From 21d724ff6040781b2d8e20c5ed4436ee388274b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ylian Saint-Hilaire Date: Mon, 9 Aug 2021 14:20:44 -0700 Subject: [PATCH] Added support for Brazilian Portuguese (pt-br) --- agents/agent-translations.json | 30 + emails/translations/account-check_pt-br.html | 15 + emails/translations/account-check_pt-br.txt | 6 + emails/translations/account-invite_pt-br.html | 19 + emails/translations/account-invite_pt-br.txt | 5 + emails/translations/account-login_pt-br.html | 12 + emails/translations/account-login_pt-br.txt | 4 + emails/translations/account-reset_pt-br.html | 15 + emails/translations/account-reset_pt-br.txt | 6 + emails/translations/mesh-invite_pt-br.html | 42 + emails/translations/mesh-invite_pt-br.txt | 35 + emails/translations/sms-messages_pt-br.txt | 2 + public/translator.htm | 1 + translate/translate.json | 4366 ++++++++++++++--- 14 files changed, 3748 insertions(+), 810 deletions(-) create mode 100644 emails/translations/account-check_pt-br.html create mode 100644 emails/translations/account-check_pt-br.txt create mode 100644 emails/translations/account-invite_pt-br.html create mode 100644 emails/translations/account-invite_pt-br.txt create mode 100644 emails/translations/account-login_pt-br.html create mode 100644 emails/translations/account-login_pt-br.txt create mode 100644 emails/translations/account-reset_pt-br.html create mode 100644 emails/translations/account-reset_pt-br.txt create mode 100644 emails/translations/mesh-invite_pt-br.html create mode 100644 emails/translations/mesh-invite_pt-br.txt create mode 100644 emails/translations/sms-messages_pt-br.txt diff --git a/agents/agent-translations.json b/agents/agent-translations.json index 93b13cbd..d83e8f3b 100644 --- a/agents/agent-translations.json +++ b/agents/agent-translations.json @@ -508,5 +508,35 @@ ], "statusDescription": "Aktuell agentstatus", "description": "Klicka på knapparna nedan för att installera eller avinstallera nätagenten. När den installeras körs denna programvara i bakgrunden så att den här datorn kan hanteras och styras av en fjärradministratör." + }, + "pt-br": { + "agent": "Agente", + "agentVersion": "Nova versão do agente", + "group": "Grupo de Dispositivos", + "url": "URL do servidor", + "meshName": "Nome da malha", + "meshId": "Identificador de malha", + "serverId": "Identificador de Servidor", + "setup": "Configurar", + "update": "Atualizar", + "install": "Instalar", + "uninstall": "Desinstalar", + "connect": "Conectar", + "disconnect": "desconectar", + "cancel": "Cancelar", + "pressok": "Pressione OK para desconectar", + "elevation": "Permissões elevadas são necessárias para instalar / desinstalar o agente.", + "sudo": "Por favor, tente novamente com sudo.", + "ctrlc": "Pressione Ctrl-C para sair.", + "commands": "Você pode executar a versão em texto a partir da linha de comando com o (s) seguinte (s) comando (s)", + "graphicalerror": "A versão gráfica deste instalador não pode ser executada neste sistema", + "zenity": "Tente instalar / atualizar o Zenity e execute novamente", + "status": [ + "NÃO INSTALADO", + "CORRIDA", + "NÃO CORRENDO" + ], + "statusDescription": "Status atual do agente", + "description": "Clique nos botões abaixo para instalar ou desinstalar o agente mesh. Quando instalado, este software é executado em segundo plano, permitindo que o computador seja gerenciado e controlado por um administrador remoto." } } \ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check_pt-br.html b/emails/translations/account-check_pt-br.html new file mode 100644 index 00000000..fb815890 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check_pt-br.html @@ -0,0 +1,15 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Verificação de e-mail
+
+ + + + +
+ [[[SERVERNAME]]] - Verificação +
+

Olá [[[NOME DE USUÁRIO]]], [[[NOME DO SERVIDOR]]] está solicitando verificação de e-mail, clique no link a seguir para concluir o processo.

+

+ Clique aqui para verificar seu endereço de e-mail. +

+ Se você não iniciou esta solicitação, ignore este e-mail. +
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check_pt-br.txt b/emails/translations/account-check_pt-br.txt new file mode 100644 index 00000000..7f0be27b --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check_pt-br.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Verificação de e-mail +Olá, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] [[[URLARGS1]]]) está realizando uma verificação de e-mail. Acesse o seguinte link para concluir o processo: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]][[[URLARGS2]]] +~ +Se você não iniciou esta solicitação, ignore este e-mail. \ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite_pt-br.html b/emails/translations/account-invite_pt-br.html new file mode 100644 index 00000000..1aad4aaf --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite_pt-br.html @@ -0,0 +1,19 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Convite para conta
+
+ + + + +
+ [[[SERVERNAME]]] - Convite para conta +
+

Uma conta foi criada para você no servidor [[[SERVERNAME]]], você pode acessá-lo agora com:

+

+    Nome do usuário: [[[ACCOUNTNAME]]]
+    Senha: [[[PASSWORD]]] +

+ Atenciosamente, +
+ [[[NOME DO USUÁRIO]]] +
+
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite_pt-br.txt b/emails/translations/account-invite_pt-br.txt new file mode 100644 index 00000000..be1d1e3c --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite_pt-br.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Convite para conta +Uma conta foi criada para você no servidor [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] / [[[URLARGS1]]]), você pode acessá-la agora com o nome de usuário "[[[ACCOUNTNAME]]]" e senha "[[[PASSWORD]]]". +~ +Atenciosamente, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login_pt-br.html b/emails/translations/account-login_pt-br.html new file mode 100644 index 00000000..7bb5973d --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login_pt-br.html @@ -0,0 +1,12 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Login da conta
+
+ + + + +
+ [[[SERVERNAME]]] - Login da conta +
+

Seu token de login é: [[[TOKEN]]]

+

Este token só pode ser usado uma vez e é válido por 5 minutos.

+
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login_pt-br.txt b/emails/translations/account-login_pt-br.txt new file mode 100644 index 00000000..ebfbc919 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login_pt-br.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Login da conta +Seu token de login é: [[[TOKEN]]] +~ +Este token só pode ser usado uma vez e é válido por 5 minutos. \ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset_pt-br.html b/emails/translations/account-reset_pt-br.html new file mode 100644 index 00000000..7b759c22 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset_pt-br.html @@ -0,0 +1,15 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Redefinição de conta
+
+ + + + +
+ [[[SERVERNAME]]] - Verificação +
+

Olá [[[NOME DE USUÁRIO]]], [[[NOME DO SERVIDOR]]] está solicitando a redefinição da senha da conta, clique no link a seguir para concluir o processo.

+

+ Clique aqui para redefinir a senha da sua conta. +

+ Se você não iniciou esta solicitação, ignore este e-mail. +
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset_pt-br.txt b/emails/translations/account-reset_pt-br.txt new file mode 100644 index 00000000..5fb99df8 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset_pt-br.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Redefinição de conta +Olá, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] [[[URLARGS1]]]) está solicitando uma redefinição de senha de conta. Acesse o seguinte link para concluir o processo: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]][[[URLARGS2]]] +~ +Se você não iniciou esta solicitação, ignore este e-mail. \ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite_pt-br.html b/emails/translations/mesh-invite_pt-br.html new file mode 100644 index 00000000..9ba56c0a --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite_pt-br.html @@ -0,0 +1,42 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Convite
+
+ + + + +
+ [[[SERVERNAME]]] - Instalação do Agente +
+ +

+ Olá [[[NAME]]], +

+
+

Usuário [[[USERNAME]]] no servidor [[[NOME DO SERVIDOR]]] está solicitando a instalação de um software para iniciar uma sessão de controle remoto.

+ +

+ Mensagem: [[[MSG]]] +

+
+ +

+ Clique aqui para baixar o MeshAgent para Windows. +

+
+ +

Clique aqui para baixar o MeshAgent para Apple OSX.

+
+ +

+ Para Linux, recorte e cole o seguinte em um terminal para instalar o agente:
+

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'
+

+
+ +

+ Para instalar o software, Clique aqui e siga as instruções. +

+
+

Se você não iniciou esta solicitação, ignore este e-mail.

+ Atenciosamente,
[[[NOME DO USUÁRIO]]]
+
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite_pt-br.txt b/emails/translations/mesh-invite_pt-br.txt new file mode 100644 index 00000000..c25bda13 --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite_pt-br.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Convite +~ +Olá [[[NAME]]], +~ +O usuário [[[USERNAME]]] no servidor [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] / [[[URLARGS1]]]) está solicitando a instalação do software para iniciar a sessão de controle remoto. +~ +~ +Mensagem: [[[MSG]]] +~ +~ +~ +Para Windows, vá ao seguinte link para concluir o processo: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=4&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~ +~ +Para Apple OSX, vá ao seguinte link para concluir o processo: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshosxagent?id=16&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~ +~ +Para Linux, recorte e cole o seguinte em um terminal para instalar o agente: +~ +~wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] '[[[MESHIDHEX]]]' +~ +~ +~ +Para instalar o software, navegue até [[[SERVERURL]]] [[[LINKURL]]] [[[URLARGS2]]] e siga as instruções. +~ +Se você não iniciou esta solicitação, ignore este e-mail. +~ +Atenciosamente, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/sms-messages_pt-br.txt b/emails/translations/sms-messages_pt-br.txt new file mode 100644 index 00000000..6e1f0f69 --- /dev/null +++ b/emails/translations/sms-messages_pt-br.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +[[0]] código de verificação é: [[1]] +[[0]] token de acesso é: [[1]] diff --git a/public/translator.htm b/public/translator.htm index 720f2c0f..f2f4a762 100644 --- a/public/translator.htm +++ b/public/translator.htm @@ -74,6 +74,7 @@ + diff --git a/translate/translate.json b/translate/translate.json index b8995b4f..f0f2d1f7 100644 --- a/translate/translate.json +++ b/translate/translate.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "strings": [ { - "en": "", "cs": "", "de": "", + "en": "", "es": "", "fi": "", "fr": "", @@ -36,6 +36,7 @@ "ko": " + CIRA", "nl": " + CIRA", "pt": " + CIRA", + "pt-br": " + CIRA", "ru": " + CIRA", "sv": " + CIRA", "tr": " + CIRA", @@ -59,6 +60,7 @@ "ko": " - 1일 후에 재설정합니다.", "nl": " - Herstart in {0} dag.", "pt": " - Redefinir em 1 dia.", + "pt-br": " - Reinicialize em 1 dia.", "ru": " - Сброс через 1 день.", "sv": " - Återställ om 1 dag.", "tr": " - 1 gün içinde sıfırlayın.", @@ -82,6 +84,7 @@ "ko": " - 1시간 후에 재설정합니다.", "nl": " - Herstart in 1 uur.", "pt": " - Reinicie em 1 hora.", + "pt-br": " - Reinicialize em 1 hora.", "ru": " - Сброс через 1 час.", "sv": " - Återställ om 1 timme.", "tr": " - 1 saat içinde sıfırlayın.", @@ -105,6 +108,7 @@ "ko": " - 1분 후에 재설정하십시오.", "nl": " - Herstart in {0} days.", "pt": " - Reinicie em 1 minuto.", + "pt-br": " - Reinicialize em 1 minuto.", "ru": " - Сброс через 1 минуту.", "sv": " - Återställ om 1 minut.", "tr": " - 1 dakika içinde sıfırlayın.", @@ -128,6 +132,7 @@ "ko": " - {0}일 후에 재설정하십시오.", "nl": " - Herstart in {0} dagen.", "pt": " - Redefina em {0} dias.", + "pt-br": " - Reinicie em {0} dias.", "ru": " - Сброс через {0} дней.", "sv": " - Återställ om {0} dagar.", "tr": "- {0} gün içinde sıfırlayın.", @@ -151,6 +156,7 @@ "ko": " - {0}시간 후에 재설정하십시오.", "nl": " - Herstart in {0} uren.", "pt": " - Redefina em {0} horas.", + "pt-br": " - Reinicie em {0} horas.", "ru": " - Сброс через {0} часов.", "sv": " - Återställ om {0} timmar.", "tr": " - {0} saat içinde sıfırlayın.", @@ -174,6 +180,7 @@ "ko": " - {0}분 후에 재설정하십시오.", "nl": " - Herstart in {0} minuten.", "pt": " - Redefina em {0} minutos.", + "pt-br": " - Reinicialize em {0} minutos.", "ru": " - Сброс через {0} минут.", "sv": " - Återställ om {0} minuter.", "tr": " - {0} dakika içinde sıfırlayın.", @@ -197,6 +204,7 @@ "ko": " - 다음에 로그인할 때 초기화하십시오.", "nl": " - Reset bij volgende inlog.", "pt": " - Redefinir no próximo login.", + "pt-br": " - Reinicialize no próximo login.", "ru": " - Сброс при следующем входе.", "sv": " - Återställ vid nästa inloggning.", "tr": " - Sonraki girişte sıfırlayın.", @@ -222,6 +230,7 @@ "ko": " 사용자 추가", "nl": " Gebruiker toevoegen", "pt": " Adicionar usuário", + "pt-br": " Adicionar usuário", "ru": " Добавить пользователя", "sv": " Lägg till användare", "tr": " Kullanıcı Ekle", @@ -234,11 +243,12 @@ "es": " Enrutador MeshCentral", "fr": " Routeur MeshCentral", "hi": " मेशसेंट्रल राउटर", + "it": "MeshCentral Router", "ko": " MeshCentral 라우터", "nl": " MeshCentral Router", + "pt-br": " Roteador MeshCentral", "sv": " MeshCentral Router", - "zh-chs": " MeshCentral 路由器", - "it": "MeshCentral Router" + "zh-chs": " MeshCentral 路由器" }, { "cs": " Je možné zadat i nápovědu pro heslo, ale nedoporučuje se to.", @@ -253,6 +263,7 @@ "ko": " 비밀번호 힌트를 사용할 수는 있지만, 권장하지는 않습니다.", "nl": " Een wachtwoord hint kan gebruikt worden maar wordt afgeraden", "pt": " Dica de senha pode ser usada, mas não é recomendada.", + "pt-br": " A dica de senha pode ser usada, mas não é recomendada.", "ru": " Может быть использована подсказка пароля, но не рекоммендуется.", "sv": " Lösenordstips kan användas men rekommenderas inte.", "tr": " Parola ipucu kullanılabilir ancak tavsiye edilmez.", @@ -275,6 +286,7 @@ "ko": " 장치 그룹에 추가하려면 이 서버에 한 번 로그인 해야합니다.", "nl": " Gebruikers moeten inloggen bij de server voordat ze kunnen worden toegevoegd aan een apparaatgroep.", "pt": " Os usuários precisam fazer login neste servidor uma vez antes de poderem ser adicionados a um grupo de dispositivos.", + "pt-br": " Os usuários precisam fazer login neste servidor uma vez antes de serem adicionados a um grupo de dispositivos.", "ru": " Для добавления в группу устройств, пользователь должен зайти на сервер хотя бы один раз.", "sv": " Användare måste logga in på den här servern en gång innan de kan läggas till i en enhetsgrupp.", "tr": " Kullanıcıların bir aygıt grubuna eklenmeden önce bu sunucuda bir kez oturum açması gerekir.", @@ -298,6 +310,7 @@ "ko": " 이 사용자 이름과 비밀번호를 사용하여 서버를 인증하십시오.", "nl": " verifieer bij de server met deze gebruikersnaam en elk wachtwoord.", "pt": " e autenticar no servidor usando esse nome de usuário e qualquer senha.", + "pt-br": " e autenticar no servidor usando este nome de usuário e qualquer senha.", "ru": " и задайте указанное ниже имя пользователя и любой пароль.", "sv": " och autentisera till servern med detta användarnamn och valfritt lösenord.", "tr": " ve bu kullanıcı adını ve herhangi bir şifreyi kullanarak sunucuya kimlik doğrulaması yapın.", @@ -317,6 +330,7 @@ "ko": " 이 사용자 이름과 비밀번호를 사용하여 서버를 인증하십시오.", "nl": " verifieer bij de server met deze gebruikersnaam en wachtwoord.", "pt": " e autenticar no servidor usando esse nome de usuário e senha.", + "pt-br": " e autenticar no servidor usando este nome de usuário e senha.", "ru": " и задайте указанные ниже имя пользователя и пароль.", "sv": " och autentisera till servern med detta användarnamn och lösenord.", "tr": " ve bu kullanıcı adı ve parolayı kullanarak sunucuya kimlik doğrulaması yapın.", @@ -336,6 +350,7 @@ "ko": "기기", "nl": " apparaat", "pt": " nó", + "pt-br": " nó", "ru": " устройство", "sv": " nod", "tr": " düğüm", @@ -358,6 +373,7 @@ "ko": "기기들", "nl": " apparaten", "pt": " nós", + "pt-br": " nós", "ru": " устройства", "sv": " knutpunkter", "tr": " düğümler", @@ -380,6 +396,7 @@ "ko": " TLS 사용.", "nl": " met TLS.", "pt": " com TLS.", + "pt-br": " com TLS.", "ru": " с TLS.", "sv": " med TLS.", "tr": " TLS ile.", @@ -402,6 +419,7 @@ "ko": " TLS 사용 안함.", "nl": " zonder TLS.", "pt": " sem TLS.", + "pt-br": " sem TLS.", "ru": " без TLS", "sv": " utan TLS.", "tr": " TLS olmadan.", @@ -417,11 +435,12 @@ "es": "&Cerca", "fr": "&Fermer", "hi": "&बंद करे", + "it": "&Chiudi", "ko": "&닫기", "nl": "&Sluiten", + "pt-br": "&Perto", "sv": "&Stäng", - "zh-chs": "&关闭", - "it": "&Chiudi" + "zh-chs": "&关闭" }, { "de": "&Löschen", @@ -429,11 +448,12 @@ "es": "&Borrar", "fr": "&Effacer", "hi": "&हटाएं", + "it": "&Elimina", "ko": "&지우다", "nl": "&Verwijderen", + "pt-br": "&Excluir", "sv": "&Radera", - "zh-chs": "&删除", - "it": "&Elimina" + "zh-chs": "&删除" }, { "de": "&Die Info...", @@ -441,11 +461,12 @@ "es": "&Info ...", "fr": "&Info...", "hi": "जानकारी...", + "it": "&Info...", "ko": "정보 ...", "nl": "&Info...", + "pt-br": "& Info ...", "sv": "&Info...", - "zh-chs": "&信息...", - "it": "&Info..." + "zh-chs": "&信息..." }, { "de": "&Öffnen", @@ -453,11 +474,12 @@ "es": "&Abierto", "fr": "&Ouvert", "hi": "&खुला हुआ", + "it": "&Apri", "ko": "&열다", "nl": "&Open", + "pt-br": "&Aberto", "sv": "&Öppna", - "zh-chs": "&打开", - "it": "&Apri" + "zh-chs": "&打开" }, { "de": "&Zuordnungen öffnen...", @@ -465,11 +487,12 @@ "es": "&Abrir mapeos ...", "fr": "&Ouvrir les mappages...", "hi": "&ओपन मैपिंग...", + "it": "&Apri mappature...", "ko": "매핑 열기 ...", "nl": "&toewijzingen openen...", + "pt-br": "& Abrir mapeamentos ...", "sv": "& Öppna kartläggningar ...", - "zh-chs": "打开映射 (&O)...", - "it": "&Apri mappature..." + "zh-chs": "打开映射 (&O)..." }, { "de": "&Öffnen...", @@ -477,11 +500,12 @@ "es": "&Abierto...", "fr": "&Ouvert...", "hi": "&खुला हुआ...", + "it": "&Apri...", "ko": "&열다...", "nl": "&Open...", + "pt-br": "&Aberto...", "sv": "&Öppna...", - "zh-chs": "&打开...", - "it": "&Apri..." + "zh-chs": "&打开..." }, { "de": "&Umbenennen", @@ -489,11 +513,12 @@ "es": "&Renombrar", "fr": "&Renommer", "hi": "&नाम बदलें", + "it": "&Rinominare", "ko": "이름 바꾸기", "nl": "&Hernoemen", + "pt-br": "& Renomear", "sv": "&Döp om", - "zh-chs": "&改名", - "it": "&Rinominare" + "zh-chs": "&改名" }, { "de": "&Zuordnungen speichern...", @@ -501,11 +526,12 @@ "es": "&Guardar asignaciones ...", "fr": "&Enregistrer les mappages...", "hi": "&मैपिंग सहेजें...", + "it": "&Salva mappature...", "ko": "매핑 저장 ...", "nl": "&Toewijzingen opslaan...", + "pt-br": "& Salvar mapeamentos ...", "sv": "& Spara kartor ...", - "zh-chs": "保存映射(&S)...", - "it": "&Salva mappature..." + "zh-chs": "保存映射(&S)..." }, { "de": "&Agent starten", @@ -513,11 +539,12 @@ "es": "&Iniciar agente", "fr": "&Démarrer l'agent", "hi": "&प्रारंभ एजेंट", + "it": "&Avvia agente", "ko": "에이전트 시작", "nl": "&Start Agent", + "pt-br": "& Iniciar Agente", "sv": "& Starta agent", - "zh-chs": "启动代理 (&S)", - "it": "&Avvia agente" + "zh-chs": "启动代理 (&S)" }, { "de": "&Software aktualisieren", @@ -525,11 +552,12 @@ "es": "&Actualizar el software", "fr": "&Mettre à jour le logiciel", "hi": "&सॉफ्टवेयर अद्यतन करें", + "it": "&Aggiorna software", "ko": "소프트웨어 업데이트", "nl": "&Software bijwerken", + "pt-br": "&Atualizar o software", "sv": "&Uppdatera mjukvara", - "zh-chs": "更新软件 (&S)", - "it": "&Aggiorna software" + "zh-chs": "更新软件 (&S)" }, { "cs": "'", @@ -574,11 +602,12 @@ "es": "(Dispositivos individuales)", "fr": "(Appareils individuels)", "hi": "(व्यक्तिगत उपकरण)", + "it": "(Dispositivi individuali)", "ko": "(개별 기기)", "nl": "(Individuele apparaten)", + "pt-br": "(Dispositivos Individuais)", "sv": "(Enskilda enheter)", - "zh-chs": "(个别设备)", - "it": "(Dispositivi individuali)" + "zh-chs": "(个别设备)" }, { "de": "(Keiner)", @@ -586,11 +615,12 @@ "es": "(Ninguno)", "fr": "(Rien)", "hi": "(कोई नहीं)", + "it": "(Nessuna)", "ko": "(없음)", "nl": "(Geen)", + "pt-br": "(Nenhum)", "sv": "(Ingen)", - "zh-chs": "(没有任何)", - "it": "(Nessuna)" + "zh-chs": "(没有任何)" }, { "cs": "(volitelné)", @@ -605,6 +635,7 @@ "ko": "(선택사항)", "nl": "(optioneel)", "pt": "(opcional)", + "pt-br": "(opcional)", "ru": "(необязательно)", "sv": "(frivillig)", "tr": "(isteğe bağlı)", @@ -644,6 +675,7 @@ "ko": "* 8 자, 대문자 1 개, 하위 1 개, 숫자 1 개, 알파벳이 아닌 숫자 1 개.", "nl": "* 8 karakters, 1 hoofdletter, 1 normale letter, 1 nummeriek, 1 niet alfanumeriek.", "pt": "* 8 caracteres, 1 superior, 1 inferior, 1 numérico, 1 não alfanumérico.", + "pt-br": "* 8 caracteres, 1 superior, 1 inferior, 1 numérico, 1 não alfanumérico.", "ru": "* 8 символов, 1 верхний, 1 нижний, 1 числовой, 1 не буквенно-цифровой.", "sv": "* 8 tecken, 1 övre, 1 nedre, 1 numerisk, 1 icke-alfanumerisk.", "tr": "* 8 karakter, 1 büyük, 1 alt, 1 sayısal, 1 alfa olmayan sayısal.", @@ -667,6 +699,7 @@ "ko": "* BSD의 경우, 먼저 \\\"pkg install wget sudo bash\\\"를 실행하십시오.", "nl": "* Voor BSD, start eerst \\\"pkg install wget sudo bash\\\" .", "pt": "* Para o BSD, execute \\\"pkg install wget sudo bash\\\".", + "pt-br": "* Para BSD, execute \\\"pkg install wget sudo bash\\\" primeiro.", "ru": "* Для BSD сначала запустите \\\"pkg install wget sudo bash\\\".", "sv": "* För BSD, kör \\\"pkg install wget sudo bash\\\" först.", "tr": "* BSD için önce \\\"pkg install wget sudo bash\\\" komutunu çalıştırın.", @@ -689,6 +722,7 @@ "ko": "* 각 장치에 임의의 암호를 할당하려면 비워 두십시오.", "nl": "* Laat leeg om een willekeurig wachtwoord toe te wijzen aan elk apparaat.", "pt": "* Deixe em branco para atribuir uma senha aleatória a cada dispositivo.", + "pt-br": "* Deixe em branco para atribuir uma senha aleatória a cada dispositivo.", "ru": "* Оставьте пустым для установления случайного пароля каждому устройству.", "sv": "* Lämna tomt för att tilldela ett slumpmässigt lösenord till varje enhet.", "tr": "* Her cihaza rastgele bir şifre atamak için boş bırakın.", @@ -726,6 +760,7 @@ "ko": ", ", "nl": ", ", "pt": ", ", + "pt-br": ",", "ru": ", ", "sv": ",", "tr": ",", @@ -742,11 +777,12 @@ "es": ", 1 conexión.", "fr": ", 1 connexion.", "hi": ", 1 कनेक्शन।", + "it": ", 1 connessione.", "ko": ", 1 촌.", "nl": ", 1 verbinding.", + "pt-br": ", 1 conexão.", "sv": ", 1 anslutning.", - "zh-chs": ", 1 个连接。", - "it": ", 1 connessione." + "zh-chs": ", 1 个连接。" }, { "cs": ", Pouze Intel® AMT", @@ -761,6 +797,7 @@ "ko": ", Intel® AMT 만", "nl": ", Intel® AMT alleen", "pt": ", Intel® AMT only", + "pt-br": ", Intel® AMT apenas", "ru": ", только для Intel® AMT", "sv": ", Endast Intel® AMT", "tr": ", Yalnızca Intel® AMT", @@ -777,12 +814,13 @@ "es": ", Dispositivos locales", "fr": "appareils locaux", "hi": ", स्थानीय उपकरण", + "it": ", Dispositivi locali", "ko": ", 로컬 장치", "nl": ", Lokale apparaten", + "pt-br": ", Dispositivos Locais", "ru": ", Локальные устройства", "sv": ", Lokala enheter", "zh-chs": ", 本地设备", - "it": ", Dispositivi locali", "xloc": [ "default.handlebars->35->285" ] @@ -800,6 +838,7 @@ "ko": ", MQTT가 온라인 상태입니다.", "nl": ", MQTT is online", "pt": ", O MQTT está online", + "pt-br": ", MQTT está online", "ru": ", MQTT онлайн", "sv": ", MQTT är online", "tr": ", MQTT çevrimiçi", @@ -819,6 +858,7 @@ "it": ", Nessun consenso", "ko": ", 동의 없음", "nl": ", Geen toestemming", + "pt-br": ", Sem consentimento", "ru": ", Нет согласия", "sv": ", Inget samtycke", "zh-chs": ", 不同意", @@ -839,6 +879,7 @@ "ko": ", 동의 확인", "nl": ", vraag om toestemming", "pt": ", Solicitar consentimento", + "pt-br": ", Solicitar consentimento", "ru": ", Запрос согласия", "sv": ", Be om samtycke", "tr": ", Onay istemi", @@ -854,11 +895,12 @@ "es": ", Sesión grabada", "fr": ", Séance enregistrée", "hi": ", रिकॉर्ड किया गया सत्र", + "it": ", Sessione registrata", "ko": ", 녹화 된 세션", "nl": ", opgenomen sessie", + "pt-br": ", Sessão Gravada", "sv": ", Inspelad session", - "zh-chs": ", 录制会话", - "it": ", Sessione registrata" + "zh-chs": ", 录制会话" }, { "cs": ", Soft-KVM", @@ -873,6 +915,7 @@ "ko": ", Soft-KVM", "nl": ", Soft-KVM", "pt": ", Soft-KVM", + "pt-br": ", Soft-KVM", "ru": ", Soft-KVM", "sv": ", Soft-KVM", "tr": ", Yumuşak-KVM", @@ -892,6 +935,7 @@ "it": ", Barra degli strumenti", "ko": ", 툴바", "nl": ", Werkbalk", + "pt-br": ", Barra de ferramentas", "ru": ", Панель инструментов", "sv": ", Verktygsfält", "zh-chs": ", 工具栏", @@ -905,12 +949,13 @@ "es": ", Sólo vista", "fr": ", Visualisation seulement", "hi": ", केवल देखें", + "it": ", Visualizzare solamente", "ko": ",보기 전용", "nl": ", Alleen kijken", + "pt-br": ", Apenas visualização", "ru": ", Только просмотр", "sv": ", Titta enbart", "zh-chs": ", 只读", - "it": ", Visualizzare solamente", "xloc": [ "default.handlebars->35->857" ] @@ -928,6 +973,7 @@ "ko": ", WebRTC", "nl": ", WebRTC", "pt": ", WebRTC", + "pt-br": ", WebRTC", "ru": ", WebRTC", "sv": ", WebRTC", "tr": ", WebRTC", @@ -959,6 +1005,7 @@ "ko": ", 사용하려면 여기를 클릭하십시오.", "nl": ", klik hier om in te schakelen", "pt": ", clique aqui para habilitá-lo.", + "pt-br": ", clique aqui para habilitá-lo.", "ru": ", для включения нажмите сюда.", "sv": ", klicka här för att aktivera det.", "tr": ", etkinleştirmek için burayı tıklayın.", @@ -983,6 +1030,7 @@ "ko": ",이 링크가 작동하려면 MeshCentral Router를 다운로드하여 실행하고 설치 버튼을 클릭해야합니다.", "nl": ", om deze link te laten werken, moet u MeshCentral Router downloaden, het uitvoeren en op de installatieknop klikken.", "pt": ", para que este link funcione você deve baixar o MeshCentral Router, executá-lo e clicar no botão instalar.", + "pt-br": ", para que este link funcione, você deve fazer o download do MeshCentral Router, executá-lo e clicar no botão de instalação.", "ru": ", чтобы эта ссылка работала, вы должны загрузить MeshCentral Router, запустить его и нажать кнопку установки.", "sv": ", för att den här länken ska fungera måste du ladda ner MeshCentral Router och köra den och klicka på installationsknappen.", "tr": ", bu bağlantının çalışması için MeshCentral Router'ı indirip çalıştırmanız ve kur düğmesine tıklamanız gerekir.", @@ -1002,6 +1050,7 @@ "ko": " 좌측의 링크를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하거나 \"control\"을 누르고 파일을 클릭하십시오. 그리고 \"열기\"를 선택하고, 지침을 따르십시오.", "nl": ", klik er met de rechtermuisknop op of druk op \"beheer\" en klik op het bestand. Daarna op \"open\" en volg de instructies.", "pt": ", clique com o botão direito do mouse ou pressione \"control\".Em seguida, selecione \"Open\".", + "pt-br": ", clique com o botão direito sobre ele ou pressione \"control\" e clique no arquivo. Em seguida, selecione \"Abrir\" e siga as instruções.", "ru": ", нажмите правой кнопкой мыши на скачанном файле, выберите пункт \"Открыть\" и следуйте инструкциям программы.", "sv": ", högerklicka på den eller tryck på \"kontroll\" och klicka på filen. Välj sedan \"Öppna\" och följ instruktionerna.", "tr": "üzerine sağ tıklayın veya \"kontrol\" e basın ve dosyaya tıklayın. Ardından \"Aç\" ı seçin ve talimatları izleyin.", @@ -1024,6 +1073,7 @@ "ko": ". 그리고 실행한 후에 \"설치\" 또는 \"연결\"을 누르십시오.", "nl": ", open het en klik op \"installeren\" of \"verbinden\".", "pt": ", execute-o e pressione \"Install\" or \"Connect\".", + "pt-br": ", execute-o e pressione \"Instalar\" ou \"Conectar\".", "ru": ", запустите и нажмите \"Инсталлировать\" или \"Подключиться\".", "sv": ", kör den och tryck på \"Installera\" eller \"Anslut\".", "tr": ", çalıştırın ve \"Kur\" veya \"Bağlan\" a basın.", @@ -1047,6 +1097,7 @@ "ko": "이제 당신은 다음으로 접근 가능합니다:", "nl": ", je hebt er nu toegang toe met:", "pt": ", você pode acessá-lo agora com:", + "pt-br": ", você pode acessá-lo agora com:", "ru": "Вы можете получить к нему доступ сейчас:", "sv": "kan du komma åt det nu med:", "tr": ", şimdi şununla erişebilirsiniz:", @@ -1062,11 +1113,12 @@ "es": ", {0} conexiones.", "fr": ", {0} connexions.", "hi": ", {0} कनेक्शन।", + "it": ", {0} connessioni.", "ko": ", {0} 명 연결.", "nl": ", {0} verbindingen.", + "pt-br": ", {0} conexões.", "sv": ", {0} anslutningar.", - "zh-chs": ", {0} 个连接。", - "it": ", {0} connessioni." + "zh-chs": ", {0} 个连接。" }, { "de": ", {0} Nutzer", @@ -1074,11 +1126,12 @@ "es": ", {0} usuarios", "fr": ", {0} utilisateurs", "hi": ", {0} उपयोगकर्ता", + "it": ", {0} utenti", "ko": ", {0} 명의 사용자", "nl": ", {0} gebruikers", + "pt-br": ", {0} usuários", "sv": ", {0} användare", - "zh-chs": ", {0} 个用户", - "it": ", {0} utenti" + "zh-chs": ", {0} 个用户" }, { "cs": ", {0} sledování", @@ -1093,6 +1146,7 @@ "ko": ", {0}보기", "nl": ", {0} kijken", "pt": ", {0} assistindo", + "pt-br": ", {0} assistindo", "ru": ", {0} смотрят", "sv": ", {0} tittar på", "tr": ", {0} izliyor", @@ -1123,18 +1177,19 @@ ] }, { + "cs": "---", "de": "---", "en": "---", - "nl": "---", - "cs": "---", "es": "---", + "fi": "---", "fr": "---", "hi": "---", - "fi": "---", - "ko": "---", - "pt": "---", - "ja": "---", "it": "---", + "ja": "---", + "ko": "---", + "nl": "---", + "pt": "---", + "pt-br": "---", "ru": "---", "sv": "---", "zh-chs": "---", @@ -1147,14 +1202,14 @@ "es": ".", "fi": ".", "fr": ".", + "hi": ".", "it": ".", "ja": "。", "ko": ".", "nl": ".", "pt": ".", - "hi": ".", - "sv": ".", "ru": ".", + "sv": ".", "zh-chs": ".", "zh-cht": ".", "xloc": [ @@ -1184,6 +1239,7 @@ "ko": "...", "nl": "...", "pt": "...", + "pt-br": "...", "ru": "...", "sv": "...", "tr": "...", @@ -1199,20 +1255,21 @@ ] }, { - "en": ".json", "cs": ".json", "de": ".json", + "en": ".json", "es": ".json", "fi": ".json", "fr": ".json", + "hi": ".json", "it": ".json", "ja": ".json", "ko": ".json", "nl": ".json", "pt": ".json", + "pt-br": ".json", "ru": ".json", "sv": ".json", - "hi": ".json", "tr": ".json" }, { @@ -1222,6 +1279,7 @@ "es": "0", "fi": "0", "fr": "0", + "hi": "0", "it": "0", "ja": "0", "ko": "0", @@ -1229,7 +1287,6 @@ "pt": "0", "ru": "0", "sv": "0", - "hi": "0", "tr": "0", "zh-chs": "0", "zh-cht": "0", @@ -1244,33 +1301,35 @@ "es": "0 bytes", "fr": "0 octet", "hi": "0 बाइट्स", + "it": "0 Bytes", "ko": "0 바이트", "nl": "0 Bytes", + "pt-br": "0 Bytes", "sv": "0 byte", - "zh-chs": "0 字节", - "it": "0 Bytes" + "zh-chs": "0 字节" }, { + "cs": "0%", "de": "0%", "en": "0%", "es": "0%", - "cs": "0%", + "fi": "0%", "fr": "0%", "hi": "0%", - "fi": "0%", - "pt": "0%", - "ru": "0%", - "tr": "0%", + "it": "0%", "ko": "0 %", "nl": "0%", + "pt": "0%", + "pt-br": "0%", + "ru": "0%", "sv": "0%", - "zh-chs": "0%", - "it": "0%" + "tr": "0%", + "zh-chs": "0%" }, { - "en": "0.9.0", "cs": "0.9.0", "de": "0.9.0", + "en": "0.9.0", "es": "0.9.0", "fi": "0.9.0", "fr": "0.9.0", @@ -1280,6 +1339,7 @@ "ko": "0.9.0", "nl": "0.9.0", "pt": "0.9.0", + "pt-br": "0.9.0", "ru": "0.9.0", "sv": "0.9.0", "tr": "0.9.0", @@ -1299,6 +1359,7 @@ "ko": "00:00:00", "nl": "00:00:00", "pt": "00:00:00", + "pt-br": "00:00:00", "ru": "00:00:00", "sv": "00:00:00", "tr": "00:00:00", @@ -1321,6 +1382,7 @@ "ko": "1개의 활성 세션", "nl": "1 actieve sessie", "pt": "1 sessão ativa", + "pt-br": "1 sessão ativa", "ru": "1 активная сессия", "sv": "1 aktiv session", "tr": "1 aktif oturum", @@ -1343,6 +1405,7 @@ "ko": "1바이트", "nl": "1 byte", "pt": "1 byte", + "pt-br": "1 byte", "ru": "1 байт", "sv": "1 byte", "tr": "1 bayt", @@ -1370,6 +1433,7 @@ "ko": "1 연결", "nl": "1 verbinding", "pt": "1 conexão", + "pt-br": "1 conexão", "ru": "1 соединение", "sv": "1 anslutning", "tr": "1 bağlantı", @@ -1393,6 +1457,7 @@ "ko": "1일", "nl": "1 dag", "pt": "1 dia", + "pt-br": "1 dia", "ru": "1 день", "sv": "1 dag", "tr": "1 gün", @@ -1417,6 +1482,7 @@ "ko": "1개의 그룹", "nl": "1 groep", "pt": "1 grupo", + "pt-br": "1 grupo", "ru": "1 группа", "sv": "1 grupp", "tr": "1 grup", @@ -1439,6 +1505,7 @@ "ko": "1시간", "nl": "1 uur", "pt": "1 hora", + "pt-br": "1 hora", "ru": "1 час", "sv": "1 timme", "tr": "1 saat", @@ -1463,6 +1530,7 @@ "ko": "1 분", "nl": "1 minuut", "pt": "1 minuto", + "pt-br": "1 minuto", "ru": "1 минута", "sv": "1 minut", "tr": "1 dakika", @@ -1486,6 +1554,7 @@ "ko": "접속해제까지 1분 남음", "nl": "1 minuut totdat de verbinding wordt verbroken", "pt": "1 minuto até desconectar", + "pt-br": "1 minuto até desconectar", "ru": "1 минута до разъединения", "sv": "1 minut till frånkoppling", "tr": "Bağlantı kesilmesine 1 dakika kaldı", @@ -1508,6 +1577,7 @@ "ko": "1개월", "nl": "1 maand", "pt": "1 mês", + "pt-br": "1 mês", "ru": "1 месяц", "sv": "1 månad", "tr": "1 ay", @@ -1532,6 +1602,7 @@ "ko": "1명 이상의 사용자가 표시되지 않습니다. 검색 창을 사용하여 사용자를 찾으십시오.", "nl": "1 gebruiker niet getoond, gebruik de zoekfunctie om gebruikers te vinden...", "pt": "Mais 1 usuário não mostrado, use a caixa de pesquisa para procurar usuários...", + "pt-br": "Mais 1 usuário não mostrado, use a caixa de pesquisa para procurar usuários ...", "ru": "Еще 1 пользователь не показан, используйте поиск чтобы найти пользователей...", "sv": "1 användare till visas inte, använd sökrutan för att leta efter användare ...", "tr": "1 kullanıcı daha gösterilmiyor, kullanıcıları aramak için arama kutusunu kullanın ...", @@ -1554,6 +1625,7 @@ "ko": "1기기", "nl": "1 knooppunt", "pt": "1 nó", + "pt-br": "1 nó", "ru": "1 устройство", "sv": "1 nod", "tr": "1 düğüm", @@ -1569,11 +1641,12 @@ "es": "1 sesión remota", "fr": "1 séance à distance", "hi": "1 दूरस्थ सत्र", + "it": "1 sessione remota", "ko": "원격 세션 1 개", "nl": "1 externe sessie", + "pt-br": "1 sessão remota", "sv": "1 fjärrsession", - "zh-chs": "1 个远程会话", - "it": "1 sessione remota" + "zh-chs": "1 个远程会话" }, { "de": "1 Remote-Sitzung ist aktiv.", @@ -1581,11 +1654,12 @@ "es": "1 sesión remota está activa.", "fr": "1 session à distance est active.", "hi": "1 दूरस्थ सत्र सक्रिय है।", + "it": "1 sessione remota è attiva.", "ko": "1 개의 원격 세션이 활성화되었습니다.", "nl": "1 externe sessie is actief.", + "pt-br": "1 sessão remota está ativa.", "sv": "En fjärrsession är aktiv.", - "zh-chs": "1 个远程会话处于活动状态。", - "it": "1 sessione remota è attiva." + "zh-chs": "1 个远程会话处于活动状态。" }, { "de": "1 Sekunde", @@ -1593,12 +1667,13 @@ "es": "1 segundo", "fr": "1 seconde", "hi": "1 सेकंड", + "it": "1 secondo", "ko": "1 초", "nl": "1 seconde", + "pt-br": "1 segundo", "ru": "1 секунда", "sv": "1 sekund", "zh-chs": "1秒", - "it": "1 secondo", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->319", "default.handlebars->35->953" @@ -1617,6 +1692,7 @@ "ko": "접속 해제까지 1초 남음", "nl": "1 seconde totdat de verbinding wordt verbroken", "pt": "1 segundo até desconectar", + "pt-br": "1 segundo até desconectar", "ru": "1 секунда до разъединения", "sv": "1 sekund tills du kopplar bort den", "tr": "Bağlantı kesilene kadar 1 saniye", @@ -1628,12 +1704,14 @@ }, { "en": "1 selected device is offline.", + "pt-br": "1 dispositivo selecionado está offline.", "xloc": [ "default.handlebars->35->578" ] }, { "en": "1 selected device is online.", + "pt-br": "1 dispositivo selecionado está online.", "xloc": [ "default.handlebars->35->576" ] @@ -1651,6 +1729,7 @@ "ko": "1세션", "nl": "1 sessie", "pt": "1 sessão", + "pt-br": "1 sessão", "ru": "1 сессия", "sv": "1 session", "tr": "1 seans", @@ -1685,6 +1764,7 @@ "ko": "1주", "nl": "1 week", "pt": "1 semana", + "pt-br": "1 semana", "ru": "1 неделя", "sv": "1 vecka", "tr": "1 hafta", @@ -1709,6 +1789,7 @@ "ko": "1. AJAX 컨트롤 툴킷 -새로운 BSD 라이센스", "nl": "1. AJAX Control Toolkit - Nieuwe BSD Licentie", "pt": "1. AJAX Control Toolkit - Nova licença BSD", + "pt-br": "1. AJAX Control Toolkit - Nova Licença BSD", "ru": "1. AJAX Control Toolkit - Новая BSD Лицензия", "sv": "1. AJAX Control Toolkit - Ny BSD-licens", "tr": "1. AJAX Kontrol Araç Kiti - Yeni BSD Lisansı", @@ -1732,6 +1813,7 @@ "ko": "소스 코드를 재배포 할 때에는 위의 저작권 표시,이 조건 목록, 그리고 다음 면책 사항이 반드시 보존되어야 합니다.", "nl": "1. Herdistributies van broncode moeten de bovenstaande copyright kennisgeving en deze lijst met voorwaarden en de volgende disclaimer bevatten.", "pt": "1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e o aviso de isenção de responsabilidade a seguir.", + "pt-br": "1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.", "ru": "1. Распространение исходного кода должно включать указанное выше уведомление об авторских правах, этот список условий и следующий отказ от ответственности.", "sv": "1. Omfördelningar av källkoden måste behålla ovanstående upphovsrättsmeddelande, denna lista med villkor och följande ansvarsfriskrivning.", "tr": "1. Kaynak kodun yeniden dağıtımları yukarıdaki telif hakkı bildirimini, bu koşullar listesini ve aşağıdaki sorumluluk reddini içermelidir.", @@ -1757,6 +1839,7 @@ "ko": "1/2배속", "nl": "1/2 snelheid", "pt": "1/2 velocidade", + "pt-br": "1/2 velocidade", "ru": "1/2 Скорость", "sv": "1/2 hastighet", "tr": "1/2 Hız", @@ -1779,6 +1862,7 @@ "ko": "1/4배속", "nl": "1/4 snelheid", "pt": "1/4 de velocidade", + "pt-br": "1/4 de velocidade", "ru": "1/4 Скорость", "sv": "1/4 hastighet", "tr": "1/4 Hız", @@ -1791,6 +1875,7 @@ { "en": "10 frames/sec", "nl": "10 frames/sec", + "pt-br": "10 quadros / s", "xloc": [ "player.handlebars->3->45" ] @@ -1808,6 +1893,7 @@ "ko": "10 분", "nl": "10 minuten", "pt": "10 minutos", + "pt-br": "10 minutos", "ru": "10 минут", "sv": "10 minuter", "tr": "10 dakika", @@ -1824,21 +1910,22 @@ "es": "10 segundos", "fr": "10 secondes", "hi": "दस पल", + "it": "10 secondi", "ko": "10 초", "nl": "10 seconden", + "pt-br": "10 segundos", "ru": "10 секунд", "sv": "10 sekunder", "zh-chs": "10 秒", - "it": "10 secondi", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->321", "default.handlebars->35->955" ] }, { - "en": "10%", "cs": "10%", "de": "10%", + "en": "10%", "es": "10%", "fi": "10%", "fr": "10%", @@ -1848,6 +1935,7 @@ "ko": "10%", "nl": "10%", "pt": "10%", + "pt-br": "10%", "ru": "10%", "sv": "10%", "tr": "10%", @@ -1870,6 +1958,7 @@ "ko": "100%", "nl": "100%", "pt": "100%", + "pt-br": "100%", "ru": "100%", "sv": "100%", "tr": "100%", @@ -1894,6 +1983,7 @@ "ko": "100x30", "nl": "100x30", "pt": "100x30", + "pt-br": "100x30", "ru": "100x30", "sv": "100x30", "tr": "100x30", @@ -1917,6 +2007,7 @@ "ko": "10배속", "nl": "10x Snelheid", "pt": "10x Velocidade", + "pt-br": "10x velocidade", "ru": "10x Скорость", "sv": "10x hastighet", "tr": "10x Hız", @@ -1939,6 +2030,7 @@ "ko": "12 시간", "nl": "12 uur", "pt": "12 horas", + "pt-br": "12 horas", "ru": "12 часов", "sv": "12 timmar", "tr": "12 saat", @@ -1962,6 +2054,7 @@ "ko": "12.5%", "nl": "12.5%", "pt": "12.5%", + "pt-br": "12,5%", "ru": "12.5%", "sv": "12,5%", "tr": "% 12.5", @@ -1979,11 +2072,12 @@ "es": "127.0.0.1", "fr": "127.0.0.1", "hi": "127.0.0.1", + "it": "127.0.0.1", "ko": "127.0.0.1", "nl": "127.0.0.1", + "pt-br": "127.0.0.1", "sv": "127.0.0.1", - "zh-chs": "127.0.0.1", - "it": "127.0.0.1" + "zh-chs": "127.0.0.1" }, { "cs": "15 minut", @@ -1998,6 +2092,7 @@ "ko": "15 분", "nl": "15 minuten", "pt": "15 minutos", + "pt-br": "15 minutos", "ru": "15 минут", "sv": "15 minuter", "tr": "15 dakika", @@ -2021,6 +2116,7 @@ "ko": "16 시간", "nl": "16 uur", "pt": "16 horas", + "pt-br": "16 horas", "ru": "16 часов", "sv": "16 timmar", "tr": "16 saat", @@ -2044,6 +2140,7 @@ "ko": "2 일", "nl": "2 dagen", "pt": "2 dias", + "pt-br": "2 dias", "ru": "2 дня", "sv": "2 dagar", "tr": "2 gün", @@ -2067,6 +2164,7 @@ "ko": "2 시간", "nl": "2 uur", "pt": "2 horas", + "pt-br": "2 horas", "ru": "2 часа", "sv": "2 timmar", "tr": "2 saat", @@ -2090,6 +2188,7 @@ "ko": "2단계 로그인 활성화에 실패했습니다.", "nl": "Tweestapsverificatie is msilukt.", "pt": "Falha na ativação do login em duas etapas.", + "pt-br": "Falha na ativação do login em 2 etapas.", "ru": "Активация двухэтапного входа не удалась.", "sv": "2-stegs inloggningsaktivering misslyckades.", "tr": "2 adımlı oturum açma etkinleştirilemedi.", @@ -2112,6 +2211,7 @@ "ko": "2단계 로그인 활성화 제거에 실패했습니다.", "nl": "Tweestapsverificatie verwijdering is mislukt.", "pt": "A remoção da ativação do login em duas etapas falhou.", + "pt-br": "Falha na remoção da ativação do login em 2 etapas.", "ru": "Удаление активации двухэтапного входа не удалось.", "sv": "Det gick inte att ta bort tvåstegs inloggningsaktivering.", "tr": "2 adımlı oturum açma etkinleştirme kaldırılamadı.", @@ -2134,6 +2234,7 @@ "ko": "2. OpenSSL – OpenSSL 및 SSLeay 라이센스", "nl": "2. OpenSSL – OpenSSL en SSLeay Licentie", "pt": "2. OpenSSL - Licença OpenSSL e SSLeay", + "pt-br": "2. OpenSSL - Licença OpenSSL e SSLeay", "ru": "2. OpenSSL – OpenSSL и SSLeay Лицензия", "sv": "2. OpenSSL - OpenSSL- och SSLeay-licens", "tr": "2. OpenSSL - OpenSSL ve SSLeay Lisansı", @@ -2157,6 +2258,7 @@ "ko": "2. 바이너리 형태로 배포할 경우 위의 저작권도 함께 재배포되어야 합니다. 재배포될 목록에는 그 문서의 설명서의 고지사항과 조건들, 그리고/혹은 배포판과 함께 제공된 다른 자료들이 있습니다. ", "nl": "2. Herdistributies in binaire vorm moeten de bovenstaande copyright kennisgeving, deze lijst met voorwaarden en de volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en / of andere materialen die bij de distributie worden geleverd.", "pt": "2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e o aviso de isenção de responsabilidade a seguir na documentação e / ou outros materiais fornecidos com a distribuição.", + "pt-br": "2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e / ou outros materiais fornecidos com a distribuição.", "ru": "2. Распространение в двоичной форме должно включать указанное выше уведомление об авторских правах, этот список условий и следующий отказ от ответственности в документации и/или других материалов дистрибутива.", "sv": "2. Omfördelningar i binär form måste återge ovanstående upphovsrättsmeddelande, denna lista över villkor och följande ansvarsfriskrivning i dokumentationen och / eller annat material som medföljer distributionen.", "tr": "2. İkili biçimdeki yeniden dağıtımlar, dağıtımla birlikte sağlanan belgelerde ve / veya diğer materyallerde yukarıdaki telif hakkı bildirimini, bu koşullar listesini ve aşağıdaki sorumluluk reddini içermelidir.", @@ -2172,14 +2274,15 @@ { "en": "20 frames/sec", "nl": "20 frames/sec", + "pt-br": "20 quadros / s", "xloc": [ "player.handlebars->3->46" ] }, { - "en": "20%", "cs": "20%", "de": "20%", + "en": "20%", "es": "20%", "fi": "20%", "fr": "20%", @@ -2189,6 +2292,7 @@ "ko": "20%", "nl": "20%", "pt": "20%", + "pt-br": "20%", "ru": "20%", "sv": "20%", "tr": "20%", @@ -2211,6 +2315,7 @@ "ko": "24 시간", "nl": "24 uur", "pt": "24 horas", + "pt-br": "24 horas", "ru": "24 часа", "sv": "24 timmar", "tr": "24 saat", @@ -2234,6 +2339,7 @@ "ko": "25%", "nl": "25%", "pt": "25%", + "pt-br": "25%", "ru": "25%", "sv": "25%", "tr": "% 25", @@ -2258,6 +2364,7 @@ "ko": "256 색", "nl": "256 kleuren", "pt": "256 cores", + "pt-br": "256 cores", "ru": "256 цветов", "sv": "256 färger", "tr": "256 renk", @@ -2280,6 +2387,7 @@ "ko": "2FA 백업 코드가 삭제되었습니다.", "nl": "2FA-back-upcodes gewist", "pt": "Códigos de backup 2FA apagados", + "pt-br": "Códigos de backup 2FA apagados", "ru": "Резервные коды 2FA удалены", "sv": "2FA-säkerhetskopieringskoder rensade", "tr": "2FA yedek kodları temizlendi", @@ -2302,6 +2410,7 @@ "ko": "2단계 인증 활성화됨", "nl": "Tweestapsverificatie ingeschakeld", "pt": "Autenticação de segundo fator ativada", + "pt-br": "Autenticação de segundo fator habilitada", "ru": "двухфакторная аутентификация включена", "sv": "Andra faktor autentisering aktiverad", "tr": "2. faktör kimlik doğrulaması etkinleştirildi", @@ -2325,6 +2434,7 @@ "ko": "2배속", "nl": "2x Snelheid", "pt": "2x velocidade", + "pt-br": "2x velocidade", "ru": "2x Скорость", "sv": "2x hastighet", "tr": "2x Hız", @@ -2364,6 +2474,7 @@ "ko": "3. 이 소프트웨어의 기능이나 사용을 언급하는 모든 광고 자료에는 다음 인정이 표시되어야합니다. \"이 제품에는 OpenSSL Toolkit에서 사용하기 위해 OpenSSL Project에서 개발 한 소프트웨어가 포함되어 있습니다. (http://www.openssl.org/)\"", "nl": "3. Alle advertentiematerialen die functies of gebruik van deze software maken, moeten de volgende tekst bevatten: \"Dit product bevat software die is ontwikkeld door het OpenSSL-project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit. (Http://www.openssl.org/)\"", "pt": "3. Todos os materiais publicitários que mencionam os recursos ou o uso deste software devem exibir o seguinte reconhecimento: \"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)\"", + "pt-br": "3. Todos os materiais publicitários que mencionam os recursos ou o uso deste software devem exibir a seguinte declaração: \"Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para uso no OpenSSL Toolkit. (Http://www.openssl.org/)\"", "ru": "3. Все рекламные материалы, в которых упоминаются функции или использование этого программного обеспечения, должны отображать следующее подтверждение: \"Этот продукт включает программное обеспечение, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)\"", "sv": "3. Allt reklammaterial som nämner funktioner eller användning av denna programvara måste visa följande bekräftelse: \"Denna produkt innehåller programvara som utvecklats av OpenSSL-projektet för användning i OpenSSL Toolkit. (Http://www.openssl.org/)\"", "tr": "3. Bu yazılımın özelliklerinden veya kullanımından bahseden tüm reklam materyalleri aşağıdaki beyanı göstermelidir: \"Bu ürün, OpenSSL Toolkit'te kullanılmak üzere OpenSSL Project tarafından geliştirilen yazılımı içerir. (Http://www.openssl.org/)\"", @@ -2387,6 +2498,7 @@ "ko": "3. CodePlex Foundation의 이름이나 기여자의 이름을 사전에 서면 허가 없이 이 소프트웨어에서 파생된 제품을 보증하거나 홍보하는 데 사용할 수 없습니다.", "nl": "3. Noch de naam van CodePlex Foundation, noch de namen van haar bijdragers mogen worden gebruikt om producten die zijn afgeleid van deze software te ondersteunen of promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.", "pt": "3. Nem o nome da CodePlex Foundation nem os nomes de seus colaboradores podem ser usados \\u200b\\u200bpara endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito específica.", + "pt-br": "3. Nem o nome da CodePlex Foundation nem os nomes de seus colaboradores podem ser usados ​​para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia específica por escrito.", "ru": "3. Ни имя CodePlex Foundation, ни имена его участников не могут использоваться для поддержки или продвижения продуктов, созданных на основе данного программного обеспечения, без специального предварительного письменного разрешения.", "sv": "3. Varken namnet på CodePlex Foundation eller namnen på dess bidragsgivare får användas för att stödja eller marknadsföra produkter som härrör från denna programvara utan särskilt förhandligt skriftligt tillstånd.", "tr": "3. CodePlex Foundation'ın adı veya katkıda bulunanların adları, önceden özel yazılı izin alınmadan bu yazılımdan türetilen ürünleri desteklemek veya tanıtmak için kullanılamaz.", @@ -2410,6 +2522,7 @@ "ko": "3. jQuery Foundation - MIT 라이센스", "nl": "3. jQuery Foundation - MIT Licentie", "pt": "3. jQuery Foundation - Licença MIT", + "pt-br": "3. Fundação jQuery - Licença MIT", "ru": "3. jQuery Foundation - MIT Лицензия", "sv": "3. jQuery Foundation - MIT-licens", "tr": "3. jQuery Foundation - MIT Lisansı", @@ -2433,6 +2546,7 @@ "ko": "30 분", "nl": "30 minuten", "pt": "30 minutos", + "pt-br": "30 minutos", "ru": "30 минут", "sv": "30 minuter", "tr": "30 dakika", @@ -2456,6 +2570,7 @@ "ko": "MeshAgent의 32비트 버전", "nl": "32bit versie van de MeshAgent", "pt": "Versão de 32 bits do MeshAgent", + "pt-br": "Versão de 32 bits do MeshAgent", "ru": "32-разрядная версия MeshAgent", "sv": "32-bitars version av MeshAgent", "tr": "MeshAgent'ın 32 bit sürümü", @@ -2479,6 +2594,7 @@ "ko": "37.5%", "nl": "37.5%", "pt": "37.5%", + "pt-br": "37,5%", "ru": "37.5%", "sv": "37,5%", "tr": "% 37,5", @@ -2503,6 +2619,7 @@ "ko": "4 일", "nl": "4 dagen", "pt": "4 dias", + "pt-br": "4 dias", "ru": "4 дня", "sv": "4 dagar", "tr": "4 gün", @@ -2526,6 +2643,7 @@ "ko": "4 시간", "nl": "4 uur", "pt": "4 horas", + "pt-br": "4 horas", "ru": "4 часа", "sv": "4 timmar", "tr": "4 saat", @@ -2549,6 +2667,7 @@ "ko": "4. 사전에 서면 허가없이 \"OpenSSL Toolkit\"및 \"OpenSSL Project\"라는 이름을 사용하여 이 소프트웨어에서 파생된 제품을 보증하거나 홍보해서는 안됩니다. 서면 허가를 받으려면 openssl-core@openssl.org에 문의하십시오.", "nl": "4. De namen \"OpenSSL Toolkit\" en \"OpenSSL Project\" mogen niet worden gebruikt om producten die zijn afgeleid van deze software te ondersteunen of promoten zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Neem voor schriftelijke toestemming contact op met openssl-core@openssl.org.", "pt": "4. Os nomes \"OpenSSL Toolkit\" e \"OpenSSL Project\" não devem ser usados ​​para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito. Para permissão por escrito, entre em contato com openssl-core@openssl.org.", + "pt-br": "4. Os nomes \"OpenSSL Toolkit\" e \"OpenSSL Project\" não devem ser usados ​​para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito. Para obter permissão por escrito, entre em contato com openssl-core@openssl.org.", "ru": "4. Наименования «OpenSSL Toolkit» и «OpenSSL Project» не должны использоваться для поддержки или продвижения продуктов, созданных на основе данного программного обеспечения, без предварительного письменного разрешения. Для получения письменного разрешения, пожалуйста, свяжитесь с openssl-core@openssl.org.", "sv": "4. Namnen \"OpenSSL Toolkit\" och \"OpenSSL Project\" får inte användas för att stödja eller marknadsföra produkter som härrör från denna programvara utan föregående skriftligt tillstånd. För skriftligt tillstånd, vänligen kontakta openssl-core@openssl.org.", "tr": "4. \"OpenSSL Toolkit\" ve \"OpenSSL Project\" adları, önceden yazılı izin alınmadan bu yazılımdan türetilen ürünleri desteklemek veya tanıtmak için kullanılmamalıdır. Yazılı izin için lütfen openssl-core@openssl.org ile iletişime geçin.", @@ -2572,6 +2691,7 @@ "ko": "4. jQuery 사용자 인터페이스 - MIT 라이센스", "nl": "4. jQuery Gebruikers Interface - MIT Licentie", "pt": "4. Interface do Usuário jQuery - Licença MIT", + "pt-br": "4. Interface de usuário jQuery - Licença MIT", "ru": "4. jQuery User Interface - MIT Лицензия", "sv": "4. jQuery användargränssnitt - MIT-licens", "tr": "4. jQuery Kullanıcı Arayüzü - MIT Lisansı", @@ -2583,9 +2703,9 @@ ] }, { - "en": "40%", "cs": "40%", "de": "40%", + "en": "40%", "es": "40%", "fi": "40%", "fr": "40%", @@ -2595,6 +2715,7 @@ "ko": "40%", "nl": "40%", "pt": "40%", + "pt-br": "40%", "ru": "40%", "sv": "40%", "tr": "40%", @@ -2617,6 +2738,7 @@ "ko": "404", "nl": "404", "pt": "404", + "pt-br": "404", "ru": "404", "sv": "404", "tr": "404", @@ -2640,6 +2762,7 @@ "ko": "45 분", "nl": "45 minuten", "pt": "45 minutos", + "pt-br": "45 minutos", "ru": "45 минут", "sv": "45 minuter", "tr": "45 dakika", @@ -2663,6 +2786,7 @@ "ko": "4배속", "nl": "4x snelheid", "pt": "4x velocidade", + "pt-br": "4x velocidade", "ru": "4x Скорость", "sv": "4x hastighet", "tr": "4x Hız", @@ -2685,6 +2809,7 @@ "ko": "5 분", "nl": "5 minuten", "pt": "5 minutos", + "pt-br": "5 minutos", "ru": "5 минут", "sv": "5 minuter", "tr": "5 dakika", @@ -2701,12 +2826,13 @@ "es": "5 segundos", "fr": "5 secondes", "hi": "5 सेकंड", + "it": "5 secondi", "ko": "5 초", "nl": "5 seconden", + "pt-br": "5 segundos", "ru": "5 секунд", "sv": "5 sekunder", "zh-chs": "5秒", - "it": "5 secondi", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->320", "default.handlebars->35->954" @@ -2725,6 +2851,7 @@ "ko": "5. OpenSSL Project의 사전에 서면 승인없이 이 소프트웨어에서 파생 된 제품을 \"OpenSSL\"이라고하거나 이름에 \"OpenSSL\"을 표시할 수 없습니다.", "nl": "5. Producten die zijn afgeleid van deze software mogen niet \"OpenSSL\" worden genoemd, noch mag \"OpenSSL\" in hun naam worden weergegeven zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het OpenSSL-project.", "pt": "5. Os produtos derivados deste software não podem ser chamados de \"OpenSSL\" nem \"OpenSSL\" aparece em seus nomes sem a permissão prévia por escrito do OpenSSL Project.", + "pt-br": "5. Os produtos derivados deste software não podem ser chamados de \"OpenSSL\" nem \"OpenSSL\" pode aparecer em seus nomes sem a permissão prévia por escrito do OpenSSL Project.", "ru": "5. Продукты, полученные из этого программного обеспечения, не могут называться «OpenSSL», а также «OpenSSL» не может появляться в их названиях без предварительного письменного разрешения OpenSSL Project.", "sv": "5. Produkter som härrör från denna programvara får inte kallas \"OpenSSL\" och inte heller kan \"OpenSSL\" visas i deras namn utan föregående skriftligt tillstånd från OpenSSL-projektet.", "tr": "5. Bu yazılımdan türetilen ürünler \"OpenSSL\" olarak adlandırılamaz ve OpenSSL Project'in önceden yazılı izni olmadan adlarında \"OpenSSL\" görünemez.", @@ -2748,6 +2875,7 @@ "ko": "5. noVNC - Mozilla Public License 2.0", "nl": "5. noVNC - Mozilla Public Licentie 2.0", "pt": "5. noVNC - Licença Pública Mozilla 2.0 0", + "pt-br": "5. noVNC - Mozilla Public License 2.0", "ru": "5. noVNC - Mozilla Public License 2.0", "sv": "5. noVNC - Mozilla Public License 2.0", "tr": "5. noVNC - Mozilla Public License 2.0", @@ -2771,6 +2899,7 @@ "ko": "50%", "nl": "50%", "pt": "50%", + "pt-br": "50%", "ru": "50%", "sv": "50%", "tr": "% 50", @@ -2795,6 +2924,7 @@ "ko": "6. Rcarousel - MIT LIcense", "nl": "6. Rcarousel - MIT Licentie", "pt": "6. Rcarousel - License MIT", + "pt-br": "6. Rcarousel - MIT LIcense", "ru": "6. Rcarousel - MIT Лицензия", "sv": "6. Rcarousel - MIT LIcense", "tr": "6. Rcarousel - MIT LIcense", @@ -2818,6 +2948,7 @@ "ko": "6. \"이 제품에는 OpenSSL 툴킷 (http://www.openssl.org/)에서 사용하기 위해 OpenSSL Project에서 개발 한 소프트웨어가 포함되어 있습니다.\"", "nl": "6. Herdistributies in welke vorm dan ook moet de volgende tekst behouden: \"Dit product bevat software die is ontwikkeld door het OpenSSL-project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\".", "pt": "6. As redistribuições de qualquer forma devem manter o seguinte reconhecimento: \"Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\".", + "pt-br": "6. As redistribuições de qualquer forma devem conter o seguinte reconhecimento: \"Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\".", "ru": "6. Распространение в любой форме должно включать следующее подтверждение: \"Этот продукт включает программное обеспечение, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\".", "sv": "6. Omfördelningar av vilken form som helst måste behålla följande bekräftelse: \"Denna produkt innehåller programvara som utvecklats av OpenSSL-projektet för användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\".", "tr": "6. Her ne şekilde olursa olsun yeniden dağıtımlar aşağıdaki beyanı muhafaza etmelidir: \"Bu ürün, OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) içinde kullanılmak üzere OpenSSL Project tarafından geliştirilen yazılımı içerir\".", @@ -2841,6 +2972,7 @@ "ko": "60 분", "nl": "60 minuten", "pt": "60 minutos", + "pt-br": "60 minutos", "ru": "60 минут", "sv": "60 minuter", "tr": "60 dakika", @@ -2852,9 +2984,9 @@ ] }, { - "en": "60%", "cs": "60%", "de": "60%", + "en": "60%", "es": "60%", "fi": "60%", "fr": "60%", @@ -2864,6 +2996,7 @@ "ko": "60%", "nl": "60%", "pt": "60%", + "pt-br": "60%", "ru": "60%", "sv": "60%", "tr": "60%", @@ -2886,6 +3019,7 @@ "ko": "62.5%", "nl": "62.5%", "pt": "62.5%", + "pt-br": "62,5%", "ru": "62.5%", "sv": "62,5%", "tr": "% 62,5", @@ -2910,6 +3044,7 @@ "ko": "macOS용 MeshAgent의 64비트 버전", "nl": "64bit versie van de macOS Mesh Agent", "pt": "Versão de 64 bits do macOS Mesh Agent", + "pt-br": "Versão de 64 bits do macOS Mesh Agent", "ru": "64-битная версия macOS Mesh Agent", "sv": "64-bitars version av macOS Mesh Agent", "tr": "MacOS Mesh Agent'ın 64 bit sürümü", @@ -2932,6 +3067,7 @@ "ko": "MeshAgent의 64비트 버전", "nl": "64bit versie van de MeshAgent", "pt": "Versão de 64 bits do MeshAgent", + "pt-br": "Versão de 64 bits do MeshAgent", "ru": "64-разрядная версия MeshAgent", "sv": "64-bitars version av MeshAgent", "tr": "MeshAgent'ın 64 bit sürümü", @@ -2955,6 +3091,7 @@ "ko": "65536 색", "nl": "65536 kleuren", "pt": "65536 cores", + "pt-br": "65536 cores", "ru": "65536 цветов", "sv": "65536 färger", "tr": "65536 renk", @@ -2977,6 +3114,7 @@ "ko": "7일간 로그인 상태", "nl": "Inlogstatus afgelopen 7 dagen", "pt": "Estado de login de 7 dias", + "pt-br": "Estado de logon de 7 dias", "ru": "7-дневная статистика входов", "sv": "7-dagars inloggningsstat", "tr": "7 Günlük Giriş Durumu", @@ -2996,6 +3134,7 @@ "ko": "7일간 전원 상태", "nl": "7 dagen stroom status", "pt": "Estado de energia de 7 dias", + "pt-br": "Estado de energia de 7 dias", "ru": "7-дневная статистика работы", "sv": "7-dagars strömtillstånd", "tr": "7 Günlük Güç Durumu", @@ -3018,6 +3157,7 @@ "ko": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 – Creative Commons Attribution 2.0 UK License", "nl": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 – Creative Commons Attribution 2.0 UK Licentie", "pt": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 - Licença Creative Commons Attribution 2.0 UK", + "pt-br": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 - Licença Creative Commons Atribuição 2.0 Reino Unido", "ru": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 – Creative Commons Attribution 2.0 UK Лицензия", "sv": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 - Creative Commons Attribution 2.0 UK-licens", "tr": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 - Creative Commons Attribution 2.0 İngiltere Lisansı", @@ -3041,6 +3181,7 @@ "ko": "75%", "nl": "75%", "pt": "75%", + "pt-br": "75%", "ru": "75%", "sv": "75%", "tr": "% 75", @@ -3065,6 +3206,7 @@ "ko": "8시간", "nl": "8 uur", "pt": "8 horas", + "pt-br": "8 horas", "ru": "8 часов", "sv": "8 timmar", "tr": "8 saat", @@ -3078,9 +3220,9 @@ ] }, { - "en": "80%", "cs": "80%", "de": "80%", + "en": "80%", "es": "80%", "fi": "80%", "fr": "80%", @@ -3090,6 +3232,7 @@ "ko": "80%", "nl": "80%", "pt": "80%", + "pt-br": "80%", "ru": "80%", "sv": "80%", "tr": "80%", @@ -3112,6 +3255,7 @@ "ko": "80x25", "nl": "80x25", "pt": "80x25", + "pt-br": "80x25", "ru": "80x25", "sv": "80x25", "tr": "80x25", @@ -3135,6 +3279,7 @@ "ko": "87.5%", "nl": "87.5%", "pt": "87.5%", + "pt-br": "87,5%", "ru": "87.5%", "sv": "87,5%", "tr": "% 87.5", @@ -3147,9 +3292,9 @@ ] }, { - "en": "90%", "cs": "90%", "de": "90%", + "en": "90%", "es": "90%", "fi": "90%", "fr": "90%", @@ -3159,6 +3304,7 @@ "ko": "90%", "nl": "90%", "pt": "90%", + "pt-br": "90%", "ru": "90%", "sv": "90%", "tr": "90%", @@ -3181,6 +3327,7 @@ "ko": "<<", "nl": "<<", "pt": "<<", + "pt-br": "<<", "ru": "<<", "sv": "<<", "tr": "<<", @@ -3203,6 +3350,7 @@ "ko": "하드웨어 전자열쇠는 보조 로그인 인증으로 사용됩니다.", "nl": "Hardware sleutels worden gebruikt als secundaire inlogverificatie.", "pt": "Chaves Hardware são usados como autenticação de login secundária.", + "pt-br": " Chaves de hardware são usadas como autenticação de login secundária.", "ru": "Аппаратные ключи используются в качестве дополнительной аутентификации.", "sv": " Hårdvaranycklar används som sekundär inloggningsautentisering.", "tr": " Donanım anahtarları , ikincil oturum açma kimlik doğrulaması olarak kullanılır.", @@ -3225,6 +3373,7 @@ "ko": "2단계 로그인 활성화가 제거되었습니다 . 언제든지 이 기능을 다시 활성화 할 수 있습니다.", "nl": "Tweestapsverificatie verwijderd. Je kan deze functie ten allen tijde weer inschakelen.", "pt": "Ativação de login em duas etapas removida. Você pode reativar esse recurso a qualquer momento.", + "pt-br": " Ativação de login em duas etapas removida . Você pode reativar esse recurso a qualquer momento.", "ru": "Активация двухэтапного входа удалена. Вы можете активировать обратно эту функцию в любое время.", "sv": " 2-stegs inloggningsaktivering har tagits bort . Du kan återaktivera den här funktionen när som helst.", "tr": " 2 adımlı giriş aktivasyonu kaldırıldı . Bu özelliği istediğiniz zaman yeniden etkinleştirebilirsiniz.", @@ -3247,6 +3396,7 @@ "ko": "2 단계 로그인 활성화 성공 . 이제 다시 로그인하려면 유효한 토큰이 필요합니다.", "nl": "Tweestapsverificatie successvol. U hebt nu een geldig token nodig om opnieuw in te loggen.", "pt": " ativação de login em duas etapas . Agora você precisará de um token válido para fazer login novamente.", + "pt-br": " Ativação de login em duas etapas bem-sucedida . Agora você precisará de um token válido para fazer o login novamente.", "ru": "Активация двухэтапного входа успешна. Теперь вам понадобится действительный токен, чтобы снова войти в систему.", "sv": " 2-stegs inloggningsaktivering lyckades . Du behöver nu en giltig token för att logga in igen.", "tr": " 2 adımlı oturum açma etkinleştirmesi başarılı . Şimdi tekrar giriş yapmak için geçerli bir jetona ihtiyacınız olacak.", @@ -3269,6 +3419,7 @@ "ko": "2 단계 로그인 활성화 실패 . 응용 프로그램에서 비밀을 지우고 다시 시도하십시오. 올바른 코드를 입력하는 데 몇 분 밖에 걸리지 않습니다.", "nl": "Tweestapsverificatie mislukt. Wis het geheim van de applicatie en probeer het opnieuw. Je hebt maar een paar minuten om de juiste code in te voeren.", "pt": "falha na ativação do login em duas etapas . Limpe o segredo do aplicativo e tente novamente. Você tem apenas alguns minutos para inserir o código correto.", + "pt-br": " Falha na ativação do login em 2 etapas . Limpe o segredo do aplicativo e tente novamente. Você tem apenas alguns minutos para inserir o código adequado.", "ru": "Активация двухэтапного входа не удалась. Удалите ключ из приложения и попробуйте еще раз. У вас есть всего несколько минут, чтобы ввести правильный код.", "sv": " Aktivering av tvåstegsinloggning misslyckades . Rensa hemligheten från applikationen och försök igen. Du har bara några minuter på dig att ange rätt kod.", "tr": " 2 adımlı oturum açma etkinleştirilemedi . Sırrı uygulamadan temizleyin ve tekrar deneyin. Doğru kodu girmek için yalnızca birkaç dakikanız var.", @@ -3291,6 +3442,7 @@ "ko": "2 단계 로그인 활성화 제거에 실패했습니다 . 다시 시도하십시오.", "nl": "Tweestapsverificatie verwijdering mislukt. Probeer het opnieuw.", "pt": "falha na remoção da ativação do login em duas etapas . Tente novamente.", + "pt-br": " Falha na remoção da ativação do login em 2 etapas . Tente novamente.", "ru": "Удаление активации двухэтапного входа не удалось. Попытайтесь снова.", "sv": " borttagning av tvåstegs inloggningsaktivering misslyckades . Försök igen.", "tr": " 2 adımlı giriş aktivasyonu kaldırılamadı . Tekrar deneyin.", @@ -3313,6 +3465,7 @@ "ko": ">>", "nl": ">>", "pt": ">>", + "pt-br": ">>", "ru": ">>", "sv": ">>", "tr": ">>", @@ -3328,11 +3481,12 @@ "es": "Hay disponible una nueva versión de este software. ¿Actualizar ahora?", "fr": "Une nouvelle version de ce logiciel est disponible. Mettez à jour maintenant?", "hi": "इस सॉफ़्टवेयर का एक नया संस्करण उपलब्ध है। अभी अद्यतन करें?", + "it": "È disponibile una nuova versione di questo software. Aggiorna ora?", "ko": "이 소프트웨어의 새 버전을 사용할 수 있습니다. 지금 업데이트 하시겠습니까?", "nl": "Er is een nieuwe versie van deze software beschikbaar. Nu bijwerken?", + "pt-br": "Uma nova versão deste software está disponível. Atualizar agora?", "sv": "En ny version av denna programvara är tillgänglig. Uppdatera nu?", - "zh-chs": "此软件的新版本可用。现在更新?", - "it": "È disponibile una nuova versione di questo software. Aggiorna ora?" + "zh-chs": "此软件的新版本可用。现在更新?" }, { "cs": "ACM", @@ -3347,6 +3501,7 @@ "ko": "ACM", "nl": "ACM", "pt": "ACM", + "pt-br": "ACM", "ru": "ACM", "sv": "ACM", "tr": "ACM", @@ -3371,6 +3526,7 @@ "ko": "Alt + F4", "nl": "ALT + F4", "pt": "ALT + F4", + "pt-br": "ALT + F4", "ru": "ALT + F4", "sv": "ALT + F4", "tr": "ALT + F4", @@ -3390,6 +3546,7 @@ "ko": "Alt + Tab", "nl": "ALT + TAB", "pt": "ALT + TAB", + "pt-br": "ALT + TAB", "ru": "ALT + TAB", "sv": "ALT + TABB", "tr": "ALT + SEKME", @@ -3409,6 +3566,7 @@ "ko": "AMT", "nl": "AMT", "pt": "AMT", + "pt-br": "AMT", "ru": "AMT", "sv": "AMT", "tr": "AMT", @@ -3425,12 +3583,13 @@ "es": "AMT-OS", "fr": "AMT-OS", "hi": "एएमटी-ओएस", + "it": "AMT-OS", "ko": "AMT-OS", "nl": "AMT-OS", + "pt-br": "AMT-OS", "ru": "AMT-OS", "sv": "AMT-OS", "zh-chs": "操作系统", - "it": "AMT-OS", "xloc": [ "default.handlebars->35->2537" ] @@ -3448,6 +3607,7 @@ "ko": "ARM-Linaro", "nl": "ARM-Linaro", "pt": "ARM-Linaro", + "pt-br": "ARM-Linaro", "ru": "ARM-Linaro", "sv": "ARM-Linaro", "tr": "ARM-Linaro", @@ -3466,16 +3626,17 @@ "fi": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", "fr": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", "hi": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", + "it": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", "ja": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", "ko": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", "nl": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", "pt": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", + "pt-br": "ARMADA / CORTEX-A53 / MUSL (OpenWRT)", "ru": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", "sv": "ARMADA / CORTEX-A53 / MUSL (OpenWRT)", "tr": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", "zh-chs": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", "zh-cht": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", - "it": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->47", "default.handlebars->35->54" @@ -3494,6 +3655,7 @@ "ko": "ARMv6l / ARMv7l", "nl": "ARMv6l / ARMv7l", "pt": "ARMv6l / ARMv7l", + "pt-br": "ARMv6l / ARMv7l", "ru": "ARMv6l / ARMv7l", "sv": "ARMv6l / ARMv7l", "tr": "ARMv6l / ARMv7l", @@ -3517,6 +3679,7 @@ "ko": "ARMv6l / ARMv7l / NoKVM", "nl": "ARMv6l / ARMv7l / NoKVM", "pt": "ARMv6l / ARMv7l / NoKVM", + "pt-br": "ARMv6l / ARMv7l / NoKVM", "ru": "ARMv6l / ARMv7l / NoKVM", "sv": "ARMv6l / ARMv7l / NoKVM", "tr": "ARMv6l / ARMv7l / NoKVM", @@ -3540,6 +3703,7 @@ "ko": "ARMv8 64비트", "nl": "ARMv8 64bit", "pt": "ARMv8 64bit", + "pt-br": "ARMv8 64 bits", "ru": "ARMv8 64bit", "sv": "ARMv8 64bit", "tr": "ARMv8 64bit", @@ -3556,12 +3720,13 @@ "es": "AV", "fr": "Antivirus", "hi": "ए वी", + "it": "AV", "ko": "AV", "nl": "Anti-virus", + "pt-br": "AV", "ru": "Антивирус", "sv": "AV", "zh-chs": "影音", - "it": "AV", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->462", "default-mobile.handlebars->11->464", @@ -3582,6 +3747,7 @@ "ko": "접근 거절됨", "nl": "Toegang geweigerd", "pt": "Acesso Negado", + "pt-br": "Acesso negado", "ru": "Отказано в доступе", "sv": "Tillträde beviljas ej", "tr": "Erişim reddedildi", @@ -3598,12 +3764,13 @@ "es": "Acceso rechazado.", "fr": "Accès refusé.", "hi": "प्रवेश अस्वीकृत।", + "it": "Accesso rifiutato.", "ko": "액세스가 거부되었습니다.", "nl": "Toegang geweigerd.", + "pt-br": "Acesso rejeitado.", "ru": "Доступ отклонен.", "sv": "Åtkomst nekad.", "zh-chs": "访问被拒绝。", - "it": "Accesso rifiutato.", "xloc": [ "login2.handlebars->7->31" ] @@ -3621,6 +3788,7 @@ "ko": "접근 거절됨.", "nl": "Toegang geweigerd.", "pt": "Acesso negado.", + "pt-br": "Acesso negado.", "ru": "Отказано в доступе.", "sv": "Tillträde beviljas ej.", "tr": "Erişim reddedildi.", @@ -3645,6 +3813,7 @@ "ko": "서버 파일에 접근", "nl": "Toegang tot de server bestanden", "pt": "Acesso aos arquivos do servidor", + "pt-br": "Acesso aos arquivos do servidor", "ru": "Доступ к файлам сервера", "sv": "Åtkomst till serverfiler", "tr": "Sunucu dosyalarına erişim", @@ -3667,6 +3836,7 @@ "ko": "계정 동작", "nl": "Gebruikersacties", "pt": "Ações da Conta", + "pt-br": "Ações da conta", "ru": "Действия учетной записи", "sv": "Kontoåtgärder", "tr": "Hesap İşlemleri", @@ -3689,6 +3859,7 @@ "ko": "계정 생성", "nl": "Gebruikersaccount aanmaken", "pt": "Criação de conta", + "pt-br": "Criação de conta", "ru": "Создание учетной записи", "sv": "Konto skapande", "tr": "Hesap oluşturma", @@ -3713,6 +3884,7 @@ "ko": "계정 재설정", "nl": "Gebruikersaccount resetten", "pt": "Redefinição de conta", + "pt-br": "Reiniciar conta", "ru": "Сброс учетной записи", "sv": "Återställ konto", "tr": "Hesap Sıfırlama", @@ -3737,6 +3909,7 @@ "ko": "계정 보안", "nl": "Gebruikersaccount beveiliging", "pt": "Segurança da Conta", + "pt-br": "Segurança da conta", "ru": "Безопасность учетной записи", "sv": "kontosäkerhet", "tr": "hesap Güvenliği", @@ -3764,6 +3937,7 @@ "it": "Impostazioni dell 'account", "ko": "계정 설정", "nl": "Account instellingen", + "pt-br": "Configurações da conta", "ru": "Настройки аккаунта", "sv": "Kontoinställningar", "zh-chs": "帐号设定", @@ -3785,6 +3959,7 @@ "ko": "계정 확인", "nl": "Account verificatie", "pt": "Verificação de conta", + "pt-br": "Verificação de conta", "ru": "Верификация учетной записи", "sv": "Konto verifikation", "tr": "Hesap doğrulama", @@ -3808,6 +3983,7 @@ "ko": "계정 동작", "nl": "Gebruikersacties", "pt": "Ações da conta", + "pt-br": "Ações da conta", "ru": "Действия учетной записи", "sv": "Kontoåtgärder", "tr": "Hesap eylemleri", @@ -3830,6 +4006,7 @@ "ko": "변경된 계정 : {0}", "nl": "Account gewijzigd: {0}", "pt": "Conta alterada: {0}", + "pt-br": "Conta alterada: {0}", "ru": "Аккаунт изменен: {0}", "sv": "Kontot har ändrats: {0}", "tr": "Hesap değişti: {0}", @@ -3852,6 +4029,7 @@ "ko": "계정이 생성되었습니다. 이메일은 {0}입니다.", "nl": "Account gemaakt, e-mailadres is {0}", "pt": "Conta criada, e-mail é {0}", + "pt-br": "Conta criada, e-mail é {0}", "ru": "Аккаунт создан, адрес электронной почты: {0}", "sv": "Kontot har skapats, e-postadressen är {0}", "tr": "Hesap oluşturuldu, e-posta: {0}", @@ -3874,6 +4052,7 @@ "ko": "계정이 생성되었습니다. 사용자 이름은 {0}입니다.", "nl": "Account gemaakt, gebruikersnaam is {0}", "pt": "Conta criada, o nome de usuário é {0}", + "pt-br": "Conta criada, o nome de usuário é {0}", "ru": "Аккаунт создан, имя пользователя: {0}", "sv": "Kontot har skapats, användarnamnet är {0}", "tr": "Hesap oluşturuldu, kullanıcı adı {0}", @@ -3896,6 +4075,7 @@ "ko": "계정이 잠겼습니다.", "nl": "Account is uitgeschakeld", "pt": "Conta está bloqueada", + "pt-br": "Conta está bloqueada", "ru": "Аккаунт заблокирован", "sv": "Kontot är låst", "tr": "Hesap kilitlendi", @@ -3919,6 +4099,7 @@ "ko": "계정 한도에 도달했습니다.", "nl": "Gebruikersaccount limiet bereikt.", "pt": "Limite da conta atingido.", + "pt-br": "Limite da conta atingido.", "ru": "Достигнуто ограничение учетных записей.", "sv": "Kontogränsen har uppnåtts.", "tr": "Hesap sınırına ulaşıldı.", @@ -3945,6 +4126,7 @@ "ko": "잠긴 계정.", "nl": "Gebruikersaccount vergrendeld", "pt": "Conta bloqueada.", + "pt-br": "Conta bloqueada.", "ru": "Учетная запись заблокирована.", "sv": "Kontot är låst.", "tr": "Hesap kilitlendi.", @@ -3969,6 +4151,7 @@ "ko": "계정 로그인", "nl": "Account login", "pt": "Login da conta", + "pt-br": "Login da conta", "ru": "Логин аккаунта", "sv": "Kontoinloggning", "tr": "Hesap girişi", @@ -3984,12 +4167,13 @@ "es": "Acceso a la cuenta de {0}, {1}, {2}", "fr": "Connexion de {0}, {1}, {2}", "hi": "{0}, {1}, {2} से खाता लॉगिन", + "it": "Accesso all'account da {0}, {1}, {2}", "ko": "{0}, {1}, {2}의 계정 로그인", "nl": "Account aanmelding van {0}, {1}, {2}", + "pt-br": "Login da conta de {0}, {1}, {2}", "ru": "Вход в аккаунт с {0}, {1}, {2}", "sv": "Kontoinloggning från {0}, {1}, {2}", "zh-chs": "来自 {0}、{1}、{2} 的帐户登录", - "it": "Accesso all'account da {0}, {1}, {2}", "xloc": [ "default.handlebars->35->2062" ] @@ -4007,6 +4191,7 @@ "ko": "계정 로그 아웃", "nl": "Account uitloggen", "pt": "Logout da conta", + "pt-br": "Logout da conta", "ru": "Выход из учетной записи", "sv": "Kontoutloggning", "tr": "Hesaptan çıkış", @@ -4029,6 +4214,7 @@ "ko": "계정을 찾지 못했습니다.", "nl": "Gebruikersaccount niet gevonden", "pt": "Conta não encontrada.", + "pt-br": "Conta não encontrada.", "ru": "Учетная запись не найдена.", "sv": "Kontot finns inte.", "tr": "Hesap bulunamadı.", @@ -4053,6 +4239,7 @@ "ko": "계정 비밀번호 변경 : {0}", "nl": "Accountwachtwoord gewijzigd: {0}", "pt": "Senha da conta alterada: {0}", + "pt-br": "Senha da conta alterada: {0}", "ru": "Пароль учетной записи изменен: {0}", "sv": "Kontolösenordet har ändrats: {0}", "tr": "Hesap şifresi değişti: {0}", @@ -4075,6 +4262,7 @@ "ko": "계정이 제거되었습니다.", "nl": "Account verwijderd", "pt": "Conta removida", + "pt-br": "Conta removida", "ru": "Аккаунт удален", "sv": "Kontot har tagits bort", "tr": "Hesap kaldırıldı", @@ -4097,6 +4285,7 @@ "ko": "계정 보안", "nl": "Gebruikersaccount beveiliging", "pt": "Segurança da conta", + "pt-br": "Segurança da conta", "ru": "Безопасность учетной записи", "sv": "Kontosäkerhet", "tr": "Hesap Güvenliği", @@ -4119,6 +4308,7 @@ "ko": "동작", "nl": "Actie", "pt": "Ação", + "pt-br": "Açao", "ru": "Действиe", "sv": "Åtgärd", "tr": "Aksiyon", @@ -4143,6 +4333,7 @@ "ko": "동작 정의 파일", "nl": "Actie bestand", "pt": "Arquivo de Ação", + "pt-br": "Arquivo de ação", "ru": "Файл действий", "sv": "Åtgärdsfil", "tr": "Eylem Dosyası", @@ -4166,6 +4357,7 @@ "ko": "동작", "nl": "Acties", "pt": "Ações", + "pt-br": "Ações", "ru": "Действия", "sv": "Åtgärder", "tr": "Hareketler", @@ -4195,6 +4387,7 @@ "ko": "FAT 형식의 USB 키를 사용하여 관리자 제어 모드 (ACM)에서 Intel® AMT를 활성화합니다. 여기에 setup.bin을 놓고이 키로 하나 이상의 컴퓨터를 부팅합니다.", "nl": "Activeer Intel® AMT in Admin Control Mode (ACM) gebruikmakend van een FAT geformateerde USB sleutel. Plaats setup.bin erop en start een of meer computers met deze sleutel.", "pt": "Ative a Intel® AMT no Modo de controle de administrador (ACM) usando uma chave USB formatada em FAT. Coloque setup.bin nele e inicialize um ou mais computadores com esta chave.", + "pt-br": "Ative Intel® AMT no Modo de controle de administrador (ACM) usando uma chave USB formatada em FAT. Coloque setup.bin nele e inicialize um ou mais computadores com esta chave.", "ru": "Активируйте Intel® AMT в режиме управления администратором (ACM) с помощью USB-ключа в формате FAT. Поместите на него файл setup.bin и загрузите один или несколько компьютеров с этим ключом.", "sv": "Aktivera Intel® AMT i Admin Control Mode (ACM) med en FAT-formad USB-nyckel. Placera setup.bin på den och starta en eller flera datorer med den här nyckeln.", "tr": "Intel® AMT'yi Yönetici Kontrol Modunda (ACM) FAT formatlı bir USB anahtarı kullanarak etkinleştirin. Setup.bin dosyasını üzerine yerleştirin ve bu anahtarla bir veya daha fazla bilgisayarı başlatın.", @@ -4217,6 +4410,7 @@ "ko": "카메라 및 마이크 활성화", "nl": "Activeer camera & microfoon", "pt": "Ativar câmera e microfone", + "pt-br": "Ativar câmera e microfone", "ru": "Активирование камеры и микрофона", "sv": "Aktivera kamera och mikrofon", "tr": "Kamera ve mikrofonu etkinleştirin", @@ -4239,6 +4433,7 @@ "ko": "마이크 활성화", "nl": "Activeer microfoon", "pt": "Ativar microfone", + "pt-br": "Ative o microfone", "ru": "Активирование микрофона", "sv": "Aktivera mikrofon", "tr": "Mikrofonu etkinleştir", @@ -4261,6 +4456,7 @@ "ko": "ACM이 실패하는 경우 CCM으로 활성화", "nl": "Activeer naar CCM, als ACM faalt", "pt": "Ative para CCM, se ACM falhar", + "pt-br": "Ative para CCM, se ACM falhar", "ru": "Активировать в CCM, если ACM не работает", "sv": "Aktivera till CCM om ACM misslyckas", "tr": "ACM başarısız olursa CCM'yi etkinleştirin", @@ -4283,6 +4479,7 @@ "ko": "활성화 됨", "nl": "Geactiveerd", "pt": "ativado", + "pt-br": "ativado", "ru": "Активировано", "sv": "Aktiverad", "tr": "Aktif", @@ -4310,6 +4507,7 @@ "ko": "활성화", "nl": "Activatie", "pt": "Ativação", + "pt-br": "Ativação", "ru": "Активация", "sv": "Aktivering", "tr": "Aktivasyon", @@ -4332,6 +4530,7 @@ "ko": "활성 장치 공유", "nl": "Actief delen van apparaten", "pt": "Compartilhamento de dispositivo ativo", + "pt-br": "Compartilhamento de dispositivo ativo", "ru": "Совместное использование активного устройства", "sv": "Aktiv enhetsdelning", "tr": "Aktif Cihaz Paylaşımı", @@ -4347,12 +4546,13 @@ "es": "Tokens de inicio de sesión activos", "fr": "Jetons de connexion actifs", "hi": "सक्रिय लॉगिन टोकन", + "it": "Token di accesso attivi", "ko": "활성 로그인 토큰", "nl": "Actieve login-tokens", + "pt-br": "Tokens de login ativo", "ru": "Активные токены входа", "sv": "Aktiva inloggnings Token", "zh-chs": "活动登录令牌", - "it": "Token di accesso attivi", "xloc": [ "default.handlebars->35->1623" ] @@ -4370,6 +4570,7 @@ "ko": "활성된 계정 {0}", "nl": "Actieve gebruikers{0}", "pt": "Usuário ativo {0}", + "pt-br": "Usuário ativo {0}", "ru": "Активный пользователь", "sv": "Aktiv användare {0}", "tr": "Etkin Kullanıcı {0}", @@ -4382,12 +4583,13 @@ "es": "Agregar", "fr": "Ajouter", "hi": "जोड़ना", + "it": "Aggiungi", "ko": "더하다", "nl": "Toevoegen", + "pt-br": "Adicionar", "ru": "Добавить", "sv": "Lägg till", "zh-chs": "添加", - "it": "Aggiungi", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->396", "default.handlebars->35->1102" @@ -4399,11 +4601,12 @@ "es": "Agregar & mapa ...", "fr": "Ajouter une &carte...", "hi": "नक्शा जोड़ें...", + "it": "Aggiungi &mappa...", "ko": "지도 추가 ...", "nl": "&Toewijzing toevoegen...", + "pt-br": "Adicionar & mapear ...", "sv": "Lägg till & mappa ...", - "zh-chs": "添加地图 (&M)...", - "it": "Aggiungi &mappa..." + "zh-chs": "添加地图 (&M)..." }, { "de": "&Relay-Karte hinzufügen...", @@ -4411,11 +4614,12 @@ "es": "Agregar y retransmitir mapa ...", "fr": "Ajouter une carte de &relais...", "hi": "मानचित्र &रिले जोड़ें...", + "it": "Aggiungi &mappa di inoltro...", "ko": "릴레이 맵 추가 ...", "nl": "&Relay toewijzing toevoegen...", + "pt-br": "Adicionar & retransmitir mapa ...", "sv": "Lägg till & vidarebefordra karta ...", - "zh-chs": "添加中继地图 (&R)...", - "it": "Aggiungi &mappa di inoltro..." + "zh-chs": "添加中继地图 (&R)..." }, { "cs": "Přidat agenta", @@ -4430,6 +4634,7 @@ "ko": "에이전트 추가", "nl": "Toevoegen agent", "pt": "Adicionar agente", + "pt-br": "Adicionar Agente", "ru": "Добавить агент", "sv": "Lägg till agent", "tr": "Temsilci Ekle", @@ -4453,6 +4658,7 @@ "ko": "CIRA 추가", "nl": "Toevoegen CIRA", "pt": "Adicionar CIRA", + "pt-br": "Adicionar CIRA", "ru": "Добавить CIRA", "sv": "Lägg till CIRA", "tr": "CIRA ekle", @@ -4472,6 +4678,7 @@ "ko": "장치 추가", "nl": "Apparaat toevoegen", "pt": "Adicionar Dispositivo", + "pt-br": "Adicionar Dispositivo", "ru": "Добавить устройство", "sv": "Lägg till enhet", "tr": "Cihaz ekle", @@ -4496,6 +4703,7 @@ "ko": "장치 이벤트 추가", "nl": "Apparaatgebeurtenis toevoegen", "pt": "Adicionar evento do dispositivo", + "pt-br": "Adicionar evento de dispositivo", "ru": "Добавить событие к устройству", "sv": "Lägg till enhetshändelse", "tr": "Cihaz Etkinliği Ekle", @@ -4518,6 +4726,7 @@ "ko": "장치 그룹 추가", "nl": "Apparaatgroep toevoegen", "pt": "Adicionar grupo de dispositivos", + "pt-br": "Adicionar Grupo de Dispositivos", "ru": "Добавить группу устройств", "sv": "Lägg till enhetsgrupp", "tr": "Cihaz Grubu Ekle", @@ -4543,6 +4752,7 @@ "ko": "장치 그룹 권한 추가", "nl": "Machtigingen voor apparaatgroep toevoegen", "pt": "Adicionar permissões de grupo de dispositivos", + "pt-br": "Adicionar permissões de grupo de dispositivos", "ru": "Добавить разрешения группы устройств", "sv": "Lägg till enhetsgruppsbehörigheter", "tr": "Cihaz Grubu İzinlerini Ekleyin", @@ -4565,6 +4775,7 @@ "ko": "장치 권한 추가", "nl": "Apparaatrechten toevoegen", "pt": "Adicionar permissões de dispositivo", + "pt-br": "Adicionar permissões de dispositivo", "ru": "Добавить разрешения для устройства", "sv": "Lägg till enhetsbehörigheter", "tr": "Cihaz İzinleri Ekle", @@ -4588,6 +4799,7 @@ "ko": "Intel® AMT CIRA 장치 추가", "nl": "Toevoegen Intel® AMT CIRA apparaat", "pt": "Adicione Intelreg; AMT", + "pt-br": "Adicionar dispositivo Intel® AMT CIRA", "ru": "Добавить Intel® AMT CIRA устройство", "sv": "Lägg till Intel® AMT CIRA-enhet", "tr": "Intel® AMT CIRA cihazı ekle", @@ -4607,6 +4819,7 @@ "ko": "Intel® AMT 장치 추가", "nl": "Toevoegen Intel® AMT apparaat", "pt": "Adicione Intelreg; dispositivo AMT", + "pt-br": "Adicionar dispositivo Intel® AMT", "ru": "Добавить Intel® AMT устройство", "sv": "Lägg till Intel® AMT-enhet", "tr": "Intel® AMT cihazı ekle", @@ -4629,6 +4842,7 @@ "ko": "키 추가", "nl": "Sleutel toevoegen", "pt": "Adicionar chave", + "pt-br": "Adicionar chave", "ru": "Добавить ключ", "sv": "Lägg till nyckel", "tr": "Anahtar Ekle", @@ -4651,6 +4865,7 @@ "ko": "로컬 추가", "nl": "Lokaal toevoegen", "pt": "Adicionar local", + "pt-br": "Adicionar local", "ru": "Добавить локально", "sv": "Lägg till lokalt", "tr": "Yerel Ekle", @@ -4666,11 +4881,12 @@ "es": "Agregar mapa ...", "fr": "Ajouter une carte...", "hi": "नक्शा जोड़ें...", + "it": "Aggiungi mappa...", "ko": "지도 추가 ...", "nl": "Kaart toevoegen...", + "pt-br": "Adicionar mapa ...", "sv": "Lägg till karta ...", - "zh-chs": "添加地图...", - "it": "Aggiungi mappa..." + "zh-chs": "添加地图..." }, { "cs": "Přidat členství", @@ -4685,6 +4901,7 @@ "ko": "회원 추가", "nl": "Lidmaatschap toevoegen", "pt": "Adicionar associação", + "pt-br": "Adicionar inscrição", "ru": "Добавить участие", "sv": "Lägg till medlemskap", "tr": "Üyelik Ekle", @@ -4707,6 +4924,7 @@ "ko": "MeshAgent(메쉬 에이전트) 추가", "nl": "Toevoegen Mesh agent", "pt": "Adicionar agente de malha", + "pt-br": "Adicionar Agente de Malha", "ru": "Добавить Mesh Agent", "sv": "Lägg till Mesh Agent", "tr": "Mesh Aracısı Ekle", @@ -4722,11 +4940,12 @@ "es": "Agregar mapa de retransmisiones ...", "fr": "Ajouter une carte de relais...", "hi": "रिले मैप जोड़ें...", + "it": "Aggiungi mappa di rilancio...", "ko": "릴레이 맵 추가 ...", "nl": "Toevoegen relay kaart...", + "pt-br": "Adicionar mapa de retransmissão ...", "sv": "Lägg till reläkarta ...", - "zh-chs": "添加中继地图...", - "it": "Aggiungi mappa di rilancio..." + "zh-chs": "添加中继地图..." }, { "cs": "Přidat bezpečnostní klíč", @@ -4741,6 +4960,7 @@ "ko": "보안 키 추가", "nl": "Beveiligingssleutel toevoegen", "pt": "Adicionar chave de segurança", + "pt-br": "Adicionar chave de segurança", "ru": "Добавить ключ безопасности", "sv": "Lägg till säkerhetsnyckel", "tr": "Güvenlik Anahtarı Ekleyin", @@ -4768,6 +4988,7 @@ "ko": "사용자 추가", "nl": "Gebruiker toevoegen", "pt": "Adicionar usuário", + "pt-br": "Adicionar usuário", "ru": "Добавить пользователя", "sv": "Lägg till användare", "tr": "Kullanıcı Ekle", @@ -4791,6 +5012,7 @@ "ko": "사용자 장치 권한 추가", "nl": "Gebruikersmachtigingen voor apparaat toevoegen", "pt": "Adicionar permissões de dispositivo de usuário", + "pt-br": "Adicionar permissões de dispositivo de usuário", "ru": "Добавить разрешения для пользовательских устройств", "sv": "Lägg till behörigheter för användarenheter", "tr": "Kullanıcı Cihaz İzinlerini Ekleyin", @@ -4813,6 +5035,7 @@ "ko": "사용자 그룹 추가", "nl": "Gebruikersgroep toevoegen", "pt": "Adicionar grupo de usuários", + "pt-br": "Adicionar Grupo de Usuários", "ru": "Добавить группу пользователей", "sv": "Lägg till användargrupp", "tr": "Kullanıcı Grubu Ekle", @@ -4838,6 +5061,7 @@ "ko": "사용자 그룹 장치 권한 추가", "nl": "Gebruikersmachtigingen voor apparaatgroep toevoegen", "pt": "Adicionar permissões de dispositivo de grupo de usuários", + "pt-br": "Adicionar permissões de dispositivo de grupo de usuários", "ru": "Добавить разрешения для устройств группы пользователей", "sv": "Lägg till behörigheter för användargruppsenheter", "tr": "Kullanıcı Grubu Cihaz İzinlerini Ekleyin", @@ -4860,6 +5084,7 @@ "ko": "사용자를 장치 그룹에 추가", "nl": "Gebruiker toevoegen aan apparaatgroep", "pt": "Adicionar usuário ao grupo de dispositivos", + "pt-br": "Adicionar usuário ao grupo de dispositivos", "ru": "Добавить пользователя в группу устройств", "sv": "Lägg till användare i enhetsgrupp", "tr": "Cihaz Grubuna Kullanıcı Ekle", @@ -4882,6 +5107,7 @@ "ko": "사용자를 메쉬에 추가", "nl": "Gebruiker toevoegen aan Mesh", "pt": "Adicionar usuário à malha", + "pt-br": "Adicionar usuário à malha", "ru": "Добавить пользователя в Mesh", "sv": "Lägg till användare i Mesh", "tr": "Mesh'e Kullanıcı Ekle", @@ -4901,6 +5127,7 @@ "ko": "사용자 추가", "nl": "Gebruikers toevoegen", "pt": "Adicionar usuários", + "pt-br": "Adicionar usuários", "ru": "Добавить пользователей", "sv": "Lägg till användare", "tr": "Kullanıcı Ekle", @@ -4924,6 +5151,7 @@ "ko": "장치 그룹에 사용자 추가", "nl": "Gebruikers toevoegen aan apparaatgroep", "pt": "Adicionar usuários ao grupo de dispositivos", + "pt-br": "Adicionar usuários ao grupo de dispositivos", "ru": "Добавить пользователей в группу устройств", "sv": "Lägg till användare i enhetsgruppen", "tr": "Cihaz Grubuna Kullanıcı Ekle", @@ -4946,6 +5174,7 @@ "ko": "사용자 그룹에 사용자 추가", "nl": "Voeg gebruikers toe aan de gebruikersgroep", "pt": "Adicionar usuários ao grupo de usuários", + "pt-br": "Adicionar usuários ao grupo de usuários", "ru": "Добавить пользователей в группу", "sv": "Lägg till användare i användargruppen", "tr": "Kullanıcı Grubuna Kullanıcı Ekle", @@ -4968,6 +5197,7 @@ "ko": "YubiKey® OTP 추가", "nl": "Voeg YubiKey® OTP toe", "pt": "Adicione YubiKeyreg; OTP", + "pt-br": "Adicionar YubiKey® OTP", "ru": "Добавить YubiKey® OTP", "sv": "Lägg till YubiKey® OTP", "tr": "YubiKey® OTP ekleyin", @@ -4983,12 +5213,13 @@ "es": "Agrega un dispositivo local al grupo de dispositivos \\\"{0}\\\".", "fr": "Ajouter un appareil local au groupe \\\"{0}\\\".", "hi": "डिवाइस समूह \\\"{0}\\\" में एक स्थानीय उपकरण जोड़ें।", + "it": "Aggiungi un dispositivo locale al gruppo di dispositivi \\\"{0}\\\".", "ko": "장치 그룹 \\\"{0}\\\"에 로컬 장치를 추가합니다.", "nl": "Voeg een lokaal apparaat toe aan apparaatgroep \\\"{0}\\\".", + "pt-br": "Adicione um dispositivo local ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\".", "ru": "Добавить локальное устройство в группу \\\"{0}\\\".", "sv": "Lägg till en lokal enhet i enhetsgruppen \\\"{0}\\\".", "zh-chs": "将本地设备添加到设备组 \\\"{0}\\\"。", - "it": "Aggiungi un dispositivo locale al gruppo di dispositivi \\\"{0}\\\".", "xloc": [ "default.handlebars->35->378" ] @@ -5006,6 +5237,7 @@ "ko": "로컬 네트워크를 스캔하여 새 Intel® AMT 컴퓨터를 추가하십시오.", "nl": "Voeg een nieuwe Intel® AMT computer toe door het lokale netwerk te scannen.", "pt": "Adicione um novo Intelreg; Computador AMT digitalizando a rede local.", + "pt-br": "Adicione um novo computador Intel® AMT examinando a rede local.", "ru": "Добавить новый Intel® AMT компьютер сканированием локальной сети.", "sv": "Lägg till en ny Intel® AMT-dator genom att skanna det lokala nätverket.", "tr": "Yerel ağı tarayarak yeni bir Intel® AMT bilgisayarı ekleyin.", @@ -5028,6 +5260,7 @@ "ko": "인터넷에있는 새 Intel® AMT 컴퓨터를 추가하십시오.", "nl": "Voeg een nieuwe Intel® AMT computer toe welke zich op het internet bevind.", "pt": "Adicione um novo Intel® Computador AMT localizado na Internet.", + "pt-br": "Adicione um novo computador Intel® AMT localizado na Internet.", "ru": "Добавить новый Intel® AMT компьютер, находящийся в интернете.", "sv": "Lägg till en ny Intel® AMT-dator som finns på internet.", "tr": "İnternette bulunan yeni bir Intel® AMT bilgisayarı ekleyin.", @@ -5047,6 +5280,7 @@ "ko": "로컬 네트워크에있는 새 Intel® AMT 컴퓨터를 추가하십시오.", "nl": "Voeg een nieuwe Intel® AMT computer toe welke zich op het lokale netwerk bevind.", "pt": "Adicione um novo Intel® AMT computer that is located on the local network.", + "pt-br": "Adicione um novo computador Intel® AMT localizado na rede local.", "ru": "Добавить новый Intel® AMT компьютер, находящийся в локальной сети.", "sv": "Lägg till en ny Intel® AMT-dator som finns i det lokala nätverket.", "tr": "Yerel ağda bulunan yeni bir Intel® AMT bilgisayarı ekleyin.", @@ -5069,6 +5303,7 @@ "ko": "장치 그룹 \\\"{0}\\\"에 새 Intel® AMT 장치를 추가하십시오.", "nl": "Voeg een nieuwe Intel® AMT computer toe aan een apparaatgroep \\\"{0}\\\".", "pt": "Adicione um novo Intel® Dispositivo AMT para grupo de dispositivos \\\"{0}\\\".", + "pt-br": "Adicione um novo dispositivo Intel® AMT ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\".", "ru": "Добавить новое Intel® AMT устройство к группе устройств \\\"{0}\\\".", "sv": "Lägg till en ny Intel® AMT-enhet i enhetsgruppen \\\"{0}\\\".", "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir Intel® AMT cihazı ekleyin.", @@ -5091,6 +5326,7 @@ "ko": "MeshAgent(매시 에이전트)를 설치하여 새로운 컴퓨터를 이 장치 그룹에 추가하십시오.", "nl": "Voeg een nieuwe computer toe aan deze apparaatgroep door de mesh-agent te installeren.", "pt": "Adicione um novo computador a este grupo de dispositivos instalando o agente mesh.", + "pt-br": "Adicione um novo computador a este grupo de dispositivos instalando o agente mesh.", "ru": "Добавьте новый компьютер в эту группу устройств, установив агент сетки.", "sv": "Lägg till en ny dator i den här enhetsgruppen genom att installera nätagenten.", "tr": "Mesh aracısını kurarak bu aygıt grubuna yeni bir bilgisayar ekleyin.", @@ -5107,12 +5343,13 @@ "es": "Agrega un dispositivo ubicado en la red local.", "fr": "Ajouter un appareil du réseau local.", "hi": "स्थानीय नेटवर्क पर स्थित डिवाइस जोड़ें।", + "it": "Aggiungi dispositivo situato sulla rete locale.", "ko": "로컬 네트워크에있는 장치를 추가합니다.", "nl": "Voeg een apparaat toe dat zich op het lokale netwerk bevindt.", + "pt-br": "Adicione o dispositivo localizado na rede local.", "ru": "Добавить устройство, находящееся в локальной сети.", "sv": "Lägg till enhet som finns i det lokala nätverket.", "zh-chs": "添加位于本地网络上的设备。", - "it": "Aggiungi dispositivo situato sulla rete locale.", "xloc": [ "default.handlebars->35->376" ] @@ -5123,12 +5360,13 @@ "es": "Agregar dispositivo local", "fr": "Ajouter un appareil local", "hi": "स्थानीय डिवाइस जोड़ें", + "it": "Aggiungi dispositivo locale", "ko": "로컬 장치 추가", "nl": "Voeg een lokaal apparaat toe", + "pt-br": "Adicionar dispositivo local", "ru": "Добавить локальное устройство", "sv": "Lägg till lokal enhet", "zh-chs": "添加本地设备", - "it": "Aggiungi dispositivo locale", "xloc": [ "default.handlebars->35->386" ] @@ -5146,6 +5384,7 @@ "ko": "태그 추가", "nl": "Voeg tags toe", "pt": "Adicionar tags", + "pt-br": "Adicionar tags", "ru": "Добавить теги", "sv": "Lägg till taggar", "tr": "Etiket ekle", @@ -5168,6 +5407,7 @@ "ko": "원격 장치에서 관리자로 MeshCmd를 주기적으로 실행하여 \\\"{0}\\\"그룹에 Intel® AMT를 추가, 활성화 및 구성합니다.", "nl": "Voeg toe, activeer en configureer Intel® AMT aan groep \\\"{0}\\\" door MeshCmd periodiek uit te voeren als beheerder op het externe apparaat.", "pt": "Adicione, ative e configure Intel® AMT para agrupar \\\"{0}\\\" executando MeshCmd periodicamente como administrador no dispositivo remoto.", + "pt-br": "Adicione, ative e configure Intel® AMT para agrupar \\\"{0}\\\" executando MeshCmd periodicamente como administrador no dispositivo remoto.", "ru": "Добавьте, активируйте и настройте Intel® AMT в группу \\\"{0}\\\", периодически запуская MeshCmd от имени администратора на удаленном устройстве.", "sv": "Lägg till, aktivera och konfigurera Intel® AMT för att gruppera \\\"{0}\\\" genom att regelbundet köra MeshCmd som administratör på fjärrenheten.", "tr": "Uzak cihazda MeshCmd'yi yönetici olarak periyodik olarak çalıştırarak Intel® AMT'yi \\\"{0}\\\" grubuna ekleyin, etkinleştirin ve yapılandırın.", @@ -5190,6 +5430,7 @@ "ko": "인증 애플리케이션 추가", "nl": "Authenticatie-applicatie toegevoegd", "pt": "Adicionado aplicativo de autenticação", + "pt-br": "Adicionado aplicativo de autenticação", "ru": "Добавлено приложение аутентификации", "sv": "Lagt till autentiseringsapplikation", "tr": "Kimlik doğrulama uygulaması eklendi", @@ -5212,6 +5453,7 @@ "ko": "{1}에서 {2} (으)로 기기 공유 {0}을 (를) 추가했습니다.", "nl": "Apparaat delen {0} toegevoegd van {1} tot {2}", "pt": "Compartilhamento de dispositivo adicionado {0} de {1} a {2}", + "pt-br": "Adicionado compartilhamento de dispositivo {0} de {1} a {2}", "ru": "Добавлен общий доступ к устройству {0} с {1} на {2}", "sv": "Lade till enhetsdelning {0} från {1} till {2}", "tr": "{1} ile {2} arasında {0} cihaz paylaşımı eklendi", @@ -5234,6 +5476,7 @@ "ko": "기기 그룹 {1}에 기기 {0}을 (를) 추가했습니다.", "nl": "Apparaat {0} toegevoegd aan apparaatgroep {1}", "pt": "Dispositivo {0} adicionado ao grupo de dispositivos {1}", + "pt-br": "Dispositivo {0} adicionado ao grupo de dispositivos {1}", "ru": "Добавлено устройство {0} в группу устройств {1}", "sv": "Enheten {0} har lagts till i enhetsgruppen {1}", "tr": "{1} cihaz grubuna {0} cihazı eklendi", @@ -5250,12 +5493,13 @@ "es": "Token de inicio de sesión agregado", "fr": "Jeton de connexion ajouté", "hi": "जोड़ा गया लॉगिन टोकन", + "it": "Aggiunto token di accesso", "ko": "로그인 토큰 추가", "nl": "Inlogtoken toegevoegd", + "pt-br": "Token de login adicionado", "ru": "Добавлен токен входа", "sv": "Lagt inloggningstoken", "zh-chs": "添加登录令牌", - "it": "Aggiunto token di accesso", "xloc": [ "default.handlebars->35->2070" ] @@ -5266,11 +5510,12 @@ "es": "Dispositivo de autenticación de notificaciones push agregado", "fr": "Appareil d'authentification par notification ajouté", "hi": "जोड़ा गया पुश सूचना प्रमाणीकरण उपकरण", + "it": "Aggiunto dispositivo di autenticazione delle notifiche push", "ko": "푸시 알림 인증 장치 추가", "nl": "Verificatie apparaat voor pushmeldingen toegevoegd", + "pt-br": "Adicionado dispositivo de autenticação de notificação push", "sv": "Lagt till push-autentiseringsenhet", "zh-chs": "新增推送通知认证装置", - "it": "Aggiunto dispositivo di autenticazione delle notifiche push", "xloc": [ "default.handlebars->35->2068" ] @@ -5288,6 +5533,7 @@ "ko": "보안 키 추가", "nl": "Beveiligingssleutel toegevoegd", "pt": "Adicionada chave de segurança", + "pt-br": "Adicionada chave de segurança", "ru": "Добавлен электронный ключ", "sv": "Lagt till säkerhetsnyckel", "tr": "Güvenlik anahtarı eklendi", @@ -5310,6 +5556,7 @@ "ko": "사용자 그룹 {0}을 (를) 기기 그룹 {1}에 추가했습니다.", "nl": "Gebruikersgroep {0} toegevoegd aan apparaatgroep {1}", "pt": "Grupo de usuários {0} adicionado ao grupo de dispositivos {1}", + "pt-br": "Grupo de usuários {0} adicionado ao grupo de dispositivos {1}", "ru": "Добавлена ​​группа пользователей {0} в группу устройств {1}", "sv": "Har lagt till användargrupp {0} i enhetsgrupp {1}", "tr": "{1} cihaz grubuna {0} kullanıcı grubu eklendi", @@ -5332,6 +5579,7 @@ "ko": "사용자 {0}을 (를) 사용자 그룹 {1}에 추가했습니다.", "nl": "Gebruiker {0} toegevoegd aan gebruikersgroep {1}", "pt": "Adicionou o usuário {0} ao grupo de usuários {1}", + "pt-br": "Adicionou o usuário {0} ao grupo de usuários {1}", "ru": "Добавлен пользователь {0} в группу пользователей {1}", "sv": "Har lagt till användare {0} i användargruppen {1}", "tr": "{1} kullanıcı grubuna {0} kullanıcısı eklendi", @@ -5355,6 +5603,7 @@ "ko": "주소", "nl": "Adres", "pt": "Endereço", + "pt-br": "Endereço", "ru": "Адрес", "sv": "Adress", "tr": "Adres", @@ -5377,6 +5626,7 @@ "ko": "주소들", "nl": "Adressen", "pt": "Endereços", + "pt-br": "Endereços", "ru": "Адреса", "sv": "Adresser", "tr": "Adresler", @@ -5399,6 +5649,7 @@ "ko": "관리 제어 모드 (ACM)", "nl": "Admin Control Mode (ACM)", "pt": "Admin Control Mode (ACM)", + "pt-br": "Modo de controle de administrador (ACM)", "ru": "Режим управления администратора (ACM)", "sv": "Admin Control Mode (ACM)", "tr": "Yönetici Kontrol Modu (ACM)", @@ -5422,6 +5673,7 @@ "ko": "관리자 자격 증명", "nl": "Beheerdersreferenties", "pt": "Credenciais de administrador", + "pt-br": "Credenciais de administrador", "ru": "Учетные данные администратора", "sv": "Administratörskonto", "tr": "Yönetici Kimlik Bilgileri", @@ -5445,6 +5697,7 @@ "ko": "PowerShell 관리자", "nl": "Beheerder PowerShell", "pt": "Admin PowerShell", + "pt-br": "Admin PowerShell", "ru": "Admin PowerShell", "sv": "Admin PowerShell", "tr": "Yönetici PowerShell", @@ -5468,6 +5721,7 @@ "ko": "관리자 영역", "nl": "Beheerdersgebied", "pt": "Admin Realms", + "pt-br": "Admin Realms", "ru": "Области администратора", "sv": "Admin Realms", "tr": "Admin Realms", @@ -5490,6 +5744,7 @@ "ko": "관리자 쉘", "nl": "Beheerder Shell", "pt": "Shell de administração", + "pt-br": "Admin Shell", "ru": "Admin Shell", "sv": "Admin Shell", "tr": "Yönetici Kabuğu", @@ -5513,6 +5768,7 @@ "ko": "관리 영역", "nl": "Administratieve gebieden", "pt": "Domínios Administrativos", + "pt-br": "Reinos Administrativos", "ru": "Административные области", "sv": "Administrativa områden", "tr": "İdari Bölgeler", @@ -5535,6 +5791,7 @@ "ko": "관리자", "nl": "Beheerder", "pt": "Administrador", + "pt-br": "Administrador", "ru": "Администратор", "sv": "Administratör", "tr": "Yönetici", @@ -5557,6 +5814,7 @@ "ko": "아프리카 어", "nl": "Afrikaans", "pt": "afrikaans", + "pt-br": "afrikaans", "ru": "Африканский", "sv": "Afrikanska", "tr": "Afrikaans", @@ -5579,6 +5837,7 @@ "ko": "에이전트", "nl": "Agent", "pt": "Agente", + "pt-br": "Agente", "ru": "Агент", "sv": "Agent", "tr": "Ajan", @@ -5610,6 +5869,7 @@ "ko": "에이전트 + 인텔 AMT", "nl": "Agent + Intel® AMT", "pt": "Agente + Intel® AMT", + "pt-br": "Agente + Intel® AMT", "ru": "Агент + Intel® AMT", "sv": "Agent + Intel® AMT", "tr": "Aracı + Intel® AMT", @@ -5633,6 +5893,7 @@ "ko": "에이전트 동작", "nl": "Agent actie", "pt": "Ação do agente", + "pt-br": "Ação do Agente", "ru": "Управление агентом", "sv": "Agentåtgärd", "tr": "Aracı Eylemi", @@ -5656,6 +5917,7 @@ "ko": "에이전트 콘솔", "nl": "Agent console", "pt": "Console do agente", + "pt-br": "Console do Agente", "ru": "Консоль агента", "sv": "Agentkonsol", "tr": "Aracı Konsolu", @@ -5679,6 +5941,7 @@ "ko": "에이전트 오류 계수", "nl": "Agent fout tellers", "pt": "Contadores de erros do agente", + "pt-br": "Contadores de erros do agente", "ru": "Счетчик ошибок агента", "sv": "Agent felräknare", "tr": "Aracı Hata Sayaçları", @@ -5694,12 +5957,13 @@ "es": "Dirección IP del agente", "fr": "Adresse IP de l'agent", "hi": "एजेंट आईपी पता", + "it": "Indirizzo IP dell'agente", "ko": "에이전트 IP 주소", "nl": "IP-adres agent", + "pt-br": "Endereço IP do agente", "ru": "IP-адрес агента", "sv": "Agentens IP-adress", "zh-chs": "代理IP地址", - "it": "Indirizzo IP dell'agente", "xloc": [ "default.handlebars->35->280" ] @@ -5717,6 +5981,7 @@ "ko": "에이전트 설치", "nl": "Agent Installatie", "pt": "Instalação do agente", + "pt-br": "Instalação do Agente", "ru": "Установка агента", "sv": "Agentinstallation", "tr": "Aracı Kurulumu", @@ -5739,6 +6004,7 @@ "ko": "에이전트 메시지", "nl": "Agent berichten", "pt": "Mensagens do Agente", + "pt-br": "Mensagens do Agente", "ru": "Сообщения агента", "sv": "Agentmeddelanden", "tr": "Temsilci Mesajları", @@ -5762,6 +6028,7 @@ "ko": "에이전트 전달(Relay)", "nl": "Agent Relay", "pt": "Retransmissão do agente", + "pt-br": "Agente de Retransmissão", "ru": "Ретранслятор агента", "sv": "Agentrelä", "tr": "Temsilci Geçişi", @@ -5784,6 +6051,7 @@ "ko": "에이전트 원격 데스크톱", "nl": "Agent Extern bureaublad", "pt": "Área de trabalho remota do agente", + "pt-br": "Agente Desktop Remoto", "ru": "Агент удаленного рабочего стола", "sv": "Agent Remote Desktop", "tr": "Agent Remote Desktop", @@ -5797,9 +6065,10 @@ }, { "en": "Agent Select", + "es": "Selección del Agente", "nl": "Agent selecteren", - "sv": "Agent Select", - "es": "Selección del Agente" + "pt-br": "Agent Select", + "sv": "Agent Select" }, { "cs": "Relace agenta", @@ -5814,6 +6083,7 @@ "ko": "에이전트 세션들", "nl": "Agent Sessies", "pt": "Sessões do agente", + "pt-br": "Sessões de Agente", "ru": "Сессии агентов", "sv": "Agent sessioner", "tr": "Temsilci Oturumları", @@ -5829,11 +6099,12 @@ "es": "Instantánea del agente", "fr": "Instantané de l'agent", "hi": "एजेंट स्नैपशॉट", + "it": "Istantanea agente", "ko": "에이전트 스냅 샷", "nl": "Agent momentopname", + "pt-br": "Instantâneo do Agente", "sv": "Agent ögonblicksbild", - "zh-chs": "代理快照", - "it": "Istantanea agente" + "zh-chs": "代理快照" }, { "cs": "Štítek agenta", @@ -5848,6 +6119,7 @@ "ko": "에이전트 태그", "nl": "Agent Tag", "pt": "Etiqueta do agente", + "pt-br": "Tag do Agente", "ru": "Тег агента", "sv": "Agent Tag", "tr": "Ajan Etiketi", @@ -5871,6 +6143,7 @@ "ko": "에이전트 유형들", "nl": "Agent Type", "pt": "Tipos de agentes", + "pt-br": "Tipos de agente", "ru": "Типы агента", "sv": "Agenttyper", "tr": "Ajan Türleri", @@ -5894,6 +6167,7 @@ "ko": "에이전트가 {0} % 에이전트 대 서버 압축으로 세션을 닫았습니다. 전송 : {1}, 압축 : {2}", "nl": "Agent heeft sessie gesloten met {0}% agent-naar-servercompressie. Verzonden: {1}, gecomprimeerd: {2}", "pt": "Agente encerrou sessão com {0}% de compressão de agente para servidor. Enviado: {1}, compactado: {2}", + "pt-br": "Agente encerrou sessão com {0}% de compressão de agente para servidor. Enviado: {1}, compactado: {2}", "ru": "Агент закрыл сеанс с {0}% сжатия агента на сервер. Отправлено: {1}, сжато: {2}", "sv": "Agent stängde session med {0}% agent till server-komprimering. Skickat: {1}, komprimerad: {2}", "tr": "Ajan,% {0} ajandan sunucuya sıkıştırma ile oturumu kapattı. Gönderildi: {1}, Sıkıştırıldı: {2}", @@ -5916,6 +6190,7 @@ "ko": "에이전트가 연결되었습니다.", "nl": "Agent verbonden", "pt": "Agente conectado", + "pt-br": "Agente conectado", "ru": "Агент подключен", "sv": "Agent i drift", "tr": "Aracı bağlandı", @@ -5940,6 +6215,7 @@ "ko": "에이전트 연결이 끊어졌습니다.", "nl": "Agent niet verbonden", "pt": "Agente desconectado", + "pt-br": "Agente desconectado", "ru": "Агент отключился", "sv": "Agent frånkopplad", "tr": "Aracı bağlantısı kesildi", @@ -5955,11 +6231,12 @@ "es": "El agente sigue pendiente", "fr": "L'agent est en attente de poursuite", "hi": "एजेंट जारी है लंबित", + "it": "L'agente è ancora in attesa", "ko": "에이전트가 계속 대기 중입니다.", "nl": "Agent is in behandeling", + "pt-br": "Agente continua pendente", "sv": "Agent fortsätter i väntan", - "zh-chs": "代理正在继续等待", - "it": "L'agente è ancora in attesa" + "zh-chs": "代理正在继续等待" }, { "de": "Agent ist getrennt", @@ -5967,11 +6244,12 @@ "es": "El agente está desconectado", "fr": "L'agent est déconnecté", "hi": "एजेंट डिस्कनेक्ट हो गया है", + "it": "L'agente è disconnesso", "ko": "에이전트 연결이 끊어졌습니다.", "nl": "Verbinding met agent is verbroken", + "pt-br": "Agente está desconectado", "sv": "Agent är frånkopplad", - "zh-chs": "代理已断开连接", - "it": "L'agente è disconnesso" + "zh-chs": "代理已断开连接" }, { "de": "Agent fehlt", @@ -5979,11 +6257,12 @@ "es": "Falta el agente", "fr": "L'agent est manquant", "hi": "एजेंट गायब है", + "it": "Manca l'agente", "ko": "에이전트가 없습니다", "nl": "Agent ontbreekt", + "pt-br": "Agente está faltando", "sv": "Agent saknas", - "zh-chs": "代理不见了", - "it": "Manca l'agente" + "zh-chs": "代理不见了" }, { "cs": "Agent je offline", @@ -5998,6 +6277,7 @@ "ko": "에이전트가 오프라인 상태입니다.", "nl": "Agent is offline", "pt": "O agente está offline", + "pt-br": "Agente está offline", "ru": "Агент оффлайн", "sv": "Agent är offline", "tr": "Temsilci çevrimdışı", @@ -6021,6 +6301,7 @@ "ko": "에이전트가 온라인 상태입니다.", "nl": "Agent is online", "pt": "Agente está online", + "pt-br": "Agente está online", "ru": "Агент онлайн", "sv": "Agent är online", "tr": "Temsilci çevrimiçi", @@ -6037,11 +6318,12 @@ "es": "El agente está en pausa pendiente", "fr": "L'agent est en attente de pause", "hi": "एजेंट रुका हुआ है", + "it": "L'agente è in attesa di pausa", "ko": "에이전트가 일시 중지 대기 중입니다.", "nl": "Agent is gepauzeerd", + "pt-br": "Agente está em pausa pendente", "sv": "Agent är paus i väntan", - "zh-chs": "代理暂停待定", - "it": "L'agente è in attesa di pausa" + "zh-chs": "代理暂停待定" }, { "de": "Agent ist pausiert", @@ -6049,11 +6331,12 @@ "es": "El agente está en pausa", "fr": "L'agent est en pause", "hi": "एजेंट रुका हुआ है", + "it": "L'agente è in pausa", "ko": "에이전트가 일시 중지되었습니다.", "nl": "Agent is gepauzeerd", + "pt-br": "Agente está em pausa", "sv": "Agent är pausad", - "zh-chs": "代理已暂停", - "it": "L'agente è in pausa" + "zh-chs": "代理已暂停" }, { "de": "Agent läuft", @@ -6061,11 +6344,12 @@ "es": "El agente se está ejecutando", "fr": "L'agent est en cours d'exécution", "hi": "एजेंट चल रहा है", + "it": "L'agente è in esecuzione", "ko": "에이전트가 실행 중입니다.", "nl": "Agent is actief", + "pt-br": "Agente está em execução", "sv": "Agent kör", - "zh-chs": "代理正在运行", - "it": "L'agente è in esecuzione" + "zh-chs": "代理正在运行" }, { "cs": "Agent běží na vzdáleném zařízení se sníženými oprávněními.", @@ -6080,6 +6364,7 @@ "ko": "에이전트가 권한이 감소 된 원격 장치에서 실행 중입니다.", "nl": "De agent wordt op een extern apparaat uitgevoerd met beperkte rechten.", "pt": "O agente está sendo executado em um dispositivo remoto com privilégios reduzidos.", + "pt-br": "O agente está sendo executado em um dispositivo remoto com privilégios reduzidos.", "ru": "Агент работает на удаленном устройстве с ограниченными правами.", "sv": "Agent körs på fjärrenhet med minskade förmåner.", "tr": "Aracı, azaltılmış ayrıcalıklara sahip uzak cihazda çalışıyor.", @@ -6096,11 +6381,12 @@ "es": "El agente está pendiente de inicio", "fr": "L'agent est en attente de démarrage", "hi": "एजेंट प्रारंभ लंबित है", + "it": "L'agente è in attesa di avvio", "ko": "에이전트가 시작 대기 중입니다.", "nl": "Agent wacht op start", + "pt-br": "Agente está pendente de início", "sv": "Agent väntar", - "zh-chs": "代理正在启动待处理", - "it": "L'agente è in attesa di avvio" + "zh-chs": "代理正在启动待处理" }, { "de": "Agent wurde gestoppt", @@ -6108,11 +6394,12 @@ "es": "El agente está detenido", "fr": "L'agent est arrêté", "hi": "एजेंट रोक दिया गया है", + "it": "L'agente non è in esecuzione", "ko": "에이전트가 중지되었습니다.", "nl": "Agent is gestopt", + "pt-br": "Agente está parado", "sv": "Agent stoppas", - "zh-chs": "代理已停止", - "it": "L'agente non è in esecuzione" + "zh-chs": "代理已停止" }, { "de": "Agent ist gestoppt ausstehend", @@ -6120,11 +6407,12 @@ "es": "El agente está detenido pendiente", "fr": "L'agent est arrêté en attente", "hi": "एजेंट लंबित है", + "it": "L'agente è in attesa di essere arrestato", "ko": "에이전트가 중지되었습니다.", "nl": "Agent is in behandeling gestopt", + "pt-br": "Agente está parado pendente", "sv": "Agent stoppas i väntan", - "zh-chs": "代理停止等待", - "it": "L'agente è in attesa di essere arrestato" + "zh-chs": "代理停止等待" }, { "de": "Agent nicht installiert", @@ -6132,11 +6420,12 @@ "es": "Agente no instalado", "fr": "Agent non installé", "hi": "एजेंट स्थापित नहीं", + "it": "Agente non installato", "ko": "에이전트가 설치되지 않았습니다.", "nl": "Agent is niet geïnstalleerd", + "pt-br": "Agente não instalado", "sv": "Agent inte installerad", - "zh-chs": "未安装代理", - "it": "Agente non installato" + "zh-chs": "未安装代理" }, { "cs": "Agenti", @@ -6151,6 +6440,7 @@ "ko": "에이전트들", "nl": "Agents", "pt": "Agentes", + "pt-br": "Agentes", "ru": "Агенты", "sv": "Agenter", "tr": "Ajanlar", @@ -6173,6 +6463,7 @@ "ko": "알바니아", "nl": "Albanees", "pt": "albanês", + "pt-br": "albanês", "ru": "Албанский", "sv": "Albanska", "tr": "Arnavut", @@ -6195,6 +6486,7 @@ "ko": "모두", "nl": "Alles", "pt": "Todos", + "pt-br": "Tudo", "ru": "Все", "sv": "Allt", "tr": "Herşey", @@ -6220,6 +6512,7 @@ "ko": "모두 사용 가능", "nl": "Alle beschikbare", "pt": "Todos disponíveis", + "pt-br": "Todos disponíveis", "ru": "Все в наличии", "sv": "Alla tillgängliga", "tr": "Tüm Mevcut", @@ -6242,6 +6535,7 @@ "ko": "모든 디스플레이", "nl": "Alle schermen", "pt": "Todas as telas", + "pt-br": "Todos os monitores", "ru": "Все экраны", "sv": "Alla skärmar", "tr": "Tüm Ekranlar", @@ -6264,6 +6558,7 @@ "ko": "모든 이벤트", "nl": "Alle gebeurtenissen", "pt": "Todos os eventos", + "pt-br": "Todos os eventos", "ru": "Все события", "sv": "Alla händelser", "tr": "Tüm Etkinlikler", @@ -6286,6 +6581,7 @@ "ko": "모든 초점", "nl": "All Focus", "pt": "All Focus", + "pt-br": "All Focus", "ru": "Фокусирование всех", "sv": "Allt fokus", "tr": "Tüm Odak", @@ -6303,11 +6599,12 @@ "es": "Permitir", "fr": "Permettre", "hi": "अनुमति", + "it": "Permettere", "ko": "허용하다", "nl": "Toestaan", + "pt-br": "Permitir", "sv": "Tillåta", - "zh-chs": "允许", - "it": "Permettere" + "zh-chs": "允许" }, { "cs": "Umožnit uživatelům spravovat tuto skupinu a zařízení v této skupině.", @@ -6322,6 +6619,7 @@ "ko": "사용자가 이 장치 그룹 및 그룹 내 장치를 관리 할 수 ​​있도록 허락합니다.", "nl": "Gebruikers toestaan deze apparaatgroep en apparaten in deze groep te beheren.", "pt": "Permitir que os usuários gerenciem esse grupo de dispositivos e dispositivos neste grupo.", + "pt-br": "Permitir que os usuários gerenciem este grupo de dispositivos e dispositivos neste grupo.", "ru": "Разрешить пользователям управлять этой группой и устройствами этой группы.", "sv": "Tillåt användare att hantera den här enhetsgruppen och enheterna i den här gruppen.", "tr": "Kullanıcıların bu cihaz grubunu ve bu gruptaki cihazları yönetmesine izin verin.", @@ -6345,6 +6643,7 @@ "ko": "사용자가 이 장치를 관리하도록 허락합니다.", "nl": "Sta gebruikers toe om dit apparaat te beheren.", "pt": "Permitir que os usuários gerenciem este dispositivo.", + "pt-br": "Permitir que os usuários gerenciem este dispositivo.", "ru": "Разрешить пользователям управлять этим устройством.", "sv": "Tillåt användare att hantera den här enheten.", "tr": "Kullanıcıların bu cihazı yönetmesine izin ver.", @@ -6360,12 +6659,13 @@ "es": "Permitido", "fr": "Autorisé", "hi": "की अनुमति", + "it": "Permesso", "ko": "허용됨", "nl": "Toegestaan", + "pt-br": "Permitido", "ru": "Разрешено", "sv": "Tillåten", "zh-chs": "允许", - "it": "Permesso", "xloc": [ "default.handlebars->35->235" ] @@ -6378,16 +6678,17 @@ "fi": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", "fr": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", "hi": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", + "it": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", "ja": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", "ko": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", "nl": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", "pt": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", + "pt-br": "Alpine Linux x86 de 64 bits (MUSL)", "ru": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", "sv": "Alpine Linux x86 64 bitar (MUSL)", "tr": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", "zh-chs": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", "zh-cht": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", - "it": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->39", "default.handlebars->35->46" @@ -6399,12 +6700,13 @@ "es": "Alt", "fr": "Alt", "hi": "Alt", + "it": "Alt", "ko": "Alt", "nl": "Alt", + "pt-br": "Alt", "ru": "Alt", "sv": "Alt", "zh-chs": "替代", - "it": "Alt", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->389", "default-mobile.handlebars->11->393", @@ -6425,6 +6727,7 @@ "ko": "Alt-F4", "nl": "Alt-F4", "pt": "Alt-F4", + "pt-br": "Alt-F4", "ru": "Alt-F4", "sv": "Alt-F4", "tr": "Alt-F4", @@ -6448,6 +6751,7 @@ "ko": "Alt-Tab", "nl": "Alt-Tab", "pt": "Alt-Tab", + "pt-br": "Alt-Tab", "ru": "Alt-Tab", "sv": "Alt-Tab", "tr": "Alt-Tab", @@ -6471,6 +6775,7 @@ "ko": "대체 (F10 = ESC + 0)", "nl": "Alternatief (F10 = ESC + 0)", "pt": "Alternativo (F10 = ESC + 0)", + "pt-br": "Alternativo (F10 = ESC + 0)", "ru": "Поменять (F10 = ESC+0)", "sv": "Alternativ (F10 = ESC + 0)", "tr": "Alternatif (F10 = ESC + 0)", @@ -6494,6 +6799,7 @@ "ko": "대체 포트", "nl": "Alternatieve poort", "pt": "Porta alternativa", + "pt-br": "Porta Alternativa", "ru": "Поменять порт", "sv": "Alternativ hamn", "tr": "Alternatif Bağlantı Noktası", @@ -6511,11 +6817,12 @@ "es": "Puerto Alternativo", "fr": "Port alternatif", "hi": "वैकल्पिक बंदरगाह", + "it": "Porta alternativa", "ko": "대체 포트", "nl": "Alternatieve poort", + "pt-br": "Porto Alternativo", "sv": "Alternativ hamn", - "zh-chs": "替代端口", - "it": "Porta alternativa" + "zh-chs": "替代端口" }, { "cs": "Vždy upozorňovat", @@ -6530,6 +6837,7 @@ "ko": "항상 알림", "nl": "Altijd informeren", "pt": "Notificar sempre", + "pt-br": "Notificar sempre", "ru": "Всегда уведомлять", "sv": "Meddela alltid", "tr": "Her zaman Bildir", @@ -6555,6 +6863,7 @@ "ko": "항상 묻기", "nl": "Altijd prompt", "pt": "Sempre alerta", + "pt-br": "Sempre Avisar", "ru": "Всегда запрашивать", "sv": "Fråga alltid", "tr": "Her Zaman Sor", @@ -6573,11 +6882,12 @@ "es": "Siempre conectado", "fr": "Toujours connecté", "hi": "हमेशा जुड़ा", + "it": "Sempre connesso", "ko": "항상 연결", "nl": "Altijd verbonden", + "pt-br": "Sempre conectado", "sv": "Alltid ansluten", - "zh-chs": "始终连接", - "it": "Sempre connesso" + "zh-chs": "始终连接" }, { "cs": "Účet byl pro vás vytvořen na serveru", @@ -6592,6 +6902,7 @@ "ko": "당신을 위해 서버에서 한 계정이 생성되었습니다.", "nl": "Er is een account voor je aangemaakt op de server", "pt": "Uma conta foi criada para você no servidor", + "pt-br": "Uma conta foi criada para você no servidor", "ru": "Учетная запись была создана для вас на сервере", "sv": "Ett konto skapades åt dig på servern", "tr": "Sunucuda sizin için bir hesap oluşturuldu", @@ -6614,6 +6925,7 @@ "ko": "당신을 위해 서버에서 한 계정이 생성되었습니다 : [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]), 이제 당신은 다음 이름으로 접근 가능합니다 : \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" 그리고 비밀번호는 다음과 같습니다 : \"[[[PASSWORD]]]\".", "nl": "Er is een account jouw aangemaakt op de server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]), Je kan inloggen met de gebruikersnaam \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" en wachtwoord \"[[[PASSWORD]]]\".", "pt": "Uma conta foi criada para você no servidor [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]), você pode acessá-la agora com o nome de usuário \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" e a senha \"[[[PASSWORD] ]] \".", + "pt-br": "Uma conta foi criada para você no servidor [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] / [[[URLARGS1]]]), você pode acessá-la agora com o nome de usuário \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" e senha \"[[[PASSWORD]]]\".", "ru": "Учетная запись была создана для вас на сервере [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]), теперь вы можете получить к ней доступ с именем пользователя «[[[ACCOUNTNAME]]]» и паролем «[[[PASSWORD] ]] \".", "sv": "Ett konto skapades åt dig på servern [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] / [[[URLARGS1]]], du kan komma åt det nu med användarnamnet \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" och lösenord \"[[[LÖSENORD]]]\".", "tr": "[[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]) sunucusunda sizin için bir hesap oluşturuldu, şimdi \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" kullanıcı adı ve \"[[[PASSWORD]]]\" ile bu hesaba erişebilirsiniz.", @@ -6631,16 +6943,17 @@ "fi": "Android", "fr": "Android", "hi": "Android", + "it": "Android", "ja": "Android", "ko": "Android", "nl": "Android", "pt": "Android", + "pt-br": "Android", "ru": "Android", "sv": "Android", "tr": "Android", "zh-chs": "Android", "zh-cht": "Android", - "it": "Android", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->1->tandrotab", "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->androtab->1", @@ -6662,6 +6975,7 @@ "ko": "Android APK", "nl": "Android APK", "pt": "Android APK", + "pt-br": "APK Android", "ru": "Android APK", "sv": "Android APK", "tr": "Android APK", @@ -6674,12 +6988,13 @@ "es": "Descargar APK de Android", "fr": "Télécharger l'APK Android", "hi": "एंड्रॉइड एपीके डाउनलोड", + "it": "Download dell'APK Android", "ko": "Android APK 다운로드", "nl": "Android APK Download", + "pt-br": "Download do APK Android", "ru": "Скачать Android APK", "sv": "Android APK-nedladdning", "zh-chs": "Android APK 下载", - "it": "Download dell'APK Android", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->androtab->5->5->1" ] @@ -6697,6 +7012,7 @@ "ko": "Android ARM", "nl": "Android ARM", "pt": "Android ARM", + "pt-br": "ARM Android", "ru": "Android ARM", "sv": "Android ARM", "tr": "Android ARM", @@ -6712,12 +7028,13 @@ "es": "Instalación de Android", "fr": "Installation pour Android", "hi": "एंड्रॉइड इंस्टॉलेशन", + "it": "Installazione Android", "ko": "Android 설치", "nl": "Android installatie", + "pt-br": "Instalação Android", "ru": "Установка Android", "sv": "Android-installation", "zh-chs": "安卓安装", - "it": "Installazione Android", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->589" ] @@ -6735,6 +7052,7 @@ "ko": "Android x86", "nl": "Android x86", "pt": "Android x86", + "pt-br": "Android x86", "ru": "Android x86", "sv": "Android x86", "tr": "Android x86", @@ -6751,12 +7069,13 @@ "es": "Antivirus inactivo", "fr": "Antivirus désactivé", "hi": "एंटी-वायरस सक्रिय नहीं", + "it": "Antivirus non attivo", "ko": "안티 바이러스가 활성화되지 않음", "nl": "Anti-virus niet actief", + "pt-br": "Antivírus não ativo", "ru": "Антивирус не активен", "sv": "Anti-virus inte aktivt", "zh-chs": "杀毒软件未激活", - "it": "Antivirus non attivo", "xloc": [ "default.handlebars->35->1892", "default.handlebars->35->1906" @@ -6775,6 +7094,7 @@ "ko": "백신소프트웨어", "nl": "Anti-virus", "pt": "Antivírus", + "pt-br": "Antivírus", "ru": "Антивирус", "sv": "Antivirus", "tr": "Antivirüs", @@ -6798,6 +7118,7 @@ "ko": "모두 지원됨", "nl": "Alle ondersteunde", "pt": "Qualquer suportado", + "pt-br": "Qualquer suportado", "ru": "Любые поддерживаемые", "sv": "Alla stöds", "tr": "Herhangi bir desteklenen", @@ -6820,6 +7141,7 @@ "ko": "Apple Silicon", "nl": "Apple Silicon", "pt": "Apple Silicon", + "pt-br": "Apple Silicon", "ru": "Apple Silicon", "sv": "Apple Silicon", "tr": "Apple Silicon", @@ -6843,6 +7165,7 @@ "ko": "Apple macOS", "nl": "Apple macOS", "pt": "Apple macOS", + "pt-br": "Apple macOS", "ru": "Apple macOS", "sv": "Apple macOS", "tr": "Apple macOS", @@ -6865,6 +7188,7 @@ "ko": "오직 Apple macOS만", "nl": "Alleen Apple macOS", "pt": "Apenas Apple macOS ", + "pt-br": "Apple macOS apenas", "ru": "Только Apple macOS", "sv": "Endast Apple macOS", "tr": "Yalnızca Apple macOS", @@ -6887,6 +7211,7 @@ "ko": "Apple™ MacOS", "nl": "Apple™ MacOS", "pt": "Apple™ MacOS", + "pt-br": "Apple ™ MacOS", "ru": "Apple™ MacOS", "sv": "Apple ™ MacOS", "tr": "Apple ™ MacOS", @@ -6902,11 +7227,12 @@ "es": "Solicitud", "fr": "Application", "hi": "आवेदन", + "it": "Applicazione", "ko": "신청", "nl": "Toepassing", + "pt-br": "Aplicativo", "sv": "Ansökan", - "zh-chs": "应用", - "it": "Applicazione" + "zh-chs": "应用" }, { "de": "Anwendungsstart", @@ -6914,11 +7240,12 @@ "es": "Lanzamiento de la aplicación", "fr": "Lancement de l'application", "hi": "एप्लिकेशन लॉन्च", + "it": "Lancio dell'applicazione", "ko": "응용 프로그램 시작", "nl": "Toepassing starten", + "pt-br": "Lançamento do aplicativo", "sv": "Applikationsstart", - "zh-chs": "应用启动", - "it": "Lancio dell'applicazione" + "zh-chs": "应用启动" }, { "de": "Bewerbungslink", @@ -6926,11 +7253,12 @@ "es": "Enlace de aplicación", "fr": "Lien d'application", "hi": "आवेदन लिंक", + "it": "Collegamento all'applicazione", "ko": "응용 프로그램 링크", "nl": "Applicatielink", + "pt-br": "Link do aplicativo", "sv": "Applikationslänk", - "zh-chs": "申请链接", - "it": "Collegamento all'applicazione" + "zh-chs": "申请链接" }, { "de": "Anwendungsname", @@ -6938,32 +7266,35 @@ "es": "Nombre de la aplicación", "fr": "Nom de l'application", "hi": "आवेदन का नाम", + "it": "Nome dell'applicazione", "ko": "응용 프로그램 이름", "nl": "Naam van de toepassing", + "pt-br": "Nome da Aplicação", "sv": "applikationsnamn", - "zh-chs": "应用名称", - "it": "Nome dell'applicazione" + "zh-chs": "应用名称" }, { "en": "Application, Always connected", + "es": "Aplicación, Siempre conectado", + "fr": "Application, connexion permanente", + "it": "Applicazione, sempre connesso", "ko": "애플리케이션, 항상 연결됨", "nl": "Applicatie, Altijd verbonden", + "pt-br": "Aplicativo, sempre conectado", "sv": "Applikation, alltid ansluten", - "it": "Applicazione, sempre connesso", - "fr": "Application, connexion permanente", - "es": "Aplicación, Siempre conectado", "xloc": [ "default.handlebars->35->472" ] }, { "en": "Application, Connect on user request", + "es": "Aplicación, Conectar a petición del usuario", + "fr": "Application, connexion à la demande", + "it": "Applicazione, connessione su richiesta dell'utente", "ko": "응용 프로그램, 사용자 요청시 연결", "nl": "Applicatie, verbinding maken op gebruikersverzoek", + "pt-br": "Aplicativo, conecte-se a pedido do usuário", "sv": "Ansökan, anslut på användarens begäran", - "it": "Applicazione, connessione su richiesta dell'utente", - "fr": "Application, connexion à la demande", - "es": "Aplicación, Conectar a petición del usuario", "xloc": [ "default.handlebars->35->471" ] @@ -6981,6 +7312,7 @@ "ko": "아랍어 (알제리)", "nl": "Arabisch (Algerije)", "pt": "Árabe (Argélia)", + "pt-br": "Árabe (Argélia)", "ru": "Арабский (Алжир)", "sv": "Arabiska (Algeriet)", "tr": "Arapça (Cezayir)", @@ -7003,6 +7335,7 @@ "ko": "아랍어 (바레인)", "nl": "Arabisch (Bahrein)", "pt": "Árabe (Bahrain)", + "pt-br": "Árabe (Bahrein)", "ru": "Арабский (Бахрейн)", "sv": "Arabiska (Bahrain)", "tr": "Arapça (Bahreyn)", @@ -7025,6 +7358,7 @@ "ko": "아랍어 (이집트)", "nl": "Arabisch (Egypte)", "pt": "Árabe (Egito)", + "pt-br": "Árabe (Egito)", "ru": "Арабский (Египет)", "sv": "Arabiska (Egypten)", "tr": "Arapça (Mısır)", @@ -7047,6 +7381,7 @@ "ko": "아랍어 (이라크)", "nl": "Arabisch (Irak)", "pt": "Árabe (Iraque)", + "pt-br": "Árabe (Iraque)", "ru": "Арабский (Ирак)", "sv": "Arabiska (irak)", "tr": "Arapça (Irak)", @@ -7069,6 +7404,7 @@ "ko": "아랍어 (요르단)", "nl": "Arabisch (Jordanië)", "pt": "Árabe (Jordânia)", + "pt-br": "Árabe (Jordânia)", "ru": "Арабский (Иордания)", "sv": "Arabiska (Jordanien)", "tr": "Arapça (Ürdün)", @@ -7091,6 +7427,7 @@ "ko": "아랍어 (쿠웨이트)", "nl": "Arabisch (Koeweit)", "pt": "Árabe (Kuwait)", + "pt-br": "Árabe (Kuwait)", "ru": "Арабский (Кувейт)", "sv": "Arabiska (Kuwait)", "tr": "Arapça (Kuveyt)", @@ -7113,6 +7450,7 @@ "ko": "아랍어 (레바논)", "nl": "Arabisch (Libanon)", "pt": "Árabe (Líbano)", + "pt-br": "Árabe (Líbano)", "ru": "Арабский (Ливан)", "sv": "Arabiska (Libanon)", "tr": "Arapça (Lübnan)", @@ -7135,6 +7473,7 @@ "ko": "아랍어 (리비아)", "nl": "Arabisch (Libië)", "pt": "Árabe (Líbia)", + "pt-br": "Árabe (Líbia)", "ru": "Арабский (Ливия)", "sv": "Arabiska (Libyen)", "tr": "Arapça (Libya)", @@ -7157,6 +7496,7 @@ "ko": "아랍어 (모로코)", "nl": "Arabisch (Marokko)", "pt": "Árabe (Marrocos)", + "pt-br": "Árabe (Marrocos)", "ru": "Арабский (Марокко)", "sv": "Arabiska (Marocko)", "tr": "Arapça (Fas)", @@ -7179,6 +7519,7 @@ "ko": "아랍어 (오만)", "nl": "Arabisch (Oman)", "pt": "Árabe (Omã)", + "pt-br": "Árabe (Omã)", "ru": "Арабский (Оман)", "sv": "Arabiska (oman)", "tr": "Arapça (Umman)", @@ -7201,6 +7542,7 @@ "ko": "아랍어 (카타르)", "nl": "Arabisch (Qatar)", "pt": "Árabe (Catar)", + "pt-br": "Árabe (Qatar)", "ru": "Арабский (Катар)", "sv": "Arabiska (Qatar)", "tr": "Arapça (Katar)", @@ -7223,6 +7565,7 @@ "ko": "아랍어 (사우디 아라비아)", "nl": "Arabisch (Saoedi-Arabië)", "pt": "Árabe (Arábia Saudita)", + "pt-br": "Árabe (Arábia Saudita)", "ru": "Арабский (Саудовская Аравия)", "sv": "Arabiska (Saudiarabien)", "tr": "Arapça (Suudi Arabistan)", @@ -7245,6 +7588,7 @@ "ko": "아랍어 (표준)", "nl": "Arabisch (Standaard)", "pt": "Árabe (padrão)", + "pt-br": "Árabe (padrão)", "ru": "Арабский (стандартный)", "sv": "Arabiska (standard)", "tr": "Arapça (Standart)", @@ -7267,6 +7611,7 @@ "ko": "아랍어 (시리아)", "nl": "Arabisch (Syrië)", "pt": "Árabe (Síria)", + "pt-br": "Árabe (Síria)", "ru": "Арабский (Сирия)", "sv": "Arabiska (Syrien)", "tr": "Arapça (Suriye)", @@ -7289,6 +7634,7 @@ "ko": "아랍어 (튀니지)", "nl": "Arabisch (Tunesië)", "pt": "Árabe (Tunísia)", + "pt-br": "Árabe (Tunísia)", "ru": "Арабский (Тунис)", "sv": "Arabiska (Tunisien)", "tr": "Arapça (Tunus)", @@ -7311,6 +7657,7 @@ "ko": "아랍어 (미국)", "nl": "Arabisch (Verenigde Arabische Emiraten.)", "pt": "Árabe (U.A.E)", + "pt-br": "Árabe (EUA)", "ru": "Арабский (О.А.Э.)", "sv": "Arabiska (U.A.E.)", "tr": "Arapça (BAE)", @@ -7333,6 +7680,7 @@ "ko": "아랍어 (예멘)", "nl": "Arabisch (Jemen)", "pt": "Árabe (Iêmen)", + "pt-br": "Árabe (Iêmen)", "ru": "Арабский (Йемен)", "sv": "Arabiska (Jemen)", "tr": "Arapça (Yemen)", @@ -7355,6 +7703,7 @@ "ko": "아라곤어", "nl": "Aragonese", "pt": "Aragonês", + "pt-br": "Aragonês", "ru": "Арагонский", "sv": "Aragonese", "tr": "Aragonca", @@ -7377,6 +7726,7 @@ "ko": "구조", "nl": "Architectuur", "pt": "Arquitetura", + "pt-br": "Arquitetura", "ru": "Архитектура", "sv": "Arkitektur", "tr": "Mimari", @@ -7400,6 +7750,7 @@ "ko": "{0} 장치에 연결하시겠습니까?", "nl": "Weet u zeker dat u verbinding wilt maken met {0} apparaten?", "pt": "Tem certeza de que deseja se conectar a {0} dispositivos?", + "pt-br": "Tem certeza de que deseja se conectar a {0} dispositivos?", "ru": "Вы действительно хотите подключиться к {0} устройствам?", "sv": "Är du säker på att du vill ansluta till {0} enheter?", "tr": "{0} cihaza bağlanmak istediğinizden emin misiniz?", @@ -7422,6 +7773,7 @@ "ko": "그룹 {0}을(를) 삭제 하시겠습니까? 장치 그룹을 삭제하면 이 그룹 내 장치에 대한 모든 정보도 함께 삭제됩니다.", "nl": "Weet je zeker dat je groep {0} wilt verwijderen? Als u de apparaatgroep verwijdert, wordt ook alle informatie over apparaten binnen deze groep verwijderd.", "pt": "Tem certeza de que deseja excluir o grupo {0}? A exclusão do grupo de dispositivos também excluirá todas as informações sobre os dispositivos desse grupo.", + "pt-br": "Tem certeza que deseja excluir o grupo {0}? Excluir o grupo de dispositivos também excluirá todas as informações sobre os dispositivos desse grupo.", "ru": "Вы действительно хотите удалить группу \\\"{0}\\\"? Удаление группы приведет к удалению всей информации связанной с устройствами в этой группе.", "sv": "Är du säker på att du vill ta bort gruppen {0}? Radering av enhetsgruppen raderar också all information om enheter inom denna grupp.", "tr": "{0} grubunu silmek istediğinizden emin misiniz? Aygıt grubunun silinmesi, bu grup içindeki aygıtlar hakkındaki tüm bilgileri de silecektir.", @@ -7445,6 +7797,7 @@ "ko": "{0} 기기를 삭제하시겠습니까?", "nl": "Weet u zeker dat u apparaat {0} wilt verwijderen?", "pt": "Tem certeza de que deseja excluir o nó {0}?", + "pt-br": "Tem certeza que deseja excluir o nó {0}?", "ru": "Вы действительно хотите удалить устройство \\\"{0}\\\"?", "sv": "Är du säker på att du vill ta bort nod {0}?", "tr": "{0} düğümünü silmek istediğinizden emin misiniz?", @@ -7467,6 +7820,7 @@ "ko": "선택한 에이전트를 제거하시겠습니까?", "nl": "Weet u zeker dat u de geselecteerde agent wilt verwijderen?", "pt": "Tem certeza de que deseja desinstalar o agente selecionado?", + "pt-br": "Tem certeza de que deseja desinstalar o agente selecionado?", "ru": "Вы действительно хотите деинсталировать выбранного агента?", "sv": "Är du säker på att du vill avinstallera vald agent?", "tr": "Seçili aracıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?", @@ -7489,6 +7843,7 @@ "ko": "선택한 {0} 에이전트를 제거하시겠습니까?", "nl": "Weet u zeker dat u de geselecteerde {0} agenten wilt verwijderen?", "pt": "Tem certeza de que deseja desinstalar os {0} agentes selecionados?", + "pt-br": "Tem certeza de que deseja desinstalar os agentes {0} selecionados?", "ru": "Вы действительно хотите деинсталлировать выбранных {0} агентов?", "sv": "Är du säker på att du vill avinstallera de valda {0} agenterna?", "tr": "Seçili {0} aracılarını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?", @@ -7511,6 +7866,7 @@ "ko": "{1}을 {0}에 플러그인 하시겠습니까?(이게 뭔말이야)", "nl": "Weet u zeker dat u de plug-in {0} wilt gebruiken: {1}", "pt": "Tem certeza de que deseja {0} o plug-in: {1}", + "pt-br": "Tem certeza de que deseja {0} o plug-in: {1}", "ru": "Вы уверенны, что {0} плагин: {1}", "sv": "Är du säker på att du vill {0} plugin: {1}", "tr": "Eklentiyi {0} kullanmak istediğinizden emin misiniz: {1}", @@ -7522,6 +7878,7 @@ }, { "en": "Armada370 - ARM32/HF (libc/2.26)", + "pt-br": "Armada370 - ARM32 / HF (libc / 2.26)", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->41", "default.handlebars->35->48" @@ -7540,6 +7897,7 @@ "ko": "아르메니아어", "nl": "Armeens", "pt": "Armênio", + "pt-br": "Armênio", "ru": "Армянский", "sv": "Armeniska", "tr": "Ermeni", @@ -7562,6 +7920,7 @@ "ko": "연결 요청", "nl": "Vraag toestemming", "pt": "Peça consentimento", + "pt-br": "Peça consentimento", "ru": "Спросите согласия", "sv": "Fråga samtycke", "tr": "Onay isteyin", @@ -7584,6 +7943,7 @@ "ko": "연결 요청 + Bar", "nl": "Vraag toestemming + informatiebalk", "pt": "Peça Consentimento + Bar", + "pt-br": "Peça Consentimento + Bar", "ru": "Спросите согласия + бар", "sv": "Fråga samtycke + bar", "tr": "Onay Sor + Bar", @@ -7606,6 +7966,7 @@ "ko": "아쌈어", "nl": "Assamees", "pt": "Assamese", + "pt-br": "Assamês", "ru": "Ассамский", "sv": "Assamesiska", "tr": "Assamca", @@ -7621,12 +7982,13 @@ "es": "Asistente", "fr": "Assistant", "hi": "Assistant", + "it": "Assistente", "ko": "조수", "nl": "Assistant", + "pt-br": "Assistente", "ru": "Ассистент", "sv": "Assistent", "zh-chs": "Assistant", - "it": "Assistente", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->1->tandrotab", "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->assistab->1" @@ -7638,12 +8000,13 @@ "es": "Asistente (Windows)", "fr": "Assistant (Windows)", "hi": "सहायक (विंडोज़)", + "it": "Assistente (Windows)", "ko": "어시스턴트 (Windows)", "nl": "Assistant (Windows)", + "pt-br": "Assistente (Windows)", "ru": "Ассистент (Windows)", "sv": "Assistent (Windows)", "zh-chs": "助手 (Windows)", - "it": "Assistente (Windows)", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->40", "default.handlebars->35->47" @@ -7655,11 +8018,12 @@ "es": "Asistente de Actualización", "fr": "Mise à jour de l'assistant", "hi": "सहायक अद्यतन", + "it": "Aggiornamento Assistente ", "ko": "어시스턴트 업데이트", "nl": "Assistant Update", + "pt-br": "Atualização do assistente", "sv": "Assistentuppdatering", - "zh-chs": "助理更新", - "it": "Aggiornamento Assistente " + "zh-chs": "助理更新" }, { "de": "Assistent für Windows (.exe)", @@ -7667,12 +8031,13 @@ "es": "Asistente para Windows (.exe)", "fr": "Assistant pour Windows (.exe)", "hi": "विंडोज़ के लिए सहायक (.exe)", + "it": "Assistente per Windows (.exe)", "ko": "Windows 용 도우미 (.exe)", "nl": "Assistant voor Windows (.exe)", + "pt-br": "Assistente para Windows (.exe)", "ru": "Ассистент для Windows (.exe)", "sv": "Assistent för Windows (.exe)", "zh-chs": "Windows 助手 (.exe)", - "it": "Assistente per Windows (.exe)", "xloc": [ "default.handlebars->35->497", "default.handlebars->35->501" @@ -7684,12 +8049,13 @@ "es": "El Asistente MeshCentral para windows es una herramienta para la bandeja del sistema (system tray) que se puede utilizar para solicitar ayuda. Este no es un agente que corre en fondo de la computadora administrada, en su lugar, es una herramienta que se conecta al servidor solo cuando es solicitado.", "fr": "Assistant est un outil Windows vous permettant de demander de l'assistance quand vous en avez besoin. Une fois installé, il est disponible dans la barre des tâches. Assistant se connecte au serveur uniquement le temps des demandes d'assistance. La connexion n'est donc pas permanente.", "hi": "सहायक एक विंडोज़ सिस्टम ट्रे टूल है जिसका उपयोग सहायता की आवश्यकता होने पर किया जा सकता है। यह एक एजेंट नहीं है जो प्रबंधित कंप्यूटर की पृष्ठभूमि में चलता है, इसके बजाय, यह एक ऐसा उपकरण है जो अनुरोध किए जाने पर ही सर्वर से जुड़ता है।", + "it": "Assistant è uno strumento della barra delle applicazioni di Windows che può essere utilizzato quando è necessario aiuto. Questo non è un agente che viene eseguito in background sul computer gestito, ma è uno strumento che si connette al server solo quando richiesto.", "ko": "Assistant는 도움이 필요할 때 사용할 수있는 Windows 시스템 트레이 도구입니다. 이것은 관리 컴퓨터의 백그라운드에서 실행되는 에이전트가 아니라 요청시에만 서버에 연결하는 도구입니다.", "nl": "Assistant is een Windows-tool in het systeemvak die kan worden gebruikt als er hulp nodig is. Dit is geen agent die op de achtergrond van de beheerde computer draait, maar een tool die alleen verbinding maakt met de server wanneer daarom wordt gevraagd.", + "pt-br": "Assistant é uma ferramenta da bandeja do sistema do Windows que pode ser usada quando a ajuda é necessária. Este não é um agente executado em segundo plano no computador gerenciado; em vez disso, é uma ferramenta que se conecta ao servidor apenas quando solicitada.", "ru": "Ассистент - это инструмент на панели задач Windows, который можно использовать, когда требуется помощь..Это не агент, который работает в фоновом режиме управляемого компьютера, это инструмент, который подключается к серверу только по запросу..", "sv": "Assistant är ett verktyg för verktygsfältet i Windows som kan användas när fjärrdatorn behöver hjälp. Detta är inte en agent som körs i bakgrunden på fjärrdatorn, utan det är ett verktyg som bara ansluter till servern på begäran.", "zh-chs": "助手是 Windows 系统托盘工具,可在需要帮助时使用。这不是在托管计算机后台运行的代理,而是仅在请求时才连接到服务器的工具。", - "it": "Assistant è uno strumento della barra delle applicazioni di Windows che può essere utilizzato quando è necessario aiuto. Questo non è un agente che viene eseguito in background sul computer gestito, ma è uno strumento che si connette al server solo quando richiesto.", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->assistab->3->3" ] @@ -7707,6 +8073,7 @@ "ko": "아스투리아어", "nl": "Asturische", "pt": "Asturiano", + "pt-br": "Asturiano", "ru": "Астурии", "sv": "Asturiska", "tr": "Asturca", @@ -7729,6 +8096,7 @@ "ko": "Intel (R) AMT ACM 모드 활성화 시도", "nl": "Poging tot activering van Intel (R) AMT ACM-modus", "pt": "Tentando ativação do modo Intel (R) AMT ACM", + "pt-br": "Tentativa de ativação do modo Intel (R) AMT ACM", "ru": "Попытка активации режима Intel (R) AMT ACM", "sv": "Försöker aktivera Intel (R) AMT ACM-läge", "tr": "Intel (R) AMT ACM modu etkinleştirmeye çalışılıyor", @@ -7744,11 +8112,12 @@ "es": "Autenticando", "fr": "Authentification", "hi": "प्रमाणित कर रहा है", + "it": "Autenticando", "ko": "인증 중", "nl": "Authenticatie", + "pt-br": "Autenticando", "sv": "Autentiserande", - "zh-chs": "认证", - "it": "Autenticando" + "zh-chs": "认证" }, { "de": "Authentifizierung", @@ -7756,12 +8125,13 @@ "es": "Autenticación", "fr": "Authentification", "hi": "प्रमाणीकरण", + "it": "Autenticazione", "ko": "입증", "nl": "Authenticatie", + "pt-br": "Autenticação", "ru": "Аутентификация", "sv": "Autentisering", "zh-chs": "验证", - "it": "Autenticazione", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->408", "default-mobile.handlebars->11->419", @@ -7784,6 +8154,7 @@ "ko": "2단계 인증 앱", "nl": "Verificatie-app", "pt": "Aplicativo de autenticação", + "pt-br": "App de autenticação", "ru": "Приложение аутентификации", "sv": "Autentiseringsapp", "tr": "Kimlik Doğrulama Uygulaması", @@ -7799,12 +8170,13 @@ "es": "Dispositivo de Autenticación", "fr": "Dispositif d'authentification", "hi": "प्रमाणीकरण डिवाइस", + "it": "Dispositivo di autenticazione", "ko": "인증 장치", "nl": "Verificatieapparaat", + "pt-br": "Dispositivo de autenticação", "ru": "Устройство аутентификации", "sv": "Autentiseringsenhet", "zh-chs": "认证设备", - "it": "Dispositivo di autenticazione", "xloc": [ "default.handlebars->35->1335", "default.handlebars->35->1337", @@ -7817,11 +8189,12 @@ "es": "Error de Autenticación", "fr": "Erreur d'authentification", "hi": "प्रमाणीकरण त्रुटि", + "it": "Errore di autenticazione", "ko": "인증 오류", "nl": "Authenticatiefout", + "pt-br": "Erro de autenticação", "sv": "Verifieringsfel", "zh-chs": "授权错误", - "it": "Errore di autenticazione", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->409", "default-mobile.handlebars->11->420", @@ -7842,6 +8215,7 @@ "ko": "2단계 인증 앱", "nl": "Verificatie-app", "pt": "Autenticador de aplicativo", + "pt-br": "App autenticador", "ru": "Приложение-аутентификатор", "sv": "Authenticator-app", "tr": "Authenticator Uygulaması", @@ -7871,6 +8245,7 @@ "ko": "2단계 인증 앱 활성화에 성공했습니다.", "nl": "Verificatie-app activatie geslaagd", "pt": "Ativação do aplicativo autenticador bem-sucedida.", + "pt-br": "A ativação do aplicativo Authenticator foi bem-sucedida.", "ru": "Приложение для аутентификации активированно успешно.", "sv": "Authenticator-appaktivering lyckades.", "tr": "Authenticator uygulaması aktivasyonu başarılı.", @@ -7893,6 +8268,7 @@ "ko": "2단계 인증 프로그램이 제거되었습니다.", "nl": "Verificatie-applicatie verwijderd.", "pt": "Aplicativo autenticador removido.", + "pt-br": "O aplicativo do autenticador foi removido.", "ru": "Приложение для аутентификации удалено.", "sv": "Authenticator-applikationen har tagits bort.", "tr": "Authenticator uygulaması kaldırıldı.", @@ -7915,6 +8291,7 @@ "ko": "자동", "nl": "Automatisch", "pt": "Auto", + "pt-br": "Auto", "ru": "Автоматически", "sv": "Bil", "tr": "Oto", @@ -7937,6 +8314,7 @@ "ko": "자동 제거", "nl": "Geautomatiseerde verwijdering", "pt": "Remover automaticamente", + "pt-br": "Remoção automática", "ru": "Автоудаление", "sv": "Ta bort automatiskt", "tr": "Otomatik Kaldır", @@ -7959,6 +8337,7 @@ "ko": "자동 연결", "nl": "Automatisch verbinden", "pt": "Conexão automática", + "pt-br": "AutoConnect", "ru": "Автоподключение", "sv": "AutoConnect", "tr": "Otomatik bağlantı", @@ -7985,6 +8364,7 @@ "ko": "에이전트 코어 덤프 파일 자동 다운로드 : \\\"{0}\\\"", "nl": "Geautomatiseerde download van agent core dumpbestand: \\\"{0}\\\"", "pt": "Download automatizado do arquivo de despejo central do agente: \\\"{0}\\\"", + "pt-br": "Download automatizado do arquivo de despejo central do agente: \\\"{0}\\\"", "ru": "Автоматическая загрузка файла дампа ядра агента: \\\"{0}\\\"", "sv": "Automatisk nedladdning av agentens kärndumpfil: \\\"{0}\\\"", "tr": "Aracı çekirdek döküm dosyasının otomatik indirilmesi: \\\"{0}\\\"", @@ -7996,10 +8376,11 @@ }, { "en": "Automatic Clipboard", - "nl": "Automatisch klembord", - "sv": "Automatisk Urklipp", - "fr": "Presse-papier automatique", "es": "Portapapeles Automático", + "fr": "Presse-papier automatique", + "nl": "Automatisch klembord", + "pt-br": "Prancheta Automática", + "sv": "Automatisk Urklipp", "xloc": [ "default.handlebars->container->dialog->dialogBody->dialog7->d7meshkvm->d7desktopOtherSettings->d7otherset2->d7deskAutoClipboardLabel" ] @@ -8017,6 +8398,7 @@ "ko": "자동 연결", "nl": "Automatisch verbinden", "pt": "Conexão automática", + "pt-br": "Conexão automática", "ru": "Автоматическое подключение", "sv": "Automatisk anslutning", "tr": "Otomatik bağlantı", @@ -8028,6 +8410,7 @@ }, { "en": "Automatically remove inactive devices", + "pt-br": "Remover automaticamente dispositivos inativos", "xloc": [ "default.handlebars->35->1780" ] @@ -8045,6 +8428,7 @@ "ko": "사용 가능한 메모리", "nl": "Beschikbaar geheugen", "pt": "Memoria disponivel", + "pt-br": "Memoria disponivel", "ru": "Доступная память", "sv": "Tillgängligt minne", "tr": "Kullanılabilir Hafıza", @@ -8067,6 +8451,7 @@ "ko": "아제르바이잔어", "nl": "Azerbeidzjaanse", "pt": "Azerbaijão", + "pt-br": "Azerbaijani", "ru": "Азербайджанский", "sv": "Azerbajdzjanska", "tr": "Azerice", @@ -8082,12 +8467,13 @@ "es": "MALO", "fr": "Désactivé", "hi": "खराब", + "it": "CATTIVO", "ko": "나쁜", "nl": "Uitgeschakeld", + "pt-br": "MAU", "ru": "BAD", "sv": "DÅLIG", "zh-chs": "坏的", - "it": "CATTIVO", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->465", "default-mobile.handlebars->11->469", @@ -8110,6 +8496,7 @@ "ko": "BIOS", "nl": "BIOS", "pt": "BIOS", + "pt-br": "BIOS", "ru": "BIOS", "sv": "BIOS", "tr": "BIOS", @@ -8133,6 +8520,7 @@ "ko": "뒤로", "nl": "Terug", "pt": "Voltar", + "pt-br": "Voltar", "ru": "Назад", "sv": "Tillbaka", "tr": "Geri", @@ -8173,6 +8561,7 @@ "ko": "로그인으로 돌아가기", "nl": "Terug naar inloggen", "pt": "Volte ao login", + "pt-br": "Volte ao login", "ru": "Обратно к экрану входа", "sv": "Tillbaka till login", "tr": "Girişe geri dön", @@ -8206,12 +8595,13 @@ "es": "Retroceso", "fr": "Backspace", "hi": "बैकस्पेस", + "it": "Tornare indietro", "ko": "역행 키이", "nl": "BackSpace", + "pt-br": "BackSpace", "ru": "Backspace", "sv": "BackSpace", "zh-chs": "退格", - "it": "Tornare indietro", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->372", "default.handlebars->35->1078" @@ -8230,6 +8620,7 @@ "ko": "백그라운드 실행 및 대화식", "nl": "Achtergrond & interactief", "pt": "Segundo plano e interativo", + "pt-br": "Plano de fundo e interativo", "ru": "Фоновый и интерактивный", "sv": "Bakgrund och interaktiv", "tr": "Arka plan ve etkileşimli", @@ -8252,6 +8643,7 @@ "ko": "백그라운드 실행 및 대화식", "nl": "Achtergrond en interactief", "pt": "Segundo plano e interativo", + "pt-br": "Plano de fundo e interativo", "ru": "Фоновый и интерактивный", "sv": "Bakgrund och interaktiv", "tr": "Arka plan ve etkileşimli", @@ -8277,6 +8669,7 @@ "ko": "오직 백그라운드 실행만", "nl": "Alleen achtergrond", "pt": "Apenas em segundo plano", + "pt-br": "Fundo apenas", "ru": "Только фоновый", "sv": "Endast bakgrund", "tr": "Yalnızca arka plan", @@ -8303,6 +8696,7 @@ "ko": "백스페이스", "nl": "Backspace", "pt": "Excluir", + "pt-br": "Backspace", "ru": "Backspace", "sv": "Backspace", "tr": "Geri tuşu", @@ -8326,6 +8720,7 @@ "ko": "백업 코드", "nl": "Back-up codes", "pt": "Códigos de backup", + "pt-br": "Códigos de backup", "ru": "Резервные коды", "sv": "Säkerhetskopieringskoder", "tr": "Yedek Kodlar", @@ -8348,6 +8743,7 @@ "ko": "잘못된 서명", "nl": "Ongeldige handtening", "pt": "Assinatura ruim", + "pt-br": "Assinatura ruim", "ru": "Плохой ключ", "sv": "Dålig signatur", "tr": "Kötü imza", @@ -8370,6 +8766,7 @@ "ko": "잘못된 웹 인증서", "nl": "Onjuist webcertificaat", "pt": "Certificado da Web inválido", + "pt-br": "Certificado da Web inválido", "ru": "Плохой веб-сертификат", "sv": "Dåligt webbcertifikat", "tr": "Kötü Web Sertifikası", @@ -8392,6 +8789,7 @@ "ko": "바스크어", "nl": "Baskisch", "pt": "Basco", + "pt-br": "Basco", "ru": "Баскский", "sv": "Baskiska", "tr": "Bask dili", @@ -8414,6 +8812,7 @@ "ko": "배치 파일 업로드", "nl": "Batch bestand uploaden", "pt": "Upload de arquivo em lote", + "pt-br": "Upload de arquivo em lote", "ru": "Пакетная загрузка файла", "sv": "Batchfil uppladdning", "tr": "Toplu Dosya Yükleme", @@ -8436,6 +8835,7 @@ "ko": "여러 사용자 계정을 일괄 생성", "nl": "Gebruikersaccounts aanmaken in batch", "pt": "Lote criar muitas contas de usuário", + "pt-br": "Criação em lote de várias contas de usuário", "ru": "Пакетное создание нескольких учетных записей пользователей", "sv": "Batch skapar många användarkonton", "tr": "Toplu olarak birçok kullanıcı hesabı oluşturun", @@ -8458,6 +8858,7 @@ "ko": "{0} 파일을 {1} 폴더에 일괄 업로드", "nl": "Batch-upload van {0} bestand (en) naar map {1}", "pt": "Upload em lote de {0} arquivo (s) para a pasta {1}", + "pt-br": "Upload em lote de {0} arquivo (s) para a pasta {1}", "ru": "Массовая загрузка файлов ({0}) в папку {1}", "sv": "Gruppöverföring av {0} fil (er) till mapp {1}", "tr": "{0} dosyanın {1} klasörüne toplu olarak yüklenmesi", @@ -8480,6 +8881,7 @@ "ko": "벨로루시어", "nl": "Wit-Rusland", "pt": "Bielorrusso", + "pt-br": "Bielo-russo", "ru": "Белорусский", "sv": "Vitryska", "tr": "Belarusça", @@ -8502,6 +8904,7 @@ "ko": "벵골어", "nl": "Bengalees", "pt": "Bengali", + "pt-br": "bengali", "ru": "Бенгальский", "sv": "Bengali", "tr": "Bengalce", @@ -8524,6 +8927,7 @@ "ko": "최고의 안부를 전합니다,", "nl": "Vriendelijke groeten,", "pt": "Cumprimentos,", + "pt-br": "Atenciosamente,", "ru": "С уважением,", "sv": "Vänliga hälsningar,", "tr": "Saygılarımla,", @@ -8542,11 +8946,12 @@ "es": "Vincular el puerto local a todas las interfaces de red", "fr": "Lier le port local à toutes les interfaces réseau", "hi": "स्थानीय पोर्ट को सभी नेटवर्क इंटरफेस से बाइंड करें", + "it": "Associa la porta locale a tutte le interfacce di rete", "ko": "모든 네트워크 인터페이스에 로컬 포트 ​​바인딩", "nl": "Bind lokale poort aan alle netwerkinterfaces", + "pt-br": "Vincule a porta local a todas as interfaces de rede", "sv": "Binda lokal port till alla nätverksgränssnitt", - "zh-chs": "将本地端口绑定到所有网络接口", - "it": "Associa la porta locale a tutte le interfacce di rete" + "zh-chs": "将本地端口绑定到所有网络接口" }, { "de": "Bootloader", @@ -8554,12 +8959,13 @@ "es": "Bootloader", "fr": "Chargeur de démarrage", "hi": "बूटलोडर", + "it": "Boot loader", "ko": "부트 로더", "nl": "Bootloader", + "pt-br": "Bootloader", "ru": "Загрузчик", "sv": "Bootloader", "zh-chs": "引导加载程序", - "it": "Boot loader", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->491", "default.handlebars->35->1233" @@ -8578,6 +8984,7 @@ "ko": "보스니아어", "nl": "Bosnisch", "pt": "Bósnia", + "pt-br": "Bósnio", "ru": "Боснийский", "sv": "Bosniska", "tr": "Boşnakça", @@ -8600,6 +9007,7 @@ "ko": "브르타뉴어", "nl": "Breton", "pt": "Breton", + "pt-br": "Bretão", "ru": "Бретонский", "sv": "Bretonska", "tr": "Breton", @@ -8622,6 +9030,7 @@ "ko": "방송", "nl": "Bericht verzending", "pt": "Broadcast", + "pt-br": "Transmissão", "ru": "Отправить сообщение", "sv": "Meddelande", "tr": "Yayın yapmak", @@ -8645,6 +9054,7 @@ "ko": "방송 메세지", "nl": "Bericht uitzenden", "pt": "Mensagem de transmissão", + "pt-br": "Mensagem de transmissão", "ru": "Отправить сообщение", "sv": "Sänd meddelande", "tr": "Yayın mesajı", @@ -8667,6 +9077,7 @@ "ko": "연결된 모든 사용자에게 메시지를 전달합니다.", "nl": "Verzend een bericht naar alle verbonden gebruikers.", "pt": "Transmita uma mensagem para todos os usuários conectados.", + "pt-br": "Transmita uma mensagem para todos os usuários conectados.", "ru": "Отправить сообщение всем подключенным пользователям.", "sv": "Skicka ett meddelande till alla anslutna användare.", "tr": "Bağlı tüm kullanıcılara bir mesaj yayınlayın.", @@ -8682,12 +9093,13 @@ "es": "Predeterminado del navegador", "fr": "Navigateur par défaut", "hi": "ब्राउज़र डिफ़ॉल्ट", + "it": "Impostazioni predefinite del browser", "ko": "브라우저 기본값", "nl": "Browser standaard", + "pt-br": "Padrão do navegador", "ru": "Использовать предпочтения браузера", "sv": "Webbläsarens standard", "zh-chs": "浏览器默认", - "it": "Impostazioni predefinite del browser", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->83", "default.handlebars->35->58" @@ -8706,6 +9118,7 @@ "ko": "불가리아어", "nl": "Bulgaars", "pt": "Búlgaria", + "pt-br": "búlgaro", "ru": "Болгарский", "sv": "Bulgariska", "tr": "Bulgarca", @@ -8728,6 +9141,7 @@ "ko": "버마어", "nl": "Birmaans", "pt": "Birmanês", + "pt-br": "birmanês", "ru": "Бирманский", "sv": "Burmesiska", "tr": "Birmanya", @@ -8739,12 +9153,14 @@ }, { "en": "By default, inactive devices will be removed after 1 day.", + "pt-br": "Por padrão, os dispositivos inativos serão removidos após 1 dia.", "xloc": [ "default.handlebars->35->1782" ] }, { "en": "By default, inactive devices will be removed after {0} days.", + "pt-br": "Por padrão, os dispositivos inativos serão removidos após {0} dias.", "xloc": [ "default.handlebars->35->1783" ] @@ -8762,6 +9178,7 @@ "ko": "CCM", "nl": "CCM", "pt": "CCM", + "pt-br": "CCM", "ru": "CCM", "sv": "CCM", "tr": "CCM", @@ -8785,6 +9202,7 @@ "ko": "CCM 모드", "nl": "CCM modus", "pt": "Modo CCM", + "pt-br": "Modo CCM", "ru": "CCM режим", "sv": "CCM-läge", "tr": "CCM modu", @@ -8807,6 +9225,7 @@ "ko": "CIRA", "nl": "CIRA", "pt": "CIRA", + "pt-br": "CIRA", "ru": "CIRA", "sv": "CIRA", "tr": "CIRA", @@ -8832,6 +9251,7 @@ "ko": "CIRA 서버", "nl": "CIRA Server", "pt": "Servidor CIRA", + "pt-br": "Servidor CIRA", "ru": "CIRA Сервер", "sv": "CIRA-server", "tr": "CIRA Sunucusu", @@ -8854,6 +9274,7 @@ "ko": "CIRA 서버 명령", "nl": "CIRA Server opdrachten", "pt": "Comandos do servidor CIRA", + "pt-br": "Comandos do servidor CIRA", "ru": "CIRA Сервер команды", "sv": "CIRA-serverkommandon", "tr": "CIRA Sunucu Komutları", @@ -8876,6 +9297,7 @@ "ko": "CIRA 설정", "nl": "CIRA setup", "pt": "Configuração CIRA", + "pt-br": "CIRA setup", "ru": "Настройка CIRA", "sv": "CIRA-inställning", "tr": "CIRA kurulumu", @@ -8898,6 +9320,7 @@ "ko": "CPU", "nl": "CPU", "pt": "CPU", + "pt-br": "CPU", "ru": "CPU", "sv": "CPU", "tr": "İşlemci", @@ -8923,6 +9346,7 @@ "ko": "CPU 부하", "nl": "CPU gebruik", "pt": "Carga da CPU", + "pt-br": "Carga da CPU", "ru": "Загрузка CPU", "sv": "CPU-belastning", "tr": "CPU Yükü", @@ -8945,6 +9369,7 @@ "ko": "최근 15분간 CPU 부하", "nl": "CPU-belasting in de afgelopen 15 minuten", "pt": "Carga da CPU nos últimos 15 minutos", + "pt-br": "Carga da CPU nos últimos 15 minutos", "ru": "Загрузка CPU за последние 15 минут", "sv": "CPU-belastning under de senaste 15 minuterna", "tr": "Son 15 dakikadaki CPU yükü", @@ -8967,6 +9392,7 @@ "ko": "최근 5분간 CPU 부하", "nl": "CPU-belasting in de afgelopen 5 minuten", "pt": "Carga da CPU nos últimos 5 minutos", + "pt-br": "Carga da CPU nos últimos 5 minutos", "ru": "Загрузка CPU за последние 5 минут", "sv": "CPU-belastning under de senaste 5 minuterna", "tr": "Son 5 dakikadaki CPU yükü", @@ -8989,6 +9415,7 @@ "ko": "최근 1분간 CPU 부하", "nl": "CPU-belasting in de laatste minuut", "pt": "Carga da CPU no último minuto", + "pt-br": "Carga da CPU no último minuto", "ru": "Загрузка CPU за последнюю минуту", "sv": "CPU-belastning i sista minuten", "tr": "Son dakikada CPU yükü", @@ -9011,6 +9438,7 @@ "ko": "CR+LF", "nl": "CR+LF", "pt": "CR+LF", + "pt-br": "CR + LF", "ru": "CR+LF", "sv": "CR + LF", "tr": "CR + LF", @@ -9038,6 +9466,7 @@ "ko": "CSV", "nl": "CSV", "pt": "CSV", + "pt-br": "CSV", "ru": "CSV", "sv": "CSV", "tr": "CSV", @@ -9060,6 +9489,7 @@ "ko": "CSV 형식", "nl": "CSV Formaat", "pt": "Formato CSV", + "pt-br": "Formato CSV", "ru": "Формат CSV", "sv": "CSV-format", "tr": "CSV Biçimi", @@ -9084,6 +9514,7 @@ "ko": "Ctrl + W", "nl": "CTRL + W", "pt": "CTRL + W", + "pt-br": "CTRL + W", "ru": "CTRL + W", "sv": "CTRL + W", "tr": "CTRL + W", @@ -9103,6 +9534,7 @@ "ko": "통화 오류", "nl": "Oproepfout", "pt": "Erro de chamada", + "pt-br": "Erro de chamada", "ru": "Ошибка вызова", "sv": "Samtalsfel", "tr": "Çağrı Hatası", @@ -9125,6 +9557,7 @@ "ko": "취소", "nl": "Annuleren", "pt": "Cancelar", + "pt-br": "Cancelar", "ru": "Отмена", "sv": "Avbryt", "tr": "İptal etmek", @@ -9152,11 +9585,12 @@ "es": "Cancelar Cierre Automático", "fr": "Annuler la fermeture automatique", "hi": "रद्द करें स्वतः बंद", + "it": "Annulla chiusura automatica", "ko": "자동 닫기 취소", "nl": "Automatisch sluiten annuleren", + "pt-br": "Cancelar fechamento automático", "sv": "Avbryt automatisk stängning", - "zh-chs": "取消自动关闭", - "it": "Annulla chiusura automatica" + "zh-chs": "取消自动关闭" }, { "de": "Hilfeanfrage abbrechen", @@ -9164,11 +9598,12 @@ "es": "Cancelar Solicitud de Ayuda", "fr": "Annuler la demande d'aide", "hi": "सहायता अनुरोध रद्द करें", + "it": "Annulla la richiesta di aiuto", "ko": "도움말 요청 취소", "nl": "Annuleer hulpverzoek", + "pt-br": "Cancelar pedido de ajuda", "sv": "Avbryt hjälpförfrågan", - "zh-chs": "取消帮助请求", - "it": "Annulla la richiesta di aiuto" + "zh-chs": "取消帮助请求" }, { "cs": "Kapacita", @@ -9183,6 +9618,7 @@ "ko": "용량", "nl": "Capaciteit", "pt": "Capacidade", + "pt-br": "Capacidade", "ru": "Вместимость", "sv": "Kapacitet", "tr": "Kapasite", @@ -9210,6 +9646,7 @@ "ko": "용량 / 속도", "nl": "Capaciteit / snelheid", "pt": "Capacidade / velocidade", + "pt-br": "Capacidade / Velocidade", "ru": "Объем / Скорость", "sv": "Kapacitet / hastighet", "tr": "Kapasite / Hız", @@ -9233,6 +9670,7 @@ "ko": "카탈로니아어", "nl": "Catalaans", "pt": "Catalão", + "pt-br": "catalão", "ru": "Каталонский", "sv": "Katalanska", "tr": "Katalanca", @@ -9255,6 +9693,7 @@ "ko": "여기가 지도의 중심입니다.", "nl": "Centreer kaart hier", "pt": "Centralize o mapa aqui", + "pt-br": "Centralize o mapa aqui", "ru": "Установить центр карты здесь", "sv": "Centrera kartan här", "tr": "Haritayı burada ortalayın", @@ -9270,11 +9709,12 @@ "es": "Certificado", "fr": "Certificat", "hi": "प्रमाणपत्र", + "it": "Certificato", "ko": "증명서", "nl": "Certificaat", + "pt-br": "Certificado", "sv": "Certifikat", - "zh-chs": "证书", - "it": "Certificato" + "zh-chs": "证书" }, { "de": "Zertifikat läuft in {0} Tag(en) ab", @@ -9282,12 +9722,13 @@ "es": "El certificado vence en {0} día (s)", "fr": "Le certificat expire dans {0} jour(s)", "hi": "प्रमाणपत्र की समय-सीमा {0} दिन (दिनों) में समाप्त हो जाती है", + "it": "Il certificato scade tra {0} giorno(i)", "ko": "인증서가 {0} 일 후에 만료됩니다.", "nl": "Certificaat verloopt over {0} dag(en)", + "pt-br": "O certificado expira em {0} dia (s)", "ru": "Срок действия сертификата истекает через {0} дн.", "sv": "Certifikatet upphör att gälla om {0} dag (ar)", "zh-chs": "证书将在 {0} 天后到期", - "it": "Il certificato scade tra {0} giorno(i)", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->59", "default.handlebars->35->81", @@ -9307,6 +9748,7 @@ "ko": "차모로어", "nl": "Chamorro", "pt": "Chamorro", + "pt-br": "Chamorro", "ru": "Чаморро", "sv": "Chamorro", "tr": "Çamorro dili", @@ -9329,6 +9771,7 @@ "ko": "이메일 주소 변경", "nl": "Verander e-mailadres", "pt": "Mude o endereço de email", + "pt-br": "Mude o endereço de email", "ru": "Изменить адрес электронной почты", "sv": "Ändra e-postadress", "tr": "E-posta adresini değiştir", @@ -9353,6 +9796,7 @@ "ko": "다음 이메일 주소를 변경 : {0}", "nl": "Verander e-mail voor {0}", "pt": "Alterar email para {0}", + "pt-br": "Alterar e-mail para {0}", "ru": "Смена email для {0}", "sv": "Ändra e-postadress för {0}", "tr": "{0} için E-postayı Değiştirin", @@ -9375,6 +9819,7 @@ "ko": "그룹 변경", "nl": "Verander groep", "pt": "Alterar grupo", + "pt-br": "Mudar Grupo", "ru": "Смена группы", "sv": "Ändra grupp", "tr": "Grubu Değiştir", @@ -9399,6 +9844,7 @@ "ko": "비밀번호 변경", "nl": "Verander wachtwoord", "pt": "Mudar senha", + "pt-br": "Mudar senha", "ru": "Смена пароля", "sv": "Ändra lösenord", "tr": "Şifre değiştir", @@ -9423,6 +9869,7 @@ "ko": "다음의 비밀번호를 변경 : {0}", "nl": "Verander wachtwoord voor {0}", "pt": "Alterar senha para {0}", + "pt-br": "Alterar senha para {0}", "ru": "Смена пароля для {0}", "sv": "Ändra lösenord för {0}", "tr": "{0} için Şifreyi Değiştirin", @@ -9445,6 +9892,7 @@ "ko": "{0}의 실명 변경", "nl": "Verander echte naam voor {0}", "pt": "Alterar o nome real para {0}", + "pt-br": "Alterar o nome real para {0} ", "ru": "Изменить настоящее имя для {0}", "sv": "Ändra riktigt namn för {0}", "tr": "{0} için Gerçek Adı Değiştirin", @@ -9467,6 +9915,7 @@ "ko": "이메일 주소", "nl": "Verander e-mailadres", "pt": "Mude o endereço de email", + "pt-br": "Mude o endereço de email", "ru": "Смена email", "sv": "Ändra e-postadress", "tr": "e-posta adresini değiştir", @@ -9483,12 +9932,13 @@ "es": "Cambiar imágen", "fr": "Modifier ma photo", "hi": "चित्र को बदलें", + "it": "Cambia immagine", "ko": "이미지 변경", "nl": "Wijzig afbeelding", + "pt-br": "Mudar a imagem", "ru": "Сменить изображение", "sv": "Ändra bild", "zh-chs": "更改图像", - "it": "Cambia immagine", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p2->p2info->p2AccountImageFrame->3->0" ] @@ -9506,6 +9956,7 @@ "ko": "비밀번호 변경", "nl": "Verander wachtwoord", "pt": "Mudar senha", + "pt-br": "Mudar senha", "ru": "Смена пароля", "sv": "Ändra lösenord", "tr": "Şifre değiştir", @@ -9522,11 +9973,12 @@ "es": "Cambiar la configuración del escritorio remoto", "fr": "Modifier les paramètres du bureau à distance", "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप सेटिंग बदलें", + "it": "Modifica le impostazioni del desktop remoto", "ko": "원격 데스크톱 설정 변경", "nl": "Instellingen voor extern bureaublad wijzigen", + "pt-br": "Alterar as configurações da área de trabalho remota", "sv": "Ändra fjärrskrivbordsinställningar", - "zh-chs": "更改远程桌面设置", - "it": "Modifica le impostazioni del desktop remoto" + "zh-chs": "更改远程桌面设置" }, { "cs": "Změnit modul Java Script kódu agenta", @@ -9541,6 +9993,7 @@ "ko": "에이전트 Java 스크립트 코드 모듈 변경", "nl": "Wijzig de Javascript code module van de agent", "pt": "Alterar o módulo de código Java Script do agente", + "pt-br": "Alterar o módulo de código Java Script do agente", "ru": "Изменить модуль кода Java Script агента", "sv": "Ändra agent Java Script-kodmodulen", "tr": "Ajan Java Script kod modülünü değiştirin", @@ -9563,6 +10016,7 @@ "ko": "이 사용자의 비밀번호 변경", "nl": "Wijzig het wachtwoord voor deze gebruiker", "pt": "Alterar a senha para este usuário", + "pt-br": "Alterar a senha deste usuário", "ru": "Изменить пароль для этого пользователя", "sv": "Ändra lösenordet för den här användaren", "tr": "Bu kullanıcının şifresini değiştirin", @@ -9585,6 +10039,7 @@ "ko": "원격 시스템의 전원 상태 변경", "nl": "Wijzig de stroomstatus van het externe apparaat", "pt": "Alterar o estado de energia da máquina remota", + "pt-br": "Alterar o estado de energia da máquina remota", "ru": "Изменить состояние питания удаленного компьютера", "sv": "Ändra fjärrmaskinens strömtillstånd", "tr": "Uzak makinenin güç durumunu değiştirin", @@ -9607,6 +10062,7 @@ "ko": "여기에서 계정의 이메일 주소를 변경하십시오.", "nl": "Wijzig hier het e-mailadres van uw account.", "pt": "Mude o endereço de e-mail da sua conta aqui.", + "pt-br": "Altere o endereço de e-mail da sua conta aqui.", "ru": "Измените адрес электронной почты вашей учетной записи здесь.", "sv": "Ändra din e-postadress för ditt konto här.", "tr": "Hesap e-posta adresinizi buradan değiştirin.", @@ -9629,6 +10085,7 @@ "ko": "아래 상자에 기존 비밀번호와 두 번의 새 비밀번호를 입력하여 계정 비밀번호를 변경하십시오.", "nl": "Wijzig uw wachtwoord door het invoeren van het oude en het nieuwe wachtwoord twee keer in de vakken hieronder.", "pt": "Altere a senha da sua conta digitando a senha antiga e a nova senha duas vezes nas caixas abaixo.", + "pt-br": "Altere a senha da sua conta digitando a senha antiga e a nova senha duas vezes nas caixas abaixo.", "ru": "Измените пароль своей учетной записи, введя старый пароль и дважды новый пароль в поля ниже.", "sv": "Ändra ditt befintliga lösenord genom att ange det gamla lösenordet och det nya lösenordet, två gånger, i rutorna nedan.", "tr": "Aşağıdaki kutulara eski parolayı ve yeni parolayı iki kez girerek hesap parolanızı değiştirin.", @@ -9651,6 +10108,7 @@ "ko": "변경된 계정 자격 증명", "nl": "Accountgegevens gewijzigd", "pt": "Credenciais de conta alteradas", + "pt-br": "Credenciais de conta alteradas", "ru": "Изменены учетные данные", "sv": "Ändrade kontouppgifter", "tr": "Hesap kimlik bilgileri değiştirildi", @@ -9673,6 +10131,7 @@ "ko": "{1} 그룹에서 {0} 기기 변경 : {2}", "nl": "Gewijzigd apparaat {0} uit groep {1}: {2}", "pt": "Dispositivo alterado {0} do grupo {1}: {2}", + "pt-br": "Dispositivo alterado {0} do grupo {1}: {2}", "ru": "Изменено устройство {0} из группы {1}: {2}", "sv": "Ändrad enhet {0} från grupp {1}: {2}", "tr": "{0} cihazı {1} grubundan değiştirildi: {2}", @@ -9695,6 +10154,7 @@ "ko": "언어가 {1}에서 {2}로 변경되었습니다.", "nl": "Taal gewijzigd van {1} in {2}", "pt": "Idioma alterado de {1} para {2}", + "pt-br": "Idioma alterado de {1} para {2}", "ru": "Язык изменен с {1} на {2}", "sv": "Ändrat språk från {1} till {2}", "tr": "{1} olan dil {2} olarak değiştirildi", @@ -9717,6 +10177,7 @@ "ko": "{0}의 사용자 기기 권한이 변경되었습니다.", "nl": "Apparaatrechten van gebruikers gewijzigd voor {0}", "pt": "Direitos de dispositivo do usuário alterados para {0}", + "pt-br": "Direitos de dispositivo do usuário alterados para {0}", "ru": "Изменены права пользователя на устройство для {0}", "sv": "Ändrade användarens rättigheter för {0}", "tr": "{0} için kullanıcı cihaz hakları değiştirildi", @@ -9733,11 +10194,12 @@ "es": "El cambio de idioma cerrará esta herramienta. ¿Está seguro?", "fr": "Le changement de langue fermera cet outil. Êtes-vous sûr?", "hi": "भाषा बदलने से यह टूल बंद हो जाएगा। क्या आपको यकीन है?", + "it": "La modifica della lingua chiuderà questo strumento. Sei sicuro?", "ko": "언어를 변경하면이 도구가 닫힙니다. 확실합니까?", "nl": "Als u de taal wijzigt, wordt deze tool gesloten.Weet je het zeker?", + "pt-br": "Alterar o idioma fechará esta ferramenta. Tem certeza?", "sv": "Om du byter språk kommer detta verktyg att stängas. Är du säker?", - "zh-chs": "更改语言将关闭此工具。你确定吗?", - "it": "La modifica della lingua chiuderà questo strumento. Sei sicuro?" + "zh-chs": "更改语言将关闭此工具。你确定吗?" }, { "cs": "Změna jazyka vyžaduje znovunačtení stránky.", @@ -9752,6 +10214,7 @@ "ko": "언어를 변경하면 페이지를 새로 고쳐야합니다.", "nl": "Als u de taal wilt wijzigen, moet de pagina worden ververst.", "pt": "Alterar o idioma exigirá uma atualização da página.", + "pt-br": "Alterar o idioma exigirá uma atualização da página.", "ru": "Изменение языка потребует перезагрузить страницу.", "sv": "Ändring av språk kräver uppdatering av sidan.", "tr": "Dilin değiştirilmesi, sayfanın yenilenmesini gerektirir.", @@ -9774,6 +10237,7 @@ "ko": "채팅", "nl": "Chat", "pt": "Chat", + "pt-br": "Bate-papo", "ru": "Чат", "sv": "Chatt", "tr": "Sohbet", @@ -9801,6 +10265,7 @@ "ko": "채팅 및 알림", "nl": "Chat & Melden", "pt": "Chat & Notificação", + "pt-br": "Converse e notifique", "ru": "Чаты и уведомления", "sv": "Chatt & meddela", "tr": "Sohbet ve Bildir", @@ -9822,6 +10287,7 @@ "it": "Richiesta di chat, fare clic qui per accettare.", "ko": "채팅 요청, 수락하려면 여기를 클릭하십시오.", "nl": "Chatverzoek, klik hier om te accepteren.", + "pt-br": "Solicitação de bate-papo, clique aqui para aceitar.", "ru": "Запрос чата, Нажмите здесь, чтобы принять.", "sv": "Chattförfrågan, klicka här för att acceptera.", "zh-chs": "聊天请求,点击这里接受。", @@ -9843,6 +10309,7 @@ "ko": "ChatSession", "nl": "Chat sessie", "pt": "ChatSession", + "pt-br": "ChatSession", "ru": "ЧатСессия", "sv": "ChatSession", "tr": "Sohbet Oturumu", @@ -9865,6 +10332,7 @@ "ko": "체첸어", "nl": "Tsjetsjeense", "pt": "Checheno", + "pt-br": "Checheno", "ru": "Чеченский", "sv": "Tjetjenska", "tr": "Çeçen", @@ -9887,6 +10355,7 @@ "ko": "확인하시고, OK를 클릭하여 오류 로그를 지우십시오.", "nl": "Controleer en klik op OK om het foutenlogboek te wissen.", "pt": "Verifique e clique em OK para limpar o log de erros.", + "pt-br": "Verifique e clique em OK para limpar o log de erros.", "ru": "Установите флажок и нажмите ОК для очищения журнала ошибок.", "sv": "Kontrollera och klicka på OK för att rensa felloggen.", "tr": "Hata günlüğünü temizlemek için işaretleyin ve Tamam'a tıklayın.", @@ -9909,6 +10378,7 @@ "ko": "확인하시고, OK를 클릭하여 서버 셀프-업데이트를 시작하십시오.", "nl": "Controleer en klik op OK om de serverupdate te starten.", "pt": "Marque e clique em OK para iniciar a atualização automática do servidor.", + "pt-br": "Marque e clique em OK para iniciar a atualização automática do servidor.", "ru": "Установите флажок и нажмите ОК для начала самообновления.", "sv": "Kontrollera och klicka på OK för att starta serveruppdateringen.", "tr": "Sunucu otomatik güncellemesini başlatmak için işaretleyin ve Tamam'a tıklayın.", @@ -9931,6 +10401,7 @@ "ko": "서버 버전 확인", "nl": "Controleer server versie", "pt": "Verifique a versão do servidor", + "pt-br": "Verifique a versão do servidor", "ru": "Проверить наличие обновлений", "sv": "Kontrollera serverversionen", "tr": "Sunucu sürümünü kontrol edin", @@ -9953,6 +10424,7 @@ "ko": "휴대 전화를 확인하고 인증 코드를 입력하십시오.", "nl": "Controleer uw telefoon en voer de verificatiecode in.", "pt": "Verifique seu telefone e insira o código de verificação.", + "pt-br": "Verifique seu telefone e insira o código de verificação.", "ru": "Проверьте свой телефон и введите проверочный код.", "sv": "Kontrollera din telefon och ange verifieringskoden.", "tr": "Telefonunuzu kontrol edin ve doğrulama kodunu girin.", @@ -9975,6 +10447,7 @@ "ko": "확인 중...", "nl": "Controleren...", "pt": "Verificando ...", + "pt-br": "Verificando ...", "ru": "Проверка...", "sv": "Kontroll...", "tr": "Kontrol etme...", @@ -9998,6 +10471,7 @@ "ko": "중국어", "nl": "Chinees", "pt": "Chinês", + "pt-br": "chinês", "ru": "Китайский", "sv": "Kinesiska", "tr": "Çince", @@ -10020,6 +10494,7 @@ "ko": "중국어(홍콩)", "nl": "Chinees (Hong Kong)", "pt": "Chinês (Hong Kong)", + "pt-br": "Chinês (Hong Kong)", "ru": "Китайский (Гонконг)", "sv": "Kinesiska (Hong Kong)", "tr": "Çince (Hong Kong)", @@ -10042,6 +10517,7 @@ "ko": "중국어(PRC)", "nl": "Chinees (PRC)", "pt": "Chinês (PRC)", + "pt-br": "Chinês (RPC)", "ru": "Китайский (КНР)", "sv": "Kinesiska (PRC)", "tr": "Çince (ÇHC)", @@ -10064,6 +10540,7 @@ "ko": "중국어(간체)", "nl": "Chinees (Vereenvoudigd)", "pt": "Chinês (simplificado)", + "pt-br": "Chinês simplificado)", "ru": "Упрощенный китайский)", "sv": "Förenklad kinesiska)", "tr": "Basitleştirilmiş Çince)", @@ -10086,6 +10563,7 @@ "ko": "중국어(싱가포르)", "nl": "Chinees (Singapore)", "pt": "Chinês (Singapura)", + "pt-br": "Chinês (Cingapura)", "ru": "Китайский (Сингапур)", "sv": "Kinesiska (Singapore)", "tr": "Çince (Singapur)", @@ -10108,6 +10586,7 @@ "ko": "중국어(대만)", "nl": "Chinees (Taiwan)", "pt": "Chinês (Taiwan)", + "pt-br": "Chinês (taiwan)", "ru": "Китайский (Тайвань)", "sv": "Kinesiska (Taiwan)", "tr": "Çince (Tayvan)", @@ -10130,6 +10609,7 @@ "ko": "중국 전통)", "nl": "Chinese (Traditioneel)", "pt": "Chinês tradicional)", + "pt-br": "Chinês tradicional)", "ru": "Китайский традиционный)", "sv": "Traditionell Kinesisk)", "tr": "Çin geleneği)", @@ -10152,6 +10632,7 @@ "ko": "ChromeOS", "nl": "ChromeOS", "pt": "ChromeOS", + "pt-br": "ChromeOS", "ru": "ChromeOS", "sv": "ChromeOS", "tr": "ChromeOS", @@ -10175,6 +10656,7 @@ "ko": "추바시어", "nl": "Chuvash", "pt": "Chuvash", + "pt-br": "Chuvash", "ru": "Чувашский", "sv": "Chuvash", "tr": "Çuvaş", @@ -10197,6 +10679,7 @@ "ko": "CIRA 정리", "nl": "Opruimen CIRA", "pt": "Limpeza CIRA", + "pt-br": "Limpeza CIRA", "ru": "Очистка CIRA", "sv": "Rengöring CIRA", "tr": "Temizleme CIRA", @@ -10216,6 +10699,7 @@ "ko": "지우기", "nl": "Wissen", "pt": "Limpo", + "pt-br": "Claro", "ru": "Очистить", "sv": "Klar", "tr": "Açık", @@ -10245,10 +10729,11 @@ }, { "en": "Clear RDP credentials?", - "nl": "RDP inloggegevens wissen?", - "fr": "Supprimer les accréditations RDP ?", - "sv": "Rensa RDP inloggningen ?", "es": "¿Borrar las credenciales RDP?", + "fr": "Supprimer les accréditations RDP ?", + "nl": "RDP inloggegevens wissen?", + "pt-br": "Limpar credenciais RDP?", + "sv": "Rensa RDP inloggningen ?", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->357", "default.handlebars->35->1051" @@ -10260,12 +10745,13 @@ "es": "¿Borrar credenciales SSH?", "fr": "Effacer les identifiants SSH ?", "hi": "SSH क्रेडेंशियल साफ़ करें?", + "it": "Cancellare le credenziali SSH?", "ko": "SSH 자격 증명을 지우시겠습니까?", "nl": "SSH-inloggegevens wissen?", + "pt-br": "Limpar credenciais SSH?", "ru": "Очистить учетные данные SSH?", "sv": "Rensa SSH-inloggningen?", "zh-chs": "清除 SSH 凭据?", - "it": "Cancellare le credenziali SSH?", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->355", "default.handlebars->35->1049" @@ -10284,6 +10770,7 @@ "ko": "토큰 지우기", "nl": "Wis Tokens", "pt": "Limpar Tokens", + "pt-br": "Tokens claros", "ru": "Очистить токены", "sv": "Rensa poletter", "tr": "Jetonları Temizle", @@ -10299,12 +10786,13 @@ "es": "Borrar núcleo del agente", "fr": "Nettoyer l'agent", "hi": "साफ़ एजेंट कोर", + "it": "Pulire il core dell'agente", "ko": "명확한 에이전트 코어", "nl": "Wis agent core", + "pt-br": "Núcleo de agente transparente", "ru": "Очистить ядро агента", "sv": "Tydlig agentkärna", "zh-chs": "清除代理核心", - "it": "Pulire il core dell'agente", "xloc": [ "default.handlebars->35->568", "default.handlebars->35->612" @@ -10316,12 +10804,13 @@ "es": "¿Borrar el núcleo del agente en los dispositivos seleccionados?", "fr": "Nettoyer l'agent sur les appareils sélectionnés ?", "hi": "चयनित डिवाइस पर एजेंट कोर साफ़ करें?", + "it": "Pulire il core dell'agente sui dispositivi selezionati?", "ko": "선택한 장치에서 에이전트 코어를 지우시겠습니까?", "nl": "Wis de agent core op de geselecteerde apparaten?", + "pt-br": "Limpar o núcleo do agente em dispositivos selecionados?", "ru": "Очистить ядро агента на выбранных устройствах?", "sv": "Rensa agentkärnan på utvalda enheter?", "zh-chs": "清除选定设备上的代理核心?", - "it": "Pulire il core dell'agente sui dispositivi selezionati?", "xloc": [ "default.handlebars->35->611" ] @@ -10339,6 +10828,7 @@ "ko": "모두 지우기", "nl": "Wis alle meldingen", "pt": "Limpar tudo", + "pt-br": "Limpar tudo", "ru": "Очистить все", "sv": "Rensa alla", "tr": "Hepsini temizle", @@ -10362,6 +10852,7 @@ "ko": "검색 필터 지우기", "nl": "Wis zoekfilter", "pt": "Limpar filtro de pesquisa", + "pt-br": "Limpar filtro de pesquisa", "ru": "Очистить фильтр поиска", "sv": "Rensa sökfilter", "tr": "Arama filtresini temizle", @@ -10385,6 +10876,7 @@ "ko": "코어 지우기", "nl": "Maak de kern leeg", "pt": "Limpe o núcleo", + "pt-br": "Limpe o núcleo", "ru": "Очистить ядро", "sv": "Rensa kärnan", "tr": "Çekirdeği temizleyin", @@ -10408,6 +10900,7 @@ "ko": "응용 프로그램에서 암호(the secret)을 지우고 다시 시도하십시오. 올바른 코드를 입력하기 위해서는 몇 분 밖에 걸리지 않습니다.", "nl": "Wis het geheim van de applicatie en probeer het opnieuw. Je hebt maar een paar minuten om de juiste code in te voeren.", "pt": "Limpe o segredo do aplicativo e tente novamente. Você tem apenas alguns minutos para inserir o código correto.", + "pt-br": "Limpe o segredo do aplicativo e tente novamente. Você tem apenas alguns minutos para inserir o código adequado.", "ru": "Удалите ключ из приложения и попробуйте еще раз. У вас есть всего несколько минут, чтобы ввести правильный код.", "sv": "Rensa hemligheten från applikationen och försök igen. Du har bara några minuter på dig att ange rätt kod.", "tr": "Sırrı uygulamadan temizleyin ve tekrar deneyin. Doğru kodu girmek için yalnızca birkaç dakikanız var.", @@ -10430,6 +10923,7 @@ "ko": "이 알림을 지우기", "nl": "Wis deze melding", "pt": "Apague esta notificação", + "pt-br": "Apague esta notificação", "ru": "Очистить это уведомление", "sv": "Rensa detta meddelande", "tr": "Bu bildirimi temizle", @@ -10453,6 +10947,7 @@ "ko": "Apple OSX를 위한 MeshAgent를 다운로드 하려면 여기를 클릭하십시오.", "nl": "Klik hier om de MeshAgent te downloaden voor Apple OSX.", "pt": "Clique aqui para baixar o MeshAgent para Apple OSX.", + "pt-br": "Clique aqui para baixar o MeshAgent para Apple OSX.", "ru": "Нажмите здесь, чтобы загрузить MeshAgent для Apple OSX.", "sv": "Klicka här för att ladda ner MeshAgent för Apple OSX.", "tr": "Apple OSX için MeshAgent'ı indirmek için burayı tıklayın.", @@ -10475,6 +10970,7 @@ "ko": "Windows를 위한 MeshAgent를 다운로드 하려면 여기를 클릭하십시오.", "nl": "Klik hier om de MeshAgent te downloaden voor Windows.", "pt": "Clique aqui para baixar o MeshAgent para Windows.", + "pt-br": "Clique aqui para baixar o MeshAgent para Windows.", "ru": "Нажмите здесь, чтобы загрузить MeshAgent для Windows.", "sv": "Klicka här för att ladda ner MeshAgent för Windows.", "tr": "Windows için MeshAgent'ı indirmek için buraya tıklayın.", @@ -10497,6 +10993,7 @@ "ko": "장치 그룹 이름을 편집하려면 여기를 클릭하십시오.", "nl": "Klik hier om de apparaatgroepsnaam te bewerken", "pt": "Clique aqui para editar o nome do grupo de dispositivos", + "pt-br": "Clique aqui para editar o nome do grupo de dispositivos", "ru": "Нажмите здесь, чтобы изменить имя группы устройств", "sv": "Klicka här för att redigera enhetsgruppens namn", "tr": "Cihaz grubu adını düzenlemek için burayı tıklayın", @@ -10520,6 +11017,7 @@ "ko": "서버 측 장치 이름을 편집하려면 여기를 클릭하십시오", "nl": "Klik hier om de apparaatnaam van de server te bewerken", "pt": "clique aqui para criar um grupo de dispositivos", + "pt-br": "Clique aqui para editar o nome do dispositivo do lado do servidor", "ru": "Для изменения имени устройства на сервере нажмите сюда", "sv": "Klicka här för att redigera enhetsnamnet på serversidan", "tr": "Sunucu tarafı cihaz adını düzenlemek için burayı tıklayın", @@ -10542,6 +11040,7 @@ "ko": "사용자 그룹 이름을 편집하려면 여기를 클릭하십시오.", "nl": "Klik hier om de gebruikersgroepsnaam te bewerken", "pt": "Clique aqui para editar o nome do grupo de usuários", + "pt-br": "Clique aqui para editar o nome do grupo de usuários", "ru": "Нажмите здесь, чтобы изменить имя группы пользователей", "sv": "Klicka här för att redigera användargruppens namn", "tr": "Kullanıcı grubu adını düzenlemek için burayı tıklayın", @@ -10564,6 +11063,7 @@ "ko": "당신의 계정 암호를 초기화하려면 여기를 클릭하십시오.", "nl": "Klik hier om je wachtwoord opnieuw in te stellen.", "pt": "Clique aqui para redefinir a senha da sua conta.", + "pt-br": "Clique aqui para redefinir a senha da sua conta.", "ru": "Нажмите здесь, чтобы сбросить пароль учетной записи.", "sv": "Klicka här för att återställa ditt kontolösenord.", "tr": "Hesap şifrenizi sıfırlamak için burayı tıklayın.", @@ -10588,6 +11088,7 @@ "ko": "이메일 주소를 검증하려면 여기를 클릭하십시오.", "nl": "Klik hier om uw e-mailadres te verifiëren.", "pt": "Clique aqui para verificar seu endereço de e-mail.", + "pt-br": "Clique aqui para verificar seu endereço de e-mail.", "ru": "Нажмите здесь, чтобы подтвердить свой адрес электронной почты.", "sv": "Klicka här för att verifiera din e-postadress.", "tr": "E-posta adresinizi doğrulamak için burayı tıklayın.", @@ -10606,6 +11107,7 @@ "it": "Fare clic qui per visualizzare.", "ko": "보려면 여기를 클릭하십시오.", "nl": "Klik hier om te bekijken.", + "pt-br": "Clique aqui para ver.", "ru": "Щелкните здесь, чтобы просмотреть.", "sv": "Klicka här för att se.", "zh-chs": "点击这里查看。", @@ -10619,11 +11121,12 @@ "es": "Haz clic en Aceptar para registrar MeshCentral Router en tu sistema como el controlador del protocolo \"mcrouter: //\". Esto permitirá que el sitio web de MeshCentral inicie esta aplicación cuando sea necesario.", "fr": "Cliquez sur ok pour enregistrer MeshCentral Router sur votre système en tant que gestionnaire du protocole « mcrouter:// ». Cela permettra au site Web MeshCentral de lancer cette application en cas de besoin.", "hi": "MeshCentral राउटर को अपने सिस्टम पर \"mcrouter: //\" प्रोटोकॉल के लिए हैंडलर के रूप में पंजीकृत करने के लिए ओके पर क्लिक करें। यह मेशसेंट्रल वेब साइट को जरूरत पड़ने पर इस एप्लिकेशन को लॉन्च करने की अनुमति देगा।", + "it": "Fare clic su OK per registrare MeshCentral Router sul sistema come gestore per il protocollo \"mcrouter://\". Ciò consentirà al sito Web MeshCentral di avviare questa applicazione quando necessario.", "ko": "확인을 클릭하여 \"mcrouter : //\"프로토콜의 핸들러로 시스템에 MeshCentral 라우터를 등록하십시오. 이렇게하면 필요할 때 MeshCentral 웹 사이트에서이 응용 프로그램을 시작할 수 있습니다.", "nl": "Klik op ok om MeshCentral Router op uw systeem te registreren als de handler voor het \"mcrouter://\" protocol. Hierdoor kan de MeshCentral-website deze applicatie starten wanneer dat nodig is.", + "pt-br": "Clique em ok para registrar o MeshCentral Router em seu sistema como o manipulador do protocolo \"mcrouter: //\". Isso permitirá que o site MeshCentral inicie esse aplicativo quando necessário.", "sv": "Klicka på ok för att registrera MeshCentral Router på ditt system som hanterare för \"mcrouter: //\" -protokollet. Detta gör att MeshCentral-webbplatsen kan starta den här applikationen vid behov.", - "zh-chs": "单击确定在您的系统上注册 MeshCentral Router 作为“mcrouter://”协议的处理程序。这将允许 MeshCentral 网站在需要时启动此应用程序。", - "it": "Fare clic su OK per registrare MeshCentral Router sul sistema come gestore per il protocollo \"mcrouter://\". Ciò consentirà al sito Web MeshCentral di avviare questa applicazione quando necessario." + "zh-chs": "单击确定在您的系统上注册 MeshCentral Router 作为“mcrouter://”协议的处理程序。这将允许 MeshCentral 网站在需要时启动此应用程序。" }, { "cs": "Klikněte na OK a bude vám zaslán ověřovací e-mail na:", @@ -10638,6 +11141,7 @@ "ko": "검증용 메일을 보내려면 OK을 클릭하십시오:", "nl": "Klik op OK om een verificatiebericht te sturen naar:", "pt": "Clique em ok para enviar um email de verificação para:", + "pt-br": "Clique em ok para enviar um e-mail de verificação para:", "ru": "Нажмите ОК для отправки подтверждения по электронной почте:", "sv": "Klicka på ok för att skicka ett verifieringsmeddelande till:", "tr": "Aşağıdaki adrese doğrulama postası göndermek için Tamam'ı tıklayın:", @@ -10661,6 +11165,7 @@ "ko": "메시 에이전트를 설치 또는 제거하려면 아래 버튼을 클릭하십시오. 이 프로그램은 설치하면 백그라운드에서 실행되므로 원격 관리자가이 컴퓨터를 관리하고 제어 할 수 있습니다.", "nl": "Klik op de onderstaande knoppen om de mesh-agent te installeren of te verwijderen. Na installatie wordt deze software op de achtergrond uitgevoerd, zodat deze computer kan worden beheerd en bestuurd door een externe beheerder.", "pt": "Clique nos botões abaixo para instalar ou desinstalar o agente mesh. Quando instalado, este software é executado em segundo plano, permitindo que o computador seja gerenciado e controlado por um administrador remoto.", + "pt-br": "Clique nos botões abaixo para instalar ou desinstalar o agente mesh. Quando instalado, este software é executado em segundo plano, permitindo que o computador seja gerenciado e controlado por um administrador remoto.", "ru": "Нажмите кнопки ниже, чтобы установить или удалить агент сетки. После установки это программное обеспечение работает в фоновом режиме, позволяя управлять этим компьютером удаленным администратором.", "sv": "Klicka på knapparna nedan för att installera eller avinstallera nätagenten. När den installeras körs denna programvara i bakgrunden så att den här datorn kan hanteras och styras av en fjärradministratör.", "tr": "Mesh aracısını yüklemek veya kaldırmak için aşağıdaki düğmelere tıklayın. Bu yazılım yüklendiğinde arka planda çalışarak bu bilgisayarın bir uzak yönetici tarafından yönetilmesine ve kontrol edilmesine olanak tanır.", @@ -10683,6 +11188,7 @@ "ko": "현재 알림을 보려면 클릭하십시오.", "nl": "Klik om de huidige meldingen te bekijken", "pt": "Clique para visualizar as notificações atuais", + "pt-br": "Clique para ver as notificações atuais", "ru": "Нажмите для просмотра текущий уведомлений", "sv": "Klicka för att visa aktuella meddelanden", "tr": "Mevcut bildirimleri görüntülemek için tıklayın", @@ -10706,6 +11212,7 @@ "ko": "클라이언트 제어 모드 (CCM)", "nl": "Client Control Mode (CCM)", "pt": "Client Control Mode (CCM)", + "pt-br": "Modo de controle do cliente (CCM)", "ru": "Режим управления клиентом (CCM)", "sv": "Klientkontrolläge (CCM)", "tr": "İstemci Kontrol Modu (CCM)", @@ -10729,6 +11236,7 @@ "ko": "클라이언트 ID", "nl": "Client ID", "pt": "ID do Cliente", + "pt-br": "ID do Cliente", "ru": "ID клиента", "sv": "Klient ID", "tr": "Müşteri Kimliği", @@ -10751,6 +11259,7 @@ "ko": "클라이언트 시작 원격 액세스", "nl": "Gebruiker geïnitieerde externe toegang", "pt": "Acesso remoto iniciado pelo cliente", + "pt-br": "Acesso remoto iniciado pelo cliente", "ru": "Клиент инициировал удаленный доступ", "sv": "Klientinitierad fjärråtkomst", "tr": "İstemci Tarafından Başlatılan Uzaktan Erişim", @@ -10773,6 +11282,7 @@ "ko": "클라이언트 비밀", "nl": "Client Secret", "pt": "Segredo do cliente", + "pt-br": "Segredo do cliente", "ru": "Секрет клиента", "sv": "Kundhemlighet", "tr": "Müşteri Sırrı", @@ -10795,6 +11305,7 @@ "ko": "클립보드", "nl": "Klembord", "pt": "Área de transferência", + "pt-br": "Prancheta", "ru": "Буфер обмена", "sv": "Urklipp", "tr": "Pano", @@ -10818,6 +11329,7 @@ "ko": "닫기", "nl": "Sluiten", "pt": "Fechar", + "pt-br": "Perto", "ru": "Закрыть", "sv": "Stäng", "tr": "Kapat", @@ -10846,6 +11358,7 @@ "ko": "닫힌 데스크톱 멀티 플렉스 세션, {0} 초", "nl": "Gesloten desktop multiplex-sessie, {0} seconde(n)", "pt": "Sessão multiplex de desktop fechada, {0} segundo(s)", + "pt-br": "Sessão multiplex de área de trabalho fechada, {0} segundo (s)", "ru": "Закрытый сеанс мультиплексирования настольных компьютеров, {0} сек.", "sv": "Stängd multiplex session på skrivbordet, {0} sekund (er)", "tr": "Kapalı masaüstü multipleks oturumu, {0} saniye", @@ -10868,6 +11381,7 @@ "ko": "암호", "nl": "Code", "pt": "Código", + "pt-br": "Código", "ru": "Код", "sv": "Koda", "tr": "Kodu", @@ -10890,6 +11404,7 @@ "ko": "모든 축소", "nl": "Alles inklappen", "pt": "Recolher todos", + "pt-br": "Recolher todos", "ru": "Свернуть все", "sv": "Kollapsa alla", "tr": "Hepsini Daralt", @@ -10914,6 +11429,7 @@ "ko": "색상 품질", "nl": "Kleurkwaliteit", "pt": "Qualidade da Cor", + "pt-br": "Qualidade da Cor", "ru": "Качество цвета", "sv": "Färgkvalitet", "tr": "Renk kalitesi", @@ -10937,6 +11453,7 @@ "ko": "열", "nl": "kolommen", "pt": "Colunas", + "pt-br": "Colunas", "ru": "Колонки", "sv": "Kolumner", "tr": "Sütunlar", @@ -10960,6 +11477,7 @@ "ko": "명령", "nl": "Opdracht", "pt": "Comando", + "pt-br": "Comando", "ru": "Команда", "sv": "Kommando", "tr": "Komut", @@ -10971,10 +11489,11 @@ }, { "en": "Command Line", - "nl": "Opdrachtregel", - "sv": "Kommandorad", - "fr": "Ligne de commande", "es": "Línea de Comandos", + "fr": "Ligne de commande", + "nl": "Opdrachtregel", + "pt-br": "Linha de comando", + "sv": "Kommandorad", "xloc": [ "default.handlebars->35->88" ] @@ -10992,6 +11511,7 @@ "ko": "명령", "nl": "Opdrachten", "pt": "Comandos", + "pt-br": "Comandos", "ru": "Команды", "sv": "Kommandon", "tr": "Komutlar", @@ -11017,6 +11537,7 @@ "ko": "공유된 장치 그룹들", "nl": "Gemeenschappelijke apparaatgroepen", "pt": "Grupos de dispositivos comuns", + "pt-br": "Grupos de dispositivos comuns", "ru": "Общие группы устройств", "sv": "Vanliga enhetsgrupper", "tr": "Ortak Cihaz Grupları", @@ -11040,6 +11561,7 @@ "ko": "공유된 장치", "nl": "Gemeenschappelijke apparaten", "pt": "Dispositivos comuns", + "pt-br": "Dispositivos Comuns", "ru": "Общие устройства", "sv": "Vanliga enheter", "tr": "Ortak Cihazlar", @@ -11056,12 +11578,13 @@ "es": "Fecha de compilación", "fr": "Temps de compilation", "hi": "संकलन समय", + "it": "Tempo di compilazione", "ko": "컴파일 시간", "nl": "Compileer tijd", + "pt-br": "Tempo de compilação", "ru": "Время компиляции", "sv": "Kompilera tid", "zh-chs": "编译时间", - "it": "Tempo di compilazione", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->487", "default.handlebars->35->1229" @@ -11073,11 +11596,12 @@ "es": "Tráfico de red comprimido", "fr": "Trafic réseau compressé", "hi": "संपीडित नेटवर्क यातायात", + "it": "Traffico di rete compresso", "ko": "압축 된 네트워크 트래픽", "nl": "Gecomprimeerd netwerkverkeer", + "pt-br": "Tráfego de rede comprimido", "sv": "Komprimerad nätverkstrafik", - "zh-chs": "压缩网络流量", - "it": "Traffico di rete compresso" + "zh-chs": "压缩网络流量" }, { "cs": "Komprese souborů ...", @@ -11092,6 +11616,7 @@ "ko": "파일 압축 중 ...", "nl": "Bestanden comprimeren...", "pt": "Compactando arquivos ...", + "pt-br": "Compactando arquivos ...", "ru": "Сжатие файлов ...", "sv": "Komprimerar filer ...", "tr": "Dosyalar sıkıştırılıyor ...", @@ -11108,11 +11633,12 @@ "es": "Nombre de la Computadora", "fr": "Nom de l'ordinateur", "hi": "कंप्यूटर का नाम", + "it": "Nome del computer", "ko": "ComputerName", "nl": "Computernaam", + "pt-br": "Nome do computador", "sv": "Datornamn", - "zh-chs": "计算机名", - "it": "Nome del computer" + "zh-chs": "计算机名" }, { "cs": "Potvrdit", @@ -11127,6 +11653,7 @@ "ko": "확인", "nl": "Bevestig", "pt": "Confirme", + "pt-br": "confirme", "ru": "Подтвердить", "sv": "Bekräfta", "tr": "Onaylamak", @@ -11151,11 +11678,12 @@ "es": "Confirmar Eliminación", "fr": "Confirmation de la suppression", "hi": "हटाने की पुष्टि करें", + "it": "Conferma cancellazione", "ko": "삭제 확인", "nl": "Verwijderen bevestigen", + "pt-br": "Confirmar exclusão", "sv": "Bekräfta radering", - "zh-chs": "确认删除", - "it": "Conferma cancellazione" + "zh-chs": "确认删除" }, { "cs": "Potvrdit kopírování jednoho záznamu do tohoto umístění?", @@ -11170,6 +11698,7 @@ "ko": "1개의 항목을 이 위치로 복사하시겠습니까?", "nl": "Bevestig kopiëren van 1 bestand naar deze locatie?", "pt": "Confirmar cópia de 1 entrada para este local?", + "pt-br": "Confirmar cópia de 1 entrada para este local?", "ru": "Подтвердить копирование 1 записи в это расположение?", "sv": "Bekräfta kopia av 1 post till den här platsen?", "tr": "1 girişin bu konuma kopyalanması onaylansın mı?", @@ -11194,6 +11723,7 @@ "ko": "{0} 항목을 이 위치로 복사하시겠습니까?", "nl": "Bevestig kopiëren van {0} bestanden naar deze locatie?", "pt": "Confirmar cópia de {0} entradas para este local?", + "pt-br": "Confirma a cópia de {0} entradas para este local?", "ru": "Подтвердить копирование {0} записей в это расположение?", "sv": "Bekräfta kopia av {0} poster till den här platsen?", "tr": "{0} girişin bu konuma kopyalanması onaylansın mı?", @@ -11217,6 +11747,7 @@ "ko": "이 위치에 대한 {0} 항목의 사본을 확인 하시겠습니까?", "nl": "Bevestig de kopie van {0} inzendingen naar deze locatie?", "pt": "Confirma cópia de {0} entradas para este local?", + "pt-br": "Confirma a cópia de {0} entradas para este local?", "ru": "Подтвердить копию {0} записей в этом месте?", "sv": "Bekräfta kopia av {0} poster till den här platsen?", "tr": "{0} girişin bu konuma kopyalanması onaylansın mı?", @@ -11239,6 +11770,7 @@ "ko": "선택된 계정을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig verwijdering geselecteerde account(s)?", "pt": "Confirmar exclusão da(s) conta(s) selecionada(s)?", + "pt-br": "Confirmar exclusão da (s) conta (s) selecionada (s)?", "ru": "Подтвердить удаление выбранных учетных записей?", "sv": "Bekräfta radera valda konton?", "tr": "Seçili hesapların silinmesini onaylıyor musunuz?", @@ -11261,6 +11793,7 @@ "ko": "선택된 장치를 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig geselecteerde apparaten verwijderen?", "pt": "Confirmar a exclusão dos dispositivos selecionados?", + "pt-br": "Confirma a exclusão do (s) dispositivo (s) selecionado (s)?", "ru": "Подтвердить удаление выбранных устройств?", "sv": "Bekräfta radera valda enheter?", "tr": "Seçili cihazları silmeyi onaylıyor musunuz?", @@ -11280,6 +11813,7 @@ "ko": "선택된 사용자 그룹을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig verwijdering geselecteerde gebruikersgroep(en)?", "pt": "Confirma a exclusão de grupos de usuários selecionados?", + "pt-br": "Confirma a exclusão do (s) grupo (s) de usuários selecionado (s)?", "ru": "Подтвердить удаление выбранных групп пользователей?", "sv": "Bekräfta radera valda användargrupper?", "tr": "Seçili kullanıcı gruplarının silinmesini onaylıyor musunuz?", @@ -11302,6 +11836,7 @@ "ko": "사용자 {0}를 삭제하시겠습니까?", "nl": "Verwijdering van gebruiker {0} bevestigen?", "pt": "Confirmar exclusão do usuário {0}?", + "pt-br": "Confirma a exclusão do usuário {0}?", "ru": "Подтвердить удаление пользователя {0}?", "sv": "Bekräfta borttagning av användare {0}?", "tr": "{0} kullanıcısının silinmesini onaylıyor musunuz?", @@ -11324,6 +11859,7 @@ "ko": "사용자 \\\"{0}\\\"의 회원권을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig lidmaatschap verwijderen van gebruiker \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção da associação do usuário \\\"{0}\\\"?", + "pt-br": "Confirma a remoção da associação do usuário \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердить удаление пользователя \\\"{0}\\\" из членства?", "sv": "Bekräfta borttagning av medlemskap för användaren \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" kullanıcısının üyeliğinin kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11346,6 +11882,7 @@ "ko": "사용자 그룹 \\\"{0}\\\"의 회원권을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig lidmaatschap verwijdering van gebruikergroep \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção da associação do grupo de usuários \\\"{0}\\\"?", + "pt-br": "Confirma a remoção da associação do grupo de usuários \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердить удаление членства в группе пользователей \\\"{0}\\\"?", "sv": "Bekräfta medlemskapets borttagning av användargruppen \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" kullanıcı grubunun üyeliğinin kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11368,6 +11905,7 @@ "ko": "이 위치로 1개 항목을 이동하시겠습니까?", "nl": "Verplaatsing van 1 bestand naar deze locatie bevestigen?", "pt": "Confirmar a movimentação de 1 entrada para este local?", + "pt-br": "Confirma a mudança de 1 entrada para este local?", "ru": "Подтвердить перемещение 1 записи в это расположение?", "sv": "Bekräfta flytten av 1 post till den här platsen?", "tr": "1 girişin bu konuma taşınmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11392,6 +11930,7 @@ "ko": "{0} 항목들을 이 위치로 이동하시겠습니까?", "nl": "Verplaatsing van {0} bestanden naar deze locatie bevestigen?", "pt": "Confirmar a movimentação de {0} entradas para este local?", + "pt-br": "Confirma a movimentação de {0} entradas para este local?", "ru": "Подтвердить перемещение {0} записей в это расположение?", "sv": "Bekräfta flytt av {0} poster till den här platsen?", "tr": "{0} girişin bu konuma taşınmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11415,6 +11954,7 @@ "ko": "{0} 항목을이 위치로 이동 하시겠습니까?", "nl": "Bevestig de verplaatsing van {0} items naar deze locatie?", "pt": "Confirma a movimentação de {0} entradas para este local?", + "pt-br": "Confirma a movimentação de {0} entradas para este local?", "ru": "Подтвердить перемещение {0} записей в это место?", "sv": "Bekräfta flytt av {0} poster till den här platsen?", "tr": "{0} girişin bu konuma taşınmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11437,6 +11977,7 @@ "ko": "덮어쓰시겠습니까?", "nl": "Bevestig overschrijven?", "pt": "Confirmar substituição?", + "pt-br": "Confirmar substituição?", "ru": "Подтвердить перезапись?", "sv": "Bekräfta överskrivning?", "tr": "Üzerine yazmayı onaylıyor musunuz?", @@ -11459,6 +12000,7 @@ "ko": "\\\"{0}\\\" 장치의 접근 권한을 제거하시겠습니까?", "nl": "Bevestig verwijdering van toegangsrechten voor apparaat \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção dos direitos de acesso para o dispositivo \\\"{0}\\\"?", + "pt-br": "Confirma a remoção dos direitos de acesso para o dispositivo \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердите удаление прав доступа для устройства \\\"{0}\\\"?", "sv": "Bekräfta borttagning av åtkomsträttigheter för enheten \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" cihazı için erişim haklarının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11482,6 +12024,7 @@ "ko": "장치 그룹 \\\"{0}\\\"의 접근 권한을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig verwijdering van toegangsrechten voor apparaatgroep \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção dos direitos de acesso para o grupo de dispositivos \\\"{0}\\\"?", + "pt-br": "Confirma a remoção dos direitos de acesso para o grupo de dispositivos \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердить удаление прав доступа для группы устройств \\\"{0}\\\"?", "sv": "Bekräfta borttagning av åtkomsträttigheter för enhetsgruppen \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubu için erişim haklarının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11505,6 +12048,7 @@ "ko": "사용자 \\\"{0}\\\"의 접근 권한을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig verwijdering van toegangsrechten voor gebruiker \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção dos direitos de acesso do usuário \\\"{0}\\\"?", + "pt-br": "Confirma a remoção dos direitos de acesso para o usuário \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердить удаление прав доступа для пользователя \\\"{0}\\\"?", "sv": "Bekräfta borttagning av åtkomsträttigheter för användaren \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" kullanıcısının erişim haklarının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11527,6 +12071,7 @@ "ko": "사용자 그룹 \\\"{0}\\\"의 접근 권한을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig verwijdering van toegangsrechten voor gebruikergroep \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção dos direitos de acesso para o grupo de usuários \\\"{0}\\\"?", + "pt-br": "Confirma a remoção dos direitos de acesso para o grupo de usuários \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердите удаление прав доступа для группы пользователей \\\"{0}\\\"?", "sv": "Bekräfta borttagning av åtkomsträttigheter för användargruppen \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" kullanıcı grubu için erişim haklarının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11549,6 +12094,7 @@ "ko": "접근 권한을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Verwijdering van toegangsrechten bevestigen?", "pt": "Confirma a remoção dos direitos de acesso?", + "pt-br": "Confirma a remoção dos direitos de acesso?", "ru": "Подтвердите снятие прав доступа?", "sv": "Bekräfta borttagning av åtkomsträttigheter?", "tr": "Erişim haklarının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11572,6 +12118,7 @@ "ko": "2단계 인증 로그인 앱을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig de verwijdering van de Tweestapsverificatie applicatie?", "pt": "Confirmar remoção do login do aplicativo autenticador em duas etapas?", + "pt-br": "Confirma a remoção do login em 2 etapas do aplicativo autenticador?", "ru": "Подтвердить удаление приложения аутентификации двухэтапного входа в систему?", "sv": "Bekräfta borttagning av autentiseringsapplikation i två steg?", "tr": "Kimlik doğrulayıcı uygulamasının 2 adımlı oturum açma işleminin kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11595,6 +12142,7 @@ "ko": "장치 그룹 \\\"{0}\\\"을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig het verwijderen van de apparaatgroep {0}?", "pt": "Confirmar remoção do grupo de dispositivos {0}?", + "pt-br": "Confirma a remoção do grupo de dispositivos {0}?", "ru": "Подтвердить удаление группы устройств {0}?", "sv": "Bekräfta borttagning av enhetsgrupp {0}?", "tr": "{0} cihaz grubunun kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11614,6 +12162,7 @@ "ko": "디바이스 공유 \\\"{0}\\\"제거를 확인 하시겠습니까?", "nl": "Bevestig de verwijdering van apparaatdeling \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção do compartilhamento do dispositivo \\\"{0}\\\"?", + "pt-br": "Confirma a remoção do compartilhamento do dispositivo \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердить удаление общего доступа к устройству \\\"{0}\\\"?", "sv": "Bekräfta borttagning av enhetsdelning \\\"{0}\\\"?", "tr": "Cihaz paylaşımının \\\"{0}\\\" kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11636,6 +12185,7 @@ "ko": "장치 \\\"{0}\\\"를 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig het verwijderen van apparaat {0}?", "pt": "Confirma a remoção do dispositivo {0}?", + "pt-br": "Confirma a remoção do dispositivo {0}?", "ru": "Подтвердите удаление устройства {0}?", "sv": "Bekräfta borttagning av enheten {0}?", "tr": "{0} cihazının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11655,6 +12205,7 @@ "ko": "그룹 {0}를 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig het verwijderen van de groep {0}?", "pt": "Confirmar remoção do grupo {0}?", + "pt-br": "Confirma a remoção do grupo {0}?", "ru": "Подтвердить удаление группы {0}?", "sv": "Bekräfta borttagning av grupp {0}?", "tr": "{0} grubunun kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11667,11 +12218,12 @@ "es": "¿Confirmar la eliminación del dispositivo de autenticación push?", "fr": "Supprimer le dispositif d'authentification (push) ?", "hi": "पुश प्रमाणीकरण डिवाइस को हटाने की पुष्टि करें?", + "it": "Confermare la rimozione del dispositivo di autenticazione push?", "ko": "푸시 인증 장치 제거를 확인 하시겠습니까?", "nl": "Verwijderen van push-authenticatieapparaat bevestigen?", + "pt-br": "Confirma a remoção do dispositivo de autenticação push?", "sv": "Bekräfta borttagning av push-autentiseringsenhet?", "zh-chs": "确认移除推送认证设备?", - "it": "Confermare la rimozione del dispositivo di autenticazione push?", "xloc": [ "default.handlebars->35->1336" ] @@ -11689,6 +12241,7 @@ "ko": "사용자 \\\"{0}\\\"의 권한을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig de verwijdering van rechten voor gebruiker \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção dos direitos do usuário \\\"{0}\\\"?", + "pt-br": "Confirma a remoção dos direitos do usuário \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердить удаление прав для пользователя \\\"{0}\\\"?", "sv": "Bekräfta borttagning av rättigheter för användaren \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" kullanıcısının haklarının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11711,6 +12264,7 @@ "ko": "사용자 그룹 \\\"{0}\\\"의 권한을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig de verwijdering van rechten voor de gebruikergroep \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção dos direitos para o grupo de usuários \\\"{0}\\\"?", + "pt-br": "Confirma a remoção dos direitos para o grupo de usuários \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердите удаление прав для группы пользователей \\\"{0}\\\"?", "sv": "Bekräfta borttagning av rättigheter för användargruppen \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" kullanıcı grubu için hakların kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11722,6 +12276,7 @@ }, { "en": "Confirm removal of selected device?", + "pt-br": "Confirma a remoção do dispositivo selecionado?", "xloc": [ "default.handlebars->35->574" ] @@ -11732,12 +12287,13 @@ "es": "¿Confirmar la eliminación de este token de inicio de sesión?", "fr": "Supprimer ce jeton de connexion ?", "hi": "इस लॉगिन टोकन को हटाने की पुष्टि करें?", + "it": "Confermare la rimozione di questo token di accesso?", "ko": "이 로그인 토큰 제거를 확인 하시겠습니까?", "nl": "Bevestig de verwijdering van dit inlogtoken?", + "pt-br": "Confirma a remoção deste token de login?", "ru": "Подтвердить удаление этого токена входа?", "sv": "Bekräfta borttagningen av denna inloggningsbricka?", "zh-chs": "确认删除此登录令牌?", - "it": "Confermare la rimozione di questo token di accesso?", "xloc": [ "default.handlebars->35->1629" ] @@ -11755,6 +12311,7 @@ "ko": "사용자 그룹 {0}을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Verwijderen van gebruikersgroep {0} bevestigen?", "pt": "Confirma a remoção do grupo de usuários {0}?", + "pt-br": "Confirma a remoção do grupo de usuários {0}?", "ru": "Подтвердить удаление группы пользователей {0}?", "sv": "Bekräfta borttagning av användargrupp {0}?", "tr": "{0} kullanıcı grubunun kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11774,6 +12331,7 @@ "ko": "사용자 {0}를 삭제하시겠습니까?", "nl": "Bevestig de verwijdering van gebruiker {0}?", "pt": "Confirmar remoção do usuário {0}?", + "pt-br": "Confirma a remoção do usuário {0}?", "ru": "Подтвердить удаление пользователя {0}?", "sv": "Bekräfta borttagning av användare {0}?", "tr": "{0} kullanıcısının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", @@ -11785,6 +12343,7 @@ }, { "en": "Confirm removal of {0} selected devices?", + "pt-br": "Confirma a remoção de {0} dispositivos selecionados?", "xloc": [ "default.handlebars->35->575" ] @@ -11802,6 +12361,7 @@ "ko": "{2} 항목 {1}의 {0}을 이 위치로 확정하시겠습니까?", "nl": "Bevestig {0} van {1} bestand {2} naar deze locatie?", "pt": "Confirme {0} da {1} entrada {2} para este local?", + "pt-br": "Confirma {0} de {1} entrada {2} neste local?", "ru": "Подтвердить {0} из {1} записей в это расположение?", "sv": "Bekräfta {0} av {1} entrie {2} till den här platsen?", "tr": "Bu konuma {0} / {1} giriş {2} konulsun mu?", @@ -11825,6 +12385,7 @@ "ko": "연결", "nl": "Verbinden", "pt": "Conectar", + "pt-br": "Conectar", "ru": "Подключиться", "sv": "Anslut", "tr": "Bağlan", @@ -11863,6 +12424,7 @@ "ko": "모두 연결", "nl": "Alles verbinden", "pt": "Conectar todos", + "pt-br": "Conectar tudo", "ru": "Подключиться ко всем", "sv": "Anslut alla", "tr": "Tümünü Bağla", @@ -11879,11 +12441,12 @@ "es": "Conectarse a petición del usuario", "fr": "Se connecter à la demande de l'utilisateur", "hi": "उपयोगकर्ता के अनुरोध पर कनेक्ट करें", + "it": "Connettiti su richiesta dell'utente", "ko": "사용자 요청시 연결", "nl": "Verbinden op gebruikersverzoek", + "pt-br": "Conecte-se a pedido do usuário", "sv": "Anslut på användarens begäran", - "zh-chs": "根据用户请求连接", - "it": "Connettiti su richiesta dell'utente" + "zh-chs": "根据用户请求连接" }, { "cs": "Připojit se na server", @@ -11898,6 +12461,7 @@ "ko": "서버에 연결", "nl": "Verbinden met de server", "pt": "Conecte-se ao servidor", + "pt-br": "Conecte-se ao servidor", "ru": "Подключиться к серверу", "sv": "Anslut till servern", "tr": "Sunucuya bağlan", @@ -11920,6 +12484,7 @@ "ko": "실시간 원격 모니터링 및 관리 웹사이트이자 오픈 소스인 'MeshCentral'을 사용하여 전 세계 어디든지 집 또는 사무실 장치에 연결하십시오. 먼저 컴퓨터에 관리 에이전트를 다운로드하여 설치해야합니다. 설치되면, 이 웹 사이트의 \"내 장치\" 항목에 컴퓨터가 표시되며, 컴퓨터 모니터링과 제어가 가능합니다.", "nl": "Maak overal ter wereld verbinding met uw thuis- of kantoorapparatuur via MeshCentral, realtime, open source externe monitoring- en managementwebsite. U moet een management agent downloaden en op uw computers installeren. Na installatie verschijnen computers in het gedeelte \"Mijn apparaten\" van deze website en kunt u ze volgen en de controle over hen nemen.", "pt": "Conecte-se aos seus dispositivos domésticos ou de escritório de qualquer lugar do mundo usando o MeshCentral, o site de gerenciamento e monitoramento remoto de código aberto em tempo real. Você precisará baixar e instalar um agente de gerenciamento em seus computadores. Uma vez instalados, os computadores aparecerão na seção \"Meus dispositivos\" deste site e você poderá monitorá-los e controlá-los.", + "pt-br": "Conecte-se aos dispositivos de sua casa ou escritório de qualquer lugar do mundo usando o MeshCentral, o site de monitoramento e gerenciamento remoto de código aberto e em tempo real. Você precisará baixar e instalar um agente de gerenciamento em seus computadores. Depois de instalados, os computadores aparecerão na seção \"Meus dispositivos\" deste site e você poderá monitorá-los e controlá-los.", "ru": "Подключайтесь к домашним или офисным устройствам из любой точки мира с помощью веб-сайта MeshCentral в режиме реального времени с открытым исходным кодом для удаленного мониторинга и управления. Вам нужно будет загрузить и установить агент управления на свои компьютеры. После установки компьютеры будут отображаться в разделе «Мои устройства» на этом веб-сайте, и вы сможете контролировать их и управлять ими.", "sv": "Anslut till dina hem- eller kontorsenheter var som helst i världen med hjälp av MeshCentral, webbsida för fjärrövervakning och öppen källkod i realtid. Du måste ladda ner och installera en hanteringsagent på dina datorer. Efter installationen kommer datorer att dyka upp i avsnittet \"Mina enheter\" på denna webbplats och du kommer att kunna övervaka dem och ta kontroll över dem.", "tr": "Gerçek zamanlı, açık kaynaklı uzaktan izleme ve yönetim web sitesi olan MeshCentral'ı kullanarak ev veya ofis cihazlarınıza dünyanın her yerinden bağlanın. Bilgisayarlarınıza bir yönetim aracısı indirmeniz ve kurmanız gerekecektir. Bilgisayarlar kurulduktan sonra bu web sitesinin \"Cihazlarım\" bölümünde görünecek ve onları izleyebilecek ve kontrol edebileceksiniz.", @@ -11942,6 +12507,7 @@ "ko": "Intel AMT 하드웨어 KVM을 사용하여 연결", "nl": "Maak verbinding met behulp van Intel AMT hardware KVM", "pt": "Conecte usando KVM de hardware Intel AMT", + "pt-br": "Conecte usando KVM de hardware Intel AMT ", "ru": "Подключение с помощью аппаратного KVM Intel AMT", "sv": "Anslut med Intel AMT hardware KVM", "tr": "Intel AMT donanımı KVM'yi kullanarak bağlanın", @@ -11964,6 +12530,7 @@ "ko": "Intel® AMT 하드웨어 KVM을 사용하여 연결", "nl": "Maak verbinding met Intel® AMT hardware KVM", "pt": "Conectar-se usando o KVM de hardware Intel® AMT", + "pt-br": "Conecte-se usando KVM de hardware Intel® AMT", "ru": "Подключение с использованием аппаратного обеспечения Intel® AMT KVM", "sv": "Anslut med Intel® AMT hårdvara KVM", "tr": "Intel® AMT donanımı KVM'yi kullanarak bağlanın", @@ -11983,6 +12550,7 @@ "ko": "Intel® AMT 하드웨어 KVM을 사용하여 연결", "nl": "Maak verbinding met behulp van Intel® AMT hardware KVM", "pt": "Conecte usando KVM de hardware Intel® AMT", + "pt-br": "Conecte-se usando KVM de hardware Intel® AMT", "ru": "Подключение с помощью аппаратного KVM Intel® AMT", "sv": "Anslut med Intel® AMT hårdvara KVM", "tr": "Intel® AMT donanımı KVM kullanarak bağlanın", @@ -12006,6 +12574,7 @@ "ko": "연결됨", "nl": "Verbonden", "pt": "Conectado", + "pt-br": "Conectado", "ru": "Подключено", "sv": "Ansluten", "tr": "Bağlandı", @@ -12033,6 +12602,7 @@ "ko": "연결된 Intel® AMT", "nl": "Verbonden Intel® AMT", "pt": "Intel® AMT conectado", + "pt-br": "Intel® AMT conectado", "ru": "Подключено Intel® AMT", "sv": "Ansluten Intel® AMT", "tr": "Bağlı Intel® AMT", @@ -12055,6 +12625,7 @@ "ko": "연결된 사용자", "nl": "Verbonden gebruikers", "pt": "Usuários conectados", + "pt-br": "Usuários conectados", "ru": "Подключенные пользователи", "sv": "Anslutna användare", "tr": "Bağlı Kullanıcılar", @@ -12077,6 +12648,7 @@ "ko": "지금 연결됨", "nl": "Nu verbonden", "pt": "Conectado agora", + "pt-br": "Conectado agora", "ru": "Подключено сейчас", "sv": "Ansluten nu", "tr": "Şimdi bağlandı", @@ -12093,11 +12665,12 @@ "es": "Conectado al servidor", "fr": "Connecté au serveur", "hi": "सर्वर से जुड़ा", + "it": "Connesso al server", "ko": "서버에 연결됨", "nl": "Verbonden met server", + "pt-br": "Conectado ao servidor", "sv": "Ansluten till servern", - "zh-chs": "连接到服务器", - "it": "Connesso al server" + "zh-chs": "连接到服务器" }, { "cs": "Připojeno.", @@ -12112,6 +12685,7 @@ "ko": "연결됨", "nl": "Verbonden.", "pt": "Conectado.", + "pt-br": "Conectado.", "ru": "Подключено.", "sv": "Ansluten.", "tr": "Bağlandı.", @@ -12127,11 +12701,12 @@ "es": "Conectando", "fr": "De liaison", "hi": "कनेक्ट", + "it": "Collegamento", "ko": "연결", "nl": "Verbinden", + "pt-br": "Conectando", "sv": "Ansluter", - "zh-chs": "连接", - "it": "Collegamento" + "zh-chs": "连接" }, { "cs": "Připojování…", @@ -12146,6 +12721,7 @@ "ko": "연결 중 ...", "nl": "Verbinden...", "pt": "Conectando...", + "pt-br": "Conectando ...", "ru": "Подключение...", "sv": "Ansluter...", "tr": "Bağlanıyor...", @@ -12172,11 +12748,12 @@ "es": "Conexión", "fr": "Lien", "hi": "संबंध", + "it": "Connessione", "ko": "연결", "nl": "Verbinding", + "pt-br": "Conexão", "sv": "Förbindelse", - "zh-chs": "联系", - "it": "Connessione" + "zh-chs": "联系" }, { "cs": "Počitadlo připojení", @@ -12191,6 +12768,7 @@ "ko": "연결 계수", "nl": "Aantal verbindingen", "pt": "Contagem de conexões", + "pt-br": "Contagem de conexão", "ru": "Подключений ", "sv": "Anslutningsantal", "tr": "Bağlantı Sayısı", @@ -12206,12 +12784,13 @@ "es": "Error de Conexión", "fr": "Erreur de connexion", "hi": "संपर्क त्रुटि", + "it": "Errore di connessione", "ko": "연결 오류", "nl": "verbindingsfout", + "pt-br": "Erro de conexão", "ru": "Ошибка соединения", "sv": "Anslutningsfel", "zh-chs": "连接错误", - "it": "Errore di connessione", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->421", "default.handlebars->35->1141", @@ -12232,6 +12811,7 @@ "ko": "연결 전달(Relay)", "nl": "Verbindings Relay", "pt": "Encaminhador de conexão", + "pt-br": "Relé de conexão", "ru": "Ретранслятор подключения", "sv": "Anslutningsrelä", "tr": "Bağlantı Rölesi", @@ -12254,6 +12834,7 @@ "ko": "연결이 닫혔습니다.", "nl": "Verbinding gesloten.", "pt": "Conexão fechada.", + "pt-br": "Conexão fechada.", "ru": "Подключение прервано.", "sv": "Anslutningen stängd.", "tr": "Bağlantı kapandı.", @@ -12276,6 +12857,7 @@ "ko": "연결된 것들", "nl": "Verbindingen", "pt": "Conexões", + "pt-br": "Conexões", "ru": "Подключения", "sv": "Anslutningar", "tr": "Bağlantılar", @@ -12298,6 +12880,7 @@ "ko": "연결성", "nl": "Connectiviteit", "pt": "Conectividade", + "pt-br": "Conectividade", "ru": "Связь", "sv": "Anslutning", "tr": "Bağlantı", @@ -12324,6 +12907,7 @@ "ko": "콘솔", "nl": "Console", "pt": "Console", + "pt-br": "Console", "ru": "Консоль", "sv": "Konsol", "tr": "Konsol", @@ -12351,6 +12935,7 @@ "ko": "콘솔 -", "nl": "Console - ", "pt": "Console - ", + "pt-br": "Console -", "ru": "Консоль - ", "sv": "Konsol -", "tr": "Konsol -", @@ -12373,6 +12958,7 @@ "ko": "컨트롤", "nl": "Controle", "pt": "Ao controle", + "pt-br": "Ao controle", "ru": "контроль", "sv": "Kontrollera", "tr": "Kontrol", @@ -12386,8 +12972,9 @@ }, { "en": "Convert to WebM", - "nl": "Converteer naar WebM", "es": "Convierte a WebM", + "nl": "Converteer naar WebM", + "pt-br": "Converter para WebM", "xloc": [ "player.handlebars->3->54", "player.handlebars->p11->deskarea0->deskarea1->1" @@ -12406,6 +12993,7 @@ "ko": "쿠키 인코더", "nl": "Cookie encoder", "pt": "Codificador de cookies", + "pt-br": "Codificador de Cookie", "ru": "Cookie-кодировщик", "sv": "Cookie-kodare", "tr": "Çerez kodlayıcı", @@ -12428,6 +13016,7 @@ "ko": "복사", "nl": "Kopiëren", "pt": "Copiar", + "pt-br": "cópia de", "ru": "Копировать", "sv": "Kopiera", "tr": "Kopyala", @@ -12454,6 +13043,7 @@ "ko": "MAC 주소를 클립보드에 복사", "nl": "Kopieer MAC adres naar het klembord", "pt": "Copiar endereço MAC para a área de transferência", + "pt-br": "Copie o endereço MAC para a área de transferência", "ru": "Скопировать МАС адрес в буфер обмена", "sv": "Kopiera MAC-adressen till Urklipp", "tr": "MAC adresini panoya kopyala", @@ -12471,12 +13061,13 @@ "es": "Copiar URL al portapapeles", "fr": "Copier l'URL dans le presse-papier ", "hi": "URL को क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें", + "it": "Copia l'URL negli appunti", "ko": "URL을 클립 보드에 복사", "nl": "Kopieer URL naar het klembord", + "pt-br": "Copiar URL para a área de transferência", "ru": "Скопировать URL в буфер обмена", "sv": "Kopiera URL till Urklipp", "zh-chs": "将 URL 复制到剪贴板", - "it": "Copia l'URL negli appunti", "xloc": [ "default.handlebars->35->498", "default.handlebars->35->502" @@ -12495,6 +13086,7 @@ "ko": "Windows 32비트 에이전트 웹 주소를 클립보드에 복사", "nl": "Kopieer de Windows 32bit-agent URL naar het klembord", "pt": "Copie o URL do agente de 32 bits do Windows para a área de transferência", + "pt-br": "Copie o URL do agente de 32 bits do Windows para a área de transferência", "ru": "Скопировать URL-адрес агента Windows 32bit в буфер обмена", "sv": "Kopiera Windows 32bit agent URL till Urklipp", "tr": "Windows 32bit ajan URL'sini panoya kopyala", @@ -12517,6 +13109,7 @@ "ko": "Windows 64비트 에이전트 웹 주소를 클립보드에 복사", "nl": "Kopieer de Windows 64bit-agent URL naar het klembord", "pt": "Copiar URL do agente Windows 64 bits para a área de transferência", + "pt-br": "Copie o URL do agente de 64 bits do Windows para a área de transferência", "ru": "Скопировать URL-адрес агента Windows 64bit в буфер обмена", "sv": "Kopiera Windows 64bit agent URL till Urklipp", "tr": "Windows 64bit ajan URL'sini panoya kopyalayın", @@ -12539,6 +13132,7 @@ "ko": "주소를 클립 보드에 복사", "nl": "Kopieer adres naar het klembord", "pt": "Copiar endereço para a área de transferência", + "pt-br": "Copiar endereço para a área de transferência", "ru": "Скопировать адрес в буфер обмена", "sv": "Kopiera adressen till Urklipp", "tr": "Adresi panoya kopyala", @@ -12572,6 +13166,7 @@ "ko": "에이전트 URL을 클립 보드에 복사", "nl": "Kopieer de agent URL naar het klembord", "pt": "Copiar URL do agente para a área de transferência", + "pt-br": "Copiar o URL do agente para a área de transferência", "ru": "Скопировать URL агента в буфер обмена", "sv": "Kopiera agentens URL till Urklipp", "tr": "Aracı URL'sini panoya kopyala", @@ -12595,6 +13190,7 @@ "ko": "링크를 클립보드에 복사", "nl": "Kopieer link naar het klembord", "pt": "Copiar link para a área de transferência", + "pt-br": "Copiar link para a área de transferência", "ru": "Скопировать ссылку в буфер обмена", "sv": "Kopiera länk till urklipp", "tr": "Bağlantıyı panoya kopyala", @@ -12622,6 +13218,7 @@ "ko": "macOS 에이전트 웹 주소를 클립보드에 복사", "nl": "Kopieer macOS agent link naar het klembord", "pt": "Copiar o URL do agente macOS para a área de transferência", + "pt-br": "Copiar o URL do agente macOS para a área de transferência", "ru": "Скопировать ссылку macOS agent в буфер обмена", "sv": "Kopiera URL för macOS-agent till Urklipp", "tr": "MacOS aracısının URL'sini panoya kopyala", @@ -12644,6 +13241,7 @@ "ko": "이름을 클립보드에 복사", "nl": "Kopieer de naam naar het klembord", "pt": "Copiar nome para a área de transferência", + "pt-br": "Copiar o nome para a área de transferência", "ru": "Скопировать имя в буфер обмена", "sv": "Kopiera namn till Urklipp", "tr": "Adı panoya kopyala", @@ -12666,6 +13264,7 @@ "ko": "클립보드에 복사", "nl": "Kopieer naar het klembord", "pt": "Copiar para área de transferência", + "pt-br": "Copiar para área de transferência", "ru": "Скопировать в буфер обмена", "sv": "Kopiera till Urklipp", "tr": "Panoya kopyala", @@ -12691,6 +13290,7 @@ "ko": "유효한 코드를 클립보드에 복사", "nl": "Kopieer de geldige code's naar het klembord", "pt": "Copiar códigos válidos para a área de transferência", + "pt-br": "Copie os códigos válidos para a área de transferência", "ru": "Скопировать действительные коды в буфер обмена", "sv": "Kopiera giltiga koder till Urklipp", "tr": "Geçerli kodları panoya kopyala", @@ -12713,6 +13313,7 @@ "ko": "복사 : \\\"{0}\\\"를 \\\"{1}\\\"에", "nl": "Kopieer: \\\"{0}\\\" naar \\\"{1}\\\"", "pt": "Copiar: \\\"{0}\\\" para \\\"{1}\\\"", + "pt-br": "Copiar: \\\"{0}\\\" para \\\"{1}\\\"", "ru": "Копировать: \\\"{0}\\\" в \\\"{1}\\\"", "sv": "Kopiera: \\\"{0}\\\" till \\\"{1} \\\"", "tr": "\\\"{0}\\\" klasörünü \\\"{1}\\\" klasörüne kopyalayın", @@ -12735,6 +13336,7 @@ "ko": "Copyright (C) 2011 Joel Martin This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.", "nl": "Copyright (C) 2011 Joel Martin Dit broncodeformulier is onderworpen aan de voorwaarden van de Mozilla Public License, v. 2.0. Als een kopie van de MPL niet met dit bestand is verspreid, kunt u er een verkrijgen op http://mozilla.org/MPL/2.0/.", "pt": "Copyright (C) 2011 Joel Martin Este formulário de código-fonte está sujeito aos termos da Licença Pública Mozilla, v.2.0 0.Se uma cópia da MPL não foi distribuída com este arquivo, você pode obter uma em http: // mozilla.org / MPL / 2.0 /.", + "pt-br": "Copyright (C) 2011 Joel Martin Este formulário do código-fonte está sujeito aos termos da Mozilla Public License, v. 2.0. Se uma cópia do MPL não foi distribuída com este arquivo, você pode obter uma em http://mozilla.org/MPL/2.0/.", "ru": "Copyright (C) 2011 Joel Martin Данная форма исходного кода регулируется условиями Общественной лицензии Mozilla, v. 2.0. Если копия MPL не была распространена с этим файлом, ее можно получить по адресу http://mozilla.org/MPL/2.0/.", "sv": "Copyright (C) 2011 Joel Martin Detta källkodsformulär är föremål för villkoren i Mozilla Public License, v. 2.0. Om en kopia av MPL inte distribuerades med den här filen kan du få en på http://mozilla.org/MPL/2.0/.", "tr": "Telif Hakkı (C) 2011 Joel Martin Bu Kaynak Kodu Formu, Mozilla Public License, v. 2.0 hükümlerine tabidir. MPL'nin bir kopyası bu dosyayla birlikte dağıtılmadıysa, http://mozilla.org/MPL/2.0/ adresinden bir tane edinebilirsiniz.", @@ -12758,6 +13360,7 @@ "ko": "Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.", "nl": "Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Alle rechten voorbehouden.", "pt": "Copyright (c) 1998-2011 O Projeto OpenSSL.Todos os direitos reservados.", + "pt-br": "Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Todos os direitos reservados.", "ru": "Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Все права защищены.", "sv": "Copyright (c) 1998-2011 OpenSSL-projektet. Alla rättigheter förbehållna.", "tr": "Telif Hakkı (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Tüm hakları Saklıdır.", @@ -12781,6 +13384,7 @@ "ko": "Copyright (c) 2009, CodePlex Foundation. All rights reserved.", "nl": "Copyright (c) 2009, CodePlex Foundation. Alle rechten voorbehouden.", "pt": "Direitos autorais (c) 2009, CodePlex Foundation.Todos os direitos reservados.", + "pt-br": "Copyright (c) 2009, CodePlex Foundation. Todos os direitos reservados.", "ru": "Copyright (c) 2009, CodePlex Foundation. Все права защищены.", "sv": "Upphovsrätt (c) 2009, CodePlex Foundation. Alla rättigheter förbehållna.", "tr": "Telif hakkı (c) 2009, CodePlex Foundation. Tüm hakları Saklıdır.", @@ -12804,6 +13408,7 @@ "ko": "Copyright (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", "nl": "Copyright (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", "pt": "Copyright (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", + "pt-br": "Copyright (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", "ru": "Copyright (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", "sv": "Copyright (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", "tr": "Telif hakkı (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", @@ -12827,6 +13432,7 @@ "ko": "Copyright 2013 jQuery Foundation and other contributors", "nl": "Copyright 2013 jQuery Foundation en andere bijdragers", "pt": "Copyright 2013 jQuery Foundation e outros colaboradores", + "pt-br": "Copyright 2013 jQuery Foundation e outros contribuidores", "ru": "Copyright 2013 jQuery Foundation и другие участники", "sv": "Copyright 2013 jQuery Foundation och andra bidragsgivare", "tr": "Telif hakkı 2013 jQuery Foundation ve diğer katkıda bulunanlar", @@ -12850,6 +13456,7 @@ "ko": "Copyright 2013 jQuery Foundation and other contributors,", "nl": "Copyright 2013 jQuery Foundation en andere bijdragers,", "pt": "Copyright 2013 jQuery Foundation e outros colaboradores,", + "pt-br": "Copyright 2013 jQuery Foundation e outros contribuidores,", "ru": "Copyright 2013 jQuery Foundation и другие участники,", "sv": "Copyright 2013 jQuery Foundation och andra bidragsgivare,", "tr": "Telif hakkı 2013 jQuery Foundation ve diğer katkıda bulunanlar,", @@ -12873,6 +13480,7 @@ "ko": "핵심 서버", "nl": "Core Server", "pt": "Servidor Core", + "pt-br": "Servidor Núcleo", "ru": "Основной сервер", "sv": "Core Server", "tr": "Çekirdek Sunucu", @@ -12895,6 +13503,7 @@ "ko": "코르시카어", "nl": "Corsicaans", "pt": "Corso", + "pt-br": "Corso", "ru": "Kорсиканский", "sv": "Korsikansk", "tr": "Korsikalı", @@ -12910,11 +13519,12 @@ "es": "Contar", "fr": "Compter", "hi": "गिनती", + "it": "Contare", "ko": "카운트", "nl": "Aantal", + "pt-br": "Contar", "sv": "Räkna", - "zh-chs": "数数", - "it": "Contare" + "zh-chs": "数数" }, { "cs": "Vytvořit účet", @@ -12929,6 +13539,7 @@ "ko": "계정 만들기", "nl": "Account aanmaken", "pt": "Criar conta", + "pt-br": "Criar uma conta", "ru": "Создать учетную запись", "sv": "Skapa konto", "tr": "Hesap oluştur", @@ -12954,6 +13565,7 @@ "ko": "장치 그룹 만들기", "nl": "Apparaatgroep aanmaken", "pt": "Criar grupo de dispositivo", + "pt-br": "Criar Grupo de Dispositivos", "ru": "Создать группу устройств", "sv": "Skapa enhetsgrupp", "tr": "Cihaz Grubu Oluşturun", @@ -12969,11 +13581,12 @@ "es": "Crear Carpeta", "fr": "Créer le dossier", "hi": "फोल्डर बनाएं", + "it": "Creare una cartella", "ko": "폴더 생성", "nl": "Map aanmaken", + "pt-br": "Criar pasta", "sv": "Skapa mapp", - "zh-chs": "创建文件夹", - "it": "Creare una cartella" + "zh-chs": "创建文件夹" }, { "de": "Login-Token erstellen", @@ -12981,12 +13594,13 @@ "es": "Crear Token de Inicio de Sesión", "fr": "Créer un jeton de connexion", "hi": "लॉगिन टोकन बनाएं", + "it": "Crea Token di Accesso", "ko": "로그인 토큰 생성", "nl": "Maak een login-token aan", + "pt-br": "Criar token de login", "ru": "Создать токен входа", "sv": "Skapa inloggningstoken", "zh-chs": "创建登录令牌", - "it": "Crea Token di Accesso", "xloc": [ "default.handlebars->35->1576", "default.handlebars->35->275" @@ -13005,6 +13619,7 @@ "ko": "사용자 그룹 생성", "nl": "Maak een gebruikersgroep.", "pt": "Criar grupo de usuários", + "pt-br": "Criar Grupo de Usuários", "ru": "Создать группу пользователей", "sv": "Skapa användargrupp", "tr": "Kullanıcı Grubu Oluşturun", @@ -13027,6 +13642,7 @@ "ko": "이 기기를 게스트와 공유하기위한 링크를 만듭니다.", "nl": "Maak een link om dit apparaat met een gast te delen", "pt": "Crie um link para compartilhar este dispositivo com um convidado", + "pt-br": "Crie um link para compartilhar este dispositivo com um convidado", "ru": "Создайте ссылку, чтобы поделиться этим устройством с гостем", "sv": "Skapa en länk för att dela den här enheten med en gäst", "tr": "Bu cihazı bir misafirle paylaşmak için bir bağlantı oluşturun", @@ -13049,6 +13665,7 @@ "ko": "아래 옵션을 사용하여 새 장치 그룹을 만듭니다.", "nl": "Maak een nieuwe apparaatgroep met behulp van de onderstaande opties.", "pt": "Crie um novo grupo de dispositivos usando as opções abaixo.", + "pt-br": "Crie um novo grupo de dispositivos usando as opções abaixo.", "ru": "Создайте новую группу устройств, используя параметры ниже.", "sv": "Skapa en ny enhetsgrupp med hjälp av alternativen nedan.", "tr": "Aşağıdaki seçenekleri kullanarak yeni bir cihaz grubu oluşturun.", @@ -13071,6 +13688,7 @@ "ko": "새 장치 그룹을 만듭니다.", "nl": "Maak een nieuwe apparaatgroep.", "pt": "Crie um novo grupo de dispositivos.", + "pt-br": "Crie um novo grupo de dispositivos.", "ru": "Создать новую группу устройств.", "sv": "Skapa en ny grupp enheter.", "tr": "Yeni bir cihaz grubu oluşturun.", @@ -13086,12 +13704,13 @@ "es": "Crea un nombre de usuario y una contraseña temporales que se puedan utilizar como inicio de sesión alternativo a tu cuenta. Esto es útil para permitir que otras herramientas u otros servicios accedan a tu cuenta.", "fr": "Créer des identifiants temporaires pour se connecter à votre compte. Utile pour permettre à des outils ou services de se connecter à votre compte.", "hi": "एक अस्थायी उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड बनाएं जिसका उपयोग आपके खाते में वैकल्पिक लॉगिन के रूप में किया जा सकता है। यह टूल या अन्य सेवाओं को आपके खाते तक पहुंचने की अनुमति देने के लिए उपयोगी है।", + "it": "Crea un nome utente e una password temporanei che possono essere utilizzati come accesso alternativo al tuo account. Questo è utile per consentire a strumenti o altri servizi di accedere al tuo account.", "ko": "계정에 대한 대체 로그인으로 사용할 수있는 임시 사용자 이름과 비밀번호를 만듭니다. 이는 도구 또는 기타 서비스가 귀하의 계정에 액세스하도록 허용하는 데 유용합니다.", "nl": "Maak een tijdelijke gebruikersnaam en wachtwoord aan die kunnen worden gebruikt als alternatieve login voor uw account. Dit is handig om tools of andere services toegang te geven tot uw account.", + "pt-br": "Crie um nome de usuário e senha temporários que podem ser usados ​​como login alternativo para sua conta. Isso é útil para permitir que ferramentas ou outros serviços acessem sua conta.", "ru": "Создайте временные имя пользователя и пароль, которые можно использовать в качестве альтернативы для входа в вашу учетную запись. Это полезно для того, чтобы инструменты или другие службы могли получить доступ к вашей учетной записи.", "sv": "Skapa ett tillfälligt användarnamn och lösenord som kan användas som alternativ inloggning till ditt konto. Detta är användbart för att låta verktyg eller andra tjänster komma åt ditt konto.", "zh-chs": "创建一个临时用户名和密码,可用作您帐户的替代登录名。这对于允许工具或其他服务访问您的帐户非常有用。", - "it": "Crea un nome utente e una password temporanei che possono essere utilizzati come accesso alternativo al tuo account. Questo è utile per consentire a strumenti o altri servizi di accedere al tuo account.", "xloc": [ "default.handlebars->35->1557" ] @@ -13109,6 +13728,7 @@ "ko": "존재하지 않는 경우 폴더를 만드시겠습니까?", "nl": "Map aanmaken als deze niet bestaat?", "pt": "Criar pasta se não existir?", + "pt-br": "Criar pasta se não existir?", "ru": "Создать папку, если ее нет?", "sv": "Skapa mapp om den inte finns?", "tr": "Mevcut değilse klasör oluşturulsun mu?", @@ -13131,6 +13751,7 @@ "ko": "폴더 만들기 : \\\"{0}\\\"", "nl": "Map maken: \\\"{0}\\\"", "pt": "Criar pasta: \\\"{0}\\\"", + "pt-br": "Criar pasta: \\\"{0}\\\"", "ru": "Создать папку: \\\"{0}\\\"", "sv": "Skapa mapp: \\\"{0}\\\"", "tr": "Klasör oluşturun: \\\"{0}\\\"", @@ -13146,12 +13767,13 @@ "es": "Crear token de inicio de sesión", "fr": "Créer un jeton de connexion", "hi": "लॉगिन टोकन बनाएं", + "it": "Crea token di accesso", "ko": "로그인 토큰 생성", "nl": "Maak een login-token aan", + "pt-br": "Criar token de login", "ru": "Создать токен входа", "sv": "Skapa inloggningstoken", "zh-chs": "创建登录令牌", - "it": "Crea token di accesso", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p2->p2info->p2AccountActions->3->accountCreateLoginTokenSpan->0" ] @@ -13169,6 +13791,7 @@ "ko": "다음 형식의 JSON 파일을 가져 와서 한 번에 많은 계정을 만듭니다.", "nl": "Maak meerdere accounts tegelijk door een JSON-bestand met de volgende indeling te importeren:", "pt": "Crie várias contas ao mesmo tempo importando um arquivo JSON com o seguinte formato:", + "pt-br": "Crie várias contas de uma vez importando um arquivo JSON com o seguinte formato:", "ru": "Создайте сразу несколько учетных записей, импортировав файл JSON в следующем формате:", "sv": "Skapa många konton samtidigt genom att importera en JSON-fil med följande format:", "tr": "Aşağıdaki formatta bir JSON dosyasını içe aktararak birçok hesabı aynı anda oluşturun:", @@ -13191,6 +13814,7 @@ "ko": "한 가지 만들기", "nl": "Creëer er een", "pt": "Crie um", + "pt-br": "Crie um", "ru": "Создать", "sv": "Skapa en", "tr": "Bir tane yarat", @@ -13215,6 +13839,7 @@ "ko": "생성 된 기기 그룹 : {0}", "nl": "Apparaatgroep gemaakt: {0}", "pt": "Grupo de dispositivos criado: {0}", + "pt-br": "Grupo de dispositivos criado: {0}", "ru": "Созданная группа устройств: {0}", "sv": "Skapad enhetsgrupp: {0}", "tr": "Cihaz grubu oluşturuldu: {0}", @@ -13237,6 +13862,7 @@ "ko": "계정이없는 게스트가 제한된 시간 동안이 장치를 원격 제어 할 수있는 링크를 만듭니다.", "nl": "Creëert een link waarmee een gast zonder account dit apparaat voor een beperkte tijd op afstand kan bedienen.", "pt": "Cria um link que permite a um convidado sem uma conta controlar remotamente este dispositivo por um tempo limitado.", + "pt-br": "Cria um link que permite a um convidado sem uma conta controlar remotamente este dispositivo por um tempo limitado.", "ru": "Создает ссылку, которая позволяет гостю без учетной записи удаленно управлять этим устройством в течение ограниченного времени.", "sv": "Skapar en länk som gör att en gäst utan ett konto kan fjärrkontrollera den här enheten under en begränsad tid.", "tr": "Hesabı olmayan bir misafirin sınırlı bir süre için bu cihazı uzaktan kontrol etmesine olanak tanıyan bir bağlantı oluşturur.", @@ -13259,6 +13885,7 @@ "ko": "제한된 시간 동안 계정이없는 게스트가이 디바이스에 원격 데스크톱을 연결할 수있는 링크를 생성합니다.", "nl": "Creëert een link waarmee een gast zonder account voor een beperkte tijd naar een extern bureaublad op dit apparaat kan gaan.", "pt": "Cria um link que permite a um convidado sem uma conta acessar a área de trabalho remota neste dispositivo por um tempo limitado.", + "pt-br": "Cria um link que permite a um convidado sem uma conta acessar a área de trabalho remota neste dispositivo por um tempo limitado.", "ru": "Создает ссылку, которая позволяет гостю без учетной записи подключаться к удаленному рабочему столу на этом устройстве в течение ограниченного времени.", "sv": "Skapar en länk som gör att en gäst utan ett konto kan fjärrskrivbordet till den här enheten under en begränsad tid.", "tr": "Hesabı olmayan bir misafirin sınırlı bir süre için bu cihaza uzak masaüstüne girmesine izin veren bir bağlantı oluşturur.", @@ -13278,6 +13905,7 @@ "ko": "계정이없는 게스트가 최대 1 시간 동안이 디바이스에 원격 데스크톱을 연결할 수있는 링크를 생성합니다.", "nl": "Creëert een link waarmee een gast zonder account maximaal 1 uur op het externe bureaublad van dit apparaat kan gaan.", "pt": "Cria um link que permite a um convidado sem uma conta acessar a área de trabalho remota neste dispositivo por até 1 hora.", + "pt-br": "Cria um link que permite a um convidado sem conta acessar a área de trabalho remota neste dispositivo por até 1 hora.", "ru": "Создает ссылку, которая позволяет гостю без учетной записи перейти на удаленный рабочий стол на этом устройстве на срок до 1 часа.", "sv": "Skapar en länk som gör att en gäst utan konto kan fjärrskrivbordet till den här enheten i upp till en timme.", "tr": "Hesabı olmayan bir misafirin 1 saate kadar bu cihaza uzak masaüstüne girmesine izin veren bir bağlantı oluşturur.", @@ -13297,6 +13925,7 @@ "ko": "생성", "nl": "Aangemaakt", "pt": "Criação", + "pt-br": "Criação", "ru": "Создано", "sv": "Skapande", "tr": "Yaratılış", @@ -13319,6 +13948,7 @@ "ko": "생성 시간", "nl": "Aanmaak tijd", "pt": "Tempo de Criação", + "pt-br": "Tempo de Criação", "ru": "Время создания", "sv": "Skapad", "tr": "Oluşturma Zamanı", @@ -13341,6 +13971,7 @@ "ko": "생성 토큰 : ", "nl": "Token aanmaken:", "pt": "Token de criação", + "pt-br": "Token de criação:", "ru": "Создание токена:", "sv": "Skapat token:", "tr": "Oluşturma Simgesi:", @@ -13365,6 +13996,7 @@ "ko": "창조자", "nl": "Maker", "pt": "O Criador", + "pt-br": "O Criador", "ru": "Создатель", "sv": "Skapare", "tr": "Yaratıcı", @@ -13388,6 +14020,7 @@ "ko": "신임장", "nl": "Inloggegevens", "pt": "Credenciais", + "pt-br": "Credenciais", "ru": "Полномочия", "sv": "Referenser", "tr": "Kimlik bilgileri", @@ -13412,6 +14045,7 @@ "ko": "크리어", "nl": "Cree", "pt": "Cree", + "pt-br": "Cree", "ru": "Кри (Канадский язык)", "sv": "Cree", "tr": "Cree", @@ -13434,6 +14068,7 @@ "ko": "크로아티아어", "nl": "Kroatisch", "pt": "Croata", + "pt-br": "croata", "ru": "Хорватский", "sv": "Kroatisk", "tr": "Hırvat", @@ -13456,6 +14091,7 @@ "ko": "Ctl-C", "nl": "Ctl-C", "pt": "CTRL-C", + "pt-br": "Ctl-C", "ru": "Ctl-C", "sv": "Ctl-C", "tr": "Ctl-C", @@ -13479,6 +14115,7 @@ "ko": "Ctl-X", "nl": "Ctl-X", "pt": "CTRL-X", + "pt-br": "Ctl-X", "ru": "Ctl-X", "sv": "Ctl-X", "tr": "Ctl-X", @@ -13502,6 +14139,7 @@ "ko": "Ctrl", "nl": "Ctrl", "pt": "CTRL", + "pt-br": "Ctrl", "ru": "Ctrl", "sv": "Ctrl", "tr": "Ctrl", @@ -13522,12 +14160,13 @@ "es": "Ctrl +", "fr": "Ctrl + ", "hi": "Ctrl +", + "it": "Ctrl + ", "ko": "Ctrl +", "nl": "Ctrl + ", + "pt-br": "Ctrl +", "ru": "Ctrl + ", "sv": "Ctrl +", "zh-chs": "Ctrl +", - "it": "Ctrl + ", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->412" ] @@ -13545,6 +14184,7 @@ "ko": "Ctrl+Alt+Del", "nl": "Ctrl+Alt+Del", "pt": "CTRL+ALT+DEL", + "pt-br": "Ctrl + Alt + Del", "ru": "Ctrl+Alt+Del", "sv": "Ctrl + Alt + Del", "tr": "Ctrl + Alt + Del", @@ -13568,6 +14208,7 @@ "ko": "Ctrl-Alt-Del", "nl": "Ctrl-Alt-Del", "pt": "Ctrl-Alt-Del", + "pt-br": "Ctrl-Alt-Del", "ru": "Ctrl-Alt-Del", "sv": "Ctrl-Alt-Del", "tr": "Ctrl-Alt-Del", @@ -13587,6 +14228,7 @@ "ko": "Ctrl-W", "nl": "Ctrl-W", "pt": "CTRL-W", + "pt-br": "Ctrl-W", "ru": "Ctrl-W", "sv": "Ctrl-W", "tr": "Ctrl-W", @@ -13610,6 +14252,7 @@ "ko": "에이전트 상태", "nl": "Huidige agent status", "pt": "Status atual do agente", + "pt-br": "Status atual do agente", "ru": "Текущий статус агента", "sv": "Aktuell agentstatus", "tr": "Mevcut Temsilci Durumu", @@ -13632,6 +14275,7 @@ "ko": "현재 버전", "nl": "Huidige versie", "pt": "Versão Atual", + "pt-br": "Versão Atual", "ru": "Текущая версия", "sv": "Aktuell version", "tr": "Şimdiki versiyonu", @@ -13650,6 +14294,7 @@ "it": "Password attuale non corretta.", "ko": "현재 비밀번호가 올바르지 않습니다.", "nl": "Huidig wachtwoord is niet correct.", + "pt-br": "A senha atual não está correta.", "ru": "Текущий пароль неверен.", "sv": "Nuvarande lösenord är inte korrekt.", "zh-chs": "当前密码不正确。", @@ -13664,12 +14309,13 @@ "es": "Personalizar", "fr": "Personnaliser", "hi": "अनुकूलित करें", + "it": "Personalizzare", "ko": "커스터마이즈", "nl": "Aanpassen", + "pt-br": "Customizar", "ru": "Настроить", "sv": "Anpassa", "zh-chs": "定制", - "it": "Personalizzare", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->371" ] @@ -13680,12 +14326,13 @@ "es": "Personalizar ...", "fr": "Personnaliser ...", "hi": "अनुकूलित करें...", + "it": "Personalizzare...", "ko": "맞춤 설정 ...", "nl": "Aanpassen...", + "pt-br": "Customizar...", "ru": "Настроить...", "sv": "Anpassa ...", "zh-chs": "定制...", - "it": "Personalizzare...", "xloc": [ "default.handlebars->deskKeyShortcutContextMenu->1" ] @@ -13703,6 +14350,7 @@ "ko": "잘라내기", "nl": "Knippen", "pt": "Cortar", + "pt-br": "Corte", "ru": "Вырезать", "sv": "Klipp Ut", "tr": "Kesmek", @@ -13729,6 +14377,7 @@ "ko": "체코어", "nl": "Tsjechisch", "pt": "Tcheco", + "pt-br": "Tcheco", "ru": "Чешский", "sv": "Tjeckiska", "tr": "Çek", @@ -13751,6 +14400,7 @@ "ko": "DNS 접미사", "nl": "DNS-achtervoegsel", "pt": "Sufixo DNS", + "pt-br": "Sufixo DNS", "ru": "DNS-суффикс", "sv": "DNS-suffix", "tr": "DNS son eki", @@ -13773,6 +14423,7 @@ "ko": "덴마크어", "nl": "Deens", "pt": "Dinamarquês", + "pt-br": "dinamarquês", "ru": "Датский", "sv": "Danska", "tr": "Danimarkalı", @@ -13788,12 +14439,13 @@ "es": "Modo Oscuro", "fr": "Thême sombre", "hi": "डार्क मोड", + "it": "Modalità scura", "ko": "다크 모드", "nl": "Donkere modus", + "pt-br": "Modo escuro", "ru": "Темный режим", "sv": "Mörkt läge", "zh-chs": "黑暗模式", - "it": "Modalità scura", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->85", "default.handlebars->35->60" @@ -13812,6 +14464,7 @@ "ko": "데이터 채널", "nl": "Data kanaal", "pt": "DataChannel", + "pt-br": "DataChannel", "ru": "DataChannel", "sv": "DataChannel", "tr": "DataChannel", @@ -13835,6 +14488,7 @@ "ko": "날짜 & 시간", "nl": "Datum & Tijd", "pt": "Datas e Horário", + "pt-br": "Datas e Horários", "ru": "Дата & Время", "sv": "Datum och tid", "tr": "Tarihler ve Saat", @@ -13857,6 +14511,7 @@ "ko": "일", "nl": "Dag", "pt": "Dia", + "pt-br": "Dia", "ru": "День", "sv": "Dag", "tr": "Gün", @@ -13880,6 +14535,7 @@ "ko": "비활성화", "nl": "Deactiveren", "pt": "Desativar", + "pt-br": "Desativar", "ru": "Деактивировать", "sv": "Avaktivera", "tr": "Devre dışı bırakmak", @@ -13902,6 +14558,7 @@ "ko": "설정 한 경우 CCM 비활성화", "nl": "Deactiveer CCM indien ingesteld", "pt": "Desativar CCM se configurado", + "pt-br": "Desativar CCM se configurado", "ru": "Деактивировать CCM, если настроен", "sv": "Inaktivera CCM om inställningen", "tr": "Kurulum ise CCM'yi devre dışı bırakın", @@ -13924,6 +14581,7 @@ "ko": "클라이언트 제어 모드 (CCM) 비활성화", "nl": "Deactiveer Client Control Mode (CCM)", "pt": "Desativar o modo de controle do cliente (CCM)", + "pt-br": "Desativar o modo de controle do cliente (CCM)", "ru": "Деактивировать режим управления клиентом (CCM)", "sv": "Inaktivera klientkontrolläge (CCM)", "tr": "İstemci Kontrol Modunu (CCM) devre dışı bırakın", @@ -13943,6 +14601,7 @@ "ko": "최대 절전 모드", "nl": "Slaapstand", "pt": "Deep Sleep", + "pt-br": "Sono profundo", "ru": "Глубокий сон", "sv": "Djup sömn", "tr": "Derin uyku", @@ -13966,6 +14625,7 @@ "ko": "기본", "nl": "Standaard", "pt": "Padrão", + "pt-br": "Padrão", "ru": "По умолчанию", "sv": "Standard", "tr": "Varsayılan", @@ -13984,12 +14644,13 @@ "es": "Del", "fr": "Suppr", "hi": "डेल", + "it": "Canc", "ko": "Del", "nl": "Del", + "pt-br": "Del", "ru": "Del", "sv": "Del", "zh-chs": "德尔", - "it": "Canc", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->378", "default.handlebars->35->1084" @@ -14008,6 +14669,7 @@ "ko": "삭제", "nl": "Verwijderen", "pt": "Deletar", + "pt-br": "Excluir", "ru": "Удалить", "sv": "Radera", "tr": "Sil", @@ -14047,6 +14709,7 @@ "ko": "계정 삭제", "nl": "Verwijder account", "pt": "Deletar Conta", + "pt-br": "Deletar conta", "ru": "Удалить учетную запись", "sv": "Radera konto", "tr": "Hesabı sil", @@ -14070,6 +14733,7 @@ "ko": "여러 계정 삭제", "nl": "Verwijder accounts", "pt": "Excluir contas", + "pt-br": "Apagar contas", "ru": "Удалить учетные записи", "sv": "Ta bort konton", "tr": "Hesapları Sil", @@ -14092,6 +14756,7 @@ "ko": "장치 삭제", "nl": "Verwijder apparaat", "pt": "Excluir dispositivo", + "pt-br": "Apagar Dispositivo", "ru": "Удалить устройство", "sv": "Radera enhet", "tr": "Cihazı Sil", @@ -14104,6 +14769,7 @@ }, { "en": "Delete Devices", + "pt-br": "Apagar Dispositivos", "xloc": [ "default.handlebars->35->581" ] @@ -14121,6 +14787,7 @@ "ko": "그룹 삭제", "nl": "Verwijder groep", "pt": "Excluir grupo", + "pt-br": "Excluir Grupo", "ru": "Удалить группу", "sv": "Ta bort grupp", "tr": "Grubu Sil", @@ -14147,6 +14814,7 @@ "ko": "기기 삭제", "nl": "Verwijder apparaat", "pt": "Excluir nó", + "pt-br": "Excluir Nó", "ru": "Удалить устройство", "sv": "Radera knutpunkt", "tr": "Düğümü Sil", @@ -14170,6 +14838,7 @@ "ko": "여러 기기 삭제", "nl": "Verwijder apparaten", "pt": "Excluir nós", + "pt-br": "Excluir nós", "ru": "Удалить устройства", "sv": "Ta bort noder", "tr": "Düğümleri Sil", @@ -14189,6 +14858,7 @@ "ko": "사용자 삭제", "nl": "Verwijder gebruiker", "pt": "Deletar usuário", + "pt-br": "Deletar usuário", "ru": "Удалить пользователя", "sv": "Radera användare", "tr": "Kullanıcıyı sil", @@ -14211,6 +14881,7 @@ "ko": "사용자 그룹 삭제", "nl": "Verwijder de gebruikersgroep", "pt": "Excluir grupo de usuários", + "pt-br": "Excluir Grupo de Usuários", "ru": "Удалить группу пользователей", "sv": "Ta bort användargrupp", "tr": "Kullanıcı Grubunu Sil", @@ -14234,6 +14905,7 @@ "ko": "여러 사용자 그룹 삭제", "nl": "Gebruikersgroepen verwijderen", "pt": "Excluir grupos de usuários", + "pt-br": "Excluir grupos de usuários", "ru": "Удалить группы пользователей", "sv": "Ta bort användargrupper", "tr": "Kullanıcı Gruplarını Sil", @@ -14256,6 +14928,7 @@ "ko": "사용자 {0} 삭제", "nl": "Verwijder gebruiker {0}", "pt": "Excluir usuário {0}", + "pt-br": "Excluir usuário {0}", "ru": "Удалить пользователя {0}", "sv": "Ta bort användare {0}", "tr": "Kullanıcıyı Sil {0}", @@ -14278,6 +14951,7 @@ "ko": "계정 삭제", "nl": "Verwijder account", "pt": "Deletar conta", + "pt-br": "Deletar conta", "ru": "Удалить учетную запись", "sv": "Radera konto", "tr": "Hesabı sil", @@ -14302,6 +14976,7 @@ "ko": "여러 장치 삭제", "nl": "Verwijder apparaten", "pt": "Excluir Dispositivos", + "pt-br": "Apagar dispositivos", "ru": "Удалить устройства", "sv": "Ta bort enheter", "tr": "Cihazları sil", @@ -14324,6 +14999,7 @@ "ko": "그룹 삭제", "nl": "Verwijder groep", "pt": "Excluir grupo", + "pt-br": "Excluir grupo", "ru": "Удалить группу", "sv": "Radera grupp", "tr": "Grubu sil", @@ -14346,6 +15022,7 @@ "ko": "항목을 삭제 하시겠습니까?", "nl": "Verwijder item?", "pt": "Apagar item?", + "pt-br": "Apagar item?", "ru": "Удалить пункт?", "sv": "Radera sak?", "tr": "Öğeyi silmek?", @@ -14368,6 +15045,7 @@ "ko": "재귀 삭제 : \\\"{0}\\\", {1} 요소 제거됨", "nl": "Verwijder recursief: \\\"{0}\\\", {1} element(en) verwijderd", "pt": "Excluir recursivo: \\\"{0}\\\", {1} elemento(s) removido(s)", + "pt-br": "Excluir recursivo: \\\"{0}\\\", {1} elemento (s) removido (s)", "ru": "Удалить рекурсивный: \\\"{0}\\\", {1} элемент(ы) удалены", "sv": "Ta bort rekursivt: \\\"{0}\\\", {1} element har tagits bort", "tr": "Özyinelemeli sil: \\\"{0}\\\", {1} öğe kaldırıldı", @@ -14390,6 +15068,7 @@ "ko": "선택한 항목을 삭제 하시겠습니까?", "nl": "Verwijder geselecteerde item?", "pt": "Excluir item selecionado?", + "pt-br": "Excluir o item selecionado?", "ru": "Удалить выбранные элементы?", "sv": "Radera valt objekt?", "tr": "Seçili öğe silinsin mi?", @@ -14416,6 +15095,7 @@ "ko": "사용자 그룹 {0}을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Verwijder gebruikersgroep {0}?", "pt": "Excluir grupo de usuários {0}?", + "pt-br": "Excluir grupo de usuários {0}?", "ru": "Удалить группу пользователей {0}?", "sv": "Ta bort användargrupp {0}?", "tr": "{0} kullanıcı grubu silinsin mi?", @@ -14438,6 +15118,7 @@ "ko": "선택한 항목 {0}을 삭제하시겠습니까?", "nl": "Verwijder {0} gelecteerde items?", "pt": "Excluir {0} itens selecionados?", + "pt-br": "Excluir {0} itens selecionados?", "ru": "Удалить {0} выбранных элементов?", "sv": "Radera {0} valda objekt?", "tr": "{0} seçili öğe silinsin mi?", @@ -14464,6 +15145,7 @@ "ko": "{0}을 삭제 하시겠습니까?", "nl": "Verwijder {0}?", "pt": "Excluir {0}?", + "pt-br": "Excluir {0}?", "ru": "Удалить {0}?", "sv": "Radera {0}?", "tr": "{0} silinsin mi?", @@ -14486,6 +15168,7 @@ "ko": "삭제 : \\\"{0}\\\"", "nl": "Verwijderen: \\\"{0}\\\"", "pt": "Excluir: \\\"{0}\\\"", + "pt-br": "Excluir: \\\"{0}\\\"", "ru": "Удалить: \\\"{0}\\\"", "sv": "Radera: \\\"{0}\\\"", "tr": "Sil: \\\"{0}\\\"", @@ -14508,6 +15191,7 @@ "ko": "삭제 : \\\"{0}\\\", {1} 요소 제거됨", "nl": "Verwijderen: \\\"{0}\\\", {1} element(en) verwijderd", "pt": "Excluir: \\\"{0}\\\", {1} elemento(s) removido(s)", + "pt-br": "Excluir: \\\"{0}\\\", {1} elemento (s) removido (s)", "ru": "Удалить: \\\"{0}\\\", {1} элемент(ы) удалены", "sv": "Radera: \\\"{0}\\\", {1} element (er) har tagits bort", "tr": "Sil: \\\"{0}\\\", {1} öğe kaldırıldı", @@ -14530,6 +15214,7 @@ "ko": "거부", "nl": "Geweigerd", "pt": "Negado", + "pt-br": "Negado", "ru": "Отказано", "sv": "Förnekad", "tr": "Reddedildi", @@ -14548,11 +15233,12 @@ "es": "Negar", "fr": "Refuser", "hi": "मना", + "it": "Negare", "ko": "거부", "nl": "Weigeren", + "pt-br": "Negar", "sv": "Förneka", - "zh-chs": "否定", - "it": "Negare" + "zh-chs": "否定" }, { "cs": "Sestupně podle data", @@ -14567,6 +15253,7 @@ "ko": "날짜 내림차순", "nl": "Aflopend op datum", "pt": "Descrescente por data", + "pt-br": "Descida por data", "ru": "По дате по убыванию", "sv": "Gå ned efter datum", "tr": "Tarihe göre iniş", @@ -14593,6 +15280,7 @@ "ko": "이름 내림차순", "nl": "Aflopend op naam", "pt": "Decrescente por nome", + "pt-br": "Descer pelo nome", "ru": "По имени по убыванию", "sv": "Gå ned efter namn", "tr": "Ada göre alçalma", @@ -14619,6 +15307,7 @@ "ko": "크기 내림차순", "nl": "Aflopend op grootte", "pt": "Decrescente por tamanho", + "pt-br": "Descer por tamanho", "ru": "По размеру по убыванию", "sv": "Gå ned efter storlek", "tr": "Boyuta göre alçalt", @@ -14645,6 +15334,7 @@ "ko": "설명", "nl": "Omschrijving", "pt": "Descrição", + "pt-br": "Descrição", "ru": "Описание", "sv": "Beskrivning", "tr": "Açıklama", @@ -14687,6 +15377,7 @@ "ko": "데스크 컨트롤", "nl": "Besturing", "pt": "DeskControl", + "pt-br": "DeskControl", "ru": "Управление рабочего стола", "sv": "DeskControl", "tr": "DeskControl", @@ -14706,6 +15397,7 @@ "ko": "데스크탑", "nl": "Bureaublad", "pt": "Área de Trabalho", + "pt-br": "Área de Trabalho", "ru": "Рабочий стол", "sv": "Skrivbord", "tr": "Masaüstü Bilgisayar", @@ -14732,12 +15424,13 @@ "es": "Escritorio + Archivos", "fr": "Bureau + Fichiers", "hi": "डेस्कटॉप + फ़ाइलें", + "it": "Desktop + File", "ko": "데스크탑 + 파일", "nl": "Desktop + Bestanden", + "pt-br": "Desktop + Arquivos", "ru": "Рабочий стол + Файлы", "sv": "Desktop + Files", "zh-chs": "桌面 + 文件", - "it": "Desktop + File", "xloc": [ "default.handlebars->35->854", "default.handlebars->35->920" @@ -14749,12 +15442,13 @@ "es": "Escritorio + Terminal", "fr": "Bureau + Terminal", "hi": "डेस्कटॉप + टर्मिनल", + "it": "Desktop + Terminale", "ko": "데스크탑 + 터미널", "nl": "Desktop + Terminal", + "pt-br": "Desktop + Terminal", "ru": "Рабочий стол + Терминал", "sv": "Desktop + Terminal", "zh-chs": "桌面 + 终端", - "it": "Desktop + Terminale", "xloc": [ "default.handlebars->35->851" ] @@ -14765,12 +15459,13 @@ "es": "Escritorio + Terminal + Archivos", "fr": "Bureau + Terminal + Fichiers", "hi": "डेस्कटॉप + टर्मिनल + फ़ाइलें", + "it": "Desktop + Terminale + File", "ko": "데스크탑 + 터미널 + 파일", "nl": "Desktop + Terminal + Bestanden", + "pt-br": "Desktop + Terminal + Arquivos", "ru": "Рабочий стол + Терминал + Файлы", "sv": "Desktop + Terminal + Files", "zh-chs": "桌面 + 终端 + 文件", - "it": "Desktop + Terminale + File", "xloc": [ "default.handlebars->35->855", "default.handlebars->35->922" @@ -14789,6 +15484,7 @@ "ko": "데스크탑 -", "nl": "Bureaublad - ", "pt": "Área de Trabalho - ", + "pt-br": "Área de Trabalho -", "ru": "Рабочий стол - ", "sv": "Skrivbord -", "tr": "Masaüstü -", @@ -14804,11 +15500,12 @@ "es": "Multiplex de Escritorio", "fr": "Bureau multiplexé", "hi": "डेस्कटॉप मल्टीप्लेक्स", + "it": "Desktop Multiplex", "ko": "데스크탑 멀티 플렉스", "nl": "Desktop Multiplex", + "pt-br": "Multiplex de mesa", "sv": "Desktop Multiplex", "zh-chs": "桌面复用", - "it": "Desktop Multiplex", "xloc": [ "default.handlebars->35->2546" ] @@ -14826,6 +15523,7 @@ "ko": "데스크탑 알림", "nl": "Bureaublad melding", "pt": "Notificação na área de trabalho", + "pt-br": "Notificar área de trabalho", "ru": "Уведомление на рабочем столе", "sv": "Skrivbordsavisering", "tr": "Masaüstü Bildirimi", @@ -14851,6 +15549,7 @@ "ko": "데스크탑 프롬프트", "nl": "Bureaublad vraag", "pt": "Prompt da área de trabalho", + "pt-br": "Desktop Prompt", "ru": "Запрос рабочего стола", "sv": "Prompt på skrivbordet", "tr": "Masaüstü İstemi", @@ -14876,6 +15575,7 @@ "ko": "데스크톱 프롬프트+도구모음", "nl": "Bureaublad vraag en werkbalk", "pt": "Prompt da área de trabalho + barra de ferramentas", + "pt-br": "Prompt da área de trabalho + barra de ferramentas", "ru": "Запрос рабочего стола + панель инструментов", "sv": "Desktop Prompt + Toolbar", "tr": "Masaüstü İstemi + Araç Çubuğu", @@ -14894,12 +15594,13 @@ "es": "Sesión de Escritorio", "fr": "Session de bureau", "hi": "डेस्कटॉप सत्र", + "it": "Sessione desktop", "ko": "데스크탑 세션", "nl": "Desktop sessie", + "pt-br": "Sessão Desktop", "ru": "Сеанс рабочего стола", "sv": "Skrivbordssession", "zh-chs": "桌面会话", - "it": "Sessione desktop", "xloc": [ "default.handlebars->35->2433" ] @@ -14917,6 +15618,7 @@ "ko": "데스크톱 세션 지연", "nl": "Desktop sessie wachttijd", "pt": "Latência de sessão de desktop", + "pt-br": "Latência da sessão da área de trabalho", "ru": "Задержка сеанса рабочего стола", "sv": "Latency på skrivbordssession", "tr": "Masaüstü Oturum Gecikmesi", @@ -14933,11 +15635,12 @@ "es": "Configuración de escritorio", "fr": "Paramètres du bureau", "hi": "डेस्कटॉप सेटिंग्स", + "it": "Impostazioni del desktop", "ko": "데스크탑 설정", "nl": "Bureaubladinstellingen", + "pt-br": "Configurações da área de trabalho", "sv": "Skrivbordsinställningar", - "zh-chs": "桌面设置", - "it": "Impostazioni del desktop" + "zh-chs": "桌面设置" }, { "cs": "Sdílení plochy", @@ -14952,6 +15655,7 @@ "ko": "데스크탑 공유", "nl": "Bureaublad delen", "pt": "Compartilhamento de área de trabalho", + "pt-br": "Compartilhamento de área de trabalho", "ru": "Совместное использование рабочего стола", "sv": "Skrivbordsdelning", "tr": "Masaüstü Paylaşımı", @@ -14975,6 +15679,7 @@ "ko": "데스크톱 툴바", "nl": "Bureaublad werkbalk", "pt": "Barra de ferramentas da área de trabalho", + "pt-br": "Barra de ferramentas da área de trabalho", "ru": "Панель инструментов рабочего стола", "sv": "Desktop Toolbar", "tr": "Masaüstü Araç Çubuğu", @@ -14993,12 +15698,13 @@ "es": "Escritorio, Solo vista", "fr": "Bureau en visualisation seulement", "hi": "डेस्कटॉप, केवल देखें", + "it": "Desktop, solo visualizzazione", "ko": "데스크탑,보기 전용", "nl": "Desktop, Alleen kijken", + "pt-br": "Desktop, apenas visualização", "ru": "Рабочий стол, только просмотр", "sv": "Skrivbord, endast visa", "zh-chs": "桌面,仅查看", - "it": "Desktop, solo visualizzazione", "xloc": [ "default.handlebars->35->923" ] @@ -15016,6 +15722,7 @@ "ko": "DesktopSession", "nl": "Desktop sessie", "pt": "DesktopSession", + "pt-br": "DesktopSession", "ru": "DesktopSession", "sv": "DesktopSession", "tr": "Masaüstü Oturumu", @@ -15038,6 +15745,7 @@ "ko": "여러 데스크톱", "nl": "Bureaubladen", "pt": "Áreas de trabalho", + "pt-br": "Desktops", "ru": "Экраны", "sv": "Stationära datorer", "tr": "Masaüstü Bilgisayarlar", @@ -15055,12 +15763,13 @@ "es": "Anchura Fija de Escritorios", "fr": "Bureau figé à", "hi": "डेस्कटॉप निश्चित चौड़ाई", + "it": "Larghezza fissa desktop", "ko": "데스크탑 고정 너비", "nl": "Desktops met vaste breedte", + "pt-br": "Largura fixa de desktops", "ru": "Экраны фиксированной ширины", "sv": "Desktops fast bredd", "zh-chs": "桌面固定宽度", - "it": "Larghezza fissa desktop", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p1->devListToolbarSpan->1->0->9->devListToolbarView->viewselect->5" ] @@ -15078,6 +15787,7 @@ "ko": "세부사항", "nl": "Details", "pt": "Detalhes", + "pt-br": "Detalhes", "ru": "Детали", "sv": "Detaljer", "tr": "ayrıntılar", @@ -15103,6 +15813,7 @@ "ko": "세부사항 -", "nl": "Details -", "pt": "Detalhes - ", + "pt-br": "Detalhes -", "ru": "Детали - ", "sv": "Detaljer -", "tr": "Detaylar -", @@ -15125,6 +15836,7 @@ "ko": "장치", "nl": "Apparaat", "pt": "Dispositivo", + "pt-br": "Dispositivo", "ru": "Устройство", "sv": "Enhet", "tr": "cihaz", @@ -15153,6 +15865,7 @@ "ko": "장치 동작", "nl": "Apparaatactie", "pt": "Ação do dispositivo", + "pt-br": "Ação do dispositivo", "ru": "Управление устройством", "sv": "Enhetsåtgärd", "tr": "Cihaz İşlemi", @@ -15170,11 +15883,12 @@ "es": "Autenticación de Dispositivos", "fr": "Authentification de l'appareil", "hi": "डिवाइस प्रमाणीकरण", + "it": "Autenticazione del dispositivo", "ko": "장치 인증", "nl": "Apparaatverificatie", + "pt-br": "Autenticação de Dispositivo", "sv": "Enhetsautentisering", "zh-chs": "设备认证", - "it": "Autenticazione del dispositivo", "xloc": [ "login2.handlebars->centralTable->1->0->logincell->resettokenpanel->1->5->1->2farow2->1->3", "login2.handlebars->centralTable->1->0->logincell->tokenpanel->1->7->1->2farow->1->3" @@ -15183,12 +15897,14 @@ { "en": "Device Description", "nl": "Apparaat beschrijving", + "pt-br": "Descrição do Dispositivo", "xloc": [ "default.handlebars->35->276" ] }, { "en": "Device Details", + "pt-br": "Detalhes do dispositivo", "xloc": [ "default.handlebars->35->1818" ] @@ -15206,6 +15922,7 @@ "ko": "장치 필터", "nl": "Apparaat filter", "pt": "Filtro de Dispositivo", + "pt-br": "Filtro de Dispositivo", "ru": "Фильтр устройств", "sv": "Enhetsfilter", "tr": "Cihaz Filtresi", @@ -15228,6 +15945,7 @@ "ko": "장치 그룹", "nl": "Apparaat groep", "pt": "Grupo de dispositivos", + "pt-br": "Grupo de Dispositivos", "ru": "Группа устройства", "sv": "Enhetsgrupp", "tr": "Cihaz Grubu", @@ -15260,6 +15978,7 @@ "ko": "장치 그룹 사용자", "nl": "Apparaatgroep gebruiker", "pt": "Usuário do grupo de dispositivos", + "pt-br": "Usuário do grupo de dispositivos", "ru": "Пользователь группы устройств", "sv": "Enhetsgruppsanvändare", "tr": "Cihaz Grubu Kullanıcısı", @@ -15283,6 +16002,7 @@ "ko": "장치 그룹", "nl": "Apparaatgroepen", "pt": "Grupos de dispositivos", + "pt-br": "Grupos de Dispositivos", "ru": "Группы устройств", "sv": "Enhetsgrupper", "tr": "Cihaz Grupları", @@ -15311,6 +16031,7 @@ "ko": "장치 정보 내보내기", "nl": "Apparaat informatie export", "pt": "Exportação de informações do dispositivo", + "pt-br": "Exportação de informações do dispositivo", "ru": "Экспорт информации об устройстве", "sv": "Enhetsinformationsexport", "tr": "Cihaz Bilgilerini Dışa Aktarma", @@ -15333,6 +16054,7 @@ "ko": "장치 위치", "nl": "Apparaat locatie", "pt": "Localização do dispositivo", + "pt-br": "Localização do dispositivo", "ru": "Местонахождение устройства", "sv": "Enhetsplats", "tr": "Cihaz Konumu", @@ -15355,6 +16077,7 @@ "ko": "장치 메시지", "nl": "Apparaatbericht", "pt": "Mensagem do Dispositivo", + "pt-br": "Mensagem do Dispositivo", "ru": "Сообщение устройства", "sv": "Enhetsmeddelande", "tr": "Cihaz Mesajı", @@ -15377,6 +16100,7 @@ "ko": "장치 이름", "nl": "Apparaat naam", "pt": "Nome do Dispositivo", + "pt-br": "Nome do dispositivo", "ru": "Имя устройства", "sv": "Enhetsnamn", "tr": "Cihaz adı", @@ -15404,6 +16128,7 @@ "ko": "장치 알림", "nl": "Apparaatmelding", "pt": "Notificação de dispositivo", + "pt-br": "Notificação de dispositivo", "ru": "Уведомление устройства", "sv": "Enhetsmeddelande", "tr": "Cihaz Bildirimi", @@ -15420,18 +16145,20 @@ "es": "Enlace de emparejamiento de dispositivos", "fr": "Lien de jumelage de l'appareil", "hi": "डिवाइस पेयरिंग लिंक", + "it": "Collegamento di accoppiamento del dispositivo", "ko": "장치 페어링 링크", "nl": "Apparaat koppelingslink", + "pt-br": "Link de emparelhamento de dispositivo", "ru": "Ссылка для сопряжения устройства", "sv": "Parningslänk för enhet", "zh-chs": "设备配对链接", - "it": "Collegamento di accoppiamento del dispositivo", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->588" ] }, { "en": "Device Push", + "pt-br": "Dispositivo push", "xloc": [ "default.handlebars->35->2341" ] @@ -15442,11 +16169,12 @@ "es": "Configuración de dispositivo", "fr": "Réglages de l'appareil", "hi": "उपकरण सेटिंग्स", + "it": "Impostazioni del dispositivo", "ko": "기기 설정", "nl": "Apparaat instellingen", + "pt-br": "Configurações do dispositivo", "sv": "Enhetsinställningar", - "zh-chs": "设备设置", - "it": "Impostazioni del dispositivo" + "zh-chs": "设备设置" }, { "cs": "Sdílení zařízení", @@ -15461,6 +16189,7 @@ "ko": "장치 공유", "nl": "Apparaat delen", "pt": "Compartilhamento de dispositivo", + "pt-br": "Compartilhamento de dispositivo", "ru": "Совместное использование устройства", "sv": "Enhetsdelning", "tr": "Cihaz Paylaşımı", @@ -15480,6 +16209,7 @@ "ko": "장치 공유 링크", "nl": "Apparaat deel Link", "pt": "Link de compartilhamento de dispositivo", + "pt-br": "Link de compartilhamento de dispositivo", "ru": "Ссылка для совместного использования устройства", "sv": "Enhetsdelningslänk", "tr": "Cihaz Paylaşım Bağlantısı", @@ -15495,11 +16225,12 @@ "es": "Estado del dispositivo", "fr": "Statut du périphérique", "hi": "उपकरण की स्थिति", + "it": "Stato del dispositivo", "ko": "장치 상태", "nl": "Apparaatstatus", + "pt-br": "Status do dispositivo", "sv": "Enhets status", - "zh-chs": "设备状态", - "it": "Stato del dispositivo" + "zh-chs": "设备状态" }, { "cs": "Device Toast", @@ -15514,6 +16245,7 @@ "ko": "장치 토스트", "nl": "Device Toast", "pt": "Brinde do dispositivo", + "pt-br": "Brinde do dispositivo", "ru": "Уведомление устройства в трее", "sv": "Device Toast", "tr": "Cihaz Tost", @@ -15529,12 +16261,13 @@ "es": "Tipo de dispositivo", "fr": "Type d'appareil", "hi": "उपकरण का प्रकार", + "it": "Tipo di dispositivo", "ko": "기기 종류", "nl": "Apparaatsoort", + "pt-br": "Tipo de dispositivo", "ru": "Тип устройства", "sv": "Enhetstyp", "zh-chs": "设备类型", - "it": "Tipo di dispositivo", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->259", "default-mobile.handlebars->11->261", @@ -15550,11 +16283,12 @@ "es": "Columnas de vista de dispositivo", "fr": "Colonnes de la vue de l'appareil", "hi": "डिवाइस व्यू कॉलम", + "it": "Colonne vista dispositivo", "ko": "장치보기 열", "nl": "Kolomweergave apparaat", + "pt-br": "Colunas de visualização de dispositivos", "sv": "Enhetsvy-kolumner", "zh-chs": "设备视图列", - "it": "Colonne vista dispositivo", "xloc": [ "default.handlebars->35->283" ] @@ -15572,6 +16306,7 @@ "ko": "장치가 연결되었습니다.", "nl": "Apparaat verbindingen.", "pt": "Conexões de dispositivos.", + "pt-br": "Conexões de dispositivos.", "ru": "Подключения устройств.", "sv": "Enhetsanslutningar.", "tr": "Cihaz bağlantıları.", @@ -15595,6 +16330,7 @@ "ko": "장치 연결이 끊어졌습니다.", "nl": "Apparaat verbroken.", "pt": "Desconexões de dispositivos.", + "pt-br": "Desconexões de dispositivos.", "ru": "Отключения устройств.", "sv": "Avbrott av enhet.", "tr": "Cihaz bağlantılarının kesilmesi.", @@ -15618,6 +16354,7 @@ "ko": "생성 된 기기 그룹 : {0}", "nl": "Apparaatgroep gemaakt: {0}", "pt": "Grupo de dispositivos criado: {0}", + "pt-br": "Grupo de dispositivos criado: {0}", "ru": "Создана группа устройств: {0}", "sv": "Enhetsgrupp skapad: {0}", "tr": "Cihaz grubu oluşturuldu: {0}", @@ -15640,6 +16377,7 @@ "ko": "삭제 된 기기 그룹 : {0}", "nl": "Apparaatgroep verwijderd: {0}", "pt": "Grupo de dispositivos excluído: {0}", + "pt-br": "Grupo de dispositivos excluído: {0}", "ru": "Группа устройств удалена: {0}", "sv": "Enhetsgrupp raderad: {0}", "tr": "Cihaz grubu silindi: {0}", @@ -15662,6 +16400,7 @@ "ko": "기기 그룹 회원이 변경됨 : {0}", "nl": "Lidmaatschap van apparaatgroep gewijzigd: {0}", "pt": "Associação ao grupo de dispositivos alterada: {0}", + "pt-br": "Associação ao grupo de dispositivos alterada: {0}", "ru": "Членство в группе устройств изменено: {0}", "sv": "Enhetens gruppsmedlemskap har ändrats: {0}", "tr": "Cihaz grubu üyeliği değişti: {0}", @@ -15684,6 +16423,7 @@ "ko": "다른 장치 그룹 관리자가 장치 그룹 메모를 보고 변경할 수 있습니다.", "nl": "Apparaatgroepnotities kunnen worden bekeken en gewijzigd door andere apparaatgroepbeheerders.", "pt": "As notas do grupo de dispositivos podem ser visualizadas e alteradas por outros administradores do grupo de dispositivos.", + "pt-br": "As notas de grupos de dispositivos podem ser visualizadas e alteradas por outros administradores de grupos de dispositivos.", "ru": "Примечания могут быть просмотрены и изменены другими администраторами.", "sv": "Enhetens gruppanteckningar kan visas och ändras av andra gruppadministratörer.", "tr": "Cihaz grubu notları, diğer cihaz grubu yöneticileri tarafından görüntülenebilir ve değiştirilebilir.", @@ -15707,6 +16447,7 @@ "ko": "기기 그룹 알림이 변경됨", "nl": "Melding van apparaatgroep gewijzigd", "pt": "Notificação de grupo de dispositivos alterada", + "pt-br": "Notificação de grupo de dispositivos alterada", "ru": "Уведомление о группе устройств изменено", "sv": "Meddelande om att enhetsgruppen har ändrats", "tr": "Cihaz grubu bildirimi değişti", @@ -15729,6 +16470,7 @@ "ko": "삭제 취소 된 기기 그룹 : {0}", "nl": "Apparaatgroep hersteld: {0}", "pt": "Grupo de dispositivos não excluído: {0}", + "pt-br": "Grupo de dispositivos não excluído: {0}", "ru": "Группа устройств восстановлена: {0}", "sv": "Enhetsgrupp återgår: {0}", "tr": "Cihaz grubunun silinmesi geri alındı: {0}", @@ -15751,6 +16493,7 @@ "ko": "기기는 배터리로 작동합니다.", "nl": "Apparaat werkt op batterijen", "pt": "O dispositivo é alimentado por bateria", + "pt-br": "O dispositivo é alimentado por bateria", "ru": "Устройство работает от аккумулятора", "sv": "Enheten är batteridriven", "tr": "Cihaz pille çalışıyor", @@ -15776,6 +16519,7 @@ "ko": "장치가 감지되었지만 전원 상태를 얻을 수 없습니다.", "nl": "Apparaat is gedetecteerd, maar de status kon niet worden verkregen.", "pt": "O dispositivo foi detectado, mas não foi possível obter o estado de energia.", + "pt-br": "O dispositivo foi detectado, mas o estado de energia não pôde ser obtido.", "ru": "Устройство обнаружено, но состояние питания не может быть получено.", "sv": "Enheten detekteras men strömtillståndet kunde inte uppnås.", "tr": "Aygıt algılandı ancak güç durumu elde edilemedi.", @@ -15798,6 +16542,7 @@ "ko": "장치가 최대 절전 모드입니다 (S4).", "nl": "Apparaat is in slaapstand (S4)", "pt": "O dispositivo está hibernando (S4)", + "pt-br": "O dispositivo está hibernando (S4) ", "ru": "Устройство находится в режиме гибернации (S4)", "sv": "Enheten är i viloläge (S4)", "tr": "Aygıt hazırda bekletme modunda (S4)", @@ -15821,6 +16566,7 @@ "ko": "장치가 최대 절전 상태입니다 (S3).", "nl": "Apparaat bevindt zich in diepe slaapstand (S3)", "pt": "O dispositivo está no estado de sono profundo (S3)", + "pt-br": "O dispositivo está em estado de sono profundo (S3)", "ru": "Устройство находится в состоянии глубокого сна (S3)", "sv": "Enheten är i djupt viloläge (S3)", "tr": "Cihaz derin uyku durumunda (S3)", @@ -15844,6 +16590,7 @@ "ko": "장치가 최대 절전 상태입니다 (S3).", "nl": "Apparaat bevindt zich in diepe slaapstand (S3).", "pt": "O dispositivo está no estado de suspensão profunda (S3).", + "pt-br": "O dispositivo está em estado de hibernação (S3).", "ru": "Устройство находится в состоянии глубокого сна (S3).", "sv": "Enheten är i djupt viloläge (S3).", "tr": "Cihaz derin uyku durumunda (S3).", @@ -15866,6 +16613,7 @@ "ko": "장치가 최대 절전 상태입니다 (S4).", "nl": "Apparaat bevindt zich in de slaapstand (S4).", "pt": "O dispositivo está no estado de hibernação (S4).", + "pt-br": "O dispositivo está em estado de hibernação (S4).", "ru": "Устройство находится в режиме гибернации (S4).", "sv": "Enheten är i viloläge (S4).", "tr": "Aygıt hazırda bekletme durumunda (S4).", @@ -15888,6 +16636,7 @@ "ko": "장치의 전원이 꺼진 상태입니다 (S5).", "nl": "Apparaat is uitgeschakeld (S5).", "pt": "O dispositivo está no estado desligado (S5).", + "pt-br": "O dispositivo está no estado desligado (S5).", "ru": "Устройство находится в выключенном состоянии (S5).", "sv": "Enheten är avstängd (S5).", "tr": "Cihaz kapalı durumda (S5).", @@ -15910,6 +16659,7 @@ "ko": "장치가 절전 상태입니다 (S1)", "nl": "Apparaat bevindt zich in slaapstand (S1)", "pt": "O dispositivo está no estado de suspensão (S1)", + "pt-br": "O dispositivo está em estado de suspensão (S1)", "ru": "Устройство находится в спящем режиме (S1)", "sv": "Enheten är i viloläge (S1)", "tr": "Cihaz uyku durumunda (S1)", @@ -15933,6 +16683,7 @@ "ko": "장치가 절전 상태입니다 (S1).", "nl": "Apparaat bevindt zich in slaapstand (S1).", "pt": "O dispositivo está no estado de suspensão (S1).", + "pt-br": "O dispositivo está em estado de suspensão (S1).", "ru": "Устройство находится в спящем режиме (S1).", "sv": "Enheten är i viloläge (S1).", "tr": "Aygıt uyku durumunda (S1).", @@ -15955,6 +16706,7 @@ "ko": "장치가 절전 상태입니다 (S2)", "nl": "Apparaat bevindt zich in slaapstand (S2)", "pt": "O dispositivo está no estado de suspensão (S2)", + "pt-br": "O dispositivo está em estado de suspensão (S2)", "ru": "Устройство находится в спящем режиме (S2)", "sv": "Enheten är i viloläge (S2)", "tr": "Cihaz uyku durumunda (S2)", @@ -15978,6 +16730,7 @@ "ko": "장치가 절전 상태입니다 (S2).", "nl": "Apparaat bevindt zich in slaapstand (S2).", "pt": "O dispositivo está no estado de suspensão (S2).", + "pt-br": "O dispositivo está em estado de suspensão (S2).", "ru": "Устройство находится в спящем режиме (S2).", "sv": "Enheten är i viloläge (S2).", "tr": "Aygıt uyku durumunda (S2).", @@ -16000,6 +16753,7 @@ "ko": "장치가 소프트 오프 상태입니다 (S5)", "nl": "Apparaat is uitgeschakeld (S5)", "pt": "O dispositivo está no estado soft-off (S5)", + "pt-br": "O dispositivo está em estado soft-off (S5)", "ru": "Устройство находится в выключенном состоянии (S5)", "sv": "Enheten är i mjukt av-läge (S5)", "tr": "Cihaz yumuşak kapalı durumda (S5)", @@ -16023,6 +16777,7 @@ "ko": "장치가 연결되었습니다.", "nl": "Apparaat is aangesloten", "pt": "O dispositivo está conectado", + "pt-br": "O dispositivo está conectado", "ru": "Устройство подключено", "sv": "Enheten är inkopplad", "tr": "Cihaz takılı", @@ -16048,6 +16803,7 @@ "ko": "장치의 전원이 공급되었습니다.", "nl": "Apparaat is ingeschakeld", "pt": "O dispositivo está ligado", + "pt-br": "O dispositivo está ligado", "ru": "Устройство включено", "sv": "Enheten är i drift", "tr": "Cihaza güç verildi", @@ -16071,6 +16827,7 @@ "ko": "장치의 전원이 켜져 있습니다.", "nl": "Apparaat is ingeschakeld.", "pt": "O dispositivo está ligado.", + "pt-br": "O dispositivo está ligado.", "ru": "Устройство включено.", "sv": "Enheten är påslagen.", "tr": "Cihaz açıldı.", @@ -16093,6 +16850,7 @@ "ko": "장치가 있지만 전원 상태를 확인할 수 없습니다.", "nl": "Apparaat is aanwezig, maar de status kan niet worden bepaald", "pt": "O dispositivo está presente, mas o estado de energia não pode ser determinado", + "pt-br": "O dispositivo está presente, mas o estado de energia não pode ser determinado", "ru": "Устройство присутствует, но состояние питания не может быть определено", "sv": "Enheten finns, men strömtillståndet kan inte bestämmas", "tr": "Cihaz mevcut, ancak güç durumu belirlenemiyor", @@ -16116,6 +16874,7 @@ "ko": "장치 이름", "nl": "Apparaat naam", "pt": "Nome do dispositivo", + "pt-br": "Nome do dispositivo", "ru": "Имя устройства", "sv": "Enhetsnamn", "tr": "Cihaz adı", @@ -16138,6 +16897,7 @@ "ko": "장치 알림", "nl": "Apparaatmelding", "pt": "Notificação de dispositivo", + "pt-br": "Notificação de dispositivo", "ru": "Уведомление об устройстве", "sv": "Enhetsmeddelande", "tr": "Cihaz bildirimi", @@ -16153,12 +16913,13 @@ "es": "Dispositivo solicitado activación Intel (R) AMT ACM TLS, FQDN: {0}", "fr": "L'appareil a demandé l'activation d'Intel (R) AMT ACM TLS, nom de domaine complet: {0} ", "hi": "अनुरोधित उपकरण Intel(R) AMT ACM TLS सक्रियण, FQDN: {0}", + "it": "Il dispositivo ha richiesto l'attivazione di Intel(R) AMT ACM TLS, FQDN: {0}", "ko": "장치가 Intel (R) AMT ACM TLS 활성화를 요청했습니다. FQDN : {0}", "nl": "Apparaat verzocht om Intel (R) AMT ACM TLS-activering, FQDN: {0}", + "pt-br": "O dispositivo solicitou a ativação do Intel (R) AMT ACM TLS, FQDN: {0}", "ru": "Устройство Intel(R) AMT ACM запросило активацию TLS, полное доменное имя: {0}", "sv": "Enhet begärde Intel (R) AMT ACM TLS-aktivering, FQDN: {0}", "zh-chs": "设备请求 Intel(R) AMT ACM TLS 激活,FQDN:{0}", - "it": "Il dispositivo ha richiesto l'attivazione di Intel(R) AMT ACM TLS, FQDN: {0}", "xloc": [ "default.handlebars->35->2066" ] @@ -16176,6 +16937,7 @@ "ko": "장치가 Intel (R) AMT ACM 활성화를 요청했습니다. FQDN : {0}", "nl": "Apparaat aangevraagd Intel (R) AMT ACM-activering, FQDN: {0}", "pt": "O dispositivo solicitou a ativação do Intel (R) AMT ACM, FQDN: {0}", + "pt-br": "O dispositivo solicitou a ativação do Intel (R) AMT ACM, FQDN: {0}", "ru": "Устройство запросило активацию Intel (R) AMT ACM, полное доменное имя: {0}", "sv": "Enhet begärde Intel (R) AMT ACM-aktivering, FQDN: {0}", "tr": "Cihaz Intel (R) AMT ACM aktivasyonu istedi, FQDN: {0}", @@ -16198,6 +16960,7 @@ "ko": "장치 체크 박스", "nl": "DeviceCheckbox", "pt": "DeviceCheckbox", + "pt-br": "DeviceCheckbox", "ru": "DeviceCheckbox", "sv": "DeviceCheckbox", "tr": "DeviceCheckbox", @@ -16217,6 +16980,7 @@ "ko": "여러 장치", "nl": "Apparaten", "pt": "Dispositivos", + "pt-br": "Dispositivos", "ru": "Устройства", "sv": "Enheter", "tr": "Cihazlar", @@ -16234,11 +16998,12 @@ "es": "Conexión Directa", "fr": "Connection directe", "hi": "प्रत्यक्ष रूप से कनेक्ट", + "it": "Collegamento diretto", "ko": "직접 연결", "nl": "Directe verbinding", + "pt-br": "Conexão direta", "sv": "Direktkoppling", - "zh-chs": "直接联系", - "it": "Collegamento diretto" + "zh-chs": "直接联系" }, { "cs": "Zakázáno", @@ -16253,6 +17018,7 @@ "ko": "비활성화", "nl": "Uitgeschakeld", "pt": "Desativado", + "pt-br": "Desabilitado", "ru": "Отключено", "sv": "Inaktiverad", "tr": "Devre dışı", @@ -16277,6 +17043,7 @@ "ko": "이메일 이중 인증 비활성화", "nl": "Uitgeschakelde tweefactorauthenticatie voor e-mail", "pt": "Autenticação de dois fatores de e-mail desativada", + "pt-br": "Autenticação de dois fatores de e-mail desativada", "ru": "Отключена двухфакторная аутентификация по электронной почте", "sv": "Inaktiverad tvåfaktorsautentisering via e-post", "tr": "E-posta iki faktörlü kimlik doğrulama devre dışı bırakıldı", @@ -16299,6 +17066,7 @@ "ko": "연결 해제", "nl": "Verbreken", "pt": "Desconectar", + "pt-br": "desconectar", "ru": "Разъединить", "sv": "Koppla ifrån", "tr": "Bağlantıyı kes", @@ -16333,6 +17101,7 @@ "ko": "모두 연결 해제", "nl": "Verbreek alles", "pt": "Desconectar todos", + "pt-br": "Desconectar tudo", "ru": "Разъединить все", "sv": "Koppla bort alla", "tr": "Tümünün Bağlantısını Kes", @@ -16345,10 +17114,11 @@ { "de": "Serververbindung trennen und beenden?", "en": "Disconnect from server and close?", - "nl": "Verbinding met de server verbreken en afsluiten?", - "sv": "Koppla bort från servern och stänga?", + "es": "¿Desconectar del servidor y cerrar?", "fr": "Se déconnecter du serveur et fermer ?", - "es": "¿Desconectar del servidor y cerrar?" + "nl": "Verbinding met de server verbreken en afsluiten?", + "pt-br": "Desconectar do servidor e fechar?", + "sv": "Koppla bort från servern och stänga?" }, { "cs": "Odpojeno", @@ -16363,6 +17133,7 @@ "ko": "연결 해제", "nl": "Verbroken", "pt": "Desconectado", + "pt-br": "Desconectado", "ru": "Отключен", "sv": "Frånkopplad", "tr": "Bağlantı kesildi", @@ -16402,6 +17173,7 @@ "ko": "버리다", "nl": "Afwijzen", "pt": "Dispensar", + "pt-br": "Dispensar", "ru": "Отклонить", "sv": "Avfärda", "tr": "Reddet", @@ -16424,6 +17196,7 @@ "ko": "원격 장치에 메시지 상자를 표시합니다.", "nl": "Geef een berichtvenster weer op het externe apparaat.", "pt": "Exibe uma caixa de mensagem no dispositivo remoto.", + "pt-br": "Exibe uma caixa de mensagem no dispositivo remoto.", "ru": "Отобразите окно сообщения на удаленном устройстве.", "sv": "Visa en meddelanderuta på fjärrenheten.", "tr": "Uzak cihazda bir mesaj kutusu görüntüleyin.", @@ -16446,6 +17219,7 @@ "ko": "원격 컴퓨터에 알림 표시", "nl": "Toon een melding op de externe computer", "pt": "Exibir uma notificação no computador remoto", + "pt-br": "Exibir uma notificação no computador remoto", "ru": "Отобразить уведомление на удаленном компьютере", "sv": "Visa en avisering på fjärrdatorn", "tr": "Uzak bilgisayarda bir bildirim görüntüle", @@ -16468,6 +17242,7 @@ "ko": "원격 장치에 문자 메시지 표시", "nl": "Geef een tekstbericht weer op het externe apparaat", "pt": "Exibir uma mensagem de texto no dispositivo remoto", + "pt-br": "Exibir uma mensagem de texto no dispositivo remoto", "ru": "Отображение текстового сообщения на удаленном устройстве", "sv": "Visa ett textmeddelande på fjärrenheten", "tr": "Uzak cihazda bir metin mesajı görüntüleyin", @@ -16483,11 +17258,12 @@ "es": "Mostrar estadísticas de conexión", "fr": "Afficher les statistiques de connexion", "hi": "कनेक्शन आंकड़े प्रदर्शित करें", + "it": "Visualizza le statistiche di connessione", "ko": "연결 통계 표시", "nl": "Verbindingsstatistieken weergeven", + "pt-br": "Exibir estatísticas de conexão", "sv": "Visa anslutningsstatistik", - "zh-chs": "显示连接统计", - "it": "Visualizza le statistiche di connessione" + "zh-chs": "显示连接统计" }, { "cs": "Zobrazit název skupiny zařízení", @@ -16502,6 +17278,7 @@ "ko": "장치 그룹 이름 표시", "nl": "Toon apparaatgroepsnaam", "pt": "Exibir nome do grupo de dispositivos", + "pt-br": "Exibir nome do grupo de dispositivos", "ru": "Отобразить имя группы устройств", "sv": "Visa enhetsgruppens namn", "tr": "Aygıt grubu adını görüntüle", @@ -16524,6 +17301,7 @@ "ko": "이름 표시하기", "nl": "Schermnaam", "pt": "Mostrar nome", + "pt-br": "Nome em Exibição", "ru": "Отображаемое имя", "sv": "Visningsnamn", "tr": "Ekran adı", @@ -16546,6 +17324,7 @@ "ko": "공개 링크 표시", "nl": "Openbare link weergeven", "pt": "Exibir link público", + "pt-br": "Exibir link público", "ru": "Показать публичную ссылку", "sv": "Visa allmän länk", "tr": "Herkese açık bağlantıyı görüntüle", @@ -16561,12 +17340,13 @@ "es": "Mostrar {0}", "fr": "Affichage {0}", "hi": "प्रदर्शन {0}", + "it": "Display {0}", "ko": "{0} 디스플레이", "nl": "Scherm {0}", + "pt-br": "Exibir {0}", "ru": "Экран {0}", "sv": "Visa {0}", "zh-chs": "显示{0}", - "it": "Display {0}", "xloc": [ "default.handlebars->35->1130" ] @@ -16584,6 +17364,7 @@ "ko": "메시지 상자 표시, 제목 = \\\"{0}\\\", 메시지 = \\\"{1}\\\"", "nl": "Weergegeven berichtvenster, title = \\\"{0}\\\", message = \\\"{1}\\\"", "pt": "Exibindo caixa de mensagem, título = \\\"{0}\\\", mensagem = \\\"{1}\\\"", + "pt-br": "Exibindo caixa de mensagem, título = \\\"{0}\\\", mensagem = \\\"{1}\\\"", "ru": "Отображается окно сообщения, title = \\\"{0}\\\", message = \\\"{1}\\\"", "sv": "Visar meddelanderuta, titel = \\\"{0}\\\", meddelande = \\\"{1} \\\"", "tr": "Mesaj kutusu görüntüleniyor, başlık = \\\"{0}\\\", mesaj = \\\"{1}\\\"", @@ -16606,6 +17387,7 @@ "ko": "토스트 메시지 표시, 제목 = \\\"{0}\\\", 메시지 = \\\"{1}\\\"", "nl": "Toastbericht weergeven, title = \\\"{0}\\\", message = \\\"{1}\\\"", "pt": "Exibindo mensagem do sistema, title = \\\"{0}\\\", mensagem = \\\"{1}\\\"", + "pt-br": "Exibindo mensagem do sistema, title = \\\"{0}\\\", mensagem = \\\"{1}\\\"", "ru": "Отображается тост-сообщение, title = \\\"{0}\\\", message = \\\"{1}\\\"", "sv": "Visar toastmeddelande, titel = \\\"{0}\\\", meddelande = \\\"{1} \\\"", "tr": "Tost mesajı görüntüleniyor, başlık = \\\"{0}\\\", mesaj = \\\"{1}\\\"", @@ -16628,6 +17410,7 @@ "ko": "아무것도 하지 마세요.", "nl": "Doe niets", "pt": "Fazer nada", + "pt-br": "Fazer nada", "ru": "Ничего не делать", "sv": "Göra ingenting", "tr": "Hiçbir şey yapma", @@ -16651,6 +17434,7 @@ "ko": "도메인", "nl": "Domein", "pt": "Domínio", + "pt-br": "Domínio", "ru": "Домен", "sv": "Domän", "tr": "Alan adı", @@ -16672,11 +17456,12 @@ "es": "No pedir por {0} días.", "fr": "Ne demandez pas {0} jours.", "hi": "{0} दिनों के लिए मत पूछो।", + "it": "Non chiedere per {0} giorni.", "ko": "{0} 일을 요구하지 마세요.", "nl": "Niet vragen voor {0} dagen.", + "pt-br": "Não pergunte por {0} dias.", "sv": "Be inte om {0} dagar.", - "zh-chs": "不要要求 {0} 天。", - "it": "Non chiedere per {0} giorni." + "zh-chs": "不要要求 {0} 天。" }, { "cs": "Neměňte, ponechte CCM, pokud je nastaveno", @@ -16691,6 +17476,7 @@ "ko": "변경하지 말고 설정 한 경우 CCM 유지", "nl": "Verander niets, behoud CCM indien ingesteld", "pt": "Não mude, mantenha CCM se configurado", + "pt-br": "Não mude, mantenha CCM se configurado", "ru": "Не меняйте, оставьте CCM, если настроили", "sv": "Ändra inte, behåll CCM om installerad", "tr": "Değiştirmeyin, kurulum ise CCM'yi koruyun", @@ -16713,6 +17499,7 @@ "ko": "구성하지 마십시오", "nl": "Niet configureren", "pt": "Não configure", + "pt-br": "Não configure", "ru": "Не настраивать", "sv": "Konfigurera inte", "tr": "Yapılandırma", @@ -16732,6 +17519,7 @@ "ko": "서버에 연결하지 마십시오", "nl": "Maak geen verbinding met de server", "pt": "Não conecte ao servidor", + "pt-br": "Não conecte ao servidor", "ru": "Не подключайтесь к серверу", "sv": "Anslut inte till servern", "tr": "Sunucuya bağlanmayın", @@ -16754,6 +17542,7 @@ "ko": "계정이 없습니까?", "nl": "Heb je nog geen account?", "pt": "Não possui uma conta?", + "pt-br": "Não tem uma conta?", "ru": "Нет учетной записи?", "sv": "Har du inget konto?", "tr": "Hesabın yok mu?", @@ -16778,6 +17567,7 @@ "ko": "구성하지 마십시오.", "nl": "Niet configureren", "pt": "Não configure", + "pt-br": "Não configure", "ru": "Не настраивать", "sv": "Konfigurera inte", "tr": "Yapılandırma", @@ -16797,6 +17587,7 @@ "ko": "서버에 연결하지 마십시오.", "nl": "Maak geen verbinding met de server", "pt": "Não conecte ao servidor", + "pt-br": "Não conecte ao servidor", "ru": "Не подключаться к серверу", "sv": "Anslut inte till servern", "tr": "Sunucuya bağlanma", @@ -16809,11 +17600,12 @@ "es": "Acción de doble clic", "fr": "Action de double-clic", "hi": "डबल क्लिक एक्शन", + "it": "Azione doppio clic", "ko": "더블 클릭 동작", "nl": "Dubbelklik actie", + "pt-br": "Ação de duplo clique", "sv": "Dubbelklicka på åtgärd", - "zh-chs": "双击操作", - "it": "Azione doppio clic" + "zh-chs": "双击操作" }, { "de": "Runter", @@ -16821,12 +17613,13 @@ "es": "Abajo", "fr": "Bas", "hi": "नीचे", + "it": "Giù", "ko": "하위", "nl": "Omlaag", + "pt-br": "Abaixo", "ru": "Down", "sv": "Ner", "zh-chs": "下", - "it": "Giù", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->386", "default.handlebars->35->1092" @@ -16845,6 +17638,7 @@ "ko": "다운로드", "nl": "Download", "pt": "Baixar", + "pt-br": "Baixar", "ru": "Скачать", "sv": "Ladda ner", "tr": "İndir", @@ -16861,12 +17655,13 @@ "es": "Descargar Asistente para Windows", "fr": "Télécharger \"Assistant\" pour Windows", "hi": "विंडोज़ के लिए सहायक डाउनलोड करें", + "it": "Scarica l'assistente per windows", "ko": "Windows 용 다운로드 도우미", "nl": "Download Assistant voor Windows", + "pt-br": "Download Assistant for Windows", "ru": "Скачать Ассистент для Windows", "sv": "Ladda ner assistent för Windows", "zh-chs": "下载 Windows 助手", - "it": "Scarica l'assistente per windows", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->assistab->3->5->assisturl" ] @@ -16884,6 +17679,7 @@ "ko": "이벤트 다운로드", "nl": "Download gebeurtenissen", "pt": "Download de Eventos", + "pt-br": "Baixar eventos", "ru": "Скачать события", "sv": "Ladda ner händelser", "tr": "Olayları İndir", @@ -16908,6 +17704,7 @@ "ko": "파일 다운로드", "nl": "Download bestand", "pt": "⇬ Fazer download do arquivo", + "pt-br": "⇬ Fazer download do arquivo", "ru": "Скачать файл", "sv": "Nedladdning fil", "tr": "Dosyayı indir", @@ -16932,6 +17729,7 @@ "ko": "TCP포트 매핑 도구 인 MeshCentral Router를 다운로드하십시오.", "nl": "Download MeshCentral Router, een hulpmiddel voor het toewijzen van TCP-poorten.", "pt": "Faça o download do MeshCentral Router, uma ferramenta de mapeamento de portas TCP.", + "pt-br": "Baixe o MeshCentral Router, uma ferramenta de mapeamento de portas TCP.", "ru": "Скачать MeshCentral Router, инструмент сопоставления TCP портов.", "sv": "Ladda ner MeshCentral Router, ett TCP-portmappningsverktyg.", "tr": "Bir TCP bağlantı noktası eşleme aracı olan MeshCentral Router'ı indirin.", @@ -16954,6 +17752,7 @@ "ko": "MeshCmd 다운로드", "nl": "Download MeshCmd", "pt": "Baixar MeshCmd", + "pt-br": "Baixar MeshCmd", "ru": "Скачать MeshCmd", "sv": "Ladda ner MeshCmd", "tr": "MeshCmd'yi indirin", @@ -16976,6 +17775,7 @@ "ko": "많은 기능을 수행하는 명령어 도구 MeshCmd를 다운로드하십시오.", "nl": "Download MeshCmd, een opdrachtregelprogramma dat vele functies uitvoert.", "pt": "Faça o download do MeshCmd, uma ferramenta de linha de comando que executa muitas funções.", + "pt-br": "Baixe MeshCmd, uma ferramenta de linha de comando que executa muitas funções.", "ru": "Скачать MeshCmd, инструмент командной строки, выполняющий множество функций.", "sv": "Ladda ner MeshCmd, ett kommandoradsverktyg som utför många funktioner.", "tr": "Birçok işlevi yerine getiren bir komut satırı aracı olan MeshCmd'yi indirin.", @@ -16998,6 +17798,7 @@ "ko": "플러그인 다운로드", "nl": "Download Plugin", "pt": "Download do plugin", + "pt-br": "Baixe o plugin", "ru": "Скачать плагин", "sv": "Ladda ner plugin", "tr": "Eklentiyi İndir", @@ -17020,6 +17821,7 @@ "ko": "보고서 다운로드", "nl": "Rapport downloaden", "pt": "Baixar relatório", + "pt-br": "Baixar relatório", "ru": "Скачать отчет", "sv": "Ladda ner rapport", "tr": "Raporu İndir", @@ -17043,6 +17845,7 @@ "ko": "이 서버를 통해 이 장치로 트래픽을 라우팅 하려면, 작업 파일과 함께 \\\"meshcmd\\\"를 다운로드하십시오. meshaction.txt를 편집하고 계정 비밀번호를 추가하거나 필요한 사항을 변경하십시오.", "nl": "Download \\\"meshcmd\\\" met het actiebestand om verkeer via deze server naar dit apparaat te leiden. Zorg ervoor dat u meshaction.txt bewerkt en uw accountwachtwoord toevoegt of breng de nodige wijzigingen aan.", "pt": "Faça o download de \\\"meshcmd\\\" com um arquivo de ação para rotear o tráfego desse servidor para este dispositivo. Certifique-se de editar o meshaction.txt e adicionar a senha da sua conta ou fazer as alterações necessárias.", + "pt-br": "Baixe \\\"meshcmd\\\" com um arquivo de ação para rotear o tráfego através deste servidor para este dispositivo. Certifique-se de editar meshaction.txt e adicionar a senha da sua conta ou fazer as alterações necessárias.", "ru": "Скачайте \\\"meshcmd\\\" с файлом команд для маршрутизации трафика к этому устройству через сервер. Не забудьте указать пароль от своей учетной записи в meshaction.txt и сделать другие правки при необходимости.", "sv": "Ladda ner \\\"meshcmd \\\" med en åtgärdsfil för att dirigera trafik genom denna server till den här enheten. Se till att du redigerar meshaction.txt och lägger till ditt kontolösenord eller gör eventuella ändringar.", "tr": "Bu sunucu üzerinden trafiği bu cihaza yönlendirmek için bir eylem dosyasıyla \\\"meshcmd\\\" dosyasını indirin. Meshaction.txt dosyasını düzenlediğinizden ve hesap şifrenizi eklediğinizden veya gerekli değişiklikleri yaptığınızdan emin olun.", @@ -17065,6 +17868,7 @@ "ko": "콘솔 텍스트 다운로드", "nl": "Consoletekst downloaden", "pt": "Baixar do texto do console", + "pt-br": "Baixar o texto do console", "ru": "Скачать текст из консоли", "sv": "Ladda ner konsoltext", "tr": "Konsol metnini indirin", @@ -17087,6 +17891,7 @@ "ko": "데이터 포인트 다운로드 (.csv)", "nl": "Gegevenspunten downloaden (.csv)", "pt": "Baixar pontos de dados (.csv)", + "pt-br": "Baixar pontos de dados (.csv)", "ru": "Скачать data points (.csv)", "sv": "Ladda ner datapunkter (.csv)", "tr": "Veri noktalarını (.csv) indirin", @@ -17098,8 +17903,9 @@ }, { "en": "Download device list", - "nl": "Apparatenlijst downloaden", "fr": "Télécharger la liste des appareils", + "nl": "Apparatenlijst downloaden", + "pt-br": "Baixar lista de dispositivos", "xloc": [ "default.handlebars->35->1713" ] @@ -17117,6 +17923,7 @@ "ko": "오류 로그 다운로드", "nl": "Foutenlogboek downloaden", "pt": "Baixar log de erro", + "pt-br": "Baixar log de erros", "ru": "Скачать журнал ошибок", "sv": "Hämta fellogg", "tr": "Hata günlüğünü indir", @@ -17139,6 +17946,7 @@ "ko": "전원 이벤트 로그 다운로드", "nl": "Downloaden Power gebeurtenissen", "pt": "Download de eventos de energia", + "pt-br": "Baixar eventos de energia", "ru": "Скачать события состояния питания", "sv": "Ladda ner krafthändelser", "tr": "Güç olaylarını indirin", @@ -17161,6 +17969,7 @@ "ko": "로컬 클립 보드에 원격 클립 보드 다운로드", "nl": "Download het externe klembord naar het lokale klembord", "pt": "Baixe a área de transferência remota para a área de transferência local", + "pt-br": "Baixe a área de transferência remota para a área de transferência local", "ru": "Загрузить удаленный буфер обмена в локальный буфер обмена", "sv": "Ladda ner fjärrklipp till lokalt urklipp", "tr": "Uzak panoyu yerel panoya indirin", @@ -17183,6 +17992,7 @@ "ko": "서버 백업 다운로드", "nl": "Download server back-up", "pt": "Fazer o download do backup do servidor", + "pt-br": "Baixar backup do servidor", "ru": "Скачать резервную копию сервера", "sv": "Ladda ner serverbackup", "tr": "Sunucu yedeğini indirin", @@ -17198,12 +18008,13 @@ "es": "Descarga el software del agente usando la tienda Google Play o el archivo APK, instálalo y usa el código QR a la derecha o el enlace de emparejamiento a continuación para configurar tu dispositivo en este servidor.", "fr": "Installez l'agent depuis le store Google Play ou le fichier APK et utilisez le QR code ci-contre ou le lien de jumelage pour associer votre appareil à ce serveur", "hi": "Google Play स्टोर या एपीके फ़ाइल का उपयोग करके एजेंट सॉफ़्टवेयर डाउनलोड करें, इसे इंस्टॉल करें और इस सर्वर पर अपने डिवाइस को सेटअप करने के लिए दाईं ओर या नीचे पेयरिंग लिंक पर क्यूआर कोड का उपयोग करें।", + "it": "Scarica il software dell'agente utilizzando il Google Play Store o il file APK, installalo e utilizza il codice QR a destra o il link di accoppiamento in basso per configurare il tuo dispositivo su questo server.", "ko": "Google Play 스토어 또는 APK 파일을 사용하여 에이전트 소프트웨어를 다운로드하고 설치 한 후 오른쪽의 QR 코드 또는 아래 페어링 링크를 사용하여이 서버에 장치를 설정합니다.", "nl": "Download de agentsoftware via de Google Play Store of APK-bestand, installeer het en gebruik de QR-code aan de rechterkant of de koppelingslink hieronder om uw apparaat aan deze server te koppelen.", + "pt-br": "Baixe o software do agente usando a Google Play Store ou arquivo APK, instale-o e use o código QR à direita ou o link de emparelhamento abaixo para configurar seu dispositivo neste servidor.", "ru": "Загрузите программное обеспечение агента с помощью магазина Google Play или APK-файла, установите его и используйте QR-код справа или ссылку для сопряжения ниже, чтобы настроить свое устройство на этом сервере..", "sv": "Ladda ner agentprogramvaran med Google Play-butiken eller APK-filen, installera den och använd QR-koden till höger eller parningslänken nedan för att ställa in din enhet på den här servern.", "zh-chs": "使用 Google Play 商店或 APK 文件下载代理软件,安装并使用右侧的二维码或下方的配对链接在此服务器上设置您的设备。", - "it": "Scarica il software dell'agente utilizzando il Google Play Store o il file APK, installalo e utilizza il codice QR a destra o il link di accoppiamento in basso per configurare il tuo dispositivo su questo server.", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->androtab->5->1" ] @@ -17221,6 +18032,7 @@ "ko": "여기에서 설치 프로그램을 다운로드 하십시오.", "nl": "Download het installatieprogramma hier", "pt": "Faça o download do instalador aqui", + "pt-br": "Baixe o instalador aqui", "ru": "Скачайте программу по этой ссылке", "sv": "Ladda ner installationsprogrammet här", "tr": "Yükleyiciyi buradan indirin", @@ -17243,6 +18055,7 @@ "ko": "아래 파일 형식 중 하나를 사용하여 장치 목록을 다운로드하십시오.", "nl": "Download de lijst met apparaten in een van de onderstaande bestandsindelingen.", "pt": "Faça o download da lista de dispositivos com um dos formatos de arquivo abaixo.", + "pt-br": "Baixe a lista de dispositivos com um dos formatos de arquivo abaixo.", "ru": "Загрузите список устройств с одним из форматов файлов ниже.", "sv": "Ladda ner listan över enheter med ett av filformaten nedan.", "tr": "Aşağıdaki dosya biçimlerinden birine sahip cihazların listesini indirin.", @@ -17265,6 +18078,7 @@ "ko": "아래 파일 형식 중 하나를 사용하여 이벤트 목록을 다운로드하십시오.", "nl": "Download de lijst met gebeurtenissen in een van de onderstaande bestandsindelingen.", "pt": "Faça o download da lista de eventos com um dos formatos de arquivo abaixo.", + "pt-br": "Baixe a lista de eventos com um dos formatos de arquivo abaixo.", "ru": "Скачать список событий в одном из форматов ниже.", "sv": "Ladda ner listan över händelser med ett av filformaten nedan.", "tr": "Aşağıdaki dosya biçimlerinden birine sahip olayların listesini indirin.", @@ -17287,6 +18101,7 @@ "ko": "아래 파일 형식 중 하나를 가진 사용자 목록을 다운로드하십시오.", "nl": "Download de lijst met gebruikers in een van de onderstaande bestandsindelingen.", "pt": "Baixe a lista de usuários com um dos formatos de arquivo abaixo.", + "pt-br": "Baixe a lista de usuários com um dos formatos de arquivo abaixo.", "ru": "Скачать список пользователей в одном из форматов ниже.", "sv": "Ladda ner listan över användare med ett av filformaten nedan.", "tr": "Aşağıdaki dosya biçimlerinden birine sahip kullanıcıların listesini indirin.", @@ -17309,6 +18124,7 @@ "ko": "여기에서 소프트웨어를 다운로드하십시오", "nl": "Download de software hier", "pt": "Faça o download do software aqui", + "pt-br": "Baixe o software aqui", "ru": "Скачайте программу по этой ссылке", "sv": "Ladda ner programvaran här", "tr": "Yazılımı buradan indirin", @@ -17332,6 +18148,7 @@ "ko": "추적 다운로드 (.csv)", "nl": "Download sporen (.csv)", "pt": "Rastreio de download (.csv)", + "pt-br": "Baixar rastreamento (.csv)", "ru": "Скачать трассировку (.csv)", "sv": "Ladda ner spårning (.csv)", "tr": "İzi indir (.csv)", @@ -17354,6 +18171,7 @@ "ko": "사용자 정보 다운로드", "nl": "Download gebruikers informatie", "pt": "Baixar informações do usuário", + "pt-br": "Baixar informações do usuário", "ru": "Скачать информацию о пользователе", "sv": "Ladda ner användarinformation", "tr": "Kullanıcı bilgilerini indirin", @@ -17376,6 +18194,7 @@ "ko": "다운로드 : \\\"{0}\\\"", "nl": "Downloaden: \\\"{0}\\\"", "pt": "Baixar: \\\"{0}\\\"", + "pt-br": "Baixar: \\\"{0}\\\"", "ru": "Скачать: \\\"{0}\\\"", "sv": "Hämta: \\\"{0}\\\"", "tr": "İndir: \\\"{0}\\\"", @@ -17391,12 +18210,13 @@ "es": "Descarga: \\\"{0}\\\", Tamaño: {1}", "fr": "Téléchargement : \\\"{0}\\\", Taille : {1}", "hi": "डाउनलोड करें: \\\"{0}\\\", आकार: {1}", + "it": "Scarica: \\\"{0}\\\", Dimensioni: {1}", "ko": "다운로드 : \\\"{0}\\\", 크기 : {1}", "nl": "Download: \\\"{0}\\\", Grootte: {1}", + "pt-br": "Download: \\\"{0}\\\", Tamanho: {1}", "ru": "Скачивание: \\\"{0}\\\", Размер: {1}", "sv": "Hämta: \\\"{0}\\\", Storlek: {1}", "zh-chs": "下载:\\\"{0}\\\",大小:{1}", - "it": "Scarica: \\\"{0}\\\", Dimensioni: {1}", "xloc": [ "default.handlebars->35->2061" ] @@ -17414,6 +18234,7 @@ "ko": ".mcrec 파일을 끌어다 놓거나 \\\"파일 열기 ... \\\"를 클릭하십시오.", "nl": "Sleep een .mcrec-bestand of klik op \\\"Bestand openen ...\\\"", "pt": "Arraste e solte um arquivo .mcrec ou clique em \\\"Abrir arquivo...\\\"", + "pt-br": "Arraste e solte um arquivo .mcrec ou clique em \\\"Abrir Arquivo ...\\\"", "ru": "Перетащите .mcrec файл или нажмите \\\"Открыть файл ... \\\"", "sv": "Dra och släpp en .mcrec-fil eller klicka på \\\"Öppna fil ... \\\"", "tr": "Bir .mcrec dosyasını sürükleyip bırakın veya \\\"Dosya Aç ...\\\" ı tıklayın", @@ -17436,6 +18257,7 @@ "ko": "에이전트 복제", "nl": "Dubbele agent", "pt": "Agente duplicado", + "pt-br": "Agente duplicado", "ru": "Повторяющийся агент", "sv": "Duplicera agent", "tr": "Yinelenen Aracı", @@ -17458,6 +18280,7 @@ "ko": "그룹 복제...", "nl": "Dupliceer groep...", "pt": "Grupo duplicado ...", + "pt-br": "Grupo duplicado ...", "ru": "Скопировать группу...", "sv": "Dubblettgrupp ...", "tr": "Yinelenen Grup ...", @@ -17480,6 +18303,7 @@ "ko": "사용자 그룹 복제", "nl": "Dupliceer gebruikers groep", "pt": "Grupo de usuários duplicados", + "pt-br": "Grupo de usuários duplicado", "ru": "Скопировать группу пользователей", "sv": "Dubblett användargrupp", "tr": "Yinelenen Kullanıcı Grubu", @@ -17502,6 +18326,7 @@ "ko": "에이전트 복제", "nl": "Duplicaat Agent", "pt": "Agente duplicado", + "pt-br": "Agente duplicado", "ru": "Скопировать агент", "sv": "Duplikatagent", "tr": "Yinelenen aracı", @@ -17521,6 +18346,7 @@ "ko": "지속", "nl": "Looptijd", "pt": "Duração", + "pt-br": "Duração", "ru": "Длительность", "sv": "Varaktighet", "tr": "Süresi", @@ -17545,6 +18371,7 @@ "ko": "활성화하는 동안 에이전트는 관리자 비밀번호 정보에 액세스 할 수 있습니다.", "nl": "Tijdens activering heeft de agent toegang tot beheerderswachtwoordinformatie.", "pt": "Durante a ativação, o agente terá acesso às informações da senha do administrador.", + "pt-br": "Durante a ativação, o agente terá acesso às informações sobre a senha do administrador.", "ru": "Во время активации агент будет иметь доступ к паролю администратора.", "sv": "Under aktivering har agenten tillgång till information om administratörslösenord.", "tr": "Etkinleştirme sırasında, aracının yönetici parolası bilgilerine erişimi olacaktır.", @@ -17564,6 +18391,7 @@ "ko": "네덜란드어 (벨기에)", "nl": "Nederlands (Belgisch)", "pt": "Holandês (belga)", + "pt-br": "Holandês (belga)", "ru": "Голландский (Бельгийский)", "sv": "Nederländska (belgiska)", "tr": "Hollandaca (Belçika)", @@ -17586,6 +18414,7 @@ "ko": "네덜란드어 (표준)", "nl": "Nederlands (Standaard)", "pt": "Holandês (padrão)", + "pt-br": "Holandês (padrão)", "ru": "Голландский (Стандартный)", "sv": "Nederländska (standard)", "tr": "Hollandaca (Standart)", @@ -17601,11 +18430,12 @@ "es": "Salida", "fr": "Sortir", "hi": "बाहर जाएं", + "it": "E&xit", "ko": "출구", "nl": "Sluiten", + "pt-br": "Saída", "sv": "Utgång", - "zh-chs": "出口", - "it": "E&xit" + "zh-chs": "出口" }, { "cs": "E-mail „{0}“ se již používá pro jiný účet. Změňte e-mailovou adresu a zkuste to znovu.", @@ -17620,6 +18450,7 @@ "ko": "\\\"{0}\\\"이메일이 이미 다른 계정에서 사용 중입니다. 이메일 주소를 변경하고 다시 시도하십시오.", "nl": "E-mail \\\"{0}\\\" reeds in gebruik door een ander account. Wijzig het e-mailadres en probeer het opnieuw.", "pt": "E-mail \\\"{0}\\\" já em uso em uma conta diferente. Altere o endereço de e-mail e tente novamente.", + "pt-br": "E-mail \\\"{0}\\\" já em uso em uma conta diferente. Altere o endereço de e-mail e tente novamente.", "ru": "Электронная почта \\\"{0}\\\" уже используется в другом аккаунте. Измените адрес электронной почты и попробуйте еще раз.", "sv": "E-post \\\"{0}\\\" används redan på ett annat konto. Ändra e-postadressen och försök igen.", "tr": "E-posta \\\"{0}\\\" zaten farklı bir hesapta kullanılıyor. E-posta adresini değiştirin ve tekrar deneyin.", @@ -17643,6 +18474,7 @@ "ko": "사용자 \\\"{1}\\\"의 이메일 \\\"{0}\\\"이 (가) 이미 확인되었습니다.", "nl": "E-mail \\\"{0}\\\" voor gebruiker \\\"{1}\\\" al geverifieerd.", "pt": "E-mail \\\"{0}\\\" para o usuário \\\"{1}\\\" já verificado.", + "pt-br": "E-mail \\\"{0}\\\" para o usuário \\\"{1}\\\" já verificado.", "ru": "Электронная почта \\\"{0}\\\" для пользователя \\\"{1}\\\" уже подтверждена.", "sv": "E-post \\\"{0}\\\" för användaren \\\"{1} \\\" har redan verifierats.", "tr": "\\\"{1}\\\" kullanıcısı için \\\"{0}\\\" e-posta adresi zaten doğrulandı.", @@ -17666,6 +18498,7 @@ "ko": "사용자 \\\"{1}\\\"의 이메일 \\\"{0}\\\"이 (가) 확인되지 않았습니다.", "nl": "E-mail \\\"{0}\\\" voor gebruiker \\\"{1}\\\" niet geverifieerd.", "pt": "E-mail \\\"{0}\\\" para o usuário \\\"{1}\\\" não verificado.", + "pt-br": "E-mail \\\"{0}\\\" para o usuário \\\"{1}\\\" não verificado.", "ru": "Электронная почта \\\"{0}\\\" для пользователя \\\"{1}\\\" не подтверждена.", "sv": "E-post \\\"{0}\\\" för användaren \\\"{1} \\\" har inte verifierats.", "tr": "\\\"{1}\\\" kullanıcısı için \\\"{0}\\\" e-postası doğrulanmadı.", @@ -17689,6 +18522,7 @@ "ko": "이메일 검증", "nl": "E-mail is geverifieerd", "pt": "O email foi verificado", + "pt-br": "O e-mail foi verificado", "ru": "Email подтвержден", "sv": "E-post verifieras", "tr": "E-posta doğrulandı", @@ -17708,6 +18542,7 @@ "ko": "오류:", "nl": "FOUT:", "pt": "ERRO:", + "pt-br": "ERRO:", "ru": "ОШИБКА:", "sv": "FEL:", "tr": "HATA:", @@ -17730,6 +18565,7 @@ "ko": "오류 : 잘못된 계정 확인, 확인 URL은 30 분 동안 만 유효합니다.", "nl": "FOUT: Ongeldige accountcontrole, verificatie URL is slechts 30 minuten geldig.", "pt": "ERRO: verificação de conta inválida, url de verificação só é válido por 30 minutos.", + "pt-br": "ERRO: verificação de conta inválida, url de verificação só é válido por 30 minutos.", "ru": "ОШИБКА: недействительная проверка аккаунта, URL подтверждения действителен только 30 минут.", "sv": "FEL: Ogiltig kontokontroll, verifierings-URL är endast giltig i 30 minuter.", "tr": "HATA: Geçersiz hesap kontrolü, doğrulama url'si yalnızca 30 dakika için geçerlidir.", @@ -17753,6 +18589,7 @@ "ko": "오류 : 잘못된 계정 확인입니다.", "nl": "FOUT: Ongeldige account controle.", "pt": "ERRO: verificação de conta inválida.", + "pt-br": "ERRO: verificação de conta inválida.", "ru": "ОШИБКА: недействительная проверка аккаунта.", "sv": "FEL: Ogiltig kontokontroll.", "tr": "HATA: Geçersiz hesap kontrolü.", @@ -17776,6 +18613,7 @@ "ko": "오류 : 잘못된 도메인입니다.", "nl": "FOUT: ongeldig domein.", "pt": "ERROR: Domínio inválido.", + "pt-br": "ERROR: Domínio inválido.", "ru": "ОШИБКА: неверный домен.", "sv": "FEL: Ogiltig domän.", "tr": "HATA: Geçersiz alan.", @@ -17799,6 +18637,7 @@ "ko": "오류 : 사용자 \\\"{1}\\\"에 대한 잘못된 이메일 \\\"{0}\\\".", "nl": "FOUT: Ongeldige e-mail \\\"{0}\\\" voor gebruiker \\\"{1}\\\".", "pt": "ERRO: E-mail inválido \\\"{0}\\\" para o usuário \\\"{1}\\\".", + "pt-br": "ERRO: E-mail inválido \\\"{0}\\\" para o usuário \\\"{1}\\\".", "ru": "ОШИБКА: недействительный адрес электронной почты \\\"{0}\\\" для пользователя \\\"{1}\\\".", "sv": "FEL: Ogiltig e-post \\\"{0}\\\" för användaren \\\"{1} \\\".", "tr": "HATA: \\\"{1}\\\" kullanıcısı için \\\"{0}\\\" geçersiz e-posta.", @@ -17822,6 +18661,7 @@ "ko": "오류 : 잘못된 사용자 이름 \\\"{0}\\\"입니다.", "nl": "FOUT: Ongeldige gebruikersnaam \\\"{0}\\\".", "pt": "ERRO: Nome de usuário inválido \\\"{0}\\\".", + "pt-br": "ERRO: Nome de usuário inválido \\\"{0}\\\".", "ru": "ОШИБКА: неверное имя пользователя \\\"{0}\\\".", "sv": "FEL: Ogiltigt användarnamn \\\"{0}\\\".", "tr": "HATA: Geçersiz kullanıcı adı \\\"{0}\\\".", @@ -17845,6 +18685,7 @@ "ko": "오류 : 키를 추가 할 수 없습니다.", "nl": "FOUT: kan sleutel niet toevoegen.", "pt": "ERRO: Não foi possível adicionar a chave.", + "pt-br": "ERROR: Incapaz de adicionar chave.", "ru": "ОШИБКА: Невозможно добавить ключ.", "sv": "FEL: Det gick inte att lägga till nyckel.", "tr": "HATA: Anahtar eklenemiyor.", @@ -17867,6 +18708,7 @@ "ko": "ESC", "nl": "ESC", "pt": "ESC", + "pt-br": "ESC", "ru": "ESC", "sv": "ESC", "tr": "ESC", @@ -17891,6 +18733,7 @@ "ko": "편집", "nl": "Bewerk", "pt": "Editar", + "pt-br": "Editar", "ru": "Редактировать", "sv": "Redigera", "tr": "Düzenle", @@ -17915,6 +18758,7 @@ "ko": "장치 편집", "nl": "Bewerk apparaat", "pt": "Editar dispositivo", + "pt-br": "Editar Dispositivo", "ru": "Редактировать устройство", "sv": "Redigera enhet", "tr": "Cihazı Düzenle", @@ -17942,6 +18786,7 @@ "ko": "장치 그룹 편집", "nl": "Bewerk apparaatgroep", "pt": "Editar grupo de dispositivos", + "pt-br": "Editar Grupo de Dispositivos", "ru": "Редактировать группу устройств", "sv": "Redigera enhetsgrupp", "tr": "Cihaz Grubunu Düzenle", @@ -17970,6 +18815,7 @@ "ko": "장치 그룹 기능 편집", "nl": "Functies van apparaatgroep bewerken", "pt": "Editar recursos do grupo de dispositivos", + "pt-br": "Editar recursos do grupo de dispositivos", "ru": "Редактировать функции группы устройств", "sv": "Redigera enhetsgruppsfunktioner", "tr": "Aygıt Grubu Özelliklerini Düzenle", @@ -17992,6 +18838,7 @@ "ko": "장치 그룹 권한 편집", "nl": "Bewerk apparaatgroep rechten", "pt": "Editar permissões do grupo de dispositivos", + "pt-br": "Editar permissões do grupo de dispositivos", "ru": "Редактировать права группы устройств", "sv": "Redigera enhetsgruppsbehörigheter", "tr": "Aygıt Grubu İzinlerini Düzenle", @@ -18015,6 +18862,7 @@ "ko": "장치 그룹 사용자 연결 옵션 편집", "nl": "Toestemming gebruikersgroep bewerken", "pt": "Editar consentimento do usuário do grupo de dispositivos", + "pt-br": "Editar consentimento do usuário do grupo de dispositivos", "ru": "Редактировать согласие пользователя группы устройств", "sv": "Redigera användargodkännande för enhetsgrupp", "tr": "Cihaz Grubu Kullanıcı İznini Düzenle", @@ -18037,6 +18885,7 @@ "ko": "장치 메모 편집", "nl": "Apparaatnotities bewerken", "pt": "Editar notas do dispositivo", + "pt-br": "Editar notas do dispositivo", "ru": "Редактировать примечания устройства", "sv": "Redigera enhetsanteckningar", "tr": "Cihaz Notlarını Düzenle", @@ -18060,6 +18909,7 @@ "ko": "장치 권한 편집", "nl": "Bewerk apparaatrechten", "pt": "Editar permissões do dispositivo", + "pt-br": "Editar permissões do dispositivo", "ru": "Изменить разрешения устройства", "sv": "Redigera enhetsbehörigheter", "tr": "Cihaz İzinlerini Düzenle", @@ -18083,6 +18933,7 @@ "ko": "장치 태그 편집", "nl": "Berwerk apparaat tags", "pt": "Editar tags de dispositivo", + "pt-br": "Editar tags de dispositivo", "ru": "Изменить теги устройства", "sv": "Redigera enhetstaggar", "tr": "Cihaz Etiketlerini Düzenle", @@ -18105,6 +18956,7 @@ "ko": "장치 사용자 연결 옵션 편집", "nl": "Gebruikerstoestemming apparaat bewerken", "pt": "Editar consentimento do usuário do dispositivo", + "pt-br": "Editar consentimento do usuário do dispositivo", "ru": "Изменить согласие пользователя устройства", "sv": "Redigera enhetsanvändarens samtycke", "tr": "Cihaz Kullanıcı İznini Düzenle", @@ -18127,6 +18979,7 @@ "ko": "그룹 편집", "nl": "Bewerk groep", "pt": "Editar Grupo", + "pt-br": "Editar Grupo", "ru": "Редактировать группу", "sv": "Redigera grupp", "tr": "Grubu Düzenle", @@ -18149,6 +19002,7 @@ "ko": "Intel® AMT 자격 증명 편집", "nl": "Bewerk Intel® AMT-gegevens", "pt": "Editar Intel & reg; Credenciais AMT", + "pt-br": "Editar credenciais Intel® AMT", "ru": "Редактировать учетные данные Intel® AMT", "sv": "Redigera Intel® AMT-referenser", "tr": "Intel® AMT kimlik bilgilerini düzenleyin", @@ -18178,6 +19032,7 @@ "ko": "메모 편집", "nl": "Notities bewerken", "pt": "Editar notas", + "pt-br": "Editar notas", "ru": "Редактировать примечания", "sv": "Redigera anteckningar", "tr": "Notları Düzenle", @@ -18201,6 +19056,7 @@ "ko": "사용자 연결 옵션 편집", "nl": "Gebruikerstoestemming bewerken", "pt": "Editar consentimento do usuário", + "pt-br": "Editar consentimento do usuário", "ru": "Изменить согласие пользователя", "sv": "Redigera användarens samtycke", "tr": "Kullanıcı İznini Düzenle", @@ -18223,6 +19079,7 @@ "ko": "사용자 장치 그룹 권한 편집", "nl": "Gebruikersrechten apparaatgroep bewerken", "pt": "Editar permissões do grupo de dispositivos do usuário", + "pt-br": "Editar permissões do grupo de dispositivos do usuário", "ru": "Редактировать права пользователя для группы устройств", "sv": "Redigera behörigheter för användarenhetsgrupp", "tr": "Kullanıcı Cihaz Grubu İzinlerini Düzenle", @@ -18245,6 +19102,7 @@ "ko": "사용자 장치 권한 편집", "nl": "Bewerk gebruikersapparaatrechten", "pt": "Editar permissões do dispositivo do usuário", + "pt-br": "Editar permissões do dispositivo do usuário", "ru": "Изменить разрешения для пользовательских устройств", "sv": "Redigera behörigheter för användarenheter", "tr": "Kullanıcı Cihaz İzinlerini Düzenle", @@ -18267,6 +19125,7 @@ "ko": "사용자 그룹 편집", "nl": "Bewerk de gebruikersgroep", "pt": "Editar grupo de usuários", + "pt-br": "Editar Grupo de Usuários", "ru": "Редактировать группу пользователей", "sv": "Redigera användargrupp", "tr": "Kullanıcı Grubunu Düzenle", @@ -18289,6 +19148,7 @@ "ko": "사용자 그룹 장치 권한 편집", "nl": "Gebruikersmachtigingen voor apparaatgroep bewerken", "pt": "Editar permissões de dispositivo do grupo de usuários", + "pt-br": "Editar permissões de dispositivo do grupo de usuários", "ru": "Изменить права доступа к устройствам группы пользователей", "sv": "Redigera behörigheter för användargruppsenheter", "tr": "Kullanıcı Grubu Cihaz İzinlerini Düzenle", @@ -18311,6 +19171,7 @@ "ko": "사용자 그룹 사용자 동의 편집", "nl": "Bewerk groepsgebruikerstoestemming", "pt": "Editar consentimento do usuário do grupo de usuários", + "pt-br": "Editar consentimento do usuário do grupo de usuários", "ru": "Изменить согласие пользователя группы пользователей", "sv": "Redigera användargruppens användarvillkor", "tr": "Kullanıcı Grubu Kullanıcı İznini Düzenle", @@ -18333,6 +19194,7 @@ "ko": "원격 데스크톱 설정 편집", "nl": "Bewerk externe bureaubladinstellingen", "pt": "Editar configurações da área de trabalho remota", + "pt-br": "Editar configurações de área de trabalho remota", "ru": "Редактировать настройки удаленного рабочего стола", "sv": "Redigera inställningar för fjärrskrivbord", "tr": "Uzak masaüstü ayarlarını düzenleyin", @@ -18356,6 +19218,7 @@ "ko": "태그 편집", "nl": "Bewerk tags", "pt": "Editar etiquetas", + "pt-br": "Editar etiquetas", "ru": "Отредактировать тэги", "sv": "Redigera taggar", "tr": "Etiketleri düzenleyin", @@ -18378,6 +19241,7 @@ "ko": "관리자 권한은 에이전트 제거 / 설치하는 데 필요", "nl": "Verhoogde machtigingen zijn vereist om de agent te installeren / verwijderen.", "pt": "Permissões elevadas são necessárias para instalar / desinstalar o agente.", + "pt-br": "Permissões elevadas são necessárias para instalar / desinstalar o agente.", "ru": "Для установки / удаления агента требуются повышенные разрешения.", "sv": "Förhöjda behörigheter krävs för att installera / avinstallera agenten.", "tr": "Aracıyı yüklemek / kaldırmak için yükseltilmiş izinler gereklidir.", @@ -18400,6 +19264,7 @@ "ko": "이메일", "nl": "E-mail", "pt": "Email", + "pt-br": "E-mail", "ru": "Email", "sv": "E-post", "tr": "E-posta", @@ -18440,6 +19305,7 @@ "ko": "이메일 주소 변경", "nl": "E-mailadres wijzigen", "pt": "Alteração de endereço de email", + "pt-br": "Mudança de endereço de email", "ru": "Изменение адреса email", "sv": "Ändring av e-postadress", "tr": "E-posta Adresi Değişikliği", @@ -18463,6 +19329,7 @@ "ko": "이메일 인증", "nl": "E-mail authenticatie", "pt": "Autenticação do email", + "pt-br": "Autenticação do email", "ru": "Аутентификация электронной почты", "sv": "E-postautentisering", "tr": "E-posta kimlik doğrulaması", @@ -18486,6 +19353,7 @@ "ko": "이메일 검증", "nl": "E-mail bevestigen", "pt": "Confirmação de e-mail", + "pt-br": "Confirmação de e-mail", "ru": "подтверждение электронной почты", "sv": "e-post bekräftelse", "tr": "E-posta Onayı", @@ -18510,6 +19378,7 @@ "ko": "이메일 트래픽", "nl": "E-mailverkeer", "pt": "Tráfego de Email", + "pt-br": "Tráfego de Email", "ru": "Почтовый трафик", "sv": "E-posttrafik", "tr": "E-posta Trafiği", @@ -18529,6 +19398,7 @@ "ko": "이메일 검증", "nl": "E-mail verificatie", "pt": "verificação de e-mail", + "pt-br": "verificação de e-mail", "ru": "Подтверждение email", "sv": "mejl verifikation", "tr": "Eposta Doğrulama", @@ -18552,6 +19422,7 @@ "ko": "이메일 초청", "nl": "E-mail uitnodiging", "pt": "Convite por email", + "pt-br": "Convite por email", "ru": "Электронное приглашение", "sv": "E-postinbjudan", "tr": "E-posta daveti", @@ -18574,6 +19445,7 @@ "ko": "이메일이 검증되지 않았습니다.", "nl": "E-mail is niet geverifieerd", "pt": "Email não está verificado", + "pt-br": "Email não está verificado", "ru": "Электронная почта не подтверждена", "sv": "Emailet har inte verifierats", "tr": "E-posta teyit edilmedi", @@ -18596,6 +19468,7 @@ "ko": "이메일이 확인되었습니다.", "nl": "Email is geverifieerd", "pt": "Email é verificado", + "pt-br": "Email é verificado", "ru": "Электронная почта подтверждена", "sv": "E-postadressen har verifierats", "tr": "E-posta doğrulandı", @@ -18619,6 +19492,7 @@ "ko": "이메일이 검증되었습니다.", "nl": "E-mail is geverifieerd.", "pt": "O email foi verificado.", + "pt-br": "O email foi verificado.", "ru": "Email подтвержден.", "sv": "E-postadressen har verifierats.", "tr": "E-posta doğrulandı.", @@ -18641,6 +19515,7 @@ "ko": "검증되지 않은 이메일", "nl": "E-mail is niet geverifieerd", "pt": "Email não verificado", + "pt-br": "Email não verificado", "ru": "Email не подтвержден", "sv": "E-postmeddelandet har inte verifierats", "tr": "E-posta doğrulanmadı", @@ -18656,11 +19531,12 @@ "es": "Correo electrónico enviado", "fr": "Email envoyé", "hi": "ईमेल भेजा", + "it": "Email inviata", "ko": "이메일을 보냈습니다.", "nl": "E-mail verzonden", + "pt-br": "Email enviado", "sv": "Email skickat", - "zh-chs": "邮件已发送", - "it": "Email inviata" + "zh-chs": "邮件已发送" }, { "cs": "Email odeslán.", @@ -18675,6 +19551,7 @@ "ko": "이메일이 발송되었습니다.", "nl": "E-mail verzonden.", "pt": "Email enviado.", + "pt-br": "Email enviado.", "ru": "Письмо отправлено.", "sv": "Email skickat.", "tr": "E-posta gönderildi.", @@ -18694,11 +19571,12 @@ "es": "Se requiere verificación de correo electrónico", "fr": "Vérification de l'e-mail requise", "hi": "ईमेल सत्यापन आवश्यक", + "it": "Verifica e-mail richiesta", "ko": "이메일 확인 필요", "nl": "E-mailverificatie vereist", + "pt-br": "Verificação de e-mail necessária", "sv": "Verifiering av e-post krävs", - "zh-chs": "需要电子邮件验证", - "it": "Verifica e-mail richiesta" + "zh-chs": "需要电子邮件验证" }, { "cs": "Je vyžadováno ověření e-mailem, zkontrolujte svou poštovní schránku a klikněte na odkaz pro potvrzení.", @@ -18713,6 +19591,7 @@ "ko": "이메일 검증이 요구됩니다. 당신의 메일박스를 확인하시고, 확인 링크를 클릭해주세요.", "nl": "E-mailverificatie vereist, controleer uw mailbox en klik op de bevestigingslink.", "pt": "É necessária verificação de e-mail, verifique sua caixa de correio e clique no link de confirmação.", + "pt-br": "É necessário verificar o e-mail, verifique sua caixa de correio e clique no link de confirmação.", "ru": "Требуется подтверждение по электронной почте, проверьте свой почтовый ящик и нажмите ссылку для подтверждения.", "sv": "Verifiering av e-post krävs, kontrollera din brevlåda och klicka på bekräftelselänken.", "tr": "E-posta doğrulaması gerekiyor, posta kutunuzu kontrol edin ve onay bağlantısını tıklayın.", @@ -18737,6 +19616,7 @@ "ko": "이메일 확인 및 강제 비밀번호 재설정이 필요합니다.", "nl": "E-mail geverifieerd en geforceerd opnieuw instellen van wachtwoord vereist.", "pt": "Email verificado e redefinição de senha forçada necessária.", + "pt-br": "E-mail verificado e redefinição de senha forçada necessária.", "ru": "Электронная почта подтверждена и требуется принудительный сброс пароля.", "sv": "E-postverifierad och tvingad återställning av lösenord krävs.", "tr": "E-posta doğrulandı ve zorunlu şifre sıfırlama gerekli.", @@ -18759,6 +19639,7 @@ "ko": "이메일/SMS 트래픽", "nl": "Email/SMS verkeer", "pt": "Tráfego de e-mail / SMS", + "pt-br": "Tráfego de e-mail / SMS", "ru": "Электронная почта / SMS-трафик", "sv": "E-post / SMS-trafik", "tr": "E-posta / SMS Trafiği", @@ -18771,12 +19652,13 @@ "es": "Correo electrónico / SMS / Tráfico push", "fr": "Traffic Email/SMS/Push", "hi": "ईमेल/एसएमएस/पुश ट्रैफिक", + "it": "Email/SMS/Push Traffico", "ko": "이메일 / SMS / 푸시 트래픽", "nl": "Email/SMS/Push verkeer", + "pt-br": "Tráfego de e-mail / SMS / push", "ru": "Email/SMS/Push трафик", "sv": "E-post / SMS / Push-trafik", "zh-chs": "电子邮件/短信/推送流量", - "it": "Email/SMS/Push Traffico", "xloc": [ "default.handlebars->35->2574" ] @@ -18794,6 +19676,7 @@ "ko": "이메일:", "nl": "E-mail:", "pt": "Email:", + "pt-br": "E-mail:", "ru": "Email:", "sv": "E-post:", "tr": "E-posta:", @@ -18822,6 +19705,7 @@ "ko": "초대 코드 사용", "nl": "Schakel uitnodigingscodes in", "pt": "Ativar códigos de convite", + "pt-br": "Habilitar Códigos de Convite", "ru": "Включить коды приглашения", "sv": "Aktivera inbjudningskoder", "tr": "Davet Kodlarını Etkinleştir", @@ -18844,6 +19728,7 @@ "ko": "브라우저 알림 사용", "nl": "Schakel browsermelding in", "pt": "Ativar notificação do navegador", + "pt-br": "Habilitar notificação do navegador", "ru": "Включить уведомления в браузере", "sv": "Aktivera webbläsaravisering", "tr": "Tarayıcı bildirimini etkinleştir", @@ -18866,6 +19751,7 @@ "ko": "2단계 이메일 인증을 사용합니다.", "nl": "Schakel e-mail tweefactorauthenticatie in.", "pt": "Habilite a autenticação de dois fatores por email.", + "pt-br": "Ative a autenticação de dois fatores de e-mail.", "ru": "Включить двухфакторную аутентификацию электронной почты.", "sv": "Aktivera e-post tvåfaktors autentisering.", "tr": "E-posta iki faktörlü kimlik doğrulamasını etkinleştirin.", @@ -18889,6 +19775,7 @@ "ko": "웹 알림 사용", "nl": "Schakel webmeldingen in", "pt": "Ativar notificações da web", + "pt-br": "Habilitar notificações da web", "ru": "Включить веб уведомления", "sv": "Aktivera webbaviseringar", "tr": "Web bildirimlerini etkinleştirin", @@ -18911,6 +19798,7 @@ "ko": "활성화 됨", "nl": "Ingeschakeld", "pt": "ativado", + "pt-br": "Habilitado ", "ru": "Включено", "sv": "Aktiverad", "tr": "Etkin", @@ -18934,6 +19822,7 @@ "ko": "이메일 이중 인증 활성화", "nl": "Ingeschakelde tweefactorauthenticatie voor e-mail", "pt": "Autenticação de dois fatores de e-mail habilitada", + "pt-br": "Autenticação de dois fatores de e-mail habilitada", "ru": "Включена двухфакторная аутентификация электронной почты", "sv": "Aktiverad tvåfaktorautentisering via e-post", "tr": "Etkin e-posta iki faktörlü kimlik doğrulama", @@ -18956,6 +19845,7 @@ "ko": "인코딩", "nl": "Codering", "pt": "Codificação", + "pt-br": "Codificação", "ru": "Кодировка", "sv": "Kodning", "tr": "Kodlama", @@ -18971,12 +19861,13 @@ "es": "Final", "fr": "Fin", "hi": "समाप्त", + "it": "Fine", "ko": "종료", "nl": "End", + "pt-br": "Fim", "ru": "Конец", "sv": "Slutet", "zh-chs": "结尾", - "it": "Fine", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->380", "default.handlebars->35->1086" @@ -18995,6 +19886,7 @@ "ko": "종료 시간", "nl": "Eindtijd", "pt": "Fim do tempo", + "pt-br": "Fim do tempo", "ru": "Время окончания", "sv": "Sluttid", "tr": "Bitiş zamanı", @@ -19017,6 +19909,7 @@ "ko": "{1}에서 {2}까지 {3} 초 동안 \\\"{0}\\\"데스크톱 세션이 종료되었습니다.", "nl": "Beëindigde desktopsessie \\\"{0}\\\" van {1} tot {2}, {3} seconde(n)", "pt": "Sessão de desktop encerrada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}, {3} segundo(s)", + "pt-br": "Sessão de desktop encerrada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}, {3} segundo (s)", "ru": "Сеанс рабочего стола \\\"{0}\\\" завершен с {1} до {2}, {3} сек.", "sv": "Avslutade skrivbords session \\\"{0}\\\" från {1} till {2}, {3} sekund (er)", "tr": "{1} ile {2} arasında \\\"{0}\\\" masaüstü oturumu {3} saniye sona erdi", @@ -19039,6 +19932,7 @@ "ko": "{1}에서 {2}까지 {3} 초의 파일 관리 세션 \\\"{0}\\\"이 (가) 종료되었습니다.", "nl": "Beëindigde bestandsbeheersessie \\\"{0}\\\" van {1} tot {2}, {3} seconde(n)", "pt": "Sessão de gerenciamento de arquivo encerrada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}, {3} segundo(s)", + "pt-br": "Sessão de gerenciamento de arquivo encerrada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}, {3} segundo (s)", "ru": "Завершился сеанс управления файлами \\\"{0}\\\" с {1} до {2}, {3} сек.", "sv": "Avslutad filhanteringssession \\\"{0}\\\" från {1} till {2}, {3} sekund (er)", "tr": "Dosya yönetimi oturumu \\\"{0}\\\" {1} ile {2} arasında sona erdi, {3} saniye", @@ -19050,9 +19944,10 @@ }, { "en": "Ended local relay session \\\"{0}\\\", protocol {1} to {2}, {3} second(s)", - "nl": "Beëindigde lokale relay sessie \\\"{0}\\\", protocol {1} naar {2}, {3} seconde(n)", - "sv": "Avslutade lokal relä sejour \\\"{0}\\\", protokoll {1} till {2}, {3} sekund(er)", "es": "Sesión de relay local finalizada \\\"{0}\\\", protocolo {1} a {2}, {3} segundo(s)", + "nl": "Beëindigde lokale relay sessie \\\"{0}\\\", protocol {1} naar {2}, {3} seconde(n)", + "pt-br": "Sessão de retransmissão local encerrada \\\"{0}\\\", protocolo {1} a {2}, {3} segundo (s)", + "sv": "Avslutade lokal relä sejour \\\"{0}\\\", protokoll {1} till {2}, {3} sekund(er)", "xloc": [ "default.handlebars->35->2076" ] @@ -19063,12 +19958,13 @@ "es": "Sesión de mensajería finalizada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}, {3} segundo (s)", "fr": "Fin de la session de messagerie \\\"{0}\\\" de {1} à {2}, {3} seconde(s)", "hi": "मैसेंजर सत्र \\\"{0}\\\" को {1} से {2} तक, {3} सेकंड (सेकंड) तक", + "it": "Terminata la sessione di messaggistica \\\"{0}\\\" da {1} a {2}, {3} secondo(i)", "ko": "{1}에서 {2}까지 {3} 초의 \\\"{0}\\\"메신저 세션이 종료되었습니다.", "nl": "Beëindigde messengersessie \\\"{0}\\\" van {1} naar {2}, {3} second(s)", + "pt-br": "Sessão do messenger encerrada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}, {3} segundo (s)", "ru": "Завершился сеанс обмена сообщениями \\\"{0}\\\" с {1} до {2}, {3} сек.", "sv": "Avslutade messenger-session \\\"{0}\\\" från {1} till {2}, {3} sekund (er)", "zh-chs": "从 {1} 到 {2},{3} 秒结束了 Messenger 会话 \\\"{0}\\\"", - "it": "Terminata la sessione di messaggistica \\\"{0}\\\" da {1} a {2}, {3} secondo(i)", "xloc": [ "default.handlebars->35->2067" ] @@ -19086,6 +19982,7 @@ "ko": "{1}에서 {2}까지의 릴레이 세션 \\\"{0}\\\"이 (가) {3} 초 종료되었습니다.", "nl": "Relay-sessie \\\"{0}\\\" van {1} tot {2} beëindigd, {3} seconde(n)", "pt": "Sessão de retransmissão encerrada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}, {3} segundo(s)", + "pt-br": "Sessão de retransmissão encerrada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}, {3} segundo (s)", "ru": "Завершился сеанс ретрансляции \\\"{0}\\\" с {1} до {2}, {3} сек.", "sv": "Avslutade relä session \\\"{0}\\\" från {1} till {2}, {3} sekund (er)", "tr": "\\\"{0}\\\" geçiş oturumu {1} ile {2} arasında sona erdi, {3} saniye", @@ -19108,6 +20005,7 @@ "ko": "종료 된 터미널 세션 \\\"{0}\\\"({1}에서 {2}, {3} 초)", "nl": "Beëindigde terminalsessie \\\"{0}\\\" van {1} tot {2}, {3} seconde(n)", "pt": "Sessão de terminal encerrada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}, {3} segundo(s)", + "pt-br": "Sessão de terminal encerrada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}, {3} segundo (s)", "ru": "Завершенный сеанс терминала \\\"{0}\\\" с {1} до {2}, {3} сек.", "sv": "Avslutad terminalsession \\\"{0}\\\" från {1} till {2}, {3} sekund (er)", "tr": "{1} ile {2} arasında \\\"{0}\\\" terminal oturumu sona erdi, {3} saniye", @@ -19130,6 +20028,7 @@ "ko": "영어", "nl": "Engels", "pt": "Inglês", + "pt-br": "inglês", "ru": "Английский", "sv": "engelsk", "tr": "ingilizce", @@ -19152,6 +20051,7 @@ "ko": "영어 (호주)", "nl": "Engels (Australië)", "pt": "Inglês (Austrália)", + "pt-br": "Inglês (Austrália)", "ru": "Английский (Австралия)", "sv": "Engelska (Australien)", "tr": "İngilizce (Avustralya)", @@ -19174,6 +20074,7 @@ "ko": "영어 (벨리즈)", "nl": "Engels (Belize)", "pt": "Inglês (Belize)", + "pt-br": "Inglês (belize)", "ru": "Английский (Белиз)", "sv": "Engelska (Belize)", "tr": "İngilizce (Belize)", @@ -19196,6 +20097,7 @@ "ko": "영어 (캐나다)", "nl": "Engels (Canada)", "pt": "Inglês (Canadá)", + "pt-br": "Inglês (Canadá)", "ru": "Английский (Канада)", "sv": "Engelska (Kanada)", "tr": "İngilizce (Kanada)", @@ -19218,6 +20120,7 @@ "ko": "영어 (아일랜드)", "nl": "Engels (Ierland)", "pt": "Inglês (Irlanda)", + "pt-br": "Inglês (Irlanda)", "ru": "Английский (Ирландия)", "sv": "Engelska (Irland)", "tr": "İngilizce (İrlanda)", @@ -19240,6 +20143,7 @@ "ko": "영어 (자메이카)", "nl": "Engels (Jamaica)", "pt": "Inglês (Jamaica)", + "pt-br": "Inglês (Jamaica)", "ru": "Английский (Ямайка)", "sv": "Engelska (Jamaica)", "tr": "İngilizce (Jamaika)", @@ -19262,6 +20166,7 @@ "ko": "영어 (뉴질랜드)", "nl": "Engels (Nieuw Zeeland)", "pt": "Inglês (Nova Zelândia)", + "pt-br": "Inglês (Nova Zelândia)", "ru": "Английский (Новая Зеландия)", "sv": "Engelska (Nya Zeeland)", "tr": "İngilizce (Yeni Zelanda)", @@ -19284,6 +20189,7 @@ "ko": "영어 (필리핀)", "nl": "Engels (Filippijnen)", "pt": "Inglês (Filipinas)", + "pt-br": "Inglês (Filipinas)", "ru": "Английский (Филиппины)", "sv": "Engelska (Filippinerna)", "tr": "İngilizce (Filipinler)", @@ -19306,6 +20212,7 @@ "ko": "영어 (남아프리카)", "nl": "Engels (Zuid Africa)", "pt": "Inglês (África do Sul)", + "pt-br": "Inglês (áfrica do sul)", "ru": "Английский (Южная Африка)", "sv": "Engelska (Sydafrika)", "tr": "İngilizce (Güney Afrika)", @@ -19328,6 +20235,7 @@ "ko": "영어 (트리니다드 토바고)", "nl": "Engels (Trinidad & Tobago)", "pt": "Inglês (Trinidad Tobago)", + "pt-br": "Inglês (Trinidad e Tobago)", "ru": "Английский (Тринидад и Тобаго)", "sv": "Engelska (Trinidad och Tobago)", "tr": "İngilizce (Trinidad ve Tobago)", @@ -19350,6 +20258,7 @@ "ko": "영어 (영국)", "nl": "Engels (Verenigd Koninkrijk)", "pt": "Inglês (Reino Unido)", + "pt-br": "Inglês (Reino Unido)", "ru": "Английский (Великобритания)", "sv": "Engelska (Storbritannien)", "tr": "İngiliz Birleşik Krallık)", @@ -19372,6 +20281,7 @@ "ko": "영어 (미국)", "nl": "Engels (Verenigde staten van America)", "pt": "Inglês (Estados Unidos)", + "pt-br": "Inglês dos Estados Unidos)", "ru": "Английский (Соединенные Штаты)", "sv": "Engelska Förenta Staterna)", "tr": "İngilizce (Amerika Birleşik Devletleri)", @@ -19394,6 +20304,7 @@ "ko": "영어 (짐바브웨)", "nl": "Engels (Zimbabwe)", "pt": "Inglês (Zimbábue)", + "pt-br": "Inglês (zimbabué)", "ru": "Английский (Зимбабве)", "sv": "Engelska (Zimbabwe)", "tr": "İngilizce (Zimbabve)", @@ -19409,11 +20320,12 @@ "es": "Captura de teclado mejorada", "fr": "Capture de clavier améliorée", "hi": "उन्नत कीबोर्ड कैप्चर", + "it": "Acquisizione avanzata della tastiera", "ko": "향상된 키보드 캡처", "nl": "Verbeterde toetsenbordopname", + "pt-br": "Captura de teclado aprimorada", "sv": "Förbättrad tangentbordsfångst", - "zh-chs": "增强的键盘捕获", - "it": "Acquisizione avanzata della tastiera" + "zh-chs": "增强的键盘捕获" }, { "cs": "Zadání", @@ -19428,6 +20340,7 @@ "ko": "입력", "nl": "invoeren", "pt": "Entrar", + "pt-br": "Digitar", "ru": "Ввод", "sv": "Stiga på", "tr": "Giriş", @@ -19455,6 +20368,7 @@ "ko": "쉼표로 구분된 관리 영역 이름의 목록을 입력하십시오.", "nl": "Voer een door komma's gescheiden lijst met beheerdersnamen in.", "pt": "Insira uma lista separada por vírgulas de nomes de regiões administrativas.", + "pt-br": "Insira uma lista separada por vírgulas de nomes de domínios administrativos.", "ru": "Введите разделенный запятыми список имен административных областей.", "sv": "Ange en separat kommalista med administrativa områden.", "tr": "Yönetimsel bölge adlarının virgülle ayrı bir listesini girin.", @@ -19477,6 +20391,7 @@ "ko": "Intel® AMT 장치를 검색할 IP 주소 범위를 입력하십시오.", "nl": "Voer een reeks IP-adressen in om te scannen op Intel® AMT-apparaten.", "pt": "Digite um intervalo de endereços IP para procurar dispositivos Intel® AMT.", + "pt-br": "Insira um intervalo de endereços IP para procurar dispositivos Intel® AMT.", "ru": "Введите диапазон IP-адресов для сканирования Intel® AMT устройств.", "sv": "Ange ett antal IP-adresser för att söka efter Intel® AMT-enheter.", "tr": "Intel® AMT cihazlarını taramak için bir IP adresi aralığı girin.", @@ -19492,11 +20407,12 @@ "es": "Ingresa los detalles de la solicitud de ayuda", "fr": "Entrez les détails de la demande d'aide", "hi": "सहायता अनुरोध विवरण दर्ज करें", + "it": "Inserisci i dettagli della richiesta di aiuto", "ko": "도움 요청 세부 정보 입력", "nl": "Voer de details van het hulpverzoek in", + "pt-br": "Insira os detalhes do pedido de ajuda", "sv": "Ange information om hjälpförfrågan", - "zh-chs": "输入帮助请求详细信息", - "it": "Inserisci i dettagli della richiesta di aiuto" + "zh-chs": "输入帮助请求详细信息" }, { "cs": "Zadejte text a kliknutím na OK ho zadáte na dálku pomocí klávesnice (rozložení en-US). Než budete pokračovat, nezapomeňte umístnit vzdálený kurzor na správnou pozici.", @@ -19511,6 +20427,7 @@ "ko": "텍스트를 입력하고 확인을 클릭하여 미국 영어 키보드를 사용하여 원격으로 입력하십시오. 계속하기 전에 원격 커서를 올바른 위치에 놓으십시오.", "nl": "Voer tekst in en klik op OK om deze op afstand te typen met een Amerikaans Engels toetsenbord. Zorg ervoor dat u de externe cursor op de juiste positie plaatst voordat u doorgaat.", "pt": "Digite o texto e clique em OK para digitá-lo remotamente usando um teclado em inglês dos EUA.Certifique-se de colocar o cursor remoto na posição correta antes de continuar.", + "pt-br": "Insira o texto e clique em OK para digitá-lo remotamente usando um teclado em inglês dos EUA. Certifique-se de colocar o cursor remoto na posição correta antes de prosseguir.", "ru": "Для удаленного набора введите текст, используя английскую раскладку и нажмите OK. Перед продолжением убедитесь, что курсор на удаленном компьютере установлен в правильное положение.", "sv": "Ange text och klicka på OK för att skriva den på distans med ett amerikanskt engelskt tangentbord. Se till att placera fjärrmarkören på rätt plats innan du fortsätter.", "tr": "Bir ABD ingilizce klavye kullanarak uzaktan yazmak için metni girin ve Tamam'ı tıklayın. Devam etmeden önce uzak imleci doğru konuma yerleştirdiğinizden emin olun.", @@ -19533,6 +20450,7 @@ "ko": "텍스트를 입력하고 확인을 클릭하여 원격으로 입력합니다. 계속하기 전에 원격 커서를 올바른 위치에 두 었는지 확인하십시오.", "nl": "Voer tekst in en klik op OK om deze op afstand te typen. Zorg ervoor dat u de externe cursor op de juiste positie plaatst voordat u verder gaat.", "pt": "Insira o texto e clique em OK para digitá-lo remotamente. Certifique-se de colocar o cursor remoto na posição correta antes de prosseguir.", + "pt-br": "Insira o texto e clique em OK para digitá-lo remotamente. Certifique-se de colocar o cursor remoto na posição correta antes de prosseguir.", "ru": "Введите текст и нажмите ОК, чтобы ввести его удаленно. Перед продолжением убедитесь, что вы установили удаленный курсор в правильное положение.", "sv": "Ange text och klicka på OK för att skriva den på distans. Se till att placera fjärrmarkören på rätt plats innan du fortsätter.", "tr": "Uzaktan yazmak için metni girin ve Tamam'ı tıklayın. Devam etmeden önce uzak imleci doğru konuma yerleştirdiğinizden emin olun.", @@ -19548,11 +20466,12 @@ "es": "Ingresa el puerto RDP de la computadora remota, el puerto RDP predeterminado es 3389.", "fr": "Entrez le port RDP de l'ordinateur distant, le port RDP par défaut est 3389.", "hi": "दूरस्थ कंप्यूटर का RDP पोर्ट दर्ज करें, डिफ़ॉल्ट RDP पोर्ट 3389 है।", + "it": "Immettere la porta RDP del computer remoto, la porta RDP predefinita è 3389.", "ko": "원격 컴퓨터의 RDP 포트를 입력합니다. 기본 RDP 포트는 3389입니다.", "nl": "Voer de RDP poort van de externe computer in, de standaard RDP poort is 3389.", + "pt-br": "Insira a porta RDP do computador remoto, a porta RDP padrão é 3389.", "sv": "Ange RDP-porten på fjärrdatorn, standard-RDP-porten är 3389.", - "zh-chs": "输入远程计算机的RDP端口,默认RDP端口为3389。", - "it": "Immettere la porta RDP del computer remoto, la porta RDP predefinita è 3389." + "zh-chs": "输入远程计算机的RDP端口,默认RDP端口为3389。" }, { "cs": "Zadejte token pro vytvoření účtu", @@ -19567,6 +20486,7 @@ "ko": "계정 생성 토큰을 입력하십시오", "nl": "Voer het token voor het maken van een account in", "pt": "Insira o token de criação da conta", + "pt-br": "Insira o token de criação de conta", "ru": "Введите токен создания аккаунта", "sv": "Ange kontot skapande token", "tr": "Hesap oluşturma jetonunu girin", @@ -19584,11 +20504,12 @@ "es": "Ingresa el token del segundo factor de autenticación.", "fr": "Saisissez le jeton d'authentification du deuxième facteur.", "hi": "दूसरा कारक प्रमाणीकरण टोकन दर्ज करें।", + "it": "Immettere il token di autenticazione del secondo fattore.", "ko": "두 번째 요소 인증 토큰을 입력하십시오.", "nl": "Voer de tweede factor authenticatie token in.", + "pt-br": "Insira o token de autenticação de segundo fator.", "sv": "Ange den andra faktor-autentiseringstoken.", - "zh-chs": "输入第二个因素身份验证令牌。", - "it": "Immettere il token di autenticazione del secondo fattore." + "zh-chs": "输入第二个因素身份验证令牌。" }, { "cs": "Zadejte token pro 2-faktorové přihlášení:", @@ -19603,6 +20524,7 @@ "ko": "여기에 2단계 로그인을 위한 토큰을 입력하십시오 :", "nl": "Voer hier het token in voor tweestaps-aanmelding:", "pt": "Digite o token aqui para o login em duas etapas:", + "pt-br": "Insira o token aqui para login em 2 etapas:", "ru": "Для двухэтапного входа введите токен здесь:", "sv": "Ange token här för tvåstegsinloggning:", "tr": "2 adımlı giriş için jetonu buraya girin:", @@ -19625,6 +20547,7 @@ "ko": "SMS 가능 전화 번호를 입력하십시오. 확인되면이 번호는 로그인 확인 및 기타 알림에 사용될 수 있습니다.", "nl": "Voer uw telefoonnummer in dat geschikt is voor SMS. Na verificatie kan het nummer worden gebruikt voor inlogverificatie en andere meldingen.", "pt": "Digite seu número de telefone compatível com SMS. Depois de verificado, o número pode ser usado para verificação de login e outras notificações.", + "pt-br": "Digite seu número de telefone compatível com SMS. Depois de verificado, o número pode ser usado para verificação de login e outras notificações.", "ru": "Введите свой телефонный номер с возможностью отправки SMS. После проверки номер может использоваться для проверки входа в систему и других уведомлений.", "sv": "Ange ditt SMS-kompatibla telefonnummer. När det har verifierats kan numret användas för inloggningsverifiering och andra meddelanden.", "tr": "SMS özellikli telefon numaranızı girin. Doğrulandıktan sonra, numara giriş doğrulaması ve diğer bildirimler için kullanılabilir.", @@ -19640,11 +20563,12 @@ "es": "Mensaje de error", "fr": "Message d'erreur", "hi": "त्रुटि संदेश", + "it": "Messaggio di errore", "ko": "에러 메시지", "nl": "Foutmelding", + "pt-br": "Mensagem de erro", "sv": "Felmeddelande", - "zh-chs": "错误信息", - "it": "Messaggio di errore" + "zh-chs": "错误信息" }, { "cs": "Chyba, klíč nelze přidat.", @@ -19659,6 +20583,7 @@ "ko": "오류, 키를 추가 할 수 없습니다.", "nl": "Fout, kan sleutel niet toevoegen.", "pt": "Erro, não foi possível adicionar a chave.", + "pt-br": "Erro, não foi possível adicionar a chave.", "ru": "Ошибка, Невозможно добавить код.", "sv": "Fel, kunde inte lägga till nyckel.", "tr": "Hata, Anahtar eklenemiyor.", @@ -19677,6 +20602,7 @@ "it": "Errore, codice di invito \\\"{0}\\\" già in uso.", "ko": "오류입니다. \\\"{0}\\\"초대 코드가 이미 사용 중입니다.", "nl": "Fout, uitnodigingscode \\\"{0}\\\" al in gebruik.", + "pt-br": "Erro, código de convite \\\"{0}\\\" já em uso.", "ru": "Ошибка, пригласительный код \\\"{0}\\\" уже используется.", "sv": "Fel, inbjudningskod \\\"{0}\\\" används redan.", "zh-chs": "错误,邀请码 \\\"{0}\\\" 已被使用。", @@ -19694,6 +20620,7 @@ "it": "Errore, password non modificata.", "ko": "오류, 비밀번호가 변경되지 않았습니다.", "nl": "Fout, wachtwoord niet gewijzigd.", + "pt-br": "Erro, senha não alterada.", "ru": "Ошибка, пароль не изменен.", "sv": "Fel, lösenordet har inte ändrats.", "zh-chs": "错误,密码未更改。", @@ -19711,6 +20638,7 @@ "it": "Errore, impossibile modificare la password di uso comune.", "ko": "오류, 일반적으로 사용되는 비밀번호로 변경할 수 없습니다.", "nl": "Fout, het is niet mogelijk om naar algemeen gebruikt wachtwoord te veranderen.", + "pt-br": "Erro, não foi possível alterar a senha comumente usada.", "sv": "Fel, det går inte att ändra till ett vanligt använt lösenord.", "zh-chs": "错误,无法更改为常用密码。", "xloc": [ @@ -19727,6 +20655,7 @@ "it": "Errore, impossibile modificare la password utilizzata in precedenza.", "ko": "오류, 이전에 사용한 비밀번호로 변경할 수 없습니다.", "nl": "Fout, kan niet wijzigen naar eerder gebruikt wachtwoord.", + "pt-br": "Erro, não foi possível alterar a senha usada anteriormente.", "sv": "Fel, kunde inte ändra till tidigare använt lösenord.", "zh-chs": "错误,无法更改为以前使用的密码。", "xloc": [ @@ -19747,6 +20676,7 @@ "ko": "오류 : 연결 키가 지정되지 않았습니다.", "nl": "Fout: geen verbindingssleutel opgegeven.", "pt": "Erro: Nenhuma chave de conexão especificada.", + "pt-br": "Erro: Nenhuma chave de conexão especificada.", "ru": "Ошибка: Не указан ключ подключения.", "sv": "Fel: Ingen anslutningsnyckel specificerad.", "tr": "Hata: Bağlantı anahtarı belirtilmedi.", @@ -19762,12 +20692,13 @@ "es": "Escape", "fr": "Echap", "hi": "पलायन", + "it": "Escape", "ko": "탈출", "nl": "Escape", + "pt-br": "Fuga", "ru": "Escape", "sv": "Fly", "zh-chs": "逃脱", - "it": "Escape", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->375", "default.handlebars->35->1081" @@ -19786,6 +20717,7 @@ "ko": "에스페란토어", "nl": "Esperanto", "pt": "Esperanto", + "pt-br": "esperanto", "ru": "Эсперанто", "sv": "Esperanto", "tr": "Esperanto", @@ -19808,6 +20740,7 @@ "ko": "에스토니아어", "nl": "Estlands", "pt": "Estoniano", + "pt-br": "estoniano", "ru": "Эстонский", "sv": "Estniska", "tr": "Estonyalı", @@ -19823,11 +20756,12 @@ "es": "Evento", "fr": "Événement", "hi": "प्रतिस्पर्धा", + "it": "Evento", "ko": "행사", "nl": "Gebeurtenis", + "pt-br": "Evento", "sv": "Händelse", - "zh-chs": "事件", - "it": "Evento" + "zh-chs": "事件" }, { "cs": "Podrobnosti události", @@ -19842,6 +20776,7 @@ "ko": "상세 이벤트 내역", "nl": "Gebeurtenis details", "pt": "Detalhes do evento", + "pt-br": "detalhes do evento", "ru": "Детали события", "sv": "Händelsedetaljer", "tr": "etkinlik detayları", @@ -19864,6 +20799,7 @@ "ko": "이벤트 목록 내보내기", "nl": "Gebeurtenissenlijst exporteren", "pt": "Exportação da lista de eventos", + "pt-br": "Exportação de lista de eventos", "ru": "Экспорт списка событий", "sv": "Exportera händelselista", "tr": "Olay Listesini Dışa Aktarma", @@ -19886,6 +20822,7 @@ "ko": "이벤트", "nl": "Gebeurtenissen", "pt": "Eventos", + "pt-br": "Eventos", "ru": "События", "sv": "Händelser", "tr": "Etkinlikler", @@ -19910,6 +20847,7 @@ "ko": "이벤트 -", "nl": "Gebeurtenissen -", "pt": "Eventos -", + "pt-br": "Eventos -", "ru": "События - ", "sv": "Händelser -", "tr": "Etkinlikler -", @@ -19933,6 +20871,7 @@ "ko": "이 이메일 주소를 가진 계정이 이미 존재합니다.", "nl": "Bestaand account met dit e-mailadres.", "pt": "Conta existente com este endereço de email.", + "pt-br": "Conta existente com este endereço de e-mail.", "ru": "Существующий аккаунт с этим адресом email.", "sv": "Befintligt konto med den här e-postadressen.", "tr": "Bu e-posta adresine sahip mevcut hesap.", @@ -19957,6 +20896,7 @@ "ko": "모두 확장", "nl": "Alles uitvouwen", "pt": "Expandir todos", + "pt-br": "Expandir todos", "ru": "Расширить все", "sv": "Expandera alla", "tr": "Hepsini genişlet", @@ -19974,12 +20914,13 @@ "es": "Expirar", "fr": "Expire", "hi": "समय सीमा समाप्त", + "it": "Scade", "ko": "내쉬다", "nl": "Verlopen", + "pt-br": "Expirar", "ru": "Срок действия", "sv": "Upphöra", "zh-chs": "到期", - "it": "Scade", "xloc": [ "default.handlebars->35->270" ] @@ -19997,6 +20938,7 @@ "ko": "만료 시간", "nl": "Verval datum", "pt": "Tempo de expiração", + "pt-br": "Tempo de expiração", "ru": "Срок действия", "sv": "Giltighetstid", "tr": "Vade zamanı", @@ -20021,6 +20963,7 @@ "ko": "{0}에 만료", "nl": "Vervald om {0}", "pt": "Expira em {0}", + "pt-br": "Expira em {0}", "ru": "Срок действия истекает в {0}", "sv": "Går ut kl. {0}", "tr": "{0} itibarıyla sona eriyor", @@ -20043,6 +20986,7 @@ "ko": "{0} 만료", "nl": "vervalt op {0}", "pt": "Expira em {0}", + "pt-br": "Expira em {0}", "ru": "Срок действия истекает {0}", "sv": "Gäller ut {0}", "tr": "{0} tarihinde sona eriyor", @@ -20066,6 +21010,7 @@ "ko": "장치 정보 내보내기", "nl": "Exporteer apparaat informatie", "pt": "Exportar informações do dispositivo", + "pt-br": "Exportar informações do dispositivo", "ru": "Экспорт информации об устройстве", "sv": "Exportera enhetsinformation", "tr": "Cihaz bilgilerini dışa aktar", @@ -20088,6 +21033,7 @@ "ko": "확장 ASCII", "nl": "Extended ASCII", "pt": "ASCII estendido", + "pt-br": "ASCII estendido", "ru": "Расширенный ASCII", "sv": "Utökad ASCII", "tr": "Genişletilmiş ASCII", @@ -20111,6 +21057,7 @@ "ko": "확장 ASCII", "nl": "Extended Ascii", "pt": "Ascii estendido", + "pt-br": "Ascii estendido", "ru": "Расширенные Ascii", "sv": "Utökad Ascii", "tr": "Genişletilmiş Ascii", @@ -20134,6 +21081,7 @@ "ko": "외부", "nl": "Extern", "pt": "Externo", + "pt-br": "Externo", "ru": "Внешний", "sv": "Extern", "tr": "Harici", @@ -20156,6 +21104,7 @@ "ko": "FQDN", "nl": "FQDN", "pt": "FQDN", + "pt-br": "FQDN", "ru": "FQDN", "sv": "FQDN", "tr": "FQDN", @@ -20178,6 +21127,7 @@ "ko": "FYRO 마케도니아어", "nl": "FYRO Macedonisch", "pt": "FYRO Macedonian", + "pt-br": "FYRO macedônio", "ru": "Mакедонский (БЮР)", "sv": "FYRO Makedonska", "tr": "FYRO Makedonca", @@ -20200,6 +21150,7 @@ "ko": "페로어", "nl": "Faeroese", "pt": "O servidor remoto retornou um erro: (429) Too Many Requests.", + "pt-br": "Das ilhas Faroé", "ru": "Фарерский", "sv": "Färöisk", "tr": "Faero dili", @@ -20222,6 +21173,7 @@ "ko": "실패", "nl": "Mislukt", "pt": "Falhou", + "pt-br": "Fracassado", "ru": "Не удалось", "sv": "Misslyckades", "tr": "Başarısız oldu", @@ -20240,6 +21192,7 @@ "it": "Impossibile modificare l'indirizzo email, un altro account che già utilizza: {0}.", "ko": "이메일 주소를 변경하지 못했습니다. 이미 사용중인 다른 계정 : {0}.", "nl": "E-mailadres kan niet worden gewijzigd, een ander account gebruikt al: {0}.", + "pt-br": "Falha ao alterar o endereço de e-mail, outra conta já usa: {0}.", "ru": "Не удалось изменить адрес электронной почты, другой аккаунт уже использует: {0}.", "sv": "Det gick inte att ändra e-postadress, ett annat konto som redan använder: {0}.", "zh-chs": "无法更改电子邮件地址,另一个帐户已在使用:{0}。", @@ -20254,12 +21207,13 @@ "es": "No se pudo enviar la solicitud.", "fr": "Echec de la requête", "hi": "अनुरोध भेजने में विफल रहा।", + "it": "Impossibile inviare la richiesta.", "ko": "요청을 보내지 못했습니다.", "nl": "Verzoek verzenden is mislukt.", + "pt-br": "Falha ao enviar solicitação.", "ru": "Не удалось отправить запрос.", "sv": "Det gick inte att skicka begäran.", "zh-chs": "发送请求失败。", - "it": "Impossibile inviare la richiesta.", "xloc": [ "login2.handlebars->7->29" ] @@ -20277,6 +21231,7 @@ "ko": "로컬 사용자가 거부 된 후 원격 데스크톱을 시작하지 못했습니다.", "nl": "Kan extern bureaublad niet starten nadat lokale gebruiker is afgewezen", "pt": "Falha ao iniciar a área de trabalho remota após rejeição do usuário local", + "pt-br": "Falha ao iniciar a área de trabalho remota após rejeição do usuário local", "ru": "Не удалось запустить удаленный рабочий стол после отказа локального пользователя", "sv": "Det gick inte att starta fjärrskrivbordet, för att lokal användare avvisade anslutningen", "tr": "Yerel kullanıcı reddedildikten sonra uzak masaüstü başlatılamadı", @@ -20292,11 +21247,12 @@ "es": "No se pudo iniciar la sesión de escritorio remoto", "fr": "Échec du démarrage de la session de bureau à distance", "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप सत्र प्रारंभ करने में विफल", + "it": "Impossibile avviare la sessione desktop remoto", "ko": "원격 데스크톱 세션을 시작하지 못했습니다.", "nl": "Kan extern bureaubladsessie niet starten", + "pt-br": "Falha ao iniciar sessão de área de trabalho remota", "sv": "Det gick inte att starta fjärrskrivbordssessionen", - "zh-chs": "无法启动远程桌面会话", - "it": "Impossibile avviare la sessione desktop remoto" + "zh-chs": "无法启动远程桌面会话" }, { "cs": "Po odmítnutí místního uživatele se nepodařilo spustit vzdálené soubory", @@ -20311,6 +21267,7 @@ "ko": "로컬 사용자가 거부 한 후 원격 파일을 시작하지 못했습니다.", "nl": "Kan externe bestanden niet starten nadat de lokale gebruiker is geweigerd", "pt": "Falha ao iniciar arquivos remotos após rejeição do usuário local", + "pt-br": "Falha ao iniciar arquivos remotos após rejeição do usuário local", "ru": "Не удалось запустить удаленные файлы после отказа локального пользователя", "sv": "Det gick inte att starta fjärrfiler, för att lokal användare avvisade anslutningen", "tr": "Yerel kullanıcı reddettikten sonra uzak dosyalar başlatılamadı", @@ -20326,11 +21283,12 @@ "es": "No se pudo iniciar la sesión de terminal remota", "fr": "Échec du démarrage de la session de terminal distant", "hi": "दूरस्थ टर्मिनल सत्र प्रारंभ करने में विफल", + "it": "Impossibile avviare la sessione del terminale remoto", "ko": "원격 터미널 세션을 시작하지 못했습니다.", "nl": "Kan externe terminalsessie niet starten", + "pt-br": "Falha ao iniciar sessão de terminal remoto", "sv": "Det gick inte att starta fjärrterminsessionen", - "zh-chs": "无法启动远程终端会话", - "it": "Impossibile avviare la sessione del terminale remoto" + "zh-chs": "无法启动远程终端会话" }, { "cs": "Zahájení relace vzdáleného terminálu se nezdařilo, {0} ({1})", @@ -20345,6 +21303,7 @@ "ko": "원격 터미널 세션을 시작하지 못했습니다 : {0} ({1})", "nl": "Kan externe terminalsessie niet starten, {0} ({1})", "pt": "Falha ao iniciar sessão de terminal remoto, {0} ({1})", + "pt-br": "Falha ao iniciar sessão de terminal remoto, {0} ({1})", "ru": "Не удалось запустить сеанс удаленного терминала, {0} ({1})", "sv": "Det gick inte att starta fjärrterminsession, {0} ({1})", "tr": "Uzak terminal oturumu başlatılamadı, {0} ({1})", @@ -20370,6 +21329,7 @@ "ko": "페르시아어", "nl": "Perzisch (Perzisch)", "pt": "Persa (persa)", + "pt-br": "Farsi (persa)", "ru": "Фарси (Персидский)", "sv": "Persiska (persiska)", "tr": "Farsça (Farsça)", @@ -20392,6 +21352,7 @@ "ko": "빠른", "nl": "Snel", "pt": "Rápido", + "pt-br": "Rápido", "ru": "Быстро", "sv": "Snabb", "tr": "Hızlı", @@ -20416,6 +21377,7 @@ "ko": "기능들", "nl": "Kenmerken", "pt": "Recursos", + "pt-br": "Recursos", "ru": "Функции", "sv": "Funktioner", "tr": "Özellikleri", @@ -20438,6 +21400,7 @@ "ko": "피지어", "nl": "Fijian", "pt": "Fijiano", + "pt-br": "De Fiji", "ru": "Фиджи", "sv": "Fijian", "tr": "Fiji dili", @@ -20460,6 +21423,7 @@ "ko": "파일", "nl": "Bestand", "pt": "Arquivo", + "pt-br": "Arquivo", "ru": "файл", "sv": "Fil", "tr": "Dosya", @@ -20482,6 +21446,7 @@ "ko": "파일 편집기", "nl": "Bestandsberwerker", "pt": "Editor de Arquivos", + "pt-br": "Editor de Arquivo", "ru": "Редактор файлов", "sv": "Filredigerare", "tr": "Dosya Düzenleyici", @@ -20506,6 +21471,7 @@ "ja": "ファイルファイル", "ko": "파일 파일", "pt": "Arquivos de arquivo", + "pt-br": "Arquivos de arquivo", "ru": "Файловые файлы", "sv": "Arkivfiler", "tr": "Dosya Dosyaları", @@ -20525,6 +21491,7 @@ "ko": "파일 작업", "nl": "Bestandsbewerking", "pt": "Operação de arquivo", + "pt-br": "Operação de arquivo", "ru": "Работа с файлами", "sv": "Filhantering", "tr": "Dosya İşlemi", @@ -20550,6 +21517,7 @@ "ko": "파일 선택", "nl": "Bestandsselectie", "pt": "Seleção de arquivo", + "pt-br": "Seleção de arquivo", "ru": "Выбор файла", "sv": "Filval", "tr": "Dosya Seçimi", @@ -20565,12 +21533,13 @@ "es": "Transferencia de Archivos", "fr": "Transfert de fichiers", "hi": "फ़ाइल स्थानांतरण", + "it": "Trasferimento di file", "ko": "파일 전송", "nl": "Bestandsoverdracht", + "pt-br": "Transferência de arquivo", "ru": "Передача файлов", "sv": "Filöverföring", "zh-chs": "文件传输", - "it": "Trasferimento di file", "xloc": [ "default.handlebars->35->2434" ] @@ -20588,6 +21557,7 @@ "ko": "FileSystemDriver", "nl": "Bestandssysteem stuurprogramma", "pt": "Driver do sistema de arquivos", + "pt-br": "FileSystemDriver", "ru": "Драйвер файловой системы", "sv": "FileSystemDriver", "tr": "FileSystemDriver", @@ -20610,6 +21580,7 @@ "ko": "파일", "nl": "Bestanden", "pt": "Arquivos", + "pt-br": "arquivos", "ru": "Файлы", "sv": "Filer", "tr": "Dosyalar", @@ -20642,6 +21613,7 @@ "ko": "파일-", "nl": "Bestanden -", "pt": "Arquivos - ", + "pt-br": "Arquivos -", "ru": "Файлы - ", "sv": "Filer -", "tr": "Dosyalar -", @@ -20664,6 +21636,7 @@ "ko": "파일 알림", "nl": "Bestanden Melden", "pt": "Notificação arquivos", + "pt-br": "Arquivos de notificação", "ru": "Уведомление файлов", "sv": "Filer meddelas", "tr": "Dosyalar Bildir", @@ -20689,6 +21662,7 @@ "ko": "파일 프롬프트", "nl": "Bestanden vragen", "pt": "Arquivos do prompt", + "pt-br": "Arquivos Prompt", "ru": "Запрос файлов", "sv": "Filer uppmanas", "tr": "Dosya İstemi", @@ -20714,6 +21688,7 @@ "ko": "필터", "nl": "Filter", "pt": "Filtro", + "pt-br": "Filtro", "ru": "Фильтр", "sv": "Filtrera", "tr": "Filtrele", @@ -20741,6 +21716,7 @@ "ko": "찾기", "nl": "Zoeken", "pt": "Encontrar", + "pt-br": "Encontrar", "ru": "найти", "sv": "Hitta", "tr": "Bul", @@ -20764,6 +21740,7 @@ "ko": "파일 찾기", "nl": "Zoek bestanden", "pt": "Encontrar arquivos", + "pt-br": "Encontrar arquivos", "ru": "Найти файлы", "sv": "Hitta filer", "tr": "Dosyaları Bul", @@ -20787,6 +21764,7 @@ "ko": "녹화 세션 완료, {0} 초", "nl": "Opnamesessie voltooid, {0} seconde(n)", "pt": "Sessão de gravação concluída, {0} segundo(s)", + "pt-br": "Sessão de gravação concluída, {0} segundo (s)", "ru": "Завершение сеанса записи, {0} сек.", "sv": "Färdig inspelningssession, {0} sekund (er)", "tr": "Kayıt oturumu tamamlandı, {0} saniye", @@ -20809,6 +21787,7 @@ "ko": "핀란드어", "nl": "Fins", "pt": "Finlandês", + "pt-br": "finlandês", "ru": "Финский", "sv": "Finska", "tr": "Fince", @@ -20824,12 +21803,13 @@ "es": "Cortafuegos", "fr": "Parefeu", "hi": "फ़ायरवॉल", + "it": "Firewall", "ko": "방화벽", "nl": "Firewall", + "pt-br": "Firewall", "ru": "Брандмауэр", "sv": "Brandvägg", "zh-chs": "防火墙", - "it": "Firewall", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->470", "default-mobile.handlebars->11->472", @@ -20843,12 +21823,13 @@ "es": "Cortafuegos no activo", "fr": "Pare-feu désactivé", "hi": "फ़ायरवॉल सक्रिय नहीं", + "it": "Firewall non attivo", "ko": "방화벽이 활성화되지 않음", "nl": "Firewall niet actief", + "pt-br": "Firewall não ativo", "ru": "Брандмауэр не активен", "sv": "Brandväggen inte aktiv", "zh-chs": "防火墙未激活", - "it": "Firewall non attivo", "xloc": [ "default.handlebars->35->1894", "default.handlebars->35->1908" @@ -20867,6 +21848,7 @@ "ko": "고정 폭 인터페이스", "nl": "Interface met vaste breedte", "pt": "Interface de largura fixa", + "pt-br": "Interface de largura fixa", "ru": "Интерфейс с фиксированной шириной", "sv": "Gränssnitt med fast bredd", "tr": "Sabit genişlikli arayüz", @@ -20887,12 +21869,13 @@ "es": "Destello", "fr": "Flash", "hi": "Chamak", + "it": "Lampeggia", "ko": "플래시", "nl": "Flits", + "pt-br": "Clarão", "ru": "Вспышка", "sv": "Blixt", "zh-chs": "闪光", - "it": "Lampeggia", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->316", "default.handlebars->35->950" @@ -20911,6 +21894,7 @@ "ko": "모든 초점", "nl": "Focus alles", "pt": "Focus All", + "pt-br": "Focar tudo", "ru": "Фокусировать все", "sv": "Fokusera alla", "tr": "Tümünü Odaklan", @@ -20933,6 +21917,7 @@ "ko": "폴더", "nl": "Map", "pt": "Pasta", + "pt-br": "Pasta", "ru": "Папка", "sv": "Mapp", "tr": "Klasör", @@ -20956,6 +21941,7 @@ "ko": "ACM 활성화의 경우 Intel® AMT를 다음과 같은 신뢰할 수있는 FQDN으로 설정해야합니다.", "nl": "Voor ACM activering moet Intel® AMT worden ingesteld op de volgende vertrouwde FQDN:", "pt": "Para a ativação do ACM, o Intel® AMT precisará ser definido para o seguinte FQDN confiável:", + "pt-br": "Para ativação ACM, Intel® AMT precisará ser definido para o seguinte FQDN confiável:", "ru": "Для активации ACM в Intel® AMT необходимо указать следующее надежное полное доменное имя:", "sv": "För ACM-aktivering måste Intel® AMT ställas in på följande betrodda FQDN:", "tr": "ACM aktivasyonu için, Intel® AMT'nin aşağıdaki güvenilir FQDN'ye ayarlanması gerekecektir:", @@ -20978,6 +21964,7 @@ "ko": "Apple OSX인 경우, 다음 링크로 이동하여 과정을 완료하십시오.", "nl": "Voor Apple OSX ga je naar de volgende link om het proces te voltooien:", "pt": "Para Apple OSX, vá ao seguinte link para concluir o processo:", + "pt-br": "Para Apple OSX, vá ao seguinte link para concluir o processo:", "ru": "Для Apple OSX перейдите по следующей ссылке, чтобы завершить процесс:", "sv": "För Apple OSX, nagivera till följande länk för att slutföra processen:", "tr": "Apple OSX için, işlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya gidin:", @@ -21000,6 +21987,7 @@ "ko": "Linux의 경우, 다음을 잘라내어 터미널에 붙여 넣어 에이전트를 설치하십시오.\n", "nl": "Voor Linux, knip het volgende en plak dit in een terminal om de agent te installeren:", "pt": "Para Linux, recorte e cole o seguinte em um terminal para instalar o agente:", + "pt-br": "Para Linux, recorte e cole o seguinte em um terminal para instalar o agente:", "ru": "Для Linux вырезайте и вставляйте в терминал следующее, чтобы установить агент:", "sv": "För Linux, klipp och klistra in följande i en terminal för att installera agenten:", "tr": "Linux için, aracıyı yüklemek için aşağıdakileri kesip bir terminale yapıştırın:", @@ -21023,6 +22011,7 @@ "ko": "Windows의 경우, 다음 링크로 이동하여 과정을 완료하십시오.", "nl": "Voor Windows, ga je naar de volgende link om het proces te voltooien:", "pt": "Para Windows, vá ao seguinte link para concluir o processo:", + "pt-br": "Para Windows, vá ao seguinte link para concluir o processo:", "ru": "Для Windows откройте следующую ссылку, чтобы завершить процесс:", "sv": "För Windows, nagivera till följande länk för att slutföra processen:", "tr": "Windows için, işlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya gidin:", @@ -21038,12 +22027,13 @@ "es": "Para actualización del agente", "fr": "Mise à jour de l'agent", "hi": "एजेंट अपडेट के लिए", + "it": "Per l'aggiornamento dell'agente", "ko": "에이전트 업데이트 용", "nl": "Voor agent update", + "pt-br": "Para atualização do agente", "ru": "Для обновления агента", "sv": "För agentuppdatering", "zh-chs": "代理更新", - "it": "Per l'aggiornamento dell'agente", "xloc": [ "default.handlebars->35->610" ] @@ -21054,12 +22044,13 @@ "es": "Forzar actualización del agente", "fr": "Forcer la mise à jour de l'agent", "hi": "बल एजेंट अद्यतन", + "it": "Forza l'aggiornamento dell'agente", "ko": "에이전트 업데이트 강제", "nl": "Forceer agent update", + "pt-br": "Forçar atualização do agente", "ru": "Принудительно обновить агент", "sv": "Tvinga agentuppdatering", "zh-chs": "强制代理更新", - "it": "Forza l'aggiornamento dell'agente", "xloc": [ "default.handlebars->35->567" ] @@ -21070,12 +22061,13 @@ "es": "¿Forzar la actualización del agente en los dispositivos seleccionados?", "fr": "Forcer la mise à jour de l'agent sur les appareils sélectionnés", "hi": "चयनित डिवाइस पर एजेंट अपडेट को बाध्य करें?", + "it": "Forzare l'aggiornamento dell'agente sui dispositivi selezionati?", "ko": "선택한 기기에서 에이전트를 강제로 업데이트 하시겠습니까?", "nl": "Forceer agent update op de geselecteerde apparaten?", + "pt-br": "Forçar atualização do agente em dispositivos selecionados?", "ru": "Принудительно обновить агенты на выбранных устройствах?", "sv": "Tvinga uppdatering av agent på utvalda enheter?", "zh-chs": "在选定的设备上强制更新代理?", - "it": "Forzare l'aggiornamento dell'agente sui dispositivi selezionati?", "xloc": [ "default.handlebars->35->609" ] @@ -21093,6 +22085,7 @@ "ko": "다음에 로그인 할 때 비밀번호를 강제로 재설정하십시오.", "nl": "Forceer wachtwoord wijziging bij de volgende aanmelding.", "pt": "Forçar redefinição de senha no próximo login.", + "pt-br": "Força a redefinição da senha no próximo login.", "ru": "Принудительно сбросить пароль при следующем входе в систему.", "sv": "Tvinga tillbaka lösenord vid nästa inloggning.", "tr": "Sonraki girişte şifre sıfırlamayı zorunlu kılın.", @@ -21116,6 +22109,7 @@ "ko": "비밀번호를 잊으셨나요?", "nl": "Wachtwoord vergeten?", "pt": "Esqueceu a senha?", + "pt-br": "Esqueceu sua senha?", "ru": "Забыли пароль?", "sv": "Glömt ditt lösenord?", "tr": "Parolanızı mı unuttunuz?", @@ -21140,6 +22134,7 @@ "ko": "사용자/비밀번호를 잊어버리셨습니까?", "nl": "Gebruikersnaam/wachtwoord vergeten?", "pt": "Esqueceu usuário / senha?", + "pt-br": "Esqueceu o usuário / senha?", "ru": "Забыли логин/пароль?", "sv": "Glömt användare / lösenord?", "tr": "Kullanıcıyı / parolayı mı unuttunuz?", @@ -21162,6 +22157,7 @@ "ko": "아이디/비밀번호를 잊어 버리셨습니까?", "nl": "Gebruikersnaam/wachtwoord vergeten?", "pt": "Esqueceu seu nome de usuário / senha?", + "pt-br": "Esqueceu o nome de usuário / senha?", "ru": "Забыли логин/пароль?", "sv": "Glömt användarnamn / lösenord?", "tr": "Kullanıcı adınızı / şifrenizi mi unuttunuz?", @@ -21185,6 +22181,7 @@ "ko": "체재", "nl": "Formaat", "pt": "Formato", + "pt-br": "Formato", "ru": "Формат", "sv": "Formatera", "tr": "Biçim", @@ -21200,11 +22197,12 @@ "es": "Reenviar todas las teclas del teclado", "fr": "Transférer toutes les touches du clavier", "hi": "सभी कीबोर्ड कुंजियों को अग्रेषित करें", + "it": "Inoltra tutti i tasti della tastiera", "ko": "모든 키보드 키 전달", "nl": "Alle toetsenbordtoetsen doorsturen", + "pt-br": "Encaminhar todas as teclas do teclado", "sv": "Vidarebefordra alla tangentbordstangenter", - "zh-chs": "转发所有键盘键", - "it": "Inoltra tutti i tasti della tastiera" + "zh-chs": "转发所有键盘键" }, { "cs": "Snímková frekvence", @@ -21219,6 +22217,7 @@ "ko": "프레임 속도", "nl": "Frameverhouding", "pt": "Taxa de quadros", + "pt-br": "Taxa de quadros", "ru": "Частота кадров", "sv": "Bildhastighet", "tr": "Kare hızı", @@ -21243,6 +22242,7 @@ "ko": "비어 있는", "nl": "Vrij", "pt": "Livre", + "pt-br": "gratuitamente", "ru": "Свободно", "sv": "Fri", "tr": "Bedava", @@ -21266,6 +22266,7 @@ "ko": "FreeBSD x86-64", "nl": "FreeBSD x86-64", "pt": "FreeBSD x86-64", + "pt-br": "FreeBSD x86-64", "ru": "FreeBSD x86-64", "sv": "FreeBSD x86-64", "tr": "FreeBSD x86-64", @@ -21289,6 +22290,7 @@ "ko": "프랑스어 (벨기에)", "nl": "Frans (België)", "pt": "Francês (Bélgica)", + "pt-br": "Francês (Bélgica)", "ru": "Французский (Бельгия)", "sv": "Franska (Belgien)", "tr": "Fransızca (Belçika)", @@ -21311,6 +22313,7 @@ "ko": "프랑스어 (캐나다)", "nl": "Frans (Canada)", "pt": "Francês (Canadá)", + "pt-br": "Francês (Canadá)", "ru": "Французский (Канада)", "sv": "Franska (Kanada)", "tr": "Fransızca (Kanada)", @@ -21333,6 +22336,7 @@ "ko": "프랑스어 (프랑스)", "nl": "Frans (Frankrijk)", "pt": "Francês (França)", + "pt-br": "Francês França)", "ru": "Французский (Франция)", "sv": "Franska (Frankrike)", "tr": "Fransızca Fransa)", @@ -21355,6 +22359,7 @@ "ko": "프랑스어 (룩셈부르크)", "nl": "Frans (Luxemburg)", "pt": "Francês (Luxemburgo)", + "pt-br": "Francês (Luxemburgo)", "ru": "Французский (Люксембург)", "sv": "Franska (Luxemburg)", "tr": "Fransızca (Lüksemburg)", @@ -21377,6 +22382,7 @@ "ko": "프랑스어 (모나코)", "nl": "Frans (Monaco)", "pt": "Francês (Mônaco)", + "pt-br": "Francês (Mônaco)", "ru": "Французский (Монако)", "sv": "Franska (Monaco)", "tr": "Fransızca (Monako)", @@ -21399,6 +22405,7 @@ "ko": "프랑스어 (표준)", "nl": "Frans (standaard)", "pt": "Francês (Padrão)", + "pt-br": "Francês (padrão)", "ru": "Французский (Стандартный)", "sv": "Franska (standard)", "tr": "Fransızca (Standart)", @@ -21421,6 +22428,7 @@ "ko": "프랑스어 (스위스)", "nl": "Frans (Zwitserland)", "pt": "Francês (Suíça)", + "pt-br": "Francês (Suíça)", "ru": "Французский (Швейцария)", "sv": "Franska (Schweiz)", "tr": "Fransızca (İsviçre)", @@ -21443,6 +22451,7 @@ "ko": "프리지아어", "nl": "Fries", "pt": "Frísio", + "pt-br": "Frísio", "ru": "Фризский", "sv": "Frisiska", "tr": "Frizce", @@ -21465,6 +22474,7 @@ "ko": "프리울리어", "nl": "Friulian", "pt": "Friuliano", + "pt-br": "Friulian", "ru": "Фриульский", "sv": "Friulian", "tr": "Friulian", @@ -21487,6 +22497,7 @@ "ko": "전체 관리자", "nl": "Volledige beheerder", "pt": "Administrador completo", + "pt-br": "Administrador Pleno", "ru": "Администратор с полным доступом", "sv": "Fullständig administratör", "tr": "Tam Yönetici", @@ -21515,6 +22526,7 @@ "ko": "전체 관리자 (모든 권한)", "nl": "Volledige beheerder (met alle rechten)", "pt": "Administrador Pleno (todos os direitos)", + "pt-br": "Administrador Pleno (todos os direitos)", "ru": "Администратор с полным доступом (все права)", "sv": "Full administratör (alla rättigheter)", "tr": "Tam Yönetici (tüm hakları)", @@ -21537,6 +22549,7 @@ "ko": "전체 장치 그룹 관리자", "nl": "Volledige apparaatgroep beheerder", "pt": "Administrador de grupo de dispositivos completo", + "pt-br": "Administrador de grupo de dispositivos completo", "ru": "Администратор группы устройств с полным доступом", "sv": "Fullständig enhetsgruppsadministratör", "tr": "Tam Cihaz Grubu Yöneticisi", @@ -21556,6 +22569,7 @@ "ko": "모든 장치 권한", "nl": "Volledige apparaatrechten", "pt": "Direitos completos do dispositivo", + "pt-br": "Direitos completos do dispositivo", "ru": "Полные права на устройство", "sv": "Fullständiga enhetsrättigheter", "tr": "Tam Cihaz Hakları", @@ -21578,6 +22592,7 @@ "ko": "모든 권한", "nl": "Volledige rechten", "pt": "Direitos plenos", + "pt-br": "Direitos plenos", "ru": "Полные права", "sv": "Fullständiga rättigheter", "tr": "Tam Haklar", @@ -21600,6 +22615,7 @@ "ko": "전체 화면", "nl": "Volledig scherm", "pt": "Tela cheia", + "pt-br": "Tela cheia", "ru": "Полноэкранный", "sv": "Fullskärm", "tr": "Tam ekran", @@ -21623,6 +22639,7 @@ "ko": "전체 화면. 브라우저를 전체 화면으로 전환합니다.", "nl": "Volledig scherm. Houd shift ingedrukt om de browser op volledig scherm weer te geven.", "pt": "Tela cheia. Mantenha a tecla Shift pressionada no navegador em tela cheia.", + "pt-br": "Tela cheia. Segure a tecla shift para tela inteira do navegador.", "ru": "Полноэкранный режим. Удерживайте shift для полноэкранного режима браузера.", "sv": "Fullskärm. Håll Skift till webbläsarens helskärm.", "tr": "Tam ekran. Tarayıcıyı tam ekran moduna geçirmek için vardiyayı basılı tutun.", @@ -21647,6 +22664,7 @@ "ko": "전체 관리자", "nl": "Volledige beheerder", "pt": "Administrador completo", + "pt-br": "Administrador Pleno", "ru": "Администратор с полным доступом", "sv": "Full administratör", "tr": "Tam yönetici", @@ -21669,6 +22687,7 @@ "ko": "완전 자동", "nl": "Vol automatisch", "pt": "Totalmente automatizado", + "pt-br": "Totalmente automatizado", "ru": "Полностью автоматический", "sv": "Helt automatisk", "tr": "Tam otomatik", @@ -21692,6 +22711,7 @@ "ko": "GPU", "nl": "GPU", "pt": "GPU", + "pt-br": "GPU", "ru": "GPU", "sv": "GPU", "tr": "GPU", @@ -21715,6 +22735,7 @@ "ko": "게일어 (아일랜드어)", "nl": "Gaelic (Iers)", "pt": "Gaélico (irlandês)", + "pt-br": "Gaélico (irlandês)", "ru": "Гэльский (Ирландский)", "sv": "Gäliska (irländska)", "tr": "Galce (İrlanda)", @@ -21737,6 +22758,7 @@ "ko": "게일어 (Scots)", "nl": "Gaelic (Schots)", "pt": "Gaélico (escocês)", + "pt-br": "Gaélico (escocês)", "ru": "Гэльский (Шотландия)", "sv": "Gäliska (skotska)", "tr": "Galce (İskoç)", @@ -21759,6 +22781,7 @@ "ko": "갈라시아어", "nl": "Galacian", "pt": "Galego", + "pt-br": "Galaciano", "ru": "Галицкий", "sv": "Galacian", "tr": "Galacian", @@ -21781,6 +22804,7 @@ "ko": "게이트웨이 MAC", "nl": "Gateway MAC", "pt": "Gateway MAC", + "pt-br": "Gateway MAC", "ru": "MAC шлюза", "sv": "Gateway MAC", "tr": "Ağ geçidi MAC", @@ -21803,6 +22827,7 @@ "ko": "일반", "nl": "Algemeen", "pt": "Geral", + "pt-br": "Em geral", "ru": "Сводка", "sv": "Allmän", "tr": "Genel", @@ -21829,6 +22854,7 @@ "ko": "일반 -", "nl": "Algemeen -", "pt": "Geral - ", + "pt-br": "Em geral -", "ru": "Сводка - ", "sv": "Allmänt -", "tr": "Genel -", @@ -21853,6 +22879,7 @@ "ko": "일반 정보", "nl": "Algemene informatie", "pt": "Informações gerais", + "pt-br": "Informação geral", "ru": "Общая информация", "sv": "Allmän information", "tr": "Genel bilgi", @@ -21875,6 +22902,7 @@ "ko": "새로운 토큰 생성", "nl": "Genereer nieuwe tokens", "pt": "Gere novos tokens", + "pt-br": "Gerar novos tokens", "ru": "Генерация новых токенов", "sv": "Skapa nya token", "tr": "Yeni Jeton Oluşturun", @@ -21897,6 +22925,7 @@ "ko": "조르지아어", "nl": "Georgisch", "pt": "Georgiano", + "pt-br": "Georgiano", "ru": "Грузинский", "sv": "Georgiska", "tr": "Gürcü", @@ -21919,6 +22948,7 @@ "ko": "독일어 (오스트리아)", "nl": "Duits (Oostenrijk)", "pt": "Alemão (Áustria)", + "pt-br": "Alemão (Áustria)", "ru": "Немецкий (Австрия)", "sv": "Tyska (Österrike)", "tr": "Almanca (Avusturya)", @@ -21941,6 +22971,7 @@ "ko": "독일어 (독일)", "nl": "Duits (duitsland)", "pt": "Alemão (Alemanha)", + "pt-br": "Alemanha alemã)", "ru": "Немецкий (Германия)", "sv": "Tyska (Tyskland)", "tr": "Almanca (Almanya)", @@ -21963,6 +22994,7 @@ "ko": "독일어 (리히텐슈타인)", "nl": "Duits (Liechtenstein)", "pt": "Alemão (Liechtenstein)", + "pt-br": "Alemão (Liechtenstein)", "ru": "Немецкий (Лихтенштейн)", "sv": "Tyska (Liechtenstein)", "tr": "Almanca (Lihtenştayn)", @@ -21985,6 +23017,7 @@ "ko": "독일어 (룩셈부르크)", "nl": "Duits (Luxemburg)", "pt": "Alemão (Luxemburgo)", + "pt-br": "Alemão (Luxemburgo)", "ru": "Немецкий (Люксембург)", "sv": "Tyska (Luxemburg)", "tr": "Almanca (Lüksemburg)", @@ -22007,6 +23040,7 @@ "ko": "독일어 (표준)", "nl": "Duits (standaard)", "pt": "Alemão (Padrão)", + "pt-br": "Alemão (padrão)", "ru": "Немецкий (Стандартный)", "sv": "Tyska (standard)", "tr": "Almanca (Standart)", @@ -22029,6 +23063,7 @@ "ko": "독일어 (스위스)", "nl": "Duits (Zwitserland)", "pt": "Alemão (Suíça)", + "pt-br": "Alemão (Suíça)", "ru": "Немецкий (Швейцария)", "sv": "Tyska (Schweiz)", "tr": "Almanca (İsviçre)", @@ -22051,6 +23086,7 @@ "ko": "이 장치의 MQTT 로그인 자격 증명을 가져옵니다.", "nl": "Ontvang MQTT-inloggegevens voor dit apparaat.", "pt": "Obtenha credenciais de login do MQTT para este dispositivo.", + "pt-br": "Obtenha credenciais de login MQTT para este dispositivo.", "ru": "Получить учетные данные MQTT для этого устройства.", "sv": "Få MQTT-inloggningsuppgifter för den här enheten.", "tr": "Bu cihaz için MQTT oturum açma kimlik bilgilerini alın.", @@ -22073,6 +23109,7 @@ "ko": "여기서 시작하십시오!", "nl": "Begin hier!", "pt": "Comece aqui!", + "pt-br": "Comece aqui!", "ru": "Начните здесь!", "sv": "Kom igång här!", "tr": "Buradan başla!", @@ -22096,6 +23133,7 @@ "ko": "클립 보드 콘텐츠를 가져 오는 중, {0} 바이트", "nl": "Klembordinhoud ophalen, {0} byte(n)", "pt": "Obtendo conteúdo da área de transferência, {0} byte(s)", + "pt-br": "Obtendo conteúdo da área de transferência, {0} byte (s)", "ru": "Получение содержимого буфера обмена, байт (ов): {0}", "sv": "Hämtar urklippsinnehåll, {0} byte (r)", "tr": "Pano içeriği, {0} bayt (lar) alınıyor", @@ -22118,6 +23156,7 @@ "ko": "로그인 페이지로 이동", "nl": "Ga naar de inlogpagina", "pt": "Vá para a página de login", + "pt-br": "Vá para a página de login", "ru": "Перейти на страницу входа", "sv": "Gå till inloggningssidan", "tr": "Giriş sayfasına git", @@ -22141,6 +23180,7 @@ "ko": "메인 사이트로 이동", "nl": "Ga naar hoofdsite", "pt": "Ir para o site principal", + "pt-br": "Vá para o site principal", "ru": "Перейти на главный сайт", "sv": "Gå till huvudsidan", "tr": "Ana siteye git", @@ -22164,6 +23204,7 @@ "ko": "좋은 ", "nl": "Goed", "pt": "Bom", + "pt-br": "Bom", "ru": "Хорошо", "sv": "Bra", "tr": "İyi", @@ -22186,6 +23227,7 @@ "ko": "좋은 비밀번호", "nl": "Goed wachtwoord", "pt": "Boa senha", + "pt-br": "Boa senha", "ru": "Хороший пароль", "sv": "Bra lösenord", "tr": "İyi Şifre", @@ -22213,6 +23255,7 @@ "ko": "Google 드라이브 백업", "nl": "Google Drive Backup", "pt": "Backup do Google Drive", + "pt-br": "Backup do Google Drive", "ru": "Резервное копирование Google Диска", "sv": "Backup av Google Drive", "tr": "Google Drive Yedekleme", @@ -22237,6 +23280,7 @@ "ko": "Google 드라이브 콘솔", "nl": "Google Drive Console", "pt": "Google Drive Console", + "pt-br": "Google Drive Console", "ru": "Консоль Google Диска", "sv": "Google Drive-konsol", "tr": "Google Drive Konsolu", @@ -22259,6 +23303,7 @@ "ko": "Google 드라이브 백업", "nl": "Google Drive backup", "pt": "Backup do Google Drive", + "pt-br": "Backup do Google Drive", "ru": "Резервное копирование Google Диска", "sv": "Google Drive-säkerhetskopia", "tr": "Google Drive yedeklemesi", @@ -22281,6 +23326,7 @@ "ko": "Google 드라이브 백업이 현재 활성화되어 있습니다.", "nl": "Google Drive backup is momenteel aktief", "pt": "O backup do Google Drive está ativo no momento.", + "pt-br": "O backup do Google Drive está ativo no momento.", "ru": "Резервное копирование Google Диска в настоящее время активно.", "sv": "Säkerhetskopiering av Google Drive är för närvarande aktiv.", "tr": "Google Drive yedeklemesi şu anda aktif.", @@ -22296,12 +23342,13 @@ "es": "Google Play Store", "fr": "Google Play Store", "hi": "गूगल प्ले स्टोर", + "it": "Google Play Store", "ko": "구글 플레이 스토어", "nl": "Google Play Store", + "pt-br": "Loja de aplicativos do Google", "ru": "Google Play Store", "sv": "Google Play Butik", "zh-chs": "谷歌商店", - "it": "Google Play Store", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->androtab->5->3->1" ] @@ -22319,6 +23366,7 @@ "ko": "그리스어", "nl": "Grieks", "pt": "Grego", + "pt-br": "grego", "ru": "Греческий", "sv": "grekisk", "tr": "Yunan", @@ -22341,6 +23389,7 @@ "ko": "그룹", "nl": "Groep", "pt": "Grupo", + "pt-br": "Grupo", "ru": "Группа", "sv": "Grupp", "tr": "Grup", @@ -22365,6 +23414,7 @@ "ko": "그룹 동작", "nl": "Groepsactie", "pt": "Ações do grupo", + "pt-br": "Ação do Grupo", "ru": "Групповое действие", "sv": "Gruppåtgärd", "tr": "Grup Eylemi", @@ -22392,6 +23442,7 @@ "ko": "그룹화 기준", "nl": "Groeperen op", "pt": "Grupo por", + "pt-br": "Grupo por", "ru": "Группа по", "sv": "Grupp av", "tr": "Gruplama Ölçütü", @@ -22414,6 +23465,7 @@ "ko": "그룹 식별자", "nl": "Groepsidentificatie", "pt": "Identificador de Grupo", + "pt-br": "Identificador de Grupo", "ru": "Идентификатор группы", "sv": "Gruppidentifierare", "tr": "Grup Tanımlayıcı", @@ -22436,6 +23488,7 @@ "ko": "그룹 멤버", "nl": "Groeps leden", "pt": "Membros do grupo", + "pt-br": "Membros do grupo", "ru": "Члены группы", "sv": "Gruppmedlemmar", "tr": "Grup üyeleri", @@ -22458,6 +23511,7 @@ "ko": "사용자 {0}에 대한 그룹 권한.", "nl": "Groepsrechten voor gebruiker {0}.", "pt": "Permissões de grupo para o usuário {0}.", + "pt-br": "Permissões de grupo para o usuário {0}.", "ru": "Права на группу для пользователя {0}.", "sv": "Gruppbehörigheter för användare {0}.", "tr": "{0} kullanıcısı için grup izinleri.", @@ -22480,6 +23534,7 @@ "ko": "{0}에 대한 그룹 권한", "nl": "Groepsrechten voor {0}.", "pt": "Permissões de grupo para {0}.", + "pt-br": "Permissões de grupo para {0}.", "ru": "Права на группу для {0}.", "sv": "Gruppbehörigheter för {0}.", "tr": "{0} için grup izinleri.", @@ -22502,6 +23557,7 @@ "ko": "그룹 태그", "nl": "Groepstags", "pt": "Group-Tags", + "pt-br": "Group-Tags", "ru": "Групповые теги", "sv": "Grupp-taggar", "tr": "Grup Etiketleri", @@ -22524,6 +23580,7 @@ "ko": "그룹1, 그룹2, 그룹3", "nl": "Groep1, Groep2, Groep3", "pt": "Grupo1, Grupo2, Grupo3", + "pt-br": "Grupo1, Grupo2, Grupo3", "ru": "Группа1, Группа2, Группа3", "sv": "Grupp1, Grupp2, Grupp3", "tr": "Grup1, Grup2, Grup3", @@ -22546,6 +23603,7 @@ "ko": "여러 그룹", "nl": "Groepen", "pt": "Grupos", + "pt-br": "Grupos", "ru": "Группы", "sv": "Grupper", "tr": "Gruplar", @@ -22568,6 +23626,7 @@ "ko": "손님 이름", "nl": "Gast naam", "pt": "Nome do convidado", + "pt-br": "Nome do convidado", "ru": "Имя гостя", "sv": "Gästnamn", "tr": "Misafir adı", @@ -22584,12 +23643,13 @@ "es": "Invitado Compartir", "fr": "Partage d'invité", "hi": "अतिथि शेयर", + "it": "Condivisione degli ospiti", "ko": "게스트 공유", "nl": "Gast delen", + "pt-br": "Participação de Convidados", "ru": "Поделиться с гостем", "sv": "Gästdelning", "zh-chs": "嘉宾分享", - "it": "Condivisione degli ospiti", "xloc": [ "default.handlebars->35->868", "default.handlebars->35->890" @@ -22601,12 +23661,13 @@ "es": "Compartir como invitado", "fr": "Partage d'invité", "hi": "अतिथि साझा करना", + "it": "Condivisione degli ospiti", "ko": "게스트 공유", "nl": "Gastdeling", + "pt-br": "Convidado", "ru": "Делиться с гостями", "sv": "Gästdelning", "zh-chs": "嘉宾分享", - "it": "Condivisione degli ospiti", "xloc": [ "default.handlebars->35->1804" ] @@ -22624,6 +23685,7 @@ "ko": "구주라티어", "nl": "Gujurati", "pt": "Gujarati", + "pt-br": "Gujurati", "ru": "Гуджарати", "sv": "Gujurati", "tr": "Gujurati", @@ -22639,12 +23701,13 @@ "es": "HTTP", "fr": "HTTP", "hi": "एचटीटीपी", + "it": "HTTP", "ko": "HTTP", "nl": "HTTP", + "pt-br": "HTTP", "ru": "HTTP", "sv": "HTTP", "zh-chs": "HTTP", - "it": "HTTP", "xloc": [ "default.handlebars->35->2538" ] @@ -22655,11 +23718,12 @@ "es": "HTTPS", "fr": "HTTPS", "hi": "HTTPS के", + "it": "HTTPS", "ko": "HTTPS", "nl": "HTTPS", + "pt-br": "HTTPS", "sv": "HTTPS", - "zh-chs": "HTTPS", - "it": "HTTPS" + "zh-chs": "HTTPS" }, { "cs": "HW připojení", @@ -22674,6 +23738,7 @@ "ko": "하드웨어 연결", "nl": "HW verbinden", "pt": "Conectar HW", + "pt-br": "HW Connect", "ru": "Аппаратное соединение", "sv": "HW Connect", "tr": "HW Connect", @@ -22699,6 +23764,7 @@ "ko": "하이티어", "nl": "Haïtiaanse", "pt": "Haitiano", + "pt-br": "haitiano", "ru": "Гаитянский", "sv": "Haitiska", "tr": "Haitili", @@ -22710,9 +23776,10 @@ }, { "en": "Handle Count", - "nl": "Telling verwerken", - "sv": "Handtagräkning", "es": "Número de Manejadores", + "nl": "Telling verwerken", + "pt-br": "Contagem de alças", + "sv": "Handtagräkning", "xloc": [ "default.handlebars->35->97" ] @@ -22730,6 +23797,7 @@ "ko": "끊음", "nl": "Vastlopen", "pt": "Desligar", + "pt-br": "Desligar", "ru": "Прервать", "sv": "Lägg på", "tr": "Telefonu kapatmak", @@ -22752,6 +23820,7 @@ "ko": "하드 분리 에이전트", "nl": "Harde ontkoppeling agent", "pt": "Forçar desconexão do agente", + "pt-br": "Agente de desconexão total", "ru": "Жесткое отключение агента", "sv": "Agent för hårddisk", "tr": "Sabit bağlantı kesme aracı", @@ -22775,6 +23844,7 @@ "ko": "힙 총계", "nl": "Heap Totaal", "pt": "Total da pilha", + "pt-br": "Heap Total", "ru": "Всего кучи", "sv": "Heap totalt", "tr": "Yığın Toplamı", @@ -22797,6 +23867,7 @@ "ko": "사용된 힙", "nl": "Heap gebruikt", "pt": "Pilha usada", + "pt-br": "Pilha usada", "ru": "Куча используется", "sv": "Högen används", "tr": "Kullanılan Yığın", @@ -22819,6 +23890,7 @@ "ko": "히브리어", "nl": "Hebreeuws", "pt": "Hebraico", + "pt-br": "hebraico", "ru": "Иврит", "sv": "Hebreiska", "tr": "İbranice", @@ -22841,6 +23913,7 @@ "ko": "안녕하세요, [[[NAME]]]님.", "nl": "Hallo [[[NAME]]],", "pt": "Olá [[[NAME]]],", + "pt-br": "Olá [[[NAME]]],", "ru": "Здравствуйте, [[[NAME]]],", "sv": "Hej [[[NAME]]]", "tr": "Merhaba [[[NAME]]],", @@ -22864,6 +23937,7 @@ "ko": "도움", "nl": "Help", "pt": "Socorro", + "pt-br": "Ajuda", "ru": "Помогите", "sv": "Hjälp", "tr": "Yardım", @@ -22879,11 +23953,12 @@ "es": "Ayuda Solicitada", "fr": "Aide demandée", "hi": "सहायता मांगी गई", + "it": "Aiuto richiesto", "ko": "도움 요청", "nl": "Hulp gevraagd", + "pt-br": "Ajuda Solicitada", "sv": "Hjälp begärd", - "zh-chs": "请求帮助", - "it": "Aiuto richiesto" + "zh-chs": "请求帮助" }, { "cs": "Požadována pomoc, uživatel: {0}, podrobnosti: {1}", @@ -22898,6 +23973,7 @@ "ko": "도움말 요청, 사용자 : {0}, 세부 정보 : {1}", "nl": "Hulp verzoek van, user: {0}, details: {1}", "pt": "Ajuda solicitada, usuário: {0}, detalhes: {1}", + "pt-br": "Ajuda solicitada, usuário: {0}, detalhes: {1}", "ru": "Запрошена помощь, пользователь: {0}, подробности: {1}", "sv": "Hjälp begärd, användare: {0}, detaljer: {1}", "tr": "Yardım İstendi, kullanıcı: {0}, ayrıntılar: {1}", @@ -22920,6 +23996,7 @@ "ko": "도움 요청", "nl": "Hulp verzoeken", "pt": "Pedidos de ajuda", + "pt-br": "Pedidos de ajuda", "ru": "Запросы на помощь", "sv": "Hjälpförfrågningar", "tr": "Yardım talepleri", @@ -22943,6 +24020,7 @@ "ko": "{0}에서 요청한 도움말 : {1}", "nl": "Hulp verzoek van, user: {0}, details: {1}", "pt": "Ajuda solicitada a {0}: {1}", + "pt-br": "Ajuda solicitada de {0}: {1}", "ru": "Справка запрошена от {0}: {1}", "sv": "Hjälp begärd från {0}: {1}", "tr": "{0} tarafından yardım istendi: {1}", @@ -22965,6 +24043,7 @@ "ko": "MeshCentral 번역을 도와주세요", "nl": "Help bij het vertalen van MeshCentral", "pt": "Ajude a traduzir o MeshCentral", + "pt-br": "Ajude a traduzir o MeshCentral", "ru": "Помочь перевести MeshCentral", "sv": "Hjälp till att översätta MeshCentral", "tr": "MeshCentral'ı çevirmeye yardım et", @@ -22987,6 +24066,7 @@ "ko": "안녕하세요, [[[USERNAME]]]님.", "nl": "Hallo [[[USERNAME]]],", "pt": "Olá [[[NOME DE USUÁRIO]]],", + "pt-br": "Olá [[[NOME DE USUÁRIO]]],", "ru": "Привет [[[USERNAME]]],", "sv": "Hej [[[USERNAME]],", "tr": "Merhaba [[[USERNAME]]],", @@ -23010,6 +24090,7 @@ "ko": "안녕하세요, [[[USERNAME]]]님. [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]])은 이메일 검증을 위해 실행됩니다. 다음 링크로 이동하여 과정을 완료하십시오 :", "nl": "Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) voert een e-mailverificatie uit. Ga naar de volgende link om het proces te voltooien:", "pt": "Olá, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) está realizando uma verificação de e-mail. Acesse o seguinte link para concluir o processo:", + "pt-br": "Olá, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] [[[URLARGS1]]]) está realizando uma verificação de e-mail. Acesse o seguinte link para concluir o processo:", "ru": "Здравствуйте, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) выполняет проверку электронной почты. Для завершения процесса перейдите по следующей ссылке:", "sv": "Hej [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] [[[[URLARGS1]]]) utför en e-postverifiering. Ta bort till följande länk för att slutföra processen:", "tr": "Merhaba [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) bir e-posta doğrulaması yapıyor. İşlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya gidin:", @@ -23032,6 +24113,7 @@ "ko": "안녕하세요, [[[USERNAME]]]님. [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]])은 계정 비밀번호 초기화를 위해 요구됩니다. 다음 링크로 이동하여 과정을 완료하십시오 :", "nl": "Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) vraagt om het opnieuw instellen van het account wachtwoord. Ga naar de volgende link om het proces te voltooien:", "pt": "Olá, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) está solicitando uma redefinição de senha de conta. Acesse o seguinte link para concluir o processo:", + "pt-br": "Olá, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] [[[URLARGS1]]]) está solicitando uma redefinição de senha de conta. Acesse o seguinte link para concluir o processo:", "ru": "Здравствуйте, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) запрашивает сброс пароля учетной записи. Для завершения процесса перейдите по следующей ссылке:", "sv": "Hej [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] [[[URLARGS1]]) begär återställning av kontolösenord. Ta bort till följande länk för att slutföra processen:", "tr": "Merhaba [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) bir hesap şifresi sıfırlama istiyor. İşlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya gidin:", @@ -23054,6 +24136,7 @@ "ko": "최대 절전 모드", "nl": "Slaapstand", "pt": "Hibernando", + "pt-br": "Hibernando", "ru": "Гибернация", "sv": "Viloläge", "tr": "Hazırda bekletme", @@ -23079,6 +24162,7 @@ "ko": "힌디어", "nl": "Hindi", "pt": "Hindi", + "pt-br": "hindi", "ru": "Хинди", "sv": "Hindi", "tr": "Hintçe", @@ -23101,6 +24185,7 @@ "ko": "잠시만 기다려주시고, 보낸 매일을 재설정하십시오.", "nl": "even wachten, reset e-mail verzonden.", "pt": "Aguarde, redefina o email enviado.", + "pt-br": "Espere, redefina o e-mail enviado.", "ru": "Подождите, письмо для сброса отправлено.", "sv": "Vänta, återställ post skickad.", "tr": "Bekleyin, gönderilen postayı sıfırlayın.", @@ -23120,6 +24205,7 @@ "ko": "1개 복사 항목 보유", "nl": "1 item vasthouden voor kopiëren", "pt": "Mantendo 1 entrada para cópia", + "pt-br": "Segurando 1 entrada para cópia", "ru": "Задержана 1 запись для копирования", "sv": "Håller 1 entrie för kopia", "tr": "Kopyalama için 1 giriş tutma", @@ -23144,6 +24230,7 @@ "ko": "1개 이동 항목 보유", "nl": "1 item vasthouden voor verplaatsen", "pt": "Segurando 1 entrada para mover", + "pt-br": "Segurando 1 entrada para o movimento", "ru": "Задержана 1 запись для перемещения", "sv": "Håller 1 entrie för flytt", "tr": "Taşımak için 1 giriş tutma", @@ -23168,6 +24255,7 @@ "ko": "복사할 {0} 항목 보유", "nl": "{0} items vasthouden voor kopiëren", "pt": "Mantendo {0} entradas para cópia", + "pt-br": "Retendo {0} entradas para cópia", "ru": "Задержано {0} записей для копирования", "sv": "Håller {0} poster för kopia", "tr": "Kopyalamak için {0} girişi tutuyor", @@ -23192,6 +24280,7 @@ "ko": "이동할 {0} 항목 보유", "nl": "{0} items vasthouden voor verplaatsen", "pt": "Manter {0} entradas para mover", + "pt-br": "Retendo {0} entradas para mover", "ru": "Задержано {0} записей для перемещения", "sv": "Håller {0} poster för flytt", "tr": "Taşımak için {0} girişi tutuyor", @@ -23216,6 +24305,7 @@ "ko": "{2}에 대해 {1} 항목 {0}을 보유", "nl": "Houd {0} item {1} vast voor {2}", "pt": "Mantendo {0} entrada {1} para {2}", + "pt-br": "Segurando {0} entrie {1} para {2}", "ru": "Задержано {0} записей для {2}", "sv": "Håller {0} entrie {1} i {2}", "tr": "{2} için {0} giriş {1} tutuluyor", @@ -23232,12 +24322,13 @@ "es": "Casa", "fr": "Home", "hi": "घर", + "it": "Home", "ko": "집", "nl": "Home", + "pt-br": "Lar", "ru": "Home", "sv": "Hem", "zh-chs": "家", - "it": "Home", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->379", "default.handlebars->35->1085" @@ -23256,6 +24347,7 @@ "ko": "호스트 이름", "nl": "Hostnaam", "pt": "Hostname", + "pt-br": "nome de anfitrião", "ru": "Имя хоста", "sv": "Värdnamn", "tr": "Ana bilgisayar adı", @@ -23287,6 +24379,7 @@ "ko": "호스트 이름 동기화", "nl": "Hostnaam Sync", "pt": "Sincronização de nome de host", + "pt-br": "Sincronização de nome de host", "ru": "Синхронизация имени хоста", "sv": "Värdnamnssynk", "tr": "Hostname Sync", @@ -23309,6 +24402,7 @@ "ko": "헝가리어", "nl": "Hongaars", "pt": "Húngaro", + "pt-br": "húngaro", "ru": "Венгерский", "sv": "Ungerska", "tr": "Macarca", @@ -23331,6 +24425,7 @@ "ko": "IP 범위", "nl": "IP-bereik", "pt": "IP Range", + "pt-br": "Intervalo de IP", "ru": "Диапазон IP", "sv": "IP-intervall", "tr": "Ip aralığı", @@ -23354,6 +24449,7 @@ "ko": "IP 주소가 차단되었습니다. 나중에 다시 시도하십시오.", "nl": "IP-adres geblokkeerd, probeer het later opnieuw.", "pt": "Endereço IP bloqueado, tente novamente mais tarde.", + "pt-br": "Endereço IP bloqueado, tente novamente mais tarde.", "ru": "IP адрес заблокирован, повторите попытку позже.", "sv": "IP-adress blockerad, försök igen senare.", "tr": "IP adresi engellendi, daha sonra tekrar deneyin.", @@ -23378,6 +24474,7 @@ "ko": "IP : {0}", "nl": "IP: {0}", "pt": "IP: {0}", + "pt-br": "IP: {0}", "ru": "IP: {0}", "sv": "IP: {0}", "tr": "IP: {0}", @@ -23402,6 +24499,7 @@ "ko": "IP : {0}, 마스크 : {1}, 게이트웨이 : {2}", "nl": "IP: {0}, Mask: {1}, Gateway: {2}", "pt": "IP: {0}, Máscara: {1}, Gateway: {2}", + "pt-br": "IP: {0}, Máscara: {1}, Gateway: {2}", "ru": "IP: {0}, маска: {1}, шлюз: {2}", "sv": "IP: {0}, Mask: {1}, Gateway: {2}", "tr": "IP: {0}, Maske: {1}, Ağ Geçidi: {2}", @@ -23426,6 +24524,7 @@ "ko": "IPv4 레이어", "nl": "IPv4 Laag", "pt": "Camada IPv4", + "pt-br": "Camada IPv4", "ru": "Уровень IPv4", "sv": "IPv4-lager", "tr": "IPv4 Katmanı", @@ -23453,6 +24552,7 @@ "ko": "IPv4 주소", "nl": "IPv4 adres", "pt": "Endereço IPv4", + "pt-br": "Endereço IPv4", "ru": "IPv4 адрес", "sv": "IPv4-adress", "tr": "IPv4 adresi", @@ -23476,6 +24576,7 @@ "ko": "IPv4 게이트웨이", "nl": "IPv4 gateway", "pt": "Gateway IPv4", + "pt-br": "Gateway IPv4", "ru": "IPv4 шлюз", "sv": "IPv4-gateway", "tr": "IPv4 ağ geçidi", @@ -23499,6 +24600,7 @@ "ko": "IPv4 마스크", "nl": "IPv4 mask", "pt": "Máscara IPv4", + "pt-br": "Máscara IPv4", "ru": "IPv4 маска", "sv": "IPv4-mask", "tr": "IPv4 maskesi", @@ -23522,6 +24624,7 @@ "ko": "IPv6 계층", "nl": "IPv6 Layer", "pt": "Camada IPv6", + "pt-br": "Camada IPv6", "ru": "Уровень IPv6", "sv": "IPv6-lager", "tr": "IPv6 Katmanı", @@ -23547,6 +24650,7 @@ "ko": "IPv6 주소", "nl": "IPv6 adres", "pt": "Endereço IPv6", + "pt-br": "Endereço IPv6", "ru": "IPv6-адрес", "sv": "IPv6-adress", "tr": "IPv6 adresi", @@ -23569,6 +24673,7 @@ "ko": "IPv6 게이트웨이", "nl": "IPv6 gateway", "pt": "Gateway IPv6", + "pt-br": "Gateway IPv6", "ru": "Шлюз IPv6", "sv": "IPv6-gateway", "tr": "IPv6 ağ geçidi", @@ -23591,6 +24696,7 @@ "ko": "IPv6 마스크", "nl": "IPv6 mask", "pt": "Máscara IPv6", + "pt-br": "Máscara IPv6", "ru": "Маска IPv6", "sv": "IPv6-mask", "tr": "IPv6 maskesi", @@ -23613,6 +24719,7 @@ "ko": "아이슬란드어", "nl": "IJslands", "pt": "islandês", + "pt-br": "islandês", "ru": "Исландский", "sv": "Isländska", "tr": "İzlandaca", @@ -23635,6 +24742,7 @@ "ko": "아이콘 선택", "nl": "Pictogram selectie", "pt": "Seleção de ícone", + "pt-br": "Seleção de ícone", "ru": "Выбор иконки", "sv": "Val av Ikon", "tr": "Simge Seçimi", @@ -23658,6 +24766,7 @@ "ko": "식별자", "nl": "Identifier", "pt": "Identificador", + "pt-br": "Identificador", "ru": "Идентификатор", "sv": "Identifierare", "tr": "Tanımlayıcı", @@ -23683,6 +24792,7 @@ "ko": "CCM에있는 경우 Intel® AMT 다시 활성화", "nl": "Indien in CCM, heractiveer Intel® AMT", "pt": "Se estiver no CCM, reative Intel® AMT", + "pt-br": "Se estiver no CCM, reative Intel® AMT", "ru": "Если в CCM, повторно активируйте Intel® AMT", "sv": "Om du är i CCM, återaktivera Intel® AMT", "tr": "CCM'de ise, Intel® AMT'yi yeniden etkinleştirin", @@ -23705,6 +24815,7 @@ "ko": "유효한 경우 메일을 재설정하십시오.", "nl": "Indien geldig, verzend de reset e-mail.", "pt": "Se válido, redefina o e-mail enviado.", + "pt-br": "Se válido, redefina o e-mail enviado.", "ru": "Если верно, сбросить отправленное письмо.", "sv": "Om giltigt, återställ e-post skickad.", "tr": "Geçerliyse, gönderilen postayı sıfırlayın.", @@ -23729,6 +24840,7 @@ "ko": "관리자 인 경우 [여기에서 로그인]하세요.", "nl": "Als je een administrator bent, [hier inloggen].", "pt": "Se você for um administrador, [faça login aqui].", + "pt-br": "Se você é um administrador, [faça o login aqui].", "ru": "Если вы администратор, [авторизуйтесь здесь].", "sv": "Om du är administratör, [logga in här].", "tr": "Yöneticiyseniz, [buradan oturum açın].", @@ -23752,6 +24864,7 @@ "ko": "이 요청을 시작하지 않은 경우, 이 메일을 무시하십시오.", "nl": "Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren.", "pt": "Se você não iniciou esta solicitação, ignore este e-mail.", + "pt-br": "Se você não iniciou esta solicitação, ignore este e-mail.", "ru": "Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо.", "sv": "Om du inte initierade denna begäran, ignorerar du det här meddelandet.", "tr": "Bu isteği siz başlatmadıysanız, lütfen bu postayı dikkate almayın.", @@ -23772,11 +24885,12 @@ "es": "Ignorar", "fr": "Ignorer", "hi": "नज़रअंदाज़ करना", + "it": "Ignorare", "ko": "무시", "nl": "Negeren", + "pt-br": "Ignorar", "sv": "Strunta i", - "zh-chs": "忽略", - "it": "Ignorare" + "zh-chs": "忽略" }, { "cs": "Neplatné vyvolání", @@ -23791,6 +24905,7 @@ "ko": "잘못된 호출", "nl": "Ongeldige aanroep", "pt": "Invocação ilegal", + "pt-br": "Invocação ilegal", "ru": "Незаконное обращение", "sv": "Olaglig åberopande", "tr": "Yasadışı çağrı", @@ -23810,6 +24925,7 @@ "ko": "이미지 인코딩", "nl": "Beeldcodering", "pt": "Codificação de Imagem", + "pt-br": "Codificação de imagem", "ru": "Кодировка изображения", "sv": "Bildkodning", "tr": "Görüntü Kodlama", @@ -23822,8 +24938,9 @@ }, { "en": "Import Intel® AMT Devices", - "nl": "Importeer Intel® AMT apparaten", "fr": "Importer la liste des appareils Intel® AMT", + "nl": "Importeer Intel® AMT apparaten", + "pt-br": "Importar dispositivos Intel® AMT", "xloc": [ "default.handlebars->35->1720", "default.handlebars->35->1721", @@ -23832,18 +24949,20 @@ }, { "en": "Import a list of local Intel® AMT devices in MeshCommander JSON format.", - "nl": "Importeer een lijst van de lokale Intel® AMT apparaten in MeshCommander JSON format.", - "fr": "Importer une liste locale d'appareils Intel® AMT au format MeshCommander (JSON).", "es": "Importa una lista local de dispositivos con Intel® AMT en el formato MeshCommander JSON.", + "fr": "Importer une liste locale d'appareils Intel® AMT au format MeshCommander (JSON).", + "nl": "Importeer een lijst van de lokale Intel® AMT apparaten in MeshCommander JSON format.", + "pt-br": "Importe uma lista de dispositivos locais Intel® AMT no formato MeshCommander JSON.", "xloc": [ "default.handlebars->35->1719" ] }, { "en": "Import device list", - "nl": "Apparaatlijst Importeren", - "fr": "Importer la liste des appareils", "es": "Importar lista de dispositivos", + "fr": "Importer la liste des appareils", + "nl": "Apparaatlijst Importeren", + "pt-br": "Importar lista de dispositivos", "xloc": [ "default.handlebars->35->1714" ] @@ -23854,17 +24973,19 @@ "es": "Para poder autenticarte utilizando notificaciones push, un dispositivo móvil debe ser configurado en tu cuenta con privilegios totales.", "fr": "Afin de pousser des notifications pour l'authentification, un appareil mobile doit être configuré sur votre compte avec tous les droits.", "hi": "पुश अधिसूचना प्रमाणीकरण का उपयोग करने के लिए, आपके खाते में पूर्ण अधिकारों के साथ एक मोबाइल डिवाइस सेटअप होना चाहिए।", + "it": "Per utilizzare l'autenticazione delle notifiche push, è necessario che nel tuo account sia configurato un dispositivo mobile con tutti i diritti.", "ko": "푸시 알림 인증을 사용하려면 모든 권한이있는 모바일 장치가 계정에 설정되어 있어야합니다.", "nl": "Om authenticatie met pushmeldingen te gebruiken, moet een mobiel apparaat met volledige rechten in uw account zijn ingesteld.", + "pt-br": "Para usar a autenticação de notificação push, um dispositivo móvel deve ser configurado em sua conta com todos os direitos.", "sv": "För att kunna använda push-autentiseringsautentisering måste en mobil enhet vara inställd i ditt konto med fullständiga rättigheter.", "zh-chs": "为了使用推送通知身份验证,必须在您的帐户中设置具有完全权限的移动设备。", - "it": "Per utilizzare l'autenticazione delle notifiche push, è necessario che nel tuo account sia configurato un dispositivo mobile con tutti i diritti.", "xloc": [ "default.handlebars->35->1338" ] }, { "en": "Inactivate days until removal", + "pt-br": "Inativar dias até a remoção", "xloc": [ "default.handlebars->35->1781" ] @@ -23875,12 +24996,13 @@ "es": "Tráfico entrante", "fr": "Traffic entrant", "hi": "आवक यातायात", + "it": "Traffico in entrata", "ko": "인바운드 트래픽", "nl": "Inkomend verkeer", + "pt-br": "Tráfego de entrada", "ru": "Входящий трафик", "sv": "Inkommande trafik", "zh-chs": "入站流量", - "it": "Traffico in entrata", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p40->3->1->p40type->7" ] @@ -23891,12 +25013,13 @@ "es": "Incluir detalles del dispositivo", "fr": "Inclure les détails de l'appareil", "hi": "डिवाइस विवरण शामिल करें", + "it": "Includi i dettagli del dispositivo", "ko": "장치 세부 정보 포함", "nl": "Voeg apparaatdetails toe", + "pt-br": "Incluir detalhes do dispositivo", "ru": "Включить детали об устройстве", "sv": "Inkludera enhetsinformation", "zh-chs": "包括设备详细信息", - "it": "Includi i dettagli del dispositivo", "xloc": [ "default.handlebars->35->622" ] @@ -23907,11 +25030,12 @@ "es": "Bytes entrantes", "fr": "Octets entrants", "hi": "आने वाली बाइट्स", + "it": "Byte in entrata", "ko": "들어오는 바이트", "nl": "Inkomende Bytes", + "pt-br": "Bytes de entrada", "sv": "Inkommande byte", - "zh-chs": "传入字节", - "it": "Byte in entrata" + "zh-chs": "传入字节" }, { "de": "Eingehende Kompression", @@ -23919,11 +25043,12 @@ "es": "Compresión entrante", "fr": "Compression entrante", "hi": "आने वाली संपीड़न", + "it": "Compressione in entrata", "ko": "들어오는 압축", "nl": "Inkomende compressie", + "pt-br": "Compressão de entrada", "sv": "Inkommande kompression", - "zh-chs": "传入压缩", - "it": "Compressione in entrata" + "zh-chs": "传入压缩" }, { "cs": "Indexováno každých {0} sekund", @@ -23938,6 +25063,7 @@ "ko": "{0}초마다 색인 생성", "nl": "Geïndexeerd om de {0} seconden", "pt": "Indexado a cada {0} segundos", + "pt-br": "Indexado a cada {0} segundos", "ru": "Индексируется каждые {0} секунд", "sv": "Indexeras var {0} sekund", "tr": "Her {0} saniyede bir dizine eklenir", @@ -23960,6 +25086,7 @@ "ko": "개별 장치", "nl": "Individuele apparaten", "pt": "Dispositivos Individuais", + "pt-br": "Dispositivos Individuais", "ru": "Индивидуальные устройства", "sv": "Individuella enheter", "tr": "Bireysel Cihazlar", @@ -23985,6 +25112,7 @@ "ko": "인도네시아어", "nl": "Indonesisch", "pt": "Indonésia", + "pt-br": "indonésio", "ru": "Индонезийский", "sv": "Indonesiska", "tr": "Endonezya dili", @@ -24007,6 +25135,7 @@ "ko": "정보", "nl": "Informatie", "pt": "Informação", + "pt-br": "Em formação", "ru": "Информация", "sv": "Information", "tr": "Bilgi", @@ -24029,6 +25158,7 @@ "ko": "이 에이전트에서 실행중인 현재 코어에 대한 정보", "nl": "Informatie over de huidige kern die op deze agent wordt uitgevoerd", "pt": "Informações sobre o núcleo atual em execução neste agente", + "pt-br": "Informações sobre o núcleo atual em execução neste agente", "ru": "Информация о текущем ядре, работающем на этом агенте", "sv": "Information om aktuell kärna som körs på den här agenten", "tr": "Bu aracıda çalışan mevcut çekirdek hakkında bilgi", @@ -24051,6 +25181,7 @@ "ko": "입력", "nl": "Invoer", "pt": "Entrada", + "pt-br": "Entrada", "ru": "Ввод", "sv": "Inmatning", "tr": "Giriş", @@ -24068,12 +25199,13 @@ "es": "Insertar", "fr": "Insérer", "hi": "डालने", + "it": "Inserire", "ko": "끼워 넣다", "nl": "Insert", + "pt-br": "Inserir", "ru": "Insert", "sv": "Föra in", "zh-chs": "插", - "it": "Inserire", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->377", "default.handlebars->35->1083" @@ -24092,6 +25224,7 @@ "ko": "설치", "nl": "Installeren", "pt": "Instalar", + "pt-br": "Instalar", "ru": "Установка", "sv": "Installera", "tr": "Yüklemek", @@ -24114,6 +25247,7 @@ "ko": "Google Authenticator 설치 또는 호환되는 응용 프로그램에서 바코드를 스캔하려면 이 링크를 사용하거나 암호화 코드를 입력하십시오. 그런 다음 아래에 현재 6자리 토큰을 입력하여 2단계 로그인을 활성화하십시오.", "nl": "Installeer Google Authenticator of een compatibele applicatie en scan de streepjescode, gebruik deze link of voer de link in geheim. Voer vervolgens het huidige 6-cijferige token hieronder in om 2-staps aanmelding te activeren.", "pt": "Instale o Google Authenticator ou um aplicativo compatível e digitalize o código de barras, use esse link ou digite o segredo. Em seguida, insira o token atual de 6 dígitos abaixo para ativar o login em duas etapas.", + "pt-br": "Instale o Autenticador Google ou um aplicativo compatível e escaneie o código de barras, use este link ou digite o segredo. Em seguida, insira o token de 6 dígitos atual abaixo para ativar o login em 2 etapas.", "ru": "Установите Google Authenticator или совместимое приложение и отсканируйте штрих-код, используйте эту ссылку или введите код. Затем введите ниже текущий токен из 6 цифр для активации двухшаговой авторизации.", "sv": "Installera Google Authenticator eller ett kompatibelt program och skanna streckkoden, använd den här länken eller skriv hemligheten. Ange sedan den aktuella 6-siffriga token nedan för att aktivera 2-stegsinloggning.", "tr": " Google Authenticator'ı yükleyin veya uyumlu bir uygulama ve barkodu tarayın, bu bağlantıyı kullanın veya sırrı girin. Ardından, 2 Adımlı girişi etkinleştirmek için mevcut 6 haneli jetonu girin.", @@ -24136,6 +25270,7 @@ "ko": "Google Authenticator 설치 또는 호환되는 응용 프로그램을 사용하려면 이 링크를 사용하거나 아래의 암호화 코드을 입력하십시오. 그런 다음 현재 6자리 토큰을 입력하여 2단계 로그인을 활성화하십시오.", "nl": "Installeer Google Authenticator of een compatibele toepassing, gebruik deze link of voer hieronder het geheim in. Voer vervolgens het huidige 6-cijferige token in om 2-staps aanmelding te activeren.", "pt": "Instale o Google Authenticator ou um aplicativo compatível, use este link ou digite o segredo abaixo. Em seguida, insira o token atual de 6 dígitos para ativar o login em duas etapas.", + "pt-br": "Instale o Autenticador Google ou um aplicativo compatível, use este link ou digite o segredo abaixo. Em seguida, insira o token de 6 dígitos atual para ativar o login em 2 etapas.", "ru": "Установите Google Authenticator или совместимое приложение, используйте эту ссылку или введите код ниже. Затем введите ниже текущий токен из 6 цифр для активации двухшаговой авторизации.", "sv": "Installera Google Authenticator eller ett kompatibelt program, använd den här länken eller skriv hemligheten nedan. Ange sedan den aktuella 6-siffriga token för att aktivera 2-stegsinloggning.", "tr": " Google Authenticator'ı yükleyin veya uyumlu bir uygulama için bu bağlantıyı kullanın veya aşağıdaki sırrı girin. Ardından, 2 Adımlı oturum açma özelliğini etkinleştirmek için mevcut 6 basamaklı jetonu girin.", @@ -24158,6 +25293,7 @@ "ko": "CIRA 설치", "nl": "Installeer CIRA", "pt": "Instalar CIRA", + "pt-br": "Instale CIRA", "ru": "Установка CIRA", "sv": "Installera CIRA", "tr": "CIRA'yı yükleyin", @@ -24177,6 +25313,7 @@ "ko": "로컬 설치", "nl": "Installeer lokaal", "pt": "Instalação local", + "pt-br": "Instalar local", "ru": "Локальная установка", "sv": "Installera lokalt", "tr": "Yerel yükle", @@ -24189,12 +25326,13 @@ "es": "Instalar en este dispositivo", "fr": "Installer sur cet appareil", "hi": "इस डिवाइस पर इंस्टॉल करें", + "it": "Installa su questo dispositivo", "ko": "이 기기에 설치", "nl": "Installeren on dit apparaat", + "pt-br": "Instale neste dispositivo", "ru": "Установить на это устройство", "sv": "Installera på den här enheten", "zh-chs": "在此设备上安装", - "it": "Installa su questo dispositivo", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->574" ] @@ -24205,12 +25343,13 @@ "es": "Instala el agente MeshCentral en su dispositivo Android. Una vez instalado, haga clic en el enlace de emparejamiento para conectar tu dispositivo a este servidor.", "fr": "Installez l'agent MeshCentral sur votre appareil android puis cliquez sur ce lien pour le connecter au serveur.", "hi": "अपने Android डिवाइस पर MeshCentral Agent इंस्टॉल करें। एक बार इंस्टॉल हो जाने पर, अपने डिवाइस को इस सर्वर से कनेक्ट करने के लिए पेयरिंग लिंक पर क्लिक करें।", + "it": "nstalla l'agente MeshCentral sul tuo dispositivo Android. Una volta installato, fai clic sul collegamento di associazione per connettere il tuo dispositivo a questo server.", "ko": "Android 기기에 MeshCentral Agent를 설치합니다. 설치가 완료되면 페어링 링크를 클릭하여 장치를이 서버에 연결합니다.", "nl": "Installeer de MeshCentral Agent op uw Android apparaat. Na installatie klikt u op de koppelingslink om uw apparaat met deze server te verbinden.", + "pt-br": "Instale o Agente MeshCentral em seu dispositivo Android. Depois de instalado, clique no link de emparelhamento para conectar seu dispositivo a este servidor.", "ru": "Установите MeshCentral Agent на свое устройство Android..После установки щелкните ссылку сопряжения, чтобы подключить ваше устройство к этому серверу..", "sv": "Installera MeshCentral Agent på din Android-enhet. När du är installerad klickar du på parningslänken för att ansluta din enhet till den här servern.", "zh-chs": "在您的 Android 设备上安装 MeshCentral Agent。安装后,单击配对链接将您的设备连接到此服务器。", - "it": "nstalla l'agente MeshCentral sul tuo dispositivo Android. Una volta installato, fai clic sul collegamento di associazione per connettere il tuo dispositivo a questo server.", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->586" ] @@ -24221,11 +25360,12 @@ "es": "Instalar en pc...", "fr": "Installer...", "hi": "इंस्टॉल...", + "it": "Installare...", "ko": "설치...", "nl": "Installeren...", + "pt-br": "Instalar...", "sv": "Installera...", - "zh-chs": "安装...", - "it": "Installare..." + "zh-chs": "安装..." }, { "de": "Installation", @@ -24233,11 +25373,12 @@ "es": "Instalación", "fr": "Installation", "hi": "इंस्टालेशन", + "it": "Installazione", "ko": "설치", "nl": "Installatie", + "pt-br": "Instalação", "sv": "Installation", - "zh-chs": "安装", - "it": "Installazione" + "zh-chs": "安装" }, { "cs": "Typ instalace", @@ -24252,6 +25393,7 @@ "ko": "설치 유형", "nl": "Installatie type", "pt": "Tipo de instalação ", + "pt-br": "Tipo de Instalação", "ru": "Тип установки", "sv": "Installationstyp", "tr": "Kurulum Türü", @@ -24279,6 +25421,7 @@ "ko": "인텔 (F10 = ESC + [OM)", "nl": "Intel (F10 = ESC+[OM)", "pt": "Intel (F10 = ESC+[OM)", + "pt-br": "Intel (F10 = ESC + [OM)", "ru": "Intel (F10 = ESC+[OM)", "sv": "Intel (F10 = ESC + [OM)", "tr": "Intel (F10 = ESC + [OM)", @@ -24304,6 +25447,7 @@ "ko": "인텔 AMT", "nl": "Intel AMT", "pt": "Intel AMT", + "pt-br": "Intel AMT", "ru": "Intel AMT", "sv": "Intel AMT", "tr": "Intel AMT", @@ -24319,11 +25463,12 @@ "es": "Gerente de Intel AMT", "fr": "Gestionnaire Intel AMT", "hi": "इंटेल एएमटी प्रबंधक", + "it": "Gestore Intel AMT", "ko": "Intel AMT 관리자", "nl": "Intel AMT beheerder", + "pt-br": "Gerente Intel AMT", "sv": "Intel AMT-chef", "zh-chs": "英特尔 AMT 经理", - "it": "Gestore Intel AMT", "xloc": [ "default.handlebars->35->2581" ] @@ -24341,6 +25486,7 @@ "ko": "인텔 ASCII", "nl": "Intel ASCII", "pt": "Intel ASCII", + "pt-br": "Intel ASCII", "ru": "Intel ASCII", "sv": "Intel ASCII", "tr": "Intel ASCII", @@ -24364,6 +25510,7 @@ "ko": "Intel® AMT", "nl": "Intel® AMT", "pt": "Intel® AMT", + "pt-br": "Intel® AMT", "ru": "Intel® AMT", "sv": "Intel® AMT", "tr": "Intel® AMT", @@ -24396,6 +25543,7 @@ "ko": "인텔 ® AMT ACM", "nl": "Intel® AMT ACM", "pt": "Intel® AMT ACM", + "pt-br": "Intel® AMT ACM", "ru": "Intel® AMT ACM", "sv": "Intel® AMT ACM", "tr": "Intel® AMT ACM", @@ -24418,6 +25566,7 @@ "ko": "Intel® AMT CIRA", "nl": "Intel® AMT CIRA", "pt": "Intel® AMT CIRA", + "pt-br": "Intel® AMT CIRA", "ru": "Intel® AMT CIRA", "sv": "Intel® AMT CIRA", "tr": "Intel® AMT CIRA", @@ -24441,6 +25590,7 @@ "ko": "Intel® AMT CIRA 연결", "nl": "Intel® AMT CIRA verbonden", "pt": "Intel® AMT CIRA conectado", + "pt-br": "Intel® AMT CIRA conectado", "ru": "Подключен Intel® AMT CIRA", "sv": "Intel® AMT CIRA ansluten", "tr": "Intel® AMT CIRA bağlandı", @@ -24463,6 +25613,7 @@ "ko": "Intel® AMT CIRA 연결이 끊어졌습니다", "nl": "Intel® AMT CIRA verbroken", "pt": "Intel® AMT CIRA desconectado", + "pt-br": "Intel® AMT CIRA desconectado", "ru": "Отключен Intel® AMT CIRA", "sv": "Intel® AMT CIRA frånkopplad", "tr": "Intel® AMT CIRA bağlantısı kesildi", @@ -24485,6 +25636,7 @@ "ko": "Intel® AMT CIRA가 연결되어 사용할 준비가되었습니다.", "nl": "Intel® AMT CIRA is verbonden en klaar voor gebruik.", "pt": "Intel® O AMT CIRA está conectado e pronto para uso.", + "pt-br": "Intel® AMT CIRA está conectado e pronto para uso.", "ru": "Intel® AMT CIRA подключен и готов к использованию.", "sv": "Intel® AMT CIRA är ansluten och redo att användas.", "tr": "Intel® AMT CIRA bağlı ve kullanıma hazır.", @@ -24509,6 +25661,7 @@ "ko": "Intel® AMT 연결", "nl": "Intel® AMT verbonden", "pt": "Intel® AMT conectado", + "pt-br": "Intel® AMT conectado", "ru": "Intel® AMT подключен", "sv": "Intel® AMT Connected", "tr": "Intel® AMT Bağlı", @@ -24523,8 +25676,9 @@ }, { "en": "Intel® AMT JSON", - "nl": "Intel® AMT JSON", "es": "Intel® AMT JSON", + "nl": "Intel® AMT JSON", + "pt-br": "Intel® AMT JSON", "xloc": [ "default.handlebars->35->620" ] @@ -24542,6 +25696,7 @@ "ko": "인텔 ® AMT KVM", "nl": "Intel® AMT KVM", "pt": "Intel® AMT KVM", + "pt-br": "Intel® AMT KVM", "ru": "Intel® AMT KVM", "sv": "Intel® AMT KVM", "tr": "Intel® AMT KVM", @@ -24557,11 +25712,12 @@ "es": "Recuperación Intel® AMT en un clic", "fr": "Récupération en un clic Intel® AMT", "hi": "Intel® AMT वन क्लिक रिकवरी", + "it": "Intel® AMT Recupero con un clic", "ko": "인텔 ® AMT 원 클릭 복구", "nl": "Intel® AMT herstel met één klik", + "pt-br": "Recuperação Intel® AMT One Click", "sv": "Intel® AMT One Click Recovery", "zh-chs": "英特尔® AMT 一键恢复", - "it": "Intel® AMT Recupero con un clic", "xloc": [ "default.handlebars->35->965", "default.handlebars->35->978" @@ -24580,6 +25736,7 @@ "ko": "Intel® AMT 정책", "nl": "Intel® AMT beleid", "pt": "Intel® Política da AMT", + "pt-br": "Política Intel® AMT", "ru": "Политика Intel® AMT", "sv": "Intel® AMT-policy", "tr": "Intel® AMT Politikası", @@ -24595,11 +25752,12 @@ "es": "Operación de energía Intel® AMT", "fr": "Fonctionnement de l'alimentation Intel® AMT", "hi": "इंटेल® एएमटी पावर ऑपरेशन", + "it": "Intel® AMT Power Operation", "ko": "인텔 ® AMT 전원 작동", "nl": "Intel® AMT in werking", + "pt-br": "Operação de energia Intel® AMT", "sv": "Intel® AMT-strömdrift", "zh-chs": "英特尔® AMT 电源操作", - "it": "Intel® AMT Power Operation", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->332", "default-mobile.handlebars->11->334", @@ -24615,11 +25773,12 @@ "es": "Apagado de Intel® AMT", "fr": "Extinction Intel® AMT", "hi": "इंटेल® एएमटी पावर ऑफ", + "it": "Intel® Spegnimento AMT", "ko": "Intel® AMT 전원 끄기", "nl": "Intel® AMT Afsluiten", + "pt-br": "Intel® AMT Power off", "sv": "Intel® AMT Stäng av", "zh-chs": "英特尔® AMT 关机", - "it": "Intel® Spegnimento AMT", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->328", "default.handlebars->35->964" @@ -24631,11 +25790,12 @@ "es": "Encendido de Intel® AMT", "fr": "Démarrage Intel® AMT", "hi": "इंटेल® एएमटी पावर ऑन", + "it": "Intel® Accensione AMT", "ko": "Intel® AMT 전원 켜기", "nl": "Intel® AMT Opstarten", + "pt-br": "Intel® AMT Power on", "sv": "Intel® AMT Ström på", "zh-chs": "英特尔® AMT 开机", - "it": "Intel® Accensione AMT", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->327", "default.handlebars->35->963" @@ -24654,6 +25814,7 @@ "ko": "Intel® AMT 리디렉션", "nl": "Intel® AMT omleiding", "pt": "Intel® Redirecionamento AMT", + "pt-br": "Redirecionamento Intel® AMT", "ru": "Перенаправление Intel® AMT", "sv": "Intel® AMT-omdirigering", "tr": "Intel® AMT Yeniden Yönlendirme", @@ -24671,11 +25832,12 @@ "es": "Restablecimiento de Intel® AMT", "fr": "Redémarrage Intel® AMT", "hi": "इंटेल® एएमटी रीसेट", + "it": "Intel® Ripristino AMT", "ko": "인텔 ® AMT 재설정", "nl": "Intel® AMT Reset", + "pt-br": "Reinicialização Intel® AMT", "sv": "Intel® AMT-återställning", "zh-chs": "英特尔® AMT 重置", - "it": "Intel® Ripristino AMT", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->326", "default.handlebars->35->962" @@ -24694,6 +25856,7 @@ "ko": "Intel® AMT 태그", "nl": "Intel® AMT Tag", "pt": "Intel® Tag AMT ", + "pt-br": "Tag Intel® AMT", "ru": "Intel® AMT Тег", "sv": "Intel® AMT-tagg", "tr": "Intel® AMT Etiketi", @@ -24716,6 +25879,7 @@ "ko": "Intel® AMT WSMAN", "nl": "Intel® AMT WSMAN", "pt": "Intel® AMT WSMAN", + "pt-br": "Intel® AMT WSMAN", "ru": "Intel® AMT WSMAN", "sv": "Intel® AMT WSMAN", "tr": "Intel® AMT WSMAN", @@ -24740,6 +25904,7 @@ "ko": "Intel® AMT 활성화", "nl": "Intel® AMT activatie", "pt": "Intel® Ativação AMT", + "pt-br": "Ativação Intel® AMT", "ru": "Активация Intel® AMT", "sv": "Intel® AMT-aktivering", "tr": "Intel® AMT aktivasyonu", @@ -24759,6 +25924,7 @@ "ko": "Intel® AMT 연결", "nl": "Intel® AMT verbonden", "pt": "Intel® AMT conectado", + "pt-br": "Intel® AMT conectado", "ru": "Intel® AMT подключен", "sv": "Intel® AMT ansluten", "tr": "Intel® AMT bağlandı", @@ -24783,6 +25949,7 @@ "ko": "Intel® AMT 데스크탑 및 직렬 이벤트.", "nl": "Intel® AMT desktop- en seriële gebeurtenissen.", "pt": "Intel® Área de trabalho AMT e eventos seriais.", + "pt-br": "Desktop Intel® AMT e eventos seriais.", "ru": "События Intel® AMT desktop или serial.", "sv": "Intel® AMT stationära och seriella händelser.", "tr": "Intel® AMT masaüstü ve seri etkinlikler.", @@ -24806,6 +25973,7 @@ "ko": "Intel® AMT 감지", "nl": "Intel® AMT gedetecteerd", "pt": "Intel® AMT detectado", + "pt-br": "Intel® AMT detectado", "ru": "Intel® AMT обнаружен", "sv": "Intel® AMT upptäcktes", "tr": "Intel® AMT algılandı", @@ -24831,6 +25999,7 @@ "ko": "관리 제어 모드에서 Intel AMT가 활성화 됨", "nl": "Intel® AMT wordt geactiveerd in de beheerdersmodus", "pt": "O Intel® AMT é ativado no modo de controle de administrador", + "pt-br": "Intel® AMT é ativado no modo de controle de administrador", "ru": "Intel® AMT активирован в режиме администратора", "sv": "Intel® AMT är aktiverat i Admin Control Mode", "tr": "Intel® AMT, Yönetici Kontrol Modunda etkinleştirilir", @@ -24853,6 +26022,7 @@ "ko": "클라이언트 제어 모드에서 Intel® AMT가 활성화 됨", "nl": "Intel® AMT wordt geactiveerd in Client Control Mode", "pt": "O Intel® AMT é ativado no modo de controle do cliente", + "pt-br": "Intel® AMT é ativado no modo de controle do cliente", "ru": "Intel® AMT активирован в режиме клиента", "sv": "Intel® AMT är aktiverat i klientkontrolläge", "tr": "Intel® AMT, İstemci Kontrol Modunda etkinleştirilir", @@ -24875,6 +26045,7 @@ "ko": "Intel® AMT는 라우팅 가능하며 사용할 준비가 되었습니다.", "nl": "Intel® AMT is routeerbaar en klaar voor gebruik.", "pt": "Intel® O AMT é roteável e pronto para uso.", + "pt-br": "Intel® AMT é roteável e pronto para uso.", "ru": "Intel® AMT маршрутизируется и готов к использованию.", "sv": "Intel® AMT är routbar och redo att användas.", "tr": "Intel® AMT yönlendirilebilir ve kullanıma hazırdır.", @@ -24897,6 +26068,7 @@ "ko": "Intel® AMT는 라우팅 가능합니다.", "nl": "Intel® AMT is routeerbaar.", "pt": "Intel® AMT é roteável.", + "pt-br": "Intel® AMT é roteável.", "ru": "Intel® AMT маршрутизируется.", "sv": "Intel® AMT är routbar.", "tr": "Intel® AMT yönlendirilebilir.", @@ -24920,6 +26092,7 @@ "ko": "Intel® AMT는 TLS 네트워크 보안으로 설치되었습니다.", "nl": "Intel® AMT is ingesteld met TLS-netwerkbeveiliging", "pt": "O Intel® AMT está configurado com segurança de rede TLS", + "pt-br": "Intel® AMT é configurado com segurança de rede TLS", "ru": "Intel® AMT настроен с TLS безопасностью сети", "sv": "Intel® AMT är inställt med TLS-nätverkssäkerhet", "tr": "Intel® AMT, TLS ağ güvenliğiyle kuruldu", @@ -24943,6 +26116,7 @@ "ko": "인텔 AMT가 감지되지 않습니다.", "nl": "Intel® AMT niet gedetecteerd", "pt": "Intel® AMT não detectado", + "pt-br": "Intel® AMT não detectado", "ru": "Intel® AMT не обнаружен", "sv": "Intel® AMT upptäcktes inte", "tr": "Intel® AMT algılanmadı", @@ -24965,6 +26139,7 @@ "ko": "오직 Intel® AMT만", "nl": "Alleen Intel® AMT", "pt": "Intel® Apenas AMT", + "pt-br": "Intel® AMT apenas", "ru": "Только Intel® AMT", "sv": "Endast Intel® AMT", "tr": "Yalnızca Intel® AMT", @@ -24987,6 +26162,7 @@ "ko": "오직 Intel® AMT만, 에이전트 없음", "nl": "Alleen Intel® AMT, geen agent", "pt": "Intel® Apenas AMT, nenhum agente", + "pt-br": "Intel® AMT apenas, sem agente", "ru": "Только Intel® AMT, без агента", "sv": "Endast Intel® AMT, ingen agent", "tr": "Yalnızca Intel® AMT, aracı yok", @@ -25011,6 +26187,7 @@ "ko": "Intel® AMT 설정", "nl": "Intel® AMT setup", "pt": "Configuração Intel® AMT", + "pt-br": "Configuração Intel® AMT", "ru": "Настройка Intel® AMT", "sv": "Intel® AMT-installation", "tr": "Intel® AMT kurulumu", @@ -25033,6 +26210,7 @@ "ko": "Intel® AMT는 MEBx에서 Trusted FQDN으로 설정하거나 네트워크에 유선 LAN이 있어야합니다.", "nl": "Intel® AMT moet worden ingesteld met een vertrouwd FQDN in MEBx of een bekabeld LAN op het netwerk hebben:", "pt": "A Intel® AMT precisará ser configurada com um FQDN confiável na MEBx ou ter uma LAN com fio na rede:", + "pt-br": "Intel® AMT precisará ser configurado com um FQDN confiável na MEBx ou ter uma LAN com fio na rede:", "ru": "Intel® AMT необходимо установить с доверенным FQDN в MEBx или иметь кабельное подключение к локальной сети:", "sv": "Intel® AMT måste ställas in med en Trusted FQDN i MEBx eller ha ett trådbundet LAN i nätverket:", "tr": "Intel® AMT'nin MEBx'te Güvenilir FQDN ile ayarlanması veya ağda kablolu LAN'a sahip olması gerekir:", @@ -25052,6 +26230,7 @@ "ko": "Intel® Active Management Technology", "nl": "Intel® Active Management Technology", "pt": "Intel® Tecnologia de gerenciamento ativo", + "pt-br": "Tecnologia Intel® Active Management", "ru": "Технология Intel® Active Management", "sv": "Intel® Active Management Technology", "tr": "Intel® Aktif Yönetim Teknolojisi", @@ -25074,6 +26253,7 @@ "ko": "Intel® Active Management Technology (Intel® AMT)", "nl": "Intel® Active Management Technology (Intel® AMT)", "pt": "Intel® Active Management Technology (Intel® AMT)", + "pt-br": "Tecnologia Intel® Active Management (Intel® AMT)", "ru": "Intel® Active Management Technology (Intel® AMT)", "sv": "Intel® Active Management Technology (Intel® AMT)", "tr": "Intel® Aktif Yönetim Teknolojisi (Intel® AMT)", @@ -25097,6 +26277,7 @@ "ko": "Intel® ME", "nl": "Intel® ME", "pt": "Intel® ME", + "pt-br": "Intel® ME", "ru": "Intel® ME", "sv": "Intel® ME", "tr": "Intel® ME", @@ -25120,6 +26301,7 @@ "ko": "인텔 ® 관리 효율성 엔진", "nl": "Intel® Manageability Engine", "pt": "Intel® Manageability Engine", + "pt-br": "Intel® Manageability Engine", "ru": "Intel® Manageability Engine", "sv": "Intel® hanterbarhetsmotor", "tr": "Intel® Yönetilebilirlik Motoru", @@ -25142,6 +26324,7 @@ "ko": "Intel® SM", "nl": "Intel® SM", "pt": "Intel® SM", + "pt-br": "Intel® SM", "ru": "Intel® SM", "sv": "Intel® SM", "tr": "Intel® SM", @@ -25165,6 +26348,7 @@ "ko": "Intel® 표준 관리자", "nl": "Standaard beheerbaarheid van Intel®", "pt": "Intel® Gerenciamento padrão", + "pt-br": "Intel® Standard Manageability", "ru": "Intel® Standard Manageability", "sv": "Intel® standardhanterbarhet", "tr": "Intel® Standart Yönetilebilirlik", @@ -25187,6 +26371,7 @@ "ko": "Intel® AMT", "nl": "Intel® AMT", "pt": "Intel® AMT", + "pt-br": "Intel® AMT", "ru": "Intel® AMT", "sv": "Intel® AMT", "tr": "Intel® AMT", @@ -25209,6 +26394,7 @@ "ko": "Intel® AMT -", "nl": "Intel® AMT -", "pt": "Intel® AMT -", + "pt-br": "Intel® AMT -", "ru": "Intel® AMT -", "sv": "Intel® AMT -", "tr": "Intel® AMT -", @@ -25231,6 +26417,7 @@ "ko": "Intel® AMT 하드웨어 KVM", "nl": "Intel® AMT Hardware KVM", "pt": "Intel® AMT Hardware KVM", + "pt-br": "Hardware KVM Intel® AMT", "ru": "Intel® AMT Hardware KVM", "sv": "Intel® AMT Hardware KVM", "tr": "Intel® AMT Donanımı KVM", @@ -25255,6 +26442,7 @@ "ko": "Intel® AMT 리디렉션 포트 또는 KVM 기능이 비활성화되었습니다", "nl": "Intel® AMT omleidingspoort of KVM-functie is uitgeschakeld", "pt": "Intel® Porta de redirecionamento AMT ou recurso KVM desativado", + "pt-br": "Porta de redirecionamento Intel® AMT ou recurso KVM desativado", "ru": "Функция Intel® AMT Redirection port или KVM отключены", "sv": "Intel® AMT-omdirigeringsport eller KVM-funktion är inaktiverad", "tr": "Intel® AMT Yeniden Yönlendirme bağlantı noktası veya KVM özelliği devre dışı bırakıldı", @@ -25272,11 +26460,12 @@ "es": "Estado Intel® ME ...", "fr": "État Intel® ME...", "hi": "इंटेल® एमई स्टेट...", + "it": "Stato Intel® ME...", "ko": "인텔 ® ME 상태 ...", "nl": "Intel® ME status...", + "pt-br": "Intel® ME State ...", "sv": "Intel® ME State ...", - "zh-chs": "英特尔® ME 状态...", - "it": "Stato Intel® ME..." + "zh-chs": "英特尔® ME 状态..." }, { "de": "Intel® Management-Engine", @@ -25284,11 +26473,12 @@ "es": "Motor de administración Intel®", "fr": "Moteur de gestion Intel®", "hi": "इंटेल® प्रबंधन इंजन", + "it": "Motore di gestione Intel®", "ko": "인텔 ® 관리 엔진", "nl": "Intel® Management Engine", + "pt-br": "Intel® Management Engine", "sv": "Intel® Management Engine", - "zh-chs": "英特尔® 管理引擎", - "it": "Motore di gestione Intel®" + "zh-chs": "英特尔® 管理引擎" }, { "de": "Status der Intel® Management Engine für diesen Computer.", @@ -25296,11 +26486,12 @@ "es": "Estado del motor de administración Intel® para este equipo.", "fr": "État du moteur de gestion Intel® pour cet ordinateur.", "hi": "इस कंप्यूटर के लिए Intel® प्रबंधन इंजन स्थिति।", + "it": "Stato Intel® Management Engine per questo computer.", "ko": "이 컴퓨터의 인텔 ® 관리 엔진 상태입니다.", "nl": "Intel® Management Engine status voor deze computer.", + "pt-br": "Estado do Intel® Management Engine para este computador.", "sv": "Intel® Management Engine-tillstånd för den här datorn.", - "zh-chs": "此计算机的英特尔® 管理引擎状态。", - "it": "Stato Intel® Management Engine per questo computer." + "zh-chs": "此计算机的英特尔® 管理引擎状态。" }, { "cs": "Intel®AMT", @@ -25315,6 +26506,7 @@ "ko": "Intel®AMT", "nl": "Intel®AMT", "pt": "Intel®AMT", + "pt-br": "Intel®AMT", "ru": "Intel®AMT", "sv": "Intel®AMT", "tr": "Intel®AMT", @@ -25337,6 +26529,7 @@ "ko": "대화식", "nl": "Interactief", "pt": "Interativo", + "pt-br": "Interativo", "ru": "Интерактивный", "sv": "Interaktiv", "tr": "Etkileşimli", @@ -25359,6 +26552,7 @@ "ko": "오직 대화식만", "nl": "Alleen interactief", "pt": "Apenas interativo", + "pt-br": "Apenas interativo", "ru": "Только интерактивный режим", "sv": "Endast interaktiv", "tr": "Yalnızca etkileşimli", @@ -25385,6 +26579,7 @@ "ko": "인터페이스", "nl": "Interfaces", "pt": "Interfaces", + "pt-br": "Interfaces", "ru": "Интерфейсы", "sv": "Gränssnitt", "tr": "Arayüzler", @@ -25396,8 +26591,9 @@ }, { "en": "Internet Explorer", - "nl": "Internet Explorer", "es": "Internet Explorer", + "nl": "Internet Explorer", + "pt-br": "Internet Explorer", "xloc": [ "player.handlebars->3->10" ] @@ -25415,6 +26611,7 @@ "ko": "이누트어", "nl": "Inuktitut", "pt": "Inuktitut", + "pt-br": "Inuktitut", "ru": "Инуктитут", "sv": "Inuktitut", "tr": "İnuitçe", @@ -25430,12 +26627,13 @@ "es": "2FA no válido", "fr": "Authentification à double facteur invalide", "hi": "अमान्य 2FA", + "it": "2FA non valido", "ko": "잘못된 2FA", "nl": "Ongeldige 2FA", + "pt-br": "2FA inválido", "ru": "Неверный 2FA", "sv": "Ogiltig 2FA", "zh-chs": "无效的 2FA", - "it": "2FA non valido", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->76", "default.handlebars->35->263" @@ -25454,6 +26652,7 @@ "ko": "잘못된 자격 증명", "nl": "Ongeldige inloggegevens", "pt": "Credenciais inválidas", + "pt-br": "Credenciais inválidas", "ru": "Неверные учетные данные", "sv": "Ogiltiga uppgifter", "tr": "Geçersiz kimlik bilgileri", @@ -25477,6 +26676,7 @@ "ko": "유효하지 않은 장치 그룹 유형입니다.", "nl": "Ongeldige apparaatgroep type", "pt": "Tipo de grupo de dispositivos inválido", + "pt-br": "Tipo de grupo de dispositivos inválido", "ru": "Некорректный тип группы устройств", "sv": "Ogiltig enhetstyp för enhet", "tr": "Geçersiz Cihaz Grubu Türü", @@ -25499,6 +26699,7 @@ "ko": "유효하지 않은 JSON입니다.", "nl": "Onjuiste JSON", "pt": "JSON inválido", + "pt-br": "JSON inválido", "ru": "Некорректный JSON", "sv": "Ogiltig JSON", "tr": "Geçersiz JSON", @@ -25521,6 +26722,7 @@ "ko": "유효하지 않은 JSON 파일 형식입니다.", "nl": "Ongeldige JSON-bestandsindeling.", "pt": "Formato de arquivo JSON inválido.", + "pt-br": "Formato de arquivo JSON inválido.", "ru": "Некорректный формат файла JSON.", "sv": "Ogiltigt JSON-filformat.", "tr": "Geçersiz JSON dosya biçimi.", @@ -25545,6 +26747,7 @@ "ko": "유효하지 않은 JSON 파일 : {0}.", "nl": "Ongeldig JSON-bestand: {0}.", "pt": "Arquivo JSON inválido: {0}.", + "pt-br": "Arquivo JSON inválido: {0}.", "ru": "Некорректный файл JSON: {0}.", "sv": "Ogiltig JSON-fil: {0}.", "tr": "Geçersiz JSON dosyası: {0}.", @@ -25568,6 +26771,7 @@ "ko": "유효하지 않은 PKCS 서명", "nl": "Onjuiste PKCS handtekening", "pt": "Assinatura PKCS inválida", + "pt-br": "Assinatura PKCS inválida", "ru": "Некорректная сигнатура PKCS", "sv": "Ogiltig PKCS-signatur", "tr": "Geçersiz PKCS imzası", @@ -25585,15 +26789,16 @@ "fi": "Virheellinen RSA-allekirjoitus", "fr": "Signature RSA invalide", "hi": "अमान्य RSA संयुक्ताक्षर", + "it": "Firma RSA non valida", "ko": "잘못된 RSA 서명", "nl": "Ongeldige RSA handtekening", "pt": "Siguatura RSA inválida", + "pt-br": "Assinatura RSA inválida", "ru": "Некорректная сигнатура RSA", "sv": "Ogiltig RSA-signatur", "tr": "Geçersiz RSA imzası", "zh-chs": "無效的RSA密碼", "zh-cht": "無效的RSA密碼", - "it": "Firma RSA non valida", "xloc": [ "default.handlebars->35->2507" ] @@ -25607,6 +26812,7 @@ "it": "Messaggio SMS non valido", "ko": "잘못된 SMS 메시지", "nl": "Ongeldig SMS bericht", + "pt-br": "Mensagem SMS inválida", "ru": "Неверное SMS-сообщение", "sv": "Ogiltigt SMS-meddelande", "zh-chs": "无效的短信", @@ -25628,6 +26834,7 @@ "ko": "유효하지 않은 계정 생성 토큰입니다.", "nl": "Ongeldig token voor het maken van een account.", "pt": "Token de criação de conta inválido.", + "pt-br": "Token de criação de conta inválido.", "ru": "Некорректный токен создания учетной записи.", "sv": "Ogiltigt konto skapande token.", "tr": "Geçersiz hesap oluşturma belirteci.", @@ -25648,6 +26855,7 @@ "it": "Dominio non valido", "ko": "잘못된 도메인", "nl": "Ongeldig domein", + "pt-br": "Domínio inválido", "ru": "Неверный домен", "sv": "Ogiltig domän", "zh-chs": "无效域", @@ -25662,11 +26870,12 @@ "es": "Descarga no válida.", "fr": "Téléchargement non valide.", "hi": "अमान्य डाउनलोड।", + "it": "Download non valido.", "ko": "다운로드가 잘못되었습니다.", "nl": "Ongeldige download.", + "pt-br": "Download inválido.", "sv": "Ogiltig nedladdning.", - "zh-chs": "下载无效。", - "it": "Download non valido." + "zh-chs": "下载无效。" }, { "de": "Ungültige Email", @@ -25677,6 +26886,7 @@ "it": "E-mail non valido", "ko": "잘못된 이메일", "nl": "Ongeldig email", + "pt-br": "E-mail inválido", "ru": "Неверный адрес электронной почты", "sv": "Ogiltig e-postadress", "zh-chs": "不合规电邮", @@ -25698,6 +26908,7 @@ "ko": "유효하지 않은 이메일입니다.", "nl": "Ongeldige e-mail.", "pt": "E-mail inválido.", + "pt-br": "E-mail inválido.", "ru": "Некорректный email.", "sv": "Ogiltig e-postadress.", "tr": "Geçersiz e-posta.", @@ -25722,6 +26933,7 @@ "ko": "잘못된 파일 링크", "nl": "Ongeldige bestandslink", "pt": "Link de arquivo inválido", + "pt-br": "Link de arquivo inválido", "ru": "Неверная ссылка на файл", "sv": "Ogiltig fillänk", "tr": "Geçersiz dosya bağlantısı", @@ -25745,6 +26957,7 @@ "ko": "유효하지 않은 초대 코드입니다.", "nl": "Ongeldige uitnodigingscode.", "pt": "Código de convite inválido.", + "pt-br": "Código de convite inválido.", "ru": "Неверный код приглашения.", "sv": "Ogiltig inbjudningskod.", "tr": "Geçersiz davetiye kodu.", @@ -25763,6 +26976,7 @@ "it": "Password non valida", "ko": "잘못된 비밀번호", "nl": "Ongeldig wachtwoord", + "pt-br": "Senha inválida", "ru": "Неверный пароль", "sv": "Felaktigt lösenord", "zh-chs": "无效的密码", @@ -25782,6 +26996,7 @@ "it": "Autorizzazioni del sito non valide", "ko": "잘못된 사이트 권한", "nl": "Ongeldige sitemachtigingen", + "pt-br": "Permissões de site inválidas", "ru": "Недействительные разрешения сайта", "sv": "Ogiltiga webbplatsbehörigheter", "zh-chs": "网站权限无效", @@ -25803,6 +27018,7 @@ "ko": "유효하지 않은 토큰입니다. 다시 시도하십시오.", "nl": "Ongeldig token, probeer het opnieuw.", "pt": "Token inválido, tente novamente.", + "pt-br": "Token inválido, tente novamente.", "ru": "Некорректный токен, попробуйте еще.", "sv": "Ogiltig token, försök igen.", "tr": "Geçersiz jeton, tekrar deneyin.", @@ -25820,12 +27036,13 @@ "es": "Intento de inicio de sesión de usuario no válido de {0}, {1}, {2}", "fr": "Tentative de connexion invalide de {0}, {1}, {2}", "hi": "{0}, {1}, {2} से अमान्य उपयोगकर्ता लॉगिन प्रयास", + "it": "Tentativo di accesso utente non valido da {0}, {1}, {2}", "ko": "{0}, {1}, {2}에서 잘못된 사용자 로그인 시도", "nl": "Ongeldige inlog poging {0}, {1}, {2}", + "pt-br": "Tentativa de login de usuário inválida de {0}, {1}, {2}", "ru": "Некорректная попытка входа пользователя из {0}, {1}, {2}", "sv": "Ogiltigt användarinloggningsförsök från {0}, {1}, {2}", "zh-chs": "来自 {0}、{1}、{2} 的无效用户登录尝试", - "it": "Tentativo di accesso utente non valido da {0}, {1}, {2}", "xloc": [ "default.handlebars->35->2065" ] @@ -25839,6 +27056,7 @@ "it": "Nome utente non valido", "ko": "잘못된 사용자 이름", "nl": "Ongeldige gebruikersnaam", + "pt-br": "Nome de usuário Inválido", "ru": "Неверное имя пользователя", "sv": "Ogiltigt användarnamn", "zh-chs": "无效的用户名", @@ -25853,11 +27071,12 @@ "es": "Usuario o contraseña invalido", "fr": "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide", "hi": "अमान्य उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड", + "it": "Username o password non validi", "ko": "잘못된 사용자 이름 또는 비밀번호", "nl": "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord", + "pt-br": "nome de usuário ou senha inválidos", "sv": "Ogiltigt användarnamn eller lösenord", - "zh-chs": "无效的用户名或密码", - "it": "Username o password non validi" + "zh-chs": "无效的用户名或密码" }, { "cs": "Zrušení platnosti e-mailu", @@ -25872,6 +27091,7 @@ "ko": "이메일 무효화", "nl": "E-mail ongeldig maken", "pt": "Invalidar Email", + "pt-br": "Invalidar e-mail", "ru": "Недействительный адрес электронной почты", "sv": "Ogiltig e-post", "tr": "E-postayı Geçersiz Kıl", @@ -25894,6 +27114,7 @@ "ko": "초대 코드", "nl": "Uitnodigings code", "pt": "Código de Convite", + "pt-br": "Código de Convite", "ru": "Код приглашения", "sv": "Inbjudningskod", "tr": "Davet Kodu", @@ -25913,6 +27134,7 @@ "ko": "초대 링크 ({0})", "nl": "Uitnodigingslink ({0})", "pt": "Link de convite ({0})", + "pt-br": "Link de convite ({0})", "ru": "Ссылка для приглашения ({0})", "sv": "Inbjudningslänk ({0})", "tr": "Davet Bağlantısı ({0})", @@ -25935,6 +27157,7 @@ "ko": "초대 유형", "nl": "Type uitnodiging", "pt": "Tipo de convite", + "pt-br": "Tipo de Convite", "ru": "Тип приглашения", "sv": "Inbjudningstyp", "tr": "Davet Türü", @@ -25957,6 +27180,7 @@ "ko": "초대 코드는 장치를 이 장치 그룹에 참가시킬 수 있습니다. 누구나 사용할 수 있습니다. 다음 공개 링크를 사용하십시오 : ", "nl": "Uitnodigingscodes kunnen door iedereen worden gebruikt om apparaten toe te voegen aan deze apparaatgroep via de volgende openbare link:", "pt": "Os códigos de convite podem ser usados ​​por qualquer pessoa para associar dispositivos a este grupo de dispositivos usando o seguinte link público:", + "pt-br": "Os códigos de convite podem ser usados ​​por qualquer pessoa para juntar dispositivos a este grupo de dispositivos usando o seguinte link público:", "ru": "Коды приглашений могут использоваться любым пользователем для присоединения устройств к этой группе устройств по следующей общедоступной ссылке:", "sv": "Inbjudningskoder kan användas av alla för att ansluta enheter till den här enhetsgruppen med följande offentliga länk:", "tr": "Davet kodları, aşağıdaki genel bağlantı kullanılarak bu cihaz grubuna cihazlara katılmak için herkes tarafından kullanılabilir:", @@ -25979,6 +27203,7 @@ "ko": "초대 코드", "nl": "Uitnodigings code", "pt": "Código de Convite", + "pt-br": "Código de Convite", "ru": "Код приглашения", "sv": "Inbjudningskod", "tr": "Davet Kodu", @@ -26001,6 +27226,7 @@ "ko": "초대", "nl": "Uitnodigen", "pt": "Convite", + "pt-br": "Convidar", "ru": "Пригласить", "sv": "Inbjudan", "tr": "Davet et", @@ -26025,6 +27251,7 @@ "ko": "코드 초대", "nl": "Uitnodigingscode", "pt": "Códigos de convite", + "pt-br": "Códigos de convite", "ru": "Пригласительные коды", "sv": "Bjud in koder", "tr": "Davet Kodları", @@ -26053,6 +27280,7 @@ "ko": "초대 링크를 공유하여 메쉬 에이전트를 설치하도록 초대하십시오. 이 링크는 사용자에게 \\\"{0}\\\"장치 그룹의 설치를 안내합니다. 이 링크는 공개이며, 이 서버에 대한 계정이 필요하지 않습니다.", "nl": "Nodig iemand uit om de mesh-agent te installeren door een uitnodigingslink te delen. Deze koppeling verwijst de gebruiker naar installatie-instructies voor de apparaatgroep \\\"{0}\\\". De link is openbaar en er is geen account voor deze server nodig.", "pt": "Convide alguém para instalar o agente de malha compartilhando um link de convite.Este link indica ao usuário instruções de instalação para o grupo de dispositivos \\\"{0}\\\". O link é público e nenhuma conta para este servidor é necessária.", + "pt-br": "Convide alguém para instalar o agente mesh, compartilhando um link de convite. Este link direciona o usuário às instruções de instalação para o grupo de dispositivos \\\"{0}\\\". O link é público e nenhuma conta para este servidor é necessária.", "ru": "Пригласите установить Mesh Agent поделившись ссылкой. Эта ссылка ведет на инструкции для установки для группы устройств \\\"{0}\\\". Ссылка общедоступна и не требует наличия учетной записи на сервере.", "sv": "Bjud in någon att installera Mesh-agenten genom att dela en inbjudningslänk. Denna länken visar användaren installationsinstruktioner för enhetsgruppen \\\"{0}\\\". Länken är offentlig och inget konto för server behövs.", "tr": "Bir davet bağlantısı paylaşarak birini örgü aracısını yüklemeye davet edin. Bu bağlantı, kullanıcıyı \\\"{0}\\\" aygıt grubu için kurulum talimatlarına yönlendirir. Bağlantı geneldir ve bu sunucu için herhangi bir hesaba gerek yoktur.", @@ -26075,6 +27303,7 @@ "ko": "이 장치 그룹에 메쉬 에이전트를 설치하도록 초대하십시오.", "nl": "Nodig iemand uit om de mesh-agent in deze apparaatgroep te installeren.", "pt": "Convide alguém para instalar o agente mesh neste grupo de dispositivos.", + "pt-br": "Convide alguém para instalar o agente mesh neste grupo de dispositivos.", "ru": "Пригласите кого-нибудь установить агент сетки в этой группе устройств.", "sv": "Bjud in någon att installera Mesh-agenten på den här enhetsgruppen.", "tr": "Birini bu cihaz grubuna mesh aracısını kurmaya davet edin.", @@ -26098,6 +27327,7 @@ "ko": "메쉬 에이전트를 설치하도록 초대하십시오. \\\"{0}\\\"디바이스 그룹의 메시 에이전트 설치 링크가 포함된 이메일이 발송됩니다.", "nl": "Nodig iemand uit om de mesh-agent te installeren. Er wordt een e-mail verzonden met de link naar de installatie van de mesh-agent voor de apparaatgroep \\\"{0}\\\".", "pt": "Convide alguém para instalar o agente de malha.Um email será enviado com o link para a instalação do agente de malha para o grupo de dispositivos \\\"{0}\\\".", + "pt-br": "Convide alguém para instalar o agente mesh. Um e-mail será enviado com o link para a instalação do agente mesh para o grupo de dispositivos \\\"{0}\\\".", "ru": "Пригласите установить Mesh Agent. Ссылка на установку для группы \\\"{0}\\\" будет отправлена по электронной почте.", "sv": "Bjud in någon att installera Mesh-agenten. Ett e-postmeddelande skickas med en länk till Mesh-agentens installation, för enhetsgruppen \\\"{0}\\\".", "tr": "Mesh aracısını kurması için birini davet edin. \\\"{0}\\\" cihaz grubu için örgü aracı kurulumuna bağlantı içeren bir e-posta gönderilecek.", @@ -26120,6 +27350,7 @@ "ko": "아일랜드어", "nl": "Iers", "pt": "Irish", + "pt-br": "irlandês", "ru": "Ирландский", "sv": "Irländska", "tr": "İrlandalı", @@ -26142,6 +27373,7 @@ "ko": "이탈리아어 (표준)", "nl": "Italiaans (standaard)", "pt": "Italiano (Padrão)", + "pt-br": "Italiano (padrão)", "ru": "Итальянский (Стандартный)", "sv": "Italienska (Standard)", "tr": "İtalyanca (Standart)", @@ -26164,6 +27396,7 @@ "ko": "이탈리아어 (스위스)", "nl": "Italiaans (Zwitserland)", "pt": "Italiano (Suíça)", + "pt-br": "Italiano (Suíça)", "ru": "Итальянский (Швейцария)", "sv": "Italienska (Schweiz)", "tr": "İtalyanca (İsviçre)", @@ -26179,11 +27412,12 @@ "es": "Artículo", "fr": "Article", "hi": "मद", + "it": "Elemento", "ko": "안건", "nl": "Artikel", + "pt-br": "Item", "sv": "Artikel", - "zh-chs": "物品", - "it": "Elemento" + "zh-chs": "物品" }, { "cs": "JSON", @@ -26198,6 +27432,7 @@ "ko": "JSON", "nl": "JSON", "pt": "JSON", + "pt-br": "JSON", "ru": "JSON", "sv": "JSON", "tr": "JSON", @@ -26220,6 +27455,7 @@ "ko": "JSON 형식", "nl": "JSON-indeling", "pt": "Formato JSON", + "pt-br": "Formato JSON", "ru": "Формат JSON", "sv": "JSON-format", "tr": "JSON Biçimi", @@ -26244,6 +27480,7 @@ "ko": "일본어", "nl": "Japans", "pt": "japonês", + "pt-br": "japonês", "ru": "Японский", "sv": "Japanska", "tr": "Japonca", @@ -26266,6 +27503,7 @@ "ko": "참여한 데스크톱 멀티 플렉스 세션", "nl": "Deelgenomen aan desktop multiplex-sessie", "pt": "Ingressou na sessão multiplex de desktop", + "pt-br": "Ingressou na sessão multiplex de desktop", "ru": "Присоединенный сеанс мультиплексирования настольных ПК", "sv": "Gått med multiplex-session på skrivbordet", "tr": "Masaüstü multipleks oturumuna katıldı", @@ -26288,6 +27526,7 @@ "ko": "칸나다어", "nl": "Kannada", "pt": "Kannada", + "pt-br": "Canarim", "ru": "Каннада", "sv": "Kannada", "tr": "Kannada", @@ -26310,6 +27549,7 @@ "ko": "카시미르어", "nl": "kasjmier", "pt": "Caxemira", + "pt-br": "Caxemira", "ru": "Кашмирский", "sv": "Kashmiri", "tr": "Keşmirce", @@ -26332,6 +27572,7 @@ "ko": "카자흐어", "nl": "Kazachse", "pt": "Cazaque", + "pt-br": "Cazaque", "ru": "Казахский", "sv": "Kazakiska", "tr": "Kazak", @@ -26354,6 +27595,7 @@ "ko": "기존 비밀번호 유지", "nl": "Behoud huidige wachtwoord", "pt": "Manter a senha existente", + "pt-br": "Manter a senha existente", "ru": "Сохранить существующий пароль", "sv": "Behåll befintligt lösenord", "tr": "Mevcut parolayı koru", @@ -26376,6 +27618,7 @@ "ko": "커널 드라이버", "nl": "KernelDriver", "pt": "KernelDriver", + "pt-br": "KernelDriver", "ru": "Драйвер ядра", "sv": "Kärndrivare", "tr": "KernelDriver", @@ -26398,6 +27641,7 @@ "ko": "키 이름", "nl": "Sleutelnaam", "pt": "Nome da chave", + "pt-br": "Nome da Chave", "ru": "Имя ключа", "sv": "Nyckelnamn", "tr": "Anahtar Adı", @@ -26421,6 +27665,7 @@ "ko": "키보드", "nl": "Toetsenbord", "pt": "Teclado", + "pt-br": "Teclado", "ru": "Клавиатура", "sv": "Tangentbord", "tr": "Tuş takımı", @@ -26433,12 +27678,13 @@ "es": "Personalización de atajos de teclado", "fr": "Personnalisation des raccourcis clavier", "hi": "कीबोर्ड शॉर्टकट अनुकूलन", + "it": "Personalizzazione delle scorciatoie da tastiera", "ko": "키보드 단축키 사용자 정의", "nl": "Toetsenbord sneltoetsen aanpassen", + "pt-br": "Personalização de atalhos de teclado", "ru": "Настройка сочетаний клавиш", "sv": "Tangentbordsgenvägar Anpassning", "zh-chs": "键盘快捷键自定义", - "it": "Personalizzazione delle scorciatoie da tastiera", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p10->p10dialog->1->1", "default.handlebars->35->1103" @@ -26457,6 +27703,7 @@ "ko": "키", "nl": "Sleutels", "pt": "Chaves", + "pt-br": "Chaves", "ru": "Ключи", "sv": "Nycklar", "tr": "Anahtarlar", @@ -26476,6 +27723,7 @@ "ko": "크메르어", "nl": "Khmer", "pt": "Khmer", + "pt-br": "Khmer", "ru": "Кхмерский", "sv": "Khmer", "tr": "Khmer", @@ -26498,6 +27746,7 @@ "ko": "프로세스 {0} 종료", "nl": "Doodingsproces {0}", "pt": "Processo de morte {0}", + "pt-br": "Processo de morte {0}", "ru": "Процесс убийства {0}", "sv": "Avlivningsprocessen {0}", "tr": "Öldürme süreci {0}", @@ -26520,6 +27769,7 @@ "ko": "키르기즈어", "nl": "Kirgizisch", "pt": "Kirghiz", + "pt-br": "Kirghiz", "ru": "Киргизский", "sv": "Kirghiz", "tr": "Kırgız", @@ -26542,6 +27792,7 @@ "ko": "클링온어", "nl": "Klingon", "pt": "Klingon", + "pt-br": "Klingon", "ru": "Клингонский", "sv": "Klingon", "tr": "Klingon", @@ -26564,6 +27815,7 @@ "ko": "알려진", "nl": "Bekend", "pt": "Conhecido", + "pt-br": "Conhecido", "ru": "Известный", "sv": "Känd", "tr": "Bilinen", @@ -26587,6 +27839,7 @@ "ko": "한국어", "nl": "Koreaans", "pt": "coreano", + "pt-br": "coreano", "ru": "Korean", "sv": "Koreanska", "tr": "Koreli", @@ -26609,6 +27862,7 @@ "ko": "조선어 (북한)", "nl": "Koreaans (Noord-Korea)", "pt": "Coreano (Coréia do Norte)", + "pt-br": "Coreano (Coréia do Norte)", "ru": "Корейский (Северная Корея)", "sv": "Koreanska (Nordkorea)", "tr": "Korece (Kuzey Kore)", @@ -26631,6 +27885,7 @@ "ko": "한국어 (한국)", "nl": "Koreaans (Zuid-Korea)", "pt": "Coreano (Coréia do Sul)", + "pt-br": "Coreano (Coreia do Sul)", "ru": "Корейский (Южная Корея)", "sv": "Koreanska (Sydkorea)", "tr": "Korece (Güney Kore)", @@ -26653,6 +27908,7 @@ "ko": "LF", "nl": "LF", "pt": "LF", + "pt-br": "LF", "ru": "LF", "sv": "LF", "tr": "LF", @@ -26678,6 +27934,7 @@ "ko": "언어", "nl": "Taal", "pt": "Língua", + "pt-br": "Língua", "ru": "Язык", "sv": "Språk", "tr": "Dil", @@ -26693,11 +27950,12 @@ "es": "Idiomas", "fr": "Langues", "hi": "बोली", + "it": "Linguaggi", "ko": "언어", "nl": "Talen", + "pt-br": "línguas", "sv": "språk", - "zh-chs": "语言", - "it": "Linguaggi" + "zh-chs": "语言" }, { "cs": "Velký", @@ -26712,6 +27970,7 @@ "ko": "큰", "nl": "Grote", "pt": "ampla", + "pt-br": "Grande", "ru": "Большой/крупный", "sv": "Stor", "tr": "Büyük", @@ -26734,6 +27993,7 @@ "ko": "큰 초점", "nl": "Grote focus", "pt": "Foco grande", + "pt-br": "Foco Grande", "ru": "Большой Фокус", "sv": "Stort fokus", "tr": "Büyük Odak", @@ -26756,6 +28016,7 @@ "ko": "최근 100", "nl": "Laatste 100", "pt": "Últimos 100", + "pt-br": "Últimos 100", "ru": "Последние 100", "sv": "Senaste 100", "tr": "Son 100", @@ -26778,6 +28039,7 @@ "ko": "최근 1000", "nl": "Laatste 1000", "pt": "Últimos 1000", + "pt-br": "Últimos 1000", "ru": "Последние 1000", "sv": "Senaste 1000", "tr": "Son 1000", @@ -26803,6 +28065,7 @@ "ko": "최근 120", "nl": "Laatste 120", "pt": "Últimos 120", + "pt-br": "Últimos 120", "ru": "Последние 120", "sv": "Senaste 120", "tr": "Son 120", @@ -26827,6 +28090,7 @@ "ko": "최근 250", "nl": "Laatste 250", "pt": "Últimos 250", + "pt-br": "Últimos 250", "ru": "Последние 250", "sv": "Senaste 250", "tr": "Son 250", @@ -26852,6 +28116,7 @@ "ko": "최근 3시간", "nl": "Laatste 3 uur", "pt": "Últimas 3 horas", + "pt-br": "Últimas 3 horas", "ru": "Последние 3 часа", "sv": "Senaste 3 timmarna", "tr": "Son 3 saat", @@ -26874,6 +28139,7 @@ "ko": "최근 30일", "nl": "Laatste 30 dagen", "pt": "Últimos 30 dias", + "pt-br": "Últimos 30 dias", "ru": "Последние 30 дней", "sv": "De senaste 30 dagarna", "tr": "Son 30 gün", @@ -26896,6 +28162,7 @@ "ko": "최근 500", "nl": "Laatste 500", "pt": "Últimos 500", + "pt-br": "Últimos 500", "ru": "Последние 500", "sv": "Senaste 500", "tr": "Son 500", @@ -26921,6 +28188,7 @@ "ko": "최근 60", "nl": "Laatste 60", "pt": "Últimos 60", + "pt-br": "Últimos 60", "ru": "Последние 60", "sv": "Senaste 60", "tr": "Son 60", @@ -26945,6 +28213,7 @@ "ko": "최근 8시간", "nl": "Laatste 8 uur", "pt": "Últimas 8 horas", + "pt-br": "Últimas 8 horas", "ru": "Последние 8 часов", "sv": "Senaste 8 timmarna", "tr": "Son 8 saat", @@ -26967,6 +28236,7 @@ "ko": "마지막 접근", "nl": "Laatste toegang", "pt": "Último acesso", + "pt-br": "Último acesso", "ru": "Последний доступ", "sv": "Senaste åtkomst", "tr": "Son erişim", @@ -26989,6 +28259,7 @@ "ko": "마지막 로그인", "nl": "Laatste inlog", "pt": "Último login", + "pt-br": "Último Login", "ru": "Последний вход в систему", "sv": "Senaste inloggning", "tr": "Son giriş", @@ -27000,6 +28271,7 @@ }, { "en": "Last Seen", + "pt-br": "Visto pela última vez", "xloc": [ "default.handlebars->35->282", "default.handlebars->35->303", @@ -27019,6 +28291,7 @@ "ko": "마지막 에이전트 주소", "nl": "Laatste agentadres", "pt": "Último endereço do agente", + "pt-br": "Endereço do último agente", "ru": "Последний адрес агента", "sv": "Senaste adressen", "tr": "Son temsilci adresi", @@ -27049,6 +28322,7 @@ "ko": "마지막 에이전트 연결", "nl": "Laatste agentverbinding", "pt": "Última conexão do agente", + "pt-br": "Última conexão do agente", "ru": "Последнее подключение агента", "sv": "Senaste anslutningen", "tr": "Son ajan bağlantısı", @@ -27075,6 +28349,7 @@ "ko": "최근 변경 : {0}", "nl": "Laatst gewijzigd: {0}", "pt": "Última alteração: {0}", + "pt-br": "Última alteração: {0}", "ru": "Последнее изменение: {0}", "sv": "Senast ändrad: {0}", "tr": "Son değişiklik: {0}", @@ -27097,6 +28372,7 @@ "ko": "최근 날짜", "nl": "Laatste dag", "pt": "Último dia", + "pt-br": "Último dia", "ru": "Последний день", "sv": "Sista dagen", "tr": "Son gun", @@ -27119,6 +28395,7 @@ "ko": "최근 인터페이스 업데이트", "nl": "Laatste update van interfaces", "pt": "Última atualização de interfaces", + "pt-br": "Última atualização de interfaces", "ru": "Последнее обновление интерфейсов", "sv": "Senaste uppdatering av gränssnitt", "tr": "Son arayüz güncellemesi", @@ -27141,6 +28418,7 @@ "ko": "마지막 로그인 : {0}", "nl": "Laatste inlog: {0}", "pt": "Último login: {0}", + "pt-br": "Último login: {0}", "ru": "Последний вход в систему: {0}", "sv": "Senaste inloggning: {0}", "tr": "Son giriş: {0}", @@ -27163,6 +28441,7 @@ "ko": "마지막으로 본 :", "nl": "Laatst gezien", "pt": "Visto pela última vez:", + "pt-br": "Visto pela última vez:", "ru": "Последнее посещение:", "sv": "Senast sedd:", "tr": "Son görülen:", @@ -27186,6 +28465,7 @@ "ko": "지난 주", "nl": "Vorige week", "pt": "Semana passada", + "pt-br": "Semana Anterior", "ru": "Последняя неделя", "sv": "Förra veckan", "tr": "Geçen hafta", @@ -27201,11 +28481,12 @@ "es": "Mas tarde", "fr": "Plus tard", "hi": "बाद में", + "it": "Dopo", "ko": "나중", "nl": "Later", + "pt-br": "Mais tarde", "sv": "Senare", - "zh-chs": "之后", - "it": "Dopo" + "zh-chs": "之后" }, { "cs": "Nejnovější", @@ -27220,6 +28501,7 @@ "ko": "가장 최근", "nl": "Laatste", "pt": "Mais recentes", + "pt-br": "Mais recente", "ru": "Последний", "sv": "Senast", "tr": "En son", @@ -27242,6 +28524,7 @@ "ko": "최신 버전", "nl": "Laatste versie", "pt": "Última versão", + "pt-br": "Última versão", "ru": "Последняя версия", "sv": "Senaste versionen", "tr": "En son sürüm", @@ -27264,6 +28547,7 @@ "ko": "라틴어", "nl": "latijns", "pt": "Latim", + "pt-br": "Latina", "ru": "Латинский", "sv": "Latinska", "tr": "Latince", @@ -27286,6 +28570,7 @@ "ko": "라트비아어", "nl": "Lets", "pt": "letão", + "pt-br": "letão", "ru": "Латышский", "sv": "Lettiska", "tr": "Letonca", @@ -27308,6 +28593,7 @@ "ko": "MeshCentral 라우터 시작", "nl": "Start MeshCentral Router", "pt": "Inicie o MeshCentral Router", + "pt-br": "Inicie o MeshCentral Router", "ru": "Запустить MeshCentral Router", "sv": "Starta MeshCentral Router", "tr": "MeshCentral Yönlendiriciyi Başlatın", @@ -27330,6 +28616,7 @@ "ko": "이 장치에 noVNC 세션 시작", "nl": "Start een noVNC-sessie op dit apparaat", "pt": "Inicie a sessão noVNC para este dispositivo", + "pt-br": "Inicie a sessão noVNC para este dispositivo", "ru": "Запустить сеанс noVNC на этом устройстве", "sv": "Starta noVNC-session till den här enheten", "tr": "Bu cihazda noVNC oturumu başlatın", @@ -27349,6 +28636,7 @@ "ko": "이 장치에 웹 기반 RDP 세션 시작", "nl": "Start een webgebaseerde RDP-sessie op dit apparaat", "pt": "Inicie a sessão RDP baseada na web para este dispositivo", + "pt-br": "Inicie a sessão RDP baseada na web para este dispositivo", "ru": "Запустить веб-сеанс RDP на это устройство", "sv": "Starta webbaserad RDP-session till den här enheten", "tr": "Bu cihazda web tabanlı RDP oturumu başlatın", @@ -27364,12 +28652,13 @@ "es": "Inicia una sesión SSH basada en web en este dispositivo", "fr": "Lancer la session SSH en mode web pour cet appareil", "hi": "इस डिवाइस पर वेब-आधारित SSH सत्र लॉन्च करें", + "it": "Avvia la sessione SSH basata sul Web su questo dispositivo", "ko": "이 장치에 웹 기반 SSH 세션 시작", "nl": "Start een webgebaseerde SSH-sessie op dit apparaat", + "pt-br": "Inicie a sessão SSH baseada na web para este dispositivo", "ru": "Запустить веб-сеанс SSH на это устройство", "sv": "Starta webbaserad SSH-session till den här enheten", "zh-chs": "启动与此设备的基于 Web 的 SSH 会话", - "it": "Avvia la sessione SSH basata sul Web su questo dispositivo", "xloc": [ "default.handlebars->35->823" ] @@ -27380,12 +28669,13 @@ "es": "Inicia una sesión VNC basada en web en este dispositivo", "fr": "Lancer la session VNC en mode web pour cet appareil", "hi": "इस डिवाइस पर वेब-आधारित VNC सत्र लॉन्च करें", + "it": "Avvia la sessione VNC basata sul Web su questo dispositivo", "ko": "이 장치에 웹 기반 VNC 세션 시작", "nl": "Start een webgebaseerde VNC-sessie op dit apparaat", + "pt-br": "Inicie a sessão VNC baseada na web para este dispositivo", "ru": "Запустить веб-сеанс VNC на этом устройстве", "sv": "Starta webbaserad VNC-session till den här enheten", "zh-chs": "启动与此设备的基于 Web 的 VNC 会话", - "it": "Avvia la sessione VNC basata sul Web su questo dispositivo", "xloc": [ "default.handlebars->35->819" ] @@ -27403,6 +28693,7 @@ "ko": "비워 두십시오.", "nl": "Leeg laten voor geen.", "pt": "Deixe em branco para nenhum.", + "pt-br": "Deixe em branco para nenhum.", "ru": "Оставьте поле пустым.", "sv": "Lämna tomt för ingen.", "tr": "Hiçbiri için boş bırakın.", @@ -27418,12 +28709,13 @@ "es": "Izquierda", "fr": "Gauche", "hi": "बाएं", + "it": "Sinistra", "ko": "왼쪽", "nl": "Links", + "pt-br": "Deixou", "ru": "Left", "sv": "Vänster", "zh-chs": "剩下", - "it": "Sinistra", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->383", "default.handlebars->35->1089" @@ -27442,6 +28734,7 @@ "ko": "왼쪽 바 인터페이스", "nl": "Linkerbalk interface", "pt": "Interface da barra esquerda", + "pt-br": "Interface da barra esquerda", "ru": "Панель инструментов слева", "sv": "Vänster bargränssnitt", "tr": "Sol çubuk arayüzü", @@ -27469,6 +28762,7 @@ "ko": "데스크톱 멀티 플렉스 세션에서 나갔습니다.", "nl": "Verliet de desktop multiplex-sessie", "pt": "Saiu da sessão multiplex do desktop", + "pt-br": "Saiu da sessão multiplex da área de trabalho", "ru": "Покинул сеанс мультиплексного режима рабочего стола", "sv": "Lämnade multiplex-sessionen på skrivbordet", "tr": "Masaüstü multipleks oturumundan ayrıldı", @@ -27491,6 +28785,7 @@ "ko": "적은", "nl": "Minder", "pt": "Menos", + "pt-br": "Menos", "ru": "Меньше", "sv": "Mindre", "tr": "Az", @@ -27506,12 +28801,13 @@ "es": "Modo de luz", "fr": "Thème clair", "hi": "लाइट मोड", + "it": "Modalità luce", "ko": "라이트 모드", "nl": "Lichte modus", + "pt-br": "Modo claro", "ru": "Легкий режим", "sv": "Ljusläge", "zh-chs": "灯光模式", - "it": "Modalità luce", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->84", "default.handlebars->35->59" @@ -27530,6 +28826,7 @@ "ko": "이벤트 제한", "nl": "Beperk gebeurtenissen", "pt": "Limitar eventos", + "pt-br": "Limitar eventos", "ru": "Предельные события", "sv": "Begränsa händelser", "tr": "Olayları Sınırla", @@ -27553,6 +28850,7 @@ "ko": "동시 업로드를 파일 10개로 제한합니다.", "nl": "Limiet van 10 bestandsuploads tegelijkertijd.", "pt": "Limite de 10 uploads de arquivos ao mesmo tempo.", + "pt-br": "Limite de 10 uploads de arquivo ao mesmo tempo.", "ru": "Ограничение загрузки 10 файлов одновременно.", "sv": "Begränsning av 10 filuppladdningar samtidigt.", "tr": "Aynı anda 10 dosya yükleme sınırı.", @@ -27576,6 +28874,7 @@ "ko": "제한된 입력", "nl": "Beperkte invoer", "pt": "Entrada limitada", + "pt-br": "Entrada Limitada", "ru": "Ограниченный ввод", "sv": "Begränsad ingång", "tr": "Sınırlı Giriş", @@ -27601,6 +28900,7 @@ "ko": "오직 제한된 입력만", "nl": "Alleen beperkte invoer", "pt": "Somente entrada limitada", + "pt-br": "Entrada limitada apenas", "ru": "Ограничить элементы ввода", "sv": "Endast begränsad ingång", "tr": "Yalnızca Sınırlı Giriş", @@ -27624,6 +28924,7 @@ "ko": "링크", "nl": "Link", "pt": "Ligação", + "pt-br": "Link", "ru": "Ссылка", "sv": "Länk", "tr": "Bağlantı", @@ -27647,6 +28948,7 @@ "ko": "링크 만료", "nl": "Link vervaldatum", "pt": "Expiração do link", + "pt-br": "Vencimento do link", "ru": "Срок действия ссылки", "sv": "Länk utgång", "tr": "Bağlantının Sona Ermesi", @@ -27670,6 +28972,7 @@ "ko": "링크 초대", "nl": "Uitnodigingslink", "pt": "Convite de link", + "pt-br": "Convite de link", "ru": "Ссылка приглашение", "sv": "Länkinbjudan", "tr": "Bağlantı daveti", @@ -27685,12 +28988,13 @@ "es": "Enlaces", "fr": "Liens", "hi": "लिंक", + "it": "Link", "ko": "연결", "nl": "Links", + "pt-br": "Links", "ru": "Ссылки", "sv": "Länkar", "zh-chs": "链接", - "it": "Link", "xloc": [ "default.handlebars->35->299" ] @@ -27708,6 +29012,7 @@ "ko": "Linux", "nl": "Linux", "pt": "Linux", + "pt-br": "Linux", "ru": "Linux", "sv": "Linux", "tr": "Linux", @@ -27726,12 +29031,13 @@ "es": "Linux (SSH / SCP / VNC)", "fr": "Linux (SSH/SCP/VNC)", "hi": "लिनक्स (एसएसएच/एससीपी/वीएनसी)", + "it": "Linux (SSH/SCP/VNC)", "ko": "Linux (SSH / SCP / VNC)", "nl": "Linux (SSH/SCP/VNC)", + "pt-br": "Linux (SSH / SCP / VNC)", "ru": "Linux (SSH/SCP/VNC)", "sv": "Linux (SSH / SCP / VNC)", "zh-chs": "Linux (SSH/SCP/VNC)", - "it": "Linux (SSH/SCP/VNC)", "xloc": [ "default.handlebars->35->384" ] @@ -27749,6 +29055,7 @@ "ko": "Linux / BSD", "nl": "Linux / BSD", "pt": "Linux / BSD", + "pt-br": "Linux / BSD", "ru": "Linux / BSD", "sv": "Linux / BSD", "tr": "Linux / BSD", @@ -27771,6 +29078,7 @@ "ko": "Linux / BSD (제거)", "nl": "Linux / BSD (Deïnstalleren)", "pt": "Linux / BSD (desinstalação)", + "pt-br": "Linux / BSD (Desinstalar)", "ru": "Linux / BSD (Удаление)", "sv": "Linux / BSD (Avinstallera)", "tr": "Linux / BSD (Yüklemeyi Kaldır)", @@ -27793,6 +29101,7 @@ "ko": "Linux / BSD / macOS 바이너리 설치 프로그램", "nl": "Linux / BSD / macOS Binair installatieprogramma", "pt": "Instalador binário Linux / BSD / macOS", + "pt-br": "Instalador binário Linux / BSD / macOS", "ru": "Двоичный установщик Linux / BSD / macOS", "sv": "Linux / BSD / macOS Binary Installer", "tr": "Linux / BSD / macOS İkili Yükleyici", @@ -27815,6 +29124,7 @@ "ko": "Linux 32bit", "nl": "Linux 32bit", "pt": "Linux 32 bits", + "pt-br": "Linux 32 bits", "ru": "Linux 32bit", "sv": "Linux 32bit", "tr": "Linux 32bit", @@ -27838,6 +29148,7 @@ "ko": "Linux 64bit", "nl": "Linux 64bit", "pt": "Linux 64 bits", + "pt-br": "Linux 64 bits", "ru": "Linux 64bit", "sv": "Linux 64bit", "tr": "Linux 64bit", @@ -27861,6 +29172,7 @@ "ko": "Linux ARM", "nl": "Linux ARM", "pt": "Linux ARM", + "pt-br": "Linux ARM", "ru": "Linux ARM", "sv": "Linux ARM", "tr": "Linux ARM", @@ -27879,16 +29191,17 @@ "fi": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", "fr": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", "hi": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", + "it": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", "ja": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", "ko": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", "nl": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", "pt": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", + "pt-br": "Linux ARM de 64 bits (glibc / 2.24 NOKVM)", "ru": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", "sv": "Linux ARM 64 bitar (glibc / 2,24 NOKVM)", "tr": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", "zh-chs": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", "zh-cht": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", - "it": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->38", "default.handlebars->35->45" @@ -27907,6 +29220,7 @@ "ko": "Linux ARM, Raspberry Pi (32비트)", "nl": "Linux ARM, Raspberry Pi (32bit)", "pt": "Linux ARM, Raspberry Pi (32 bits)", + "pt-br": "Linux ARM, Raspberry Pi (32 bits)", "ru": "Linux ARM, Raspberry Pi (32bit)", "sv": "Linux ARM, Raspberry Pi (32bit)", "tr": "Linux ARM, Raspberry Pi (32bit)", @@ -27929,6 +29243,7 @@ "ko": "Linux ARM, Raspberry Pi (64비트)", "nl": "Linux ARM, Raspberry Pi (64bit)", "pt": "Linux ARM, Raspberry Pi (64bit)", + "pt-br": "Linux ARM, Raspberry Pi (64 bits)", "ru": "Linux ARM, Raspberry Pi (64bit)", "sv": "Linux ARM, Raspberry Pi (64bit)", "tr": "Linux ARM, Raspberry Pi (64bit)", @@ -27951,6 +29266,7 @@ "ko": "Linux NoKVM x86-32비트", "nl": "Linux NoKVM x86-32bit", "pt": "Linux NoKVM x86-32 bits", + "pt-br": "Linux NoKVM x86-32bit", "ru": "Linux NoKVM x86-32bit", "sv": "Linux NoKVM x86-32bit", "tr": "Linux NoKVM x86-32bit", @@ -27974,6 +29290,7 @@ "ko": "Linux NoKVM x86-64비트", "nl": "Linux NoKVM x86-64bit", "pt": "Linux NoKVM x86-64 bits", + "pt-br": "Linux NoKVM x86-64bit", "ru": "Linux NoKVM x86-64bit", "sv": "Linux NoKVM x86-64bit", "tr": "Linux NoKVM x86-64bit", @@ -27997,6 +29314,7 @@ "ko": "Linux 경로", "nl": "Linux Pad", "pt": "Caminho Linux", + "pt-br": "Caminho Linux", "ru": "Путь к Linux", "sv": "Linux-sökväg", "tr": "Linux Yolu", @@ -28019,6 +29337,7 @@ "ko": "Linux Poky x86-32비트", "nl": "Linux Poky x86-32bit", "pt": "Linux Poky x86-32 bits", + "pt-br": "Linux Poky x86-32bit", "ru": "Linux Poky x86-32bit", "sv": "Linux Poky x86-32bit", "tr": "Linux Poky x86-32bit", @@ -28042,6 +29361,7 @@ "ko": "Linux Poky x86-64비트", "nl": "Linux Poky x86-64bit", "pt": "Linux Poky x86-64 bits", + "pt-br": "Linux Poky x86-64bit", "ru": "Linux Poky x86-64bit", "sv": "Linux Poky x86-64bit", "tr": "Linux Poky x86-64bit", @@ -28065,6 +29385,7 @@ "ko": "오직 Linux만", "nl": "alleen Linux", "pt": "Apenas Linux", + "pt-br": "Apenas Linux", "ru": "Только Linux", "sv": "Endast Linux", "tr": "Yalnızca Linux", @@ -28087,6 +29408,7 @@ "ko": "Linux x86 (32비트)", "nl": "Linux x86 (32bit)", "pt": "Linux x86 (32 bits)", + "pt-br": "Linux x86 (32 bits)", "ru": "Linux x86 (32bit)", "sv": "Linux x86 (32bit)", "tr": "Linux x86 (32bit)", @@ -28109,6 +29431,7 @@ "ko": "Linux x86 (64비트)", "nl": "Linux x86 (64bit)", "pt": "Linux x86 (64 bits)", + "pt-br": "Linux x86 (64 bits)", "ru": "Linux x86 (64bit)", "sv": "Linux x86 (64bit)", "tr": "Linux x86 (64bit)", @@ -28131,6 +29454,7 @@ "ko": "Linux / BSD / macOS 명령 셸", "nl": "Linux/BSD/macOS Command Shell", "pt": "Shell de comando Linux / BSD / macOS", + "pt-br": "Shell de comando Linux / BSD / macOS", "ru": "Командная оболочка Linux / BSD / macOS", "sv": "Linux / BSD / macOS Command Shell", "tr": "Linux / BSD / macOS Komut Kabuğu", @@ -28154,6 +29478,7 @@ "ko": "Linux / macOS 바이너리 설치 프로그램", "nl": "Linux/macOS binair installatieprogramma", "pt": "Instalador binário Linux / macOS", + "pt-br": "Instalador binário Linux / macOS", "ru": "Двоичный установщик Linux / macOS", "sv": "Linux / macOS binär installationsprogram", "tr": "Linux / macOS İkili Yükleyici", @@ -28173,6 +29498,7 @@ "ko": "목록", "nl": "Lijst", "pt": "Lista", + "pt-br": "Lista", "ru": "Список", "sv": "Lista", "tr": "Liste", @@ -28189,11 +29515,12 @@ "es": "Lista de sesiones remotas activas en esta computadora.", "fr": "Liste des sessions distantes actives sur cet ordinateur.", "hi": "इस कंप्यूटर पर सक्रिय दूरस्थ सत्रों की सूची।", + "it": "Elenco delle sessioni remote attive su questo computer.", "ko": "이 컴퓨터에서 활성화 된 원격 세션 목록입니다.", "nl": "Lijst met externe sessies die actief zijn op deze computer.", + "pt-br": "Lista de sessões remotas ativas neste computador.", "sv": "Lista över fjärrsessioner som är aktiva på den här datorn.", - "zh-chs": "此计算机上活动的远程会话列表。", - "it": "Elenco delle sessioni remote attive su questo computer." + "zh-chs": "此计算机上活动的远程会话列表。" }, { "cs": "lotyština", @@ -28208,6 +29535,7 @@ "ko": "리투아니아어", "nl": "Litouws", "pt": "Lituano", + "pt-br": "lituano", "ru": "Литовский", "sv": "Litauiska", "tr": "Litvanyalı", @@ -28230,6 +29558,7 @@ "ko": "라이브 그래프", "nl": "Live weergave", "pt": "Gráfico ao Vivo", + "pt-br": "Gráfico ao Vivo", "ru": "Живой график", "sv": "Live diagram", "tr": "Canlı Grafik", @@ -28252,6 +29581,7 @@ "ko": "불러오는 중 ...", "nl": "Laden...", "pt": "Carregando...", + "pt-br": "Carregando...", "ru": "Загрузка...", "sv": "Läser in...", "tr": "Yükleniyor...", @@ -28282,6 +29612,7 @@ "ko": "로컬", "nl": "Lokaal", "pt": "Local", + "pt-br": "Local", "ru": "Локальный", "sv": "Lokal", "tr": "Yerel", @@ -28298,11 +29629,12 @@ "es": "Local: {0}", "fr": "Locale - {0}", "hi": "स्थानीय - {0}", + "it": "Locale - {0}", "ko": "지역-{0}", "nl": "Lokaal - {0}", + "pt-br": "Local - {0}", "sv": "Lokalt - {0}", - "zh-chs": "本地 - {0}", - "it": "Locale - {0}" + "zh-chs": "本地 - {0}" }, { "cs": "Lokální klávesová mapa", @@ -28317,6 +29649,7 @@ "ko": "로컬 키보드 맵", "nl": "Lokale toetsenbordkaart", "pt": "Mapa do teclado local", + "pt-br": "Mapa de teclado local", "ru": "Раскладка локальной клавиатуры", "sv": "Lokal tangentbordskarta", "tr": "Yerel Klavye Haritası", @@ -28333,11 +29666,12 @@ "es": "Puerto Local", "fr": "Port local", "hi": "स्थानीय बंदरगाह", + "it": "Porta locale", "ko": "로컬 포트", "nl": "Lokale poort", + "pt-br": "Porto Local", "sv": "Lokal hamn", - "zh-chs": "本地端口", - "it": "Porta locale" + "zh-chs": "本地端口" }, { "de": "Lokale Geräte, kein Agent", @@ -28345,12 +29679,13 @@ "es": "Dispositivos locales, sin agente", "fr": "Appareils locaux, aucun agent", "hi": "स्थानीय उपकरण, कोई एजेंट नहीं", + "it": "Dispositivi locali, nessun agente", "ko": "로컬 장치, 에이전트 없음", "nl": "Lokale apparaten, geen agent", + "pt-br": "Dispositivos locais, sem agente", "ru": "Локальные устройства, без агентов", "sv": "Lokala enheter, ingen agent", "zh-chs": "本地设备,无代理", - "it": "Dispositivi locali, nessun agente", "xloc": [ "default.handlebars->35->1608", "default.handlebars->35->1658" @@ -28369,6 +29704,7 @@ "ko": "로컬 파일 업로드", "nl": "Lokaal bestand uploaden", "pt": "Upload de arquivo local", + "pt-br": "Upload de arquivo local", "ru": "Локальная загрузка файлов", "sv": "Lokal filöverföring", "tr": "Yerel dosya yükleme", @@ -28391,6 +29727,7 @@ "ko": "로컬 사용자가 원격 터미널 요청을 수락했습니다.", "nl": "Lokale gebruiker heeft verzoek om terminal op afstand geaccepteerd", "pt": "Usuário local aceitou solicitação de terminal remoto", + "pt-br": "Usuário local aceitou solicitação de terminal remoto", "ru": "Локальный пользователь принял запрос удаленного терминала", "sv": "Lokal användare accepterade begäran om fjärrterminal", "tr": "Yerel kullanıcı uzak terminal talebini kabul etti", @@ -28413,6 +29750,7 @@ "ko": "로컬 사용자가 원격 터미널 요청을 거부했습니다.", "nl": "Lokale gebruiker heeft verzoek om terminal op afstand afgewezen", "pt": "Usuário local rejeitou solicitação de terminal remoto", + "pt-br": "Usuário local rejeitou solicitação de terminal remoto", "ru": "Локальный пользователь отклонил запрос удаленного терминала", "sv": "Lokal användare avvisade begäran om fjärrterminal", "tr": "Yerel kullanıcı uzak terminal talebini reddetti", @@ -28435,6 +29773,7 @@ "ko": "현지화 설정", "nl": "Lokalisatie instellingen", "pt": "Configurações de localização", + "pt-br": "Configurações de localização", "ru": "Настройки локализации", "sv": "Lokaliseringsinställningar", "tr": "Yerelleştirme Ayarları", @@ -28458,6 +29797,7 @@ "ko": "위치", "nl": "Locatie", "pt": "Localização", + "pt-br": "Localização", "ru": "Местонахождение", "sv": "Plats", "tr": "yer", @@ -28480,6 +29820,7 @@ "ko": "위치 결과", "nl": "Locatie resultaten", "pt": "Resultados da Localização", + "pt-br": "Resultados de localização", "ru": "Результаты местонахождения", "sv": "Platsresultat", "tr": "Konum Sonuçları", @@ -28502,6 +29843,7 @@ "ko": "계정 잠금", "nl": "Account vergrendelen", "pt": "Bloquear conta", + "pt-br": "Bloquear conta", "ru": "Заблокировать учетную запись", "sv": "Lås konto", "tr": "Kilitli hesap", @@ -28524,6 +29866,7 @@ "ko": "계정 설정 잠금", "nl": "Vergrendel accountinstellingen", "pt": "Bloquear configurações de conta", + "pt-br": "Bloquear configurações de conta", "ru": "Заблокировать настройки учетной записи", "sv": "Lås kontoinställningar", "tr": "Hesap Ayarlarını Kilitle", @@ -28539,12 +29882,13 @@ "es": "Bloquear Escritorio", "fr": "Verrouiller le bureau", "hi": "डेस्कटॉप लॉक करें", + "it": "Blocca desktop", "ko": "데스크톱 잠금", "nl": "Vergrendel het bureaublad", + "pt-br": "Lock Desktop", "ru": "Заблокировать рабочий стол", "sv": "Lås skrivbordet", "zh-chs": "锁定桌面", - "it": "Blocca desktop", "xloc": [ "default.handlebars->35->913" ] @@ -28562,6 +29906,7 @@ "ko": "계정 잠금", "nl": "Account vergrendelen", "pt": "Bloquear conta", + "pt-br": "Bloquear conta", "ru": "Заблокировать учетную запись", "sv": "Lås konto", "tr": "Kilitli hesap", @@ -28577,12 +29922,13 @@ "es": "¿Bloquear el mouse y el teclado del usuario remoto?", "fr": "Bloquer la souris et le clavier de l'utilisateur ?", "hi": "दूरस्थ उपयोगकर्ता का माउस और कीबोर्ड लॉक करें?", + "it": "Bloccare il mouse e la tastiera dell'utente remoto?", "ko": "원격 사용자의 마우스와 키보드를 잠그시겠습니까?", "nl": "Muis en toetsenbord van externe gebruiker vergrendelen?", + "pt-br": "Bloquear o mouse e o teclado do usuário remoto?", "ru": "Заблокировать мышь и клавиатуру удаленного пользователя?", "sv": "Låsa fjärranvändarens mus och tangentbord?", "zh-chs": "锁定远程用户的鼠标和键盘?", - "it": "Bloccare il mouse e la tastiera dell'utente remoto?", "xloc": [ "default.handlebars->35->910" ] @@ -28593,12 +29939,13 @@ "es": "Bloquear la computadora remota", "fr": "Verrouiller l'appareil distant", "hi": "रिमोट कंप्यूटर लॉक करें", + "it": "Blocca il computer remoto", "ko": "원격 컴퓨터 잠금", "nl": "Vergrendel de externe computer", + "pt-br": "Trave o computador remoto", "ru": "Заблокировать удаленный компьютер", "sv": "Lås fjärrdatorn", "zh-chs": "锁定远程计算机", - "it": "Blocca il computer remoto", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p11->deskarea0->deskarea4->1" ] @@ -28609,12 +29956,13 @@ "es": "¿Bloquear el escritorio del usuario?", "fr": "Verrouiller le bureau de l'utilisateur ?", "hi": "उपयोगकर्ता डेस्कटॉप लॉक करें?", + "it": "Bloccare il desktop dell'utente?", "ko": "사용자 데스크톱을 잠그시겠습니까?", "nl": "Bureaublad van gebruiker vergrendelen?", + "pt-br": "Bloquear a área de trabalho do usuário?", "ru": "Заблокировать рабочий стол пользователя?", "sv": "Låsa användarens skrivbord?", "zh-chs": "锁定用户桌面?", - "it": "Bloccare il desktop dell'utente?", "xloc": [ "default.handlebars->35->914" ] @@ -28632,6 +29980,7 @@ "ko": "잠김", "nl": "Vergrendeld", "pt": "Bloqueado", + "pt-br": "Trancado", "ru": "Заблокирован", "sv": "Låst", "tr": "Kilitli", @@ -28654,6 +30003,7 @@ "ko": "잠긴 계정", "nl": "Vergrendeld account", "pt": "Conta bloqueada", + "pt-br": "Conta bloqueada", "ru": "Заблокированная учетная запись", "sv": "Låst konto", "tr": "Kilitli hesap", @@ -28678,6 +30028,7 @@ "ko": "데스크톱에서 원격 사용자 잠금", "nl": "Externe gebruiker van desktop vergrendelen", "pt": "Bloqueando usuário remoto fora da área de trabalho", + "pt-br": "Bloqueando o usuário remoto fora da área de trabalho", "ru": "Блокировка удаленного пользователя с рабочего стола", "sv": "Låser fjärranvändaren från skrivbordet", "tr": "Uzak kullanıcıyı masaüstünden kilitleme", @@ -28700,6 +30051,7 @@ "ko": "로그 이벤트", "nl": "Gebeurtenissenlog", "pt": "Log de Evento", + "pt-br": "Evento de registro", "ru": "Добавить событие", "sv": "Logghändelse", "tr": "Olay Günlüğü", @@ -28722,6 +30074,7 @@ "ko": "로그인", "nl": "Inloggen", "pt": "Entrar", + "pt-br": "Conecte-se", "ru": "Авторизация", "sv": "Logga in", "tr": "Oturum aç", @@ -28750,6 +30103,7 @@ "ko": "기존 계정을 사용하여 로그인", "nl": "Log in met een bestaand account", "pt": "Faça login usando uma conta existente", + "pt-br": "Faça login usando uma conta existente", "ru": "Войти, используя существующую учетную запись", "sv": "Logga in med ett befintligt konto", "tr": "Mevcut bir hesabı kullanarak giriş yapın", @@ -28767,11 +30121,12 @@ "es": "Cerrar sesión", "fr": "Se déconnecter", "hi": "लॉग आउट", + "it": "Disconnettersi", "ko": "로그 아웃", "nl": "Uitloggen", + "pt-br": "Sair", "sv": "Logga ut", - "zh-chs": "登出", - "it": "Disconnettersi" + "zh-chs": "登出" }, { "cs": "Log-X", @@ -28786,6 +30141,7 @@ "ko": "로그 -X", "nl": "Log-X", "pt": "Log-X", + "pt-br": "Log-X", "ru": "Log-X", "sv": "Log-X", "tr": "Log-X", @@ -28801,12 +30157,13 @@ "es": "Usuarios Conectados", "fr": "Utilisateurs connectés", "hi": "लॉग इन यूजर्स", + "it": "Utenti che hanno effettuato l'accesso", "ko": "로그인 한 사용자", "nl": "Ingelogde gebruikers", + "pt-br": "Usuários conectados", "ru": "Авторизованные пользователи", "sv": "Inloggade användare", "zh-chs": "已登录用户", - "it": "Utenti che hanno effettuato l'accesso", "xloc": [ "default.handlebars->35->279" ] @@ -28824,6 +30181,7 @@ "ko": "로그인", "nl": "Inloggen", "pt": "Entrar", + "pt-br": "Conecte-se", "ru": "Войти", "sv": "Logga in", "tr": "Oturum aç", @@ -28849,6 +30207,7 @@ "ko": "로그인 쉘", "nl": "Login Shell", "pt": "Shell de Login", + "pt-br": "Shell de login", "ru": "Вход в оболочку", "sv": "Inloggningsskal", "tr": "Oturum Açma Kabuğu", @@ -28872,6 +30231,7 @@ "ko": "로그인하고 \\\"내 계정\\\"탭으로 이동하여 비밀번호를 업데이트하십시오.", "nl": "Log in en ga naar het tabblad \\\"Mijn Account\\\" om uw wachtwoord bij te werken.", "pt": "Faça login e vá para a guia \\\"Minha conta\\\" para atualizar sua senha.", + "pt-br": "Faça login e vá para a guia \\\"Minha conta\\\" para atualizar sua senha.", "ru": "Войдите и перейдите на вкладку \\\"Моя учетная запись\\\", чтобы обновить свой пароль.", "sv": "Logga in och gå till fliken \\\"Mitt konto \\\" för att uppdatera ditt lösenord.", "tr": "Şifrenizi güncellemek için oturum açın ve \\\"Hesabım\\\" sekmesine gidin.", @@ -28895,6 +30255,7 @@ "ko": "로그인에 실패하였습니다. 사용자 이름과 비밀번호를 확인하십시오.", "nl": "Inloggen mislukt, controleer gebruikersnaam en wachtwoord.", "pt": "O login falhou, verifique o nome de usuário e a senha.", + "pt-br": "Falha no login, verifique o nome de usuário e a senha.", "ru": "Вход не выполнен, проверьте имя пользователя и пароль.", "sv": "Inloggningen misslyckades, kontrollera användarnamn och lösenord.", "tr": "Giriş başarısız oldu, kullanıcı adı ve şifreyi kontrol edin.", @@ -28919,6 +30280,7 @@ "ko": "로그인 토큰 :", "nl": "Inlog token:", "pt": "Token de logon:", + "pt-br": "Token de login:", "ru": "Логин токен:", "sv": "Inloggningstoken:", "tr": "Giriş jetonu:", @@ -28944,6 +30306,7 @@ "ko": "로그아웃", "nl": "Uitloggen", "pt": "Sair", + "pt-br": "Sair", "ru": "Выйти", "sv": "Logga ut", "tr": "Çıkış Yap", @@ -28968,6 +30331,7 @@ "ko": "룩셈부르크어", "nl": "Luxemburgs", "pt": "Luxemburguês", + "pt-br": "Luxemburguês", "ru": "Люксембургский", "sv": "Luxemburgiska", "tr": "Lüksemburgca", @@ -28990,6 +30354,7 @@ "ko": "MAC 계층", "nl": "MAC Laag", "pt": "Camada MAC", + "pt-br": "Camada MAC", "ru": "MAC-уровень", "sv": "MAC-lager", "tr": "MAC Katmanı", @@ -29017,6 +30382,7 @@ "ko": "MAC 주소", "nl": "MAC adres", "pt": "Endereço MAC", + "pt-br": "Endereço MAC", "ru": "MAC адрес", "sv": "MAC-adress", "tr": "Mac Adresi", @@ -29040,6 +30406,7 @@ "ko": "MAC : {0}", "nl": "MAC: {0}", "pt": "MAC: {0}", + "pt-br": "MAC: {0}", "ru": "MAC: {0}", "sv": "MAC: {0}", "tr": "MAC: {0}", @@ -29064,6 +30431,7 @@ "ko": "MAC : {0}, 게이트웨이 : {1}", "nl": "MAC: {0}, Gateway: {1}", "pt": "MAC: {0}, Gateway: {1}", + "pt-br": "MAC: {0}, Gateway: {1}", "ru": "MAC: {0}, шлюз: {1}", "sv": "MAC: {0}, Gateway: {1}", "tr": "MAC: {0}, Ağ Geçidi: {1}", @@ -29088,6 +30456,7 @@ "ko": "MIPS", "nl": "MIPS", "pt": "MIPS", + "pt-br": "MIPS", "ru": "MIPS", "sv": "MIPS", "tr": "MIPS", @@ -29111,6 +30480,7 @@ "ko": "MIPS24KC (OpenWRT)", "nl": "MIPS24KC (OpenWRT)", "pt": "MIPS24KC (OpenWRT)", + "pt-br": "MIPS24KC (OpenWRT)", "ru": "MIPS24KC (OpenWRT)", "sv": "MIPS24KC (OpenWRT)", "tr": "MIPS24KC (OpenWRT)", @@ -29127,12 +30497,13 @@ "es": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", "fr": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", "hi": "MIPSEL24KC (ओपनडब्ल्यूआरटी)", + "it": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", "ko": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", "nl": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", + "pt-br": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", "ru": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", "sv": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", "zh-chs": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", - "it": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->46", "default.handlebars->35->53" @@ -29151,6 +30522,7 @@ "ko": "MPS 서버", "nl": "MPS Server", "pt": "Servidor MPS", + "pt-br": "Servidor MPS", "ru": "MPS Сервер", "sv": "MPS-server", "tr": "MPS Sunucusu", @@ -29170,6 +30542,7 @@ "ko": "MQTT", "nl": "MQTT", "pt": "MQTT", + "pt-br": "MQTT", "ru": "MQTT", "sv": "MQTT", "tr": "MQTT", @@ -29202,6 +30575,7 @@ "ko": "MQTT 자격 증명", "nl": "MQTT referenties", "pt": "Credenciais MQTT", + "pt-br": "Credenciais MQTT", "ru": "MQTT Учетные данные", "sv": "MQTT-referenser", "tr": "MQTT Kimlik Bilgileri", @@ -29224,6 +30598,7 @@ "ko": "MQTT 로그인", "nl": "MQTT Login", "pt": "Login do MQTT", + "pt-br": "Login MQTT", "ru": "MQTT Вход", "sv": "MQTT-inloggning", "tr": "MQTT Giriş", @@ -29246,6 +30621,7 @@ "ko": "MQTT 채널 연결", "nl": "MQTT-kanaal verbonden", "pt": "Canal MQTT conectado", + "pt-br": "Canal MQTT conectado", "ru": "Подключен MQTT канал", "sv": "MQTT-kanal ansluten", "tr": "MQTT kanalı bağlı", @@ -29269,6 +30645,7 @@ "ko": "MQTT 연결", "nl": "MQTT verbonden", "pt": "MQTT conectado", + "pt-br": "MQTT conectado", "ru": "Подключен MQTT", "sv": "MQTT ansluten", "tr": "MQTT bağlandı", @@ -29292,6 +30669,7 @@ "ko": "디바이스에 대한 MQTT 연결이 활성화되었습니다.", "nl": "MQTT verbinding met het apparaat is actief.", "pt": "A conexão MQTT com o dispositivo está ativa.", + "pt-br": "A conexão MQTT com o dispositivo está ativa.", "ru": "MQTT подключение к устройству активно.", "sv": "MQTT-anslutning till enheten är aktiv.", "tr": "Cihaza MQTT bağlantısı aktif.", @@ -29316,6 +30694,7 @@ "ko": "MQTT 연결이 끊어졌습니다", "nl": "MQTT verbroken", "pt": "MQTT desconectado", + "pt-br": "MQTT desconectado", "ru": "MQTT отключено", "sv": "MQTT frånkopplad", "tr": "MQTT bağlantısı kesildi", @@ -29327,16 +30706,18 @@ }, { "en": "MS Edge (EdgeHtml)", - "nl": "MS Edge (EdgeHtml)", "es": "MS Edge (EdgeHtml)", + "nl": "MS Edge (EdgeHtml)", + "pt-br": "MS Edge (EdgeHtml)", "xloc": [ "player.handlebars->3->2" ] }, { "en": "MS Edge Chromium", - "nl": "MS Edge Chromium", "es": "MS Edge Chromium", + "nl": "MS Edge Chromium", + "pt-br": "MS Edge Chromium", "xloc": [ "player.handlebars->3->4" ] @@ -29354,6 +30735,7 @@ "ko": "MacOS", "nl": "MacOS", "pt": "MacOS", + "pt-br": "Mac OS", "ru": "MacOS", "sv": "Mac OS", "tr": "Mac os işletim sistemi", @@ -29376,6 +30758,7 @@ "ko": "MacOS 32비트", "nl": "MacOS 32bit", "pt": "MacOS 32 bits", + "pt-br": "MacOS 32 bits", "ru": "MacOS 32bit", "sv": "MacOS 32bit", "tr": "MacOS 32bit", @@ -29395,6 +30778,7 @@ "ko": "MacOS 64비트", "nl": "MacOS 64bit", "pt": "MacOS 64 bits", + "pt-br": "MacOS 64 bits", "ru": "MacOS 64bit", "sv": "MacOS 64bit", "tr": "MacOS 64bit", @@ -29410,6 +30794,7 @@ "it": "Programma di installazione di MacOS", "ko": "MacOS 설치 프로그램", "nl": "MacOS installatieprogramma", + "pt-br": "Instalador MacOS", "ru": "Установщик MacOS", "sv": "MacOS Installer", "zh-chs": "MacOS 安装程序", @@ -29419,10 +30804,11 @@ }, { "en": "Machine Name", - "nl": "Machine naam", - "sv": "Maskinsnamn", - "fr": "Nom de la machine", "es": "Nombre de la Máquina", + "fr": "Nom de la machine", + "nl": "Machine naam", + "pt-br": "Nome da maquina", + "sv": "Maskinsnamn", "xloc": [ "default.handlebars->35->87" ] @@ -29440,6 +30826,7 @@ "ko": "메인 서버 메시지", "nl": "Hoofdserver berichten", "pt": "Mensagens do servidor principal", + "pt-br": "Mensagens do servidor principal", "ru": "Сообщения главного сервера", "sv": "Huvudservermeddelanden", "tr": "Ana Sunucu Mesajları", @@ -29462,6 +30849,7 @@ "ko": "말레이어", "nl": "Maleis", "pt": "Malaio", + "pt-br": "malaio", "ru": "Малайский", "sv": "Malajiska", "tr": "Malayca", @@ -29484,6 +30872,7 @@ "ko": "말라얄람어", "nl": "Malayalam", "pt": "Malaiala", + "pt-br": "Malaiala", "ru": "Малаяламский", "sv": "Malayalam", "tr": "Malayalam dili", @@ -29506,6 +30895,7 @@ "ko": "몰티즈어", "nl": "Maltese", "pt": "Maltês", + "pt-br": "maltês", "ru": "Мальтийский", "sv": "Maltesiska", "tr": "Malta dili", @@ -29521,12 +30911,13 @@ "es": "Administrar Imagen de Cuenta", "fr": "Gérer la photo du compte", "hi": "खाता छवि प्रबंधित करें", + "it": "Gestisci l'immagine dell'account", "ko": "계정 이미지 관리", "nl": "Beheer accountafbeelding", + "pt-br": "Gerenciar imagem da conta", "ru": "Управление изображением учетной записи", "sv": "Hantera kontobild", "zh-chs": "管理帐户图片", - "it": "Gestisci l'immagine dell'account", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->82", "default.handlebars->35->1321" @@ -29545,6 +30936,7 @@ "ko": "백업 코드 관리", "nl": "Beheer back-up codes", "pt": "Gerenciar códigos de backup", + "pt-br": "Gerenciar códigos de backup", "ru": "Управление резервными кодами", "sv": "Hantera säkerhetskopieringskoder", "tr": "Yedek Kodları Yönetin", @@ -29568,6 +30960,7 @@ "ko": "장치 그룹 컴퓨터 관리", "nl": "Beheer apparaatgroep computers", "pt": "Gerenciar computadores do grupo de dispositivos", + "pt-br": "Gerenciar computadores do grupo de dispositivos", "ru": "Управление компьютерами группы устройств", "sv": "Hantera enhetsgruppdatorer", "tr": "Aygıt Grubu Bilgisayarlarını Yönetin", @@ -29593,6 +30986,7 @@ "ko": "장치 그룹 사용자 관리", "nl": "Beheer apparaatgroep gebruikers", "pt": "Gerenciar usuários do grupo de dispositivos", + "pt-br": "Gerenciar usuários do grupo de dispositivos", "ru": "Управление пользователями группы устройств", "sv": "Hantera enhetsgruppanvändare", "tr": "Cihaz Grubu Kullanıcılarını Yönetin", @@ -29618,6 +31012,7 @@ "ko": "장치 관리", "nl": "Beheer apparaten", "pt": "Gerenciar dispositivos", + "pt-br": "Gerenciar dispositivos", "ru": "Управление устройствами", "sv": "Hantera enheter", "tr": "Cihazları Yönetin", @@ -29640,6 +31035,7 @@ "ko": "녹음 관리", "nl": "Beheeer opnames", "pt": "Gerenciar gravações", + "pt-br": "Gerenciar gravações", "ru": "Управление записями", "sv": "Hantera inspelningar", "tr": "Kayıtları Yönetin", @@ -29662,6 +31058,7 @@ "ko": "보안 키 관리", "nl": "Beheer beveiligingssleutels", "pt": "Gerenciar chaves de segurança", + "pt-br": "Gerenciar chaves de segurança", "ru": "Управление ключами безопасности", "sv": "Hantera säkerhetsnycklar", "tr": "Güvenlik Anahtarlarını Yönetin", @@ -29684,6 +31081,7 @@ "ko": "사용자 그룹 관리", "nl": "Beheer gebruikersgroepen.", "pt": "Gerenciar grupos de usuários", + "pt-br": "Gerenciar grupos de usuários", "ru": "Управление группами пользователя", "sv": "Hantera användargrupper", "tr": "Kullanıcı Gruplarını Yönetin", @@ -29706,6 +31104,7 @@ "ko": "사용자 관리", "nl": "Beheer gebruikers", "pt": "Gerenciar Usuários", + "pt-br": "Gerenciar usuários", "ru": "Управление пользователями", "sv": "Hantera användare", "tr": "Kullanıcıları Yönet", @@ -29729,6 +31128,7 @@ "ko": "2단계 인증앱 관리", "nl": "Beheer authenticator-app", "pt": "Gerenciar aplicativo autenticador", + "pt-br": "Gerenciar aplicativo autenticador", "ru": "Управление приложением для проверки подлинности", "sv": "Hantera autentiseringsapp", "tr": "Kimlik doğrulayıcı uygulamasını yönetin", @@ -29752,6 +31152,7 @@ "ko": "백업 코드 관리", "nl": "Beheer back-up codes", "pt": "Gerenciar códigos de backup", + "pt-br": "Gerenciar códigos de backup", "ru": "Управление резервными кодами", "sv": "Hantera säkerhetskopieringskoder", "tr": "Yedek kodları yönetin", @@ -29775,6 +31176,7 @@ "ko": "이메일 인증 관리", "nl": "Beheer e-mailverificatie", "pt": "Gerenciar autenticação de email", + "pt-br": "Gerenciar autenticação de e-mail", "ru": "Управление аутентификацией электронной почты", "sv": "Hantera e-postautentisering", "tr": "E-posta kimlik doğrulamasını yönetin", @@ -29798,6 +31200,7 @@ "ko": "휴대폰 번호 관리", "nl": "Beheer telefoonnummer", "pt": "Gerenciar número de telefone", + "pt-br": "Gerenciar número de telefone", "ru": "Управление номером телефона", "sv": "Hantera telefonnummer", "tr": "Telefon numarasını yönetin", @@ -29816,11 +31219,12 @@ "es": "Gestionar la autenticación push", "fr": "Gérer les authentifications par notifications (push)", "hi": "पुश प्रमाणीकरण प्रबंधित करें", + "it": "Gestisci l'autenticazione push", "ko": "푸시 인증 관리", "nl": "Beheer push-authenticatie", + "pt-br": "Gerenciar autenticação push", "sv": "Hantera push-autentisering", "zh-chs": "管理推送身份验证", - "it": "Gestisci l'autenticazione push", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p2->p2info->p2AccountSecurity->3->managePushAuthDev->1->0" ] @@ -29838,6 +31242,7 @@ "ko": "보안 키 관리", "nl": "Beheer beveiligingssleutels", "pt": "Gerenciar chaves de segurança", + "pt-br": "Gerenciar chaves de segurança", "ru": "Управление ключами безопасности", "sv": "Hantera säkerhetsnycklar", "tr": "Güvenlik anahtarlarını yönetin", @@ -29860,6 +31265,7 @@ "ko": "소프트웨어 에이전트를 사용하여 관리", "nl": "Beheer met behulp van een software-agent", "pt": "Gerenciar usando um agente de software", + "pt-br": "Gerenciar usando um agente de software", "ru": "Управление с помощью программного агента", "sv": "Hantera med en programvaruagent", "tr": "Bir yazılım aracısı kullanarak yönetin", @@ -29882,6 +31288,7 @@ "ko": "소프트웨어 에이전트로 관리됨", "nl": "Beheerd met behulp van een software-agent", "pt": "Gerenciado usando um agente de software", + "pt-br": "Gerenciado usando um agente de software", "ru": "Управляется с помощью программного агента", "sv": "Hanteras med hjälp av en programvaruagent", "tr": "Bir yazılım aracısı kullanılarak yönetilir", @@ -29905,6 +31312,7 @@ "ko": "관리자", "nl": "Beheerder", "pt": "Gerenciador", + "pt-br": "Gerente", "ru": "Менеджер", "sv": "Chef", "tr": "Yönetici", @@ -29927,6 +31335,7 @@ "ko": "수동 인증서", "nl": "Handmatig certificaat", "pt": "Certificado manual", + "pt-br": "Certificado Manual", "ru": "Ручной Сертификат", "sv": "Manuellt certifikat", "tr": "Manuel Sertifika", @@ -29946,6 +31355,7 @@ "ko": "수동 사용자 이름 / 비밀번호", "nl": "Handmatige gebruikersnaam/wachtwoord", "pt": "Nome de usuário / senha manual", + "pt-br": "Nome de usuário / senha manual", "ru": "Ручной Имя пользователя/Пароль", "sv": "Manuellt användarnamn / lösenord", "tr": "Manuel Kullanıcı Adı / Parola", @@ -29965,6 +31375,7 @@ "ko": "마오리어", "nl": "Maori", "pt": "Maori", + "pt-br": "maori", "ru": "Маори", "sv": "Maori", "tr": "Maori", @@ -29987,6 +31398,7 @@ "ko": "지도", "nl": "Kaart", "pt": "Mapa", + "pt-br": "Mapa", "ru": "Карта", "sv": "Karta", "tr": "Harita", @@ -30003,11 +31415,12 @@ "es": "Configuración de Mapeo", "fr": "Paramètres de mappage", "hi": "मैपिंग सेटिंग्स", + "it": "Impostazioni di mappatura", "ko": "매핑 설정", "nl": "Kaartinstellingen", + "pt-br": "Configurações de mapeamento", "sv": "Kartläggningsinställningar", - "zh-chs": "映射设置", - "it": "Impostazioni di mappatura" + "zh-chs": "映射设置" }, { "de": "Zuordnungen", @@ -30015,11 +31428,12 @@ "es": "Mapeos", "fr": "Mappages", "hi": "मानचित्रण", + "it": "Mappature", "ko": "매핑", "nl": "Toewijzingen", + "pt-br": "Mapeamentos", "sv": "Kartläggningar", - "zh-chs": "映射", - "it": "Mappature" + "zh-chs": "映射" }, { "cs": "maráthština", @@ -30034,6 +31448,7 @@ "ko": "마라티어", "nl": "Marathi", "pt": "Marathi", + "pt-br": "Marati", "ru": "Маратхи", "sv": "Marathi", "tr": "Marathi", @@ -30056,6 +31471,7 @@ "ko": "최대 세션 수", "nl": "Max Sessies bereikt", "pt": "Número máximo de sessões atingidas", + "pt-br": "Máximo de sessões alcançadas", "ru": "Достигнуто максимальное число сессий", "sv": "Max sessioner uppnått", "tr": "Ulaşılan Maksimum Oturuma", @@ -30078,6 +31494,7 @@ "ko": "{0}의 최대 길이", "nl": "Maximale lengte van {0}", "pt": "Comprimento máximo de {0}", + "pt-br": "Comprimento máximo de {0}", "ru": "Максимальная длина {0}", "sv": "Maximal längd på {0}", "tr": "Maksimum {0} uzunluk", @@ -30102,6 +31519,7 @@ "ko": "중간", "nl": "Gemiddeld", "pt": "Médio", + "pt-br": "Médio", "ru": "Средний", "sv": "Medium", "tr": "Orta", @@ -30127,6 +31545,7 @@ "ko": "메가바이트", "nl": "Megabytes", "pt": "Megabytes", + "pt-br": "Megabytes", "ru": "Мегабайт", "sv": "Megabyte", "tr": "Megabayt", @@ -30150,6 +31569,7 @@ "ko": "메모리", "nl": "Geheugen", "pt": "Memória", + "pt-br": "Memória", "ru": "ОЗУ", "sv": "Minne", "tr": "Hafıza", @@ -30175,6 +31595,7 @@ "ko": "메시 에이전트", "nl": "Mesh Agent", "pt": "Mesh Agent", + "pt-br": "Agente de malha", "ru": "Mesh Agent", "sv": "Mesh Agent", "tr": "Mesh Ajan", @@ -30210,6 +31631,7 @@ "ko": "메시 에이전트 콘솔", "nl": "Mesh Agent Console", "pt": "Mesh Agent Console", + "pt-br": "Mesh Agent Console", "ru": "Консоль Mesh Agent", "sv": "Mesh Agent Console", "tr": "Mesh Aracı Konsolu", @@ -30233,6 +31655,7 @@ "ko": "메시의 식별자", "nl": "Mesh identificatie", "pt": "Identificador de malha", + "pt-br": "Identificador de malha", "ru": "Идентификатор сетки", "sv": "Mesh Identifier", "tr": "Mesh Tanımlayıcı", @@ -30255,6 +31678,7 @@ "ko": "메시의 이름", "nl": "Mesh naam", "pt": "Nome da malha", + "pt-br": "Nome da malha", "ru": "Имя сетки", "sv": "Masknamn", "tr": "Mesh Adı", @@ -30277,6 +31701,7 @@ "ko": "메시 전달(Relay)", "nl": "Mesh Relay", "pt": "Mesh Relay", + "pt-br": "Mesh Relay", "ru": "Ретранслятор Mesh", "sv": "Mesh Relay", "tr": "Mesh Röle", @@ -30299,6 +31724,7 @@ "ko": "메시 에이전트가 연결되어 사용할 준비가되었습니다.", "nl": "Mesh-agent is verbonden en klaar voor gebruik.", "pt": "O agente de malha está conectado e pronto para uso.", + "pt-br": "O agente de malha está conectado e pronto para uso.", "ru": "Mesh Agent подключен и готов к использованию.", "sv": "Meshagenten är ansluten och redo att användas.", "tr": "Mesh aracı bağlandı ve kullanıma hazır.", @@ -30323,6 +31749,7 @@ "ko": "메시 에이전트는 다른 에이전트를 전달(relay)로 사용하여 연결할 수 있습니다.", "nl": "Mesh-agent is bereikbaar met een andere agent als relay.", "pt": "O agente de malha é alcançável usando outro agente como retransmissão.", + "pt-br": "O agente de malha pode ser acessado usando outro agente como retransmissor.", "ru": "Mesh Agent доступен с использованием другого агента в качестве ретранслятора.", "sv": "Meshagenten kan nås med en annan agent som relä.", "tr": "Ağ aracısına aktarıcı olarak başka bir aracı kullanılarak ulaşılabilir.", @@ -30347,6 +31774,7 @@ "ko": "MeshAction (.txt)", "nl": "MeshAction (.txt)", "pt": "MeshAction (.txt)", + "pt-br": "MeshAction (.txt)", "ru": "MeshAction (.txt)", "sv": "MeshAction (.txt)", "tr": "MeshAction (.txt)", @@ -30370,6 +31798,7 @@ "ko": "MeshAgent 트래픽", "nl": "MeshAgent verkeer", "pt": "Tráfego MeshAgent", + "pt-br": "Tráfego MeshAgent", "ru": "Трафик MeshAgent", "sv": "MeshAgent-trafik", "tr": "MeshAgent trafiği", @@ -30392,6 +31821,7 @@ "ko": "MeshAgent 업데이트", "nl": "MeshAgent update", "pt": "Atualização do MeshAgent", + "pt-br": "Atualização MeshAgent", "ru": "Обновление MeshAgent", "sv": "MeshAgent-uppdatering", "tr": "MeshAgent güncellemesi", @@ -30407,11 +31837,12 @@ "es": "MeshCentral", "fr": "MeshCentral", "hi": "मेशसेंट्रल", + "it": "MeshCentral", "ko": "MeshCentral", "nl": "MeshCentral", + "pt-br": "MeshCentral", "sv": "MeshCentral", - "zh-chs": "网格中心", - "it": "MeshCentral" + "zh-chs": "网格中心" }, { "de": "MeshCentral Agent für Android", @@ -30419,12 +31850,13 @@ "es": "Agente MeshCentral para Android", "fr": "Agent MeshCentral pour Android", "hi": "Android के लिए MeshCentral एजेंट", + "it": "Agente MeshCentral per Android", "ko": "Android 용 MeshCentral 에이전트", "nl": "MeshCentral Agent voor Android", + "pt-br": "Agente MeshCentral para Android", "ru": "Агент MeshCentral для Android", "sv": "MeshCentral Agent för Android", "zh-chs": "适用于 Android 的 MeshCentral 代理", - "it": "Agente MeshCentral per Android", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->587" ] @@ -30435,12 +31867,13 @@ "es": "Asistente MeshCentral", "fr": "Assistant MeshCentral", "hi": "मेषकेंद्रीय सहायक", + "it": "Assistente MeshCentral", "ko": "MeshCentral 어시스턴트", "nl": "MeshCentral Assistant", + "pt-br": "MeshCentral Assistant", "ru": "MeshCentral Ассистент", "sv": "MeshCentral Assistant", "zh-chs": "MeshCentral 助手", - "it": "Assistente MeshCentral", "xloc": [ "default.handlebars->35->461" ] @@ -30451,12 +31884,13 @@ "es": "Asistente MeshCentral para Windows", "fr": "Assistant MeshCentral pour Windows", "hi": "विंडोज के लिए मेशसेंट्रल असिस्टेंट", + "it": "Assistente MeshCentral per Windows", "ko": "Windows 용 MeshCentral Assistant", "nl": "MeshCentral Assistant voor Windows", + "pt-br": "MeshCentral Assistant para Windows", "ru": "MeshCentral Ассистент для Windows", "sv": "MeshCentral Assistant för Windows", "zh-chs": "适用于 Windows 的 MeshCentral 助手", - "it": "Assistente MeshCentral per Windows", "xloc": [ "default.handlebars->35->496", "default.handlebars->35->500" @@ -30468,32 +31902,35 @@ "es": "El Asistente de MeshCentral para Windows es una herramienta para la bandeja del sistema (system tray) que lo usuarios pueden usar para solicitar ayuda. Usa el enlace debajo para descargar una versión que se conectará al Grupo de Dispositivos \\\"{0}\\\".", "fr": "MeshCentral Assistant est un outil de la barre d'état système Windows que les utilisateurs peuvent utiliser pour demander de l'aide. Utilisez le lien ci-dessous pour télécharger une version qui se connectera au groupe d'appareils \\\"{0}\\\".", "hi": "मेशसेंट्रल असिस्टेंट एक विंडोज सिस्टम ट्रे टूल है जिसका उपयोग उपयोगकर्ता मदद मांगने के लिए कर सकते हैं। डिवाइस समूह \\\"{0}\\\" से कनेक्ट होने वाले संस्करण को डाउनलोड करने के लिए नीचे दिए गए लिंक का उपयोग करें।", + "it": "MeshCentral Assistant è uno strumento della barra delle applicazioni di Windows che gli utenti possono utilizzare per chiedere aiuto. Utilizzare il collegamento sottostante per scaricare una versione che si connetterà al gruppo di dispositivi \\\"{0}\\\".", "ko": "MeshCentral Assistant는 사용자가 도움을 요청하는 데 사용할 수있는 Windows 시스템 트레이 도구입니다. 아래 링크를 사용하여 \\\"{0}\\\"기기 그룹에 연결할 버전을 다운로드하세요.", "nl": "MeshCentral Assistant is een hulpprogramma in het Windows systeemvak dat gebruikers kunnen gebruiken om hulp te vragen. Gebruik de onderstaande link om een versie te downloaden die verbinding maakt met apparaatgroep \\\"{0}\\\".", + "pt-br": "O MeshCentral Assistant é uma ferramenta da bandeja do sistema do Windows que os usuários podem usar para pedir ajuda. Use o link abaixo para baixar uma versão que se conectará ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\".", "sv": "MeshCentral Assistant är ett verktyg för verktygsfältet i Windows som användare kan nyttja för att be om hjälp. Använd länken nedan för att ladda ner en version som ansluter till enhetsgruppen \\\"{0}\\\".", - "zh-chs": "MeshCentral Assistant 是一个 Windows 系统托盘工具,用户可以使用它来寻求帮助。使用下面的链接下载将连接到设备组 \\\"{0}\\\" 的版本。", - "it": "MeshCentral Assistant è uno strumento della barra delle applicazioni di Windows che gli utenti possono utilizzare per chiedere aiuto. Utilizzare il collegamento sottostante per scaricare una versione che si connetterà al gruppo di dispositivi \\\"{0}\\\"." + "zh-chs": "MeshCentral Assistant 是一个 Windows 系统托盘工具,用户可以使用它来寻求帮助。使用下面的链接下载将连接到设备组 \\\"{0}\\\" 的版本。" }, { "en": "MeshCentral Assistant is a Windows tool that users can use to ask for help. Use the link below to download a version that will connect to device group \\\"{0}\\\".", + "es": "El Asistente de MeshCentral es una herramienta de Windows que los usuarios pueden utilizar para solicitar ayuda. Usa el enlace de abajo para descargar la versión que se conectará con el Grupo de Dispositivos \\\"{0}\\\".", + "fr": "Mescentral Assistant est un outil Windows pour l'assistance aux utilisateurs. Utilisez le lien ci-dessous pour télécharger l'application qui se connectera au groupe d'appareil \\\"{0}\\\".", + "it": "MeshCentral Assistant è uno strumento Windows che gli utenti possono utilizzare per chiedere aiuto. Utilizzare il collegamento sottostante per scaricare una versione che si connetterà al gruppo di dispositivi \\\"{0}\\\".", "ko": "MeshCentral Assistant는 사용자가 도움을 요청하는 데 사용할 수있는 Windows 도구입니다. 아래 링크를 사용하여 \\\"{0}\\\"기기 그룹에 연결할 버전을 다운로드하세요.", "nl": "MeshCentral Assistant is een Windows-tool die gebruikers kunnen gebruiken om hulp te vragen. Gebruik de onderstaande link om een versie te downloaden die verbinding maakt met de apparaatgroep \\\"{0}\\\".", + "pt-br": "O MeshCentral Assistant é uma ferramenta do Windows que os usuários podem usar para pedir ajuda. Use o link abaixo para baixar uma versão que se conectará ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\".", "sv": "MeshCentral Assistant är ett Windows-verktyg som användare kan använda för att be om hjälp. Använd länken nedan för att ladda ner en version som ansluter till enhetsgruppen \\\"{0}\\\".", - "it": "MeshCentral Assistant è uno strumento Windows che gli utenti possono utilizzare per chiedere aiuto. Utilizzare il collegamento sottostante per scaricare una versione che si connetterà al gruppo di dispositivi \\\"{0}\\\".", - "fr": "Mescentral Assistant est un outil Windows pour l'assistance aux utilisateurs. Utilisez le lien ci-dessous pour télécharger l'application qui se connectera au groupe d'appareil \\\"{0}\\\".", - "es": "El Asistente de MeshCentral es una herramienta de Windows que los usuarios pueden utilizar para solicitar ayuda. Usa el enlace de abajo para descargar la versión que se conectará con el Grupo de Dispositivos \\\"{0}\\\".", "xloc": [ "default.handlebars->35->495" ] }, { "en": "MeshCentral Assistant is a Windows tool that users can use to ask for help. Use the link below to download a version that will monitor the background agent.", + "es": "El Asistente de MeshCentral es una herramienta de Windows que los usuarios pueden utilizar para solicitar ayuda. Usa el enlace de abajo para descargar la versión que monitoreará el agente en modo background.", + "fr": "Mescentral Assistant est un outil Windows pour l'assistance aux utilisateurs. Utilisez le lien ci-dessous pour télécharger l'application qui contrôlera l'agent.", + "it": "MeshCentral Assistant è uno strumento Windows che gli utenti possono utilizzare per chiedere aiuto. Utilizzare il collegamento sottostante per scaricare una versione che monitorerà l'agente in background.", "ko": "MeshCentral Assistant는 사용자가 도움을 요청하는 데 사용할 수있는 Windows 도구입니다. 아래 링크를 사용하여 백그라운드 에이전트를 모니터링 할 버전을 다운로드하십시오.", "nl": "MeshCentral Assistant is een Windows-tool die gebruikers kunnen gebruiken om hulp te vragen. Gebruik de onderstaande link om een versie te downloaden die de achtergrondagent in de gaten houdt.", + "pt-br": "O MeshCentral Assistant é uma ferramenta do Windows que os usuários podem usar para pedir ajuda. Use o link abaixo para baixar uma versão que irá monitorar o agente em segundo plano.", "sv": "MeshCentral Assistant är ett Windows-verktyg som användare kan använda för att be om hjälp. Använd länken nedan för att ladda ner en version som övervakar bakgrundsagenten.", - "it": "MeshCentral Assistant è uno strumento Windows che gli utenti possono utilizzare per chiedere aiuto. Utilizzare il collegamento sottostante per scaricare una versione che monitorerà l'agente in background.", - "fr": "Mescentral Assistant est un outil Windows pour l'assistance aux utilisateurs. Utilisez le lien ci-dessous pour télécharger l'application qui contrôlera l'agent.", - "es": "El Asistente de MeshCentral es una herramienta de Windows que los usuarios pueden utilizar para solicitar ayuda. Usa el enlace de abajo para descargar la versión que monitoreará el agente en modo background.", "xloc": [ "default.handlebars->35->499" ] @@ -30511,6 +31948,7 @@ "ko": "MeshCentral 데스크탑", "nl": "MeshCentral Desktop", "pt": "MeshCentral Desktop", + "pt-br": "MeshCentral Desktop", "ru": "Рабочий стол MeshCentral", "sv": "MeshCentral Desktop", "tr": "MeshCentral Masaüstü", @@ -30533,6 +31971,7 @@ "ko": "MeshCentral 오류", "nl": "MeshCentral fouten", "pt": "MeshCentral Errors", + "pt-br": "Erros MeshCentral", "ru": "Ошибки MeshCentral", "sv": "MeshCentral-fel", "tr": "MeshCentral Hataları", @@ -30555,6 +31994,7 @@ "ko": "MeshCentral 라우터", "nl": "MeshCentral Router", "pt": "MeshCentral Router", + "pt-br": "Roteador MeshCentral", "ru": "MeshCentral Router ", "sv": "MeshCentral Router", "tr": "MeshCentral Yönlendirici", @@ -30570,11 +32010,12 @@ "es": "Instalación del enrutador MeshCentral", "fr": "Installation du routeur MeshCentral", "hi": "मेशसेंट्रल राउटर इंस्टालेशन", + "it": "Installazione del router MeshCentral", "ko": "MeshCentral 라우터 설치", "nl": "MeshCentral Router Installatie", + "pt-br": "Instalação do roteador MeshCentral", "sv": "MeshCentral Router Installation", - "zh-chs": "MeshCentral 路由器安装", - "it": "Installazione del router MeshCentral" + "zh-chs": "MeshCentral 路由器安装" }, { "de": "MeshCentral Router-Links", @@ -30582,12 +32023,13 @@ "es": "Enlaces de enrutador MeshCentral", "fr": "Liens du routeur MeshCentral", "hi": "मेशसेंट्रल राउटर लिंक", + "it": "Collegamenti al router MeshCentral", "ko": "MeshCentral 라우터 링크", "nl": "MeshCentral Router Links", + "pt-br": "Links do roteador MeshCentral", "ru": "Ссылки MeshCentral Router ", "sv": "MeshCentral Router Links", "zh-chs": "MeshCentral 路由器链接", - "it": "Collegamenti al router MeshCentral", "xloc": [ "default.handlebars->35->278" ] @@ -30598,11 +32040,12 @@ "es": "Actualización del enrutador MeshCentral", "fr": "Mise à jour du routeur MeshCentral", "hi": "मेशसेंट्रल राउटर अपडेट", + "it": "Aggiornamento del router MeshCentral", "ko": "MeshCentral 라우터 업데이트", "nl": "MeshCentral Router Update", + "pt-br": "Atualização do roteador MeshCentral", "sv": "MeshCentral routeruppdatering", - "zh-chs": "MeshCentral 路由器更新", - "it": "Aggiornamento del router MeshCentral" + "zh-chs": "MeshCentral 路由器更新" }, { "de": "MeshCentral Router ermöglicht die Zuordnung von TCP- und UDP-Ports auf diesem Computer zu jedem Computer in Ihrem MeshCentral-Serverkonto. Melden Sie sich zunächst bei Ihrem Konto an.", @@ -30610,11 +32053,12 @@ "es": "MeshCentral Router permite la asignación de puertos TCP y UDP en esta computadora a cualquier computadora en tu cuenta de servidor MeshCentral. Empieza por iniciar sesión en tu cuenta.", "fr": "Le routeur MeshCentral permet de mapper les ports TCP et UDP de cet ordinateur sur n'importe quel ordinateur de votre compte de serveur MeshCentral. Commencez par vous connecter à votre compte.", "hi": "MeshCentral राउटर इस कंप्यूटर पर आपके MeshCentral सर्वर खाते के किसी भी कंप्यूटर पर TCP और UDP पोर्ट की मैपिंग की अनुमति देता है। अपने खाते में लॉग इन करके प्रारंभ करें।", + "it": "MeshCentral Router consente la mappatura delle porte TCP e UDP su questo computer su qualsiasi computer nell'account del server MeshCentral. Inizia accedendo al tuo account.", "ko": "MeshCentral 라우터를 사용하면이 컴퓨터의 TCP 및 UDP 포트를 MeshCentral 서버 계정의 모든 컴퓨터에 매핑 할 수 있습니다. 계정에 로그인하여 시작하십시오.", "nl": "Met MeshCentral Router kunnen TCP en UDP poorten op deze computer worden toegewezen aan elke computer in uw MeshCentral-serveraccount. Begin door in te loggen op uw account.", + "pt-br": "O roteador MeshCentral permite o mapeamento das portas TCP e UDP neste computador para qualquer computador em sua conta do servidor MeshCentral. Comece fazendo login em sua conta.", "sv": "MeshCentral Router tillåter mappning av TCP- och UDP-portar på den här datorn till vilken dator som helst i ditt MeshCentral-serverkonto. Börja med att logga in på ditt konto.", - "zh-chs": "MeshCentral 路由器允许将此计算机上的 TCP 和 UDP 端口映射到您的 MeshCentral 服务器帐户中的任何计算机。首先登录您的帐户。", - "it": "MeshCentral Router consente la mappatura delle porte TCP e UDP su questo computer su qualsiasi computer nell'account del server MeshCentral. Inizia accedendo al tuo account." + "zh-chs": "MeshCentral 路由器允许将此计算机上的 TCP 和 UDP 端口映射到您的 MeshCentral 服务器帐户中的任何计算机。首先登录您的帐户。" }, { "cs": "MeshCentral Router je Windows nástroj pro mapování TCP portů. Prostřednictvím tohoto serveru můžete například vzdáleně přistupovat na RDP vzdálenou plochu jiného počítače.", @@ -30629,6 +32073,7 @@ "ko": "MeshCentral Router는 TCP 포트 매핑을 위한 Windows 도구입니다. 예를 들어 이 서버를 통해 원격 장치로 RDP를 수행 할 수 있습니다.", "nl": "MeshCentral Router is een Windows tool voor het toewijzen van TCP poorten. U kunt RDP bijvoorbeeld via deze server naar een extern apparaat sturen.", "pt": "O MeshCentral Router é uma ferramenta do Windows para mapeamento de portas TCP. Você pode, por exemplo, RDP em um dispositivo remoto através deste servidor.", + "pt-br": "O MeshCentral Router é uma ferramenta do Windows para mapeamento de portas TCP. Você pode, por exemplo, RDP em um dispositivo remoto através deste servidor.", "ru": "MeshCentral Router это инструмент Windows для сопоставления портов TCP. Например, через этот сервер можно установить подключение по RDP к удаленному устройству.", "sv": "MeshCentral Router är ett Windows-verktyg för mappning av TCP-port. Du kan till exempel RDP till en fjärrenhet genom denna server.", "tr": "MeshCentral Router, TCP bağlantı noktası eşlemesi için bir Windows aracıdır. Örneğin, bu sunucu üzerinden uzak bir cihaza RDP yapabilirsiniz.", @@ -30651,6 +32096,7 @@ "ko": "MeshCentral 서버 오류", "nl": "MeshCentral serverfouten", "pt": "Erros do servidor MeshCentral", + "pt-br": "Erros do servidor MeshCentral", "ru": "Ошибки сервера MeshCentral", "sv": "MeshCentral Server-fel", "tr": "MeshCentral Sunucu Hataları", @@ -30674,6 +32120,7 @@ "ko": "MeshCentral 서버 피어링", "nl": "MeshCentral Server Peering", "pt": "Peering do servidor MeshCentral", + "pt-br": "Peering de servidor MeshCentral", "ru": "Соединения сервера MeshCentral", "sv": "MeshCentral Server Peering", "tr": "MeshCentral Sunucu Eşlemesi", @@ -30696,6 +32143,7 @@ "ko": "MeshCentral 터미널", "nl": "MeshCentral Terminal", "pt": "MeshCentral Terminal", + "pt-br": "Terminal MeshCentral", "ru": "Терминал MeshCentral", "sv": "MeshCentral Terminal", "tr": "MeshCentral Terminali", @@ -30718,6 +32166,7 @@ "ko": "MeshCentral 버전", "nl": "MeshCentral Versie", "pt": "Versão MeshCentral", + "pt-br": "Versão MeshCentral", "ru": "Версия MeshCentral", "sv": "MeshCentral-version", "tr": "MeshCentral Sürümü", @@ -30742,6 +32191,7 @@ "ko": "MeshCmd", "nl": "MeshCmd", "pt": "MeshCmd", + "pt-br": "MeshCmd", "ru": "MeshCmd", "sv": "MeshCmd", "tr": "MeshCmd", @@ -30766,6 +32216,7 @@ "ko": "MeshCmd (Linux ARM, 32비트)", "nl": "MeshCmd (Linux ARM, 32bit)", "pt": "MeshCmd (Linux ARM, 32 bits)", + "pt-br": "MeshCmd (Linux ARM, 32 bits)", "ru": "MeshCmd (Linux ARM, 32bit)", "sv": "MeshCmd (Linux ARM, 32bit)", "tr": "MeshCmd (Linux ARM, 32bit)", @@ -30788,6 +32239,7 @@ "ko": "MeshCmd (Linux ARM, 64비트)", "nl": "MeshCmd (Linux ARM, 64bit)", "pt": "MeshCmd (Linux ARM, 64 bits)", + "pt-br": "MeshCmd (Linux ARM, 64 bits)", "ru": "MeshCmd (Linux ARM, 64bit)", "sv": "MeshCmd (Linux ARM, 64bit)", "tr": "MeshCmd (Linux ARM, 64bit)", @@ -30810,6 +32262,7 @@ "ko": "MeshCmd (Linux x86, 32비트)", "nl": "MeshCmd (Linux x86, 32bit)", "pt": "MeshCmd (Linux x86, 32bit)", + "pt-br": "MeshCmd (Linux x86, 32 bits)", "ru": "MeshCmd (Linux x86, 32bit)", "sv": "MeshCmd (Linux x86, 32bit)", "tr": "MeshCmd (Linux x86, 32bit)", @@ -30832,6 +32285,7 @@ "ko": "MeshCmd (Linux x86, 64비트)", "nl": "MeshCmd (Linux x86, 64bit)", "pt": "MeshCmd (Linux x86, 64bit)", + "pt-br": "MeshCmd (Linux x86, 64 bits)", "ru": "MeshCmd (Linux x86, 64bit)", "sv": "MeshCmd (Linux x86, 64bit)", "tr": "MeshCmd (Linux x86, 64bit)", @@ -30854,6 +32308,7 @@ "ko": "MeshCmd (Win32 실행파일)", "nl": "MeshCmd (Win32 executable)", "pt": "MeshCmd (executável Win32)", + "pt-br": "MeshCmd (executável Win32)", "ru": "MeshCmd (приложение Win32)", "sv": "MeshCmd (körbar Win32)", "tr": "MeshCmd (Win32 çalıştırılabilir)", @@ -30876,6 +32331,7 @@ "ko": "MeshCmd (Win64 실행파일)", "nl": "MeshCmd (Win64 executable)", "pt": "MeshCmd (executável Win64)", + "pt-br": "MeshCmd (executável Win64)", "ru": "MeshCmd (приложение Win64)", "sv": "MeshCmd (körbar Win64)", "tr": "MeshCmd (Win64 yürütülebilir)", @@ -30898,6 +32354,7 @@ "ko": "MeshCmd (macOS, 64비트)", "nl": "MeshCmd (macOS, 64bit)", "pt": "MeshCmd (macOS, 64bit)", + "pt-br": "MeshCmd (macOS, 64 bits)", "ru": "MeshCmd (macOS, 64bit)", "sv": "MeshCmd (macOS, 64bit)", "tr": "MeshCmd (macOS, 64bit)", @@ -30917,6 +32374,7 @@ "ko": "MeshCmd (macOS, ARM-64비트)", "nl": "MeshCmd (macOS, ARM-64bit)", "pt": "MeshCmd (macOS, ARM-64bit)", + "pt-br": "MeshCmd (macOS, ARM-64bit)", "ru": "MeshCmd (macOS, ARM-64bit)", "sv": "MeshCmd (macOS, ARM-64bit)", "tr": "MeshCmd (macOS, ARM-64bit)", @@ -30939,6 +32397,7 @@ "ko": "MeshCmd (macOS, x86-64비트)", "nl": "MeshCmd (macOS, x86-64bit)", "pt": "MeshCmd (macOS, x86-64bit)", + "pt-br": "MeshCmd (macOS, x86-64bit)", "ru": "MeshCmd (macOS, x86-64bit)", "sv": "MeshCmd (macOS, x86-64bit)", "tr": "MeshCmd (macOS, x86-64bit)", @@ -30961,6 +32420,7 @@ "ko": "MeshCmd는 다양한 작업을 수행하는 명령 줄 도구입니다. 옵션으로, 서버에게 정보와 자격 증명을 전달하기 위해 Action 파일을 다운로드하고 편집할 수 있습니다.", "nl": "MeshCmd is een opdrachtregelprogramma dat veel verschillende bewerkingen uitvoert. Het actiebestand is optioneel, en kan worden gedownload en bewerkt om serverinformatie en referenties te verstrekken.", "pt": "MeshCmd é uma ferramenta de linha de comando que executa várias operações diferentes. Opcionalmente, o arquivo de ação pode ser baixado e editado para fornecer informações e credenciais do servidor.", + "pt-br": "MeshCmd é uma ferramenta de linha de comando que executa muitas operações diferentes. O arquivo de ação pode, opcionalmente, ser baixado e editado para fornecer informações e credenciais do servidor.", "ru": "MeshCmd это утилита с командной строкой, которая позволяет выполнить множество операций. Файл с командами может быть опционально скачан и отредактирован для указания информации о сервере и учетных данных.", "sv": "MeshCmd är ett kommandoradsverktyg som utför många olika operationer. Handlingsfilen kan valfritt laddas ner och redigeras för att tillhandahålla serverinformation och referenser.", "tr": "MeshCmd, birçok farklı işlemi gerçekleştiren bir komut satırı aracıdır. Eylem dosyası isteğe bağlı olarak indirilebilir ve sunucu bilgileri ve kimlik bilgileri sağlamak için düzenlenebilir.", @@ -30983,6 +32443,7 @@ "ko": "MeshCommander 스크립트", "nl": "MeshCommander Script", "pt": "MeshCommander Script", + "pt-br": "Script MeshCommander", "ru": "MeshCommander Script", "sv": "MeshCommander-skript", "tr": "MeshCommander Komut Dosyası", @@ -31002,6 +32463,7 @@ "ko": "메시 메신저", "nl": "MeshMessenger", "pt": "MeshMessenger", + "pt-br": "MeshMessenger", "ru": "MeshMessenger", "sv": "MeshMessenger", "tr": "MeshMessenger", @@ -31024,6 +32486,7 @@ "ko": "MeshServerRootCert.cer", "nl": "MeshServerRootCert.cer", "pt": "MeshServerRootCert.cer", + "pt-br": "MeshServerRootCert.cer", "ru": "MeshServerRootCert.cer", "sv": "MeshServerRootCert.cer", "tr": "MeshServerRootCert.cer", @@ -31043,6 +32506,7 @@ "ko": "메시지", "nl": "Bericht", "pt": "Mensagem", + "pt-br": "Mensagem", "ru": "Сообщение", "sv": "Meddelande", "tr": "İleti", @@ -31067,6 +32531,7 @@ "ko": "메세지 박스", "nl": "Berichten box", "pt": "Caixa de mensagem", + "pt-br": "Caixa de mensagem", "ru": "Окно сообщения", "sv": "Meddelandebox", "tr": "Mesaj Kutusu", @@ -31089,6 +32554,7 @@ "ko": "메시지 디스패처", "nl": "Bericht Dispatcher", "pt": "Despachante de mensagens", + "pt-br": "Message Dispatcher", "ru": "Диспетчер сообщения", "sv": "Message Dispatcher", "tr": "Mesaj Gönderici", @@ -31111,6 +32577,7 @@ "ko": "메시지:", "nl": "Bericht:", "pt": "Mensagem:", + "pt-br": "Mensagem:", "ru": "Сообщение:", "sv": "Meddelande:", "tr": "İleti:", @@ -31133,6 +32600,7 @@ "ko": "메시지: [[[MSG]]]", "nl": "Bericht: [[[MSG]]]", "pt": "Mensagem: [[[MSG]]]", + "pt-br": "Mensagem: [[[MSG]]]", "ru": "Сообщение: [[[MSG]]]", "sv": "Meddelande: [[[[MSG]]]", "tr": "Mesaj: [[[MSG]]]", @@ -31148,11 +32616,12 @@ "es": "Mensajero", "fr": "Messagerie", "hi": "मैसेंजर", + "it": "Messaggero", "ko": "전령", "nl": "Messenger", + "pt-br": "Mensageiro", "sv": "budbärare", "zh-chs": "信使", - "it": "Messaggero", "xloc": [ "default.handlebars->35->2437" ] @@ -31170,6 +32639,7 @@ "ko": "Microsoft™ Windows 32비트", "nl": "Microsoft™ Windows 32bit", "pt": "Microsoft™ Windows 32 bits", + "pt-br": "Microsoft ™ Windows 32 bits", "ru": "Microsoft™ Windows 32-разрядная", "sv": "Microsoft ™ Windows 32bit", "tr": "Microsoft ™ Windows 32bit", @@ -31192,6 +32662,7 @@ "ko": "Microsoft™ Windows 64비트", "nl": "Microsoft™ Windows 64bit", "pt": "Microsoft™ Windows 64 bits", + "pt-br": "Microsoft ™ Windows 64 bits", "ru": "Microsoft™ Windows 64-разрядная", "sv": "Microsoft ™ Windows 64bit", "tr": "Microsoft ™ Windows 64bit", @@ -31214,6 +32685,7 @@ "ko": "최소길이 {0}", "nl": "Minimale lengte van {0}", "pt": "Comprimento mínimo de {0}", + "pt-br": "Comprimento mínimo de {0}", "ru": "Минимальная длина {0}", "sv": "Minsta längd på {0}", "tr": "Minimum {0} uzunluk", @@ -31231,12 +32703,13 @@ "es": "Dispositivo móvil", "fr": "Appareil mobile", "hi": "मोबाइल डिवाइस", + "it": "Dispositivo mobile", "ko": "휴대 기기", "nl": "Mobiel apparaat", + "pt-br": "Dispositivo móvel", "ru": "Мобильное устройство", "sv": "Mobilenhet", "zh-chs": "移动设备", - "it": "Dispositivo mobile", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->494", "default.handlebars->35->1236" @@ -31248,12 +32721,13 @@ "es": "Dispositivo móvil", "fr": "Appareil mobile", "hi": "मोबाइल डिवाइस", + "it": "Dispositivo mobile", "ko": "휴대 기기", "nl": "Mobiel apparaat", + "pt-br": "Dispositivo móvel", "ru": "Мобильное устройство", "sv": "Mobilenhet", "zh-chs": "移动设备", - "it": "Dispositivo mobile", "xloc": [ "default.handlebars->35->460" ] @@ -31271,6 +32745,7 @@ "ko": "모델", "nl": "Model", "pt": "Modelo", + "pt-br": "Modelo", "ru": "Модель", "sv": "Modell", "tr": "Modeli", @@ -31296,6 +32771,7 @@ "ko": "기기 위치 수정", "nl": "Wijzig knooppuntlocatie", "pt": "Modificar localização do nó", + "pt-br": "Modificar a localização do nó", "ru": "Изменить позицию узла", "sv": "Ändra nodplats", "tr": "Düğüm konumunu değiştir", @@ -31318,6 +32794,7 @@ "ko": "몰다비아어", "nl": "Moldavisch ", "pt": "Moldavian", + "pt-br": "Da Moldávia", "ru": "Молдавский", "sv": "Moldaviska", "tr": "Moldovalı", @@ -31340,6 +32817,7 @@ "ko": "더 많이", "nl": "Meer", "pt": "Mais", + "pt-br": "Mais", "ru": "Еще", "sv": "Mer", "tr": "Daha", @@ -31362,6 +32840,7 @@ "ko": "메인보드", "nl": "Moederbord", "pt": "Placa-mãe", + "pt-br": "Placa-mãe", "ru": "Материнская плата", "sv": "Moderkort", "tr": "Anakart", @@ -31385,6 +32864,7 @@ "ko": "이 장치를 다른 장치 그룹으로 이동", "nl": "Verplaats dit apparaat naar een andere apparaatgroep", "pt": "Mova este dispositivo para um grupo de dispositivos diferente", + "pt-br": "Mova este dispositivo para um grupo de dispositivos diferente", "ru": "Переместить это устройство в другую группу устройств", "sv": "Flytta den här enheten till en annan enhetsgrupp", "tr": "Bu cihazı farklı bir cihaz grubuna taşıyın", @@ -31407,6 +32887,7 @@ "ko": "장치 그룹으로 이동", "nl": "Verplaatsen naar apparaatgroep", "pt": "Mover para o grupo de dispositivos", + "pt-br": "Mover para o grupo de dispositivos", "ru": "Переместить в группу устройств", "sv": "Gå till enhetsgrupp", "tr": "Cihaz grubuna taşı", @@ -31429,6 +32910,7 @@ "ko": "이동 : \\\"{0}\\\"에서 \\\"{1}\\\"(으)로", "nl": "Verplaatsen: \\\"{0}\\\" naar \\\"{1}\\\"", "pt": "Mover: \\\"{0}\\\" para \\\"{1}\\\"", + "pt-br": "Mover: \\\"{0}\\\" para \\\"{1}\\\"", "ru": "Переместить: \\\"{0}\\\" в \\\"{1}\\\"", "sv": "Flytta: \\\"{0}\\\" till \\\"{1} \\\"", "tr": "\\\"{0}\\\" öğesini \\\"{1}\\\" klasörüne taşı", @@ -31451,6 +32933,7 @@ "ko": "{0} 기기를 {1} 그룹으로 이동했습니다.", "nl": "Verplaatst apparaat {0} naar groep {1}", "pt": "Dispositivo {0} movido para o grupo {1}", + "pt-br": "Dispositivo movido {0} para o grupo {1}", "ru": "Устройство перемещено {0} в группу {1}", "sv": "Flyttade enheten {0} till gruppen {1}", "tr": "{0} cihazı {1} grubuna taşındı", @@ -31473,6 +32956,7 @@ "ko": "다중 데스크탑", "nl": "Multi Desktop", "pt": "Multi-Desktop", + "pt-br": "Multi-Desktop", "ru": "Многоэкранный", "sv": "Multi-Desktop", "tr": "Çoklu Masaüstü", @@ -31488,12 +32972,13 @@ "es": "Múltiples Problemas", "fr": "Questions multiples", "hi": "एकाधिक मुद्दे", + "it": "Problemi multipli", "ko": "여러 문제", "nl": "Meerdere problemen", + "pt-br": "Problemas Múltiplos", "ru": "Множественные проблемы", "sv": "Flera frågor", "zh-chs": "多个问题", - "it": "Problemi multipli", "xloc": [ "default.handlebars->35->1895", "default.handlebars->35->1909" @@ -31505,11 +32990,12 @@ "es": "Múltiples Usuarios", "fr": "Utilisateurs multiples", "hi": "एकाधिक उपयोगकर्ता", + "it": "Utenti multipli", "ko": "여러 사용자", "nl": "Meerdere gebruikers", + "pt-br": "Múltiplos usuários", "sv": "Flera användare", - "zh-chs": "多个用户", - "it": "Utenti multipli" + "zh-chs": "多个用户" }, { "cs": "Multiplexor", @@ -31524,6 +33010,7 @@ "ko": "멀티플렉서", "nl": "Multiplexor", "pt": "Multiplexador", + "pt-br": "Multiplexador", "ru": "Мультиплексор", "sv": "Multiplexor", "tr": "Çoklayıcı", @@ -31546,6 +33033,7 @@ "ko": "사용자로 실행해야합니다.", "nl": "Moet als gebruiker worden uitgevoerd", "pt": "Deve ser executado como usuário", + "pt-br": "Deve ser executado como usuário", "ru": "Должен работать как пользователь", "sv": "Måste köras som användare", "tr": "Kullanıcı olarak çalıştırılmalıdır", @@ -31569,6 +33057,7 @@ "ko": "내 계정", "nl": "Mijn Account", "pt": "Minha conta", + "pt-br": "Minha conta", "ru": "Моя учетная запись", "sv": "Mitt konto", "tr": "Hesabım", @@ -31594,6 +33083,7 @@ "ko": "내 장치", "nl": "Mijn apparaten", "pt": "Meus dispositivos", + "pt-br": "Meus dispositivos", "ru": "Мои устройства", "sv": "Mina enheter", "tr": "Benim cihazlarım", @@ -31618,6 +33108,7 @@ "ko": "내 이벤트", "nl": "Mijn gebeurtenissen", "pt": "Meus Eventos", + "pt-br": "Meus Eventos ", "ru": "Мои события", "sv": "Mina händelser", "tr": "Etkinliklerim", @@ -31642,6 +33133,7 @@ "ko": "내 파일", "nl": "Mijn bestanden", "pt": "Meus arquivos", + "pt-br": "Meus arquivos", "ru": "Мои файлы", "sv": "Mina filer", "tr": "Benim dosyalarım", @@ -31668,6 +33160,7 @@ "ko": "내 서버", "nl": "Mijn server", "pt": "Meu servidor", + "pt-br": "Meu servidor", "ru": "Мой сервер", "sv": "Min server", "tr": "Sunucum", @@ -31692,6 +33185,7 @@ "ko": "내 서버 콘솔", "nl": "Mijn server console", "pt": "Console do meu servidor", + "pt-br": "Meu console de servidor", "ru": "Консоль моего сервера", "sv": "Min serverkonsol", "tr": "Sunucu Konsolum", @@ -31714,6 +33208,7 @@ "ko": "내 서버 플러그인", "nl": "Mijn serverplug-ins", "pt": "Meus plugins de servidor", + "pt-br": "Plugins do meu servidor", "ru": "Плагины моего сервера", "sv": "Mina server-plugins", "tr": "Sunucu Eklentilerim", @@ -31736,6 +33231,7 @@ "ko": "내 서버 플러그인 -", "nl": "Mijn serverplug-ins -", "pt": "Meus plugins de servidor -", + "pt-br": "Plug-ins do meu servidor -", "ru": "Плагины моего сервера - ", "sv": "Mina server-plugins -", "tr": "Sunucu Eklentilerim -", @@ -31758,6 +33254,7 @@ "ko": "내 서버 통계", "nl": "Mijn serverstatistieken", "pt": "Estatísticas do meu servidor", + "pt-br": "My Server Stats", "ru": "Статистика моего сервера", "sv": "Min Serverstatistik", "tr": "Sunucu İstatistiklerim", @@ -31780,6 +33277,7 @@ "ko": "내 서버 추적", "nl": "Mijn server traceren", "pt": "Rastreio do meu servidor", + "pt-br": "Meu rastreamento de servidor", "ru": "Трассировка моего сервера", "sv": "Min serverspårning", "tr": "Sunucu İzlemem", @@ -31802,6 +33300,7 @@ "ko": "내 사용자 그룹", "nl": "Mijn gebruikersgroepen", "pt": "Meus grupos de usuários", + "pt-br": "Meus grupos de usuários", "ru": "Мои группы пользователей", "sv": "Mina användargrupper", "tr": "Kullanıcı Gruplarım", @@ -31824,6 +33323,7 @@ "ko": "내 사용자 기록", "nl": "Mijn gebruikersopnames", "pt": "Minhas gravações de usuário", + "pt-br": "Minhas gravações de usuário", "ru": "Мои пользовательские записи", "sv": "Mina användarinspelningar", "tr": "Kullanıcı Kayıtlarım", @@ -31846,6 +33346,7 @@ "ko": "내 사용자", "nl": "Mijn gebruikers", "pt": "Meus usuários", + "pt-br": "Meus usuários", "ru": "Мои пользователи", "sv": "Mina användare", "tr": "Kullanıcılarım", @@ -31870,6 +33371,7 @@ "ko": "나의 키", "nl": "Mijn sleutel", "pt": "Minha chave", + "pt-br": "A minha chave", "ru": "Мой ключ", "sv": "Min nyckel", "tr": "Anahtarım", @@ -31893,6 +33395,7 @@ "ko": "없다", "nl": "NIET GEÏNSTALLEERD", "pt": "NÃO INSTALADO", + "pt-br": "NÃO INSTALADO", "ru": "НЕ УСТАНОВЛЕНО", "sv": "INTE INSTALLERAD", "tr": "YÜKLÜ DEĞİL", @@ -31915,6 +33418,7 @@ "ko": "중지됨", "nl": "NIET ACTIEF", "pt": "NÃO CORRENDO", + "pt-br": "NÃO CORRENDO", "ru": "НЕ БЕГАТЬ", "sv": "SPRINGER INTE", "tr": "KOŞMAK YOK", @@ -31937,6 +33441,7 @@ "ko": "아래 URL로 이동하여 액세스 권한을 부여하고 토큰 코드를 다시 복사하십시오.", "nl": "Ga naar de onderstaande URL, verleen toegang en kopieer de tokencode terug.", "pt": "Acesse a URL abaixo, conceda acesso e copie o código do token de volta.", + "pt-br": "Acesse a URL abaixo, conceda acesso e copie o código do token de volta.", "ru": "Перейдите по URL-адресу ниже, предоставьте доступ и скопируйте код токена обратно.", "sv": "Nagivera till webbadressen nedan, ge åtkomst och kopiera token-koden tillbaka.", "tr": "Aşağıdaki URL'ye gidin, erişim verin ve jeton kodunu geri kopyalayın.", @@ -31959,6 +33464,7 @@ "ko": "이름", "nl": "Naam", "pt": "Nome", + "pt-br": "Nome", "ru": "Имя", "sv": "Namn", "tr": "İsim", @@ -32007,6 +33513,7 @@ "ko": "이름 (선택 사항)", "nl": "Naam (Optioneel)", "pt": "Nome (Opcional)", + "pt-br": "Nome (opcional)", "ru": "Имя (не обязательно)", "sv": "Namn (valfritt)", "tr": "İsim: (İsteğe bağlı)", @@ -32029,6 +33536,7 @@ "ko": "이름1, 이름2, 이름3", "nl": "Naam1, Naam2, Naam3", "pt": "Nome1, Nome2, Nome3", + "pt-br": "Nome1, Nome2, Nome3", "ru": "Имя1, Имя2, Имя3", "sv": "Namn1, Namn 2, Namn 3", "tr": "Ad1, Ad2, Ad3", @@ -32051,6 +33559,7 @@ "ko": "나바호어", "nl": "Navajo", "pt": "Navajo", + "pt-br": "Navajo", "ru": "Навахо", "sv": "Navajo", "tr": "Navajo", @@ -32073,6 +33582,7 @@ "ko": "은동가어", "nl": "Ndonga", "pt": "Ndonga", + "pt-br": "Ndonga", "ru": "Ндонга", "sv": "Ndonga", "tr": "Ndonga", @@ -32095,6 +33605,7 @@ "ko": "네팔어", "nl": "Nepalees", "pt": "Nepali", + "pt-br": "Nepalês", "ru": "Непальский", "sv": "Nepalesiska", "tr": "Nepalce", @@ -32117,6 +33628,7 @@ "ko": "네트워크 인터페이스", "nl": "Netwerk Interfaces", "pt": "Interfaces de rede", + "pt-br": "Interfaces de rede", "ru": "Сетевые интерфейсы", "sv": "Nätverksgränssnitt", "tr": "Ağ arayüzleri", @@ -32139,6 +33651,7 @@ "ko": "네트워크 라우터", "nl": "Netwerk Router", "pt": "Roteador de rede", + "pt-br": "Roteador de Rede", "ru": "Network Router", "sv": "Nätverksrouter", "tr": "Ağ Yönlendiricisi", @@ -32158,6 +33671,7 @@ "ko": "네트워킹", "nl": "Netwerken", "pt": "Trabalho em rede", + "pt-br": "Networking", "ru": "сетей", "sv": "Nätverk", "tr": "Ağ oluşturma", @@ -32182,6 +33696,7 @@ "ko": "새로운", "nl": "Nieuw", "pt": "Novo", + "pt-br": "Novo", "ru": "Создать", "sv": "Ny", "tr": "Yeni", @@ -32206,6 +33721,7 @@ "ko": "새로운 2FA 백업 코드 생성", "nl": "Nieuwe 2FA-back-upcodes gegenereerd", "pt": "Novos códigos de backup 2FA gerados", + "pt-br": "Novos códigos de backup 2FA gerados", "ru": "Созданы новые резервные коды 2FA", "sv": "Nya 2FA-säkerhetskopieringskoder genereras", "tr": "Yeni 2FA yedek kodları oluşturuldu", @@ -32224,6 +33740,7 @@ "it": "Nuovo account ", "ko": "새 계정", "nl": "Nieuw account", + "pt-br": "Nova conta", "ru": "Новый аккаунт", "sv": "Nytt konto", "zh-chs": "新账户", @@ -32245,6 +33762,7 @@ "ko": "새 계정 ...", "nl": "Nieuw account...", "pt": "Nova conta...", + "pt-br": "Nova conta...", "ru": "Создать учетную запись...", "sv": "Nytt konto...", "tr": "Yeni hesap...", @@ -32267,6 +33785,7 @@ "ko": "새에이전트 버전", "nl": "Nieuwe agent versie", "pt": "Nova versão do agente", + "pt-br": "Nova versão do agente", "ru": "Новая версия агента", "sv": "Ny agentversion", "tr": "Yeni Temsilci Sürümü", @@ -32289,6 +33808,7 @@ "ko": "새 장치 그룹", "nl": "Nieuwe apparaatgroep", "pt": "Novo grupo de dispositivos", + "pt-br": "Novo Grupo de Dispositivos", "ru": "Новая группа устройств", "sv": "Ny enhetsgrupp", "tr": "Yeni Cihaz Grubu", @@ -32314,6 +33834,7 @@ "ko": "새 폴더", "nl": "Nieuwe map", "pt": "Nova pasta", + "pt-br": "Nova pasta", "ru": "Новая папка", "sv": "Ny mapp", "tr": "Yeni dosya", @@ -32343,6 +33864,7 @@ "ko": "새 그룹 ...", "nl": "Nieuwe Groep...", "pt": "Novo grupo...", + "pt-br": "Novo grupo...", "ru": "Новая группа...", "sv": "Ny grupp...", "tr": "Yeni Grup...", @@ -32365,6 +33887,7 @@ "ko": "새 비밀번호*", "nl": "Nieuw Wachtwoord*", "pt": "Nova senha*", + "pt-br": "Nova Senha*", "ru": "Новый пароль*", "sv": "Nytt lösenord*", "tr": "Yeni Şifre*", @@ -32388,6 +33911,7 @@ "ko": "새 토큰", "nl": "Nieuw token", "pt": "Novos tokens", + "pt-br": "Novos Tokens", "ru": "Новые токены", "sv": "Nya poletter", "tr": "Yeni Jetonlar", @@ -32410,6 +33934,7 @@ "ko": "새 비밀번호*", "nl": "Nieuw wachtwoord*", "pt": "Nova senha*", + "pt-br": "Nova Senha*", "ru": "Новый пароль*", "sv": "Nytt lösenord*", "tr": "Yeni Şifre*", @@ -32433,6 +33958,7 @@ "ko": "새 비밀번호:", "nl": "Nieuw wachtwoord:", "pt": "Nova senha:", + "pt-br": "Nova Senha:", "ru": "Новый пароль:", "sv": "Nytt lösenord:", "tr": "Yeni Şifre:", @@ -32451,11 +33977,12 @@ "es": "Próximo", "fr": "Suivant", "hi": "अगला", + "it": "Prossimo", "ko": "다음", "nl": "Volgende", + "pt-br": "Próximo", "sv": "Nästa", - "zh-chs": "下一个", - "it": "Prossimo" + "zh-chs": "下一个" }, { "de": "Nacht Modus", @@ -32463,12 +33990,13 @@ "es": "Modo Nocturno", "fr": "Mode nuit", "hi": "रात का मोड", + "it": "Modalità notturna", "ko": "야간 모드", "nl": "Nacht Modus", + "pt-br": "Modo noturno", "ru": "Ночной режим", "sv": "Nattläge", "zh-chs": "夜间模式", - "it": "Modalità notturna", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->86", "default.handlebars->35->61" @@ -32487,6 +34015,7 @@ "ko": "AMT가 없습니다.", "nl": "Geen AMT", "pt": "Nenhum AMT", + "pt-br": "Sem AMT", "ru": "Нет AMT", "sv": "Ingen AMT", "tr": "AMT yok", @@ -32510,6 +34039,7 @@ "ko": "활성화된 토큰이 없습니다", "nl": "Geen actieve tokens", "pt": "Nenhum token ativo", + "pt-br": "Sem Tokens Ativos", "ru": "Активных токенов нет", "sv": "Inga aktiva poletter", "tr": "Aktif Jeton Yok", @@ -32533,6 +34063,7 @@ "ko": "추가된 권한이 없습니다.", "nl": "Geen toegevoegde rechten", "pt": "Sem direitos adicionados", + "pt-br": "Sem direitos adicionados", "ru": "Нет добавленных прав", "sv": "Inga tillagda rättigheter", "tr": "Ek Haklar Yok", @@ -32552,6 +34083,7 @@ "ko": "자격 증명이 없습니다.", "nl": "Geen referenties", "pt": "Sem credenciais", + "pt-br": "Sem credenciais", "ru": "Учетных данных нет", "sv": "Inga uppgifter", "tr": "Kimlik Bilgisi Yok", @@ -32577,6 +34109,7 @@ "ko": "데스크톱 없음", "nl": "Geen bureaublad", "pt": "No Desktop", + "pt-br": "Sem área de trabalho", "ru": "Нет рабочего стола", "sv": "Inget skrivbord", "tr": "Masaüstü Yok", @@ -32601,6 +34134,7 @@ "ko": "데스크톱 접근 불가", "nl": "Geen bureaublad toegang", "pt": "Sem acesso à área de trabalho", + "pt-br": "Sem acesso à área de trabalho", "ru": "Нет доступа к рабочему столу", "sv": "Ingen skrivbordsåtkomst", "tr": "Masaüstü Erişimi Yok", @@ -32616,11 +34150,12 @@ "es": "Sin Dispositivos", "fr": "Aucun appareil", "hi": "कोई उपकरण नहीं", + "it": "Nessun Dispositivo", "ko": "장치 없음", "nl": "Geen apparaten", + "pt-br": "Sem dispositivos", "sv": "Inga enheter", - "zh-chs": "没有设备", - "it": "Nessun Dispositivo" + "zh-chs": "没有设备" }, { "cs": "Nenalezeny žádné události", @@ -32635,6 +34170,7 @@ "ko": "이벤트가 없습니다.", "nl": "Geen gebeurtenissen gevonden", "pt": "Nenhum evento encontrado", + "pt-br": "Nenhum evento encontrado", "ru": "События не найдены", "sv": "Inga händelser hittades", "tr": "Etkinlik Bulunamadı", @@ -32659,6 +34195,7 @@ "ko": "접근할 수 있는 파일이 없습니다.", "nl": "Geen bestandstoegang", "pt": "Sem acesso a arquivos", + "pt-br": "Sem acesso ao arquivo", "ru": "Нет доступа к файлам", "sv": "Ingen filåtkomst", "tr": "Dosya Erişimi Yok", @@ -32682,6 +34219,7 @@ "ko": "파일이 없습니다.", "nl": "Geen bestanden", "pt": "Sem arquivos", + "pt-br": "Sem arquivos", "ru": "Файлов нет", "sv": "Inga filer", "tr": "Dosya yok", @@ -32707,6 +34245,7 @@ "ko": "입력 장치가 없습니다.", "nl": "Geen input", "pt": "Sem entrada", + "pt-br": "Sem entrada", "ru": "Нет ввода", "sv": "Ingen ingång", "tr": "Giriş yok", @@ -32730,6 +34269,7 @@ "ko": "Intel® AMT 없음", "nl": "Geen Intel® AMT", "pt": "Nenhum Intel® AMT", + "pt-br": "Sem Intel® AMT", "ru": "Нет Intel® AMT", "sv": "Ingen Intel® AMT", "tr": "Intel® AMT yok", @@ -32748,12 +34288,13 @@ "es": "No hay dispositivos Intel® AMT en este grupo de dispositivos", "fr": "Aucun appareil Intel® AMT dans ce groupe", "hi": "इस डिवाइस समूह में कोई Intel® AMT डिवाइस नहीं है", + "it": "Nessun Intel® Dispositivi AMT in questo gruppo di dispositivi", "ko": "이 장치 그룹에 Intel® AMT 장치가 없습니다.", "nl": "Geen Intel® AMT apparaten in deze apparaatgroep", + "pt-br": "Nenhum dispositivo Intel® AMT neste grupo de dispositivos", "ru": "В этой группе нет устройств Intel® AMT", "sv": "Inga Intel® AMT-enheter i den här enhetsgruppen", "zh-chs": "此设备组中没有英特尔® AMT 设备", - "it": "Nessun Intel® Dispositivi AMT in questo gruppo di dispositivi", "xloc": [ "default.handlebars->35->292" ] @@ -32771,6 +34312,7 @@ "ko": "이 그룹에 Intel® AMT 장치가 없습니다", "nl": "Geen Intel® AMT-apparaten in deze groep", "pt": "Nenhum Intel® AMT devices in this group", + "pt-br": "Nenhum dispositivo Intel® AMT neste grupo", "ru": "Intel® AMT устройств в этой группе нет", "sv": "Inga Intel® AMT-enheter i den här gruppen", "tr": "Bu grupta Intel® AMT cihazı yok", @@ -32793,6 +34335,7 @@ "ko": "이 메시에 Intel® AMT 장치가 없습니다", "nl": "Geen Intel® AMT-apparaten in deze mesh", "pt": "Nenhum Intel® dispositivos AMT nessa malha", + "pt-br": "Nenhum dispositivo Intel® AMT nesta malha", "ru": "Intel® AMT устройств в этой сети нет", "sv": "Inga Intel® AMT-enheter i detta nät", "tr": "Bu ağda Intel® AMT cihazı yok", @@ -32812,6 +34355,7 @@ "ko": "구성된 키가 없습니다.", "nl": "Geen sleutels geconfigureerd", "pt": "Nenhuma chave configurada", + "pt-br": "Nenhuma chave configurada", "ru": "Ключи не настроены", "sv": "Inga nycklar konfigurerade", "tr": "Yapılandırılmış Anahtar Yok", @@ -32834,6 +34378,7 @@ "ko": "회원이 없습니다.", "nl": "Geen leden", "pt": "Nenhum membro", + "pt-br": "Sem membros", "ru": "Нет членов", "sv": "Inga medlemmar", "tr": "Üye Yok", @@ -32856,6 +34401,7 @@ "ko": "새로운 장치 그룹이 없습니다.", "nl": "Geen nieuwe apparaatgroepen", "pt": "Não há novos grupos de dispositivos", + "pt-br": "Sem novos grupos de dispositivos", "ru": "Запретить создание групп устройств", "sv": "Inga nya enhetsgrupper", "tr": "Yeni Cihaz Grubu Yok", @@ -32878,6 +34424,7 @@ "ko": "정책이 없습니다.", "nl": "Geen beleid", "pt": "Nenhuma política", + "pt-br": "Sem política", "ru": "Политик нет", "sv": "Ingen policy", "tr": "Politika Yok", @@ -32894,11 +34441,12 @@ "es": "Sin Asignaciones de Puertos\r\n\r\nHaz clic en \"Agregar\" para comenzar.", "fr": "Aucun mappage de port\r\n\r\nCliquez sur \"Ajouter\" pour commencer.", "hi": "कोई पोर्ट मैपिंग नहीं\r\n\r\nआरंभ करने के लिए \"जोड़ें\" पर क्लिक करें।", + "it": "Nessuna mappatura delle porte.\r\n\r\nFai clic su \"Aggiungi\" per iniziare.", "ko": "포트 매핑 없음\r\n\r\n시작하려면 \"추가\"를 클릭하십시오.", "nl": "Geen poorttoewijzingen\r\n\r\nKlik op \"Toevoegen\" om te beginnen.", + "pt-br": "Sem mapeamentos de portas\r\n\r\nClique em \"Adicionar\" para começar.", "sv": "Inga portkartor\r\n\r\nKlicka på \"Lägg till\" för att komma igång.", - "zh-chs": "无端口映射\r\n\r\n单击“添加”开始。", - "it": "Nessuna mappatura delle porte.\r\n\r\nFai clic su \"Aggiungi\" per iniziare." + "zh-chs": "无端口映射\r\n\r\n单击“添加”开始。" }, { "cs": "Žádná práva", @@ -32913,6 +34461,7 @@ "ko": "권한이 없습니다.", "nl": "Geen rechten", "pt": "Sem direitos", + "pt-br": "Sem direitos", "ru": "Нет прав", "sv": "Inga rättigheter", "tr": "Hak Yok", @@ -32934,11 +34483,12 @@ "es": "Sin Resultados de Búsqueda", "fr": "aucun résultat trouvé", "hi": "खोजने पर कोई परिणाम नहीं मिला", + "it": "nessun risultato trovato", "ko": "검색 결과 없음", "nl": "geen resultaten gevonden", + "pt-br": "Sem resultados de pesquisa", "sv": "inga sökresultat", - "zh-chs": "没有搜索结果", - "it": "nessun risultato trovato" + "zh-chs": "没有搜索结果" }, { "cs": "Žádné TLS zabezpečení", @@ -32953,6 +34503,7 @@ "ko": "TLS 보안이 없습니다.", "nl": "Geen TLS beveiliging", "pt": "Sem segurança TLS", + "pt-br": "Sem segurança TLS", "ru": "Нет безопасности TLS", "sv": "Ingen TLS-säkerhet", "tr": "TLS güvenliği yok", @@ -32977,6 +34528,7 @@ "ko": "터미널이 없습니다.", "nl": "Geen terminal", "pt": "Sem terminal", + "pt-br": "Sem Terminal", "ru": "Нет терминала", "sv": "Ingen terminal", "tr": "Terminal yok", @@ -33002,6 +34554,7 @@ "ko": "접근 가능한 터미널이 없습니다.", "nl": "Geen terminal toegang", "pt": "Sem acesso ao terminal", + "pt-br": "Sem acesso ao terminal", "ru": "Нет доступа к терминалу", "sv": "Ingen terminalåtkomst", "tr": "Terminal Erişimi Yok", @@ -33025,6 +34578,7 @@ "ko": "도구가 없습니다. (MeshCmd / Router)", "nl": "Geen Tools (MeshCmd/Router)", "pt": "Sem ferramentas (MeshCmd / Roteador)", + "pt-br": "Sem ferramentas (MeshCmd / Roteador)", "ru": "Нет инструментов (MeshCmd/Router)", "sv": "Inga verktyg (MeshCmd / Router)", "tr": "Alet Yok (MeshCmd / Router)", @@ -33047,6 +34601,7 @@ "ko": "현재이 기기에 사용할 수있는 작업이 없습니다.", "nl": "Er zijn momenteel geen acties beschikbaar voor dit apparaat.", "pt": "Nenhuma ação disponível atualmente para este dispositivo.", + "pt-br": "Nenhuma ação disponível atualmente para este dispositivo.", "ru": "В настоящее время для этого устройства нет доступных действий.", "sv": "Inga åtgärder för närvarande tillgängliga för den här enheten.", "tr": "Bu cihaz için şu anda kullanılabilir eylem yok.", @@ -33063,11 +34618,12 @@ "es": "No hay sesiones remotas activas.", "fr": "Aucune session à distance active.", "hi": "कोई सक्रिय दूरस्थ सत्र नहीं।", + "it": "Nessuna sessione remota attiva.", "ko": "활성 원격 세션이 없습니다.", "nl": "Geen actieve externe sessies.", + "pt-br": "Nenhuma sessão remota ativa.", "sv": "Inga aktiva fjärrsessioner.", - "zh-chs": "没有活动的远程会话。", - "it": "Nessuna sessione remota attiva." + "zh-chs": "没有活动的远程会话。" }, { "de": "Kein Automatisches Update", @@ -33075,12 +34631,13 @@ "es": "Sin actualización automática", "fr": "Pas de mise à jour automatique", "hi": "कोई स्वचालित अपडेट नहीं", + "it": "Nessun aggiornamento automatico", "ko": "자동 업데이트 없음", "nl": "Geen automatische update", + "pt-br": "Sem atualização automática", "ru": "Без автоматического обновления", "sv": "Ingen automatisk uppdatering", "zh-chs": "没有自动更新", - "it": "Nessun aggiornamento automatico", "xloc": [ "default.handlebars->35->1893", "default.handlebars->35->1907" @@ -33099,6 +34656,7 @@ "ko": "공유된 장치 그룹이 없습니다.", "nl": "Geen gemeenschappelijke apparaatgroepen", "pt": "Nenhum grupo de dispositivos em comum", + "pt-br": "Nenhum grupo de dispositivos em comum", "ru": "Нет общих групп устройств", "sv": "Inga enhetsgrupper är gemensamma", "tr": "Ortak cihaz grubu yok", @@ -33122,6 +34680,7 @@ "ko": "장치 그룹이 없습니다.", "nl": "Geen apparaatgroepen.", "pt": "Nenhum grupo de dispositivos.", + "pt-br": "Nenhum grupo de dispositivos.", "ru": "Нет групп устройств.", "sv": "Inga enhetsgrupper.", "tr": "Cihaz grubu yok.", @@ -33146,6 +34705,7 @@ "ko": "기기가 없습니다", "nl": "Geen apparaten", "pt": "Nenhum dispositivo", + "pt-br": "Sem dispositivos", "ru": "Устройств нет", "sv": "Inga enheter", "tr": "Cihaz yok", @@ -33169,6 +34729,7 @@ "ko": "그룹에 장치가 포함되어 있지 않으면 장치의 \\\"그룹\\\"을 클릭하여 그룹에 추가하십시오.", "nl": "Er zijn geen apparaten opgenomen in groepen, klik op het apparaat \\\"Groups\\\" om het aan een groep toe te voegen.", "pt": "Nenhum dispositivo está incluído em nenhum grupo, clique em \\\"Grupos\\\" de um dispositivo para adicioná-lo a um grupo.", + "pt-br": "Nenhum dispositivo está incluído em nenhum grupo, clique em \\\"Grupos\\\" de um dispositivo para adicioná-lo a um grupo.", "ru": "Ни одно устройство не включено ни в одну группу, нажмите на «Группы» устройства, чтобы добавить их в группу.", "sv": "Inga enheter ingår i några grupper, klicka på enhetens \\\"Grupper \\\" för att lägga till en grupp.", "tr": "Herhangi bir gruba hiçbir cihaz dahil edilmemiştir, bir gruba eklemek için bir cihazın \\\"Gruplar\\\" a tıklayın.", @@ -33191,6 +34752,7 @@ "ko": "그룹에 장치가 없으면 장치의 \\\"그룹\\\"을 클릭하여 추가하십시오.", "nl": "Er zijn geen apparaten opgenomen in groepen, klik op een apparaat \\\"Groepen\\\" om toe te voegen aan een groep.", "pt": "Nenhum dispositivo está incluído em nenhum grupo, clique no \\\"Grupo\\\" de um dispositivo para adicionar a um grupo", + "pt-br": "Nenhum dispositivo está incluído em nenhum grupo, clique em \\\"Grupos\\\" de um dispositivo para adicioná-lo a um grupo.", "ru": "Ни одно устройство не включено ни в одну из групп, чтобы добавить группу нажмите \\\"Группы\\\" устройств.", "sv": "Inga enheter ingår i några grupper, klicka på en enhets \\\"Grupper \\\" för att lägga till en grupp.", "tr": "Herhangi bir gruba hiçbir cihaz dahil edilmemiştir, bir gruba eklemek için bir cihazın \\\"Grupları\\\" na tıklayın.", @@ -33210,6 +34772,7 @@ "ko": "장치를 찾을 수 없습니다.", "nl": "Geen apparaten gevonden.", "pt": "Nenhum dispositivo encontrado.", + "pt-br": "Nenhum dispositivo encontrado.", "ru": "Устройства не найдены.", "sv": "Inga enheter hittades.", "tr": "Hiçbir cihaz bulunamadı.", @@ -33232,6 +34795,7 @@ "ko": "공유된 장치가 없습니다.", "nl": "Geen gemeenschappelijke apparaten", "pt": "Nenhum dispositivo em comum", + "pt-br": "Nenhum dispositivo em comum", "ru": "Нет общих устройств", "sv": "Inga enheter gemensamt", "tr": "Ortak cihaz yok", @@ -33248,12 +34812,13 @@ "es": "No hay dispositivos en este grupo de dispositivos", "fr": "Aucun appareil dans ce groupe", "hi": "इस उपकरण समूह में कोई उपकरण नहीं है", + "it": "Nessun dispositivo in questo gruppo di dispositivi", "ko": "이 장치 그룹에 장치가 없습니다.", "nl": "Geen apparaten in deze apparaatgroep.", + "pt-br": "Nenhum dispositivo neste grupo de dispositivos", "ru": "В этой группе нет устройств", "sv": "Inga enheter i den här enhetsgruppen", "zh-chs": "此设备组中没有设备", - "it": "Nessun dispositivo in questo gruppo di dispositivi", "xloc": [ "default.handlebars->35->294" ] @@ -33271,6 +34836,7 @@ "ko": "이 장치 그룹에 장치가 없습니다.", "nl": "Geen apparaten in deze apparaatgroep.", "pt": "Nenhum dispositivo neste grupo de dispositivos.", + "pt-br": "Nenhum dispositivo neste grupo de dispositivos.", "ru": "В группе нет устройств.", "sv": "Inga enheter i den här enhetsgruppen.", "tr": "Bu cihaz grubunda cihaz yok.", @@ -33293,6 +34859,7 @@ "ko": "이 그룹에 기기가 없습니다.", "nl": "Geen apparaten in deze groep", "pt": "Nenhum dispositivo neste grupo", + "pt-br": "Nenhum dispositivo neste grupo", "ru": "В этой группе нет устройств", "sv": "Inga enheter i den här gruppen", "tr": "Bu grupta cihaz yok", @@ -33315,6 +34882,7 @@ "ko": "이 검색과 일치하는 기기가 없습니다.", "nl": "Geen apparaten die overeenkomen met deze zoekopdracht.", "pt": "Nenhum dispositivo correspondente a esta pesquisa.", + "pt-br": "Nenhum dispositivo corresponde a esta pesquisa.", "ru": "Нет устройств, соответствующих этому запросу.", "sv": "Inga enheter som matchar den här sökningen.", "tr": "Bu aramayla eşleşen cihaz yok.", @@ -33339,6 +34907,7 @@ "ko": "태그가있는 장치가 없습니다.", "nl": "Geen apparaten tags gevonden.", "pt": "Nenhum dispositivo com tags encontrado.", + "pt-br": "Nenhum dispositivo com tags foi encontrado.", "ru": "Не найдено устройств с тегом.", "sv": "Inga enheter med taggar hittades.", "tr": "Etiketli cihaz bulunamadı.", @@ -33361,6 +34930,7 @@ "ko": "파일이 없습니다.", "nl": "Geen bestanden gevonden", "pt": "Nenhum arquivo encontrado", + "pt-br": "Nenhum arquivo encontrado", "ru": "Файлы не найдены", "sv": "Inga filer funna", "tr": "Dosya bulunamadı", @@ -33384,6 +34954,7 @@ "ko": "그룹이 없습니다.", "nl": "Geen groepen gevonden.", "pt": "Nenhum grupo encontrado.", + "pt-br": "Nenhum grupo encontrado.", "ru": "Группы не найдены.", "sv": "Inga grupper hittades.", "tr": "Grup bulunamadı.", @@ -33406,6 +34977,7 @@ "ko": "이 장치에 대한 정보가 없습니다.", "nl": "Geen informatie over dit apparaat.", "pt": "Nenhuma informação para este dispositivo.", + "pt-br": "Nenhuma informação para este dispositivo.", "ru": "Информации об этом устройстве нет", "sv": "Ingen information för den här enheten.", "tr": "Bu cihaz için bilgi yok.", @@ -33418,10 +34990,11 @@ }, { "en": "No information provided", - "nl": "Geen informatie verstrekt", - "sv": "Ingen information ges", - "fr": "Aucune information fournie", "es": "No se proporcionó información", + "fr": "Aucune information fournie", + "nl": "Geen informatie verstrekt", + "pt-br": "Nenhuma informação fornecida", + "sv": "Ingen information ges", "xloc": [ "default.handlebars->35->112" ] @@ -33432,12 +35005,13 @@ "es": "No se han definido atajos de teclado", "fr": "Aucun raccourci clavier défini", "hi": "कोई कीबोर्ड शॉर्टकट परिभाषित नहीं है", + "it": "Nessuna scorciatoia da tastiera definita", "ko": "정의 된 단축키가 없습니다.", "nl": "Geen toetsenbord snelkoppelingen gedefinieerd", + "pt-br": "Nenhum atalho de teclado definido", "ru": "Сочетания клавиш не определены", "sv": "Inga kortkommandon definierade", "zh-chs": "未定义键盘快捷键", - "it": "Nessuna scorciatoia da tastiera definita", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->397", "default.handlebars->35->1104" @@ -33446,6 +35020,7 @@ { "en": "No limit", "nl": "Geen limiet", + "pt-br": "Sem limite", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p3->3->1->0->5->p3limitdropdown->11", "default.handlebars->container->column_l->p31->3->1->0->5->p31limitdropdown->11" @@ -33457,12 +35032,13 @@ "es": "No hay dispositivos locales en este grupo de dispositivos", "fr": "Aucun appareil local dans ce groupe", "hi": "इस उपकरण समूह में कोई स्थानीय उपकरण नहीं है", + "it": "Nessun dispositivo locale in questo gruppo di dispositivi", "ko": "이 장치 그룹에 로컬 장치가 없습니다.", "nl": "Geen lokale apparaten in deze apparaatgroep", + "pt-br": "Nenhum dispositivo local neste grupo de dispositivos", "ru": "В этой группе нет локальных устройств", "sv": "Inga lokala enheter i den här enhetsgruppen", "zh-chs": "此设备组中没有本地设备", - "it": "Nessun dispositivo locale in questo gruppo di dispositivi", "xloc": [ "default.handlebars->35->296" ] @@ -33480,6 +35056,7 @@ "ko": "위치를 찾을 수 없습니다.", "nl": "Geen locatie gevonden.", "pt": "Nenhum local encontrado.", + "pt-br": "Nenhum local encontrado.", "ru": "Местоположение не найдено.", "sv": "Ingen plats hittades.", "tr": "Yer bulunamadı.", @@ -33502,6 +35079,7 @@ "ko": "이 장치에 사용 가능한 네트워크 인터페이스 정보가 없습니다.", "nl": "Geen netwerkinterface informatie beschikbaar voor dit apparaat.", "pt": "Nenhuma informação de interface de rede disponível para este dispositivo.", + "pt-br": "Nenhuma informação de interface de rede disponível para este dispositivo.", "ru": "Информации о сетевых интерфейсах этого устройства нет.", "sv": "Ingen nätverksinformation tillgänglig för den här enheten.", "tr": "Bu cihaz için ağ arayüzü bilgisi yok.", @@ -33524,6 +35102,7 @@ "ko": "동일한 유형의 다른 장치 그룹이 없습니다.", "nl": "Er bestaat geen andere apparaatgroep van hetzelfde type.", "pt": "Não existe outro grupo de dispositivos do mesmo tipo.", + "pt-br": "Nenhum outro grupo de dispositivos do mesmo tipo existe.", "ru": "Других групп устройств такого же типа не существует.", "sv": "Det finns ingen annan enhetsgrupp av samma typ.", "tr": "Aynı türde başka bir cihaz grubu mevcut değildir.", @@ -33542,6 +35121,7 @@ "it": "Nessun numero di telefono per questo utente", "ko": "이 사용자의 전화 번호가 없습니다.", "nl": "Geen telefoonnummer voor deze gebruiker", + "pt-br": "Nenhum número de telefone para este usuário", "ru": "У этого пользователя нет номера телефона", "sv": "Inget telefonnummer för den här användaren", "zh-chs": "此用户没有电话号码", @@ -33563,6 +35143,7 @@ "ko": "서버에 플러그인이 없습니다.", "nl": "Geen plug-ins op server.", "pt": "Não há plugins no servidor.", + "pt-br": "Nenhum plug-in no servidor.", "ru": "Плагинов на сервере нет.", "sv": "Inga plugins på servern.", "tr": "Sunucuda eklenti yok.", @@ -33585,6 +35166,7 @@ "ko": "녹음이 없습니다.", "nl": "Geen opnames.", "pt": "Sem gravações.", + "pt-br": "Sem gravações.", "ru": "Нет записей.", "sv": "Inga inspelningar.", "tr": "Kayıt yok.", @@ -33600,11 +35182,12 @@ "es": "Sin sesiones remotas", "fr": "Pas de sessions à distance", "hi": "कोई दूरस्थ सत्र नहीं", + "it": "Nessuna sessione remota", "ko": "원격 세션 없음", "nl": "Geen externe sessies", + "pt-br": "Sem sessões remotas", "sv": "Inga fjärrsessioner", - "zh-chs": "没有远程会话", - "it": "Nessuna sessione remota" + "zh-chs": "没有远程会话" }, { "cs": "Žádná práva k serveru", @@ -33619,6 +35202,7 @@ "ko": "서버 권한이 없습니다.", "nl": "Geen server rechten", "pt": "Sem direitos de servidor", + "pt-br": "Sem direitos de servidor", "ru": "Нет серверных прав", "sv": "Inga serverrättigheter", "tr": "Sunucu hakları yok", @@ -33630,10 +35214,11 @@ }, { "en": "No tools allowed", - "nl": "Geen gereedschap toegestaan", - "sv": "Inga verktyg tillåtna", + "es": "No se permiten herramientas", "fr": "Aucun utilitaire autorisé", - "es": "No se permiten herramientas" + "nl": "Geen gereedschap toegestaan", + "pt-br": "Nenhuma ferramenta permitida", + "sv": "Inga verktyg tillåtna" }, { "cs": "Žádné členství ve skupinách", @@ -33648,6 +35233,7 @@ "ko": "사용자 그룹 회원이 없습니다,", "nl": "Geen gebruikersgroep lidmaatschap", "pt": "Nenhuma participação no grupo de usuários", + "pt-br": "Sem associações de grupos de usuários", "ru": "Нет членства в группах пользователей", "sv": "Inga användargruppmedlemskap", "tr": "Kullanıcı grubu üyeliği yok", @@ -33666,6 +35252,7 @@ "it": "Nessun diritto di gestione degli utenti ", "ko": "사용자 관리 권한 없음", "nl": "Geen gebruikersbeheerrechten", + "pt-br": "Sem direitos de gerenciamento de usuário", "ru": "Нет прав на управление пользователями", "sv": "Inga användarhanteringsrättigheter", "zh-chs": "无用户管理权限", @@ -33687,6 +35274,7 @@ "ko": "사용자가 없습니다.", "nl": "Geen gebruikers gevonden", "pt": "Usuários não encontrados.", + "pt-br": "Usuários não encontrados.", "ru": "Пользователи не найдены.", "sv": "Inga användare hittades.", "tr": "Kullanıcı bulunamadı.", @@ -33709,6 +35297,7 @@ "ko": "이 장치에 대해서 특별한 장치 권한을 가진 사용자가 없습니다.", "nl": "Geen gebruikers met speciale apparaatrechten", "pt": "Nenhum usuário com permissões especiais de dispositivo", + "pt-br": "Nenhum usuário com permissões especiais de dispositivo", "ru": "Нет пользователей со специальными правами доступа к устройству", "sv": "Inga användare med särskilda enhetsbehörigheter", "tr": "Özel cihaz izinlerine sahip kullanıcı yok", @@ -33731,6 +35320,7 @@ "ko": "기기 ID", "nl": "NodeID", "pt": "NodeID", + "pt-br": "NodeID", "ru": "NodeID", "sv": "NodeID", "tr": "Düğüm Kimliği", @@ -33753,6 +35343,7 @@ "ko": "NodeJS", "nl": "NodeJS", "pt": "NodeJS", + "pt-br": "NodeJS", "ru": "NodeJS", "sv": "NodeJS", "tr": "NodeJS", @@ -33765,9 +35356,10 @@ }, { "en": "Non Paged Memory", - "nl": "Niet gewisseld geheugen", - "sv": "Ej sidminne", "es": "Memoria No Paginada", + "nl": "Niet gewisseld geheugen", + "pt-br": "Memória Não Paginada", + "sv": "Ej sidminne", "xloc": [ "default.handlebars->35->104" ] @@ -33785,6 +35377,7 @@ "ko": "없음", "nl": "Geen", "pt": "Nenhum", + "pt-br": "Nenhum", "ru": "Пусто", "sv": "Ingen", "tr": "Yok", @@ -33834,9 +35427,10 @@ }, { "en": "None ", - "nl": "Geen ", - "fr": "Aucun", "es": "Ninguno", + "fr": "Aucun", + "nl": "Geen ", + "pt-br": "Nenhum", "xloc": [ "default.handlebars->35->1716" ] @@ -33854,6 +35448,7 @@ "ko": "정상 속도", "nl": "Normale snelheid", "pt": "Velocidade normal", + "pt-br": "Velocidade normal", "ru": "Нормальная скорость", "sv": "Normal hastighet", "tr": "Normal hız", @@ -33876,6 +35471,7 @@ "ko": "노르웨이어", "nl": "Noors", "pt": "norueguês", + "pt-br": "norueguês", "ru": "Норвежский", "sv": "Norska", "tr": "Norveççe", @@ -33898,6 +35494,7 @@ "ko": "노르웨이어 (Bokmal)", "nl": "Noors (Bokmal)", "pt": "Norueguês (Bokmal)", + "pt-br": "Norueguês (Bokmal)", "ru": "Норвежский (Букмол)", "sv": "Norska (bokmal)", "tr": "Norveççe (Bokmal)", @@ -33920,6 +35517,7 @@ "ko": "노르웨이어 (니 노르 스크)", "nl": "Noors (Nynorsk)", "pt": "Norueguês (Nynorsk)", + "pt-br": "Norueguês (Nynorsk)", "ru": "Норвежский (Нюнорск)", "sv": "Norska (nynorsk)", "tr": "Norveççe (Nynorsk)", @@ -33942,6 +35540,7 @@ "ko": "활성화되지 않음", "nl": "Niet geactiveerd", "pt": "Não ativado", + "pt-br": "Não ativado", "ru": "Не активирован", "sv": "Inte aktiverad", "tr": "Aktif Değil", @@ -33964,6 +35563,7 @@ "ko": "활성화되지 않음 (In)", "nl": "Niet geactiveerd (In)", "pt": "Não ativado (entrada)", + "pt-br": "Não ativado (em)", "ru": "Не активированно (In)", "sv": "Ej aktiverad (In)", "tr": "Etkinleştirilmedi (İçinde)", @@ -33988,6 +35588,7 @@ "ko": "활성화되지 않음 (Pre)", "nl": "Niet geactiveerd (Pre)", "pt": "Não ativado (pré)", + "pt-br": "Não ativado (pré)", "ru": "Не активированно (Pre)", "sv": "Ej aktiverad (Pre)", "tr": "Etkinleştirilmedi (Ön)", @@ -34012,6 +35613,7 @@ "ko": "연결되지 않음", "nl": "Niet verbonden", "pt": "Não conectado", + "pt-br": "Não conectado", "ru": "Не подключен", "sv": "Inte ansluten", "tr": "Bağlı değil", @@ -34035,6 +35637,7 @@ "ko": "알려지지 않음", "nl": "Onbekend", "pt": "Não conhecido", + "pt-br": "Não conhecido", "ru": "Неизвестный", "sv": "Okänt", "tr": "Bilinmeyen", @@ -34051,12 +35654,13 @@ "es": "No permitido, solo vista", "fr": "Non autorisé, visualisation seulement", "hi": "अनुमति नहीं है, केवल देखें", + "it": "Non consentito, solo visualizzazione", "ko": "허용되지 않음,보기 전용", "nl": "Niet toegestaan, alleen kijken", + "pt-br": "Não permitido, apenas visualização", "ru": "Не разрешено, только просмотр", "sv": "Inte tillåtet, endast visa", "zh-chs": "不允许,只能查看", - "it": "Non consentito, solo visualizzazione", "xloc": [ "default.handlebars->35->234" ] @@ -34074,6 +35678,7 @@ "ko": "서버에 없음", "nl": "Niet op de server", "pt": "Não está no servidor", + "pt-br": "Não está no servidor", "ru": "Не на сервере", "sv": "Inte på servern", "tr": "Sunucuda değil", @@ -34096,6 +35701,7 @@ "ko": "설정되지 않음", "nl": "Niet ingesteld", "pt": "Não configurado", + "pt-br": "Não configurado", "ru": "Не задано", "sv": "Inte inställd", "tr": "Ayarlanmadı", @@ -34119,6 +35725,7 @@ "ko": "확인되지 않음", "nl": "niet geverifieerd", "pt": "Não verificado", + "pt-br": "Não verificado", "ru": "не подтверждено", "sv": "obekräftat", "tr": "Doğrulanmadı", @@ -34141,6 +35748,7 @@ "ko": "메모", "nl": "Notities", "pt": "Notas", + "pt-br": "Notas", "ru": "Примечания", "sv": "Anteckningar", "tr": "Notlar", @@ -34169,6 +35777,7 @@ "ko": "주의:", "nl": "Opmerking:", "pt": "Aviso prévio:", + "pt-br": "Perceber:", "ru": "Уведомление:", "sv": "Lägga märke till:", "tr": "Farkına varmak:", @@ -34191,6 +35800,7 @@ "ko": "알림 설정", "nl": "Meldingsinstellingen", "pt": "Configurações de notificação", + "pt-br": "Configurações de notificação", "ru": "Настройки уведомлений", "sv": "Meddelandeinställningar", "tr": "Bildirim ayarları", @@ -34208,12 +35818,13 @@ "es": "Notificación enviada, {0}.", "fr": "Notification envoyée, {0}.", "hi": "सूचना भेजी गई, {0}.", + "it": "Notifica inviata, {0}", "ko": "알림을 보냈습니다. {0}.", "nl": "Melding verzonden, {0}.", + "pt-br": "Notificação enviada, {0}.", "ru": "Уведомление отправлено, {0}.", "sv": "Meddelande skickat, {0}.", - "zh-chs": "通知已发送,{0}。", - "it": "Notifica inviata, {0}" + "zh-chs": "通知已发送,{0}。" }, { "cs": "Je třeba, aby nastavení upozorňování byla zapnutá také v nastavení účtu.", @@ -34228,6 +35839,7 @@ "ko": "계정 설정에서도 알림 설정을 켜야합니다.", "nl": "Meldingsinstellingen moeten ook worden ingeschakeld in accountinstellingen.", "pt": "As configurações de notificação também devem estar ativadas nas configurações da conta.", + "pt-br": "As configurações de notificação também devem ser ativadas nas configurações da conta.", "ru": "Уведомления также должны быть включены в настройках учетной записи.", "sv": "Meddelandeinställningar måste också vara aktiverade i kontoinställningarna.", "tr": "Hesap ayarlarında bildirim ayarlarının da açık olması gerekir.", @@ -34250,6 +35862,7 @@ "ko": "알림 소리.", "nl": "Meldingsgeluid.", "pt": "Som de notificação.", + "pt-br": "Som de notificação.", "ru": "Звук уведомления", "sv": "Notifikations ljud.", "tr": "Bilgilendirme sesi.", @@ -34272,6 +35885,7 @@ "ko": "알림", "nl": "Meldingen", "pt": "Notificações", + "pt-br": "Notificações", "ru": "Уведомления", "sv": "Meddelanden", "tr": "Bildirimler", @@ -34294,6 +35908,7 @@ "ko": "알림", "nl": "Melden", "pt": "Notificar", + "pt-br": "Notificar", "ru": "Уведомить", "sv": "Meddela", "tr": "Bildir", @@ -34317,6 +35932,7 @@ "ko": "알림 만", "nl": "Alleen informeren", "pt": "Notificar apenas", + "pt-br": "Notificar apenas", "ru": "Только уведомлять", "sv": "Meddela endast", "tr": "Yalnızca Bildir", @@ -34339,6 +35955,7 @@ "ko": "사용자에게 알림", "nl": "Gebruiker informeren", "pt": "Notificar usuário", + "pt-br": "Notificar usuário", "ru": "Уведомить пользователя", "sv": "Meddela användaren", "tr": "Kullanıcıya bildir", @@ -34363,6 +35980,7 @@ "ko": "{0}에게 알림", "nl": "Melden {0}", "pt": "Notificar {0}", + "pt-br": "Notificar {0}", "ru": "Уведомить {0}", "sv": "Meddela {0}", "tr": "{0} bildir", @@ -34378,12 +35996,13 @@ "es": "Nulo", "fr": "Null", "hi": "शून्य", + "it": "Nullo", "ko": "없는", "nl": "Null", + "pt-br": "Nulo", "ru": "Null", "sv": "Null", "zh-chs": "空值", - "it": "Nullo", "xloc": [ "default.handlebars->35->2561" ] @@ -34394,11 +36013,12 @@ "es": "Sitio de O & pen ...", "fr": "&Ouvrir le site...", "hi": "साइट खोलें...", + "it": "O&apri Sito...", "ko": "O 펜 사이트 (& P) ...", "nl": "O&pen website...", + "pt-br": "O & pen Site ...", "sv": "O & pen-webbplats ...", - "zh-chs": "打开网站 (&P)...", - "it": "O&apri Sito..." + "zh-chs": "打开网站 (&P)..." }, { "cs": "OK", @@ -34413,6 +36033,7 @@ "ko": "확인", "nl": "OK", "pt": "Ok", + "pt-br": "OK", "ru": "ОК", "sv": "OK", "tr": "tamam", @@ -34449,12 +36070,13 @@ "es": "SO", "fr": "Système d'exploitation", "hi": "ओएस", + "it": "OS", "ko": "OS", "nl": "OS", + "pt-br": "SO", "ru": "ОС", "sv": "OS", "zh-chs": "操作系统", - "it": "OS", "xloc": [ "default.handlebars->35->298" ] @@ -34472,6 +36094,7 @@ "ko": "OS에서 설정한 이름", "nl": "Besturingssysteem naam", "pt": "Nome do SO", + "pt-br": "Nome do SO", "ru": "настоящее имя", "sv": "OS-namn", "tr": "İşletim Sistemi Adı", @@ -34496,6 +36119,7 @@ "ko": "오크어", "nl": "Occitaans", "pt": "Occitânico", + "pt-br": "Occitano", "ru": "Окситанский", "sv": "Occitanska", "tr": "Oksitanca", @@ -34518,6 +36142,7 @@ "ko": "{0}에 발생", "nl": "Heeft plaatsgevonden op {0}", "pt": "Ocorreu em {0}", + "pt-br": "Ocorreu em {0}", "ru": "Произошло в {0}", "sv": "Uppträdde på {0}", "tr": "{0} tarihinde gerçekleşti", @@ -34541,6 +36166,7 @@ "ko": "오프라인", "nl": "Offline", "pt": "desligada", + "pt-br": "desligada", "ru": "Не в сети", "sv": "Off-line", "tr": "Çevrimdışı", @@ -34563,6 +36189,7 @@ "ko": "오프라인 사용자", "nl": "Offline gebruikers", "pt": "Usuários offline", + "pt-br": "Usuários offline", "ru": "Оффлайн пользователи", "sv": "Offline användare", "tr": "Çevrimdışı Kullanıcılar", @@ -34585,6 +36212,7 @@ "ko": "기존 비밀번호", "nl": "Oud wachtwoord", "pt": "Senha Antiga", + "pt-br": "Senha Antiga", "ru": "Прежний пароль", "sv": "Gammalt lösenord", "tr": "eski şifre", @@ -34607,6 +36235,7 @@ "ko": "이전 비밀번호:", "nl": "Oud wachtwoord:", "pt": "Senha Antiga:", + "pt-br": "Senha Antiga:", "ru": "Старый пароль:", "sv": "Gammalt lösenord:", "tr": "Eski şifre:", @@ -34630,6 +36259,7 @@ "ko": "하루", "nl": "één dag", "pt": "Um dia", + "pt-br": "Um dia", "ru": "Один день", "sv": "En dag", "tr": "Bir gün", @@ -34652,6 +36282,7 @@ "ko": "일회성 토큰을 보조 인증으로 사용할 수 있습니다. 토큰들을 생성하고 인쇄하여 안전한 장소에 보관하십시오.", "nl": "Eenmalige tokens kunnen worden gebruikt als secundaire authenticatie. Genereer een set, druk ze af en bewaar ze op een veilige plaats.", "pt": "Os tokens únicos podem ser usados como autenticação secundária. Gere um conjunto, imprima-os e mantenha-os em um local seguro.", + "pt-br": "Os tokens únicos podem ser usados ​​como autenticação secundária. Gere um conjunto, imprima-os e guarde-os em local seguro.", "ru": "Однократные токены можно использовать как вторичную аутентификацию. Сгенерируйте, распечатайте и храните их в надежном месте.", "sv": "Engångstoken kan användas som sekundär autentisering. Skapa en uppsättning, skriv ut dem och förvara dem på en säker plats.", "tr": "Tek seferlik belirteçler, ikincil kimlik doğrulama olarak kullanılabilir. Bir set oluşturun, yazdırın ve güvenli bir yerde saklayın.", @@ -34675,6 +36306,7 @@ "ko": "온라인", "nl": "Online", "pt": "Conectados", + "pt-br": "On-line", "ru": "В сети", "sv": "Uppkopplad", "tr": "İnternet üzerinden", @@ -34699,6 +36331,7 @@ "ko": "온라인 사용자", "nl": "Online gebruikers", "pt": "Usuários Online", + "pt-br": "Usuários online", "ru": "Онлайн пользователи", "sv": "Online-användare", "tr": "Çevrimiçi Kullanıcılar", @@ -34710,6 +36343,7 @@ }, { "en": "Only display first 100 users", + "pt-br": "Exibir apenas os primeiros 100 usuários", "xloc": [ "default.handlebars->35->2150" ] @@ -34727,6 +36361,7 @@ "ko": "200k 미만의 파일만 편집 할 수 있습니다.", "nl": "Alleen bestanden kleiner dan 200k kunnen worden bewerkt.", "pt": "Somente arquivos com menos de 200k podem ser editados.", + "pt-br": "Somente arquivos com menos de 200k podem ser editados.", "ru": "Редактировать файлы можно только размером менее 200КБ.", "sv": "Endast filer mindre än 200 000 kan redigeras.", "tr": "Yalnızca 200.000'den küçük dosyalar düzenlenebilir.", @@ -34752,6 +36387,7 @@ "ko": "온라인 상태 인 장치 만 표시", "nl": "Toon alleen apparaten die online zijn", "pt": "Mostrar apenas dispositivos que estão online", + "pt-br": "Mostrar apenas dispositivos que estão online", "ru": "Показывать только устройства, которые подключены к сети", "sv": "Visa endast enheter som är online", "tr": "Yalnızca çevrimiçi olan cihazları göster", @@ -34774,6 +36410,7 @@ "ko": "파일 열기 ...", "nl": "Open bestand...", "pt": "Abrir arquivo...", + "pt-br": "Abrir arquivo...", "ru": "Открыть файл...", "sv": "Öppna fil...", "tr": "Açık dosya...", @@ -34797,6 +36434,7 @@ "ko": "장치에서 페이지 열기", "nl": "Open pagina op apparaat", "pt": "Abrir página no dispositivo", + "pt-br": "Abrir página no dispositivo", "ru": "Открыть страницу на устройстве", "sv": "Öppna sidan på enheten", "tr": "Cihazda Sayfayı Aç", @@ -34819,6 +36457,7 @@ "ko": "플레이어 열기 ...", "nl": "Open speler...", "pt": "Abrir jogador ...", + "pt-br": "Abrir jogador ...", "ru": "Открыть плеер ...", "sv": "Öppna spelare ...", "tr": "Oynatıcıyı Aç ...", @@ -34835,11 +36474,12 @@ "es": "Código Abierto, licencia Apache 2.0", "fr": "Open Source, licence Apache 2.0", "hi": "ओपन सोर्स, अपाचे 2.0 लाइसेंस", + "it": "Open Source, licenza Apache 2.0", "ko": "오픈 소스, Apache 2.0 라이선스", "nl": "Open Source, Apache 2.0 Licentie", + "pt-br": "Código aberto, licença Apache 2.0", "sv": "Open Source, Apache 2.0-licens", - "zh-chs": "开源,Apache 2.0 许可", - "it": "Open Source, licenza Apache 2.0" + "zh-chs": "开源,Apache 2.0 许可" }, { "de": "Website öffnen", @@ -34847,11 +36487,12 @@ "es": "Abrir Sitio Web", "fr": "Ouvrir le site Web", "hi": "वेब साइट खोलें", + "it": "Apri sito web", "ko": "웹 사이트 열기", "nl": "Website openen", + "pt-br": "Abra o site", "sv": "Öppna webbplatsen", - "zh-chs": "打开网站", - "it": "Apri sito web" + "zh-chs": "打开网站" }, { "cs": "Otevřete terminál XTerm", @@ -34866,6 +36507,7 @@ "ko": "XTerm 터미널 열기", "nl": "Open XTerm terminal", "pt": "Abra o terminal XTerm", + "pt-br": "Abra o terminal XTerm", "ru": "Открыть терминал XTerm", "sv": "Öppna XTerm-terminalen", "tr": "XTerm terminalini açın", @@ -34888,6 +36530,7 @@ "ko": "원격 컴퓨터에서 웹 주소를 엽니다", "nl": "Open een webadres op de externe computer", "pt": "Abra um endereço da web no computador remoto", + "pt-br": "Abra um endereço da web no computador remoto", "ru": "Открыть ссылку на удаленном компьютере", "sv": "Öppna en webbadress på fjärrdatorn", "tr": "Uzak bilgisayarda bir web adresi açın", @@ -34910,6 +36553,7 @@ "ko": "이 컴퓨터에게 채팅창 열기", "nl": "Open chatvenster op deze computer", "pt": "Abra a janela de bate-papo neste computador", + "pt-br": "Abra a janela de bate-papo neste computador", "ru": "Открыть окно чата на этом компьютере", "sv": "Öppna chattfönstret till den här datorn", "tr": "Bu bilgisayara sohbet penceresini aç", @@ -34926,11 +36570,12 @@ "es": "Abierto...", "fr": "Ouvert...", "hi": "खुला हुआ...", + "it": "Aperto...", "ko": "열다...", "nl": "Open...", + "pt-br": "Aberto...", "sv": "Öppna...", - "zh-chs": "打开...", - "it": "Aperto..." + "zh-chs": "打开..." }, { "de": "OpenSSH", @@ -34938,11 +36583,12 @@ "es": "OpenSSH", "fr": "OpenSSH", "hi": "अधिभारित", + "it": "OpenSSH", "ko": "OpenSSH", "nl": "OpenSSH", + "pt-br": "OpenSSH", "sv": "OpenSSH", - "zh-chs": "开放式SSH", - "it": "OpenSSH" + "zh-chs": "开放式SSH" }, { "cs": "Zahájení: {0}", @@ -34957,6 +36603,7 @@ "ko": "시작 : {0}", "nl": "Opening: {0}", "pt": "Abrindo: {0}", + "pt-br": "Abrindo: {0}", "ru": "Открытие: {0}", "sv": "Öppnar: {0}", "tr": "Açılış: {0}", @@ -34979,6 +36626,7 @@ "ko": "운영체제", "nl": "Besturingssysteem", "pt": "Sistema operacional", + "pt-br": "Sistema operacional", "ru": "Операционная система", "sv": "Operativ system", "tr": "İşletim sistemi", @@ -35007,6 +36655,7 @@ "ko": "조작", "nl": "Operatie", "pt": "Operação", + "pt-br": "Operação", "ru": "Операция", "sv": "Drift", "tr": "Operasyon", @@ -35034,6 +36683,7 @@ "ko": "조직", "nl": "Organisatie", "pt": "Organização", + "pt-br": "Organização", "ru": "Организация", "sv": "Organisation", "tr": "Organizasyon", @@ -35053,6 +36703,7 @@ "ko": "오리야어", "nl": "Oriya", "pt": "Oriya", + "pt-br": "Oriya", "ru": "Ория", "sv": "Oriya", "tr": "Oriya", @@ -35075,6 +36726,7 @@ "ko": "오로모어", "nl": "Oromo", "pt": "Oromo", + "pt-br": "Oromo", "ru": "Оромо", "sv": "Oromo", "tr": "Oromo", @@ -35097,6 +36749,7 @@ "ko": "다른", "nl": "Anders", "pt": "Outro", + "pt-br": "Outro", "ru": "Другие", "sv": "Övrig", "tr": "Diğer", @@ -35116,6 +36769,7 @@ "ko": "다른 설정", "nl": "Andere instellingen", "pt": "Outros ajustes", + "pt-br": "Outros ajustes", "ru": "Другие настройки", "sv": "Andra inställningar", "tr": "Diğer ayarlar", @@ -35141,6 +36795,7 @@ "ko": "만료된", "nl": "Verouderd", "pt": "Desatualizado", + "pt-br": "Desatualizado", "ru": "Устаревший", "sv": "Inaktuell", "tr": "Tarihi geçmiş", @@ -35157,12 +36812,13 @@ "es": "Tráfico Saliente", "fr": "Traffic sortant", "hi": "आउटबाउंड यातायात", + "it": "Traffico in uscita", "ko": "아웃 바운드 트래픽", "nl": "Uitgaand verkeer", + "pt-br": "Tráfego de saída", "ru": "Исходящий трафик", "sv": "Utgående trafik", "zh-chs": "出站流量", - "it": "Traffico in uscita", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p40->3->1->p40type->9" ] @@ -35173,11 +36829,12 @@ "es": "Bytes Salientes", "fr": "Octets sortants", "hi": "आउटगोइंग बाइट्स", + "it": "Byte in uscita", "ko": "나가는 바이트", "nl": "Uitgaande Bytes", + "pt-br": "Bytes de saída", "sv": "Utgående byte", - "zh-chs": "传出字节", - "it": "Byte in uscita" + "zh-chs": "传出字节" }, { "de": "Ausgehende Komprimierung", @@ -35185,11 +36842,12 @@ "es": "Compresión Saliente", "fr": "Compression sortante", "hi": "आउटगोइंग संपीड़न", + "it": "Compressione in uscita", "ko": "나가는 압축", "nl": "Uitgaande compressie", + "pt-br": "Compressão de saída", "sv": "Utgående kompression", - "zh-chs": "输出压缩", - "it": "Compressione in uscita" + "zh-chs": "输出压缩" }, { "cs": "Přepsat, pokud soubor existuje?", @@ -35204,6 +36862,7 @@ "ko": "파일이 있으면 덮어 쓰시겠습니까?", "nl": "Overschrijven als bestand bestaat?", "pt": "Substituir se o arquivo existir?", + "pt-br": "Substituir se o arquivo existir?", "ru": "Перезаписать, если файл существует?", "sv": "Skriv över om filen finns?", "tr": "Dosya varsa üzerine yazılsın mı?", @@ -35226,6 +36885,7 @@ "ko": "자기 프로세스", "nl": "Eigen proces", "pt": "Processo próprio", + "pt-br": "OwnProcess", "ru": "Собственный процесс", "sv": "OwnProcess", "tr": "OwnProcess", @@ -35248,6 +36908,7 @@ "ko": "PID", "nl": "PID", "pt": "PID", + "pt-br": "PID", "ru": "PID", "sv": "PID", "tr": "PID", @@ -35264,11 +36925,12 @@ "es": "EMPUJAR", "fr": "Envoyer", "hi": "धक्का दें", + "it": "SPINGERE", "ko": "푸시", "nl": "PUSH", + "pt-br": "EMPURRE", "sv": "SKJUTA PÅ", "zh-chs": "推", - "it": "SPINGERE", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->553", "default.handlebars->35->1306" @@ -35280,12 +36942,13 @@ "es": "Página Abajo", "fr": "Bas de page", "hi": "पन्ना निचे", + "it": "Pagina giù", "ko": "페이지 아래로", "nl": "Page Down", + "pt-br": "Page Down", "ru": "Page Down", "sv": "Sida ned", "zh-chs": "向下翻页", - "it": "Pagina giù", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->382", "default.handlebars->35->1088" @@ -35297,12 +36960,13 @@ "es": "Página Arriba", "fr": "Haut de page", "hi": "पेज अप", + "it": "Pagina su", "ko": "페이지 위로", "nl": "Page Up", + "pt-br": "Subir página", "ru": "Page Up", "sv": "Sida upp", "zh-chs": "向上翻页", - "it": "Pagina su", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->381", "default.handlebars->35->1087" @@ -35310,9 +36974,10 @@ }, { "en": "Paged Memory", - "nl": "Gewisseld geheugen", - "sv": "Sidminne", "es": "Memoria Paginada", + "nl": "Gewisseld geheugen", + "pt-br": "Memória Paginada", + "sv": "Sidminne", "xloc": [ "default.handlebars->35->105" ] @@ -35330,6 +36995,7 @@ "ko": "부품번호", "nl": "Onderdeel nummer", "pt": "Número Parcial", + "pt-br": "Número da peça", "ru": "Part Number", "sv": "Artikelnummer", "tr": "Parça Numarası", @@ -35353,6 +37019,7 @@ "ko": "부분", "nl": "Gedeeltelijk", "pt": "Parcial", + "pt-br": "Parcial", "ru": "Частично", "sv": "Partiell", "tr": "Kısmi", @@ -35375,6 +37042,7 @@ "ko": "부분 장치 그룹 권한", "nl": "Gedeeltelijke apparaatgroep rechten", "pt": "Direitos de grupo de dispositivos parciais", + "pt-br": "Direitos parciais do grupo de dispositivos", "ru": "Частичные права на группу устройств", "sv": "Partiella enhetsgruppsrättigheter", "tr": "Kısmi Cihaz Grubu Hakları", @@ -35394,6 +37062,7 @@ "ko": "부분 장치 권한", "nl": "Gedeeltelijke apparaatrechten", "pt": "Direitos Parciais do Dispositivo", + "pt-br": "Direitos Parciais do Dispositivo", "ru": "Частичные права на устройство", "sv": "Delvisa enhetsrättigheter", "tr": "Kısmi Cihaz Hakları", @@ -35413,6 +37082,7 @@ "ko": "부분적인 권리", "nl": "Gedeeltelijke rechten", "pt": "Direitos parciais", + "pt-br": "Direitos parciais", "ru": "Частичные права", "sv": "Partiella rättigheter", "tr": "Kısmi Haklar", @@ -35437,6 +37107,7 @@ "ko": "부분적인 권리", "nl": "Gedeeltelijke rechten", "pt": "Direitos parciais", + "pt-br": "Direitos parciais", "ru": "Частичные права", "sv": "Partiella rättigheter", "tr": "Kısmi haklar", @@ -35459,6 +37130,7 @@ "ko": "통과 힌트 :", "nl": "Wachtwoord hint:", "pt": "Dica de passe:", + "pt-br": "Dica para passar:", "ru": "Подсказка пароля:", "sv": "Godkänt tips:", "tr": "Geçiş İpucu:", @@ -35481,6 +37153,7 @@ "ko": "암호", "nl": "Wachtwoord", "pt": "Senha", + "pt-br": "Senha", "ru": "Пароль", "sv": "Lösenord", "tr": "Parola", @@ -35522,6 +37195,7 @@ "ko": "비밀번호 힌트", "nl": "Wachtwoord hint", "pt": "Dica de Senha", + "pt-br": "Dica de senha", "ru": "Подсказка пароля", "sv": "Lösenordsledtråd", "tr": "Şifre ipucu", @@ -35547,6 +37221,7 @@ "ko": "비밀번호 힌트:", "nl": "Wachtwoord hint:", "pt": "Dica de senha", + "pt-br": "Dica de senha:", "ru": "Подсказка пароля:", "sv": "Lösenordsledtråd:", "tr": "Şifre ipucu:", @@ -35573,6 +37248,7 @@ "ko": "비밀번호 정책", "nl": "Wachtwoord beleid", "pt": "Política de senha", + "pt-br": "Política de senha", "ru": "Политика пароля", "sv": "Lösenordspolicy", "tr": "Şifre politikası", @@ -35602,6 +37278,7 @@ "ko": "비밀번호 변경이 요청되었습니다.", "nl": "Wachtwoordwijziging aangevraagd.", "pt": "Alteração de senha solicitada.", + "pt-br": "Alteração de senha solicitada.", "ru": "Требуется смена пароля.", "sv": "Lösenordsbyte begärs.", "tr": "Şifre değişikliği istendi.", @@ -35622,6 +37299,7 @@ "it": "Password cambiata.", "ko": "비밀번호가 변경되었습니다.", "nl": "Wachtwoord gewijzigd.", + "pt-br": "Senha alterada.", "ru": "Пароль изменен.", "sv": "Lösenordet har ändrats.", "zh-chs": "密码已更改。", @@ -35643,6 +37321,7 @@ "ko": "계정 {0}의 비밀번호가 다음으로 재설정되었습니다.", "nl": "Wachtwoord voor account {0} is gereset naar:", "pt": "A senha da conta {0} foi redefinida para:", + "pt-br": "A senha da conta {0} foi redefinida para:", "ru": "Пароль для аккаунта {0} был изменен на:", "sv": "Lösenordet för kontot {0} har återställts till:", "tr": "{0} hesabının şifresi şu şekilde sıfırlandı:", @@ -35666,6 +37345,7 @@ "ko": "비밀번호 힌트", "nl": "Wachtwoord hint", "pt": "Dica de senha", + "pt-br": "Dica de senha", "ru": "Подсказка пароля", "sv": "Lösenordsledtråd", "tr": "Şifre ipucu", @@ -35688,6 +37368,7 @@ "ko": "비밀번호 힌트:", "nl": "Wachtwoord hint:", "pt": "Dica de senha", + "pt-br": "Dica de senha:", "ru": "Подсказка пароля:", "sv": "Lösenordsledtråd:", "tr": "Şifre ipucu:", @@ -35711,6 +37392,7 @@ "ko": "비밀번호 불일치", "nl": "Wachtwoord komt niet overeen", "pt": "Senha incorreta", + "pt-br": "Senha incorreta", "ru": "Пароль не совпадает", "sv": "Lösenordet matchar inte", "tr": "Şifre eşleşmiyor", @@ -35730,6 +37412,7 @@ "ko": "비밀번호가 거부되었습니다. 다른 비밀번호를 사용하십시오.", "nl": "Wachtwoord geweigerd, gebruik een ander.", "pt": "Senha rejeitada, use uma diferente.", + "pt-br": "Senha rejeitada, use outra.", "ru": "Пароль не принят, используйте другой.", "sv": "Lösenord avvisas, använd ett annat.", "tr": "Şifre reddedildi, farklı bir tane kullanın.", @@ -35754,6 +37437,7 @@ "ko": "암호*", "nl": "Wachtwoord*", "pt": "Senha*", + "pt-br": "Senha*", "ru": "Пароль*", "sv": "Lösenord*", "tr": "Parola*", @@ -35773,6 +37457,7 @@ "ko": "암호:", "nl": "Wachtwoord:", "pt": "Senha:", + "pt-br": "Senha:", "ru": "Пароль:", "sv": "Lösenord:", "tr": "Parola:", @@ -35813,6 +37498,7 @@ "ko": "붙여넣기", "nl": "Plakken", "pt": "Colar", + "pt-br": "Colar", "ru": "Вставить", "sv": "Klistra In", "tr": "Yapıştırmak", @@ -35848,6 +37534,7 @@ "ko": "터미널에 텍스트 붙여 넣기", "nl": "Plak tekst in de terminal", "pt": "Cole o texto no terminal", + "pt-br": "Cole o texto no terminal", "ru": "Вставить текст в терминал", "sv": "Klistra in text i terminalen", "tr": "Metni terminale yapıştırın", @@ -35864,11 +37551,12 @@ "es": "Camino", "fr": "Chemin", "hi": "पथ", + "it": "Percorso", "ko": "통로", "nl": "Pad", + "pt-br": "Caminho", "sv": "Väg", - "zh-chs": "小路", - "it": "Percorso" + "zh-chs": "小路" }, { "cs": "Pozastavit", @@ -35883,6 +37571,7 @@ "ko": "중지", "nl": "Pause", "pt": "Pausa", + "pt-br": "Pausa", "ru": "Пауза", "sv": "Paus", "tr": "Duraklat", @@ -35894,27 +37583,30 @@ }, { "en": "Peak Paged Memory", - "nl": "Piek gewisseld geheugen", - "sv": "Peak Paged Memory", "es": "Memoria Paginada Máxima", + "nl": "Piek gewisseld geheugen", + "pt-br": "Memória paginada de pico", + "sv": "Peak Paged Memory", "xloc": [ "default.handlebars->35->110" ] }, { "en": "Peak Virtual Memory", - "nl": "Piek virtueel geheugen", - "sv": "Topp virtuellt minne", "es": "Memoria Virtual Máxima", + "nl": "Piek virtueel geheugen", + "pt-br": "Peak Virtual Memory", + "sv": "Topp virtuellt minne", "xloc": [ "default.handlebars->35->111" ] }, { "en": "Peak Working Set", - "nl": "Piek werkset", - "sv": "Peak Working Set", "es": "Conjunto de Trabajo Máximo", + "nl": "Piek werkset", + "pt-br": "Conjunto de trabalho de pico", + "sv": "Peak Working Set", "xloc": [ "default.handlebars->35->109" ] @@ -35932,6 +37624,7 @@ "ko": "에이전트 작업 수행", "nl": "Agentactie uitvoeren", "pt": "Executar ação do agente", + "pt-br": "Executar ação do agente", "ru": "Произвести действие агента", "sv": "Utför agentåtgärd", "tr": "Aracı Eylemi Gerçekleştir", @@ -35955,6 +37648,7 @@ "ko": "MeshCMD 도구를 다운로드하고 다음과 같이 실행하여 \\\"{0}\\\"그룹에 대한 Intel AMT CCM (Client Control Mode) 활성화를 수행하십시오 :", "nl": "Voer Intel AMT client control mode (CCM) activering uit naar groep \\\"{0}\\\" door het hulpprogramma MeshCMD te downloaden en als volgt uit te voeren:", "pt": "Execute a ativação do modo de controle de cliente Intel AMT (CCM) para agrupar \\\"{0}\\\" baixando a ferramenta MeshCMD e executando-a assim:", + "pt-br": "Realize a ativação do modo de controle de cliente Intel AMT (CCM) para o grupo \\\"{0}\\\" baixando a ferramenta MeshCMD e executando-a assim:", "ru": "Выполнить активацию Intel AMT в режиме управления клиента (CCM) для группы \\\"{0}\\\",скачав инструмент MeshCMD и запустив его следующим образом:", "sv": "Utför Intel AMT client control mode (CCM) -aktivering till grupp \\\"{0}\\\" genom att ladda ner MeshCMD-verktyget och köra det så här:", "tr": "MeshCMD aracını indirip aşağıdaki gibi çalıştırarak \\\"{0}\\\" grubuna Intel AMT istemci kontrol modu (CCM) etkinleştirmesini gerçekleştirin:", @@ -35974,6 +37668,7 @@ "ko": "Intel® AMT 관리자 제어 모드 (ACM) 활성화를 수행하십시오.", "nl": "Voer Intel® AMT admin control mode (ACM) activering uit.", "pt": "Execute a ativação do modo de controle de administração Intel® AMT (ACM).", + "pt-br": "Execute a ativação do modo de controle de administrador Intel & reg AMT (ACM).", "ru": "Выполнить активацию Intel® AMT в режиме управления администратора (ACM).", "sv": "Utför Intel & reg AMT admin control mode (ACM) -aktivering.", "tr": "Intel® AMT yönetici kontrol modu (ACM) etkinleştirmesini gerçekleştirin.", @@ -35993,6 +37688,7 @@ "ko": "Intel® AMT 활성화 및 구성을 수행합니다.", "nl": "Voer Intel® AMT-activering en configuratie uit.", "pt": "Execute a ativação e configuração do Intel® AMT.", + "pt-br": "Execute a ativação e configuração do Intel® AMT.", "ru": "Выполните активацию и настройку Intel® AMT.", "sv": "Utför Intel® AMT-aktivering och konfiguration.", "tr": "Intel® AMT aktivasyonu ve yapılandırması gerçekleştirin.", @@ -36016,6 +37712,7 @@ "ko": "MeshCMD 도구를 다운로드하고 다음과 같이 실행하여 \\\"{0}\\\"그룹에 대한 Intel® AMT 관리자 제어 모드 (ACM) 활성화를 수행하십시오 :", "nl": "Voer Intel® AMT admin control mode (ACM) activering uit naar groep \\\"{0}\\\" door het hulpprogramma MeshCMD te downloaden en als volgt uit te voeren:", "pt": "Execute a ativação do modo de controle de administração Intel® AMT (ACM) para agrupar \\\"{0}\\\" baixando a ferramenta MeshCMD e executando-a assim:", + "pt-br": "Realize a ativação do modo de controle de administrador Intel® AMT (ACM) para o grupo \\\"{0}\\\" baixando a ferramenta MeshCMD e executando-a assim:", "ru": "Выполнить активацию Intel® AMT в режиме управления администратора (ACM) для группы \\\"{0}\\\",скачав инструмент MeshCMD и запустив его следующим образом:", "sv": "Utför Intel® AMT admin control mode (ACM) aktivering till grupp \\\"{0}\\\" genom att ladda ner MeshCMD-verktyget och köra det så här:", "tr": "MeshCMD aracını indirip aşağıdaki gibi çalıştırarak \\\"{0}\\\" grubuna Intel® AMT yönetici kontrol modu (ACM) etkinleştirmesini gerçekleştirin:", @@ -36035,6 +37732,7 @@ "ko": "Intel® AMT 관리 제어 모드 (ACM) 활성화를 수행합니다.", "nl": "Voer de activering van de Intel® AMT-beheerderscontrolemodus (ACM) uit.", "pt": "Execute a ativação do modo de controle de administrador Intel® AMT (ACM).", + "pt-br": "Execute a ativação do modo de controle de administrador Intel® AMT (ACM).", "ru": "Выполните активацию режима администрирования Intel® AMT (ACM).", "sv": "Utför Intel® AMT admin control mode (ACM) aktivering.", "tr": "Intel® AMT yönetici kontrol modu (ACM) etkinleştirmesini gerçekleştirin.", @@ -36054,6 +37752,7 @@ "ko": "MeshCMD 도구를 다운로드하고 다음과 같이 실행하여 \\\"{0}\\\"그룹에 대한 인텔 ® AMT 클라이언트 제어 모드 (CCM) 활성화를 수행합니다.", "nl": "Voer Intel® AMT Client Control Mode (CCM) -activering uit voor de groep \\\"{0}\\\" door de MeshCMD-tool te downloaden en deze als volgt uit te voeren:", "pt": "Execute a ativação do modo de controle do cliente Intel® AMT (CCM) para o grupo \\\"{0}\\\" baixando a ferramenta MeshCMD e executando-a assim:", + "pt-br": "Realize a ativação do modo de controle de cliente Intel® AMT (CCM) para o grupo \\\"{0}\\\" baixando a ferramenta MeshCMD e executando-a assim:", "ru": "Выполните активацию режима управления клиентом Intel® AMT (CCM) для группы \\\"{0}\\\", загрузив инструмент MeshCMD и запустив его следующим образом:", "sv": "Utför Intel® AMT-klientkontrolläge (CCM) aktivering till grupp \\\"{0}\\\" genom att ladda ner MeshCMD-verktyget och köra det så här:", "tr": "MeshCMD aracını indirip aşağıdaki gibi çalıştırarak \\\"{0}\\\" grubuna Intel® AMT istemci kontrol modu (CCM) etkinleştirmesini gerçekleştirin:", @@ -36073,6 +37772,7 @@ "ko": "Intel® AMT 클라이언트 제어 모드 (CCM) 활성화를 수행하십시오.", "nl": "Voer Intel AMT® client control mode (CCM) activering uit.", "pt": "Execute a ativação do modo de controle do cliente Intel® AMT (CCM).", + "pt-br": "Execute a ativação do modo de controle de cliente Intel® AMT (CCM).", "ru": "Выполнить активацию Intel® AMT в режиме управления клиента (CCM).", "sv": "Utför Intel® AMT-klientkontrolläge (CCM) -aktivering.", "tr": "Intel® AMT istemci kontrol modu (CCM) etkinleştirmesini gerçekleştirin.", @@ -36085,11 +37785,12 @@ "es": "¿Apagar Intel® AMT?", "fr": "Éteindre par Intel® AMT ?", "hi": "Intel® AMT पावर बंद करें?", + "it": "Esegui Intel® Spegnimento AMT?", "ko": "인텔 ® AMT 전원 끄기를 수행 하시겠습니까?", "nl": "Uitvoeren Intel® AMT uitschakelen?", + "pt-br": "Desativar o Intel® AMT?", "sv": "Vill du stänga av Intel® AMT?", "zh-chs": "执行英特尔® AMT 关机?", - "it": "Esegui Intel® Spegnimento AMT?", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->335", "default.handlebars->35->982" @@ -36101,11 +37802,12 @@ "es": "¿Realizar el encendido de Intel® AMT?", "fr": "Démarrage par Intel® AMT ?", "hi": "Intel® AMT पावर चालू करें?", + "it": "Esegui Intel® AMT acceso?", "ko": "인텔 ® AMT 전원을 켜시겠습니까?", "nl": "Uitvoeren Intel® AMT inschakelen?", + "pt-br": "Ligar o Intel® AMT?", "sv": "Gör Intel® AMT påslagen?", "zh-chs": "执行英特尔® AMT 电源?", - "it": "Esegui Intel® AMT acceso?", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->333", "default.handlebars->35->980" @@ -36117,11 +37819,12 @@ "es": "¿Realizar reinicio de Intel® AMT?", "fr": "Redémarrage par Intel® AMT ?", "hi": "Intel® AMT रीसेट करें?", + "it": "Esegui Intel® AMT resettato?", "ko": "인텔 ® AMT 재설정을 수행 하시겠습니까?", "nl": "Uitvoeren Intel® AMT reset?", + "pt-br": "Realizar redefinição do Intel® AMT?", "sv": "Utföra Intel® AMT-återställning?", "zh-chs": "执行英特尔® AMT 重置?", - "it": "Esegui Intel® AMT resettato?", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->337", "default.handlebars->35->984" @@ -36140,6 +37843,7 @@ "ko": "일괄 장치 알림 수행", "nl": "Voer een batchapparaatmelding uit", "pt": "Executar notificação de dispositivo em lote", + "pt-br": "Executar notificação de dispositivo em lote", "ru": "Выполнить пакетное уведомление устройства", "sv": "Utför batchenhetsmeddelande", "tr": "Toplu cihaz bildirimi gerçekleştir", @@ -36162,6 +37866,7 @@ "ko": "일괄 장치 태그 작업 수행", "nl": "Voer een batch-apparaat tag bewerking uit", "pt": "Executar operação de tag de dispositivo em lote", + "pt-br": "Executar operação de tag de dispositivo em lote ", "ru": "Выполнение пакетной операции с тегами устройств", "sv": "Utför taggenhet för batchenhet", "tr": "Toplu cihaz etiketi işlemini gerçekleştirin", @@ -36184,6 +37889,7 @@ "ko": "장치에서 전원 작업 수행", "nl": "Voer power acties uit op het apparaat", "pt": "Execute ações de energia no dispositivo", + "pt-br": "Execute ações de energia no dispositivo", "ru": "Управление питанием устройства", "sv": "Utför strömåtgärder på enheten", "tr": "Cihazda güç işlemleri gerçekleştirin", @@ -36210,6 +37916,7 @@ "ko": "전원 작업 수행 중 = {0}, 강제 = {1}", "nl": "Krachtige actie uitvoeren = {0}, gedwongen = {1}", "pt": "Executando ação de energia = {0}, forçado = {1}", + "pt-br": "Executando ação de energia = {0}, forçado = {1}", "ru": "Выполнение силового воздействия = {0}, принудительное = {1}", "sv": "Utför kraftåtgärd = {0}, tvingad = {1}", "tr": "Güçlü eylem gerçekleştiriliyor = {0}, zorunlu = {1}", @@ -36228,6 +37935,7 @@ "it": "Permesso negato", "ko": "권한이 거부되었습니다.", "nl": "Toestemming geweigerd", + "pt-br": "Permissão negada", "ru": "В доступе отказано", "sv": "Åtkomst nekad", "zh-chs": "没有权限", @@ -36249,6 +37957,7 @@ "ko": "권한", "nl": "Machtigingen", "pt": "Permissões", + "pt-br": "Permissões", "ru": "Права", "sv": "Behörigheter", "tr": "İzinler", @@ -36273,6 +37982,7 @@ "ko": "페르시아어 /이란", "nl": "Perzisch / Iran", "pt": "Persa / Irã", + "pt-br": "Persa / Irã", "ru": "Персидский/Иран", "sv": "Persiska / Iran", "tr": "Farsça / İran", @@ -36288,12 +37998,13 @@ "es": "Notas Personales", "fr": "Notes personnelles", "hi": "व्यक्तिगत नोट्स", + "it": "Note Personali", "ko": "개인 메모", "nl": "Persoonlijke notities", + "pt-br": "Notas Pessoais", "ru": "Личные заметки", "sv": "Personliga anteckningar", "zh-chs": "个人笔记", - "it": "Note Personali", "xloc": [ "default.handlebars->container->topbar->1->1->uiMenuButton->uiMenu->1->1->0->3" ] @@ -36304,12 +38015,13 @@ "es": "Notas personales", "fr": "Notes personnelles", "hi": "व्यक्तिगत नोट्स", + "it": "Note personali", "ko": "개인 메모", "nl": "Persoonlijke notities", + "pt-br": "Notas pessoais", "ru": "Личные заметки", "sv": "Personliga anteckningar", "zh-chs": "个人笔记", - "it": "Note personali", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p3->p3info->3->p3AccountActions->p2AccountActions->3->13->0" ] @@ -36327,6 +38039,7 @@ "ko": "휴대폰 알림", "nl": "Telefonische meldingen", "pt": "Notificações por telefone", + "pt-br": "Notificações por telefone", "ru": "Уведомления по телефону", "sv": "Telefonaviseringar", "tr": "Telefon Bildirimleri", @@ -36355,6 +38068,7 @@ "ko": "휴대폰 번호", "nl": "Telefoonnummer", "pt": "Número de telefone", + "pt-br": "Número de telefone", "ru": "Телефонный номер", "sv": "Telefonnummer", "tr": "Telefon numarası", @@ -36377,6 +38091,7 @@ "ko": "휴대폰 번호:", "nl": "Telefoonnummer", "pt": "Número de telefone:", + "pt-br": "Número de telefone:", "ru": "Телефонный номер:", "sv": "Telefonnummer:", "tr": "Telefon numarası:", @@ -36401,6 +38116,7 @@ "ko": "이 장치에 대한 링크를 클립보드에 옮깁니다.", "nl": "Plaats de link naar dit apparaat op het klembord", "pt": "Coloque o link para este dispositivo na área de transferência", + "pt-br": "Coloque o link para este dispositivo na área de transferência", "ru": "Скопировать ссылку на это устройство в буфер обмена", "sv": "Placera länken till den här enheten i Urklipp", "tr": "Panoya bu cihazın bağlantısını yerleştirin", @@ -36420,6 +38136,7 @@ "ko": "기기를 이 곳에 지정", "nl": "Plaats hier een knooppunt", "pt": "Coloque o nó aqui", + "pt-br": "Coloque o nó aqui", "ru": "Поместить узел сюда", "sv": "Placera noden här", "tr": "Düğümü buraya yerleştirin", @@ -36442,6 +38159,7 @@ "ko": "재생", "nl": "Afspelen", "pt": "Play", + "pt-br": "Toque", "ru": "Воспроизвести", "sv": "Spela", "tr": "Oyna", @@ -36464,6 +38182,7 @@ "ko": "2단계 인증 백업 코드를 추가하십시오. 이 내용이 손실되면, 계정을 복구 할 수 없습니다.", "nl": "Voeg back-upcodes met twee factoren toe. Als de huidige factor verloren gaat, is er geen manier om dit account te herstellen.", "pt": "Adicione códigos de backup de dois fatores. Se o fator atual for perdido, não há como recuperar esta conta.", + "pt-br": "Adicione códigos de backup de dois fatores. Se o fator atual for perdido, não há como recuperar essa conta.", "ru": "Пожалуйста, добавьте двухфакторные резервные коды. Если текущий фактор потерян, восстановить эту учетную запись будет невозможно.", "sv": "Lägg till tvåfaktora reservkoder. Om den aktuella faktorn går förlorad finns det inget sätt att återställa detta konto.", "tr": "Lütfen iki faktörlü yedek kodlar ekleyin. Mevcut faktör kaybedilirse, bu hesabı kurtarmanın bir yolu yoktur.", @@ -36486,6 +38205,7 @@ "ko": "다운그레이드는 권장되지 않습니다. 최근 업그레이드로 인해 문제가 발생한 경우에만 수행하십시오.", "nl": "Houd er rekening mee dat downgraden niet wordt aanbevolen. Doe dit alleen als een recente upgrade iets heeft gebroken.", "pt": "Esteja ciente de que a desclassificação não é recomendada. Faça isso apenas no caso de uma atualização recente ter quebrado alguma coisa.", + "pt-br": "Esteja ciente de que o downgrade não é recomendado. Faça isso apenas no caso de alguma atualização recente ter quebrado alguma coisa.", "ru": "Внимание, понижение версии не рекомендуется. Делайте это только в том случае, если недавнее обновление что-то сломало.", "sv": "Observera att nedgradering inte rekommenderas. Vänligen gör det bara om en ny uppgradering har brutit något.", "tr": "Lütfen eski sürüme geçmenin tavsiye edilmediğini unutmayın. Lütfen bunu yalnızca yakın zamanda yapılan bir yükseltmenin bir şeyi bozması durumunda yapın.", @@ -36508,6 +38228,7 @@ "ko": "이용약관에 대해서는 사이트 관리자에게 문의하십시오.", "nl": "Neem contact op met de sitebeheerder voor gebruiksvoorwaarden.", "pt": "Entre em contato com o administrador do site para obter os termos de uso.", + "pt-br": "Entre em contato com o administrador do site para obter os termos de uso.", "ru": "Свяжитесь с администратором сайта для получения условий пользования.", "sv": "Kontakta webbplatsadministratören för användarvillkor.", "tr": "Kullanım koşulları için lütfen site yöneticisine başvurun.", @@ -36531,6 +38252,7 @@ "ko": "\"sudo\"로 다시 시도하십시오", "nl": "Probeer het opnieuw met sudo.", "pt": "Por favor, tente novamente com sudo.", + "pt-br": "Por favor, tente novamente com sudo.", "ru": "Пожалуйста, попробуйте еще раз с помощью sudo.", "sv": "Försök igen med sudo.", "tr": "Lütfen sudo ile tekrar deneyin.", @@ -36553,6 +38275,7 @@ "ko": "검증을 받으려면 몇 분 정도 기다려주십시오.", "nl": "Wacht enkele minuten om de verificatie te ontvangen.", "pt": "Aguarde alguns minutos para receber a verificação.", + "pt-br": "Aguarde alguns minutos para receber a verificação.", "ru": "Подождите пару минут для получения подтверждения.", "sv": "Vänta några minuter för att få verifieringen.", "tr": "Doğrulamayı almak için lütfen birkaç dakika bekleyin.", @@ -36576,6 +38299,7 @@ "ko": "플러그인 액션", "nl": "Plugin Actie", "pt": "Ação do Plugin", + "pt-br": "Ação do plugin", "ru": "Действие плагина", "sv": "Pluginåtgärd", "tr": "Eklenti İşlemi", @@ -36599,6 +38323,7 @@ "ko": "플러그인 오류", "nl": "Plugin fout", "pt": "Erro de plug-in", + "pt-br": "Erro de Plugin", "ru": "Ошибка плагина", "sv": "Plugin-fel", "tr": "Eklenti Hatası", @@ -36621,6 +38346,7 @@ "ko": "플러그인 핸들러가 이벤트 메시지를 작성할 수 없습니다.", "nl": "PluginHandler kon geen gebeurtenisbericht weergeven: ", "pt": "O PluginHandler não pôde receber a mensagem:", + "pt-br": "O PluginHandler não conseguiu mensagem de evento:", "ru": "PluginHandler не смог сообщение о событии:", "sv": "PluginHandler kunde inte händelsemeddelande:", "tr": "PluginHandler olay mesajı alamadı:", @@ -36643,6 +38369,7 @@ "ko": "플러그인", "nl": "Plugins", "pt": "Plugins", + "pt-br": "Plugins", "ru": "Плагины", "sv": "Plugins", "tr": "Eklentiler", @@ -36667,6 +38394,7 @@ "ko": "플러그인 -", "nl": "Plugins -", "pt": "Plugins -", + "pt-br": "Plugins -", "ru": "Плагины - ", "sv": "Plugins -", "tr": "Eklentiler -", @@ -36689,6 +38417,7 @@ "ko": "플러그인이 변경되었습니다. 에이전트 코어 업데이트가 필요할 수 있습니다.", "nl": "Plug-ins zijn gewijzigd, dit kan een update van de agent vereisen.", "pt": "Os plug-ins foram alterados, isso pode exigir atualização do núcleo do agente.", + "pt-br": "Os plug-ins foram alterados; isso pode exigir a atualização do núcleo do agente.", "ru": "Плагины были изменены, это может потребовать обновление ядра агента.", "sv": "Plugins har ändrats, detta kan kräva uppdatering av agenten.", "tr": "Eklentiler değiştirildi, bu, ajan çekirdek güncellemesini gerektirebilir.", @@ -36711,6 +38440,7 @@ "ko": "PogoPlug ARM", "nl": "PogoPlug ARM", "pt": "PogoPlug ARM", + "pt-br": "PogoPlug ARM", "ru": "PogoPlug ARM", "sv": "PogoPlug ARM", "tr": "PogoPlug KOLU", @@ -36734,6 +38464,7 @@ "ko": "정책", "nl": "Beleid", "pt": "Política", + "pt-br": "Política", "ru": "Политика", "sv": "Politik", "tr": "Politika", @@ -36757,6 +38488,7 @@ "ko": "폴란드어", "nl": "Pools", "pt": "polonês", + "pt-br": "polonês", "ru": "Польский", "sv": "putsa", "tr": "Lehçe", @@ -36772,11 +38504,12 @@ "es": "Mapeo de Puertos", "fr": "Mappage des ports", "hi": "पोर्ट मानचित्रण", + "it": "Mappatura delle porte", "ko": "포트 매핑", "nl": "Poorttoewijzing", + "pt-br": "Mapeamento de portas", "sv": "Portmappning", - "zh-chs": "端口映射", - "it": "Mappatura delle porte" + "zh-chs": "端口映射" }, { "de": "Hilfe zur Portzuordnung", @@ -36784,11 +38517,12 @@ "es": "Ayuda de Mapeo de Puertos", "fr": "Aide sur le mappage de ports", "hi": "पोर्ट मैपिंग सहायता", + "it": "Aiuto per la mappatura delle porte", "ko": "포트 매핑 도움말", "nl": "Hulp bij poorttoewijzing", + "pt-br": "Ajuda para mapeamento de portas", "sv": "Portmappning Hjälp", - "zh-chs": "端口映射帮助", - "it": "Aiuto per la mappatura delle porte" + "zh-chs": "端口映射帮助" }, { "de": "Port {0} zu Port {1}", @@ -36796,11 +38530,12 @@ "es": "Puerto {0} al puerto {1}", "fr": "Port {0} vers port {1}", "hi": "पोर्ट {0} से पोर्ट {1}", + "it": "Porta {0} a porta {1}", "ko": "포트 {0}에서 포트 {1}로", "nl": "Poort {0} naar poort {1}", + "pt-br": "Porta {0} para porta {1}", "sv": "Porta {0} till port {1}", - "zh-chs": "端口 {0} 到端口 {1}", - "it": "Porta {0} a porta {1}" + "zh-chs": "端口 {0} 到端口 {1}" }, { "de": "Port {0} nach {1}:{2}", @@ -36808,11 +38543,12 @@ "es": "Puerto {0} a {1}: {2}", "fr": "Port {0} vers {1} :{2}", "hi": "पोर्ट {0} से {1}:{2}", + "it": "Porta {0} a {1}:{2}", "ko": "{0}에서 {1}로 포트 : {2}", "nl": "Poort {0} naar {1}:{2}", + "pt-br": "Porta {0} para {1}: {2}", "sv": "Port {0} till {1}: {2}", - "zh-chs": "端口 {0} 到 {1}:{2}", - "it": "Porta {0} a {1}:{2}" + "zh-chs": "端口 {0} 到 {1}:{2}" }, { "cs": "portugalština", @@ -36827,6 +38563,7 @@ "ko": "포르투갈인", "nl": "Portugees", "pt": "Português", + "pt-br": "português", "ru": "Португальский", "sv": "Portugisiska", "tr": "Portekizce", @@ -36849,6 +38586,7 @@ "ko": "포르투갈어 (브라질)", "nl": "Portugees (Brazilië)", "pt": "Português (Brasil)", + "pt-br": "Portugues (brasil)", "ru": "Португальский (Бразилия)", "sv": "Portugisiska (Brasilien)", "tr": "Portekiz Brezilyası)", @@ -36871,6 +38609,7 @@ "ko": "전원", "nl": "Power", "pt": "Ligar", + "pt-br": "Poder", "ru": "Питание", "sv": "I drift", "tr": "Güç", @@ -36893,6 +38632,7 @@ "ko": "전원 동작 ...", "nl": "Power Actie's...", "pt": "Ações de energia (Ligar/Desligar)", + "pt-br": "Ações de poder ...", "ru": "Управление питанием...", "sv": "Kraftåtgärder ...", "tr": "Güç İşlemleri ...", @@ -36916,6 +38656,7 @@ "ko": "전원 상태", "nl": "Stroomstatus", "pt": "Estado de energia", + "pt-br": "Estado de energia", "ru": "Состояние питания", "sv": "Strömtillstånd", "tr": "Güç Durumu", @@ -36938,6 +38679,7 @@ "ko": "전원 상태", "nl": "Status", "pt": "Estados de potência", + "pt-br": "Estados de potência", "ru": "Состояния питания", "sv": "Driftstatus", "tr": "Güç Durumları", @@ -36961,6 +38703,7 @@ "ko": "전원 끄기", "nl": "Uitzetten", "pt": "Desligar", + "pt-br": "Desligar", "ru": "Выключить", "sv": "Stäng av", "tr": "Kapat", @@ -36986,6 +38729,7 @@ "ko": "장치 전원 끄기", "nl": "Schakel apparaten uit", "pt": "Desligar dispositivos", + "pt-br": "Desligue dispositivos", "ru": "Выключить устройства", "sv": "Stäng av enheter", "tr": "Cihazları kapatın", @@ -37008,6 +38752,7 @@ "ko": "전원이 켜짐", "nl": "Ingeschakeld", "pt": "Ligado", + "pt-br": "Powered", "ru": "Включено", "sv": "I drift", "tr": "Güçlendirilmiş", @@ -37033,6 +38778,7 @@ "ko": "사전 활성화", "nl": "Pre-activering", "pt": "Pré-ativação", + "pt-br": "Pré-ativação", "ru": "Предварительная активация", "sv": "Föraktivering", "tr": "Ön aktivasyon", @@ -37055,6 +38801,7 @@ "ko": "현재", "nl": "Aanwezig", "pt": "Presente", + "pt-br": "Presente", "ru": "Текущее состояние", "sv": "Närvarande", "tr": "Mevcut", @@ -37080,6 +38827,7 @@ "ko": "서버에 있음", "nl": "Aanwezig op de server", "pt": "Presente no servidor", + "pt-br": "Presente no servidor", "ru": "Присутствует на сервере", "sv": "Finns på servern", "tr": "Sunucuda göster", @@ -37102,6 +38850,7 @@ "ko": "종료하려면 \"Ctrl-C\"를 누르십시오.", "nl": "Druk op Ctrl-C om af te sluiten.", "pt": "Pressione Ctrl-C para sair.", + "pt-br": "Pressione Ctrl-C para sair.", "ru": "Нажмите Ctrl-C для выхода.", "sv": "Tryck på Ctrl-C för att avsluta.", "tr": "Çıkmak için Ctrl-C tuşlarına basın.", @@ -37124,6 +38873,7 @@ "ko": "연결을 끊으려면 \"OK\"를 누르십시오", "nl": "Druk op OK om de verbinding te verbreken", "pt": "Pressione OK para desconectar", + "pt-br": "Pressione OK para desconectar", "ru": "Нажмите ОК для отключения", "sv": "Tryck på OK för att koppla bort", "tr": "Bağlantıyı kesmek için Tamam'a basın", @@ -37146,6 +38896,7 @@ "ko": "재생 / 일시정지하려면 [space]를 누르십시오.", "nl": "Druk op [spatie] om te spelen / pauzeren.", "pt": "Pressione [espaço] para reproduzir / pausar.", + "pt-br": "Pressione [espaço] para reproduzir / pausar.", "ru": "Нажмите [пробел] для проигрывания/паузы.", "sv": "Tryck på [mellanslag] för att spela / pausa.", "tr": "Oynatmak / duraklatmak için [boşluk] tuşuna basın.", @@ -37171,6 +38922,7 @@ "ko": "지금 키 버튼을 누르십시오.", "nl": "Druk nu op de sleutelknop.", "pt": "Pressione o botão da tecla agora.", + "pt-br": "Pressione o botão chave agora.", "ru": "Нажмите кнопку ключа сейчас.", "sv": "Tryck på tangentknappen nu.", "tr": "Şimdi anahtar düğmesine basın.", @@ -37186,12 +38938,13 @@ "es": "Inicios de Sesión Anteriores", "fr": "Logins précédents", "hi": "पिछला लॉगिन", + "it": "Login precedenti", "ko": "이전 로그인", "nl": "Eerdere aanmeldingen", + "pt-br": "Logins anteriores", "ru": "Предыдущие входы", "sv": "Tidigare inloggningar", "zh-chs": "以前的登录", - "it": "Login precedenti", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->79", "default-mobile.handlebars->11->80", @@ -37207,12 +38960,13 @@ "es": "Imprimir Pantalla", "fr": "Impression écran", "hi": "प्रिंट स्क्रीन", + "it": "Stampa schermo", "ko": "화면 인쇄", "nl": "Print Screen", + "pt-br": "Captura de tela", "ru": "Print Screen", "sv": "Skärmdump", "zh-chs": "打印屏幕", - "it": "Stampa schermo", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->376", "default.handlebars->35->1082" @@ -37220,9 +38974,10 @@ }, { "en": "Priority Boost", - "nl": "Prioriteitsboost", - "sv": "Priority Boost", "es": "Aumento de Prioridad", + "nl": "Prioriteitsboost", + "pt-br": "Aumento de prioridade", + "sv": "Priority Boost", "xloc": [ "default.handlebars->35->93" ] @@ -37240,6 +38995,7 @@ "ko": "프라이버시 바", "nl": "Privacy balk", "pt": "Barra de Privacidade", + "pt-br": "Barra de Privacidade", "ru": "Панель конфиденциальности", "sv": "Sekretessfält", "tr": "Gizlilik Çubuğu", @@ -37262,6 +39018,7 @@ "ko": "프라이버시 바", "nl": "Privacy balk", "pt": "Barra de privacidade", + "pt-br": "Barra de privacidade", "ru": "Панель конфиденциальности", "sv": "Sekretessfält", "tr": "Gizlilik çubuğu", @@ -37277,26 +39034,29 @@ "es": "PrivacyBarForm", "fr": "PrivacyBarForm", "hi": "गोपनीयताबारफॉर्म", + "it": "PrivacyBarForm", "ko": "PrivacyBarForm", "nl": "PrivacyBarForm", + "pt-br": "PrivacyBarForm", "sv": "PrivacyBarForm", - "zh-chs": "隐私栏表格", - "it": "PrivacyBarForm" + "zh-chs": "隐私栏表格" }, { "en": "Private Memory", - "nl": "Prive geheugen", - "sv": "Privat minne", "es": "Memoria Privada", + "nl": "Prive geheugen", + "pt-br": "Memória Privada", + "sv": "Privat minne", "xloc": [ "default.handlebars->35->106" ] }, { "en": "Privileged Processor Time", - "nl": "Bevoorrechte processortijd", - "sv": "Privilegierad processortid", "es": "Tiempo de Procesador Privilegiado", + "nl": "Bevoorrechte processortijd", + "pt-br": "Tempo privilegiado do processador", + "sv": "Privilegierad processortid", "xloc": [ "default.handlebars->35->98" ] @@ -37314,6 +39074,7 @@ "ko": "프로세스 제어", "nl": "Proces controle", "pt": "Controle do processo", + "pt-br": "Controle do processo", "ru": "Управление процессами", "sv": "Processkontroll", "tr": "Süreç kontrolü", @@ -37325,20 +39086,22 @@ }, { "en": "Process Details, #{0}", - "nl": "Procesdetails, #{0}", - "sv": "Processinformation, # {0}", - "fr": "Détails du processus #{0}", "es": "Detalles del Proceso, #{0}", + "fr": "Détails du processus #{0}", + "nl": "Procesdetails, #{0}", + "pt-br": "Detalhes do processo, # {0}", + "sv": "Processinformation, # {0}", "xloc": [ "default.handlebars->35->1110" ] }, { "en": "Process Name", - "nl": "Proces naam", - "sv": "Process namn", - "fr": "Nom du processus", "es": "Nombre del Proceso", + "fr": "Nom du processus", + "nl": "Proces naam", + "pt-br": "Nome do processo", + "sv": "Process namn", "xloc": [ "default.handlebars->35->86" ] @@ -37356,6 +39119,7 @@ "ko": "프로세스", "nl": "Processen", "pt": "Processos", + "pt-br": "Processos", "ru": "Процессы", "sv": "Processer", "tr": "Süreçler", @@ -37378,6 +39142,7 @@ "ko": "콘솔 명령 처리 : \\\"{0}\\\"", "nl": "Verwerking console-opdracht: \\\"{0}\\\"", "pt": "Processando o comando do console: \\\"{0}\\\"", + "pt-br": "Processando o comando do console: \\\"{0}\\\"", "ru": "Команда консоли обработки: \\\"{0}\\\"", "sv": "Behandlingskonsolkommando: \\\"{0}\\\"", "tr": "Konsol komutu işleniyor: \\\"{0}\\\"", @@ -37400,6 +39165,7 @@ "ko": "신속한", "nl": "Melden", "pt": "Pronto", + "pt-br": "Incitar", "ru": "Подсказка", "sv": "Prompt", "tr": "Komut istemi", @@ -37422,6 +39188,7 @@ "ko": "동의 확인", "nl": "Toestemming vragen", "pt": "Pedido de consentimento", + "pt-br": "Pedido de consentimento", "ru": "Запрос согласия", "sv": "Be om samtycke", "tr": "Onay istemi", @@ -37444,6 +39211,7 @@ "ko": "사용자에게 연결을 요청함", "nl": "Vraag gebruikerstoestemming", "pt": "Solicitar consentimento do usuário", + "pt-br": "Solicitar consentimento do usuário", "ru": "Запрос согласия пользователя", "sv": "Be om användarens samtycke", "tr": "Kullanıcı izni istemi", @@ -37468,6 +39236,7 @@ "ko": "프로토콜", "nl": "Protocol", "pt": "Protocolo", + "pt-br": "Protocolo", "ru": "Протокол", "sv": "Protokoll", "tr": "Protokol", @@ -37491,6 +39260,7 @@ "ko": "프로비저닝 모드", "nl": "Provisioning Modus", "pt": "Modo de provisionamento", + "pt-br": "Modo de Provisionamento", "ru": "Режим обеспечения", "sv": "Provisioning Mode", "tr": "Temel Hazırlık Modu", @@ -37510,6 +39280,7 @@ "ko": "프로비저닝 상태", "nl": "Provisioning Staat", "pt": "Estado de provisionamento", + "pt-br": "Estado de Provisionamento", "ru": "Предоставление государства", "sv": "Provisioning State", "tr": "Temel Hazırlık Durumu", @@ -37526,11 +39297,12 @@ "es": "Cliente PuTTY SSH", "fr": "Client SSH PuTTY", "hi": "पुटी एसएसएच क्लाइंट", + "it": "PuTTY SSH client", "ko": "PuTTY SSH 클라이언트", "nl": "PuTTY SSH client", + "pt-br": "Cliente PuTTY SSH", "sv": "PuTTY SSH-klient", - "zh-chs": "PuTTY SSH 客户端", - "it": "PuTTY SSH client" + "zh-chs": "PuTTY SSH 客户端" }, { "cs": "Veřejný odkaz", @@ -37545,6 +39317,7 @@ "ko": "공개 링크", "nl": "Publieke link", "pt": "Link Público", + "pt-br": "Link Público", "ru": "Публичная ссылка", "sv": "Allmän länk", "tr": "Genel Bağlantı", @@ -37561,11 +39334,12 @@ "es": "Extraer el Portapapeles del dispositivo remoto", "fr": "Extraire le presse-papiers de l'appareil distant", "hi": "दूरस्थ डिवाइस से क्लिपबोर्ड खींचे", + "it": "Estrai gli appunti dal dispositivo remoto", "ko": "원격 장치에서 클립 보드 가져 오기", "nl": "Trek het klembord van het externe apparaat", + "pt-br": "Puxe a área de transferência do dispositivo remoto", "sv": "Dra urklipp från fjärrenheten", - "zh-chs": "从远程设备拉剪贴板", - "it": "Estrai gli appunti dal dispositivo remoto" + "zh-chs": "从远程设备拉剪贴板" }, { "cs": "paňdžábština", @@ -37580,6 +39354,7 @@ "ko": "펀자브어", "nl": "Punjabi", "pt": "Punjabi", + "pt-br": "Punjabi", "ru": "Пенджаби", "sv": "Punjabi", "tr": "Pencap dili", @@ -37602,6 +39377,7 @@ "ko": "펀자브어 (인도)", "nl": "Punjabi (India)", "pt": "Punjabi (Índia)", + "pt-br": "Punjabi (Índia)", "ru": "Пенджаби (Индия)", "sv": "Punjabi (Indien)", "tr": "Pencap (Hindistan)", @@ -37624,6 +39400,7 @@ "ko": "펀자브어 (파키스탄)", "nl": "Punjabi (Pakistan)", "pt": "Punjabi (Paquistão)", + "pt-br": "Punjabi (Paquistão)", "ru": "Пенджаби (Пакистан)", "sv": "Punjabi (Pakistan)", "tr": "Pencap (Pakistan)", @@ -37639,11 +39416,12 @@ "es": "Empujar", "fr": "Envoyer", "hi": "धक्का दें", + "it": "Spingere", "ko": "푸시", "nl": "Push", + "pt-br": "Empurre", "sv": "Skjuta på", "zh-chs": "推", - "it": "Spingere", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p10->p10console->consoleTable->1->4->1->1->1->0->p15outputselecttd->p15outputselect->p15outputselect3", "default.handlebars->container->column_l->p15->consoleTable->1->6->1->1->1->0->p15outputselecttd->p15outputselect->p15outputselect3" @@ -37655,11 +39433,12 @@ "es": "Empuje el portapapeles local al dispositivo remoto", "fr": "Transférer le presse-papiers local vers l'appareil distant", "hi": "स्थानीय क्लिपबोर्ड को दूरस्थ डिवाइस पर पुश करें", + "it": "Spingi gli appunti locali sul dispositivo remoto", "ko": "로컬 클립 보드를 원격 장치로 푸시", "nl": "Verplaats lokaal klembord naar extern apparaat", + "pt-br": "Envie a área de transferência local para o dispositivo remoto", "sv": "Tryck lokalt urklipp till fjärrenheten", - "zh-chs": "将本地剪贴板推送到远程设备", - "it": "Spingi gli appunti locali sul dispositivo remoto" + "zh-chs": "将本地剪贴板推送到远程设备" }, { "de": "Push Benachrichtigung fehlgeschlagen", @@ -37667,11 +39446,12 @@ "es": "Falló la notificación push.", "fr": "Echec de l'envoi de la notification", "hi": "पुश सूचना विफल।", + "it": "Notifica push non riuscita.", "ko": "푸시 알림에 실패했습니다.", "nl": "Push melding mislukt.", + "pt-br": "A notificação push falhou.", "sv": "Push-avisering misslyckades.", "zh-chs": "推送通知失败。", - "it": "Notifica push non riuscita.", "xloc": [ "messenger.handlebars->remoteImage->3->7" ] @@ -37689,6 +39469,7 @@ "ko": "Putty", "nl": "Putty", "pt": "Putty", + "pt-br": "Massa", "ru": "Putty", "sv": "Spackel", "tr": "Macun", @@ -37708,6 +39489,7 @@ "ko": "품질", "nl": "Kwaliteit", "pt": "Qualidade", + "pt-br": "Qualidade", "ru": "Качество", "sv": "Kvalitet", "tr": "Kalite", @@ -37733,6 +39515,7 @@ "ko": "케추아어", "nl": "Quechua", "pt": "Quechua", + "pt-br": "Quechua", "ru": "Кечуа", "sv": "Quechua", "tr": "Quechua", @@ -37748,11 +39531,12 @@ "es": "Actualizar", "fr": "Rafraîchir", "hi": "ताज़ा करें", + "it": "R&efresh", "ko": "새롭게 하다", "nl": "Vernieuwen", + "pt-br": "R & efresh", "sv": "R & efresh", - "zh-chs": "刷新", - "it": "R&efresh" + "zh-chs": "刷新" }, { "cs": "RAW16, velmi pomalé", @@ -37767,6 +39551,7 @@ "ko": "RAW16, 매우 느림", "nl": "RAW16, Zeer langzaam", "pt": "RAW16, muito lento", + "pt-br": "RAW16, muito lento", "ru": "RAW16, очень медленно", "sv": "RAW16, mycket långsam", "tr": "RAW16, Çok Yavaş", @@ -37791,6 +39576,7 @@ "ko": "RAW8, 느림", "nl": "RAW8, langzaam", "pt": "RAW8, lento", + "pt-br": "RAW8, lento", "ru": "RAW8, медленно", "sv": "RAW8, långsam", "tr": "RAW8, Yavaş", @@ -37815,6 +39601,7 @@ "ko": "RDP", "nl": "RDP", "pt": "RDP", + "pt-br": "RDP", "ru": "RDP", "sv": "RDP", "tr": "RDP", @@ -37842,6 +39629,7 @@ "ko": "RDP 연결", "nl": "RDP verbinding", "pt": "Conexão RDP", + "pt-br": "Conexão RDP", "ru": "Подключение RDP", "sv": "RDP-anslutning", "tr": "RDP Bağlantısı", @@ -37857,11 +39645,12 @@ "es": "Puerto RDP", "fr": "Port RDP", "hi": "आरडीपी पोर्ट", + "it": "Porta RDP", "ko": "RDP 포트", "nl": "RDP poort", + "pt-br": "Porta RDP", "sv": "RDP-port", - "zh-chs": "RDP 端口", - "it": "Porta RDP" + "zh-chs": "RDP 端口" }, { "cs": "Port vzdáleného připojení RDP:", @@ -37876,6 +39665,7 @@ "ko": "RDP 원격 연결 포트 :", "nl": "RDP externe verbindings poort:", "pt": "Porta de conexão remota RDP:", + "pt-br": "Porta de conexão remota RDP:", "ru": "Порт RDP:", "sv": "RDP fjärranslutningsport:", "tr": "RDP uzak bağlantı bağlantı noktası:", @@ -37898,6 +39688,7 @@ "ko": "RDP2", "nl": "RDP2", "pt": "RDP2", + "pt-br": "RDP2", "ru": "RDP2", "sv": "RDP2", "tr": "RDP2", @@ -37917,6 +39708,7 @@ "ko": "RLE16, 권장", "nl": "RLE16, Aanbevolen", "pt": "RLE16, Recomendado", + "pt-br": "RLE16, recomendado", "ru": "RLE16, рекомендуется", "sv": "RLE16, rekommenderas", "tr": "RLE16, Önerilen", @@ -37941,6 +39733,7 @@ "ko": "RLE8, 가장 빠름", "nl": "RLE8, snelste", "pt": "RLE8, mais rápido", + "pt-br": "RLE8, mais rápido", "ru": "RLE8, самая быстрая", "sv": "RLE8, snabbast", "tr": "RLE8, En Hızlı", @@ -37965,6 +39758,7 @@ "ko": "RSS", "nl": "RSS", "pt": "RSS", + "pt-br": "RSS", "ru": "RSS", "sv": "RSS", "tr": "RSS", @@ -37987,6 +39781,7 @@ "ko": "운영", "nl": "ACTIEF", "pt": "CORRIDA", + "pt-br": "CORRIDA", "ru": "БЕГ", "sv": "LÖPNING", "tr": "KOŞU", @@ -38009,6 +39804,7 @@ "ko": "비밀번호 무작위 화", "nl": "Willekeurig wachtwoord", "pt": "Randomizar senha", + "pt-br": "Randomizar senha", "ru": "Случайный пароль", "sv": "Slumpmässigt lösenord", "tr": "Parolayı rastgele seç", @@ -38031,6 +39827,7 @@ "ko": "비밀번호를 무작위로 지정하십시오.", "nl": "Randomiseer het wachtwoord.", "pt": "Randomize a senha.", + "pt-br": "Randomize a senha.", "ru": "Случайный пароль.", "sv": "Slumpmässigt lösenordet.", "tr": "Parolayı rastgele hale getirin.", @@ -38053,6 +39850,7 @@ "ko": "등급", "nl": "Beoordeel", "pt": "Taxa", + "pt-br": "Avaliar", "ru": "Скорость", "sv": "Betygsätta", "tr": "Oranı", @@ -38075,6 +39873,7 @@ "ko": "Intel® AMT 재활성화", "nl": "Heractiveer Intel® AMT", "pt": "Reativar Intel®AMT", + "pt-br": "Reative Intel® AMT", "ru": "Реактивировать Intel® AMT", "sv": "Återaktivera Intel® AMT", "tr": "Intel® AMT'yi yeniden etkinleştirin", @@ -38094,6 +39893,7 @@ "ko": "실제 이름", "nl": "Echte naam", "pt": "Nome real", + "pt-br": "Nome real", "ru": "Настоящее имя", "sv": "Riktiga namn", "tr": "Gerçek ad", @@ -38118,6 +39918,7 @@ "ko": "영역", "nl": "Realms", "pt": "Realms", + "pt-br": "Reinos", "ru": "Области", "sv": "Riker", "tr": "Krallıklar", @@ -38140,6 +39941,7 @@ "ko": "잘못된 네트워크 데이터를 받았습니다.", "nl": "Ongeldige netwerkgegevens ontvangen", "pt": "Dados de rede inválidos recebidos", + "pt-br": "Dados de rede inválidos recebidos", "ru": "Получены неверные сетевые данные", "sv": "Mottog ogiltig nätverksdata", "tr": "Geçersiz ağ verileri alındı", @@ -38165,6 +39967,7 @@ "ko": "세션 기록", "nl": "Sessies opnemen", "pt": "Sessões de registro", + "pt-br": "Sessões de registro", "ru": "Запись сеансов", "sv": "Spela in sessioner", "tr": "Oturumları Kaydet", @@ -38187,6 +39990,7 @@ "ko": "원격 데스크톱 세션을 파일에 기록", "nl": "Neem externe bureaublad sessie op naar een bestand", "pt": "Gravar sessão de desktop remoto em arquivo", + "pt-br": "Gravar sessão de desktop remoto em arquivo", "ru": "Записать сеанс удаленного рабочего стола в файл", "sv": "Spela in fjärrskrivbordssession till fil", "tr": "Uzak masaüstü oturumunu dosyaya kaydedin", @@ -38209,6 +40013,7 @@ "ko": "세션 녹화", "nl": "Sessies opnemen", "pt": "Sessões gravadas", + "pt-br": "Sessões gravadas", "ru": "Запись сеансов", "sv": "Spela in sessioner", "tr": "Kayıt oturumları", @@ -38231,6 +40036,7 @@ "ko": "기록 세부 정보", "nl": "Opname details", "pt": "Detalhes de gravação", + "pt-br": "Detalhes de gravação", "ru": "Детали записи", "sv": "Inspelningsdetaljer", "tr": "Kayıt Ayrıntıları", @@ -38253,6 +40059,7 @@ "ko": "녹음", "nl": "Opnames", "pt": "Gravações", + "pt-br": "Gravações", "ru": "Записи", "sv": "Inspelningar", "tr": "Kayıtlar", @@ -38268,11 +40075,12 @@ "es": "Eliminación Recursiva", "fr": "Suppression récursive", "hi": "पुनरावर्ती हटाएं", + "it": "Cancellazione ricorsiva", "ko": "재귀 삭제", "nl": "Recursief verwijderen", + "pt-br": "Exclusão recursiva", "sv": "Rekursivt Radera", - "zh-chs": "递归删除", - "it": "Cancellazione ricorsiva" + "zh-chs": "递归删除" }, { "cs": "Rekurzivní mazání", @@ -38287,6 +40095,7 @@ "ko": "재귀 삭제", "nl": "Recursieve verwijdering", "pt": "Exclusão recursiva", + "pt-br": "Exclusão recursiva", "ru": "Рекурсивное удаление", "sv": "Rekursiv radering", "tr": "Yinelemeli silme", @@ -38313,6 +40122,7 @@ "ko": "다음 조건이 충족되는 경우 수정하거나 수정하지 않고 소스 및 바이너리 형식으로 재배포 및 사용할 수 있습니다 :", "nl": "Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vorm, met of zonder wijziging, zijn toegestaan mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:", "pt": "A redistribuição e uso nas formas de origem e binárias, com ou sem modificação, são permitidas desde que as seguintes condições sejam atendidas:", + "pt-br": "A redistribuição e o uso nas formas de origem e binária, com ou sem modificação, são permitidos desde que as seguintes condições sejam atendidas:", "ru": "Перераспределение и использование в исходной и двоичной формах, с изменениями или без них, разрешено при условии соблюдения следующих условий:", "sv": "Omfördelning och användning i källform och binärform, med eller utan modifiering, är tillåten förutsatt att följande villkor är uppfyllda:", "tr": "Kaynak ve ikili biçimlerde yeniden dağıtım ve kullanıma, değiştirilerek veya değiştirilmeden, aşağıdaki koşulların karşılanması koşuluyla izin verilir:", @@ -38338,6 +40148,7 @@ "ko": "새로 고침", "nl": "Verversen", "pt": "Atualizar", + "pt-br": "Atualizar", "ru": "Обновить", "sv": "Uppdatera", "tr": "Yenile", @@ -38367,6 +40178,7 @@ "ko": "에이전트 코어 새로 고침", "nl": "Agentcores vernieuwen", "pt": "Atualizar núcleos do agente", + "pt-br": "Atualizar núcleos do agente", "ru": "Обновить ядра агентов", "sv": "Uppdatera agentkärnor", "tr": "Ajan Çekirdeklerini Yenile", @@ -38389,6 +40201,7 @@ "ko": "바탕 화면 새로 고침", "nl": "Vernieuw het bureaublad", "pt": "Atualize a área de trabalho", + "pt-br": "Atualize a área de trabalho", "ru": "Обновите рабочий стол", "sv": "Uppdatera skrivbordet", "tr": "Masaüstünü yenileyin", @@ -38411,6 +40224,7 @@ "ko": "전달(Relay)", "nl": "Relay", "pt": "Retransmissão", + "pt-br": "Retransmissão", "ru": "Ретранслятор", "sv": "Relä", "tr": "Röle", @@ -38436,6 +40250,7 @@ "ko": "전달(Relay) 카운트", "nl": "Relay geteld", "pt": "Contagem de relés", + "pt-br": "Relay Count", "ru": "Число ретрансляций", "sv": "Antal Relay", "tr": "Röle Sayısı", @@ -38451,11 +40266,12 @@ "es": "Dispositivo de Retransmisión", "fr": "Dispositif de relais", "hi": "रिले डिवाइस", + "it": "Dispositivo ripetitore", "ko": "릴레이 장치", "nl": "Doorstuur apparaat", + "pt-br": "Dispositivo de Relé", "sv": "Reläenhet", - "zh-chs": "中继装置", - "it": "Dispositivo ripetitore" + "zh-chs": "中继装置" }, { "cs": "Chyby předávání (relay)", @@ -38470,6 +40286,7 @@ "ko": "전달(Relay) 오류", "nl": "Doorstuurfout", "pt": "Erros de retransmissão", + "pt-br": "Erros de retransmissão", "ru": "Ошибки ретранслятора", "sv": "Reläfel", "tr": "Röle Hataları", @@ -38485,11 +40302,12 @@ "es": "Mapeo de Relés", "fr": "Cartographie des relais", "hi": "रिले मैपिंग", + "it": "Mappatura ritrasmissione", "ko": "릴레이 매핑", "nl": "Doorstuurtoewijzing", + "pt-br": "Mapeamento de retransmissão", "sv": "Relämappning", - "zh-chs": "中继映射", - "it": "Mappatura ritrasmissione" + "zh-chs": "中继映射" }, { "cs": "Předávané relace", @@ -38504,6 +40322,7 @@ "ko": "전달(Relay) 세션", "nl": "Doorstuur Sessies", "pt": "Retransmissão de sessão ", + "pt-br": "Sessões de retransmissão", "ru": "Сессии ретранслятора", "sv": "Relay sessioner", "tr": "Geçiş Oturumları", @@ -38527,6 +40346,7 @@ "ko": "전달자(Relay Teller)", "nl": "Relay teller", "pt": "Caixa de retransmissão", + "pt-br": "Relay teller", "ru": "Реле-кассир", "sv": "Reläräknare", "tr": "Röle vezne", @@ -38539,12 +40359,13 @@ "es": "Recuerda credenciales", "fr": "Mémoriser les identifiants", "hi": "क्रेडेंशियल याद रखें", + "it": "Ricorda le credenziali", "ko": "자격 증명 기억", "nl": "Onthoud inloggegevens", + "pt-br": "Lembre-se de credenciais", "ru": "Запомнить учетные данные", "sv": "Kom ihåg referenser", "zh-chs": "记住凭据", - "it": "Ricorda le credenziali", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->407", "default-mobile.handlebars->11->418", @@ -38559,11 +40380,12 @@ "es": "Recuerda este certificado", "fr": "Rappelez-vous ce certificat", "hi": "यह प्रमाणपत्र याद रखें", + "it": "Ricorda questo certificato", "ko": "이 인증서 기억", "nl": "Onthoud dit certificaat", + "pt-br": "Lembre-se deste certificado", "sv": "Kom ihåg detta certifikat", - "zh-chs": "记住这个证书", - "it": "Ricorda questo certificato" + "zh-chs": "记住这个证书" }, { "cs": "Zapamatovat toto zařízení na 30 dní.", @@ -38578,6 +40400,7 @@ "ko": "이 장치를 30일 동안 기억하십시오.", "nl": "Onthoud dit apparaat gedurende 30 dagen.", "pt": "Lembre-se deste dispositivo por 30 dias.", + "pt-br": "Lembre-se deste dispositivo por 30 dias.", "ru": "Запомнить это устройство на 30 дней.", "sv": "Kom ihåg den här enheten i 30 dagar.", "tr": "Bu cihazı 30 gün boyunca hatırlayın.", @@ -38597,6 +40420,7 @@ "ko": "이 장치를 {0}일 동안 기억하십시오.", "nl": "Onthoud dit apparaat {0} dagen.", "pt": "Lembre-se deste dispositivo por {0} dias.", + "pt-br": "Lembre-se deste dispositivo por {0} dias.", "ru": "Запомните это устройство на {0} дней.", "sv": "Kom ihåg den här enheten i {0} dagar.", "tr": "Bu cihazı {0} gün hatırla.", @@ -38622,6 +40446,7 @@ "ko": "원격", "nl": "Extern", "pt": "Remoto", + "pt-br": "Controlo remoto", "ru": "Удаленно", "sv": "Avlägsen", "tr": "Uzaktan kumanda", @@ -38638,11 +40463,12 @@ "es": "Remoto: {0}", "fr": "À distance - {0}", "hi": "रिमोट - {0}", + "it": "Remoto - {0}", "ko": "원격-{0}", "nl": "Afstandsbediening - {0}", + "pt-br": "Remoto - {0}", "sv": "Fjärrkontroll - {0}", - "zh-chs": "远程 - {0}", - "it": "Remoto - {0}" + "zh-chs": "远程 - {0}" }, { "cs": "Instalace agenta pro vzdálený přístup", @@ -38657,6 +40483,7 @@ "ko": "원격 에이전트 설치", "nl": "Externe agent installatie", "pt": "Instalação remota do agente", + "pt-br": "Instalação de Agente Remoto", "ru": "Установка удаленного агента", "sv": "Installation av fjärragent", "tr": "Uzaktan Aracı Kurulumu", @@ -38679,6 +40506,7 @@ "ko": "{0}에 대한 원격 에이전트 설치", "nl": "Externe agent installatie voor {0}", "pt": "Instalação de agente remoto para {0}", + "pt-br": "Instalação de agente remoto para {0}", "ru": "Установка агента для {0}", "sv": "Installation av fjärragent för {0}", "tr": "{0} için Uzaktan Aracı Kurulumu", @@ -38701,6 +40529,7 @@ "ko": "원격 클립보드", "nl": "Extern klembord", "pt": "Área de transferência remota", + "pt-br": "Área de transferência remota", "ru": "Удаленный буфер обмена", "sv": "Fjärrklipp", "tr": "Uzak Pano", @@ -38723,6 +40552,7 @@ "ko": "원격 명령", "nl": "Externe opdrachten", "pt": "Comandos Remotos", + "pt-br": "Comandos Remotos", "ru": "Удаленные команды", "sv": "Fjärrkommandon", "tr": "Uzaktan Komutlar", @@ -38746,6 +40576,7 @@ "ko": "원격 제어", "nl": "Extern beheer", "pt": "Controle remoto", + "pt-br": "Controle remoto", "ru": "Удаленное управление", "sv": "Fjärrkontroll", "tr": "Uzaktan kumanda", @@ -38771,6 +40602,7 @@ "ko": "원격 데스크탑", "nl": "Extern bureaublad", "pt": "Área de trabalho remota", + "pt-br": "Área de trabalho remota", "ru": "Удаленного рабочего стола", "sv": "Fjärrskrivbord", "tr": "Uzak Masaüstü", @@ -38789,12 +40621,13 @@ "es": "Escritorio Remoto + Enlace de Archivos", "fr": "Bureau et lien avec les fichiers distants", "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप + फ़ाइलें लिंक", + "it": "Desktop remoto + collegamento file", "ko": "원격 데스크톱 + 파일 링크", "nl": "Extern bureaublad + Bestanden koppeling", + "pt-br": "Área de Trabalho Remota + Link de Arquivos", "ru": "Ссылка на Удаленный рабочий стол + Файлы", "sv": "Fjärrskrivbord + filer länk", "zh-chs": "远程桌面 + 文件链接", - "it": "Desktop remoto + collegamento file", "xloc": [ "default.handlebars->35->248" ] @@ -38805,12 +40638,13 @@ "es": "Escritorio Remoto + Terminal + Enlace de archivos", "fr": "Bureau, terminal et lien vers les fichiers distants", "hi": "रिमोट डेस्कटॉप + टर्मिनल + फ़ाइलें लिंक", + "it": "Desktop remoto + Terminale + Collegamento file", "ko": "원격 데스크톱 + 터미널 + 파일 링크", "nl": "Extern bureaublad + Terminal + Bestanden koppeling", + "pt-br": "Área de Trabalho Remota + Terminal + Link de Arquivos", "ru": "Ссылка на Удаленный рабочий стол + Терминал + Файлы", "sv": "Fjärrskrivbord + Terminal + Files-länk", "zh-chs": "远程桌面 + 终端 + 文件链接", - "it": "Desktop remoto + Terminale + Collegamento file", "xloc": [ "default.handlebars->35->249" ] @@ -38821,12 +40655,13 @@ "es": "Escritorio Remoto + enlace de terminal", "fr": "Bureau distant et lien vers le terminal distant", "hi": "रिमोट डेस्कटॉप + टर्मिनल लिंक", + "it": "Desktop remoto + collegamento terminale", "ko": "원격 데스크톱 + 터미널 링크", "nl": "Extern bureaublad + Terminal koppeling", + "pt-br": "Área de Trabalho Remota + Link do Terminal", "ru": "Ссылка на Удаленный рабочий стол + Терминал", "sv": "Fjärrskrivbord + Terminallänk", "zh-chs": "远程桌面+终端链接", - "it": "Desktop remoto + collegamento terminale", "xloc": [ "default.handlebars->35->245" ] @@ -38844,6 +40679,7 @@ "ko": "원격 데스크톱 연결 표시 줄 활성화 / 업데이트", "nl": "Verbindingsbalk voor extern bureaublad geactiveerd / bijgewerkt", "pt": "Barra de conexão de área de trabalho remota ativada / atualizada", + "pt-br": "Barra de conexão de área de trabalho remota ativada / atualizada", "ru": "Панель подключения к удаленному рабочему столу активирована / обновлена", "sv": "Anslutningsfält för fjärrskrivbord aktiverat / uppdaterat", "tr": "Uzak Masaüstü Bağlantı Çubuğu Etkinleştirildi / Güncellendi", @@ -38867,6 +40703,7 @@ "ko": "원격 데스크톱 연결 표시 줄이 실패했거나 지원되지 않음", "nl": "Verbindingsbalk voor extern bureaublad mislukt of wordt niet ondersteund", "pt": "A barra de conexão da área de trabalho remota falhou ou não é compatível", + "pt-br": "Falha na barra de conexão da área de trabalho remota ou não suportada", "ru": "Панель подключения к удаленному рабочему столу не работает или не поддерживается", "sv": "Anslutningsfältet för fjärrskrivbord misslyckades eller stöds inte", "tr": "Uzak Masaüstü Bağlantı Çubuğu Başarısız veya Desteklenmiyor", @@ -38889,6 +40726,7 @@ "ko": "원격 데스크톱 연결 표시 줄이 실패했거나 지원되지 않음", "nl": "Verbindingsbalk voor extern bureaublad mislukt of wordt niet ondersteund", "pt": "A barra de conexão da área de trabalho remota falhou ou não é compatível", + "pt-br": "Falha na barra de conexão da área de trabalho remota ou não suportada", "ru": "Панель подключения к удаленному рабочему столу не работает или не поддерживается", "sv": "Anslutningsfältet för fjärrskrivbord misslyckades eller stöds inte", "tr": "Uzak Masaüstü Bağlantı Çubuğu Başarısız veya Desteklenmiyor", @@ -38911,6 +40749,7 @@ "ko": "로컬 사용자가 원격 데스크톱 연결을 강제 종료했습니다.", "nl": "Remote Desktop Connection gedwongen gesloten door lokale gebruiker", "pt": "Conexão de área de trabalho remota fechada à força pelo usuário local", + "pt-br": "Conexão de área de trabalho remota fechada à força pelo usuário local", "ru": "Подключение к удаленному рабочему столу принудительно закрыто локальным пользователем", "sv": "Fjärrskrivbordsanslutning avbruten/stängd av lokal användare", "tr": "Uzak Masaüstü Bağlantısı yerel kullanıcı tarafından zorla kapatıldı", @@ -38928,11 +40767,12 @@ "es": "Datos de Escritorio Remoto", "fr": "Données de bureau à distance", "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप डेटा", + "it": "Dati desktop remoto", "ko": "원격 데스크톱 데이터", "nl": "Extern bureaublad gegevens", + "pt-br": "Dados da área de trabalho remota", "sv": "Fjärrskrivbordsdata", - "zh-chs": "远程桌面数据", - "it": "Dati desktop remoto" + "zh-chs": "远程桌面数据" }, { "cs": "Odkaz na vzdálenou plochu", @@ -38947,6 +40787,7 @@ "ko": "원격 데스크톱 링크", "nl": "Extern bureaublad koppeling", "pt": "Link de área de trabalho remota", + "pt-br": "Link de área de trabalho remota", "ru": "Ссылка на удаленный рабочий стол", "sv": "Fjärrskrivbordslänk", "tr": "Uzak Masaüstü Bağlantısı", @@ -38969,6 +40810,7 @@ "ko": "원격 데스크톱 설정", "nl": "Instellingen extern bureaublad", "pt": "Configurações da área de trabalho remota", + "pt-br": "Configurações de área de trabalho remota", "ru": "Настройки удаленного рабочего стола", "sv": "Fjärrskrivbordsinställningar", "tr": "Uzak Masaüstü Ayarları", @@ -38987,11 +40829,12 @@ "es": "Estadísticas de Escritorio Remoto", "fr": "Statistiques du bureau à distance", "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप आँकड़े", + "it": "Statistiche desktop remoto", "ko": "원격 데스크톱 통계", "nl": "Extern bureaublad statistieken", + "pt-br": "Estatísticas da área de trabalho remota", "sv": "Statistik för fjärrskrivbord", - "zh-chs": "远程桌面统计", - "it": "Statistiche desktop remoto" + "zh-chs": "远程桌面统计" }, { "de": "Remotedesktop...", @@ -38999,11 +40842,12 @@ "es": "Escritorio Remoto...", "fr": "Bureau à distance...", "hi": "रिमोट डेस्कटॉप...", + "it": "Desktop remoto...", "ko": "원격 데스크탑...", "nl": "Extern bureaublad...", + "pt-br": "Área de trabalho remota...", "sv": "Fjärrskrivbord...", - "zh-chs": "远程桌面...", - "it": "Desktop remoto..." + "zh-chs": "远程桌面..." }, { "de": "Remote-Gerät", @@ -39011,11 +40855,12 @@ "es": "Dispositivo Remoto", "fr": "Périphérique distant", "hi": "रिमोट डिवाइस", + "it": "Dispositivo remoto", "ko": "원격 장치", "nl": "Extern apparaat", + "pt-br": "Dispositivo Remoto", "sv": "Fjärrenhet", - "zh-chs": "遥控装置", - "it": "Dispositivo remoto" + "zh-chs": "遥控装置" }, { "de": "Remote-Dateien", @@ -39023,11 +40868,12 @@ "es": "Archivos Remotos", "fr": "Fichiers distants", "hi": "दूरस्थ फ़ाइलें", + "it": "File remoti", "ko": "원격 파일", "nl": "Externe bestanden", + "pt-br": "Arquivos Remotos", "sv": "Fjärrfiler", - "zh-chs": "远程文件", - "it": "File remoti" + "zh-chs": "远程文件" }, { "de": "Link zu Remote-Dateien", @@ -39035,12 +40881,13 @@ "es": "Enlace de Archivos Remotos", "fr": "Lien vers les fichiers distants", "hi": "दूरस्थ फ़ाइलें लिंक", + "it": "Collegamento file remoti", "ko": "원격 파일 링크", "nl": "Koppeling naar externe bestanden", + "pt-br": "Link de arquivos remotos", "ru": "Ссылка на Файлы", "sv": "Fjärranslutning av filer", "zh-chs": "远程文件链接", - "it": "Collegamento file remoti", "xloc": [ "default.handlebars->35->246" ] @@ -39051,11 +40898,12 @@ "es": "Archivos Remotos ...", "fr": "Fichiers distants...", "hi": "दूरस्थ फ़ाइलें...", + "it": "File remoti...", "ko": "원격 파일 ...", "nl": "Externe bestanden...", + "pt-br": "Arquivos remotos ...", "sv": "Fjärrfiler ...", - "zh-chs": "远程文件...", - "it": "File remoti..." + "zh-chs": "远程文件..." }, { "de": "Remote-IP", @@ -39063,11 +40911,12 @@ "es": "IP Remota", "fr": "IP distante", "hi": "दूरदराज़ के आई. पी", + "it": "IP remoto", "ko": "원격 IP", "nl": "Extern IP", + "pt-br": "IP Remoto", "sv": "Fjärr-IP", - "zh-chs": "远程IP", - "it": "IP remoto" + "zh-chs": "远程IP" }, { "de": "Remote-Eingangssperre", @@ -39075,12 +40924,13 @@ "es": "Bloqueo de Entrada Remota", "fr": "Saisie distante verrouillé", "hi": "रिमोट इनपुट लॉक", + "it": "Blocco ingresso remoto", "ko": "원격 입력 잠금", "nl": "Externe invoer vergrendeling", + "pt-br": "Bloqueio de entrada remota", "ru": "Блокировка удаленного ввода", "sv": "Fjärringångslås", "zh-chs": "远程输入锁定", - "it": "Blocco ingresso remoto", "xloc": [ "default.handlebars->35->909" ] @@ -39098,6 +40948,7 @@ "ko": "원격 키보드 입력", "nl": "Toetsenbordinvoer op afstand", "pt": "Entrada remota do teclado", + "pt-br": "Entrada de teclado remoto", "ru": "Ввод с удаленной клавиатуры", "sv": "Fjärråtkomst av tangentbord", "tr": "Uzak Klavye Girişi", @@ -39121,6 +40972,7 @@ "ko": "원격 메시 사용자", "nl": "Externe Mesh gebruiker", "pt": "Usuário de malha remota", + "pt-br": "Usuário de malha remota", "ru": "Удаленный пользователь Mesh", "sv": "Remote Mesh-användare", "tr": "Uzak Mesh Kullanıcısı", @@ -39136,11 +40988,12 @@ "es": "Puerto Remoto", "fr": "Port distant", "hi": "रिमोट पोर्ट", + "it": "Porta remota", "ko": "원격 포트", "nl": "Externe poort", + "pt-br": "Porta Remota", "sv": "Fjärrport", - "zh-chs": "远程端口", - "it": "Porta remota" + "zh-chs": "远程端口" }, { "de": "Remote-Sitzungen", @@ -39148,11 +41001,12 @@ "es": "Sesiones Remotas", "fr": "Séances à distance", "hi": "दूरस्थ सत्र", + "it": "Sessioni remote", "ko": "원격 세션", "nl": "Externe Sessies", + "pt-br": "Sessões Remotas", "sv": "Fjärrsessioner", - "zh-chs": "远程会话", - "it": "Sessioni remote" + "zh-chs": "远程会话" }, { "de": "Remote-Sitzungen...", @@ -39160,11 +41014,12 @@ "es": "Sesiones Remotas ...", "fr": "Séances à distance...", "hi": "दूरस्थ सत्र...", + "it": "Sessioni remote...", "ko": "원격 세션 ...", "nl": "Externe Sessies...", + "pt-br": "Sessões Remotas ...", "sv": "Fjärrsessioner ...", - "zh-chs": "远程会话...", - "it": "Sessioni remote..." + "zh-chs": "远程会话..." }, { "de": "Remote-Sitzungen: {0}", @@ -39172,11 +41027,12 @@ "es": "Sesiones Remotas: {0}", "fr": "Sessions à distance : {0}", "hi": "दूरस्थ सत्र: {0}", + "it": "Sessioni remote: {0}", "ko": "원격 세션 : {0}", "nl": "Externe Sessies: {0}", + "pt-br": "Sessões remotas: {0}", "sv": "Fjärrsessioner: {0}", - "zh-chs": "远程会话:{0}", - "it": "Sessioni remote: {0}" + "zh-chs": "远程会话:{0}" }, { "de": "Remote-Terminal + Datei-Link", @@ -39184,12 +41040,13 @@ "es": "Terminal Remota + Enlace de Archivos", "fr": "Terminal et lien vers les fichiers distants", "hi": "रिमोट टर्मिनल + फ़ाइलें लिंक", + "it": "Terminale remoto + collegamento file", "ko": "원격 터미널 + 파일 링크", "nl": "Externe Terminal + Bestandend koppeling", + "pt-br": "Terminal Remoto + Link de Arquivos", "ru": "Ссылка на Терминал + Файлы", "sv": "Fjärrterminal + filer länk", "zh-chs": "远程终端 + 文件链接", - "it": "Terminale remoto + collegamento file", "xloc": [ "default.handlebars->35->247" ] @@ -39207,6 +41064,7 @@ "ko": "원격 터미널 링크", "nl": "Externe terminal link", "pt": "Link do Terminal Remoto", + "pt-br": "Link do Terminal Remoto", "ru": "Связь с удаленным терминалом", "sv": "Fjärrterminallänk", "tr": "Uzak Terminal Bağlantısı", @@ -39229,6 +41087,7 @@ "ko": "원격 사용자", "nl": "Externe gebruiker", "pt": "Usuário remoto", + "pt-br": "Usuário Remoto", "ru": "Удаленный пользователь", "sv": "Fjärranvändare", "tr": "Uzak Kullanıcı", @@ -39248,6 +41107,7 @@ "ko": "오직 원격 보기만", "nl": "Alleen extern meekijken", "pt": "Somente visualização remota", + "pt-br": "Somente Visualização Remota", "ru": "Только просмотр экрана без ввода", "sv": "Endast fjärrvy", "tr": "Yalnızca Uzaktan Görünüm", @@ -39273,6 +41133,7 @@ "ko": "원격 클립보드는 60 초 동안 유효합니다.", "nl": "Het externe klembord is 60 seconden geldig.", "pt": "A área de transferência remota é válida por 60 segundos.", + "pt-br": "A área de transferência remota é válida por 60 segundos.", "ru": "Удаленный буфер обмена действителен в течении 60 секунд.", "sv": "Fjärrklipp är giltigt i 60 sekunder.", "tr": "Uzak pano 60 saniye geçerlidir.", @@ -39295,6 +41156,7 @@ "ko": "원격 컴퓨터의 전원이 켜져 있지 않으면, 여기를 클릭하여 전원 명령을 실행하십시오.", "nl": "Externe computer is niet ingeschakeld, klik hier om een stroomopdracht uit te voeren.", "pt": "O computador remoto não está ligado, clique aqui para emitir um comando de energia.", + "pt-br": "O computador remoto não está ligado, clique aqui para emitir um comando de energia.", "ru": "Удаленный компьютер не включен, нажмите сюда, чтобы отправить команду включения питания.", "sv": "Fjärrdatorn är inte påslagen, klicka här för att utfärda ett strömkommando.", "tr": "Uzak bilgisayar açık değil, bir güç komutu vermek için burayı tıklayın.", @@ -39312,11 +41174,12 @@ "es": "Configuración de la calidad del escritorio remoto, la escala y la velocidad de fotogramas. Estos se pueden ajustar en función de la calidad de la conexión de red.", "fr": "Paramètres de qualité, de mise à l'échelle et de fréquence d'images du bureau à distance. Ceux-ci peuvent être ajustés en fonction de la qualité de la connexion réseau.", "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप गुणवत्ता, स्केलिंग और फ्रेम दर सेटिंग्स। इन्हें नेटवर्क कनेक्शन की गुणवत्ता के आधार पर समायोजित किया जा सकता है।", + "it": "Impostazioni di qualità, ridimensionamento e frame rate del desktop remoto. Questi possono essere regolati in base alla qualità della connessione di rete.", "ko": "원격 데스크톱 품질, 크기 조정 및 프레임 속도 설정. 네트워크 연결 품질에 따라 조정할 수 있습니다.", "nl": "Instellingen voor kwaliteit, schaal en framesnelheid van het externe bureaublad. Deze kunnen worden aangepast afhankelijk van de kwaliteit van de netwerkverbinding.", + "pt-br": "Configurações de qualidade, escala e taxa de quadros da área de trabalho remota. Eles podem ser ajustados dependendo da qualidade da conexão de rede.", "sv": "Fjärrskrivbords kvalitet, skalning och bildfrekvensinställningar. Dessa kan justeras beroende på nätverksanslutningens kvalitet.", - "zh-chs": "远程桌面质量、缩放和帧速率设置。这些可以根据网络连接的质量进行调整。", - "it": "Impostazioni di qualità, ridimensionamento e frame rate del desktop remoto. Questi possono essere regolati in base alla qualità della connessione di rete." + "zh-chs": "远程桌面质量、缩放和帧速率设置。这些可以根据网络连接的质量进行调整。" }, { "de": "Remote-Eingang ist gesperrt", @@ -39324,12 +41187,13 @@ "es": "La entrada remota está bloqueada", "fr": "La saisie distante est verrouillée", "hi": "रिमोट इनपुट लॉक है", + "it": "L'ingresso remoto è bloccato", "ko": "원격 입력이 잠겨 있습니다.", "nl": "Externe invoer is vergrendeld", + "pt-br": "A entrada remota está bloqueada", "ru": "Удаленный вход заблокирован", "sv": "Fjärringången är låst", "zh-chs": "远程输入被锁定", - "it": "L'ingresso remoto è bloccato", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p11->deskarea0->deskarea4->1" ] @@ -39340,12 +41204,13 @@ "es": "La entrada remota está desbloqueada", "fr": "La saisie distante est déverrouillée", "hi": "रिमोट इनपुट अनलॉक है", + "it": "L'ingresso remoto è sbloccato", "ko": "원격 입력이 잠금 해제되었습니다.", "nl": "Externe invoer is ontgrendeld", + "pt-br": "A entrada remota está desbloqueada", "ru": "Удаленный вход разблокирован", "sv": "Fjärringången är upplåst", "zh-chs": "远程输入解锁", - "it": "L'ingresso remoto è sbloccato", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p11->deskarea0->deskarea4->1" ] @@ -39363,6 +41228,7 @@ "ko": "제거", "nl": "Verwijderen", "pt": "Remover", + "pt-br": "Remover", "ru": "Удалить", "sv": "Avlägsna", "tr": "Kaldırmak", @@ -39378,11 +41244,12 @@ "es": "¿Eliminar 1 artículo?", "fr": "Supprimer 1 élément ?", "hi": "1 आइटम निकालें?", + "it": "Rimuovere 1 elemento?", "ko": "항목 1 개를 삭제 하시겠습니까?", "nl": "1 artikel verwijderen?", + "pt-br": "Remover 1 item?", "sv": "Ta bort ett objekt?", - "zh-chs": "删除 1 项?", - "it": "Rimuovere 1 elemento?" + "zh-chs": "删除 1 项?" }, { "cs": "Odebrat konfiguraci", @@ -39397,6 +41264,7 @@ "ko": "구성 제거", "nl": "Configuratie verwijderen", "pt": "Remover configuração", + "pt-br": "Remover configuração", "ru": "Удалить конфигурацию", "sv": "Ta bort konfiguration", "tr": "Yapılandırmayı Kaldır", @@ -39419,6 +41287,7 @@ "ko": "장치 제거", "nl": "Verwijder apparaat", "pt": "Remover dispositivo", + "pt-br": "Remover dispositivo", "ru": "Удалить устройство", "sv": "Ta bort enheten", "tr": "Aygıtı kaldır", @@ -39438,6 +41307,7 @@ "ko": "장치 그룹 제거", "nl": "Verwijder apparaatgroep", "pt": "Remover grupo de dispositivos", + "pt-br": "Remover Grupo de Dispositivos", "ru": "Удалить группу устройств.", "sv": "Ta bort Enhetsgrupp", "tr": "Cihaz Grubunu Kaldır", @@ -39457,6 +41327,7 @@ "ko": "장치 그룹 권한 제거", "nl": "Apparaatgroepmachtigingen verwijderen", "pt": "Remover permissões do grupo de dispositivos", + "pt-br": "Remover permissões do grupo de dispositivos", "ru": "Удалить разрешения группы устройств", "sv": "Ta bort enhetsgruppsbehörigheter", "tr": "Aygıt Grubu İzinlerini Kaldır", @@ -39480,6 +41351,7 @@ "ko": "장치 권한 제거", "nl": "Apparaatmachtigingen verwijderen", "pt": "Remover permissões do dispositivo", + "pt-br": "Remover permissões do dispositivo", "ru": "Удалить разрешения устройства", "sv": "Ta bort enhetsbehörigheter", "tr": "Cihaz İzinlerini Kaldır", @@ -39503,6 +41375,7 @@ "ko": "장치 공유 제거", "nl": "Verwijder apparaat deling", "pt": "Remover compartilhamento de dispositivo", + "pt-br": "Remover compartilhamento de dispositivo", "ru": "Удалить общий доступ к устройству", "sv": "Ta bort Device Share", "tr": "Cihaz Paylaşımını Kaldır", @@ -39518,12 +41391,13 @@ "es": "Eliminar Token de Inicio de Sesión", "fr": "Supprimer le jeton d'authentification", "hi": "लॉगिन टोकन हटाएं", + "it": "Rimuovi token di accesso", "ko": "로그인 토큰 제거", "nl": "Inlogtoken verwijderen", + "pt-br": "Remover o token de login", "ru": "Удалить токен входа", "sv": "Ta bort inloggningstoken", "zh-chs": "删除登录令牌", - "it": "Rimuovi token di accesso", "xloc": [ "default.handlebars->35->1632" ] @@ -39541,6 +41415,7 @@ "ko": "사용자 제거", "nl": "Verwijder gebruiker", "pt": "Remover usuário", + "pt-br": "Remover usuário", "ru": "Удалить пользователя", "sv": "Ta bort användare", "tr": "Kullanıcıyı Kaldır", @@ -39560,6 +41435,7 @@ "ko": "사용자 그룹 회원 제거", "nl": "Lidmaatschap van gebruikersgroep verwijderen", "pt": "Remover membros do grupo de usuários", + "pt-br": "Remover membros do grupo de usuários", "ru": "Удалить членство в группе пользователей", "sv": "Ta bort medlemskap i användargruppen", "tr": "Kullanıcı Grubu Üyeliğini Kaldır", @@ -39582,6 +41458,7 @@ "ko": "사용자 그룹 권한 제거", "nl": "Gebruikersgroepmachtigingen verwijderen", "pt": "Remover permissões de grupo de usuários", + "pt-br": "Remover permissões de grupo de usuários", "ru": "Удалить разрешения группы пользователей", "sv": "Ta bort behörigheter för användargrupper", "tr": "Kullanıcı Grubu İzinlerini Kaldır", @@ -39605,6 +41482,7 @@ "ko": "사용자 회원권 제거", "nl": "Gebruikerslidmaatschap verwijderen", "pt": "Remover associação de usuário", + "pt-br": "Remover associação de usuário", "ru": "Удалить членство пользователя", "sv": "Ta bort användarmedlemskap", "tr": "Kullanıcı Üyeliğini Kaldır", @@ -39627,6 +41505,7 @@ "ko": "사용자 권한 제거", "nl": "Gebruikersmachtigingen verwijderen", "pt": "Remover permissões de usuário", + "pt-br": "Remover permissões de usuário", "ru": "Удалить разрешения пользователя", "sv": "Ta bort användarbehörigheter", "tr": "Kullanıcı İzinlerini Kaldır", @@ -39650,6 +41529,7 @@ "ko": "2단계 인증을 모두 제거하십시오.", "nl": "Verwijder alle Tweestapsverificatie.", "pt": "Remova toda a autenticação do segundo fator.", + "pt-br": "Remova toda a autenticação de segundo fator.", "ru": "Удалить все двухфакторные аутентификации.", "sv": "Ta bort alla andra faktor autentisering.", "tr": "Tüm 2. faktör kimlik doğrulamasını kaldırın.", @@ -39672,6 +41552,7 @@ "ko": "이 사용자 ID에 대한 과거 이벤트를 모두 제거하십시오.", "nl": "Verwijder alle eerdere gebeurtenissen voor dit gebruikers-ID.", "pt": "Remova todos os eventos anteriores para este ID do usuário.", + "pt-br": "Remova todos os eventos anteriores para este ID do usuário.", "ru": "Удалить все прошлые события для этого userid.", "sv": "Ta bort alla tidigare händelser för denna användar-ID.", "tr": "Bu kullanıcı kimliği için önceki tüm olayları kaldırın.", @@ -39694,6 +41575,7 @@ "ko": "연결 해제 시 장치 제거", "nl": "Verwijder apparaat bij verbreken", "pt": "Remova o dispositivo ao desconectar", + "pt-br": "Remover dispositivo ao desconectar", "ru": "Удалить устройство при отключении", "sv": "Ta bort enheten vid frånkoppling", "tr": "Bağlantı kesildiğinde cihazı kaldır", @@ -39716,6 +41598,7 @@ "ko": "장치 공유 제거", "nl": "Apparaat deling verwijderen", "pt": "Remover compartilhamento de dispositivo", + "pt-br": "Remover compartilhamento de dispositivo", "ru": "Удалить доступ к устройству", "sv": "Ta bort enhetsdelning", "tr": "Cihaz paylaşımını kaldır", @@ -39727,6 +41610,7 @@ }, { "en": "Remove inactive", + "pt-br": "Remover inativo", "xloc": [ "default.handlebars->35->1669" ] @@ -39737,12 +41621,13 @@ "es": "Quitar el token de inicio de sesión", "fr": "Supprimer le jeton d'authentification", "hi": "लॉगिन टोकन हटाएं", + "it": "Rimuovi token di accesso", "ko": "로그인 토큰 제거", "nl": "Inlogtoken verwijderen", + "pt-br": "Remover token de login", "ru": "Удалить токен входа", "sv": "Ta bort inloggningstoken", "zh-chs": "删除登录令牌", - "it": "Rimuovi token di accesso", "xloc": [ "default.handlebars->35->1627" ] @@ -39760,6 +41645,7 @@ "ko": "기기 위치 제거", "nl": "Verwijder knooppuntlocatie", "pt": "Remover localização do nó", + "pt-br": "Remover a localização do nó", "ru": "Удалить местоположение узла", "sv": "Ta bort nodplats", "tr": "Düğüm konumunu kaldır", @@ -39782,6 +41668,7 @@ "ko": "휴대폰 번호 제거", "nl": "Verwijder telefoonnummer", "pt": "Remover número de telefone", + "pt-br": "Remover número de telefone", "ru": "Удалить номер телефона", "sv": "Ta bort telefonnummer", "tr": "Telefon numarasını kaldır", @@ -39805,6 +41692,7 @@ "ko": "태그 제거", "nl": "Verwijder tags", "pt": "Remover tags", + "pt-br": "Remover tags", "ru": "Удалить теги", "sv": "Ta bort taggar", "tr": "Etiketleri kaldır", @@ -39827,6 +41715,7 @@ "ko": "이 장치 제거", "nl": "Verwijder dit apparaat", "pt": "Remova este dispositivo", + "pt-br": "Remova este dispositivo", "ru": "Удалить это устройство", "sv": "Ta bort den här enheten", "tr": "Bu cihazı kaldır", @@ -39849,6 +41738,7 @@ "ko": "이 사용자 제거", "nl": "Verwijder deze gebruiker", "pt": "Remover este usuário", + "pt-br": "Remover este usuário", "ru": "Удалить этого пользователя", "sv": "Ta bort den här användaren", "tr": "Bu kullanıcıyı kaldır", @@ -39871,6 +41761,7 @@ "ko": "사용자 그룹 회원 제거", "nl": "Verwijder de groepslidmaatschap", "pt": "Remover associação ao grupo de usuários", + "pt-br": "Remover associação de grupo de usuários", "ru": "Удалить членство пользователя в группе", "sv": "Ta bort medlemskap i användargruppen", "tr": "Kullanıcı grubu üyeliğini kaldır", @@ -39893,6 +41784,7 @@ "ko": "이 장치에 대한 사용자 그룹 권한을 제거", "nl": "Gebruikersrechten voor dit apparaat verwijderen", "pt": "Remover direitos de grupo de usuários para este dispositivo", + "pt-br": "Remova os direitos do grupo de usuários para este dispositivo", "ru": "Удалить права группы пользователей на это устройство", "sv": "Ta bort användargruppens rättigheter till den här enheten", "tr": "Bu cihaz için kullanıcı grubu haklarını kaldırın", @@ -39915,6 +41807,7 @@ "ko": "이 장치 그룹에 대한 사용자 그룹 권한 제거", "nl": "Verwijder gebruikers groepsrechten van deze apparaatgroep", "pt": "Remova os direitos do grupo de usuários para este grupo de dispositivos", + "pt-br": "Remova os direitos do grupo de usuários para este grupo de dispositivos", "ru": "Удалить права группы пользователей для этой группы устройств", "sv": "Ta bort användargruppens rättigheter till den här enhetsgruppen", "tr": "Bu cihaz grubuna kullanıcı grubu haklarını kaldırın", @@ -39938,6 +41831,7 @@ "ko": "이 장치 그룹에 대한 사용자 권한 제거", "nl": "Gebruikersrechten voor deze apparaatgroep verwijderen", "pt": "Remova os direitos de usuário deste grupo de dispositivos", + "pt-br": "Remova os direitos do usuário para este grupo de dispositivos", "ru": "Удалить права пользователя для этой группы устройств", "sv": "Ta bort användarrättigheter till den här enhetsgruppen", "tr": "Bu cihaz grubunun kullanıcı haklarını kaldırın", @@ -39957,11 +41851,12 @@ "es": "¿Eliminar {0} elementos?", "fr": "Supprimer {0} éléments ?", "hi": "{0} आइटम निकालें?", + "it": "Rimuovere {0} elementi?", "ko": "{0} 개 항목을 삭제 하시겠습니까?", "nl": "{0} items verwijderen?", + "pt-br": "Remover {0} itens?", "sv": "Ta bort {0} objekt?", - "zh-chs": "删除 {0} 项?", - "it": "Rimuovere {0} elementi?" + "zh-chs": "删除 {0} 项?" }, { "cs": "Odebrána ověřovací aplikace", @@ -39976,6 +41871,7 @@ "ko": "인증 애플리케이션 제거", "nl": "Verificatieapplicatie verwijderd", "pt": "Aplicativo de autenticação removido", + "pt-br": "Aplicativo de autenticação removido", "ru": "Удалено приложение аутентификации", "sv": "Borttagen autentiseringsapplikation", "tr": "Kimlik doğrulama uygulaması kaldırıldı", @@ -39998,6 +41894,7 @@ "ko": "기기 공유 {0}을 (를) 제거했습니다.", "nl": "Apparaatdeling {0} verwijderd", "pt": "Compartilhamento de dispositivo removido {0}", + "pt-br": "Compartilhamento de dispositivo removido {0}", "ru": "Удалено совместное использование устройства {0}", "sv": "Enhetsdelning har tagits bort {0}", "tr": "Cihaz paylaşımı kaldırıldı {0}", @@ -40020,6 +41917,7 @@ "ko": "{1} 기기 그룹에서 {0} 기기를 제거했습니다.", "nl": "Apparaat {0} verwijderd uit apparaatgroep {1}", "pt": "Dispositivo removido {0} do grupo de dispositivos {1}", + "pt-br": "Dispositivo removido {0} do grupo de dispositivos {1}", "ru": "Удалено устройство {0} из группы устройств {1}", "sv": "Borttagen enhet {0} från enhetsgrupp {1}", "tr": "{0} cihazı, {1} cihaz grubundan kaldırıldı", @@ -40035,12 +41933,13 @@ "es": "Token de inicio de sesión eliminado", "fr": "Jeton d'authentification supprimé", "hi": "हटाया गया लॉगिन टोकन", + "it": "Token di accesso rimosso", "ko": "로그인 토큰 제거", "nl": "Inlogtoken verwijderd", + "pt-br": "Token de login removido", "ru": "Удален токен входа", "sv": "Borttagen inloggningstoken", "zh-chs": "删除了登录令牌", - "it": "Token di accesso rimosso", "xloc": [ "default.handlebars->35->2071" ] @@ -40058,6 +41957,7 @@ "ko": "사용자 {0}의 전화 번호를 삭제했습니다.", "nl": "Telefoonnummer van gebruiker {0} verwijderd", "pt": "Número de telefone removido do usuário {0}", + "pt-br": "Número de telefone removido do usuário {0}", "ru": "Удален номер телефона пользователя {0}", "sv": "Borttagen telefonnummer för användare {0}", "tr": "{0} kullanıcısının telefon numarası kaldırıldı", @@ -40073,11 +41973,12 @@ "es": "Dispositivo de autenticación de notificaciones push eliminado", "fr": "L'authentification par notification sur cet appareil est supprimée.", "hi": "हटाया गया पुश सूचना प्रमाणीकरण उपकरण", + "it": "Dispositivo di autenticazione delle notifiche push rimosso", "ko": "푸시 알림 인증 장치 제거", "nl": "Verificatieapparaat voor pushmeldingen verwijderd", + "pt-br": "Dispositivo de autenticação de notificação push removido", "sv": "Borttagen autentiseringsenhet för push-meddelanden", "zh-chs": "删除了推送通知身份验证设备", - "it": "Dispositivo di autenticazione delle notifiche push rimosso", "xloc": [ "default.handlebars->35->2069" ] @@ -40095,6 +41996,7 @@ "ko": "보안 키 제거", "nl": "Beveiligingssleutel verwijderd", "pt": "Chave de segurança removida", + "pt-br": "Chave de segurança removida", "ru": "Удален электронный ключ", "sv": "Borttagen säkerhetsnyckel", "tr": "Güvenlik anahtarı kaldırıldı", @@ -40117,6 +42019,7 @@ "ko": "{0}에 대한 사용자 기기 권한을 삭제했습니다.", "nl": "Apparaatrechten van gebruikers verwijderd voor {0}", "pt": "Direitos de dispositivo de usuário removidos para {0}", + "pt-br": "Direitos de dispositivo de usuário removidos para {0}", "ru": "Удалены права пользователя на устройство для {0}", "sv": "Ta bort användarenhetsrättigheter för {0}", "tr": "{0} için kullanıcı cihaz hakları kaldırıldı", @@ -40141,6 +42044,7 @@ "ko": "기기 그룹 {1}에서 사용자 그룹 {0}을 (를) 제거했습니다.", "nl": "Gebruikersgroep {0} verwijderd uit apparaatgroep {1}", "pt": "Grupo de usuários removido {0} do grupo de dispositivos {1}", + "pt-br": "Grupo de usuários {0} removido do grupo de dispositivos {1}", "ru": "Удалена группа пользователей {0} из группы устройств {1}", "sv": "Användargruppen {0} har tagits bort från enhetsgruppen {1}", "tr": "{0} kullanıcı grubu {1} cihaz grubundan kaldırıldı", @@ -40163,6 +42067,7 @@ "ko": "기기 그룹 {1}에서 사용자 {0}을 (를) 제거했습니다.", "nl": "Gebruiker {0} verwijderd uit apparaatgroep {1}", "pt": "Usuário removido {0} do grupo de dispositivos {1}", + "pt-br": "Usuário {0} removido do grupo de dispositivos {1}", "ru": "Удален пользователь {0} из группы устройств {1}", "sv": "Användaren {0} har tagits bort från enhetsgruppen {1}", "tr": "{0} kullanıcısı {1} cihaz grubundan kaldırıldı", @@ -40185,6 +42090,7 @@ "ko": "사용자 그룹 {1}에서 사용자 {0}을 (를) 제거했습니다.", "nl": "Gebruiker {0} verwijderd uit gebruikersgroep {1}", "pt": "Usuário {0} removido do grupo de usuários {1}", + "pt-br": "Usuário {0} removido do grupo de usuários {1}", "ru": "Удален пользователь {0} из группы пользователей {1}", "sv": "Användaren {0} har tagits bort från användargruppen {1}", "tr": "{0} kullanıcısı {1} kullanıcı grubundan kaldırıldı", @@ -40208,6 +42114,7 @@ "ko": "이름 바꾸기", "nl": "Hernoemen", "pt": "Renomear", + "pt-br": "Renomear", "ru": "Переименовать", "sv": "Döp om", "tr": "Adını değiştirmek", @@ -40234,11 +42141,12 @@ "es": "Renombrar Archivo", "fr": "Renommer le fichier", "hi": "फाइल का नाम बदलो", + "it": "Rinomina il file", "ko": "파일명 변경", "nl": "Bestand hernoemen", + "pt-br": "Renomear arquivo", "sv": "Döp om fil", - "zh-chs": "重新命名文件", - "it": "Rinomina il file" + "zh-chs": "重新命名文件" }, { "cs": "Přejmenovat: „{0}“ na „{1}“", @@ -40253,6 +42161,7 @@ "ko": "이름 변경 : \\\"{0}\\\"에서 \\\"{1}\\\"로", "nl": "Hernoemen: \\\"{0}\\\" naar \\\"{1}\\\"", "pt": "Renomear: \\\"{0}\\\" para \\\"{1}\\\"", + "pt-br": "Renomear: \\\"{0}\\\" para \\\"{1}\\\"", "ru": "Переименовать: \\\"{0}\\\" в \\\"{1}\\\"", "sv": "Byt namn: \\\"{0}\\\" till \\\"{1} \\\"", "tr": "\\\"{0}\\\" adını \\\"{1}\\\" olarak yeniden adlandırın", @@ -40275,6 +42184,7 @@ "ko": "보고 일", "nl": "Dag rapport", "pt": "Dia do Relatório", + "pt-br": "Dia do Relatório", "ru": "Отчетный день", "sv": "Rapportera dagen", "tr": "Rapor Günü", @@ -40297,6 +42207,7 @@ "ko": "보고서 유형", "nl": "Rapporttype", "pt": "Tipo de relatório", + "pt-br": "Tipo de relatório", "ru": "Тип отчета", "sv": "Rapporttyp", "tr": "Rapor tipi", @@ -40312,12 +42223,13 @@ "es": "Petición Aceptada.", "fr": "Requête acceptée.", "hi": "अनुरोध स्वीकार।", + "it": "Richiesta accettata.", "ko": "요청이 수락되었습니다.", "nl": "Verzoek geaccepteerd.", + "pt-br": "Pedido aceito.", "ru": "Запрос принят.", "sv": "Begäran accepterad.", "zh-chs": "请求已接受。", - "it": "Richiesta accettata.", "xloc": [ "login2.handlebars->7->30" ] @@ -40328,11 +42240,12 @@ "es": "Solicitar Ayuda", "fr": "Demander de l'aide", "hi": "मदद का अनुरोध करें", + "it": "Richiedi aiuto", "ko": "도움 요청", "nl": "Hulp vragen", + "pt-br": "Solicite ajuda", "sv": "Begär hjälp", - "zh-chs": "请求帮助", - "it": "Richiedi aiuto" + "zh-chs": "请求帮助" }, { "de": "Hilfe anfordern...", @@ -40340,11 +42253,12 @@ "es": "Solicitar Ayuda ...", "fr": "Demander de l'aide...", "hi": "मदद का अनुरोध करें...", + "it": "Richiedi Aiuto...", "ko": "도움 요청 ...", "nl": "Hulp vragen...", + "pt-br": "Solicite ajuda ...", "sv": "Begär hjälp ...", - "zh-chs": "请求帮助...", - "it": "Richiedi Aiuto..." + "zh-chs": "请求帮助..." }, { "de": "Anfrage gesendet, {0}.", @@ -40352,22 +42266,24 @@ "es": "Solicitud enviada, {0}.", "fr": "Requête envoyée, {0}.", "hi": "अनुरोध भेजा गया, {0}.", + "it": "Richiesta inviata, {0}.", "ko": "요청을 보냈습니다. {0}.", "nl": "Verzoek verzonden, {0}.", + "pt-br": "Pedido enviado, {0}.", "ru": "Запрос отправлен, {0}.", "sv": "Begäran skickad, {0}.", "zh-chs": "请求已发送,{0}。", - "it": "Richiesta inviata, {0}.", "xloc": [ "login2.handlebars->7->28" ] }, { "en": "Requesting details...", - "nl": "Details opvragen...", - "sv": "Begär detaljer ...", - "fr": "Détails en cours de récupération", "es": "Solicitando detalles...", + "fr": "Détails en cours de récupération", + "nl": "Details opvragen...", + "pt-br": "Solicitando detalhes ...", + "sv": "Begär detaljer ...", "xloc": [ "default.handlebars->35->1111" ] @@ -40385,6 +42301,7 @@ "ko": "요구사항 :", "nl": "Vereisten:", "pt": "Requisitos:", + "pt-br": "Requisitos:", "ru": "Требования: ", "sv": "Krav:", "tr": "Gereksinimler:", @@ -40407,6 +42324,7 @@ "ko": "요구사항 : {0}.", "nl": "Vereisten: {0}.", "pt": "Requisitos: {0}.", + "pt-br": "Requisitos: {0}.", "ru": "Требования: {0}.", "sv": "Krav: {0}.", "tr": "Gereksinimler: {0}.", @@ -40431,6 +42349,7 @@ "ko": "MeshCentral 라우터 설치 필요", "nl": "Vereist de installatie van MeshCentral Router", "pt": "Requer a instalação do MeshCentral Router", + "pt-br": "Requer a instalação do MeshCentral Router", "ru": "Требуется установка MeshCentral Router", "sv": "Kräver installation av MeshCentral Router", "tr": "MeshCentral Yönlendiricinin kurulumunu gerektirir", @@ -40453,6 +42372,7 @@ "ko": "MeshCentral 라우터를 설치해야합니다.", "nl": "Vereist de installatie van MeshCentral Router.", "pt": "Requer a instalação do MeshCentral Router.", + "pt-br": "Requer a instalação do MeshCentral Router.", "ru": "Требуется установка MeshCentral Router.", "sv": "Kräver installation av MeshCentral Router.", "tr": "MeshCentral Yönlendiricinin kurulmasını gerektirir.", @@ -40477,6 +42397,7 @@ "ko": "검증 이메일을 다시 보냅니다.", "nl": "Verzend bevestigingsmail opnieuw", "pt": "Reenviar e-mail de confirmação", + "pt-br": "Reenviar e-mail de confirmação", "ru": "Повторно отправить подтверждение по электронной почте", "sv": "Skicka om e-postbekräftelse", "tr": "Onay e-postasını tekrar gönder", @@ -40501,6 +42422,7 @@ "ko": "초기화", "nl": "Herstarten", "pt": "Redefinir", + "pt-br": "Redefinir", "ru": "Перезагрузить", "sv": "Återställa", "tr": "Sıfırla", @@ -40525,6 +42447,7 @@ "ko": "재설정 / 전원 끄기", "nl": "Reset / uitschakelen", "pt": "Reiniciar / Desligar", + "pt-br": "Reiniciar / Desligar", "ru": "Сброс / выключение", "sv": "Återställ / stäng av", "tr": "Sıfırla / Kapat", @@ -40548,6 +42471,7 @@ "ko": "계정 초기화", "nl": "Account opnieuw instellen", "pt": "Redefinir Conta", + "pt-br": "Reiniciar conta", "ru": "Сбросить учетную запись", "sv": "Återställ konto", "tr": "Hesabı Sıfırla", @@ -40572,6 +42496,7 @@ "ko": "암호 초기화", "nl": "Reset wachtwoord", "pt": "Redefinir senha", + "pt-br": "Redefinir senha", "ru": "Сбросить пароль", "sv": "Återställ lösenord", "tr": "Şifreyi yenile", @@ -40596,6 +42521,7 @@ "ko": "계정 초기화", "nl": "Account opnieuw instellen", "pt": "Redefinir conta", + "pt-br": "Reiniciar conta", "ru": "Сбросить учетную запись", "sv": "Återställ konto", "tr": "Hesabı sıfırla", @@ -40620,6 +42546,7 @@ "ko": "기기 초기화", "nl": "Herstart apparaten", "pt": "Redefinir dispositivos", + "pt-br": "Reiniciar dispositivos", "ru": "Отправить в перезагрузку", "sv": "Återställ enheter", "tr": "Cihazları sıfırla", @@ -40642,6 +42569,7 @@ "ko": "지도보기 초기화", "nl": "Reset kaartweergave", "pt": "Redefinir visualização de mapa", + "pt-br": "Redefinir a visualização do mapa", "ru": "Сбросить вид карты", "sv": "Återställ kartvy", "tr": "Harita görünümünü sıfırla", @@ -40664,6 +42592,7 @@ "ko": "재설정 / 끄기", "nl": "Reset/Uit", "pt": "Reiniciar / Desligar", + "pt-br": "Reiniciar / Desligar", "ru": "Сброс / Выкл.", "sv": "Återställ / Av", "tr": "Sıfırla / Kapat", @@ -40689,6 +42618,7 @@ "ko": "재시작", "nl": "Herstarten", "pt": "Reiniciar", + "pt-br": "Reiniciar", "ru": "Перезапуск", "sv": "Omstart", "tr": "Tekrar başlat", @@ -40712,6 +42642,7 @@ "ko": "서버 복원", "nl": "Server herstellen", "pt": "Restaurar servidor", + "pt-br": "Restaurar servidor", "ru": "Восстановить сервер", "sv": "Återställ server", "tr": "Sunucuyu Geri Yükle", @@ -40734,6 +42665,7 @@ "ko": "백업으로 서버 복원", "nl": "Herstel server met back-up", "pt": "Restaurar servidor com backup", + "pt-br": "Restaurar servidor com backup", "ru": "Восстановить сервер из резервной копии", "sv": "Återställ server från säkerhetskopia", "tr": "Sunucuyu yedekle geri yükle", @@ -40756,6 +42688,7 @@ "ko": "기존 서버 데이터를 삭제합니다. 기존에 백업된 자료를 사용하여 서버를 복원합니다. 어떤 결과가 일어날 지 알고 있는 경우에만 이 작업을 수행하십시오.", "nl": "Herstel de server met een back-up, hiermee worden de bestaande servergegevens verwijderd . Doe dit alleen als je weet wat je doet.", "pt": "Restaurar o servidor usando um backup, isso excluirá os dados existentes do servidor. Faça isso apenas se você souber o que está fazendo.", + "pt-br": "Restaure o servidor usando um backup, isso irá deletar os dados existentes do servidor . Só faça isso se souber o que está fazendo.", "ru": "Восстановить сервер из резервной копии, это удалит существующие данные сервера . Продолжайте дальше только если знаете, что делаете.", "sv": "Återställ servern från en säkerhetskopia, detta raderar befintlig serverdata . Gör detta bara om du vet vad du gör!", "tr": "Sunucuyu bir yedek kullanarak geri yükleyin, bu, mevcut sunucu verilerini silecektir . Bunu sadece ne yaptığınızı biliyorsanız yapın.", @@ -40778,6 +42711,7 @@ "ko": "한정된", "nl": "Beperkt", "pt": "Restrito", + "pt-br": "Restrito", "ru": "Ограниченный", "sv": "Begränsad", "tr": "Kısıtlı", @@ -40803,6 +42737,7 @@ "ko": "제한사항", "nl": "Beperkingen", "pt": "Restrições", + "pt-br": "Restrições", "ru": "Ограничения", "sv": "Begränsningar", "tr": "Kısıtlamalar", @@ -40825,6 +42760,7 @@ "ko": "로마어 (라에토)", "nl": "Rhetoromaans", "pt": "Rhaeto-Romanic", + "pt-br": "Reto-Românico", "ru": "Ретороманский", "sv": "Retoromansk", "tr": "Rhaeto-Romanca", @@ -40840,12 +42776,13 @@ "es": "Derecha", "fr": "Droit", "hi": "सही", + "it": "Destro", "ko": "권리", "nl": "Rechts", + "pt-br": "Certo", "ru": "Right", "sv": "Rätt", "zh-chs": "正确的", - "it": "Destro", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->385", "default.handlebars->35->1091" @@ -40864,6 +42801,7 @@ "ko": "루마니아어", "nl": "Roemeense", "pt": "Romena", + "pt-br": "romena", "ru": "Румынский", "sv": "Rumänska", "tr": "Romence", @@ -40886,6 +42824,7 @@ "ko": "루마니아어 (몰다비아)", "nl": "Roemeens (Moldavië)", "pt": "Romeno (Moldávia)", + "pt-br": "Romeno (Moldávia)", "ru": "Румынский (Молдавия)", "sv": "Rumänska (Moldavien)", "tr": "Romence (Moldavya)", @@ -40908,6 +42847,7 @@ "ko": "최상위폴더", "nl": "Root", "pt": "Raiz", + "pt-br": "Raiz", "ru": "Root/Корень", "sv": "Root", "tr": "Kök", @@ -40934,6 +42874,7 @@ "ko": "루트 인증서", "nl": "Hoofd certificaat", "pt": "Certificado raiz", + "pt-br": "Certificado Raiz", "ru": "Корневой сертификат", "sv": "Rootcertifikat", "tr": "Kök Sertifika", @@ -40953,6 +42894,7 @@ "ko": "루트 인증서 파일", "nl": "Hoofd certificaat bestand", "pt": "Arquivo de certificado raiz", + "pt-br": "Arquivo de certificado raiz", "ru": "Файл корневого сертификата", "sv": "Rootcertifikatsfil", "tr": "Kök Sertifika Dosyası", @@ -40972,6 +42914,7 @@ "ko": "루트 쉘", "nl": "Root Shell", "pt": "Root Shell", + "pt-br": "Root Shell", "ru": "Root Shell", "sv": "Root Shell", "tr": "Kök Kabuk", @@ -40995,6 +42938,7 @@ "ko": "왼쪽으로 회전", "nl": "Draai naar links", "pt": "Vire à esquerda", + "pt-br": "Vire à esquerda", "ru": "Повернуть влево", "sv": "Rotera vänster", "tr": "Sola dön", @@ -41018,6 +42962,7 @@ "ko": "오른쪽으로 회전", "nl": "Draai naar rechts", "pt": "Vire à direita", + "pt-br": "Vire à direita", "ru": "Повернуть вправо", "sv": "Rotera höger", "tr": "Sağa Döndür", @@ -41041,6 +42986,7 @@ "ko": "라우터", "nl": "Router", "pt": "Roteador", + "pt-br": "Roteador", "ru": "Router", "sv": "Router", "tr": "Yönlendirici", @@ -41056,11 +43002,12 @@ "es": "Estadísticas de Enrutamiento", "fr": "Statistiques de routage", "hi": "रूटिंग आँकड़े", + "it": "Statistiche di instradamento", "ko": "라우팅 통계", "nl": "Routeringsstatistieken", + "pt-br": "Estatísticas de roteamento", "sv": "Routing Stats", - "zh-chs": "路由统计", - "it": "Statistiche di instradamento" + "zh-chs": "路由统计" }, { "de": "Routing-Status", @@ -41068,11 +43015,12 @@ "es": "Estado de Enrutamiento", "fr": "État du routage", "hi": "रूटिंग स्थिति", + "it": "Stato del percorso", "ko": "라우팅 상태", "nl": "Routeringsstatus", + "pt-br": "Status de roteamento", "sv": "Ruttstatus", - "zh-chs": "路由状态", - "it": "Stato del percorso" + "zh-chs": "路由状态" }, { "cs": "Spustit příkazy", @@ -41087,6 +43035,7 @@ "ko": "명령 실행", "nl": "Voer opdrachten uit", "pt": "Executar comandos", + "pt-br": "Executar comandos", "ru": "Команды запуска", "sv": "Kör kommandon", "tr": "Komutları Çalıştır", @@ -41111,6 +43060,7 @@ "ko": "MeshCentral Router를 실행하고 \\\"install \\\"을 클릭하여 브라우저에서 실행할 수 있도록합니다.", "nl": "Start MeshCentral Router en klik \\\"install\\\" om het startbaar te maken vanuit de browser.", "pt": "Execute o MeshCentral Router e clique em \\\"instalar\\\" para torná-lo inicializável a partir do navegador.", + "pt-br": "Execute o MeshCentral Router e clique em \\\"instalar\\\" para torná-lo inicializável a partir do navegador.", "ru": "Запустите MeshCentral Router и нажмите \\\"установить\\\", чтобы сделать его доступным для запуска из браузера.", "sv": "Kör MeshCentral Router och klicka på \\\"installera \\\" för att göra den startbar från webbläsaren.", "tr": "MeshCentral Router'ı çalıştırın ve tarayıcıdan başlatılabilir hale getirmek için \\\"yükle\\\" ye tıklayın.", @@ -41133,6 +43083,7 @@ "ko": "에이전트로 실행", "nl": "Uitvoeren als agent", "pt": "Executar como agente", + "pt-br": "Executar como agente", "ru": "Запуск от имени агента", "sv": "Kör som agent", "tr": "Temsilci olarak çalıştır", @@ -41156,6 +43107,7 @@ "ko": "사용자로 실행, 사용자가없는 경우 에이전트", "nl": "Uitvoeren als gebruiker, agent als er geen gebruiker is", "pt": "Executar como usuário, agente se não houver usuário", + "pt-br": "Executar como usuário, agente se nenhum usuário", "ru": "Запуск от имени пользователя, агент, если нет пользователя", "sv": "Kör som användare, agent om ingen användare", "tr": "Kullanıcı yoksa aracı olarak çalıştır", @@ -41179,6 +43131,7 @@ "ko": "명령 실행", "nl": "Voer opdrachten uit", "pt": "Executar comandos", + "pt-br": "Executar comandos", "ru": "Выполнить команды", "sv": "Kör kommandon", "tr": "Komutları çalıştır", @@ -41201,6 +43154,7 @@ "ko": "선택한 장치에서 명령을 실행합니다.", "nl": "Voer opdrachten uit op geselecteerde apparaten.", "pt": "Execute comandos em dispositivos selecionados.", + "pt-br": "Execute comandos em dispositivos selecionados.", "ru": "Запускать команды на выбранных устройствах.", "sv": "Kör kommandon på valda enheter.", "tr": "Seçili cihazlarda komutları çalıştırın.", @@ -41224,6 +43178,7 @@ "ko": "이 장치에서 명령을 실행합니다.", "nl": "Voer opdrachten uit op dit apparaat.", "pt": "Execute comandos neste dispositivo.", + "pt-br": "Execute comandos neste dispositivo.", "ru": "Запускайте команды на этом устройстве.", "sv": "Kör kommandon på den här enheten.", "tr": "Bu cihazda komutları çalıştırın.", @@ -41243,6 +43198,7 @@ "ko": "명령 실행", "nl": "Commando's uitvoeren", "pt": "Execução de comandos", + "pt-br": "Comandos em execução", "ru": "Запуск команд", "sv": "Körkommandon", "tr": "Çalışan komutlar", @@ -41265,6 +43221,7 @@ "ko": "사용자로 명령 실행", "nl": "Commando's uitvoeren als gebruiker", "pt": "Executar comandos como usuário", + "pt-br": "Executar comandos como usuário", "ru": "Запуск команд от имени пользователя", "sv": "Kör kommandon som användare", "tr": "Kullanıcı olarak komut çalıştırma", @@ -41287,6 +43244,7 @@ "ko": "가능한 경우 사용자로 명령 실행", "nl": "Indien mogelijk commando's uitvoeren als gebruiker", "pt": "Executar comandos como usuário, se possível", + "pt-br": "Executar comandos como usuário, se possível", "ru": "Выполнение команд от имени пользователя, если возможно", "sv": "Köra kommandon som användare om möjligt", "tr": "Mümkünse komutları kullanıcı olarak çalıştırmak", @@ -41309,6 +43267,7 @@ "ko": "러시아어", "nl": "Russisch", "pt": "Russo", + "pt-br": "russo", "ru": "Русский", "sv": "Ryska", "tr": "Rusça", @@ -41331,6 +43290,7 @@ "ko": "러시아어 (몰다비아)", "nl": "Russisch (Moldavië)", "pt": "Russo (Moldávia)", + "pt-br": "Russo (Moldávia)", "ru": "Русский (Молдавия)", "sv": "Ryska (Moldavien)", "tr": "Rusça (Moldavya)", @@ -41346,11 +43306,12 @@ "es": "A&justes...", "fr": "Paramètres...", "hi": "समायोजन...", + "it": "S&ettings...", "ko": "설정 (& E) ...", "nl": "Instellingen...", + "pt-br": "Configurações...", "sv": "Inställningar...", - "zh-chs": "设置(&E)...", - "it": "S&ettings..." + "zh-chs": "设置(&E)..." }, { "de": "Stop-Agent", @@ -41358,11 +43319,12 @@ "es": "D&etener Agente", "fr": "Agent d'arrêt", "hi": "शीर्ष एजेंट", + "it": "S&top Agent", "ko": "Stop 에이전트", "nl": "S&top Agent", + "pt-br": "S & top agente", "sv": "S & toppagent", - "zh-chs": "停止代理 (&T)", - "it": "S&top Agent" + "zh-chs": "停止代理 (&T)" }, { "cs": "SCP", @@ -41377,6 +43339,7 @@ "ko": "SCP", "nl": "SCP", "pt": "SCP", + "pt-br": "SCP", "ru": "SCP", "sv": "SCP", "tr": "SCP", @@ -41399,6 +43362,7 @@ "ko": "SMS", "nl": "SMS", "pt": "SMS", + "pt-br": "SMS", "ru": "смс", "sv": "SMS", "tr": "SMS", @@ -41427,6 +43391,7 @@ "ko": "이 사용자의 SMS 가능 전화 번호입니다.", "nl": "SMS geschikt telefoonnummer voor deze gebruiker.", "pt": "Número de telefone compatível com SMS para este usuário.", + "pt-br": "Número de telefone compatível com SMS para este usuário.", "ru": "Телефонный номер с возможностью отправки SMS для этого пользователя.", "sv": "SMS-kompatibelt telefonnummer för den här användaren.", "tr": "Bu kullanıcı için SMS özellikli telefon numarası.", @@ -41445,6 +43410,7 @@ "it": "SMS error", "ko": "SMS 오류", "nl": "SMS fout", + "pt-br": "Erro de SMS", "ru": "Ошибка SMS", "sv": "SMS-fel", "zh-chs": "短信错误", @@ -41462,6 +43428,7 @@ "it": "SMS error: {0}", "ko": "SMS 오류 : {0}", "nl": "SMS fout: {0}", + "pt-br": "Erro de SMS: {0}", "ru": "Ошибка SMS: {0}", "sv": "SMS-fel: {0}", "zh-chs": "短信错误:{0}", @@ -41479,6 +43446,7 @@ "it": "Gateway SMS non abilitato", "ko": "SMS 게이트웨이가 활성화되지 않았습니다.", "nl": "SMS gateway niet ingeschakeld", + "pt-br": "Gateway de SMS não habilitado", "ru": "SMS-шлюз не включен", "sv": "SMS-gateway inte aktiverad", "zh-chs": "短信网关未启用", @@ -41493,11 +43461,12 @@ "es": "SMS enviado", "fr": "SMS envoyé", "hi": "एसएमएस भेजा गया", + "it": "SMS inviato", "ko": "SMS 전송", "nl": "SMS verzonden", + "pt-br": "SMS enviado", "sv": "SMS skickat", - "zh-chs": "短信发送", - "it": "SMS inviato" + "zh-chs": "短信发送" }, { "cs": "SMS odeslána.", @@ -41512,6 +43481,7 @@ "ko": "SMS가 전송됨.", "nl": "SMS verzonden.", "pt": "SMS enviado.", + "pt-br": "SMS enviado.", "ru": "SMS отправлено.", "sv": "SMS skickat.", "tr": "SMS gönderildi.", @@ -41532,6 +43502,7 @@ "it": "SMS inviato con successo.", "ko": "SMS가 성공적으로 전송되었습니다.", "nl": "SMS succesvol verzonden.", + "pt-br": "SMS enviado com sucesso.", "ru": "SMS успешно отправлено.", "sv": "SMS framgångsrikt skickat.", "zh-chs": "短信发送成功。", @@ -41553,6 +43524,7 @@ "ko": "SSH", "nl": "SSH", "pt": "SSH", + "pt-br": "SSH", "ru": "SSH", "sv": "SSH", "tr": "SSH", @@ -41572,12 +43544,13 @@ "es": "Conexión SSH", "fr": "Connexion SSH", "hi": "एसएसएच कनेक्शन", + "it": "Connessione SSH", "ko": "SSH 연결", "nl": "SSH verbinding", + "pt-br": "Conexão SSH", "ru": "SSH соединение", "sv": "SSH-anslutning", "zh-chs": "SSH 连接", - "it": "Connessione SSH", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->403", "default.handlebars->35->655" @@ -41589,12 +43562,13 @@ "es": "Puerto SSH {0}", "fr": "Port SSH {0}", "hi": "एसएसएच पोर्ट {0}", + "it": "Porta SSH {0}", "ko": "SSH 포트 {0}", "nl": "SSH poort {0}", + "pt-br": "Porta SSH {0}", "ru": "Порт SSH {0}", "sv": "SSH-port {0}", "zh-chs": "SSH 端口 {0}", - "it": "Porta SSH {0}", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->401", "default-mobile.handlebars->11->429", @@ -41608,11 +43582,12 @@ "es": "Nombre de usuario SSH", "fr": "Nom d'utilisateur SSH", "hi": "एसएसएच उपयोगकर्ता नाम", + "it": "Nome utente SSH", "ko": "SSH 사용자 이름", "nl": "SSH gebruikersnaam", + "pt-br": "Nome de usuário SSH", "sv": "SSH-användarnamn", - "zh-chs": "SSH 用户名", - "it": "Nome utente SSH" + "zh-chs": "SSH 用户名" }, { "de": "SSH-Remote-Verbindungsport:", @@ -41620,12 +43595,13 @@ "es": "Puerto de conexión remota SSH:", "fr": "Port de connexion distant SSH :", "hi": "SSH रिमोट कनेक्शन पोर्ट:", + "it": "Porta di connessione remota SSH:", "ko": "SSH 원격 연결 포트 :", "nl": "SSH externe verbindingspoort:", + "pt-br": "Porta de conexão remota SSH:", "ru": "Порт удаленного подключения SSH:", "sv": "Port för SSH-fjärranslutning:", "zh-chs": "SSH远程连接端口:", - "it": "Porta di connessione remota SSH:", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->402", "default.handlebars->35->654" @@ -41644,6 +43620,7 @@ "ko": "장치 이름과 동일", "nl": "Hetzelfde als de apparaatnaam", "pt": "Igual ao nome do dispositivo", + "pt-br": "Igual ao nome do dispositivo", "ru": "Такое же как имя устройства", "sv": "Samma som enhetsnamnet", "tr": "Cihaz adıyla aynı", @@ -41667,6 +43644,7 @@ "ko": "사미어 (Lappish)", "nl": "Sami (Lapse)", "pt": "Sami (lapão)", + "pt-br": "Sami (lapão)", "ru": "Саамский", "sv": "Samiska (lappiska)", "tr": "Sami (Laponya)", @@ -41689,6 +43667,7 @@ "ko": "샘플 IP 범위 값", "nl": "Voorbeeld IP bereikwaarden", "pt": "Valores de amostra de intervalo de IP", + "pt-br": "Valores de amostra de intervalo de IP", "ru": "Примеры значений диапазона IP-адресов", "sv": "Exempel på IP-intervallvärden", "tr": "Örnek IP aralığı değerleri", @@ -41712,6 +43691,7 @@ "ko": "샘플 IP 범위 값
192.168.0.100
192.168.1.0/24
192.167.0.1-192.168.0.100", "nl": "Voorbeeld van IP-bereikwaarden
192.168.0.100
192.168.1.0/24
192.167.0.1-192.168.0.100", "pt": "Valores de intervalo de IP de amostra
192.168.0.100
192.168.1.0/24
192.167.0.1-192.168.0.100", + "pt-br": "Amostra de valores de intervalo de IP
192.168.0.100
192.168.1.0/24
192.167.0.1-192.168.0.100", "ru": "Пример значений диапазона IP
192.168.0.100
192.168.1.0/24
192.167.0.1-192.168.0.100", "sv": "Exempel på IP-intervallvärden
192.168.0.100
192.168.1.0/24
192.167.0.1-192.168.0.100", "tr": "Örnek IP aralığı değerleri
192.168.0.100
192.168.1.0/24
192.167.0.1-192.168.0.100", @@ -41731,6 +43711,7 @@ "ko": "상고어", "nl": "Sango", "pt": "Sango", + "pt-br": "Sango", "ru": "Санго", "sv": "Sango", "tr": "Sango", @@ -41753,6 +43734,7 @@ "ko": "산스크리트어", "nl": "Sanskriet", "pt": "Sanskrit", + "pt-br": "sânscrito", "ru": "Санскритский", "sv": "Sanskrit", "tr": "Sanskritçe", @@ -41775,6 +43757,7 @@ "ko": "사르디니아어", "nl": "Sardijns", "pt": "Sardinian", + "pt-br": "Da Sardenha", "ru": "Сардинский", "sv": "Sardiska", "tr": "Sardunya", @@ -41797,6 +43780,7 @@ "ko": "원격 데스크톱의 스크린샷 저장", "nl": "Bewaar een screenshot van het externe bureaublad", "pt": "Salvar uma captura de tela da área de trabalho remota", + "pt-br": "Salve uma captura de tela da área de trabalho remota", "ru": "Сохранить снимок экрана удаленного рабочего стола", "sv": "Spara en skärmdump av fjärrskrivbordet", "tr": "Uzak masaüstünün ekran görüntüsünü kaydedin", @@ -41820,6 +43804,7 @@ "ko": "대화 저장", "nl": "Gesprek opslaan", "pt": "Salvar conversa", + "pt-br": "Salvar conversa", "ru": "Сохранить разговор", "sv": "Spara konversation", "tr": "Sohbeti kaydedin", @@ -41842,6 +43827,7 @@ "ko": "기기 위치 저장", "nl": "Knooppuntlocatie opslaan", "pt": "Salvar localização do nó", + "pt-br": "Salvar localização do nó", "ru": "Сохранить расположение узла", "sv": "Spara nodplats", "tr": "Düğüm konumunu kaydedin", @@ -41864,6 +43850,7 @@ "ko": "저장...", "nl": "Opslaan...", "pt": "Salvar...", + "pt-br": "Salvar...", "ru": "Сохранить...", "sv": "Spara...", "tr": "Kayıt etmek...", @@ -41883,6 +43870,7 @@ "ko": "비율", "nl": "Schalen", "pt": "Dimensionamento", + "pt-br": "Dimensionamento", "ru": "Маштабирование", "sv": "Skalning", "tr": "Ölçeklendirme", @@ -41907,6 +43895,7 @@ "ko": "검색", "nl": "Scan", "pt": "Scan", + "pt-br": "Varredura", "ru": "Сканировать", "sv": "Skanna", "tr": "Tarama", @@ -41930,6 +43919,7 @@ "ko": "네트워크 검색", "nl": "Scan Netwerk", "pt": "Escaneamento via rede", + "pt-br": "Rede de digitalização", "ru": "Сканировать сеть", "sv": "Skanna nätverk", "tr": "Ağı Tara", @@ -41952,6 +43942,7 @@ "ko": "Intel® AMT 장치 검색", "nl": "Scannen naar Intel® AMT-apparaten", "pt": "Digitalizar para Intel® dispositivos AMT", + "pt-br": "Procure dispositivos Intel® AMT", "ru": "Сканировать на наличие Intel® AMT устройств", "sv": "Sök efter Intel® AMT-enheter", "tr": "Intel® AMT cihazlarını tarayın", @@ -41974,6 +43965,7 @@ "ko": "검색 결과가 없습니다.", "nl": "Scan leverde geen resultaten op.", "pt": "A varredura não retornou resultados.", + "pt-br": "A varredura não retornou resultados.", "ru": "Сканирование результатов не дало.", "sv": "Skanningen gav inga resultat.", "tr": "Tarama sonuç döndürmedi.", @@ -41996,6 +43988,7 @@ "ko": "검색 중...", "nl": "Scannen van ...", "pt": "Escaneando...", + "pt-br": "Verificando ...", "ru": "Сканирование...", "sv": "Läser in...", "tr": "Tarama...", @@ -42018,6 +44011,7 @@ "ko": "화면", "nl": "Scherm", "pt": "Tela", + "pt-br": "Tela", "ru": "Экран", "sv": "Skärm", "tr": "Ekran", @@ -42040,6 +44034,7 @@ "ko": "화면 선택", "nl": "Scherm Selectie", "pt": "Seleção de tela", + "pt-br": "Seleção de tela", "ru": "Выбор экрана", "sv": "Skärmval", "tr": "Ekran Seçimi", @@ -42062,6 +44057,7 @@ "ko": "스크린", "nl": "Schermen", "pt": "Telas", + "pt-br": "Telas", "ru": "Экраны", "sv": "Skärmar", "tr": "Ekranlar", @@ -42084,6 +44080,7 @@ "ko": "검색", "nl": "Zoeken", "pt": "Procurar", + "pt-br": "Procurar", "ru": "Поиск", "sv": "Sök", "tr": "Arama", @@ -42109,6 +44106,7 @@ "ko": "위치 검색", "nl": "Zoek locatie", "pt": "Pesquisar Localização", + "pt-br": "Localização de pesquisa", "ru": "Поиск местоположения", "sv": "Sök plats", "tr": "Konum Ara", @@ -42131,6 +44129,7 @@ "ko": "위치 검색", "nl": "Zoeken naar locatie", "pt": "Pesquisar localização", + "pt-br": "Pesquise por localização", "ru": "Поиск местоположения", "sv": "Sök efter plats", "tr": "Konum ara", @@ -42153,6 +44152,7 @@ "ko": "안전한 로그인", "nl": "Beveiligde login", "pt": "Login seguro", + "pt-br": "Login seguro", "ru": "Безопасный вход", "sv": "Säker inloggning", "tr": "Güvenli giriş", @@ -42180,6 +44180,7 @@ "ko": "TLS 보안", "nl": "Beveiligd met TLS", "pt": "Protegido usando TLS", + "pt-br": "Protegido usando TLS", "ru": "Защищено с помощью TLS", "sv": "Säkrad med TLS", "tr": "TLS kullanılarak güvenlik altına alındı", @@ -42203,6 +44204,7 @@ "ko": "보안", "nl": "Beveiliging", "pt": "Segurança", + "pt-br": "Segurança", "ru": "Защита", "sv": "säkerhet", "tr": "Güvenlik", @@ -42232,6 +44234,7 @@ "ko": "보안 키", "nl": "Veiligheidssleutel", "pt": "Chave de segurança", + "pt-br": "Chave de segurança", "ru": "Ключ безопасности", "sv": "Säkerhetsnyckel", "tr": "Güvenlik anahtarı", @@ -42250,6 +44253,7 @@ "it": "Avviso di sicurezza", "ko": "보안 경고", "nl": "Beveiligingswaarschuwing", + "pt-br": "Aviso de segurança", "ru": "Предупреждение безопасности", "sv": "Säkerhetsvarning", "zh-chs": "安全警告", @@ -42271,6 +44275,7 @@ "ko": "찾는 중", "nl": "Op zoek naar", "pt": "Procurando", + "pt-br": "Buscando", "ru": "Ищу", "sv": "Sökande", "tr": "Aranıyor", @@ -42286,11 +44291,12 @@ "es": "Seleccionar agente", "fr": "Sélection d'agent", "hi": "एजेंट चुनें", + "it": "Seleziona agente", "ko": "에이전트 선택", "nl": "Agent selecteren", + "pt-br": "Selecione o Agente", "sv": "Välj Agent", - "zh-chs": "代理选择", - "it": "Seleziona agente" + "zh-chs": "代理选择" }, { "cs": "Vybrat vše", @@ -42305,6 +44311,7 @@ "ko": "모두 선택", "nl": "Selecteer alles", "pt": "Selecionar tudo", + "pt-br": "Selecionar tudo", "ru": "Выбрать все", "sv": "Välj alla", "tr": "Hepsini seç", @@ -42341,6 +44348,7 @@ "ko": "선택하지 않음", "nl": "Selecteer niets", "pt": "Selecione nenhum", + "pt-br": "Selecione nenhum", "ru": "Очистить все", "sv": "Välj ingen", "tr": "Hiçbirini Seçme", @@ -42362,11 +44370,12 @@ "es": "Selecciona un dispositivo para registrarse para la autenticación de notificaciones push. Una vez seleccionado, el dispositivo solicitará confirmación.", "fr": "Sélectionner l'appareil qui recevera les notifications d'authentification (push). Une fois sélectionné, l'appareil demandera confirmation.", "hi": "पुश अधिसूचना प्रमाणीकरण के लिए पंजीकरण करने के लिए एक उपकरण का चयन करें। एक बार चुने जाने के बाद, डिवाइस पुष्टि के लिए संकेत देगा।", + "it": "Seleziona un dispositivo da registrare per l'autenticazione tramite notifica push.Una volta selezionato, il dispositivo chiederà conferma.", "ko": "푸시 알림 인증을 위해 등록 할 장치를 선택합니다. 선택하면 장치에서 확인을 요청합니다.", "nl": "Selecteer een apparaat om te registreren voor verificatie via pushmeldingen. Eenmaal geselecteerd, zal het apparaat om bevestiging vragen.", + "pt-br": "Selecione um dispositivo para registrar para autenticação de notificação push. Depois de selecionado, o dispositivo solicitará confirmação.", "sv": "Välj en enhet för att registrera dig för autentisering av push-meddelanden. När du väl har valt kommer enheten att be om bekräftelse.", "zh-chs": "选择要注册推送通知身份验证的设备。选择后,设备将提示确认。", - "it": "Seleziona un dispositivo da registrare per l'autenticazione tramite notifica push.Una volta selezionato, il dispositivo chiederà conferma.", "xloc": [ "default.handlebars->35->1339" ] @@ -42384,6 +44393,7 @@ "ko": "선택한 장치에 대한 새 그룹을 선택하십시오.", "nl": "Selecteer een nieuwe groep voor geselecteerde apparaten", "pt": "Selecione um novo grupo para dispositivos selecionados", + "pt-br": "Selecione um novo grupo para os dispositivos selecionados", "ru": "Выберите новую группу для выбранных устройств", "sv": "Välj en ny grupp för utvalda enheter", "tr": "Seçili cihazlar için yeni bir grup seçin", @@ -42406,6 +44416,7 @@ "ko": "이 기기에 대한 새 그룹을 선택하십시오.", "nl": "Selecteer een nieuwe groep voor dit apparaat", "pt": "Selecione um novo grupo para este dispositivo", + "pt-br": "Selecione um novo grupo para este dispositivo", "ru": "Выберите новую группу для этого устройства", "sv": "Välj en ny grupp för den här enheten", "tr": "Bu cihaz için yeni bir grup seçin", @@ -42428,6 +44439,7 @@ "ko": "위치를 지정할 기기를 선택하십시오", "nl": "Selecteer een knooppunt om te plaatsen", "pt": "Selecione um nó para colocar", + "pt-br": "Selecione um nó para colocar", "ru": "Выберите узел для размещения", "sv": "Välj en nod att placera", "tr": "Yerleştirmek için bir düğüm seçin", @@ -42450,6 +44462,7 @@ "ko": "선택한 모든 장치에서 수행할 작업을 선택하십시오. 작업은 적절한 권한 내에서만 수행될 것입니다.", "nl": "Selecteer een bewerking die op alle geselecteerde apparaten moet worden uitgevoerd. Acties worden alleen uitgevoerd met de juiste rechten.", "pt": "Selecione uma operação para executar em todos os dispositivos selecionados. As ações serão executadas apenas com os direitos adequados.", + "pt-br": "Selecione uma operação a ser executada em todos os dispositivos selecionados. As ações serão realizadas apenas com os direitos adequados.", "ru": "Выберите действие для осуществления на всех выбранных устройствах. Действия будут выполнены только при наличии соответствующих прав.", "sv": "Välj en åtgärd att utföra på alla valda enheter. Åtgärder kommer endast att utföras med rätt rättigheter.", "tr": "Seçilen tüm cihazlarda gerçekleştirilecek bir işlem seçin. Eylemler yalnızca uygun haklarla gerçekleştirilecektir.", @@ -42472,6 +44485,7 @@ "ko": "선택한 모든 사용자에 대해 수행할 작업을 선택하십시오.", "nl": "Selecteer een bewerking die u op alle geselecteerde gebruikers wilt uitvoeren.", "pt": "Selecione uma operação a ser executada em todos os usuários selecionados.", + "pt-br": "Selecione uma operação a ser executada em todos os usuários selecionados.", "ru": "Выберите операцию, которую нужно выполнить для всех выбранных пользователей.", "sv": "Välj en åtgärd som ska utföras på alla valda användare.", "tr": "Seçilen tüm kullanıcılar üzerinde gerçekleştirilecek bir işlem seçin.", @@ -42495,6 +44509,7 @@ "ko": "이 장치에서 수행할 작업을 선택하십시오.", "nl": "Selecteer een bewerking die u op dit apparaat wilt uitvoeren.", "pt": "Selecione uma operação para executar neste dispositivo.", + "pt-br": "Selecione uma operação para executar neste dispositivo.", "ru": "Выберите действие для осуществления на этом устройстве.", "sv": "Välj en åtgärd att utföra på den här enheten.", "tr": "Bu cihazda gerçekleştirilecek bir işlem seçin.", @@ -42518,6 +44533,7 @@ "ko": "새 비밀번호 선택", "nl": "Selecteer nieuw wachtwoord", "pt": "Selecione uma nova senha", + "pt-br": "Selecione uma nova senha", "ru": "Выберите новый пароль", "sv": "Välj nytt lösenord", "tr": "Yeni şifre seçin", @@ -42540,6 +44556,7 @@ "ko": "모두 선택", "nl": "Selecteer alles", "pt": "Selecionar tudo", + "pt-br": "Selecionar tudo", "ru": "Выбрать все", "sv": "Välj alla", "tr": "Hepsini seç", @@ -42563,6 +44580,7 @@ "ko": "오직 자체 이벤트만", "nl": "Alleen eigen gebeurtenissen", "pt": "Somente Eventos Próprios", + "pt-br": "Somente eventos próprios", "ru": "Только собственные события", "sv": "Endast självhändelser", "tr": "Yalnızca Kendi Kendine Etkinlikler", @@ -42586,6 +44604,7 @@ "ko": "전송", "nl": "Verzenden", "pt": "Enviar", + "pt-br": "Mandar", "ru": "Отправить", "sv": "Skicka", "tr": "Gönder", @@ -42605,11 +44624,12 @@ "es": "Enviar Ctrl-Alt-Del al dispositivo remoto", "fr": "Envoyer Ctrl-Alt-Suppr à l'appareil distant", "hi": "रिमोट डिवाइस पर Ctrl-Alt-Del भेजें", + "it": "Invia Ctrl-Alt-Canc al dispositivo remoto", "ko": "Ctrl-Alt-Del을 원격 장치로 보내기", "nl": "Stuur Ctrl-Alt-Del naar extern apparaat", + "pt-br": "Envie Ctrl-Alt-Del para o dispositivo remoto", "sv": "Skicka Ctrl-Alt-Del till fjärrenhet", - "zh-chs": "发送 Ctrl-Alt-Del 到远程设备", - "it": "Invia Ctrl-Alt-Canc al dispositivo remoto" + "zh-chs": "发送 Ctrl-Alt-Del 到远程设备" }, { "cs": "Poslat e-mailem", @@ -42624,6 +44644,7 @@ "ko": "이메일을 보내", "nl": "E-mail verzenden", "pt": "Enviar email", + "pt-br": "Enviar email", "ru": "Отправить электронное письмо", "sv": "Skicka epost", "tr": "Eposta gönder", @@ -42646,6 +44667,7 @@ "ko": "MQTT 메시지를 보냅니다.", "nl": "Verzend MQTT bericht", "pt": "Enviar Mensagem MQTT", + "pt-br": "Enviar mensagem MQTT", "ru": "Отправить MQTT сообщение", "sv": "Skicka MQTT-meddelande", "tr": "MQTT Mesajı Gönder", @@ -42669,6 +44691,7 @@ "ko": "MQTT 메시지를 보냅니다.", "nl": "Verzend MQTT bericht", "pt": "Enviar mensagem MQTT", + "pt-br": "Enviar mensagem MQTT", "ru": "Отправить MQTT сообщение", "sv": "Skicka MQTT-meddelande", "tr": "MQTT mesajı gönder", @@ -42691,6 +44714,7 @@ "ko": "SMS를 보냅니다.", "nl": "verstuur SMS", "pt": "Enviar SMS", + "pt-br": "Enviar SMS", "ru": "Отправить смс", "sv": "Skicka sms", "tr": "SMS gönder", @@ -42713,6 +44737,7 @@ "ko": "이 사용자에게 SMS 메시지를 보냅니다.", "nl": "Stuur een SMS bericht naar deze gebruiker", "pt": "Envie uma mensagem SMS para este usuário", + "pt-br": "Envie uma mensagem SMS para este usuário", "ru": "Отправить SMS-сообщение этому пользователю", "sv": "Skicka ett SMS-meddelande till den här användaren", "tr": "Bu kullanıcıya bir SMS mesajı gönderin", @@ -42735,6 +44760,7 @@ "ko": "이 사용자에게 이메일 메시지 보내기", "nl": "Stuur een e-mailbericht naar deze gebruiker", "pt": "Envie uma mensagem de e-mail para este usuário", + "pt-br": "Envie uma mensagem de e-mail para este usuário", "ru": "Отправить электронное сообщение этому пользователю", "sv": "Skicka ett e-postmeddelande till den här användaren", "tr": "Bu kullanıcıya bir e-posta mesajı gönder", @@ -42757,6 +44783,7 @@ "ko": "이 그룹의 모든 사용자에게 알림을 보냅니다.", "nl": "Stuur een bericht naar alle gebruikers in deze groep.", "pt": "Envie um aviso para todos os usuários deste grupo.", + "pt-br": "Envie um aviso a todos os usuários deste grupo.", "ru": "Отправить уведомление всем пользователям этой группы.", "sv": "Skicka ett meddelande till alla användare i den här gruppen.", "tr": "Bu gruptaki tüm kullanıcılara bir bildirim gönderin.", @@ -42779,6 +44806,7 @@ "ko": "이 사용자에게 문자 알림을 보냅니다.", "nl": "Stuur een tekstbericht naar deze gebruiker.", "pt": "Envie uma notificação de texto para este usuário.", + "pt-br": "Envie uma notificação de texto para este usuário.", "ru": "Отправить текстовое уведомление этому пользователю.", "sv": "Skicka en textavisering till den här användaren.", "tr": "Bu kullanıcıya bir metin bildirimi gönderin.", @@ -42801,6 +44829,7 @@ "ko": "사용자에게 이메일을 보냅니다.", "nl": "Stuur e-mail naar de gebruiker", "pt": "Enviar e-mail para o usuário", + "pt-br": "Enviar e-mail para o usuário", "ru": "Отправить письмо пользователю", "sv": "Skicka e-post till användaren", "tr": "Kullanıcıya e-posta gönder", @@ -42823,6 +44852,7 @@ "ko": "설치 링크를 보냅니다.", "nl": "Verzend installatie link", "pt": "Enviar link de instalação", + "pt-br": "Enviar link de instalação", "ru": "Отправить ссылку для установки", "sv": "Skicka installationslänk", "tr": "Kurulum bağlantısını gönder", @@ -42845,6 +44875,7 @@ "ko": "초대 이메일을 보냅니다.", "nl": "Verzend uitnodigingsmail.", "pt": "Enviar email de convite.", + "pt-br": "Envie um e-mail de convite.", "ru": "Отправить приглашение по email.", "sv": "Skicka inbjudan via e-post.", "tr": "Davet e-postası gönderin.", @@ -42867,6 +44898,7 @@ "ko": "선택한 특수키를 전송합니다.", "nl": "Verzend de geselecteerde speciale sleutel", "pt": "Enviar a chave especial selecionada", + "pt-br": "Envie a chave especial selecionada", "ru": "Отправить выбранную специальную клавишу", "sv": "Skicka vald specialnyckel", "tr": "Seçili özel anahtarı gönder", @@ -42890,6 +44922,7 @@ "ko": "등록 된 이메일 주소로 토큰을 보내시겠습니까?", "nl": "Token naar geregistreerd e-mailadres verzenden?", "pt": "Enviar token para o endereço de e-mail registrado?", + "pt-br": "Enviar token para o endereço de e-mail registrado?", "ru": "Отправить токен на зарегистрированный адрес электронной почты?", "sv": "Skicka token till registrerad e-postadress?", "tr": "Belirteç kayıtlı e-posta adresine gönderilsin mi?", @@ -42912,6 +44945,7 @@ "ko": "등록 된 전화 번호로 토큰을 보내시겠습니까?", "nl": "Token naar geregistreerd telefoonnummer verzenden?", "pt": "Enviar token para número de telefone cadastrado?", + "pt-br": "Enviar token para número de telefone cadastrado?", "ru": "Отправить токен на зарегистрированный номер телефона?", "sv": "Skicka token till registrerat telefonnummer?", "tr": "Belirteç kayıtlı telefon numarasına gönderilsin mi?", @@ -42934,6 +44968,7 @@ "ko": "등록된 이메일 주소로 토큰을 보내시겠습니까?", "nl": "Token verzenden naar geregistreerd e-mailadres?", "pt": "Enviar token para o endereço de e-mail registrado?", + "pt-br": "Enviar token para o endereço de e-mail registrado?", "ru": "Отправить токен на зарегистрированный адрес электронной почты?", "sv": "Skicka token till registrerad e-postadress?", "tr": "Belirteç kayıtlı e-posta adresine gönderilsin mi?", @@ -42957,6 +44992,7 @@ "ko": "등록된 휴대폰 번호로 토큰을 보내시겠습니까?", "nl": "Token naar geregistreerd telefoonnummer verzenden?", "pt": "Enviar token para o número de telefone registrado?", + "pt-br": "Enviar token para o número de telefone registrado?", "ru": "Отправить токен на зарегистрированный номер телефона?", "sv": "Skicka token till registrerat telefonnummer?", "tr": "Belirteç kayıtlı telefon numarasına gönderilsin mi?", @@ -42980,6 +45016,7 @@ "ko": "사용자 알림 보내기", "nl": "Stuur gebruikersmelding", "pt": "Enviar notificação do usuário", + "pt-br": "Enviar notificação ao usuário", "ru": "Отправить уведомление пользователю", "sv": "Skicka användaravisering", "tr": "Kullanıcı bildirimi gönder", @@ -42995,12 +45032,13 @@ "es": "Enviando notificación ...", "fr": "Envoi de la notification ...", "hi": "सूचना भेजी जा रही है...", + "it": "Invio notifica...", "ko": "알림을 보내는 중 ...", "nl": "Melding verzenden...", + "pt-br": "Enviando notificação ...", "ru": "Отправка уведомления...", "sv": "Skickar avisering ...", "zh-chs": "正在发送通知...", - "it": "Invio notifica...", "xloc": [ "login2.handlebars->7->6" ] @@ -43011,11 +45049,12 @@ "es": "Enviado como notificación de inserción.", "fr": "Envoyer une notification.", "hi": "पुश अधिसूचना के रूप में भेजा गया।", + "it": "Inviato come notifica push.", "ko": "푸시 알림으로 전송되었습니다.", "nl": "Verzonden als pushmelding.", + "pt-br": "Enviado como notificação push.", "sv": "Skickas som push-meddelande.", "zh-chs": "作为推送通知发送。", - "it": "Inviato come notifica push.", "xloc": [ "messenger.handlebars->remoteImage->3->6" ] @@ -43033,6 +45072,7 @@ "ko": "세르비아어", "nl": "Servisch", "pt": "Sérvia", + "pt-br": "sérvio", "ru": "Сербский", "sv": "Serbiska", "tr": "Sırpça", @@ -43055,6 +45095,7 @@ "ko": "일련번호", "nl": "Serie nummer", "pt": "Serial", + "pt-br": "Serial", "ru": "Серийный номер", "sv": "Serie", "tr": "Seri", @@ -43071,11 +45112,12 @@ "es": "Servidor", "fr": "Serveur", "hi": "सर्वर", + "it": "Server", "ko": "서버", "nl": "Server", + "pt-br": "Servidor", "sv": "Server", - "zh-chs": "服务器", - "it": "Server" + "zh-chs": "服务器" }, { "cs": "Záloha serveru", @@ -43090,6 +45132,7 @@ "ko": "서버 백업", "nl": "Server Back-up", "pt": "Backup do servidor", + "pt-br": "Backup do servidor", "ru": "Резервное копирование сервера", "sv": "Serverbackup", "tr": "Sunucu Yedeklemesi", @@ -43112,6 +45155,7 @@ "ko": "서버 인증서", "nl": "Server Certificaat", "pt": "Certificado do servidor", + "pt-br": "Certificado de Servidor", "ru": "Сертификат сервера", "sv": "Servercertifikat", "tr": "Sunucu Sertifikası", @@ -43127,12 +45171,13 @@ "es": "Conectividad del servidor", "fr": "Moyen de connexion au serveur", "hi": "सर्वर कनेक्टिविटी", + "it": "Connettività del server", "ko": "서버 연결", "nl": "Server connectiviteit", + "pt-br": "Conectividade do servidor ", "ru": "Подключение к серверу", "sv": "Serveranslutning", "zh-chs": "服务器连接", - "it": "Connettività del server", "xloc": [ "default.handlebars->35->281" ] @@ -43150,6 +45195,7 @@ "ko": "서버 데이터베이스", "nl": "Server Database", "pt": "Banco de Dados do Servidor", + "pt-br": "Banco de dados do servidor", "ru": "База данных сервера", "sv": "Serverdatabas", "tr": "Sunucu Veritabanı", @@ -43172,6 +45218,7 @@ "ko": "서버 파일", "nl": "Serverbestanden", "pt": "Arquivos do servidor", + "pt-br": "Arquivos do servidor", "ru": "Серверные файлы", "sv": "Serverfiler", "tr": "Sunucu Dosyaları", @@ -43200,6 +45247,7 @@ "ko": "서버의 식별자", "nl": "Server identificatie", "pt": "Identificador de Servidor", + "pt-br": "Identificador de Servidor", "ru": "Идентификатор сервера", "sv": "Serveridentifierare", "tr": "Sunucu Tanımlayıcı", @@ -43218,6 +45266,7 @@ "it": "Limite del server", "ko": "서버 제한", "nl": "Server limiet", + "pt-br": "Limite do servidor", "sv": "Servergräns", "zh-chs": "服务器限制", "xloc": [ @@ -43231,12 +45280,13 @@ "es": "Enlace de Emparejamiento del Servidor", "fr": "Lien de jumelage au serveur", "hi": "सर्वर पेयरिंग लिंक", + "it": "Collegamento di associazione del server", "ko": "서버 페어링 링크", "nl": "Server koppelingslink", + "pt-br": "Link de emparelhamento do servidor", "ru": "Ссылка для подключения к серверу", "sv": "Koppling för serverpar", "zh-chs": "服务器配对链接", - "it": "Collegamento di associazione del server", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->androtab->5->7->1" ] @@ -43254,6 +45304,7 @@ "ko": "서버 권한", "nl": "Serverrechten", "pt": "Permissões do servidor", + "pt-br": "Permissões do servidor", "ru": "Разрешения сервера", "sv": "Serverbehörigheter", "tr": "Sunucu İzinleri", @@ -43277,6 +45328,7 @@ "ko": "서버 할당량", "nl": "Serverquotum", "pt": "Cota do servidor", + "pt-br": "Cota do servidor", "ru": "Квота сервера", "sv": "Serverkvot", "tr": "Sunucu Kotası", @@ -43299,6 +45351,7 @@ "ko": "서버 복원", "nl": "Server herstellen", "pt": "Restauração do servidor", + "pt-br": "Restauração do servidor", "ru": "Восстановление сервера", "sv": "Serveråterställning", "tr": "Sunucu Geri Yükleme", @@ -43321,6 +45374,7 @@ "ko": "서버 권한", "nl": "Serverrechten", "pt": "Direitos do servidor", + "pt-br": "Direitos do servidor", "ru": "Права", "sv": "Serverrättigheter", "tr": "Sunucu Hakları", @@ -43343,6 +45397,7 @@ "ko": "서버 상태", "nl": "Server Status", "pt": "Estado do servidor", + "pt-br": "Estado do servidor", "ru": "Состояние сервера", "sv": "Serverstat", "tr": "Sunucu Durumu", @@ -43365,6 +45420,7 @@ "ko": "서버 통계", "nl": "Serverstatistieken", "pt": "Estatísticas do servidor", + "pt-br": "Estatísticas do servidor", "ru": "Статистика сервера", "sv": "Serverstatistik", "tr": "Sunucu İstatistikleri", @@ -43387,6 +45443,7 @@ "ko": "서버 추적", "nl": "Server traceren", "pt": "Rastreamento de servidor", + "pt-br": "Rastreamento de servidor", "ru": "Трассировка сервера", "sv": "Serverspårning", "tr": "Sunucu İzleme", @@ -43402,12 +45459,13 @@ "es": "Evento de Seguimiento del Servidor", "fr": "Évènement du serveur", "hi": "सर्वर ट्रेसिंग इवेंट", + "it": "Evento di tracciamento del server", "ko": "서버 추적 이벤트", "nl": "Server Tracing Event", + "pt-br": "Evento de rastreamento de servidor", "ru": "Событие трассировки сервера", "sv": "Serverspårningshändelse", "zh-chs": "服务器跟踪事件", - "it": "Evento di tracciamento del server", "xloc": [ "default.handlebars->35->2564" ] @@ -43425,6 +45483,7 @@ "ko": "서버의 위치", "nl": "Server URL", "pt": "URL do servidor", + "pt-br": "URL do servidor", "ru": "URL-адрес сервера", "sv": "Serverns URL", "tr": "Sunucu URL'si", @@ -43447,6 +45506,7 @@ "ko": "유지 관리중인 서버", "nl": "Onderhoud aan de server", "pt": "Servidor em manutenção", + "pt-br": "Servidor em manutenção", "ru": "Сервер на обслуживании", "sv": "Server under underhåll", "tr": "Bakım Altındaki Sunucu", @@ -43470,6 +45530,7 @@ "ko": "서버 업데이트", "nl": "Serverupdates", "pt": "Atualizações do Servidor", + "pt-br": "Atualizações do servidor", "ru": "Обновление сервера", "sv": "Serveruppdateringar", "tr": "Sunucu Güncellemeleri", @@ -43492,6 +45553,7 @@ "ko": "서버 경고", "nl": "Serverwaarschuwingen", "pt": "Avisos do servidor", + "pt-br": "Avisos de servidor", "ru": "Предупреждения сервера", "sv": "Servervarningar", "tr": "Sunucu Uyarıları", @@ -43514,6 +45576,7 @@ "ko": "서버 동작", "nl": "Server acties", "pt": "Ações do servidor", + "pt-br": "Ações do servidor", "ru": "Действия сервера", "sv": "Serveråtgärder", "tr": "Sunucu eylemleri", @@ -43536,6 +45599,7 @@ "ko": "서버 연결이 끊어졌습니다", "nl": "Serververbinding verbroken", "pt": "Servidor desconectado", + "pt-br": "Servidor desconectado", "ru": "Сервер отключен", "sv": "Servern frånkopplad", "tr": "Sunucunun bağlantısı kesildi", @@ -43559,6 +45623,7 @@ "ko": "서버 파일 선택", "nl": "Selectie serverbestand", "pt": "Seleção de arquivo do servidor", + "pt-br": "Seleção de arquivo do servidor", "ru": "Выбор серверного файла", "sv": "Val av serverfil", "tr": "Sunucu dosyası seçimi", @@ -43581,6 +45646,7 @@ "ko": "서버에 오류 로그가 없습니다.", "nl": "Server heeft geen foutenlogboek.", "pt": "O servidor não possui log de erros.", + "pt-br": "O servidor não tem log de erros.", "ru": "На сервере нет журнала ошибок.", "sv": "Servern har ingen fellogg.", "tr": "Sunucunun hata günlüğü yok.", @@ -43596,11 +45662,12 @@ "es": "Información del Servidor", "fr": "Informations sur le serveur", "hi": "सर्वर जानकारी", + "it": "Informazioni sul server", "ko": "서버 정보", "nl": "Server informatie", + "pt-br": "Informação do servidor", "sv": "Serverinformation", - "zh-chs": "服务器信息", - "it": "Informazioni sul server" + "zh-chs": "服务器信息" }, { "cs": "Server tuto relaci nahrává", @@ -43615,6 +45682,7 @@ "ko": "서버가 이 세션을 녹화하고 있습니다", "nl": "Server neemt deze sessie op", "pt": "O servidor está gravando esta sessão", + "pt-br": "O servidor está gravando esta sessão", "ru": "Сервер проводит запись этой сессии", "sv": "Servern spelar in den här sessionen", "tr": "Sunucu bu oturumu kaydediyor", @@ -43642,6 +45710,7 @@ "ko": "유지 보수중인 서버입니다.", "nl": "Onderhoud aan de server.", "pt": "Servidor em manutenção.", + "pt-br": "Servidor em manutenção.", "ru": "Сервер находится на обслуживании.", "sv": "Server under underhåll.", "tr": "Sunucu bakımda.", @@ -43658,11 +45727,12 @@ "es": "Nombre del Servidor", "fr": "Nom du serveur", "hi": "सर्वर का नाम", + "it": "Nome del server", "ko": "서버 이름", "nl": "Servernaam", + "pt-br": "Nome do servidor", "sv": "Server namn", - "zh-chs": "服务器名称", - "it": "Nome del server" + "zh-chs": "服务器名称" }, { "cs": "ServerStats.csv", @@ -43677,6 +45747,7 @@ "ko": "ServerStats.csv", "nl": "ServerStats.csv", "pt": "ServerStats.csv", + "pt-br": "ServerStats.csv", "ru": "ServerStats.csv", "sv": "ServerStats.csv", "tr": "ServerStats.csv", @@ -43699,6 +45770,7 @@ "ko": "서비스 내용", "nl": "Servicegegevens", "pt": "Detalhes do serviço", + "pt-br": "Detalhes do serviço", "ru": "Детали службы", "sv": "Serviceinformation", "tr": "Servis Detayları", @@ -43721,6 +45793,7 @@ "ko": "서비스", "nl": "Services", "pt": "Serviços", + "pt-br": "Serviços", "ru": "Службы", "sv": "Tjänster", "tr": "Hizmetler", @@ -43743,6 +45816,7 @@ "ko": "세션", "nl": "Sessie", "pt": "Sessão", + "pt-br": "Sessão", "ru": "Сессия", "sv": "Session", "tr": "Oturum, toplantı, celse", @@ -43755,10 +45829,11 @@ }, { "en": "Session Id", - "nl": "Sessie ID", - "sv": "Sessions-id", - "fr": "Id de session", "es": "ID de la Sesión", + "fr": "Id de session", + "nl": "Sessie ID", + "pt-br": "Identificação de sessão", + "sv": "Sessions-id", "xloc": [ "default.handlebars->35->96" ] @@ -43776,6 +45851,7 @@ "ko": "세션 정보", "nl": "Sessie informatie", "pt": "Informação da Sessão", + "pt-br": "Informação da Sessão", "ru": "Информация о сеансе", "sv": "Sessionsinformation", "tr": "Oturum Bilgileri", @@ -43792,12 +45868,13 @@ "es": "Sesión expirada", "fr": "Session expirée", "hi": "सत्र समाप्त हुआ", + "it": "Sessione scaduta", "ko": "세션이 만료되었습니다.", "nl": "Sessie verlopen", + "pt-br": "Sessão expirada", "ru": "Сессия истекла", "sv": "Sessionen löpte", "zh-chs": "会话已过期", - "it": "Sessione scaduta", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->410", "default-mobile.handlebars->11->422", @@ -43811,12 +45888,13 @@ "es": "Sesión expirada.", "fr": "Session expirée.", "hi": "सत्र समाप्त हुआ।", + "it": "Sessione scaduta.", "ko": "세션이 만료되었습니다.", "nl": "Sessie verlopen.", + "pt-br": "Sessão expirada.", "ru": "Сессия истекла.", "sv": "Sessionen löpte.", "zh-chs": "会话已过期。", - "it": "Sessione scaduta.", "xloc": [ "ssh.handlebars->3->11" ] @@ -43834,6 +45912,7 @@ "ko": "세션 시간", "nl": "Sessie tijd", "pt": "Tempo de sessão", + "pt-br": "Tempo de sessão", "ru": "Время сессии", "sv": "Sessionstid", "tr": "Oturum süresi", @@ -43852,12 +45931,13 @@ "es": "Hora de término de la sesión", "fr": "Expiration de la session", "hi": "सत्र मध्यांतर", + "it": "Timeout della sessione", "ko": "세션 타임 아웃", "nl": "Sessie timeout", + "pt-br": "Sessão expirada", "ru": "Тайм-аут сеанса", "sv": "Sessionen har gått ut", "zh-chs": "会话超时", - "it": "Timeout della sessione", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->411", "default-mobile.handlebars->11->423", @@ -43878,6 +45958,7 @@ "ko": "세션 ID", "nl": "SessieID", "pt": "ID da sessão", + "pt-br": "Identificação de sessão", "ru": "ID сессии", "sv": "SessionID", "tr": "Oturum kimliği", @@ -43900,6 +45981,7 @@ "ko": "세션", "nl": "Sessies", "pt": "Sessões", + "pt-br": "Sessões", "ru": "Сессии", "sv": "Sessioner", "tr": "Oturumlar", @@ -43917,11 +45999,12 @@ "es": "Establecer puerto RDP ...", "fr": "Définir le port RDP...", "hi": "आरडीपी पोर्ट सेट करें...", + "it": "Imposta porta RDP...", "ko": "RDP 포트 설정 ...", "nl": "RDP poort instellen...", + "pt-br": "Definir porta RDP ...", "sv": "Ställ in RDP-port ...", - "zh-chs": "设置 RDP 端口...", - "it": "Imposta porta RDP..." + "zh-chs": "设置 RDP 端口..." }, { "de": "Setze den Dunkel Modus", @@ -43929,12 +46012,13 @@ "es": "Establecer modo oscuro", "fr": "Définir le mode sombre", "hi": "डार्क मोड सेट करें", + "it": "Imposta la modalità scura", "ko": "다크 모드 설정", "nl": "Schakel donkere modus in", + "pt-br": "Definir modo escuro", "ru": "Установить темный режим", "sv": "Ställ in mörkt läge", "zh-chs": "设置深色模式", - "it": "Imposta la modalità scura", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p3->p3info->3->p3AccountActions->p2AccountActions->3->11->0" ] @@ -43952,6 +46036,7 @@ "ko": "태그 설정", "nl": "Stel tags in", "pt": "Definir tags", + "pt-br": "Definir tags", "ru": "Установить теги", "sv": "Ställ in taggar", "tr": "Etiketleri ayarlayın", @@ -43974,6 +46059,7 @@ "ko": "클립 보드 콘텐츠 설정, {0} 바이트", "nl": "Klembordinhoud instellen, {0} byte(n)", "pt": "Configurando o conteúdo da área de transferência, {0} byte(s)", + "pt-br": "Configurando o conteúdo da área de transferência, {0} byte (s)", "ru": "Установка содержимого буфера обмена, байт (ов): {0}", "sv": "Ställer in urklippsinnehåll, {0} byte (r)", "tr": "Pano içeriğini ayarlama, {0} bayt (lar)", @@ -43996,6 +46082,7 @@ "ko": "설정", "nl": "Instellingen", "pt": "Configurações", + "pt-br": "Configurações", "ru": "Настройки", "sv": "inställningar", "tr": "Ayarlar", @@ -44019,6 +46106,7 @@ "ko": "설정 파일", "nl": "Instellingenbestand", "pt": "Arquivo de configurações", + "pt-br": "Arquivo de configurações", "ru": "Файл с настройками", "sv": "Inställningsfil", "tr": "Ayarlar Dosyası", @@ -44041,6 +46129,7 @@ "ko": "설정...", "nl": "Instellingen ...", "pt": "Configurações...", + "pt-br": "Configurações...", "ru": "Настройки...", "sv": "Inställningar...", "tr": "Ayarlar ...", @@ -44064,6 +46153,7 @@ "ko": "설정하다", "nl": "Setup", "pt": "Configuração", + "pt-br": "Configurar", "ru": "Настроить", "sv": "Uppstart", "tr": "Kurmak", @@ -44088,6 +46178,7 @@ "ko": "CIRA 설치", "nl": "CIRA instellen", "pt": "Configuração CIRA", + "pt-br": "Configurar CIRA", "ru": "Установить CIRA", "sv": "Ställ in CIRA", "tr": "CIRA kurulumu", @@ -44107,6 +46198,7 @@ "ko": "설치 방법", "nl": "Setup methode", "pt": "Método de instalação", + "pt-br": "Método de Configuração", "ru": "Метод установки", "sv": "Installationsmetod", "tr": "Kurulum Yöntemi", @@ -44126,6 +46218,7 @@ "ko": "Google 드라이브에 백업을 자동으로 업로드하려면이 서버를 설정하세요. 계정에 대한 Google Drive ClientID 및 ClientSecret을 만들고 입력하여 시작하십시오.", "nl": "Stel deze server in om automatisch back-ups naar Google Drive te uploaden. Begin met het maken en invoeren van een Google Drive ClientID en ClientSecret voor uw account.", "pt": "Configure este servidor para carregar backups automaticamente para o Google Drive. Comece criando e inserindo um ClientID e ClientSecret do Google Drive para sua conta.", + "pt-br": "Configure este servidor para carregar backups automaticamente para o Google Drive. Comece criando e inserindo um ClientID e ClientSecret do Google Drive para sua conta.", "ru": "Настройте этот сервер для автоматической загрузки резервных копий на Google Диск. Начните с создания и ввода ClientID и ClientSecret Google Диска для своей учетной записи.", "sv": "Ställ in den här servern så att den automatiskt laddar upp säkerhetskopior till Google Drive. Börja med att skapa och ange ett Google Drive ClientID och ClientSecret för ditt konto.", "tr": "Yedeklemeleri Google Drive'a otomatik olarak yüklemek için bu sunucuyu kurun. Hesabınız için bir Google Drive ClientID ve ClientSecret oluşturup girerek başlayın.", @@ -44148,6 +46241,7 @@ "ko": "설치...", "nl": "Setup...", "pt": "Configurando...", + "pt-br": "Configurar...", "ru": "Установка...", "sv": "Uppstart...", "tr": "Kurmak...", @@ -44177,6 +46271,7 @@ "ko": "공유", "nl": "Delen", "pt": "Compartilhar", + "pt-br": "Compartilhado", "ru": "Поделиться", "sv": "Dela denna", "tr": "Paylaş", @@ -44199,6 +46294,7 @@ "ko": "장치 공유", "nl": "Deel apparaat", "pt": "Compartilhar dispositivo", + "pt-br": "Compartilhar dispositivo", "ru": "Поделиться устройством", "sv": "Dela enhet", "tr": "Cihazı Paylaş", @@ -44222,6 +46318,7 @@ "ko": "파일 공유", "nl": "Deel een bestand", "pt": "Compartilhar um arquivo", + "pt-br": "Compartilhe um arquivo", "ru": "Поделиться файлом", "sv": "Dela en fil", "tr": "Dosya paylaşın", @@ -44244,6 +46341,7 @@ "ko": "공유 프로세스", "nl": "Gedeeld proces", "pt": "Processo compartilhado", + "pt-br": "SharedProcess", "ru": "Общий процесс", "sv": "Delad process", "tr": "Paylaşılan İşlem", @@ -44255,6 +46353,7 @@ }, { "en": "Sharing", + "pt-br": "Compartilhamento", "xloc": [ "default.handlebars->35->1855" ] @@ -44272,6 +46371,7 @@ "ko": "공유 링크가 만료되었습니다.", "nl": "link voor delen is verlopen.", "pt": "O link de compartilhamento expirou.", + "pt-br": "O link de compartilhamento expirou.", "ru": "Срок действия ссылки истек.", "sv": "Delningslänken har upphört att gälla.", "tr": "Paylaşım bağlantısının süresi doldu.", @@ -44295,6 +46395,7 @@ "ko": "공유 링크가 아직 유효하지 않습니다.", "nl": "Link voor delen is niet geldig.", "pt": "O link de compartilhamento ainda não é válido.", + "pt-br": "O link de compartilhamento ainda não é válido.", "ru": "Ссылка для отправки еще не действительна.", "sv": "Delningslänken är inte giltig ännu.", "tr": "Bağlantı paylaşımı henüz geçerli değil.", @@ -44311,12 +46412,13 @@ "es": "Cambiar", "fr": "Shift", "hi": "खिसक जाना", + "it": "Shift", "ko": "시프트", "nl": "Shift", + "pt-br": "Mudança", "ru": "Shift", "sv": "Flytta", "zh-chs": "转移", - "it": "Shift", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->388", "default-mobile.handlebars->11->392", @@ -44337,6 +46439,7 @@ "ko": "Shift + F10", "nl": "Shift + F10", "pt": "Shift + F10", + "pt-br": "Shift + F10", "ru": "Shift + F10", "sv": "Skift + F10", "tr": "Üst Karakter + F10", @@ -44356,6 +46459,7 @@ "ko": "Shift + WIN + M", "nl": "Shift + WIN + M", "pt": "Shift + WIN + M", + "pt-br": "Shift + WIN + M", "ru": "Shift + WIN + M", "sv": "Skift + WIN + M.", "tr": "Üst Karakter + WIN + M", @@ -44375,6 +46479,7 @@ "ko": "Shift+Win+M", "nl": "Shift+Win+M", "pt": "Shift+Win+M", + "pt-br": "Shift + Win + M", "ru": "Shift+Win+M", "sv": "Skift + Vinn + M", "tr": "Üst Karakter + Kazan + M", @@ -44398,6 +46503,7 @@ "ko": "Shift-F10", "nl": "Shift-F10", "pt": "Shift-F10", + "pt-br": "Shift-F10", "ru": "Shift-F10", "sv": "Skift-F10", "tr": "Shift-F10", @@ -44420,6 +46526,7 @@ "ko": "보이기", "nl": "Tonen", "pt": "Mostrar", + "pt-br": "mostrar", "ru": "Показать", "sv": "Show", "tr": "Göstermek", @@ -44438,11 +46545,12 @@ "es": "Espectáculos y eventos ...", "fr": "Afficher les &événements...", "hi": "&घटनाक्रम दिखाएं...", + "it": "Mostra eventi...", "ko": "이벤트 표시 (& E) ...", "nl": "&Gebeurtenissen tonen...", + "pt-br": "Mostrar & eventos ...", "sv": "Visa &Händelser ...", - "zh-chs": "显示(&Events)...", - "it": "Mostra eventi..." + "zh-chs": "显示(&Events)..." }, { "de": "&Gruppennamen anzeigen", @@ -44450,11 +46558,12 @@ "es": "Mostrar y nombres de grupos", "fr": "Afficher les noms de &groupes", "hi": "समूह के नाम दिखाएं", + "it": "Mostra i nomi dei gruppi", "ko": "그룹 이름 표시", "nl": "Toon &groepsnamen", + "pt-br": "Mostrar nomes de grupos", "sv": "Visa & gruppnamn", - "zh-chs": "显示组名称(&G)", - "it": "Mostra i nomi dei gruppi" + "zh-chs": "显示组名称(&G)" }, { "de": "&Offline-Geräte anzeigen", @@ -44462,11 +46571,12 @@ "es": "Mostrar y dispositivos sin conexión", "fr": "Afficher les appareils &hors ligne", "hi": "दिखाएँ &ऑफ़लाइन उपकरण", + "it": "Mostra dispositivi offline", "ko": "오프라인 장치 표시 (& O)", "nl": "Toon &Offline apparaten", + "pt-br": "Mostrar dispositivos off-line", "sv": "Visa & Offline-enheter", - "zh-chs": "显示离线设备 (&A)", - "it": "Mostra dispositivi offline" + "zh-chs": "显示离线设备 (&A)" }, { "cs": "Zobrazit nástroj pro zaměření", @@ -44481,6 +46591,7 @@ "ko": "초점 도구 표시", "nl": "Toon focus tool", "pt": "Mostrar ferramenta de foco", + "pt-br": "Mostrar ferramenta de foco", "ru": "Показать инструмент фокусировки", "sv": "Visa fokusverktyg", "tr": "Odaklanma Aracını Göster", @@ -44504,6 +46615,7 @@ "ko": "힌트 표시", "nl": "Toon hint", "pt": "Mostrar dica", + "pt-br": "Mostrar dica", "ru": "Показать подсказку", "sv": "Visa ledtråd", "tr": "İpucu göster", @@ -44528,6 +46640,7 @@ "ko": "로컬 마우스 커서 표시", "nl": "Lokale muiscursor weergeven", "pt": "Mostrar Cursor do Mouse Local", + "pt-br": "Mostrar o cursor do mouse local", "ru": "Показать локальный курсор мыши", "sv": "Visa lokal muspekare", "tr": "Yerel Fare İmlecini Göster", @@ -44551,6 +46664,7 @@ "ko": "오직 자신의 이벤트만 표시", "nl": "Toon alleen eigen gebeurtenissen", "pt": "Mostrar apenas eventos próprios", + "pt-br": "Mostrar apenas os próprios eventos", "ru": "Показывать только собственные события", "sv": "Visa endast egna händelser", "tr": "Yalnızca Kendi Etkinlikleri Göster", @@ -44567,11 +46681,12 @@ "es": "Mostrar Sesiones ...", "fr": "Afficher les séances...", "hi": "सत्र दिखाएं...", + "it": "Mostra sessioni...", "ko": "세션 표시 ...", "nl": "Sessies weergeven...", + "pt-br": "Mostrar sessões ...", "sv": "Visa sessioner ...", - "zh-chs": "显示会话...", - "it": "Mostra sessioni..." + "zh-chs": "显示会话..." }, { "cs": "Zobrazit panel nástrojů připojení", @@ -44586,6 +46701,7 @@ "ko": "연결 도구모음 표시", "nl": "Toon verbindingswerkbalk", "pt": "Mostrar barra de ferramentas de conexão", + "pt-br": "Mostrar barra de ferramentas de conexão", "ru": "Показывать панель-уведомление", "sv": "Visa anslutningsverktygsfält", "tr": "Bağlantı araç çubuğunu göster", @@ -44608,6 +46724,7 @@ "ko": "장치 CPU 및 메모리 사용량을 표시합니다.", "nl": "Toon processor en geheugengebruik van dit apparaat.", "pt": "Mostra o uso da CPU e da memória do dispositivo.", + "pt-br": "Mostra o uso da CPU e da memória do dispositivo.", "ru": "Показать использование ЦП и памяти устройства.", "sv": "Visa enhetens CPU och minnesanvändning.", "tr": "Cihaz CPU'sunu ve bellek kullanımını gösterin.", @@ -44630,6 +46747,7 @@ "ko": "장치 위치정보 표시", "nl": "Informatie over apparaatlocaties weergeven", "pt": "Mostrar informações de localizações do dispositivo", + "pt-br": "Mostrar informações de localização de dispositivos", "ru": "Показать информацию о расположении устройства", "sv": "Visa information om enhetsplatser", "tr": "Cihaz konum bilgilerini göster", @@ -44652,6 +46770,7 @@ "ko": "장치 네트워크 인터페이스 정보 표시", "nl": "Toon apparaat netwerk interface informatie", "pt": "Mostrar informações da interface de rede do dispositivo", + "pt-br": "Mostrar informações de interface de rede do dispositivo", "ru": "Показать информацию о сетевом интерфейсе устройства", "sv": "Visa enhetens nätverksinformation", "tr": "Cihaz ağ arayüz bilgilerini göster", @@ -44674,6 +46793,7 @@ "ko": "장치 운영체제 이름 표시", "nl": "Toon apparaatnaam besturingssysteem ", "pt": "Mostrar o nome do sistema operacional dos dispositivos", + "pt-br": "Mostrar o nome do sistema operacional dos dispositivos", "ru": "Фильтр по имени хоста, заданному в настройках ОС", "sv": "Visa enhetsoperativsystemets namn", "tr": "Cihazların işletim sistemi adını göster", @@ -44696,6 +46816,7 @@ "ko": "1 분 동안 표시", "nl": "Toon gedurende 1 minuut", "pt": "Mostrar por 1 minuto", + "pt-br": "Mostrar por 1 minuto", "ru": "Шоу за 1 минуту", "sv": "Visa i 1 minut", "tr": "1 dakika göster", @@ -44719,6 +46840,7 @@ "ko": "10 초 동안 표시", "nl": "Toon gedurende 10 seconden", "pt": "Mostrar por 10 segundos", + "pt-br": "Mostrar por 10 segundos", "ru": "Шоу за 10 секунд", "sv": "Visa i 10 sekunder", "tr": "10 saniye göster", @@ -44742,6 +46864,7 @@ "ko": "5 분 동안 표시", "nl": "Toon gedurende 5 minuten", "pt": "Mostrar por 5 minutos", + "pt-br": "Mostrar por 5 minutos", "ru": "Шоу за 5 минут", "sv": "Visa i 5 minuter", "tr": "5 dakika göster", @@ -44765,6 +46888,7 @@ "ko": "사용자가 닫을 때까지 메시지 표시", "nl": "Toon bericht totdat het door de gebruiker wordt afgewezen", "pt": "Mostrar mensagem até ser dispensada pelo usuário", + "pt-br": "Mostrar mensagem até ser dispensada pelo usuário", "ru": "Показывать сообщение, пока не будет отклонено пользователем", "sv": "Visa meddelandet, tills det raderas av användaren", "tr": "Kullanıcı tarafından reddedilene kadar mesajı göster", @@ -44781,11 +46905,12 @@ "es": "Mostrar en la bandeja del sistema", "fr": "Afficher sur la barre d'état système", "hi": "सिस्टम ट्रे पर दिखाएं", + "it": "Mostra sulla barra delle applicazioni", "ko": "시스템 트레이에 표시", "nl": "Weergeven in systeemvak", + "pt-br": "Mostrar na bandeja do sistema", "sv": "Visa i systemfältet", - "zh-chs": "在系统托盘上显示", - "it": "Mostra sulla barra delle applicazioni" + "zh-chs": "在系统托盘上显示" }, { "cs": "Zobrazit záznam chyb na serveru", @@ -44800,6 +46925,7 @@ "ko": "서버 오류 로그 표시", "nl": "Serverlogboek weergeven", "pt": "Mostrar log de erros do servidor", + "pt-br": "Mostrar log de erro do servidor", "ru": "Показать журнал ошибок сервера", "sv": "Visa serverfellogg", "tr": "Sunucu hata günlüğünü göster", @@ -44822,6 +46948,7 @@ "ko": "Azure를 사용하여 로그인", "nl": "Log in met Azure", "pt": "Entrar usando o Azure", + "pt-br": "Entrar usando o Azure", "ru": "Вход с помощью Azure", "sv": "Logga in med Azure", "tr": "Azure kullanarak oturum açın", @@ -44846,6 +46973,7 @@ "ko": "GitHub를 사용하여 로그인", "nl": "Log in met GitHub", "pt": "Login usando GitHub", + "pt-br": "Login usando GitHub", "ru": "Войти с помощью GitHub", "sv": "Logga in med GitHub", "tr": "GitHub kullanarak oturum açın", @@ -44870,6 +46998,7 @@ "ko": "Google을 사용하여 로그인", "nl": "Log in met Google", "pt": "Faça login usando o Google", + "pt-br": "Faça login usando o Google", "ru": "Войти через Google", "sv": "Logga in med Google", "tr": "Google kullanarak oturum açın", @@ -44894,6 +47023,7 @@ "ko": "Intel을 사용하여 로그인", "nl": "Log in met Intel", "pt": "Faça login usando Intel", + "pt-br": "Faça login usando Intel", "ru": "Войти с помощью Intel", "sv": "Logga in med Intel", "tr": "Intel kullanarak oturum açın", @@ -44918,6 +47048,7 @@ "ko": "JumpCloud를 사용하여 로그인", "nl": "Log in met JumpCloud", "pt": "Faça login usando JumpCloud", + "pt-br": "Faça login usando JumpCloud", "ru": "Войти с помощью JumpCloud", "sv": "Logga in med JumpCloud", "tr": "JumpCloud kullanarak oturum açın", @@ -44942,6 +47073,7 @@ "ko": "Reddit을 사용하여 로그인", "nl": "Log in met Reddit", "pt": "Login usando Reddit", + "pt-br": "Login usando Reddit", "ru": "Войти с помощью Reddit", "sv": "Logga in med Reddit", "tr": "Reddit kullanarak oturum açın", @@ -44966,6 +47098,7 @@ "ko": "Twitter를 사용하여 로그인", "nl": "Log in met Twitter", "pt": "Faça login usando o Twitter", + "pt-br": "Faça login usando o Twitter", "ru": "Войти через Twitter", "sv": "Logga in med Twitter", "tr": "Twitter kullanarak oturum açın", @@ -44990,6 +47123,7 @@ "ko": "간단한 관리 제어 모드 (ACM)", "nl": "Eenvoudige Admin Control Mode (ACM)", "pt": "Modo de controle de administrador simples (ACM)", + "pt-br": "Modo de controle de administrador simples (ACM)", "ru": "Простой режим управления администратора (ACM)", "sv": "Enkelt administratörsläge (ACM)", "tr": "Basit Yönetici Kontrol Modu (ACM)", @@ -45013,6 +47147,7 @@ "ko": "간단한 클라이언트 제어 모드 (CCM)", "nl": "Eenvoudige Client Control Mode (CCM)", "pt": "Modo de Controle de Cliente Simples (CCM)", + "pt-br": "Modo de controle de cliente simples (CCM)", "ru": "Простой режим управления клиента (CCM)", "sv": "Enkelt klientkontrolläge (CCM)", "tr": "Basit İstemci Kontrol Modu (CCM)", @@ -45036,6 +47171,7 @@ "ko": "신디어", "nl": "Sindhi", "pt": "Sindhi", + "pt-br": "Sindi", "ru": "Синдхи", "sv": "Sindhi", "tr": "Sindice", @@ -45058,6 +47194,7 @@ "ko": "싱할레스어", "nl": "Sinhalees", "pt": "Cingalês", + "pt-br": "Cingalês", "ru": "Сингальский", "sv": "Singhalese", "tr": "Singhalese", @@ -45080,6 +47217,7 @@ "ko": "단일 로그인", "nl": "Eenmalige aanmelding", "pt": "Login Único", + "pt-br": "Login único", "ru": "Единый вход", "sv": "Enkel inloggning", "tr": "Tek Oturum Açma", @@ -45097,11 +47235,12 @@ "es": "Sitio", "fr": "Placer", "hi": "साइट", + "it": "Sito", "ko": "대지", "nl": "Lokatie", + "pt-br": "Local", "sv": "Webbplats", - "zh-chs": "地点", - "it": "Sito" + "zh-chs": "地点" }, { "cs": "Velikost", @@ -45116,6 +47255,7 @@ "ko": "크기", "nl": "Grootte", "pt": "Tamanho", + "pt-br": "Tamanho", "ru": "Размер", "sv": "Storlek", "tr": "Boyut", @@ -45140,6 +47280,7 @@ "ko": "크기 : 100 %", "nl": "Grootte: 150%", "pt": "Tamanho: 100%", + "pt-br": "Tamanho: 100%", "ru": "Размер: 100%", "sv": "Storlek: 100%", "tr": "Boyut:% 100", @@ -45163,6 +47304,7 @@ "ko": "크기 : 125 %", "nl": "Grootte: 150%", "pt": "Tamanho: 125%", + "pt-br": "Tamanho: 125%", "ru": "Размер: 125%", "sv": "Storlek: 125%", "tr": "Boyut:% 125", @@ -45186,6 +47328,7 @@ "ko": "크기 : 150 %", "nl": "Grootte: 150%", "pt": "Tamanho: 150%", + "pt-br": "Tamanho: 150%", "ru": "Размер: 150%", "sv": "Storlek: 150%", "tr": "Boyut:% 150", @@ -45209,6 +47352,7 @@ "ko": "크기 : 200 %", "nl": "Grootte: 200%", "pt": "Tamanho: 200%", + "pt-br": "Tamanho: 200%", "ru": "Размер: 200%", "sv": "Storlek: 200%", "tr": "Boyut:% 200", @@ -45232,6 +47376,7 @@ "ko": "절전", "nl": "Slaapstand", "pt": "Hibernar", + "pt-br": "Dorme", "ru": "Отправить в сон", "sv": "Vila", "tr": "Uyku", @@ -45261,6 +47406,7 @@ "ko": "절전 장치", "nl": "Slaap apparaten", "pt": "Hibernar dispositivo", + "pt-br": "Dispositivos para dormir", "ru": "Отправить в сон", "sv": "Sätt i vila", "tr": "Uyku cihazları", @@ -45283,6 +47429,7 @@ "ko": "절전 중", "nl": "Slapen", "pt": "Hibernando", + "pt-br": "Dormindo", "ru": "В режиме сна", "sv": "I vila", "tr": "Uyuyor", @@ -45308,6 +47455,7 @@ "ko": "슬로바키아어", "nl": "Slowaaks", "pt": "Eslovaco", + "pt-br": "Eslovaco", "ru": "Словацкий", "sv": "Slovakiska", "tr": "Slovak", @@ -45330,6 +47478,7 @@ "ko": "슬로베니아어", "nl": "Sloveens", "pt": "Esloveno", + "pt-br": "esloveno", "ru": "Словенский", "sv": "Slovenska", "tr": "Slovence", @@ -45352,6 +47501,7 @@ "ko": "느린", "nl": "Traag", "pt": "Lento", + "pt-br": "Lento", "ru": "Медленно", "sv": "Långsam", "tr": "Yavaş", @@ -45376,6 +47526,7 @@ "ko": "작은", "nl": "Klein", "pt": "Pequeno", + "pt-br": "Pequeno", "ru": "Малый", "sv": "Små", "tr": "Küçük", @@ -45399,6 +47550,7 @@ "ko": "작은 초점", "nl": "Kleine focus", "pt": "Foco pequeno", + "pt-br": "Foco Pequeno", "ru": "Малая фокусировка", "sv": "Litet fokus", "tr": "Küçük Odak", @@ -45421,6 +47573,7 @@ "ko": "소프트 연결해제 에이전트", "nl": "Softwarematig verbreken agent", "pt": "Agente de desconexão suave", + "pt-br": "Agente de desconexão suave", "ru": "Програмное отключение агента", "sv": "Mjuk avbrytare", "tr": "Yumuşak bağlantı kesme ajanı", @@ -45444,6 +47597,7 @@ "ko": "소프트-오프", "nl": "softwarematig uit", "pt": "Soft-Off", + "pt-br": "Soft-Off", "ru": "Soft-Off", "sv": "Soft-Off", "tr": "Soft-Off", @@ -45467,6 +47621,7 @@ "ko": "소프트웨어 에이전트 그룹", "nl": "Software Agent Groep", "pt": "Grupo de agentes de software", + "pt-br": "Grupo de Agente de Software", "ru": "Группа программных агентов", "sv": "Software Agent Group", "tr": "Yazılım Aracı Grubu", @@ -45489,6 +47644,7 @@ "ko": "소마니어", "nl": "Somani", "pt": "Somani", + "pt-br": "Somani", "ru": "Сомани", "sv": "Somani", "tr": "Somani", @@ -45511,6 +47667,7 @@ "ko": "소르비아어", "nl": "Sorbisch", "pt": "Sorbian", + "pt-br": "Sorábio", "ru": "Сорбский", "sv": "Sorbiska", "tr": "Sorb dili", @@ -45533,6 +47690,7 @@ "ko": "정렬", "nl": "Sorteer", "pt": "Classificar", + "pt-br": "Ordenar", "ru": "Сортировка", "sv": "Sortera", "tr": "Çeşit", @@ -45548,11 +47706,12 @@ "es": "Ordenar por nombre", "fr": "Trier par nom", "hi": "नाम द्वारा क्रमबद्ध करें", + "it": "Ordina per nome", "ko": "이름으로 분류하다", "nl": "Sorteer op &Naam", + "pt-br": "Classificar por & nome", "sv": "Sortera efter &Namn", - "zh-chs": "按名称分类", - "it": "Ordina per nome" + "zh-chs": "按名称分类" }, { "de": "Nach Gruppe sortieren", @@ -45560,11 +47719,12 @@ "es": "Ordenar por grupo y grupo", "fr": "Trier par groupe", "hi": "समूह के आधार पर छाँटें", + "it": "Ordina per gruppo", "ko": "그룹 별 정렬 (& R)", "nl": "Sorteer op G&roep", + "pt-br": "Classificar por G & Rupo", "sv": "Sortera efter G & roup", - "zh-chs": "按组(&O) 排序", - "it": "Ordina per gruppo" + "zh-chs": "按组(&O) 排序" }, { "cs": "Seřadit podle data", @@ -45579,6 +47739,7 @@ "ko": "날짜순으로 정렬", "nl": "Sorteren op datum", "pt": "Classificar por data", + "pt-br": "Classificar por data", "ru": "Сортировать по дате", "sv": "Sortera efter datum", "tr": "Tarihe göre sırala", @@ -45605,6 +47766,7 @@ "ko": "이름순으로 정렬", "nl": "Sorteren op naam", "pt": "Classificar por nome", + "pt-br": "Classificar por nome", "ru": "Сортировать по имени", "sv": "Sortera efter namn", "tr": "İsme göre sırala", @@ -45633,6 +47795,7 @@ "ko": "프로세스 ID별로 정렬", "nl": "Sorteer op proces ID", "pt": "Classificar por ID do processo", + "pt-br": "Classificar por id de processo", "ru": "Сортировать по id процесса", "sv": "Sortera efter process-id", "tr": "İşlem kimliğine göre sırala", @@ -45655,6 +47818,7 @@ "ko": "크기별로 정렬", "nl": "Sorteren op grootte", "pt": "Classificar por tamanho", + "pt-br": "Ordenar por tamanho", "ru": "Сортировать по размеру", "sv": "Sortera efter storlek", "tr": "Boyuta göre sırala", @@ -45681,6 +47845,7 @@ "ko": "상태별로 정렬", "nl": "Sorteer op status", "pt": "Classificar por estado", + "pt-br": "Classificar por estado", "ru": "Сортировать по состоянию", "sv": "Sortera efter tillstånd", "tr": "Eyalete göre sırala", @@ -45703,6 +47868,7 @@ "ko": "스페인어", "nl": "Spaans", "pt": "Espanhol", + "pt-br": "espanhol", "ru": "Испанский", "sv": "Spanska", "tr": "İspanyol", @@ -45725,6 +47891,7 @@ "ko": "스페인어 (아르헨티나)", "nl": "Spaans (Argentinië)", "pt": "Espanhol (Argentina)", + "pt-br": "Espanhol (argentina)", "ru": "Испанский (Аргентина)", "sv": "Spanska (Argentina)", "tr": "İspanyolca (Arjantin)", @@ -45747,6 +47914,7 @@ "ko": "스페인어 (볼리비아)", "nl": "Spaans (Bolivia)", "pt": "Espanhol (Bolívia)", + "pt-br": "Espanhol (Bolívia)", "ru": "Испанский (Боливия)", "sv": "Spanska (Bolivia)", "tr": "İspanyolca (Bolivya)", @@ -45769,6 +47937,7 @@ "ko": "스페인어 (칠레)", "nl": "Spaans (Chili)", "pt": "Espanhol (Chile)", + "pt-br": "Espanhol (Chile)", "ru": "Испанский (Чили)", "sv": "Spanska (Chile)", "tr": "İspanyolca (Şili)", @@ -45791,6 +47960,7 @@ "ko": "스페인어 (콜롬비아)", "nl": "Spaans (Colombia)", "pt": "Espanhol (Colômbia)", + "pt-br": "Espanhol (Colômbia)", "ru": "Испанский (Колумбия)", "sv": "Spanska (Colombia)", "tr": "İspanyolca (Kolombiya)", @@ -45813,6 +47983,7 @@ "ko": "스페인어 (코스타리카)", "nl": "Spaans (Costa Rica)", "pt": "Espanhol (Costa Rica)", + "pt-br": "Espanhol (Costa Rica)", "ru": "Испанский (Коста-Рика)", "sv": "Spanska (Costa Rica)", "tr": "İspanyolca (Kosta Rika)", @@ -45835,6 +48006,7 @@ "ko": "스페인어 (도미니카 공화국)", "nl": "Spaans (Dominicaanse Republiek)", "pt": "Espanhol (República Dominicana)", + "pt-br": "Espanhol (República Dominicana)", "ru": "Испанский (Доминиканская Республика)", "sv": "Spanska (Dominikanska republiken)", "tr": "İspanyolca (Dominik Cumhuriyeti)", @@ -45857,6 +48029,7 @@ "ko": "스페인어 (에콰도르)", "nl": "Spaans (Ecuador)", "pt": "Espanhol (Equador)", + "pt-br": "Espanhol (Equador)", "ru": "Испанский (Эквадор)", "sv": "Spanska (Ecuador)", "tr": "İspanyolca (Ekvador)", @@ -45879,6 +48052,7 @@ "ko": "스페인어 (엘살바도르)", "nl": "Spaans (El Salvador)", "pt": "Espanhol (El Salvador)", + "pt-br": "Espanhol (El Salvador)", "ru": "Испанский (Сальвадор)", "sv": "Spanska (El Salvador)", "tr": "İspanyolca (El Salvador)", @@ -45901,6 +48075,7 @@ "ko": "스페인어 (과테말라)", "nl": "Spaans (Guatemala)", "pt": "Espanhol (Guatemala)", + "pt-br": "Espanhol (Guatemala)", "ru": "Испанский (Гватемала)", "sv": "Spanska (Guatemala)", "tr": "İspanyolca (Guatemala)", @@ -45923,6 +48098,7 @@ "ko": "스페인어 (온두라스)", "nl": "Spaans (Honduras)", "pt": "Espanhol (Honduras)", + "pt-br": "Espanhol (honduras)", "ru": "Испанский (Гондурас)", "sv": "Spanska (Honduras)", "tr": "İspanyolca (Honduras)", @@ -45945,6 +48121,7 @@ "ko": "스페인어 (멕시코)", "nl": "Spaans (Mexico)", "pt": "Espanhol (México)", + "pt-br": "Espanhol (México)", "ru": "Испанский (Мексика)", "sv": "Spanska (Mexiko)", "tr": "İspanyolca (Meksika)", @@ -45967,6 +48144,7 @@ "ko": "스페인어 (니카라과)", "nl": "Spaans (Nicaragua)", "pt": "Espanhol (Nicarágua)", + "pt-br": "Espanhol (Nicarágua)", "ru": "Испанский (Никарагуа)", "sv": "Spanska (Nicaragua)", "tr": "İspanyolca (Nikaragua)", @@ -45989,6 +48167,7 @@ "ko": "스페인어 (파나마)", "nl": "Spaans (Panama)", "pt": "Espanhol (Panamá)", + "pt-br": "Espanhol (panamá)", "ru": "Испанский (Панама)", "sv": "Spanska (Panama)", "tr": "İspanyolca (Panama)", @@ -46011,6 +48190,7 @@ "ko": "스페인어 (파라과이)", "nl": "Spaans (Paraguay)", "pt": "Espanhol (Paraguai)", + "pt-br": "Espanhol (Paraguai)", "ru": "Испанский (Парагвай)", "sv": "Spanska (Paraguay)", "tr": "İspanyolca (Paraguay)", @@ -46033,6 +48213,7 @@ "ko": "스페인어 (페루)", "nl": "Spaans (Peru)", "pt": "Espanhol (Peru)", + "pt-br": "Espanhol (Peru)", "ru": "Испанский (Перу)", "sv": "Spanska (Peru)", "tr": "İspanyolca (Peru)", @@ -46055,6 +48236,7 @@ "ko": "스페인어 (푸에르토 리코)", "nl": "Spaans (Puerto Rico)", "pt": "Espanhol (Porto Rico)", + "pt-br": "Espanhol (Porto Rico)", "ru": "Испанский (Пуэрто-Рико)", "sv": "Spanska (Puerto Rico)", "tr": "İspanyolca (Porto Riko)", @@ -46077,6 +48259,7 @@ "ko": "스페인어 (스페인)", "nl": "Spaans (Spanje)", "pt": "Espanhol (Espanha)", + "pt-br": "Espanhol (Espanha)", "ru": "Испанский (Испания)", "sv": "Spanska (Spanien)", "tr": "İspanyolca (İspanya)", @@ -46099,6 +48282,7 @@ "ko": "스페인어 (우루과이)", "nl": "Spaans (Uruguay)", "pt": "Espanhol (Uruguai)", + "pt-br": "Espanhol (Uruguai)", "ru": "Испанский (Уругвай)", "sv": "Spanska (Uruguay)", "tr": "İspanyolca (Uruguay)", @@ -46121,6 +48305,7 @@ "ko": "스페인어 (베네수엘라)", "nl": "Spaans (Venezuela)", "pt": "Espanhol (Venezuela)", + "pt-br": "Espanhol (venezuela)", "ru": "Испанский (Венесуэла)", "sv": "Spanska (Venezuela)", "tr": "İspanyolca (Venezuela)", @@ -46143,6 +48328,7 @@ "ko": "특수 키", "nl": "Speciale toetsen", "pt": "Chaves especiais", + "pt-br": "Chaves Especiais", "ru": "Специальные клавиши", "sv": "Särskilda nycklar", "tr": "Özel Tuşlar", @@ -46165,6 +48351,7 @@ "ko": "안정화된 버전", "nl": "Stabiele versie", "pt": "Versão estável", + "pt-br": "Versão estável", "ru": "Стабильная версия", "sv": "Stabil version", "tr": "Stabil sürüm", @@ -46187,6 +48374,7 @@ "ko": "별표", "nl": "Gemarkeerd", "pt": "Estrelou", + "pt-br": "Estrelou", "ru": "Помечено", "sv": "Medverkade", "tr": "Yıldızlı", @@ -46209,6 +48397,7 @@ "ko": "시작", "nl": "Start", "pt": "Start", + "pt-br": "Começar", "ru": "Старт", "sv": "Start", "tr": "Başlat", @@ -46231,6 +48420,7 @@ "ko": "MeshCentral 라우터 시작", "nl": "Start MeshCentral Router", "pt": "Iniciar roteador MeshCentral", + "pt-br": "Iniciar roteador MeshCentral", "ru": "Запустить MeshCentral Router", "sv": "Starta MeshCentral Router", "tr": "MeshCentral Router'ı başlatın", @@ -46250,6 +48440,7 @@ "ko": "시작 시간", "nl": "Start tijd", "pt": "Hora de início", + "pt-br": "Hora de início", "ru": "Начальное время", "sv": "Starttid", "tr": "Başlangıç ​​saati", @@ -46277,6 +48468,7 @@ "ko": "이전 및 새 MBEx 암호를 입력하여 시작하십시오.", "nl": "Begin met het invoeren van het oude en nieuwe MBEx-wachtwoord. ", "pt": "Comece inserindo a senha antiga e a nova do MBEx.", + "pt-br": "Comece inserindo a senha antiga e a nova do MBEx.", "ru": "Начните с ввода старого и нового пароля MBEx.", "sv": "Börja med att ange det gamla och nya MBEx-lösenordet.", "tr": "Eski ve yeni MBEx şifresini girerek başlayın.", @@ -46295,6 +48487,7 @@ "it": "Avviare una sessione di chat?", "ko": "채팅 세션을 시작 하시겠습니까?", "nl": "Chat sessie starten?", + "pt-br": "Iniciar sessão de chat?", "ru": "Начать сеанс чата?", "sv": "Börja chatt?", "zh-chs": "开始聊天会话?", @@ -46315,6 +48508,7 @@ "ko": "데스크톱 멀티 플렉스 세션 시작", "nl": "Desktop multiplex-sessie gestart", "pt": "Sessão multiplex de desktop iniciada", + "pt-br": "Sessão multiplex de desktop iniciada", "ru": "Начался сеанс мультиплексирования рабочего стола", "sv": "Startade skrivbordsmultiplexsession", "tr": "Masaüstü multipleks oturumu başlatıldı", @@ -46337,6 +48531,7 @@ "ko": "{1}에서 {2} (으)로 \\\"{0}\\\"데스크톱 세션을 시작했습니다.", "nl": "Bureaubladsessie \\\"{0}\\\" gestart van {1} tot {2}", "pt": "Sessão de desktop iniciada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}", + "pt-br": "Sessão de desktop iniciada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}", "ru": "Начат сеанс рабочего стола \\\"{0}\\\" с {1} до {2}", "sv": "Startade skrivbordsession \\\"{0}\\\" från {1} till {2}", "tr": "{1} ile {2} arasında \\\"{0}\\\" masaüstü oturumu başlatıldı", @@ -46359,6 +48554,7 @@ "ko": "{1}에서 {2} (으)로 파일 관리 세션 \\\"{0}\\\"을 (를) 시작했습니다.", "nl": "Bestandsbeheersessie \\\"{0}\\\" gestart van {1} tot {2}", "pt": "Sessão de gerenciamento de arquivo iniciada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}", + "pt-br": "Sessão de gerenciamento de arquivo iniciada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}", "ru": "Начат сеанс управления файлами \\\"{0}\\\" с {1} до {2}", "sv": "Startade filhanteringssession \\\"{0}\\\" från {1} till {2}", "tr": "Dosya yönetimi oturumu \\\"{0}\\\" {1} ile {2} arasında başlatıldı", @@ -46370,9 +48566,10 @@ }, { "en": "Started local relay session \\\"{0}\\\", protocol {1} to {2}", - "nl": "Lokale doorstuursessie gestart \\\"{0}\\\", protocol {1} naar {2}", - "sv": "Staratade lokal relä sejour\\\"{0}\\\", protokoll {1} to {2}", "es": "Sesión de relé local iniciada \\\"{0}\\\", protocolo {1} a {2}", + "nl": "Lokale doorstuursessie gestart \\\"{0}\\\", protocol {1} naar {2}", + "pt-br": "Sessão de retransmissão local iniciada \\\"{0}\\\", protocolo {1} para {2}", + "sv": "Staratade lokal relä sejour\\\"{0}\\\", protokoll {1} to {2}", "xloc": [ "default.handlebars->35->2075" ] @@ -46390,6 +48587,7 @@ "ko": "{1}에서 {2} (으)로 릴레이 세션 \\\"{0}\\\"을 (를) 시작했습니다.", "nl": "Relaysessie \\\"{0}\\\" gestart van {1} tot {2}", "pt": "Sessão de retransmissão iniciada \\\"{0}\\\" de {1} para {2}", + "pt-br": "Sessão de retransmissão iniciada \\\"{0}\\\" de {1} para {2}", "ru": "Начат сеанс ретрансляции \\\"{0}\\\" с {1} до {2}", "sv": "Startade reläsession \\\"{0}\\\" från {1} till {2}", "tr": "\\\"{0}\\\" geçiş oturumu {1} ile {2} arasında başlatıldı", @@ -46412,6 +48610,7 @@ "ko": "토스트 알림이있는 원격 데스크톱 시작", "nl": "Begon extern bureaublad met toastmelding", "pt": "Área de trabalho remota iniciada com notificação do sistema", + "pt-br": "Área de trabalho remota iniciada com notificação do sistema", "ru": "Удаленный рабочий стол запущен с всплывающим уведомлением", "sv": "Startade fjärrskrivbord med toastavisering", "tr": "Tost bildirimi ile uzak masaüstü başlatıldı", @@ -46434,6 +48633,7 @@ "ko": "알림없이 원격 데스크톱 시작", "nl": "Startte extern bureaublad zonder kennisgeving", "pt": "Área de trabalho remota iniciada sem notificação", + "pt-br": "Área de trabalho remota iniciada sem notificação", "ru": "Удаленный рабочий стол запущен без уведомления", "sv": "Startade fjärrskrivbord utan avisering", "tr": "Uzak masaüstü bildirimde bulunmadan başlatıldı", @@ -46456,6 +48656,7 @@ "ko": "토스트 알림으로 시작된 원격 파일", "nl": "Startte externe bestanden met toastmelding", "pt": "Arquivos remotos iniciados com notificação do sistema", + "pt-br": "Arquivos remotos iniciados com notificação do sistema", "ru": "Запущены удаленные файлы с всплывающим уведомлением", "sv": "Startade fjärrfiler med toastavisering", "tr": "Tost bildirimiyle birlikte uzak dosyalar başlatıldı", @@ -46478,6 +48679,7 @@ "ko": "알림없이 원격 파일 시작", "nl": "Startte externe bestanden zonder kennisgeving", "pt": "Arquivos remotos iniciados sem notificação", + "pt-br": "Arquivos remotos iniciados sem notificação", "ru": "Запущены удаленные файлы без уведомления", "sv": "Startade fjärrfiler utan avisering", "tr": "Uzak dosyalar bildirimde bulunmadan başlatıldı", @@ -46500,6 +48702,7 @@ "ko": "{1}에서 {2} (으)로 \\\"{0}\\\"터미널 세션을 시작했습니다.", "nl": "Terminal-sessie \\\"{0}\\\" gestart van {1} tot {2}", "pt": "Sessão de terminal iniciada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}", + "pt-br": "Sessão de terminal iniciada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}", "ru": "Начат сеанс терминала \\\"{0}\\\" с {1} до {2}", "sv": "Startade terminalsession \\\"{0}\\\" från {1} till {2}", "tr": "{1} ile {2} arasında \\\"{0}\\\" terminal oturumu başlatıldı", @@ -46522,6 +48725,7 @@ "ko": "지금부터", "nl": "vanaf nu", "pt": "Começando agora", + "pt-br": "Começando agora", "ru": "Начиная сейчас", "sv": "Från och med nu", "tr": "Şimdi başlıyor", @@ -46544,6 +48748,7 @@ "ko": "로컬 사용자가 수락 한 후 원격 데스크톱 시작", "nl": "Extern bureaublad starten nadat de lokale gebruiker is geaccepteerd", "pt": "Iniciando a área de trabalho remota após a aceitação do usuário local", + "pt-br": "Iniciando a área de trabalho remota após a aceitação do usuário local", "ru": "Запуск удаленного рабочего стола после принятия локальным пользователем", "sv": "Startar fjärrskrivbord efter att lokal användare har accepterat", "tr": "Yerel kullanıcı kabul ettikten sonra uzak masaüstünü başlatma", @@ -46566,6 +48771,7 @@ "ko": "로컬 사용자가 승인 한 후 원격 파일 시작", "nl": "Externe bestanden starten nadat de lokale gebruiker is geaccepteerd", "pt": "Iniciando arquivos remotos após a aceitação do usuário local", + "pt-br": "Iniciando arquivos remotos após a aceitação do usuário local", "ru": "Запуск удаленных файлов после принятия локальным пользователем", "sv": "Starta fjärrfiler efter att lokal användare har accepterat", "tr": "Yerel kullanıcı kabul ettikten sonra uzak dosyaları başlatma", @@ -46581,11 +48787,12 @@ "es": "A partir de...", "fr": "Départ...", "hi": "शुरुआत...", + "it": "In Avvio", "ko": "시작하는 중 ...", "nl": "Starten...", + "pt-br": "Iniciando...", "sv": "Startande...", - "zh-chs": "开始...", - "it": "In Avvio" + "zh-chs": "开始..." }, { "cs": "Stav", @@ -46600,6 +48807,7 @@ "ko": "상태", "nl": "Status", "pt": "Estado", + "pt-br": "Estado", "ru": "Состояние", "sv": "stat", "tr": "Durum", @@ -46623,6 +48831,7 @@ "ko": "통계", "nl": "Statistieken", "pt": "Estatísticas", + "pt-br": "Estatísticas", "ru": "Статистика", "sv": "Statistik", "tr": "İstatistikler", @@ -46638,11 +48847,12 @@ "es": "Estadísticas ...", "fr": "Statistiques...", "hi": "आँकड़े...", + "it": "Statistiche...", "ko": "통계 ...", "nl": "Statistieken...", + "pt-br": "Estatísticas...", "sv": "Statistik ...", - "zh-chs": "统计...", - "it": "Statistiche..." + "zh-chs": "统计..." }, { "cs": "Stav", @@ -46657,6 +48867,7 @@ "ko": "상태", "nl": "Status", "pt": "Status", + "pt-br": "Status", "ru": "Статус", "sv": "Status", "tr": "Durum", @@ -46681,6 +48892,7 @@ "ko": "중지", "nl": "Stop", "pt": "Pare", + "pt-br": "Pare", "ru": "Стоп", "sv": "Sluta", "tr": "Dur", @@ -46703,6 +48915,7 @@ "ko": "프로세스 중지", "nl": "Stop proces", "pt": "Parar o processo", + "pt-br": "Parar o processo", "ru": "Остановить процесс", "sv": "Stoppa processen", "tr": "İşlemi durdur", @@ -46714,11 +48927,12 @@ }, { "en": "Stop process #{0} \\\"{1}\\\"?", - "nl": "Stop proces #{0} \\\"{1}\\\"?", - "it": "Arrestare il processo #{0} \\\"{1}\\\"?", - "fr": "Arrêter le processus #{0} \\\"{1}\\\"?", - "sv": "Stoppa processen #{0} \\\"{1}\\\"?", "es": "Detener proceso #{0} \\\"{1}\\\"?", + "fr": "Arrêter le processus #{0} \\\"{1}\\\"?", + "it": "Arrestare il processo #{0} \\\"{1}\\\"?", + "nl": "Stop proces #{0} \\\"{1}\\\"?", + "pt-br": "Parar o processo nº {0} \\\"{1}\\\"?", + "sv": "Stoppa processen #{0} \\\"{1}\\\"?", "xloc": [ "default.handlebars->35->1132" ] @@ -46736,6 +48950,7 @@ "ko": "프로세스 #{0}\\\"{1}\\\"를 중지 하시겠습니까?", "nl": "Stop process #{0}\\\"{1}\\\"?", "pt": "Parar processo #{0}\\\"{1}\\\"?", + "pt-br": "Parar o processo nº {0} \\\"{1}\\\"?", "ru": "Прервать процесс #{0}\\\"{1}\\\"?", "sv": "Stoppa process nr {0}\\\"{1} \\\"?", "tr": "# {0}\\\"{1}\\\" işlemi durdurulsun mu?", @@ -46748,11 +48963,12 @@ "es": "Detenido", "fr": "Arrêté", "hi": "रोका हुआ", + "it": "Fermato", "ko": "중지됨", "nl": "Gestopt", + "pt-br": "Parou", "sv": "Stannade", - "zh-chs": "停止", - "it": "Fermato" + "zh-chs": "停止" }, { "de": "Gestoppt.", @@ -46760,11 +48976,12 @@ "es": "Detenido.", "fr": "Arrêté.", "hi": "रोका हुआ।", + "it": "Stopped.", "ko": "중지되었습니다.", "nl": "Gestopt.", + "pt-br": "Parou.", "sv": "Stannade.", - "zh-chs": "停了。", - "it": "Stopped." + "zh-chs": "停了。" }, { "cs": "Úložný prostor", @@ -46779,6 +48996,7 @@ "ko": "저장소", "nl": "Opslag", "pt": "Armazenamento", + "pt-br": "Armazenar", "ru": "Место хранения", "sv": "Lagring", "tr": "Depolama", @@ -46802,6 +49020,7 @@ "ko": "저장 용량 초과", "nl": "Opslag overschrijden", "pt": "Armazenamento excedido", + "pt-br": "Excesso de armazenamento", "ru": "Место для хранения превышено", "sv": "Lagring överstiger", "tr": "Depolama aşımı", @@ -46824,6 +49043,7 @@ "ko": "저장 용량 한도 초과", "nl": "Opslaglimiet overschreden", "pt": "O limite de armazenamento excede", + "pt-br": "Limite de armazenamento excedido", "ru": "Превышен лимит места для хранения", "sv": "Lagringsgräns överskrider", "tr": "Depolama sınırı aşıldı", @@ -46846,6 +49066,7 @@ "ko": "강한", "nl": "Sterk", "pt": "Forte", + "pt-br": "Forte", "ru": "Надежный", "sv": "Stark", "tr": "kuvvetli", @@ -46868,6 +49089,7 @@ "ko": "강력한 비밀번호", "nl": "Sterk wachtwoord", "pt": "Senha forte", + "pt-br": "Senha forte", "ru": "Надежный пароль", "sv": "Starkt lösenord", "tr": "Güçlü şifre", @@ -46895,6 +49117,7 @@ "ko": "제목", "nl": "Onderwerp", "pt": "Sujeito", + "pt-br": "Sujeito", "ru": "Тема", "sv": "Ämne", "tr": "Konu", @@ -46917,6 +49140,7 @@ "ko": "제출", "nl": "Verzenden", "pt": "Enviar", + "pt-br": "Enviar", "ru": "Отправить", "sv": "Skicka in", "tr": "Sunmak", @@ -46939,6 +49163,7 @@ "ko": "성공", "nl": "Geslaagd", "pt": "Sucesso", + "pt-br": "Sucesso", "ru": "Успешно", "sv": "Framgång", "tr": "Başarı", @@ -46961,6 +49186,7 @@ "ko": "요약", "nl": "Samenvatting", "pt": "Sumário", + "pt-br": "Resumo", "ru": "Резюме", "sv": "Sammanfattning", "tr": "Özet", @@ -46983,6 +49209,7 @@ "ko": "요약 -", "nl": "Samenvatting -", "pt": "Resumo -", + "pt-br": "Resumo -", "ru": "Резюме -", "sv": "Sammanfattning -", "tr": "Özet -", @@ -47005,6 +49232,7 @@ "ko": "수투어", "nl": "Sutu", "pt": "Sutu", + "pt-br": "Sutu", "ru": "Суту", "sv": "Sutu", "tr": "Sutu", @@ -47027,6 +49255,7 @@ "ko": "스와힐리어", "nl": "Swahili", "pt": "Suaíli", + "pt-br": "Suaíli", "ru": "Суахили", "sv": "Swahili", "tr": "Svahili", @@ -47049,6 +49278,7 @@ "ko": "마우스 버튼 교체", "nl": "Wissel muisknoppen", "pt": "Botões de troca do mouse", + "pt-br": "Botões de troca do mouse", "ru": "Поменять местами кнопки мыши", "sv": "Byt musknappar", "tr": "Fare Düğmelerini Değiştirin", @@ -47072,6 +49302,7 @@ "ko": "스웨덴어", "nl": "Zweeds", "pt": "Sueco", + "pt-br": "sueco", "ru": "Шведский", "sv": "svenska", "tr": "İsveççe", @@ -47094,6 +49325,7 @@ "ko": "스웨덴어 (핀란드)", "nl": "Zweeds (Finland)", "pt": "Sueco (Finlândia)", + "pt-br": "Sueco (Finlândia)", "ru": "Шведский (Финляндия)", "sv": "Svenska (Finland)", "tr": "İsveççe (Finlandiya)", @@ -47116,6 +49348,7 @@ "ko": "스웨덴어 (스웨덴)", "nl": "Zweeds (Zweden)", "pt": "Sueco (Suécia)", + "pt-br": "Sueco (Suécia)", "ru": "Шведский (Швеция)", "sv": "Svenska (Sverige)", "tr": "İsveççe (İsveç)", @@ -47138,6 +49371,7 @@ "ko": "Intel AMT를 관리자 제어 모드 (ACM)로 전환합니다.", "nl": "Schakel Intel AMT over naar Admin Control Mode (ACM).", "pt": "Mude Intel AMT para Modo de controle de administrador (ACM).", + "pt-br": "Mude Intel AMT para Modo de controle de administrador (ACM).", "ru": "Переключите Intel AMT в режим управления администратором (ACM).", "sv": "Byt Intel AMT till Admin Control Mode (ACM).", "tr": "Intel AMT'yi Yönetici Kontrol Moduna (ACM) geçirin.", @@ -47160,6 +49394,7 @@ "ko": "서버 장치 이름을 호스트 이름과 동기화", "nl": "Synchroniseer serverapparaatnaam met hostnaam", "pt": "Sincronizar o nome do dispositivo do servidor com o nome do host", + "pt-br": "Sincronizar o nome do dispositivo do servidor com o nome do host", "ru": "Синхронизировать имя устройства на сервере с именем хоста", "sv": "Synkronisera serverns namn till värdnamn", "tr": "Sunucu cihaz adını ana bilgisayar adıyla senkronize edin", @@ -47171,33 +49406,36 @@ }, { "en": "System Tray, Always connected", + "es": "Bandeja del Sistema, Siempre conectada", + "it": "Vassoio di sistema, sempre connesso", "ko": "시스템 트레이, 항상 연결됨", "nl": "Systeemvak, altijd verbonden", + "pt-br": "Bandeja do sistema, sempre conectado", "sv": "Systemfack, alltid ansluten", - "it": "Vassoio di sistema, sempre connesso", - "es": "Bandeja del Sistema, Siempre conectada", "xloc": [ "default.handlebars->35->474" ] }, { "en": "System Tray, Connect on user request", + "es": "Bandeja del Sistema, Conectar con el consentimiento del usuario", + "it": "System Tray, Connetti su richiesta dell'utente", "ko": "시스템 트레이, 사용자 요청시 연결", "nl": "Systeemvak, verbinding maken op verzoek van de gebruiker", + "pt-br": "Bandeja do sistema, conectar a pedido do usuário", "sv": "Systemfack, anslut på användarens begäran", - "it": "System Tray, Connetti su richiesta dell'utente", - "es": "Bandeja del Sistema, Conectar con el consentimiento del usuario", "xloc": [ "default.handlebars->35->473" ] }, { "en": "System Tray, Monitor only", + "es": "Bandeja del Sistema, Solo Monitoriear", + "it": "Barra delle applicazioni, solo monitor", "ko": "시스템 트레이, 모니터 만", "nl": "Systeemvak, alleen monitoren", + "pt-br": "Bandeja do sistema, apenas monitor", "sv": "Systemfack, endast bildskärm", - "it": "Barra delle applicazioni, solo monitor", - "es": "Bandeja del Sistema, Solo Monitoriear", "xloc": [ "default.handlebars->35->475" ] @@ -47215,6 +49453,7 @@ "ko": "시스템 유형", "nl": "Systeem type", "pt": "Tipo de sistema", + "pt-br": "Tipo de sistema", "ru": "Тип системы", "sv": "Systemtyp", "tr": "Sistem tipi", @@ -47237,6 +49476,7 @@ "ko": "TAB", "nl": "TAB", "pt": "TAB", + "pt-br": "ABA ", "ru": "TAB", "sv": "FLIK", "tr": "Sekme", @@ -47249,11 +49489,12 @@ "es": "TCP", "fr": "TCP", "hi": "टीसीपी", + "it": "TCP", "ko": "TCP", "nl": "TCP", + "pt-br": "TCP", "sv": "TCP", - "zh-chs": "TCP", - "it": "TCP" + "zh-chs": "TCP" }, { "cs": "Směrování TCP", @@ -47268,6 +49509,7 @@ "ko": "TCP 라우팅", "nl": "TCP routering", "pt": "Roteamento TCP", + "pt-br": "Roteamento TCP", "ru": "TCP-маршрутизация", "sv": "TCP Routing", "tr": "TCP Yönlendirme", @@ -47284,11 +49526,12 @@ "es": "Relé TCP", "fr": "Relais TCP", "hi": "टीसीपी रिले", + "it": "Rilancio TCP", "ko": "TCP 릴레이", "nl": "TCP relay", + "pt-br": "Retransmissão TCP", "sv": "TCP-relä", - "zh-chs": "TCP中继", - "it": "Rilancio TCP" + "zh-chs": "TCP中继" }, { "cs": "SOFTWARE JE POSKYTOVÁN „TAK JAK JE“, BEZ ZÁRUKY, VYJÁDŘENÉ NEBO IMPLIKOVANÉ, VČETNĚ NEJEDNÁVANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL A NEZÁVISLOST. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEPOSKYTUJÍ AUTOŘI NEBO DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV ŽÁDNÉ ZÁRUKY, ZA POŠKOZENÍ NEBO OSTATNÍ ODPOVĚDNOST, PŘI ČINNOSTI SMLOUVY, TORTU NEBO JINÉ, VYPLÝVAJÍCÍ ZE SOFTWARU NEBO POUŽITÍ NEBO OSTATNÍCH OBCHODŮ SOFTWARE.", @@ -47303,6 +49546,7 @@ "ko": "본 소프트웨어는 상품성, 특정 목적에의 적합성 및 비침해에 대한 보증을 포함하되 명시적이든 묵시적이든 어떠한 종류의 보증없이 \"있는 그대로\"제공됩니다. 어떠한 경우에도 저자 또는 저작권 소유자는 계약, 불법 행위 또는 기타 행위, 소프트웨어 또는 소프트웨어의 사용 또는 기타 거래와 관련하여 발생하는 모든 청구, 손해 또는 기타 책임에 대해 책임을 지지 않습니다.", "nl": "DE SOFTWARE WORDT \"ALS ZODANIG\" GELEVERD, ZONDER ENIGE VORM VAN GARANTIE, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN NIET-INBREUK. IN GEEN GEVAL ZULLEN DE AUTEURS OF AUTEURSRECHTHOUDERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE CLAIM, SCHADE OF ANDERE AANSPRAKELIJKHEID, OOK IN EEN HANDELING VAN CONTRACT, SCHORT OF ANDERSZINS DIE VOORTVLOEIEN UIT, IN OF IN VERBAND MET DE SOFTWARE OF HET GEBRUIK OF ANDERE HANDELINGEN IN DE SOFTWARE.", "pt": "O SOFTWARE É FORNECIDO \"TAL COMO ESTÁ\", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO INFRACÇÃO. EM NENHUM CASO OS AUTORES OU TITULARES DE DIREITOS AUTORAIS RESPONSABILIZARÃO POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO DE CONTRATO, TORT OU OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTROS NEGÓCIOS NO PROGRAMAS.", + "pt-br": "O SOFTWARE É FORNECIDO \"NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA\", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA HIPÓTESE OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, DELITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES NO PROGRAMAS.", "ru": "ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ \"КАК ЕСТЬ\", БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ГАРАНТИЕЙ ТОВАРНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОСОБЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕЗАКРЕПЛЕНИЙ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ АВТОРЫ ИЛИ СОБСТВЕННИКИ АВТОРСКИХ ПРАВ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЕТЕНЗИИ, УЩЕРБ ИЛИ ДРУГУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ВОЗНИКАЮЩЕЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕЙСТВИЯ КОНТРАКТА, ДЕЛИКТНОГО ИЛИ ИНОГО ДЕЙСТВИЯ, ВОЗНИКАЮЩЕЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ, В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ В ДРУГИХ ОТНОШЕНИЯХ ПРОГРАМНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.", "sv": "PROGRAMVARAN LEVERERAS \"SOM DET ÄR\", UTAN GARANTI FÖR NÅGOT SLAG, UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÄLLT, INKLUDERAT MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIERNA FÖR SÄLJBARHET, FITT FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE OCH INTRÄDELSE. FÖRFATTARNA ELLER INNEHAVAREN AV UPPHOVSRÄTTEN SKAL INGEN HÄNDELSER ANSVARA FÖR NÅGOT ANSVAR, SKADOR ELLER ANDRA ANSVAR, VAD ÄR INGÅENDE AVTAL, TORT ELLER ÖVRIGT, som härrör från, utanför eller i anslutning till PROGRAMVARAN eller ANVÄNDNINGEN ELLER ANDRA FÖRHANDLINGAR PROGRAMVARA.", "tr": "YAZILIM, TİCARİ ELVERİŞLİLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VE İHLAL ETMEME GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNİ HERHANGİ BİR GARANTİ OLMAKSIZIN \"OLDUĞU GİBİ\" SAĞLANIR. YAZARLAR VEYA TELİF HAKKI SAHİPLERİ HİÇBİR DURUMDA YAZILIM VEYA KULLANIM YA DA YAZILIMIN KULLANIMI VEYA DİĞER İLİŞKİLERDEN KAYNAKLANAN, SÖZLEŞME, İŞKENCE VEYA BAŞKA BİR DURUMDA HERHANGİ BİR TALEP, ZARAR VEYA DİĞER YÜKÜMLÜLÜKLERDEN SORUMLU OLMAYACAKTIR. YAZILIM.", @@ -47330,6 +49574,7 @@ "ko": "이 소프트웨어는 저작권 소유자 및 배포자에 의해 \"있는 그대로\" 제공되며, 명시적 또는 묵시적 보증을 포함합니다. 상품성 및 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증은 거절되지만, 제한되는 것은 아닙니다. 저작권 소유자나 제공자는 어떠한 경우에도 손해에 대해 책임을 지지 않습니다(직접적, 간접적, 우발적, 특수적, 간접적, 결과적, 또는 비즈니스 중단도 포함하여). 그러나 이러한 일이 발생하였을 때, 어떠한 책임의 이론, 즉 그것이 계약, 엄격한 책임 또는 불법 행위(태만 또는 기타 사항을 포함하여)와 관련되었고, 이러한 손해에 대한 가능성이 이미 조언되었다 할지라도, 어찌되었든 이 소프트웨어의 사용과는 상관 없이 발생한 것입니다.", "nl": "DEZE SOFTWARE WORDT GELEVERD DOOR DE AUTEURSRECHTHOUDERS EN BIJDRAGERS \"ALS ZODANIG\" EN ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZULLEN DE EIGENAAR VAN HET AUTEURSRECHT OF DE BIJDRAGERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, UITZONDERLIJKE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, AANSCHAF VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF GEGEVENS; OF ONDERBREKING VAN HET BEDRIJF) EVENWEL VEROORZAAKT EN OP ENIGE AANSPRAAK VAN AANSPRAKELIJKHEID, OF IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF STORT (INCLUSIEF NALATIGHEID OF ANDERSZINS) DIE VOORTVLOEIT OP ENIGE MANIER UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS ALS GEADVISEERD VAN DE MOGELIJKHEID.", "pt": "ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DE DIREITOS AUTORAIS E CONTRIBUIDORES \"TAL COMO ESTÁ\" E QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. EM NENHUM CASO O DIVISOR DE DIREITOS AUTORAIS OU OS CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQÜENCIAL (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PROCURAÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS, LUCROS DE USO); OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), CAUSADA E QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, CONTRATADA, RESPONSABILIDADE ESTIMATIVA OU ATRIBUIÇÃO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA FORMA), surgindo de qualquer maneira fora do uso deste software, mesmo que seja aconselhável a possibilidade de tal conteúdo.", + "pt-br": "ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS PROPRIETÁRIOS DOS DIREITOS AUTORAIS E CONTRIBUIDORES \"COMO ESTÁ\" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM SÃO REJEITADAS. EM NENHUMA HIPÓTESE O PROPRIETÁRIO DOS DIREITOS AUTORAIS OU CONTRIBUIDORES SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) NO ENTANTO CAUSADA E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRO) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO SE AVISADO DA POSSIBILIDADE.", "ru": "THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.", "sv": "DENNA PROGRAMVARAN LEVERERAS AV INNEHAVAREN AV UPPHOVSRÄTTEN OCH BIDRAGARNA \"SOM DET ÄR\" OCH NÅGON UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD GARANTIER, INKLUDERANDE, MEN INTE BEGRÄNSADE TILL, DE UNDERFÖRSTÅDA GARANTIERNA FÖR SÄLJBARHET OCH FITNESS FÖR EN SÄRSKILT MÅL. INGÅENDE HÄNDELS FÅR COPYRIGHT-ÄGAREN ELLER BIDRAGARNA ANSVARIGA FÖR DIREKT, INDIREKT, TILLFALL, SPECIAL, EXEMPEL ELLER FÖLJANDE SKADOR (INKLUDERANDE, MEN INTE BEGRÄNSADE TILL, INKÖP AV AVSÄTTADE VAROR ELLER TJÄNSTER; ELLER FÖRETAGSAVBRYTELSER OCH PÅ NÅGON ANSVARSTEORI, VID OCH KONTRAKT, STARKT ANSVAR, ELLER SKADA (INKLUDERANDE FÖRSVARIGT ELLER ANNAT) Uppstår på något sätt utan användning av denna mjukvara, till och med ifråga.", "tr": "BU YAZILIM TELİF HAKKI SAHİPLERİ VE KATKIDA BULUNANLAR TARAFINDAN \"OLDUĞU GİBİ\" SUNULMAKTADIR VE TİCARİ ELVERİŞLİLİK VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK ZIMNİ GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNİ GARANTİLER REDDEDİLMEKTEDİR. HİÇBİR DURUMDA TELİF HAKKI SAHİBİ VEYA KATKIDA BULUNANLAR HERHANGİ BİR DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, ÖRNEK VEYA DOLAYLI ZARARLARDAN (YEDEK MAL VEYA HİZMETLERİN TEDARİKİ DAHİL, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAKTADIR; KULLANIM KAYBI VE VERİLERDEN; YA DA İŞ KESİNTİSİ) BU YAZILIMIN KULLANIMINDAN HERHANGİ BİR ŞEKİLDE BÖYLE OLSA BİLE, SÖZLEŞME, KESİNTİSİZ SORUMLULUK VEYA HAKLAR (İHMAL VEYA DİĞER ŞEKİL DAHİL) HERHANGİ BİR ŞEKİLDE BU YAZILIMIN KULLANILMASINDAN KAYNAKLANMIŞ OLSA VE HERHANGİ BİR SORUMLULUK TEORİSİ.", @@ -47353,6 +49598,7 @@ "ko": "이 소프트웨어는 OpenSSL 프로젝트에 의해 \"있는 그대로\" 제공되며, 명시적 또는 묵시적 보증을 포함합니다. 상품성 및 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증은 거절되지만, 제한되는 것은 아닙니다. 어떠한 경우에도 OpenSSL 프로젝트 또는 그 제공자는 직접적, 간접적, 우발적, 특수 적, 간접적 또는 결과적 손해(서비스, 사용성 상실, 데이터 또는 이익의 상실 또는 비즈니스 중단도 포함하여)에 대해 책임을 지지 않습니다. 그러나 이러한 일이 발생하였을 때, 어떠한 책임의 이론, 즉 그것이 계약, 엄격한 책임 또는 불법 행위(태만 또는 기타 사항을 포함하여)와 관련되었고, 이러한 손해에 대한 가능성이 이미 조언되었다 할지라도, 어찌되었든 이 소프트웨어의 사용과는 상관 없이 발생한 것입니다.", "nl": "DEZE SOFTWARE WORDT GELEVERD DOOR HET OpenSSL-PROJECT `` ZOALS HET IS '' EN ELKE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN AFGEWEZEN. IN GEEN GEVAL ZAL HET PROJECT VAN DE OpenSSL OF HAAR BIJDRAGERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, UITZONDERLIJKE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF, MAAR SPECIALE, UITZONDERLIJKE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT SCHULDEN) OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINST; OF ONDERBREKING VAN HET BEDRIJF) EVENWEL OORZAAKT EN OP ENIGE AANSPRAAK VAN AANSPRAKELIJKHEID, OF IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID, OF TORT (INCLUSIEF NALATIGHEID OF ANDERSZINS) DIE OP ENIGE MANIER UIT DE GEBRUIKSVOORWAARDEN ONTSTAAN SOFTWARE, ZELFS INDIEN GEADVISEERD DOOR DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.", "pt": "ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO PROJETO OpenSSL `` COMO ESTÁ '' E QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. EM NENHUM CASO O PROJETO OpenSSL OU SEUS CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQÜENCIAL (INCLUINDO DANOS ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, PROCESSOS, MAS NÃO LIMITADOS OU SERVIÇOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), CAUSADOS E QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, CONTRATOS, RESPONSABILIDADE ESTIMATIVA OU ATORT (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA FORMA) QUE POSSUEM DE QUALQUER FORMA DESTE USO SOFTWARE, MESMO SE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.", + "pt-br": "ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO PROJETO OpenSSL \"COMO ESTÁ\" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO SÃO REJEITADAS. EM NENHUMA HIPÓTESE O PROJETO OpenSSL OU SEUS CONTRIBUIDORES SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS ESPECIAIS, EXEMPLARES, OU CONSEQÜENTES DANOS, INCLUINDO, BEM, INCLUINDO, BEM LIMITADO A OU SERVIÇOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) NO ENTANTO CAUSADA E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA FORMA) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DE USO DESTE SOFTWARE, MESMO SE AVISADO SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.", "ru": "THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.", "sv": "DENNA PROGRAMVARAN LEVERERAS AV OpenSSL-PROJEKTET '' SOM DE ÄR '' OCH NÅGON UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD GARANTIER, INKLUDERANDE, MEN INTE BEGRÄNSADE TILL, DE UNDERFÖRSTÅDA GARANTIERNA FÖR SÄLJBARHET OCH FITNESS FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE ÄR FRISKRIVT. I inget fall får OpenSSL-PROJEKTET ELLER DENNA BIDRAGAR ANSVARAS FÖR DIREKTA, INDIREKTA, TILLFÄLLIGA, SPECIELLA, EXEMPELAR ELLER FÖLJANDE SKADOR (INKLUDERANDE, MEN SPECIAL, FÖRKLARANDE eller FÖLJANDE SKADOR (INKLUDERAT, FÖLJANDE FÖLJANDE SKADOR, INKLUSIVA, INKLUSIVA FÖLJANDE SKADOR) ELLER TJÄNSTER; ANVÄNDNINGSFÖRLUST, UPPGIFTER ELLER VINSTER; ELLER AFFÄRSFRÅGOR) OCH ANVÄNDNINGSTILLFÄLLEN, OCH ANSVARSFÖRTECKNINGEN, VARA I KONTRAKT, STARKT ANSVAR, ELLER SKADA (INKLUDERANDE FÖRSVARANDE ELLER ANNAN VISNING) PROGRAMVARA, ÄVEN OM RÅDET ÄR MÖJLIGT MED SÅDAN SKADA.", "tr": "BU YAZILIM, OpenSSL PROJESİ TARAFINDAN `` OLDUĞU GİBİ '' SAĞLANMIŞTIR VE TİCARİ ELVERİŞLİLİK VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK ZIMNİ GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNİ GARANTİLER REDDEDİLMEKTEDİR. HİÇBİR DURUMDA OpenSSL PROJESİ VEYA KATKIDA BULUNANLARI, HERHANGİ BİR DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, ÖRNEK VEYA DOLAYLI HASARLARDAN (ÖZEL, ÖRNEK YA DA SONUÇ ZARARLARDAN (SINIRLI HASARLAR DAHİL OLMAK ÜZERE, VEYA HİZMETLER; KULLANIM, VERİ VEYA KAR KAYBI VEYA İŞ KESİNTİSİ) NASIL VE HERHANGİ BİR SÖZLEŞME, KESİN SORUMLULUK VEYA TORT (İHMAL VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLDE DAHİL OLMAK ÜZERE) HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR SORUMLULUK TEORİSİ YAZILIM, BÖYLE HASAR OLASILIĞI TAVSİYE EDİLSE BİLE.", @@ -47376,6 +49622,7 @@ "ko": "TLS", "nl": "TLS", "pt": "TLS", + "pt-br": "TLS", "ru": "TLS", "sv": "TLS", "tr": "TLS", @@ -47399,6 +49646,7 @@ "ko": "TLS가 설정되지 않았습니다", "nl": "TLS is niet ingesteld", "pt": "TLS não está configurado", + "pt-br": "TLS não está configurado", "ru": "TLS не настроен", "sv": "TLS är inte inställt", "tr": "TLS kurulmamış", @@ -47422,6 +49670,7 @@ "ko": "TLS 보안 필요", "nl": "TLS beveiliging vereist", "pt": "Segurança TLS necessária", + "pt-br": "Segurança TLS necessária", "ru": "Требуется безопасность TLS", "sv": "TLS-säkerhet krävs", "tr": "TLS güvenliği gerekli", @@ -47446,6 +49695,7 @@ "ko": "Tab", "nl": "Tab", "pt": "Tab", + "pt-br": "Aba", "ru": "Tab", "sv": "Flik", "tr": "Sekme", @@ -47470,6 +49720,7 @@ "ko": "Tag1, Tag2, Tag3", "nl": "Tag1, Tag2, Tag3", "pt": "Tag1, Tag2, Tag3", + "pt-br": "Tag1, Tag2, Tag3", "ru": "Тег1, Тег2, Тег3", "sv": "Tag1, Tag2, Tag3", "tr": "Etiket1, Etiket2, Etiket3", @@ -47493,6 +49744,7 @@ "ko": "태그 됨", "nl": "Getagd", "pt": "Marcado", + "pt-br": "Etiquetado", "ru": "Помечено", "sv": "Taggade", "tr": "Etiketli", @@ -47515,6 +49767,7 @@ "ko": "태그", "nl": "Tags", "pt": "Tags", + "pt-br": "Tag", "ru": "Теги", "sv": "Taggar", "tr": "Etiketler", @@ -47537,12 +49790,13 @@ "es": "Toma nota de este nombre de usuario y contraseña, la contraseña no se puede volver a mostrar.", "fr": "Notez ces identifiants. Le mot de passe ne pourra pas être réaffiché ultérieurement.", "hi": "इस उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड पर ध्यान दें, पासवर्ड फिर से नहीं दिखाया जा सकता है।", + "it": "Prendi nota di questo nome utente e password, la password non può essere mostrata di nuovo.", "ko": "이 사용자 이름과 암호를 기록해 두십시오. 암호를 다시 표시 할 수 없습니다.", "nl": "Noteer deze gebruikersnaam en wachtwoord, het wachtwoord kan niet opnieuw worden weergegeven.", + "pt-br": "Anote este nome de usuário e senha, a senha não pode ser exibida novamente.", "ru": "Обратите внимание на это имя пользователя и пароль, пароль не может быть показан снова.", "sv": "Notera detta användarnamn och lösenord, lösenordet kan inte visas igen.", "zh-chs": "记下这个用户名和密码,密码不能再次显示。", - "it": "Prendi nota di questo nome utente e password, la password non può essere mostrata di nuovo.", "xloc": [ "default.handlebars->35->268" ] @@ -47560,6 +49814,7 @@ "ko": "타밀어", "nl": "Tamil", "pt": "Tâmil", + "pt-br": "tâmil", "ru": "Тамильский", "sv": "Tamil", "tr": "Tamil", @@ -47582,6 +49837,7 @@ "ko": "타타르어", "nl": "Tartaar", "pt": "Tatar", + "pt-br": "Tártaro", "ru": "Татарский", "sv": "Tatariska", "tr": "Tatar", @@ -47604,6 +49860,7 @@ "ko": "텔루가어", "nl": "Teluga", "pt": "Teluga", + "pt-br": "Teluga", "ru": "Телугу", "sv": "Teluga", "tr": "Teluga", @@ -47626,6 +49883,7 @@ "ko": "터미널", "nl": "Terminal", "pt": "Terminal", + "pt-br": "terminal", "ru": "Терминал", "sv": "Terminal", "tr": "terminal", @@ -47652,12 +49910,13 @@ "es": "Terminal + Archivos", "fr": "Terminal + Fichiers", "hi": "टर्मिनल + फ़ाइलें", + "it": "Terminale + File", "ko": "터미널 + 파일", "nl": "Terminal + Bestanden", + "pt-br": "Terminal + Arquivos", "ru": "Терминал + Файлы", "sv": "Terminal + filer", "zh-chs": "终端 + 文件", - "it": "Terminale + File", "xloc": [ "default.handlebars->35->853", "default.handlebars->35->921" @@ -47676,6 +49935,7 @@ "ko": "터미널 -", "nl": "Terminal -", "pt": "Terminal -", + "pt-br": "Terminal -", "ru": "Терминал - ", "sv": "Terminal -", "tr": "Terminal -", @@ -47698,6 +49958,7 @@ "ko": "터미널 알림", "nl": "Terminal melding", "pt": "Notificação - terminal", + "pt-br": "Terminal Notify", "ru": "Терминал уведомление", "sv": "Terminalavisering", "tr": "Terminal Bildirimi", @@ -47723,6 +49984,7 @@ "ko": "터미널 프롬프트", "nl": "Terminal Prompt", "pt": "Prompt do terminal", + "pt-br": "Terminal Prompt", "ru": "Запрос терминала", "sv": "Terminalprompt", "tr": "Terminal İstemi", @@ -47741,11 +50003,12 @@ "es": "Sesión de la Terminal", "fr": "Session terminal", "hi": "टर्मिनल सत्र", + "it": "Sessione terminale", "ko": "터미널 세션", "nl": "Terminal sessie", + "pt-br": "Sessão Terminal", "sv": "Terminal session", "zh-chs": "终端会话", - "it": "Sessione terminale", "xloc": [ "default.handlebars->35->2432" ] @@ -47763,6 +50026,7 @@ "ko": "터미널 세션 지연", "nl": "Latentie van terminalsessie", "pt": "Latência da Sessão Terminal", + "pt-br": "Latência da Sessão Terminal", "ru": "Задержка терминальной сессии", "sv": "Terminal Session Latency", "tr": "Terminal Oturum Gecikmesi", @@ -47785,6 +50049,7 @@ "ko": "터미널 공유", "nl": "Terminal delen", "pt": "Compartilhamento de terminal", + "pt-br": "Compartilhamento de terminal", "ru": "Совместное использование терминала", "sv": "Terminaldelning", "tr": "Terminal Paylaşımı", @@ -47808,6 +50073,7 @@ "ko": "약관과 개인정보", "nl": "Voorwaarden & Privacy", "pt": "Termos & Privacidade", + "pt-br": "Termos e Privacidade", "ru": "Условия и конфиденциальность", "sv": "Villkor & integritet", "tr": "Şartlar ve Gizlilik", @@ -47837,6 +50103,7 @@ "ko": "이용 약관", "nl": "Gebruiksvoorwaarden", "pt": "Termos de uso", + "pt-br": "Termos de uso", "ru": "Условия пользования", "sv": "Villkor", "tr": "Kullanım Şartları", @@ -47860,6 +50127,7 @@ "ko": "태국어", "nl": "Thais", "pt": "Thai", + "pt-br": "tailandês", "ru": "Тайский", "sv": "Thai", "tr": "Tay dili", @@ -47882,6 +50150,7 @@ "ko": "다음은 이 소프트웨어에 포함된 오픈 소스 구성 요소 및 소프트웨어에 대한 필수 정보입니다.", "nl": "Hierna volgen de vereiste informatie over open source-componenten en software die in deze software is opgenomen.", "pt": "A seguir, são apresentadas as divulgações necessárias de componentes e software de código aberto incorporados neste software.", + "pt-br": "A seguir estão as divulgações obrigatórias de componentes de código aberto e software incorporados a este software.", "ru": "Ниже приведены необходимые описания компонентов с открытым исходным кодом и программного обеспечения, включенного в это программное обеспечение.", "sv": "Följande är de obligatoriska uppgifterna om komponenter med öppen källkod och programvara som ingår i denna programvara.", "tr": "Aşağıda, bu yazılıma dahil edilen açık kaynaklı bileşenlerin ve yazılımların gerekli açıklamaları yer almaktadır.", @@ -47905,6 +50174,7 @@ "ko": "이 프로그램의 그래픽 버전이 시스템에서 실행할 수 없습니다", "nl": "De grafische versie van dit installatieprogramma kan niet op dit systeem worden uitgevoerd", "pt": "A versão gráfica deste instalador não pode ser executada neste sistema", + "pt-br": "A versão gráfica deste instalador não pode ser executada neste sistema", "ru": "Графическая версия этого установщика не может работать в этой системе", "sv": "Den grafiska versionen av detta installationsprogram kan inte köras på detta system", "tr": "Bu yükleyicinin grafik versiyonu bu sistemde çalıştırılamaz", @@ -47924,6 +50194,7 @@ "ko": "이 설치 프로그램의 그래픽 버전은이 시스템에서 실행할 수 없습니다.", "nl": "De grafische versie van dit installatieprogramma kan niet op dit systeem worden uitgevoerd", "pt": "A versão gráfica deste instalador não pode ser executada neste sistema", + "pt-br": "A versão gráfica deste instalador não pode ser executada neste sistema", "ru": "Графическая версия этого установщика не может работать в этой системе.", "sv": "Den grafiska versionen av detta installationsprogram kan inte köras på detta system", "tr": "Bu yükleyicinin grafik versiyonu bu sistemde çalışamaz", @@ -47946,6 +50217,7 @@ "ko": "이 컴퓨터가 속한 장치 그룹의 이름", "nl": "De naam van de apparaatgroep waartoe deze computer behoort", "pt": "O nome do grupo de dispositivos ao qual este computador pertence", + "pt-br": "O nome do grupo de dispositivos ao qual este computador pertence", "ru": "Имя группы устройств, к которой принадлежит этот компьютер", "sv": "Namnet på den enhetsgrupp som den här datorn tillhör", "tr": "Bu bilgisayarın ait olduğu cihaz grubunun adı", @@ -47968,6 +50240,7 @@ "ko": "이 컴퓨터가 속한 장치 그룹의 이름입니다.", "nl": "De naam van de apparaatgroep waartoe deze computer behoort", "pt": "O nome do grupo de dispositivos ao qual este computador pertence.", + "pt-br": "O nome do grupo de dispositivos ao qual este computador pertence.", "ru": "Имя группы устройств, к которой принадлежит этот компьютер.", "sv": "Namnet på den enhetsgrupp som den här datorn tillhör.", "tr": "Bu bilgisayarın ait olduğu aygıt grubunun adı.", @@ -47990,6 +50263,7 @@ "ko": "운영 체제에 설정된 이 컴퓨터의 이름", "nl": "De naam van deze computer zoals ingesteld in het besturingssysteem", "pt": "O nome deste computador, conforme definido no sistema operacional", + "pt-br": "O nome deste computador conforme definido no sistema operacional", "ru": "Имя этого компьютера, указанное в операционной системе", "sv": "Namnet på den här datorn, som anges i operativsystemet", "tr": "Bu bilgisayarın işletim sisteminde ayarlandığı şekliyle adı", @@ -48013,6 +50287,7 @@ "ko": "알림이 현재 아무것도 없습니다", "nl": "Er zijn momenteel geen meldingen", "pt": "Atualmente não há notificações", + "pt-br": "Atualmente não há notificações", "ru": "На данный момент уведомлений нет", "sv": "Det finns för närvarande inga aviseringar", "tr": "Şu anda bildirim yok", @@ -48032,6 +50307,7 @@ "it": "Ci sono stati {0} tentativi di accesso falliti su questo account dall'ultimo accesso.", "ko": "마지막 로그인 이후이 계정에서 {0} 번의 로그인 시도가 실패했습니다.", "nl": "Er zijn {0} mislukte inlogpogingen voor dit account sinds de laatste keer inloggen.", + "pt-br": "Ocorreram {0} tentativas de login malsucedidas nesta conta desde o último login.", "ru": "С момента последнего входа в этот аккаунт было {0} неудачных попыток входа..", "sv": "Det har gjorts {0} misslyckade inloggningsförsök på det här kontot sedan den senaste inloggningen.", "zh-chs": "自上次登录以来,此帐户已有 {0} 次登录尝试失败。", @@ -48053,6 +50329,7 @@ "ko": "이 파일은 공개적으로 공유됩니다. 공개 링크를 받으려면 \"링크\"를 클릭하십시오.", "nl": "Deze bestanden worden openbaar gedeeld, klik op \"link\" om de openbare URL te krijgen.", "pt": "Esses arquivos são compartilhados publicamente, clique em \"link\" para obter o URL público.", + "pt-br": "Esses arquivos são compartilhados publicamente, clique em \"link\" para obter o url público.", "ru": "Эти файлы являются общедоступными, нажмите \"ссылку\", чтобы получить общедоступный URL.", "sv": "Dessa filer delas offentligt, klicka på \"länk\" för att få offentlig webbadress.", "tr": "Bu dosyalar herkese açık olarak paylaşılır, genel url almak için \"bağlantı\" yı tıklayın.", @@ -48075,6 +50352,7 @@ "ko": "이 설정은 이 장치의 MQTT를 연결하는 데 사용할 수 있습니다.", "nl": "Deze instellingen kunnen worden gebruikt om MQTT voor dit apparaat te verbinden.", "pt": "Essas configurações podem ser usadas para conectar o MQTT a este dispositivo.", + "pt-br": "Essas configurações podem ser usadas para conectar MQTT para este dispositivo.", "ru": "Эти настройки можно использовать для подключения MQTT для этого устройства.", "sv": "Dessa inställningar kan användas för att ansluta MQTT för den här enheten.", "tr": "Bu ayarlar, bu cihaz için MQTT'yi bağlamak için kullanılabilir.", @@ -48090,11 +50368,12 @@ "es": "Este servidor MeshCentral utiliza una versión diferente de esta herramienta. Haz clic en Aceptar para descargar y actualizar.", "fr": "Ce serveur MeshCentral utilise une version différente de cet outil. Cliquez sur ok pour télécharger et mettre à jour.", "hi": "यह MeshCentral सर्वर इस टूल के भिन्न संस्करण का उपयोग करता है। डाउनलोड और अपडेट करने के लिए ओके पर क्लिक करें।", + "it": "Questo server MeshCentral utilizza una versione diversa di questo strumento.Fare clic su OK per scaricare e aggiornare.", "ko": "이 MeshCentral 서버는이 도구의 다른 버전을 사용합니다. 확인을 클릭하여 다운로드하고 업데이트하십시오.", "nl": "Deze MeshCentral Server gebruikt een andere versie van deze tool. Klik op OK om te downloaden en bij te werken.", + "pt-br": "Este servidor MeshCentral usa uma versão diferente desta ferramenta. Clique em ok para baixar e atualizar.", "sv": "Denna MeshCentral Server använder en annan version av detta verktyg. Klicka på ok för att ladda ner och uppdatera.", - "zh-chs": "此 MeshCentral Server 使用此工具的不同版本。单击“确定”进行下载和更新。", - "it": "Questo server MeshCentral utilizza una versione diversa di questo strumento.Fare clic su OK per scaricare e aggiornare." + "zh-chs": "此 MeshCentral Server 使用此工具的不同版本。单击“确定”进行下载和更新。" }, { "cs": "Tento účet nemá práva k vytvoření nové skupiny zařízení.", @@ -48109,6 +50388,7 @@ "ko": "이 계정에는 새 장치 그룹을 만들 수 있는 권한이 없습니다.", "nl": "Dit account heeft niet de rechten om een nieuwe apparaatgroep te maken.", "pt": "Esta conta não tem direitos para criar um novo grupo de dispositivos.", + "pt-br": "Esta conta não tem direitos para criar um novo grupo de dispositivos.", "ru": "Эта учетная запись не имеет прав для создания новой группы устройств.", "sv": "Det här kontot har inte rättigheter att skapa en ny enhetsgrupp.", "tr": "Bu hesap, yeni bir cihaz grubu oluşturma haklarına sahip değil.", @@ -48121,24 +50401,26 @@ }, { "en": "This agent has an outstated certificate validation mechanism, consider updating.", + "es": "Este agente tiene un mecanismo de validación de certificados obsoleto, considera la posibilidad de actualizarlo.", + "fr": "Le certificat de cet agent n'est plus valable, pensez à le mettre à jour.", + "it": "Questo agente ha un meccanismo di convalida del certificato obsoleto, considerare l'aggiornamento.", "ko": "이 에이전트에는 오래된 인증서 유효성 검사 메커니즘이 있으므로 업데이트를 고려하십시오.", "nl": "Deze agent heeft een verouderd certificaat validatiemechanisme, overweeg om te updaten.", + "pt-br": "Este agente tem um mecanismo de validação de certificado desatualizado, considere atualizá-lo.", "sv": "Den här agenten har en föråldrad mekanism för validering av certifikat. Överväg att uppdatera.", - "it": "Questo agente ha un meccanismo di convalida del certificato obsoleto, considerare l'aggiornamento.", - "fr": "Le certificat de cet agent n'est plus valable, pensez à le mettre à jour.", - "es": "Este agente tiene un mecanismo de validación de certificados obsoleto, considera la posibilidad de actualizarlo.", "xloc": [ "default.handlebars->35->2073" ] }, { "en": "This agent is using insecure tunnels, consider updating.", + "es": "Este agente está utilizando túneles inseguros, considera actualizar.", + "fr": "La connexion de cet agent n'est pas sécurisée, pensez à le mettre à jour.", + "it": "Questo agente utilizza tunnel non sicuri, considera l'aggiornamento.", "ko": "이 에이전트는 안전하지 않은 터널을 사용하고 있습니다. 업데이트를 고려하십시오.", "nl": "Deze agent gebruikt onveilige tunnels, overweeg om te updaten.", + "pt-br": "Este agente está usando túneis inseguros, considere a atualização.", "sv": "Den här agenten använder osäkra tunnlar, överväga att uppdatera.", - "it": "Questo agente utilizza tunnel non sicuri, considera l'aggiornamento.", - "fr": "La connexion de cet agent n'est pas sécurisée, pensez à le mettre à jour.", - "es": "Este agente está utilizando túneles inseguros, considera actualizar.", "xloc": [ "default.handlebars->35->2074" ] @@ -48156,6 +50438,7 @@ "ko": "이것은 그래픽 사용자 인터페이스가있는 OS에서 실행 가능합니다. 'chmod + x meshagent'가 필요하고이 파일을 실행해야합니다.", "nl": "Dit is een uitvoerbaar bestand op besturingssystemen met grafische gebruikersinterfaces.U moet 'chmod + x meshagent' gebruiken en dit bestand uitvoeren.", "pt": "Este é um executável em sistemas operacionais com interfaces gráficas de usuário. Você precisa 'chmod + x meshagent' e executar este arquivo.", + "pt-br": "Este é um executável em sistemas operacionais com interfaces gráficas de usuário. Você precisa 'chmod + x meshagent' e executar este arquivo.", "ru": "Это исполняемый файл в ОС с графическим пользовательским интерфейсом. Вам нужно «chmod + x meshagent» и запустить этот файл.", "sv": "Detta är en körbar på operativsystem med grafiska användargränssnitt. Du måste 'chmod + x meshagent' och köra den här filen.", "tr": "Bu, grafik kullanıcı arayüzlerine sahip işletim sistemlerinde çalıştırılabilir bir dosyadır. 'chmod + x meshagent' yapmanız ve bu dosyayı çalıştırmanız gerekir.", @@ -48178,6 +50461,7 @@ "ko": "이것은 그래픽 사용자 인터페이스가있는 OS와 루트로만 실행되는 실행 파일입니다.", "nl": "Dit is een uitvoerbaar bestand dat alleen zal draaien als root en op besturingssystemen met grafische gebruikersinterfaces.", "pt": "Este é um executável que só rodará como root e em sistemas operacionais com interfaces gráficas de usuário.", + "pt-br": "Este é um executável que só rodará como root e em sistemas operacionais com interfaces gráficas de usuário.", "ru": "Это исполняемый файл, который будет работать только с правами root и в ОС с графическим пользовательским интерфейсом.", "sv": "Detta är en körbar som bara körs som root och på operativsystem med grafiska användargränssnitt.", "tr": "Bu, yalnızca kök olarak ve grafik kullanıcı arayüzlerine sahip işletim sistemlerinde çalışan bir yürütülebilir dosyadır.", @@ -48186,6 +50470,7 @@ }, { "en": "This is a guest sharing session", + "pt-br": "Esta é uma sessão de compartilhamento de convidados", "xloc": [ "default.handlebars->35->1215", "default.handlebars->35->2077", @@ -48206,6 +50491,7 @@ "ko": "컴퓨터 원격 관리 및 지원을 위한 포털입니다.", "nl": "Dit is een portaal voor extern computerbeheer en ondersteuning.", "pt": "Este é um portal para gerenciamento e suporte remotos de computadores.", + "pt-br": "Este é um portal para gerenciamento e suporte remoto de computador.", "ru": "Это портал для удаленного управления и поддержки компьютера.", "sv": "Detta är en portal för datorns fjärrhantering och support.", "tr": "Bu, bilgisayarın uzaktan yönetimi ve desteği için bir portaldır.", @@ -48217,12 +50503,13 @@ }, { "en": "This is an old agent version, consider updating.", + "es": "Esta es una versión antigua del agente, considera actualizar.", + "fr": "Cet agent a une version obsolète, pensez à la mettre à jour.", + "it": "Questa è una vecchia versione dell'agente, considera l'aggiornamento.", "ko": "이것은 이전 에이전트 버전입니다. 업데이트를 고려하십시오.", "nl": "Dit is een oude agent versie, overweeg om te updaten.", + "pt-br": "Esta é uma versão antiga do agente, considere atualizá-la.", "sv": "Detta är en gammal agentversion, överväga att uppdatera.", - "it": "Questa è una vecchia versione dell'agente, considera l'aggiornamento.", - "fr": "Cet agent a une version obsolète, pensez à la mettre à jour.", - "es": "Esta es una versión antigua del agente, considera actualizar.", "xloc": [ "default.handlebars->35->2072" ] @@ -48240,6 +50527,7 @@ "ko": "에이전트가 활성화를 수행하므로 이는 보안 정책이 아닙니다.", "nl": "Dit is geen veilig beleid omdat agenten activering zullen uitvoeren.", "pt": "Esta não é uma política segura, pois os agentes estarão executando a ativação.", + "pt-br": "Esta não é uma política segura, pois os agentes farão a ativação.", "ru": "Это не безопасная политика, так как агенты будут выполнять активацию.", "sv": "Detta är inte en säker policy eftersom agenter kommer att utföra aktivering.", "tr": "Aracılar etkinleştirme gerçekleştireceğinden bu güvenli bir politika değildir.", @@ -48259,6 +50547,7 @@ "ko": "이것이 권장되는 정책입니다. 인텔 ® AMT 활성화 및 관리는 완전히 자동화되어 있으며 서버는 하드웨어 관리를 최대한 활용하려고 시도합니다.", "nl": "Dit is het aanbevolen beleid. Activering en beheer van Intel® AMT is volledig geautomatiseerd en de server zal proberen om optimaal gebruik te maken van hardwarebeheer.", "pt": "Esta é a política recomendada. A ativação e o gerenciamento da Intel® AMT são totalmente automatizados e o servidor tentará fazer o melhor uso possível do gerenciamento de hardware.", + "pt-br": "Esta é a política recomendada. A ativação e o gerenciamento da Intel® AMT são totalmente automatizados e o servidor tentará fazer o melhor uso possível do gerenciamento de hardware.", "ru": "Это рекомендуемая политика. Активация и управление Intel® AMT полностью автоматизированы, и сервер пытается максимально использовать возможности управления оборудованием.", "sv": "Detta är den rekommenderade policyn. Intel® AMT-aktivering och hantering är helt automatiserad och servern kommer att försöka utnyttja hårdvaruhantering på bästa möjliga sätt.", "tr": "Bu, önerilen politikadır. Intel® AMT aktivasyonu ve yönetimi tamamen otomatiktir ve sunucu, donanım yönetiminden mümkün olan en iyi şekilde yararlanmaya çalışacaktır.", @@ -48281,6 +50570,7 @@ "ko": "이 페이지는 존재하지 않습니다", "nl": "Deze pagina bestaat niet", "pt": "Esta página não existe", + "pt-br": "Esta página não existe", "ru": "Страница не существует", "sv": "Den här sidan finns inte", "tr": "Bu sayfa mevcut değil", @@ -48304,6 +50594,7 @@ "ko": "이 정책은 ACM 모드에서 Intel® AMT가 설치된 장치에는 영향을 미치지 않습니다.", "nl": "Dit beleid heeft geen invloed op apparaten met Intel® AMT ACM-modus", "pt": "Esta política não afetará os dispositivos com Intel® AMT no modo ACM.", + "pt-br": "Esta política não afetará os dispositivos com Intel® AMT no modo ACM.", "ru": "Эта политика не повлияет на устройства с Intel® AMT в режиме ACM.", "sv": "Denna policy påverkar inte enheter med Intel® AMT i ACM-läge.", "tr": "Bu politika, ACM modunda Intel® AMT bulunan cihazları etkilemeyecektir.", @@ -48319,11 +50610,12 @@ "es": "Este servidor presentó un certificado no confiable. Esto puede indicar que este no es el servidor correcto o que el servidor no tiene un certificado válido. No se recomienda, pero puedes presionar el botón ignorar para continuar la conexión a este servidor.", "fr": "Ce serveur a présenté un certificat non approuvé. Cela peut indiquer qu'il ne s'agit pas du bon serveur ou que le serveur n'a pas de certificat valide. Ce n'est pas recommandé, mais vous pouvez appuyer sur le bouton ignorer pour continuer la connexion à ce serveur.", "hi": "इस सर्वर ने एक अविश्वसनीय प्रमाणपत्र प्रस्तुत किया। यह संकेत दे सकता है कि यह सही सर्वर नहीं है या सर्वर के पास वैध प्रमाणपत्र नहीं है। यह अनुशंसित नहीं है, लेकिन आप इस सर्वर से कनेक्शन जारी रखने के लिए अनदेखा करें बटन दबा सकते हैं।", + "it": "Questo server ha presentato un certificato non attendibile.Questo potrebbe indicare che questo non è il server corretto o che il server non ha un certificato valido.Non è raccomandato, ma puoi premere il pulsante Ignora per continuare la connessione a questo server.", "ko": "이 서버는 신뢰할 수없는 인증서를 제공했습니다. 이는 올바른 서버가 아니거나 서버에 유효한 인증서가 없음을 나타낼 수 있습니다. 권장되지는 않지만 무시 버튼을 눌러이 서버에 계속 연결할 수 있습니다.", "nl": "Deze server heeft een niet-vertrouwd certificaat gepresenteerd. Dit kan erop wijzen dat dit niet de juiste server is of dat de server geen geldig certificaat heeft. Het wordt niet aanbevolen, maar u kunt op de negeren drukken om de verbinding met deze server voort te zetten.", + "pt-br": "Este servidor apresentou um certificado não confiável. Isso pode indicar que este não é o servidor correto ou que o servidor não possui um certificado válido. Não é recomendado, mas você pode pressionar o botão de ignorar para continuar a conexão com este servidor.", "sv": "Denna server presenterade ett otillförlitligt certifikat. Detta kan indikera att detta inte är rätt server eller att servern inte har ett giltigt certifikat. Det rekommenderas inte, men du kan trycka på ignorera-knappen för att fortsätta anslutningen till den här servern.", - "zh-chs": "此服务器提供了不受信任的证书。这可能表明这不是正确的服务器或服务器没有有效的证书。不推荐,但您可以按忽略按钮继续连接到此服务器。", - "it": "Questo server ha presentato un certificato non attendibile.Questo potrebbe indicare che questo non è il server corretto o che il server non ha un certificato valido.Non è raccomandato, ma puoi premere il pulsante Ignora per continuare la connessione a questo server." + "zh-chs": "此服务器提供了不受信任的证书。这可能表明这不是正确的服务器或服务器没有有效的证书。不推荐,但您可以按忽略按钮继续连接到此服务器。" }, { "cs": "Tento software se skládá z dobrovolných příspěvků mnoha jednotlivců (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about ). Přesnou historii příspěvků naleznete v historii revizí a protokolech dostupných na adrese http://jquery-ui.googlecode.com/svn/", @@ -48338,6 +50630,7 @@ "ko": "이 소프트웨어는 많은 개인 (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about)의 자발적인 기여로 구성됩니다. 정확한 기여 내역은 http://jquery-ui.googlecode.com/svn/에서 개정된 내역 및 로그를 참조하십시오.", "nl": "Deze software bestaat uit vrijwillige bijdragen van veel personen (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about ). Voor de exacte contributiegeschiedenis, zie de revisiegeschiedenis en logboeken, beschikbaar op http://jquery-ui.googlecode.com/svn/", "pt": "Este software consiste em contribuições voluntárias feitas por muitos indivíduos (AUTORES.txt, http://jqueryui.com/about ). Para obter o histórico exato de contribuições, consulte o histórico de revisões e os logs, disponíveis em http://jquery-ui.googlecode.com/svn/", + "pt-br": "Este software consiste em contribuições voluntárias feitas por muitos indivíduos (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about). Para obter o histórico de contribuição exato, consulte o histórico de revisão e os registros, disponíveis em http://jquery-ui.googlecode.com/svn/", "ru": "Это программное обеспечение состоит из добровольных взносов, сделанных многими людьми (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about). Точную историю внесения см. в истории изменений и журналах, доступных по адресу http://jquery-ui.googlecode.com/svn/.", "sv": "Denna programvara består av frivilliga bidrag från många individer (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about). För exakt bidragshistorik, se revisionshistoriken och loggarna, tillgängliga på http://jquery-ui.googlecode.com/svn/", "tr": "Bu yazılım, birçok kişinin gönüllü katkılarından oluşur (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about). Kesin katkı geçmişi için http://jquery-ui.googlecode.com/svn/ adresinde bulunan düzeltme geçmişine ve günlüklere bakın.", @@ -48361,6 +50654,7 @@ "ko": "이 소프트웨어는 다음에서 온 코드를 사용합니다 :", "nl": "Deze software maakt gebruik van code van", "pt": "Este software usa código de", + "pt-br": "Este software usa código de", "ru": "Это программное обеспечение использует код из", "sv": "Denna programvara använder kod från", "tr": "Bu yazılım aşağıdaki kodu kullanır", @@ -48384,6 +50678,7 @@ "ko": "이 토큰은 오직 한 번만 사용될 수 있으며, 5분 동안만 유효합니다. ", "nl": "Dit token kan maar één keer worden gebruikt en is 5 minuten geldig.", "pt": "Este token só pode ser usado uma vez e é válido por 5 minutos.", + "pt-br": "Este token só pode ser usado uma vez e é válido por 5 minutos.", "ru": "Этот токен может быть использован только один раз и действителен в течение 5 минут.", "sv": "Denna token kan bara användas en gång och är giltig i 5 minuter.", "tr": "Bu simge yalnızca bir kez kullanılabilir ve 5 dakika geçerlidir.", @@ -48407,6 +50702,7 @@ "ko": "이 장치의 이벤트 로그에 항목이 추가됩니다.", "nl": "Hiermee wordt een vermelding toegevoegd aan het gebeurtenislogboek van dit apparaat.", "pt": "Isso adicionará uma entrada ao registro de eventos deste dispositivo.", + "pt-br": "Isso adicionará uma entrada ao registro de eventos deste dispositivo. ", "ru": "Это добавит запись в журнал событий этого устройства.", "sv": "Detta lägger till en post i den här enhetens händelselogg.", "tr": "Bu, bu cihazın olay günlüğüne bir giriş ekleyecektir.", @@ -48429,6 +50725,7 @@ "ko": "이 장치의 이벤트 로그 항목을 추가합니다.", "nl": "Hiermee wordt een vermelding toegevoegd aan het gebeurtenislogboek van dit apparaat.", "pt": "Isso adicionará uma entrada ao log de eventos deste dispositivo.", + "pt-br": "Isso adicionará uma entrada ao log de eventos deste dispositivo.", "ru": "Это добавит запись в журнал событий данного устройства.", "sv": "Detta lägger till en post i enhetens händelselogg.", "tr": "Bu, bu cihazın olay günlüğüne bir giriş ekleyecektir.", @@ -48448,6 +50745,7 @@ "ko": "이렇게 하면 서버에서 장치가 제거되지 않지만, 장치는 더 이상 서버에 연결할 수 없습니다. 장치에 대한 모든 원격 액세스가 손실됩니다. 이 명령이 작동하려면 장치가 연결되어 있어야합니다.", "nl": "Hiermee worden de apparaten niet van de server verwijderd, maar kunnen de apparaten geen verbinding meer maken met de server. Alle externe toegang tot de apparaten gaat verloren. De apparaten moeten zijn aangesloten om deze opdracht te laten werken.", "pt": "Isso não removerá os dispositivos do servidor, mas os dispositivos não poderão mais se conectar ao servidor. Todo o acesso remoto aos dispositivos será perdido. Os dispositivos devem estar conectados para que este comando funcione.", + "pt-br": "Isso não removerá os dispositivos do servidor, mas os dispositivos não poderão mais se conectar ao servidor. Todo o acesso remoto aos dispositivos será perdido. Os dispositivos devem estar conectados para que este comando funcione.", "ru": "Это не приведет к удалению устройств с сервера, но они больше не смогут подключаться к серверу. Весь удаленный доступ к устройствам будет потерян. Устройства должны быть подключены, чтобы эта команда работала.", "sv": "Detta tar inte bort enheterna från servern, men enheterna kan inte längre ansluta till servern. All fjärråtkomst till enheterna förloras. Enheterna måste vara anslutna för att detta kommando ska fungera.", "tr": "Bu, aygıtları sunucudan kaldırmaz, ancak aygıtlar artık sunucuya bağlanamaz. Cihazlara tüm uzaktan erişim kaybedilecektir. Bu komutun çalışması için cihazların bağlı olması gerekir.", @@ -48470,6 +50768,7 @@ "ko": "이렇게 하면 서버에서 이 장치가 제거되지 않지만 장치는 더 이상 서버에 연결할 수 없습니다. 장치에 대한 모든 원격 액세스가 손실됩니다. 이 명령이 작동하려면 장치가 연결되어 있어야합니다.", "nl": "Hiermee wordt dit apparaat niet van de server verwijderd, maar kan het apparaat geen verbinding meer maken met de server. Alle externe toegang tot het apparaat gaat verloren. Het apparaat moet verbonden zijn om dit commando te laten werken.", "pt": "Isso não removerá este dispositivo do servidor, mas o dispositivo não poderá mais se conectar ao servidor. Todo o acesso remoto ao dispositivo será perdido. O dispositivo deve estar conectado para que este comando funcione.", + "pt-br": "Isso não removerá este dispositivo do servidor, mas o dispositivo não será mais capaz de se conectar ao servidor. Todo o acesso remoto ao dispositivo será perdido. O dispositivo deve estar conectado para que este comando funcione.", "ru": "Это не приведет к удалению этого устройства с сервера, но оно больше не сможет подключаться к серверу. Весь удаленный доступ к устройству будет потерян. Для работы этой команды устройство должно быть подключено.", "sv": "Detta tar inte bort den här enheten från servern, men enheten kan inte längre ansluta till servern. All fjärråtkomst till enheten går förlorad. Enheten måste vara ansluten för att detta kommando ska fungera.", "tr": "Bu, bu cihazı sunucudan kaldırmayacak, ancak cihaz artık sunucuya bağlanamayacaktır. Cihaza tüm uzaktan erişim kaybedilecek. Bu komutun çalışması için cihazın bağlanması gerekir.", @@ -48492,6 +50791,7 @@ "ko": "티그레어", "nl": "Tigre", "pt": "Tigre", + "pt-br": "Tigre", "ru": "Тигровый", "sv": "Tigre", "tr": "Tigre", @@ -48514,6 +50814,7 @@ "ko": "시간", "nl": "Tijd", "pt": "Tempo", + "pt-br": "Tempo", "ru": "Время", "sv": "Tid", "tr": "Zaman", @@ -48538,6 +50839,7 @@ "ko": "시간 범위", "nl": "Tijdsbestek", "pt": "Intervalo de tempo", + "pt-br": "Intervalo de tempo", "ru": "Временной диапазон", "sv": "Tidsintervall", "tr": "Zaman aralığı", @@ -48560,6 +50862,7 @@ "ko": "시간 범위", "nl": "Tijdspanne", "pt": "Intervalo de tempo", + "pt-br": "Intervalo de tempo", "ru": "Промежуток времени", "sv": "Tidsrymd", "tr": "Zaman aralığı", @@ -48582,6 +50885,7 @@ "ko": "시간 범위", "nl": "Tijdsbestek", "pt": "Intervalo de tempo", + "pt-br": "Intervalo de tempo", "ru": "Временной диапазон", "sv": "Tidsintervall", "tr": "Zaman aralığı", @@ -48604,6 +50908,7 @@ "ko": "타임 아웃", "nl": "Time-out", "pt": "Tempo esgotado", + "pt-br": "Tempo esgotado", "ru": "Тайм-аут", "sv": "Paus", "tr": "Zaman aşımı", @@ -48629,6 +50934,7 @@ "ko": "표제", "nl": "Titel", "pt": "Título", + "pt-br": "Título", "ru": "заглавие", "sv": "Titel", "tr": "Başlık", @@ -48646,15 +50952,16 @@ "fi": "Lisää tietokone \\\"{0}\\\" suorittamalla seuraava komento. Tarvitaan juuretunnuksia.", "fr": "Pour ajouter un appareil à \\\"{0}\\\" exécutez la commande suivante. Des accès administrateurs sont nécessaires.", "hi": "कंप्यूटर को \\\"{0}\\\" में जोड़ने के लिए निम्नलिखित कमांड चलाएँ। रूट क्रेडेंशियल की जरूरत होगी।", + "it": "Per aggiungere un computer a \\\"{0}\\\" esegui il comando seguente. Saranno necessarie le credenziali di root.", "ko": "\\\"{0}\\\"에 컴퓨터를 추가하려면 다음 명령을 실행하십시오. 루트 자격 증명이 필요합니다.", "nl": "Voer de volgende opdracht uit om een computer toe te voegen aan \\\"{0}\\\". Root gegevens zijn nodig.", "pt": "Para adicionar um computador a \\\"{0}\\\", execute o seguinte comando.Serão necessárias credenciais raiz.", + "pt-br": "Para adicionar um computador a \\\"{0}\\\" execute o seguinte comando. Serão necessárias credenciais de root.", "ru": "Чтобы добавить компьютер в группу \\\"{0}\\\", выполните следующую команду. Потребуются права root.", "sv": "För att lägga till en dator till \\\"{0}\\\" kör följande kommando. Root -behörighet kommer att behövas.", "tr": "Bir bilgisayar eklemek için \\\"{0}\\\" aşağıdaki komutu çalıştırın. Kök kimlik bilgilerine ihtiyaç duyulacaktır.", "zh-chs": "要将计算机添加到\\\"{0}\\\",请运行以下命令。命令需要root凭证。", "zh-cht": "要將電腦新增到\\\"{0}\\\",請運行以下命令。命令需要root憑據。", - "it": "Per aggiungere un computer a \\\"{0}\\\" esegui il comando seguente. Saranno necessarie le credenziali di root.", "xloc": [ "default.handlebars->35->487" ] @@ -48665,12 +50972,13 @@ "es": "Para agregar un dispositivo móvil al grupo \\\"{0}\\\", descarga la aplicación MeshAgent y escana éste código QR.", "fr": "Pour ajouter un appareil mobile au groupe \\\"{0}\\\", téléchargez l'applicatin MeshAgent et scannez ce QR Code.", "hi": "\\\"{0}\\\" समूह में मोबाइल डिवाइस जोड़ने के लिए, MeshAgent एप्लिकेशन डाउनलोड करें और इस क्यूआर कोड को स्कैन करें।", + "it": "Per aggiungere un dispositivo mobile al gruppo \\\"{0}\\\", scarica l'applicazione MeshAgent e scansiona questo codice QR.", "ko": "\\\"{0}\\\"그룹에 모바일 장치를 추가하려면 MeshAgent 애플리케이션을 다운로드하고이 QR 코드를 스캔하십시오.", "nl": "Om een mobiel apparaat toe te voegen aan de groep \\\"{0}\\\", downloadt u de MeshAgent applicatie en scant u deze QR-code.", + "pt-br": "Para adicionar um dispositivo móvel ao grupo \\\"{0}\\\", baixe o aplicativo MeshAgent e escaneie este código QR.", "ru": "Чтобы добавить мобильное устройство в группу \\\"{0}\\\", загрузите приложение MeshAgent и отсканируйте этот QR-код.", "sv": "För att lägga till en mobil enhet i gruppen \\\"{0}\\\", ladda ner MeshAgent-applikationen och skanna den här QR-koden.", "zh-chs": "要将移动设备添加到组“{0}”,请下载 MeshAgent 应用程序并扫描此二维码。", - "it": "Per aggiungere un dispositivo mobile al gruppo \\\"{0}\\\", scarica l'applicazione MeshAgent e scansiona questo codice QR.", "xloc": [ "default.handlebars->35->494" ] @@ -48688,6 +50996,7 @@ "ko": "CIRA를 사용하여 장치 그룹 \\\"{0}\\\"에 새 Intel® AMT 장치를 추가하려면 다음 스크립트 파일을 다운로드하고, 스크립트를 실행하여 컴퓨터를 구성하려면 MeshCommander를 사용하십시오.", "nl": "Om een nieuw Intel® AMT-apparaat toe te voegen aan apparaatgroep \\\"{0}\\\" met CIRA, downloadt u de volgende scriptbestanden en gebruikt u MeshCommander om het script uit te voeren om computers te configureren.", "pt": "Para adicionar um novo Intel® Dispositivo AMT para grupo de dispositivos \\\"{0}\\\" com CIRA, baixe os seguintes arquivos de script e use MeshCommander para executar o script para configurar computadores.", + "pt-br": "Para adicionar um novo dispositivo Intel® AMT ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\" com CIRA, baixe os seguintes arquivos de script e use MeshCommander para executar o script para configurar computadores.", "ru": "Чтобы добавить новое устройство Intel® AMT в группу устройств \\\"{0}\\\" с CIRA, загрузите следующие файлы со скриптами и используйте MeshCommander, чтобы запустить скрипт для настройки компьютеров.", "sv": "För att lägga till en ny Intel® AMT-enhet till enhetsgruppen \\\"{0}\\\" med CIRA, ladda ner följande skriptfiler och använd MeshCommander för att köra skriptet för att konfigurera datorer.", "tr": "CIRA ile \\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir Intel® AMT cihazı eklemek için, aşağıdaki komut dosyalarını indirin ve MeshCommander , bilgisayarları yapılandırmak üzere komut dosyasını çalıştırın.", @@ -48707,6 +51016,7 @@ "ko": "CIRA를 사용하여 장치 그룹 \\\"{0}\\\"에 새 Intel® AMT 장치를 추가하려면, Intel AMT 안에 있는 신뢰할 수 있는 루트로서 다음 인증서를로드하십시오.", "nl": "Om een nieuw Intel® AMT-apparaat toe te voegen aan apparaatgroep \\\"{0}\\\" met CIRA, laadt u het volgende certificaat als vertrouwde root in Intel® AMT", "pt": "Para adicionar um novo Intel® Dispositivo AMT para grupo de dispositivos \\\"{0}\\\" com CIRA, carregue o seguinte certificado como raiz confiável no Intel® AMT", + "pt-br": "Para adicionar um novo dispositivo Intel® AMT ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\" com CIRA, carregue o seguinte certificado como raiz confiável no Intel® AMT", "ru": "Чтобы добавить новое устройство Intel® AMT в группу устройств \\\"{0}\\\" с CIRA, загрузите следующий сертификат в качестве доверенного в Intel® AMT", "sv": "Om du vill lägga till en ny Intel® AMT-enhet till enhetsgruppen \\\"{0}\\\" med CIRA läser du in följande certifikat som tillförlitlig root i Intel® AMT", "tr": "CIRA ile \\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir Intel® AMT cihazı eklemek için aşağıdaki sertifikayı Intel® AMT içinde güvenilir kök olarak yükleyin", @@ -48726,6 +51036,7 @@ "ko": "CIRA를 사용하여 장치 그룹 \\\"{0}\\\"에 새 Intel® AMT 장치를 추가하려면, Intel AMT 내에서 신뢰할 수 있는 루트로서 다음 인증서를 로드하고, 다음 일반 이름의 클라이언트 인증서를 사용하여 인증 한 후 다음 서버에 연결하십시오.", "nl": "Om een nieuw Intel® AMT-apparaat toe te voegen aan apparaatgroep \\\"{0}\\\" met CIRA, laadt u het volgende certificaat als vertrouwde root in Intel® AMT, verifieert u met een clientcertificaat met de volgende gemeenschappelijke naam en maakt u verbinding met de volgende server.", "pt": "Para adicionar um novo Intel® Dispositivo AMT para grupo de dispositivos \\\"{0}\\\" com CIRA, carregue o seguinte certificado como raiz confiável no Intel® AMT, autentique usando um certificado de cliente com o seguinte nome comum e conecte-se ao servidor a seguir.", + "pt-br": "Para adicionar um novo dispositivo Intel® AMT ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\" com CIRA, carregue o seguinte certificado como raiz confiável no Intel® AMT, autentique usando um certificado de cliente com o seguinte nome comum e conecte-se ao servidor a seguir.", "ru": "Чтобы добавить новое устройство Intel® AMT в группу устройств \\\"{0}\\\" с CIRA, загрузите следующий сертификат в качестве доверенного в Inte®l AMT, выполните аутентификацию с использованием сертификата клиента со следующим общим именем и подключитесь к серверу.", "sv": "För att lägga till en ny Intel® AMT-enhet till enhetsgruppen \\\"{0}\\\" med CIRA, ladda in följande certifikat som root-behörig i Intel® AMT, autentisera med ett klientcertifikat med följande vanliga namn och anslut till följande server.", "tr": "CIRA ile \\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir Intel® AMT cihazı eklemek için, aşağıdaki sertifikayı Intel AMT içinde güvenilir kök olarak yükleyin, aşağıdaki ortak ada sahip bir istemci sertifikası kullanarak kimlik doğrulaması yapın ve aşağıdaki sunucuya bağlanın.", @@ -48745,6 +51056,7 @@ "ko": "장치 그룹 \\\"{0}\\\"에 새 컴퓨터를 추가하려면, 관리할 컴퓨터에 메쉬 에이전트를 다운로드하고 설치하십시오. 이 에이전트에는 서버 및 장치 그룹 정보가 포함되어 있습니다.", "nl": "Als u een nieuwe computer aan apparaatgroep \\\"{0}\\\" wilt toevoegen, downloadt u de mesh-agent en installeert u deze op de te beheren computer. Deze agent heeft server- en apparaatgroepinformatie erin ingebed.", "pt": "Para adicionar um novo computador ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\", faça o download do agente de malha e instale-o no computador para gerenciar. Este agente possui informações de servidor e grupo de dispositivos incorporadas.", + "pt-br": "Para adicionar um novo computador ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\", baixe o agente mesh e instale-o no computador para gerenciar. Este agente possui informações do servidor e do grupo de dispositivos incorporadas a ele.", "ru": "Чтобы добавить новый компьютер в группу устройств \\\"{0}\\\", скачайте Mesh Agent и установите его для управления этим компьютером. В этот агент встроена информация о текущем сервере и группе устройств.", "sv": "För att lägga till en ny dator i enhetsgruppen \\\"{0}\\\", ladda ner nätagenten och installera den för hantering av datorn. Den här agenten har server- och enhetsgruppinformation inbäddad.", "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için örgü aracıyı indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu aracı, içinde gömülü sunucu ve aygıt grubu bilgilerine sahiptir.", @@ -48767,6 +51079,7 @@ "ko": "장치 그룹 \\\"{0}\\\"에 새 컴퓨터를 추가하려면, 관리할 컴퓨터에 메쉬 에이전트를 다운로드하고 설치하십시오. 이 에이전트 설치 관리자에는 서버 및 장치 그룹 정보가 포함되어 있습니다.", "nl": "Als u een nieuwe computer aan apparaatgroep \\\"{0}\\\" wilt toevoegen, downloadt u de mesh-agent en installeert u deze op de te beheren computer. In dit installatieprogramma van de agent zijn server- en apparaatgroepgegevens ingebed.", "pt": "Para adicionar um novo computador ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\", faça o download do agente de malha e instale-o no computador para gerenciar. Este instalador do agente possui informações de servidor e grupo de dispositivos incorporadas.", + "pt-br": "Para adicionar um novo computador ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\", baixe o agente mesh e instale-o no computador para gerenciar. Este instalador de agente possui informações de servidor e grupo de dispositivos incorporadas a ele.", "ru": "Чтобы добавить новый компьютер в группу устройств \\\"{0}\\\", скачайте Mesh Agent и установите его для управления этим компьютером. В этот установщик агента встроена информация о текущем сервере и группе устройств.", "sv": "För att lägga till en ny dator i enhetsgruppen \\\"{0}\\\", ladda ner nätagenten och installera den för hantering av datorn. Det här agentinstallatören har server- och enhetsgruppinformation inbäddad.", "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için örgü aracıyı indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu aracı yükleyicinin içinde gömülü sunucu ve aygıt grubu bilgileri vardır.", @@ -48789,6 +51102,7 @@ "ko": "이 계정을 삭제하려면 아래 두 상자에 계정 비밀번호를 입력하고 확인을 누르십시오.", "nl": "Om dit account te verwijderen, typt u het accountwachtwoord in beide onderstaande vakken en klikt u op OK.", "pt": "Para excluir esta conta, digite a senha da conta nas duas caixas abaixo e pressione ok.", + "pt-br": "Para excluir esta conta, digite a senha da conta nas duas caixas abaixo e clique em ok.", "ru": "Чтобы удалить эту учетную запись, введите пароль учетной записи в оба поля и нажмите ОК.", "sv": "För att radera detta konto, skriv in lösenordet i båda rutorna nedan och tryck ok.", "tr": "Bu hesabı silmek için, aşağıdaki her iki kutuya da hesap şifresini yazın ve tamam'a basın.", @@ -48811,6 +51125,7 @@ "ko": "시작하려면,", "nl": "Om meteen aan de slag te gaan,", "pt": "Para começar,", + "pt-br": "Para começar,", "ru": "Для начала,", "sv": "För att starta,", "tr": "Başlamak,", @@ -48833,6 +51148,7 @@ "ko": "소프트웨어를 설치하려면,", "nl": "Om de software te installeren,", "pt": "Para instalar o software,", + "pt-br": "Para instalar o software,", "ru": "Чтобы установить программное обеспечение,", "sv": "För att installera programvaran,", "tr": "Yazılımı kurmak için,", @@ -48855,6 +51171,7 @@ "ko": "소프트웨어를 설치하려면, 다음에 접속하여 지시에 따르십시오 : [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]][[[URLARGS2]]]", "nl": "Om de software te installeren, navigeert u naar [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]][[[URLARGS2]]] en volgt u de instructies.", "pt": "Para instalar o software, navegue até [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]][[[URLARGS2]]] e siga as instruções.", + "pt-br": "Para instalar o software, navegue até [[[SERVERURL]]] [[[LINKURL]]] [[[URLARGS2]]] e siga as instruções.", "ru": "Для установки программного обеспечения перейдите к [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]][[[URLARGS2]]] и следуйте инструкциям.", "sv": "För att installera programvaran, navigera till [[[SERVERURL]]] [[[LINKURL]]] [[[URLARGS2]]] och följ instruktionerna.", "tr": "Yazılımı kurmak için [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]][[[URLARGS2]]] adresine gidin ve talimatları takip edin.", @@ -48877,6 +51194,7 @@ "ko": "설치하려면, 다음 명령을 복사하여 Root 계정 터미널에 붙여넣어 실행하십시오.", "nl": "Om te installeren, knip en plak de volgende opdracht in de terminal (root).", "pt": "Para instalar, recorte e cole o seguinte comando em um terminal raiz.", + "pt-br": "Para instalar, recorte e cole o seguinte comando em um terminal raiz.", "ru": "Для установки, скопируйте и вставьте следующую команду в терминал. Потребуются права root.", "sv": "För att installera, klipp och klistra in följande kommando i en root-terminal.", "tr": "Kurmak için aşağıdaki komutu bir kök terminalde kesip yapıştırın.", @@ -48899,6 +51217,7 @@ "ko": "메쉬 에이전트를 제거하려면, 아래 파일을 다운로드하여 실행한 다음 \\\"제거\\\"를 클릭하십시오.", "nl": "Om een mesh-agent te verwijderen, download het onderstaande bestand, voer het uit en klik op \\\"deïnstalleer\\\".", "pt": "Para remover um agente de malha, faça o download do arquivo abaixo, execute-o e clique em \\\"uninstall\\\".", + "pt-br": "Para remover um agente mesh, baixe o arquivo abaixo, execute-o e clique em \\\"desinstalar\\\".", "ru": "Для удаления Mesh Agent скачайте файл ниже, запустите его и нажмите \\\"удалить\\\".", "sv": "För att ta bort en nätagent, ladda ner filen nedan, kör den och klicka på \\\"avinstallera \\\".", "tr": "Bir örgü ajanını kaldırmak için aşağıdaki dosyayı indirin, çalıştırın ve \\\"kaldır\\\" ı tıklayın.", @@ -48921,6 +51240,7 @@ "ko": "메시 에이전트를 제거하려면 다음 명령을 실행하십시오. 루트 자격 증명이 필요합니다.", "nl": "Voer de volgende opdracht uit om een mesh-agent te verwijderen. Root rechten zijn nodig.", "pt": "Para remover um agente de malha, execute o seguinte comando. Serão necessárias credenciais raiz.", + "pt-br": "Para remover um agente mesh, execute o seguinte comando. Serão necessárias credenciais de root.", "ru": "Для удаления Mesh Agent выполните следующую команду. Потребуются учетные данные root.", "sv": "För att ta bort en Mech-agent, kör följande kommando. Root-behörighet kommer att behövas.", "tr": "Bir ağ aracısını kaldırmak için aşağıdaki komutu çalıştırın. Kök kimlik bilgilerine ihtiyaç duyulacaktır.", @@ -48943,6 +51263,7 @@ "ko": "설치 제거하려면 다음 명령을 복사하여 Root 계정으로 붙여넣어 실행하십시오.", "nl": "Om de installatie ongedaan te maken, knip en plak je de volgende opdracht als root.", "pt": "Para desinstalar, recorte e cole o seguinte comando como raiz.", + "pt-br": "Para desinstalar, recorte e cole o seguinte comando como root.", "ru": "Для удаления, скопируйте и вставьте следующую команду в терминал. Потребуются права root.", "sv": "För att avinstallera, klipp och klistra in följande kommando som root.", "tr": "Kaldırmak için aşağıdaki komutu kök olarak kesip yapıştırın.", @@ -48965,6 +51286,7 @@ "ko": "토스트 알림", "nl": "Toast melding", "pt": "Notificação de brinde", + "pt-br": "Notificação de brinde", "ru": "Уведомление о тосте", "sv": "Toastmeddelande", "tr": "Tost Bildirimi", @@ -48987,6 +51309,7 @@ "ko": "F1~F10 키 에뮬레이션 유형 전환", "nl": "Schakel het emulatietype van F1 naar F10 toetsen", "pt": "Alterna o tipo de emulação de teclas F1 a F10", + "pt-br": "Alternar o tipo de emulação das teclas F1 a F10", "ru": "Переключить тип эмуляции клавиш F1 - F10", "sv": "Växla emuleringstyp F1 till F10-tangenter", "tr": "F1'den F10 tuş emülasyon tipine geçin", @@ -49010,6 +51333,7 @@ "ko": "별표 전환", "nl": "(De)Markeren", "pt": "Alternar estrela", + "pt-br": "Alternar estrela", "ru": "Переключить звезду", "sv": "Växla stjärna", "tr": "Yıldızı Değiştir", @@ -49032,6 +51356,7 @@ "ko": "보기 모드 전환", "nl": "Schakel weergavemodus", "pt": "Alternar modo de exibição", + "pt-br": "Alternar modo de visualização", "ru": "Переключить вид", "sv": "Växla visningsläge", "tr": "Görünüm Modunu Değiştir", @@ -49056,6 +51381,7 @@ "ko": "마우스 주변 영역만 활성화되면 포커스 모드 전환", "nl": "Schakel focusmodus in, indien actief wordt alleen het gebied rond de muis bijgewerkt", "pt": "Alternar modo de foco, quando ativo, apenas a região ao redor do mouse é atualizada", + "pt-br": "Alternar o modo de foco, quando ativo, apenas a região ao redor do mouse é atualizada", "ru": "Переключить режим фокусировки, когда активно обновление только области вокруг мыши", "sv": "Växla fokusläge, när det är aktivt, uppdateras endast regionen runt musen", "tr": "Odak modunu değiştir, aktif olduğunda sadece farenin etrafındaki bölge güncellenir", @@ -49078,6 +51404,7 @@ "ko": "바닥 글 바 전환", "nl": "Schakel de voettekstbalk in", "pt": "Alternar barra de rodapé", + "pt-br": "Alternar barra de rodapé", "ru": "Переключить нижнюю панель", "sv": "Växla sidfot", "tr": "Altbilgi çubuğunu değiştir", @@ -49100,6 +51427,7 @@ "ko": "마우스와 키보드 입력 전환", "nl": "Schakelen tussen muis- en toetsenbordinvoer", "pt": "Alternar entrada de mouse e teclado", + "pt-br": "Alternar entrada de mouse e teclado", "ru": "Разрешить мышь и ввод с клавиатуры", "sv": "Växla mellan mus och tangentbord", "tr": "Fare ve klavye girişini değiştir", @@ -49123,6 +51451,7 @@ "ko": "야간 모드 전환", "nl": "Wissel dag/nachtmodus", "pt": "Alternar modo noturno", + "pt-br": "Alternar modo noturno", "ru": "Переключить ночной режим", "sv": "Växla nattläge", "tr": "Gece modunu değiştir", @@ -49150,6 +51479,7 @@ "ko": "원격 데스크톱 배경 전환", "nl": "Wissel externe bureaublad achtergrond", "pt": "Alternar plano de fundo da área de trabalho remota", + "pt-br": "Alternar plano de fundo da área de trabalho remota", "ru": "Переключить фон удаленного рабочего стола", "sv": "Växla fjärrskrivbordsbakgrund", "tr": "Uzak masaüstü arka planını değiştir", @@ -49165,11 +51495,12 @@ "es": "Alternar la conexión de escritorio remoto", "fr": "Basculer la connexion au bureau à distance", "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप कनेक्शन टॉगल करें", + "it": "Attiva/disattiva connessione desktop remoto", "ko": "원격 데스크톱 연결 전환", "nl": "Verbinding met extern bureaublad wisselen", + "pt-br": "Alternar conexão de área de trabalho remota", "sv": "Växla fjärrskrivbordsanslutning", - "zh-chs": "切换远程桌面连接", - "it": "Attiva/disattiva connessione desktop remoto" + "zh-chs": "切换远程桌面连接" }, { "cs": "Přepnout typ emulace terminálu", @@ -49184,6 +51515,7 @@ "ko": "터미널 에뮬레이션 유형 전환", "nl": "Schakel het type terminal emulatie in", "pt": "Alternar tipo de emulação de terminal", + "pt-br": "Alternar tipo de emulação de terminal", "ru": "Переключить тип эмуляции терминала", "sv": "Växla terminalemuleringstyp", "tr": "Terminal öykünme türünü değiştir", @@ -49207,6 +51539,7 @@ "ko": "도구 보기 전환", "nl": "Schakel hulpmiddelenweergave in", "pt": "Alternar visualização de ferramentas", + "pt-br": "Alternar visualização de ferramentas", "ru": "Переключить вид инструментов", "sv": "Växla verktygsvy", "tr": "Araçlar görünümünü aç / kapat", @@ -49229,6 +51562,7 @@ "ko": "리턴 키가 전송할 것을 전환", "nl": "Wissel wat de return toets zal verzenden", "pt": "Alterne o que a chave de retorno enviará", + "pt-br": "Alterne o que a tecla de retorno enviará", "ru": "Поменять функцию клавиши ввода", "sv": "Växla vad returnyckeln skickar", "tr": "Dönüş tuşunun göndereceği şeyi değiştirin", @@ -49245,11 +51579,12 @@ "es": "Alternar el modo de zoom para ajustar", "fr": "Basculer en mode zoom pour ajuster", "hi": "ज़ूम-टू-फ़िट मोड टॉगल करें", + "it": "Attiva/disattiva la modalità zoom per adattare", "ko": "확대 / 축소 모드 전환", "nl": "Schakel inzoemen naar passend modus in", + "pt-br": "Alternar modo de zoom para ajustar", "sv": "Växla zoom-to-fit-läge", - "zh-chs": "切换缩放至适合模式", - "it": "Attiva/disattiva la modalità zoom per adattare" + "zh-chs": "切换缩放至适合模式" }, { "cs": "Žeton", @@ -49264,6 +51599,7 @@ "ko": "토큰", "nl": "Token", "pt": "Símbolo", + "pt-br": "Símbolo", "ru": "Токен", "sv": "Tecken", "tr": "Jeton", @@ -49282,12 +51618,13 @@ "es": "Nombre del token", "fr": "Nom du jeton", "hi": "टोकन नाम", + "it": "Nome token", "ko": "토큰 이름", "nl": "Token naam", + "pt-br": "Nome do token", "ru": "Имя токена", "sv": "Token Namn", "zh-chs": "代币名称", - "it": "Nome token", "xloc": [ "default.handlebars->35->1574" ] @@ -49298,12 +51635,13 @@ "es": "Token: {0}", "fr": "Jeton : {0}", "hi": "टोकन: {0}", + "it": "Token: {0}", "ko": "토큰 : {0}", "nl": "Token: {0}", + "pt-br": "Token: {0}", "ru": "Токен: {0}", "sv": "Token: {0}", "zh-chs": "令牌:{0}", - "it": "Token: {0}", "xloc": [ "default.handlebars->35->262" ] @@ -49321,6 +51659,7 @@ "ko": "도구", "nl": "Gereedschap", "pt": "Ferramentas", + "pt-br": "Ferramentas", "ru": "Инструменты", "sv": "Verktyg", "tr": "Araçlar", @@ -49343,6 +51682,7 @@ "ko": "상단 바 인터페이스", "nl": "Boven werkbalk interface", "pt": "Interface da barra superior", + "pt-br": "Interface da barra superior", "ru": "Панель инструментов сверху", "sv": "Gränssnitt översta fältet", "tr": "Üst çubuk arayüzü", @@ -49370,6 +51710,7 @@ "ko": "주제", "nl": "Onderwerp", "pt": "Tema", + "pt-br": "Tema", "ru": "Тема", "sv": "Ämne", "tr": "Konu", @@ -49381,9 +51722,10 @@ }, { "en": "Total Processor Time", - "nl": "Totale processor tijd", - "sv": "Total processortid", "es": "Tiempo Total del Procesador", + "nl": "Totale processor tijd", + "pt-br": "Tempo total do processador", + "sv": "Total processortid", "xloc": [ "default.handlebars->35->100" ] @@ -49401,6 +51743,7 @@ "ko": "기록", "nl": "Traceer", "pt": "Vestígio", + "pt-br": "Vestígio", "ru": "Трассировка", "sv": "Spår", "tr": "İzleme", @@ -49423,6 +51766,7 @@ "ko": "기록", "nl": "Traceren", "pt": "Rastreamento", + "pt-br": "Rastreamento", "ru": "Трассирование", "sv": "Spårning", "tr": "İzleme", @@ -49445,6 +51789,7 @@ "ko": "이 서버를 통해 장치에 연결하는데 사용되는 트래픽 라우터", "nl": "Verkeersrouter gebruikt om verbinding te maken met een apparaat via deze server", "pt": "Roteador de tráfego usado para conectar-se a um dispositivo através deste servidor", + "pt-br": "Roteador de tráfego usado para conectar a um dispositivo através deste servidor", "ru": "Router используется для подключения к различным портам устройства через этот сервер", "sv": "Trafikrouter som används för att ansluta till en enhet genom denna server", "tr": "Bu sunucu üzerinden bir cihaza bağlanmak için kullanılan trafik yönlendiricisi", @@ -49460,11 +51805,12 @@ "es": "Progreso de la Transferencia", "fr": "Progression du transfert", "hi": "स्थानांतरण प्रगति", + "it": "Avanzamento del trasferimento", "ko": "전송 진행", "nl": "Voortgang overdracht", + "pt-br": "Progresso da Transferência", "sv": "Överför framsteg", - "zh-chs": "转学进度", - "it": "Avanzamento del trasferimento" + "zh-chs": "转学进度" }, { "cs": "Zkusit znovu.", @@ -49479,6 +51825,7 @@ "ko": "다시 시도하십시오.", "nl": "Probeer opnieuw", "pt": "Tente novamente.", + "pt-br": "Tente novamente.", "ru": "Попытайтесь снова.", "sv": "Försök igen.", "tr": "Tekrar deneyin.", @@ -49501,6 +51848,7 @@ "ko": "\"Zenity\"를 설치 또는 업데이트하고 다시 시도하십시오", "nl": "Probeer Zenity te installeren / bij te werken en voer het opnieuw uit", "pt": "Tente instalar / atualizar o Zenity e execute novamente", + "pt-br": "Tente instalar / atualizar o Zenity e execute novamente", "ru": "Попробуйте установить / обновить Zenity и снова запустить", "sv": "Försök att installera / uppdatera Zenity och kör igen", "tr": "Zenity'yi kurmayı / güncellemeyi deneyin ve tekrar çalıştırın", @@ -49516,12 +51864,13 @@ "es": "Probar Credenciales", "fr": "Vérification des identifiants", "hi": "साख की कोशिश कर रहा है", + "it": "Provare le credenziali", "ko": "자격 증명 시도", "nl": "Inloggegevens proberen", + "pt-br": "Tentando credenciais", "ru": "Проверка учетных данных", "sv": "Försöker referenser", "zh-chs": "尝试凭据", - "it": "Provare le credenziali", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->281", "default.handlebars->35->728" @@ -49540,6 +51889,7 @@ "ko": "손가어", "nl": "Tsonga", "pt": "Tsonga", + "pt-br": "Tsonga", "ru": "Тсонга", "sv": "Tsonga", "tr": "Tsonga", @@ -49562,6 +51912,7 @@ "ko": "츠와나어", "nl": "Tswana", "pt": "Tswana", + "pt-br": "Tswana", "ru": "Тсвана", "sv": "Tswana", "tr": "Tswana", @@ -49577,11 +51928,12 @@ "es": "Datos de Tunelización", "fr": "Données de tunneling", "hi": "टनलिंग डेटा", + "it": "Dati di tunneling", "ko": "터널링 데이터", "nl": "Gegevens tunnelen", + "pt-br": "Dados de tunelamento", "sv": "Tunneldata", - "zh-chs": "隧道数据", - "it": "Dati di tunneling" + "zh-chs": "隧道数据" }, { "cs": "turečtina", @@ -49596,6 +51948,7 @@ "ko": "터키어", "nl": "Turks", "pt": "turco", + "pt-br": "turco", "ru": "Турецкий", "sv": "Turkiska", "tr": "Türk", @@ -49618,6 +51971,7 @@ "ko": "투르크멘어", "nl": "Turkmeens", "pt": "Turcomano", + "pt-br": "Turcomano", "ru": "Туркменский", "sv": "Turkmen", "tr": "Türkmen", @@ -49640,6 +51994,7 @@ "ko": "이중 인증", "nl": "Twee-factor authenticatie", "pt": "Autenticação de dois fatores", + "pt-br": "Autenticação de dois fatores", "ru": "Двухфакторная аутентификация", "sv": "Tvåfaktorautentisering", "tr": "İki faktörlü kimlik doğrulama", @@ -49655,11 +52010,12 @@ "es": "Autenticación de Dos Factores", "fr": "Authentification à deux facteurs", "hi": "दो तरीकों से प्रमाणीकरण", + "it": "Autenticazione a due fattori", "ko": "2 단계 인증", "nl": "Twee-factor authenticatie", + "pt-br": "Autenticação de dois fatores", "sv": "Tvåfaktorsautentisering", - "zh-chs": "两因素身份验证", - "it": "Autenticazione a due fattori" + "zh-chs": "两因素身份验证" }, { "cs": "Typ", @@ -49674,6 +52030,7 @@ "ko": "유형", "nl": "Type", "pt": "Tipo", + "pt-br": "Modelo", "ru": "Удаленный ввод", "sv": "Typ", "tr": "tip", @@ -49705,6 +52062,7 @@ "ko": "키 이름을 입력하고, OTP 상자를 선택한 다음 YubiKey™의 버튼를 누르십시오.", "nl": "Typ een sleutelnaam, selecteer het vak OTP en druk op de knop op de YubiKey™.", "pt": "Digite um nome de chave, selecione a caixa OTP e pressione o botão no YubiKey™.", + "pt-br": "Digite um nome de chave, selecione a caixa OTP e pressione o botão no YubiKey ™.", "ru": "Введите имя ключа, выберите поле OTP и нажмите кнопку на YubiKey™.", "sv": "Skriv in ett nyckelnamn, markera OTP-rutan och tryck på knappen på YubiKey ™.", "tr": "Bir anahtar adı girin, OTP kutusunu seçin ve YubiKey ™ üzerindeki düğmeye basın.", @@ -49727,6 +52085,7 @@ "ko": "추가할 키 이름을 입력하십시오.", "nl": "Typ de naam van de sleutel die u wilt toevoegen.", "pt": "Digite o nome da chave a ser adicionada.", + "pt-br": "Digite o nome da chave a ser adicionada.", "ru": "Введите имя ключа для добавления.", "sv": "Skriv in namnet på nyckeln som ska läggas till.", "tr": "Eklenecek anahtarın adını yazın.", @@ -49742,11 +52101,12 @@ "es": "UDP", "fr": "UDP", "hi": "यूडीपी", + "it": "UDP", "ko": "UDP", "nl": "UDP", + "pt-br": "UDP", "sv": "UDP", - "zh-chs": "UDP", - "it": "UDP" + "zh-chs": "UDP" }, { "cs": "Směrování UDP", @@ -49761,6 +52121,7 @@ "ko": "UDP 라우팅", "nl": "UDP routering", "pt": "Roteamento UDP", + "pt-br": "Roteamento UDP", "ru": "UDP-маршрутизация", "sv": "UDP-routing", "tr": "UDP Yönlendirme", @@ -49777,11 +52138,12 @@ "es": "Relé UDP", "fr": "relais UDP", "hi": "यूडीपी रिले", + "it": "Rilancio UDP", "ko": "UDP 릴레이", "nl": "UDP relais", + "pt-br": "Retransmissão UDP", "sv": "UDP-relä", - "zh-chs": "UDP中继", - "it": "Rilancio UDP" + "zh-chs": "UDP中继" }, { "cs": "UTF8 terminál", @@ -49796,6 +52158,7 @@ "ko": "UTF8 터미널", "nl": "UTF8 Terminal", "pt": "Terminal UTF8", + "pt-br": "Terminal UTF8", "ru": "Терминал UTF8", "sv": "UTF8-terminal", "tr": "UTF8 Terminali", @@ -49819,6 +52182,7 @@ "ko": "우크라이나어", "nl": "Oekraïens", "pt": "ucraniano", + "pt-br": "ucraniano", "ru": "Украинский", "sv": "Ukrainska", "tr": "Ukrayna", @@ -49841,6 +52205,7 @@ "ko": "이메일 주소가 확인 될 때까지 장치에 액세스 할 수 없습니다. 이것은 비밀번호 복구에 필요합니다. 이메일 주소를 변경하고 확인하려면 \\\"내 계정\\\" 탭으로 이동하십시오.", "nl": "Geen toegang tot een apparaat totdat het e-mailadres is geverifieerd. Dit is vereist voor wachtwoordherstel. Ga naar het tabblad \\\"Mijn account\\\" om het e-mailadres te wijzigen en te verifiëren.", "pt": "Não foi possível acessar um dispositivo até que um endereço de email seja verificado. Isso é necessário para a recuperação de senha. Vá para a guia \\\"Minha conta\\\" para alterar e verificar um endereço de email.", + "pt-br": "Incapaz de acessar um dispositivo até que um endereço de e-mail seja verificado. Isso é necessário para recuperação de senha. Vá para a guia \\\"Minha conta\\\" para alterar e verificar um endereço de e-mail.", "ru": "Невозможно получить доступ к устройству, пока адрес email не подтвержден. Это необходимо для восстановления пароля. Перейдите на вкладку \\\"Моя учетная запись\\\", чтобы изменить и подтвердить адрес email.", "sv": "Det går inte att komma åt enheten förrän e-postadressen har verifierats. Detta krävs för återställning av lösenord. Gå till fliken \\\"Mitt konto \\\" för att ändra och verifiera e-postadressen.", "tr": "Bir e-posta adresi doğrulanana kadar bir cihaza erişilemiyor. Bu, şifre kurtarma için gereklidir. Bir e-posta adresini değiştirmek ve doğrulamak için \\\"Hesabım\\\" sekmesine gidin.", @@ -49860,6 +52225,7 @@ "ko": "이메일 주소가 확인 될 때까지 장치에 액세스 할 수 없습니다. 이것은 비밀번호 복구에 필요합니다. 이메일 주소를 변경하고 확인하려면 \\\"내 계정\\\"으로 이동하십시오.", "nl": "Geen toegang tot een apparaat totdat het e-mailadres is geverifieerd. Dit is vereist voor wachtwoordherstel. Ga naar de \\\"Mijn account\\\" om het e-mailadres te wijzigen en te verifiëren.", "pt": "Não foi possível acessar um dispositivo até que um endereço de email seja verificado. Isso é necessário para a recuperação de senha. Vá para \\\"Minha conta\\\" para alterar e verificar um endereço de email.", + "pt-br": "Incapaz de acessar um dispositivo até que um endereço de e-mail seja verificado. Isso é necessário para recuperação de senha. Vá para \\\"Minha conta\\\" para alterar e verificar um endereço de e-mail.", "ru": "Невозможно получить доступ к устройству, пока адрес email не подтвержден. Это необходимо для восстановления пароля. Перейдите в раздел \\\"Моя учетная запись\\\", чтобы изменить и подтвердить адрес email.", "sv": "Det går inte att komma åt enheten förrän e-postadressen har verifierats. Detta krävs för återställning av lösenord. Gå till \\\"Mitt konto \\\" för att ändra och verifiera e-postadressen.", "tr": "Bir e-posta adresi doğrulanana kadar bir cihaza erişilemiyor. Bu, şifre kurtarma için gereklidir. Bir e-posta adresini değiştirmek ve doğrulamak için \\\"Hesabım\\\" a gidin.", @@ -49883,6 +52249,7 @@ "ko": "2단계 인증이 활성화 될 때까지 장치에 액세스 할 수 없습니다. 이것은 추가 보안을 위해 필요합니다. \\\"내 계정\\\" 탭으로 이동하여 \\\"계정 보안\\\" 부분을 보십시오.", "nl": "Geen toegang tot een apparaat totdat tweefactorauthenticatie is ingeschakeld. Dit is vereist voor extra beveiliging. Ga naar de \\\"Mijn account\\\" en bekijk het gedeelte \\\"Accountbeveiliging\\\".", "pt": "Não foi possível acessar um dispositivo até que a autenticação de dois fatores esteja ativada. Isso é necessário para segurança extra. Vá para \\\"Minha conta\\\" e veja a seção \\\"Segurança da conta\\\".", + "pt-br": "Incapaz de acessar um dispositivo até que a autenticação de dois fatores seja ativada. Isso é necessário para segurança extra. Vá para \\\"Minha conta\\\" e verifique a seção \\\"Segurança da conta\\\".", "ru": "Невозможно получить доступ к устройству, пока не включена двухфакторная аутентификация. Это требуется для дополнительной безопасности. Перейдите в раздел \\\"Моя учетная запись\\\" и посмотрите \\\"Безопасность учетной записи\\\".", "sv": "Det går inte att komma åt en enhet förrän tvåfaktorautentisering är aktiverad. Detta krävs för extra säkerhet. Gå till \\\"Mitt konto \\\" och titta på avsnittet \\\"Kontosäkerhet \\\".", "tr": "İki faktörlü kimlik doğrulama etkinleştirilene kadar bir cihaza erişilemez. Bu, ekstra güvenlik için gereklidir. \\\"Hesabım\\\" a gidin ve \\\"Hesap Güvenliği\\\" bölümüne bakın.", @@ -49906,6 +52273,7 @@ "ko": "2단계 인증이 활성화 될 때까지 장치에 액세스 할 수 없습니다. 이것은 추가 보안을 위해 필요합니다. \\\"내 계정\\\"으로 이동하여 \\\"계정 보안\\\" 부분을 보십시오.", "nl": "Geen toegang tot een apparaat totdat tweefactorauthenticatie is ingeschakeld. Dit is vereist voor extra beveiliging. Ga naar het tabblad \\\"Mijn account\\\" en bekijk het gedeelte \\\"Accountbeveiliging\\\".", "pt": "Não foi possível acessar um dispositivo até que a autenticação de dois fatores esteja ativada. Isso é necessário para segurança extra. Vá para a guia \\\"Minha conta\\\" e consulte a seção \\\"Segurança da conta\\\".", + "pt-br": "Incapaz de acessar um dispositivo até que a autenticação de dois fatores seja ativada. Isso é necessário para segurança extra. Vá para a guia \\\"Minha conta\\\" e verifique a seção \\\"Segurança da conta\\\".", "ru": "Невозможно получить доступ к устройству, пока не включена двухфакторная аутентификация. Это требуется для дополнительной безопасности. Перейдите на вкладку \\\"Моя учетная запись\\\" и посмотрите \\\"Безопасность учетной записи\\\".", "sv": "Det går inte att komma åt en enhet förrän tvåfaktorautentisering är aktiverad. Detta krävs för extra säkerhet. Gå till fliken \\\"Mitt konto \\\" och titta på avsnittet \\\"Kontosäkerhet \\\".", "tr": "İki faktörlü kimlik doğrulama etkinleştirilene kadar bir cihaza erişilemez. Bu, ekstra güvenlik için gereklidir. \\\"Hesabım\\\" sekmesine gidin ve \\\"Hesap Güvenliği\\\" bölümüne bakın.", @@ -49925,6 +52293,7 @@ "ko": "이메일 주소가 확인 될 때까지이 기능에 액세스 할 수 없습니다. 이것은 비밀번호 복구에 필요합니다. \\\"내 계정\\\"탭으로 이동하여 이메일 주소를 변경하고 확인하십시오.", "nl": "Geen toegang tot deze functie totdat een e-mailadres is geverifieerd. Dit is vereist voor wachtwoordherstel. Ga naar het tabblad \\\"Mijn account\\\" om een e-mailadres te wijzigen en te verifiëren.", "pt": "Incapaz de acessar este recurso até que um endereço de e-mail seja verificado. Isso é necessário para recuperação de senha. Vá para a guia \\\"Minha conta\\\" para alterar e verificar um endereço de e-mail.", + "pt-br": "Incapaz de acessar este recurso até que um endereço de e-mail seja verificado. Isso é necessário para recuperação de senha. Vá para a guia \\\"Minha conta\\\" para alterar e verificar um endereço de e-mail.", "ru": "Невозможно получить доступ к этой функции, пока адрес электронной почты не будет проверен. Это необходимо для восстановления пароля. Перейдите на вкладку \\\"Моя учетная запись\\\", чтобы изменить и подтвердить адрес электронной почты.", "sv": "Det går inte att komma åt den här funktionen förrän e-postadressen har verifierats. Detta krävs för återställning av lösenord. Gå till fliken \\\"Mitt konto \\\" för att ändra och verifiera e-postadressen.", "tr": "Bir e-posta adresi doğrulanana kadar bu özelliğe erişilemez. Bu, şifre kurtarma için gereklidir. Bir e-posta adresini değiştirmek ve doğrulamak için \\\"Hesabım\\\" sekmesine gidin.", @@ -49948,6 +52317,7 @@ "ko": "2 단계 인증이 활성화 될 때까지이 기능에 액세스 할 수 없습니다. 이는 추가 보안을 위해 필요합니다. \\\"내 계정\\\"탭으로 이동하여 \\\"계정 보안\\\"섹션을 확인하십시오.", "nl": "Geen toegang tot deze functie totdat tweefactorauthenticatie is ingeschakeld. Dit is nodig voor extra veiligheid. Ga naar het tabblad \\\"Mijn account\\\" en kijk naar het gedeelte \\\"Accountbeveiliging\\\".", "pt": "Não é possível acessar esse recurso até que a autenticação de dois fatores seja ativada. Isso é necessário para segurança extra. Vá para a guia \\\"Minha conta\\\" e verifique a seção \\\"Segurança da conta\\\".", + "pt-br": "Não é possível acessar este recurso até que a autenticação de dois fatores seja ativada. Isso é necessário para segurança extra. Vá para a guia \\\"Minha conta\\\" e verifique a seção \\\"Segurança da conta\\\".", "ru": "Невозможно получить доступ к этой функции, пока не будет включена двухфакторная аутентификация. Это необходимо для дополнительной безопасности. Перейдите на вкладку \\\"Моя учетная запись\\\" и посмотрите раздел \\\"Безопасность учетной записи\\\".", "sv": "Det går inte att komma åt den här funktionen förrän tvåfaktorautentisering är aktiverad. Detta krävs för extra säkerhet. Gå till fliken \\\"Mitt konto \\\" och titta på avsnittet \\\"Kontosäkerhet \\\".", "tr": "İki faktörlü kimlik doğrulama etkinleştirilene kadar bu özelliğe erişilemez. Ekstra güvenlik için bu gereklidir. \\\"Hesabım\\\" sekmesine gidin ve\\\"Hesap Güvenliği\\\" bölümüne bakın.", @@ -49968,6 +52338,7 @@ "it": "Impossibile aggiungere l'utente in questa modalità", "ko": "이 모드에서 사용자를 추가 할 수 없습니다.", "nl": "Kan geen gebruiker toevoegen in deze modus", + "pt-br": "Não é possível adicionar usuário neste modo", "ru": "Невозможно добавить пользователя в этом режиме", "sv": "Det går inte att lägga till användare i det här läget", "zh-chs": "无法在此模式下添加用户", @@ -49982,12 +52353,13 @@ "es": "No se puede autenticar.", "fr": "Authentification impossible.", "hi": "प्रमाणित करने में असमर्थ।", + "it": "Impossibile autenticarsi.", "ko": "인증 할 수 없습니다.", "nl": "Kan niet verifiëren.", + "pt-br": "Incapaz de autenticar.", "ru": "Невозможно аутентифицировать.", "sv": "Det gick inte att autentisera.", "zh-chs": "无法进行身份验证。", - "it": "Impossibile autenticarsi.", "xloc": [ "ssh.handlebars->3->9" ] @@ -49998,20 +52370,22 @@ "es": "No se puede vincular al puerto local", "fr": "Impossible de se lier au port local", "hi": "स्थानीय पोर्ट से जुड़ने में असमर्थ", + "it": "Impossibile eseguire il binding alla porta locale", "ko": "로컬 포트에 바인딩 할 수 없습니다.", "nl": "Kan niet binden aan lokale poort", + "pt-br": "Incapaz de ligar à porta local", "sv": "Det gick inte att binda till lokal port", - "zh-chs": "无法绑定到本地端口", - "it": "Impossibile eseguire il binding alla porta locale" + "zh-chs": "无法绑定到本地端口" }, { "en": "Unable to capture display", + "es": "No se puede capturar la pantalla", + "fr": "Impossible de capturer l'écran", + "it": "Impossibile acquisire il display", "ko": "디스플레이를 캡처 할 수 없습니다.", "nl": "Kan weergave niet vastleggen", + "pt-br": "Incapaz de capturar a tela", "sv": "Det gick inte att fånga skärmen", - "it": "Impossibile acquisire il display", - "fr": "Impossible de capturer l'écran", - "es": "No se puede capturar la pantalla", "xloc": [ "default.handlebars->35->1063" ] @@ -50022,11 +52396,12 @@ "es": "No se puede conectar", "fr": "Impossible de se connecter", "hi": "कनेक्ट करने में असमर्थ", + "it": "Impossibile connetersi", "ko": "연결할 수 없습니다", "nl": "Niet in staat te verbinden", + "pt-br": "Incapaz de conectar ", "sv": "Kan inte ansluta", - "zh-chs": "无法连接", - "it": "Impossibile connetersi" + "zh-chs": "无法连接" }, { "cs": "Nedaří se připojit k web socketu", @@ -50041,6 +52416,7 @@ "ko": "웹 소켓을 연결할 수 없습니다", "nl": "Kan geen websocket aansluiten", "pt": "Não foi possível conectar o soquete da web", + "pt-br": "Incapaz de conectar web socket", "ru": "Невозможно подключить веб-сокет", "sv": "Det gick inte att ansluta webbuttaget", "tr": "Web soketine bağlanılamıyor", @@ -50064,6 +52440,7 @@ "ko": "계정을 만들 수 없습니다.", "nl": "Kan geen account maken.", "pt": "Não foi possível criar a conta.", + "pt-br": "Incapaz de criar conta.", "ru": "Невозможно создать учетную запись.", "sv": "Det gick inte att skapa konto.", "tr": "Hesap oluşturulamıyor.", @@ -50077,9 +52454,10 @@ }, { "en": "Unable to import any device.", - "nl": "Kan geen enkel apparaat importeren.", - "fr": "Impossible d'importer des appareils.", "es": "No se puede importar ningún dispostivo", + "fr": "Impossible d'importer des appareils.", + "nl": "Kan geen enkel apparaat importeren.", + "pt-br": "Incapaz de importar qualquer dispositivo.", "xloc": [ "default.handlebars->35->1724" ] @@ -50097,6 +52475,7 @@ "ko": "인증을 수행할 수 없습니다.", "nl": "Kan authenticatie niet uitvoeren", "pt": "Não foi possível executar a autenticação", + "pt-br": "Incapaz de realizar autenticação", "ru": "Невозможно выполнить аутентификацию", "sv": "Det gick inte att utföra autentisering", "tr": "Kimlik doğrulama gerçekleştirilemiyor", @@ -50120,6 +52499,7 @@ "ko": "이 주소 범위를 검색할 수 없습니다.", "nl": "Kan dit adresbereik niet scannen.", "pt": "Não foi possível verificar este intervalo de endereços.", + "pt-br": "Incapaz de verificar este intervalo de endereços.", "ru": "Невозможно отсканировать этот диапазон адресов.", "sv": "Det gick inte att skanna detta adressintervall.", "tr": "Bu adres aralığı taranamıyor.", @@ -50135,11 +52515,12 @@ "es": "No se pudo enviar la notificación del dispositivo.", "fr": "Impossible d'envoyer la notification.", "hi": "डिवाइस सूचना भेजने में असमर्थ।", + "it": "Impossibile inviare la notifica del dispositivo.", "ko": "장치 알림을 보낼 수 없습니다.", "nl": "Kan geen apparaatmelding verzenden.", + "pt-br": "Incapaz de enviar notificação do dispositivo.", "sv": "Det går inte att skicka enhetsavisering.", "zh-chs": "无法发送设备通知。", - "it": "Impossibile inviare la notifica del dispositivo.", "xloc": [ "login2.handlebars->7->23" ] @@ -50157,6 +52538,7 @@ "ko": "이메일을 보낼 수 없습니다.", "nl": "Kan geen e-mail verzenden.", "pt": "Não foi possível enviar o email.", + "pt-br": "Incapaz de enviar email.", "ru": "Не удалось отправить email.", "sv": "Det gick inte att skicka e-post.", "tr": "E-posta gönderilemiyor.", @@ -50181,6 +52563,7 @@ "ko": "설치 제거", "nl": "Deïnstallatie", "pt": "Desinstalar", + "pt-br": "Desinstalar", "ru": "Удаление", "sv": "Avinstallera", "tr": "Kaldır", @@ -50207,6 +52590,7 @@ "ko": "에이전트 제거", "nl": "Deïnstallatie agent", "pt": "Desinstalar agente", + "pt-br": "Agente de desinstalação", "ru": "Удаление агента", "sv": "Avinstallera Agent", "tr": "Aracıyı Kaldır", @@ -50231,6 +52615,7 @@ "ko": "에이전트 제거 / 장치 삭제", "nl": "Verwijder Agent / Verwijder apparaat", "pt": "Desinstalar Agente / Excluir Dispositivo", + "pt-br": "Desinstalar Agente / Excluir Dispositivo", "ru": "Удалить агент / Удалить устройство", "sv": "Avinstallera Agent / Radera enhet", "tr": "Aracıyı Kaldır / Cihazı Sil", @@ -50253,6 +52638,7 @@ "ko": "에이전트 제거", "nl": "Deïnstallatie agent", "pt": "Desinstalar agente", + "pt-br": "Desinstalar agente", "ru": "Удалить агент", "sv": "Avinstallera agent", "tr": "Aracıyı kaldır", @@ -50275,6 +52661,7 @@ "ko": "알 수 없는", "nl": "Onbekend", "pt": "Desconhecido", + "pt-br": "Desconhecido", "ru": "Неизвестно", "sv": "Okänd", "tr": "Bilinmeyen", @@ -50324,6 +52711,7 @@ "ko": "알 수 없는 # {0}", "nl": "Onbekend #{0}", "pt": "Desconhecido # {0}", + "pt-br": "Número desconhecido {0}", "ru": "Неизвестно #{0}", "sv": "Okänt nummer {0}", "tr": "Bilinmeyen # {0}", @@ -50347,6 +52735,7 @@ "ko": "알 수 없는 동작", "nl": "Onbekende actie", "pt": "Ação desconhecida", + "pt-br": "Ação Desconhecida", "ru": "Неизвестное действие", "sv": "Okänd åtgärd", "tr": "Bilinmeyen Eylem", @@ -50369,6 +52758,7 @@ "ko": "알 수 없는 장치", "nl": "Onbekend apparaat", "pt": "Dispositivo desconhecido", + "pt-br": "Dispositivo desconhecido", "ru": "Неизвестное устройство", "sv": "Okänd enhet", "tr": "Bilinmeyen aygıt", @@ -50392,6 +52782,7 @@ "ko": "알 수 없는 장치 그룹", "nl": "Onbekende apparaatgroep", "pt": "Grupo de dispositivos desconhecidos", + "pt-br": "Grupo de Dispositivos Desconhecido", "ru": "Неизвестная группа устройств", "sv": "Okänd enhetsgrupp", "tr": "Bilinmeyen Aygıt Grubu", @@ -50416,6 +52807,7 @@ "ko": "알 수 없는 그룹", "nl": "Onbekende groep", "pt": "Grupo desconhecido", + "pt-br": "Grupo Desconhecido", "ru": "Неизвестная группа", "sv": "Okänd grupp", "tr": "Bilinmeyen Grup", @@ -50438,6 +52830,7 @@ "ko": "알 수 없는 상태", "nl": "Onbekende staat", "pt": "Estado desconhecido", + "pt-br": "Estado Desconhecido", "ru": "Состояние неизвестно", "sv": "Okänd stat", "tr": "Bilinmeyen Durum", @@ -50461,6 +52854,7 @@ "ko": "알 수 없는 사용자 그룹", "nl": "Onbekende gebruikersgroep", "pt": "Grupo de usuários desconhecidos", + "pt-br": "Grupo de usuários desconhecido", "ru": "Неизвестная группа пользователей", "sv": "Okänd användargrupp", "tr": "Bilinmeyen Kullanıcı Grubu", @@ -50483,6 +52877,7 @@ "ko": "알 수 없는 버전 및 상태", "nl": "Onbekende versie en staat", "pt": "Estado da versão desconhecida", + "pt-br": "Versão e estado desconhecidos", "ru": "Версия и состояние неизвестны", "sv": "Okänd version och tillstånd", "tr": "Bilinmeyen Sürüm ve Durum", @@ -50506,6 +52901,7 @@ "ko": "알 수없는 비밀번호", "nl": "Onbekend wachtwoord", "pt": "Senha desconhecida", + "pt-br": "Senha desconhecida", "ru": "Неизвестный пароль", "sv": "Okänt lösenord", "tr": "Bilinmeyen şifre", @@ -50528,6 +52924,7 @@ "ko": "제한없는", "nl": "Ongelimiteerd", "pt": "Ilimitado", + "pt-br": "Ilimitado", "ru": "Неограниченно", "sv": "Obegränsat", "tr": "Sınırsız", @@ -50553,6 +52950,7 @@ "ko": "잠겨있지 않은 계정", "nl": "Account ontgrendelen", "pt": "Desbloquear a conta", + "pt-br": "Desbloquear a conta", "ru": "Разблокировать аккаунт", "sv": "Lås upp konto", "tr": "Hesabın kilidini aç", @@ -50568,12 +52966,13 @@ "es": "¿Desbloquear el mouse y el teclado del usuario remoto?", "fr": "Déverrouiller la souris et le clavier de l'utilisateur ?", "hi": "दूरस्थ उपयोगकर्ता के माउस और कीबोर्ड को अनलॉक करें?", + "it": "Sbloccare il mouse e la tastiera dell'utente remoto?", "ko": "원격 사용자의 마우스와 키보드를 잠금 해제 하시겠습니까?", "nl": "De muis en het toetsenbord van de externe gebruiker ontgrendelen?", + "pt-br": "Desbloquear o mouse e o teclado do usuário remoto?", "ru": "Разблокировать мышь и клавиатуру удаленного пользователя?", "sv": "Lås upp fjärranvändarens mus och tangentbord?", "zh-chs": "解锁远程用户的鼠标和键盘?", - "it": "Sbloccare il mouse e la tastiera dell'utente remoto?", "xloc": [ "default.handlebars->35->911" ] @@ -50591,6 +52990,7 @@ "ko": "태그 없음", "nl": "Niet getagd", "pt": "Sem etiqueta", + "pt-br": "Sem etiqueta", "ru": "Без тегов", "sv": "Omärkt", "tr": "Etiketsiz", @@ -50613,6 +53013,7 @@ "ko": "상위 항목으로", "nl": "Omhoog", "pt": "Acima", + "pt-br": "Pra cima", "ru": "Up", "sv": "Upp", "tr": "Gmp", @@ -50642,6 +53043,7 @@ "ko": "업데이트", "nl": "Bijgewerkt", "pt": "Atualizado", + "pt-br": "Atualizado", "ru": "Актуально", "sv": "Aktuell", "tr": "Güncel", @@ -50664,6 +53066,7 @@ "ko": "개조하다", "nl": "Bijwerken", "pt": "Atualizar", + "pt-br": "Atualizar", "ru": "Обновить", "sv": "Uppdatering", "tr": "Güncelleme", @@ -50683,11 +53086,12 @@ "es": "Actualizando ...", "fr": "Mise à jour...", "hi": "अपडेट हो रहा है...", + "it": "In aggiornamento...", "ko": "업데이트 중 ...", "nl": "Bijwerken...", + "pt-br": "Atualizando ...", "sv": "Uppdaterar ...", - "zh-chs": "正在更新...", - "it": "In aggiornamento..." + "zh-chs": "正在更新..." }, { "cs": "Nahrát", @@ -50702,6 +53106,7 @@ "ko": "업로드", "nl": "Uploaden", "pt": "Envio", + "pt-br": "Carregar", "ru": "Загрузить", "sv": "Ladda upp", "tr": "Yükle", @@ -50729,6 +53134,7 @@ "ko": "파일 업로드", "nl": "Upload bestand", "pt": "Subir arquivo", + "pt-br": "Subir arquivo", "ru": "Загрузить файл", "sv": "Ladda upp fil", "tr": "Dosya yükleme", @@ -50763,6 +53169,7 @@ "ko": "메시 에이전트 코어 업로드", "nl": "Upload Mesh Agent Core", "pt": "Carregar núcleo do agente de malha", + "pt-br": "Carregar Mesh Agent Core", "ru": "Загрузить ядро Mesh Agent", "sv": "Ladda upp Mesh Agent Core", "tr": "Mesh Agent Core Yükle", @@ -50786,6 +53193,7 @@ "ko": "코어 파일 업로드", "nl": "Upload een kernbestand", "pt": "Carregar um arquivo principal", + "pt-br": "Faça upload de um arquivo principal", "ru": "Загрузить файл ядра", "sv": "Ladda upp en kärnfil", "tr": "Çekirdek dosya yükleyin", @@ -50809,6 +53217,7 @@ "ko": "기본 서버 코어 업로드", "nl": "Upload standaard serverkern", "pt": "Carregar núcleo do servidor padrão", + "pt-br": "Carregar núcleo de servidor padrão", "ru": "Загрузить ядро по умолчанию с сервера ", "sv": "Ladda upp standardserverkärnan", "tr": "Varsayılan sunucu çekirdeğini yükleyin", @@ -50827,12 +53236,13 @@ "es": "¿Cargar el núcleo del servidor predeterminado en los dispositivos seleccionados?", "fr": "Charger le noyau du serveur par défaut sur les appareils sélectionnés ?", "hi": "चयनित डिवाइस पर डिफ़ॉल्ट सर्वर कोर अपलोड करें?", + "it": "Carica il core del server predefinito sui dispositivi selezionati?", "ko": "선택한 장치에 기본 Server Core를 업로드 하시겠습니까?", "nl": "Upload standaard server core op de geselecteerde apparaten?", + "pt-br": "Carregar núcleo de servidor padrão em dispositivos selecionados?", "ru": "Загрузить серверное ядро по умолчанию на выбранные устройства?", "sv": "Ladda upp standardserverkärna på utvalda enheter?", "zh-chs": "在所选设备上上传默认服务器核心?", - "it": "Carica il core del server predefinito sui dispositivi selezionati?", "xloc": [ "default.handlebars->35->613" ] @@ -50850,6 +53260,7 @@ "ko": "파일 업로드하다", "nl": "Upload bestanden", "pt": "Fazer upload de arquivos", + "pt-br": "Fazer upload de arquivos", "ru": "Загрузить файлы", "sv": "Ladda upp filer", "tr": "Dosyaları yükle", @@ -50872,6 +53283,7 @@ "ko": "원격 장치에 로컬 클립 보드 업로드", "nl": "Upload lokaal klembord naar het externe apparaat", "pt": "Carregar área de transferência local para dispositivo remoto", + "pt-br": "Carregue a área de transferência local para um dispositivo remoto", "ru": "Загрузить локальный буфер обмена на удаленное устройство", "sv": "Ladda upp lokalt urklipp till fjärrenhet", "tr": "Uzak cihaza yerel panoyu yükle", @@ -50894,6 +53306,7 @@ "ko": "복구 코어 업로드", "nl": "Upload herstelkern", "pt": "Carregar núcleo de recuperação", + "pt-br": "Carregar núcleo de recuperação", "ru": "Загрузить ядро восстановления", "sv": "Ladda upp återställningskärna", "tr": "Kurtarma çekirdeğini yükleyin", @@ -50917,6 +53330,7 @@ "ko": "선택한 모든 장치에 선택한 파일 업로드", "nl": "Upload de geselecteerde bestanden naar alle geselecteerde apparaten", "pt": "Carregue os arquivos selecionados para todos os dispositivos selecionados", + "pt-br": "Carregue os arquivos selecionados para todos os dispositivos selecionados", "ru": "Загрузить выбранные файлы на все выбранные устройства", "sv": "Ladda upp valda filer till alla valda enheter", "tr": "Seçili dosyaları seçili tüm cihazlara yükle", @@ -50932,11 +53346,12 @@ "es": "Sube un pequeño núcleo", "fr": "Charger un micro noyau", "hi": "छोटा कोर अपलोड करें", + "it": "Carica un piccolo nucleo", "ko": "작은 코어 업로드", "nl": "Upload een kleine core", + "pt-br": "Faça upload de um núcleo minúsculo", "sv": "Ladda upp liten kärna", "zh-chs": "上传小核", - "it": "Carica un piccolo nucleo", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->561", "default.handlebars->35->1314" @@ -50955,6 +53370,7 @@ "ko": "업로드하면 파일 1개를 덮어씁니다. 계속할까요?", "nl": "Upload overschrijft {0} bestand. Doorgaan?", "pt": "O upload substituirá 1 arquivo. Continuar?", + "pt-br": "O upload substituirá 1 arquivo. Continuar?", "ru": "Загрузка перезапишет 1 файл. Продолжить?", "sv": "Uppladdningen skriver över en fil. Fortsätta?", "tr": "Yükleme 1 dosyanın üzerine yazacak. Devam et?", @@ -50980,6 +53396,7 @@ "ko": "업로드하면 {0} 파일을 덮어씁니다. 계속할까요?", "nl": "Upload overschrijft {0} bestanden. Doorgaan?", "pt": "O upload substituirá {0} arquivos. Continuar?", + "pt-br": "O upload substituirá {0} arquivos. Continuar?", "ru": "Загрузка перезапишет {0} файлов. Продолжить?", "sv": "Uppladdning skriver över {0} filer. Fortsätta?", "tr": "Yükleme, {0} dosyanın üzerine yazacak. Devam et?", @@ -51005,6 +53422,7 @@ "ko": "업로드하면 {0}이 {1}을 덮어씁니다. 계속할까요?", "nl": "Uploaden overschrijft {0} bestand {1}. Doorgaan met?", "pt": "O upload substituirá o {0} arquivo {1}.Continuar?", + "pt-br": "O upload substituirá o {0} arquivo {1}. Continuar?", "ru": "Загрузка перезапишет {0} файлов. Продолжить?", "sv": "Uppladdningen skriver över {0} filen {1}. Fortsätta?", "tr": "Yükleme, {0} dosyanın {1} üzerine yazılır. Devam et?", @@ -51024,6 +53442,7 @@ "ko": "업로드 : \\\"{0}\\\"", "nl": "Uploaden: \\\"{0}\\\"", "pt": "Upload: \\\"{0}\\\"", + "pt-br": "Upload: \\\"{0}\\\"", "ru": "Загрузить: \\\"{0}\\\"", "sv": "Ladda upp: \\\"{0}\\\"", "tr": "Yükle: \\\"{0}\\\"", @@ -51039,12 +53458,13 @@ "es": "Subir: \\\"{0}\\\", Tamaño: {1}", "fr": "Chargement : \\\"{0}\\\", Taille : {1}", "hi": "अपलोड करें: \\\"{0}\\\", आकार: {1}", + "it": "Carica: \\\"{0}\\\", Dimensioni: {1}", "ko": "업로드 : \\\"{0}\\\", 크기 : {1}", "nl": "Upload: \\\"{0}\\\", Grootte: {1}", + "pt-br": "Upload: \\\"{0}\\\", Tamanho: {1}", "ru": "Загрузка: \\\"{0}\\\", Размер: {1}", "sv": "Ladda upp: \\\"{0}\\\", Storlek: {1}", "zh-chs": "上传:\\\"{0}\\\",大小:{1}", - "it": "Carica: \\\"{0}\\\", Dimensioni: {1}", "xloc": [ "default.handlebars->35->2060" ] @@ -51062,6 +53482,7 @@ "ko": "어퍼 소르비아어", "nl": "Sorbisch", "pt": "Sorábio superior", + "pt-br": "Sorábio superior", "ru": "Верхний Сорбский", "sv": "Övre sorbiska", "tr": "Yukarı Sorbca", @@ -51084,6 +53505,7 @@ "ko": "우르두어", "nl": "Urdu", "pt": "urdu", + "pt-br": "urdu", "ru": "Урду", "sv": "Urdu", "tr": "Urduca", @@ -51095,9 +53517,10 @@ }, { "en": "Usage", - "nl": "Gebruik", - "sv": "Användande", "es": "Uso", + "nl": "Gebruik", + "pt-br": "Uso", + "sv": "Användande", "xloc": [ "default.handlebars->35->2559" ] @@ -51108,11 +53531,12 @@ "es": "Usar Puerto Alternativo ...", "fr": "Utiliser un autre port...", "hi": "वैकल्पिक पोर्ट का उपयोग करें...", + "it": "Usa porta alternativa...", "ko": "대체 포트 사용 ...", "nl": "Alternatieve poort gebruiken...", + "pt-br": "Usar porta alternativa ...", "sv": "Använd alternativ port ...", - "zh-chs": "使用备用端口...", - "it": "Usa porta alternativa..." + "zh-chs": "使用备用端口..." }, { "cs": "Použijte Mapu vzdálené klávesnice", @@ -51127,6 +53551,7 @@ "ko": "원격 키보드 맵 사용", "nl": "Gebruik de externe toetsenbord instelling", "pt": "Use o mapa do teclado remoto", + "pt-br": "Use o mapa do teclado remoto", "ru": "Использовать карту удаленной клавиатуры", "sv": "Använd Remote Keyboard Map", "tr": "Uzak Klavye Haritasını Kullan", @@ -51150,6 +53575,7 @@ "ko": "보안키 사용", "nl": "Gebruik beveiligingssleutel", "pt": "Usar chave de segurança", + "pt-br": "Use a chave de segurança", "ru": "Используйте ключ безопасности", "sv": "Använd säkerhetsnyckel", "tr": "Güvenlik Anahtarını Kullan", @@ -51169,30 +53595,33 @@ "es": "Úselo para la activación de LAN completa.", "fr": "A utiliser pour l'activation directe du réseau local", "hi": "नंगे धातु लैन सक्रियण के लिए उपयोग करें।", + "it": "Utilizzare per l'attivazione LAN bare metal.", "ko": "베어 메탈 LAN 활성화에 사용합니다.", "nl": "Gebruik voor bare-metal LAN activering.", + "pt-br": "Use para ativação de LAN bare-metal.", "sv": "Används för att aktivera bare-metall LAN-aktivering.", "zh-chs": "用于裸机 LAN 激活。", - "it": "Utilizzare per l'attivazione LAN bare metal.", "xloc": [ "default.handlebars->35->406" ] }, { "en": "Use new credentials", - "nl": "Nieuwe inloggegevens gebruiken", - "fr": "Utiliser de nouveaux indentifiants", - "sv": "Använd nya inloggningen", "es": "Usar nuevas credenciales", + "fr": "Utiliser de nouveaux indentifiants", + "nl": "Nieuwe inloggegevens gebruiken", + "pt-br": "Use novas credenciais", + "sv": "Använd nya inloggningen", "xloc": [ "mstsc.handlebars->main->1->3->1->dropdowndomain->1->d3coreMode->1" ] }, { "en": "Use server credentials", - "nl": "Serverreferenties gebruiken", - "fr": "Utiliser les identifiants du serveur", "es": "Usar credenciales del servidor", + "fr": "Utiliser les identifiants du serveur", + "nl": "Serverreferenties gebruiken", + "pt-br": "Use as credenciais do servidor", "xloc": [ "mstsc.handlebars->main->1->3->1->dropdowndomain->1->d3coreMode->0" ] @@ -51210,6 +53639,7 @@ "ko": "이 웹 사이트의 데스크탑 버전을 사용하여 장치를 추가하십시오.", "nl": "Gebruik de desktopversie van deze website om apparaten toe te voegen.", "pt": "Use a versão desktop deste site para adicionar dispositivos.", + "pt-br": "Use a versão desktop deste site para adicionar dispositivos.", "ru": "Чтобы добавить устройства, используйте настольную версию этого сайта.", "sv": "Använd skrivbordsversionen av denna webbplats för att lägga till enheter.", "tr": "Cihaz eklemek için bu web sitesinin masaüstü sürümünü kullanın.", @@ -51232,6 +53662,7 @@ "ko": "사용된", "nl": "Gebruikt", "pt": "Usava", + "pt-br": "Usado", "ru": "Использовано", "sv": "Begagnade", "tr": "Kullanılmış", @@ -51255,6 +53686,7 @@ "ko": "사용자", "nl": "Gebruiker", "pt": "Do utilizador", + "pt-br": "Do utilizador", "ru": "Пользователь", "sv": "Användare", "tr": "Kullanıcı", @@ -51284,6 +53716,7 @@ "ko": "사용자 + 파일", "nl": "Gebruiker + bestanden", "pt": "Usuário + Arquivos", + "pt-br": "Usuário + Arquivos", "ru": "Пользователь + Файлы", "sv": "Användare + filer", "tr": "Kullanıcı + Dosyalar", @@ -51306,6 +53739,7 @@ "ko": "사용자 계정 가져 오기", "nl": "Gebruikersaccount importeren", "pt": "Importação de conta de usuário", + "pt-br": "Importação de conta de usuário", "ru": "Импорт учетной записи пользователя", "sv": "Import av användarkonto", "tr": "Kullanıcı Hesabını İçe Aktarma", @@ -51332,6 +53766,7 @@ "ko": "사용자 계정", "nl": "Gebruikersaccounts", "pt": "Contas de usuário", + "pt-br": "Contas de usuário", "ru": "Учетные записи пользователей", "sv": "Användarkonton", "tr": "Kullanıcı hesapları", @@ -51354,6 +53789,7 @@ "ko": "사용자 인증", "nl": "Gebruikersautorisaties", "pt": "Autorizações de usuário", + "pt-br": "Autorizações de usuário", "ru": "Полномочия пользователя", "sv": "Användarbehörigheter", "tr": "Kullanıcı Yetkileri", @@ -51378,6 +53814,7 @@ "ko": "사용자 연결 옵션", "nl": "Toestemming van gebruiker", "pt": "Consentimento do Usuário", + "pt-br": "Consentimento do usuário", "ru": "Согласие пользователя", "sv": "Användarens samtycke", "tr": "Kullanıcı Onayı", @@ -51405,6 +53842,7 @@ "ko": "사용자 그룹", "nl": "Gebruikers Groep", "pt": "Grupo de usuários", + "pt-br": "Grupo de usuários", "ru": "Группа пользователей", "sv": "Användargrupp", "tr": "Kullanıcı grubu", @@ -51432,6 +53870,7 @@ "ko": "사용자 그룹 -", "nl": "Gebruikersgroep.", "pt": "Grupo de usuários -", + "pt-br": "Grupo de usuários -", "ru": "Группа пользователей -", "sv": "Användargrupp -", "tr": "Kullanıcı grubu -", @@ -51454,6 +53893,7 @@ "ko": "사용자 그룹 회원", "nl": "Gebruikersgroeps lidmaatschap", "pt": "Membros do grupo de usuários", + "pt-br": "Membros do grupo de usuários", "ru": "Членство в группах пользователей", "sv": "Användargruppsmedlemskap", "tr": "Kullanıcı Grubu Üyelikleri", @@ -51476,6 +53916,7 @@ "ko": "사용자 ID", "nl": "Gebruikers ID", "pt": "ID do usuário", + "pt-br": "ID do usuário", "ru": "Логин пользователя", "sv": "användar ID", "tr": "Kullanıcı kimliği", @@ -51498,6 +53939,7 @@ "ko": "사용자 식별자", "nl": "GebruikersID", "pt": "Identificador do usuário", + "pt-br": "Identificador de Usuário", "ru": "Идентификатор пользователя", "sv": "Användaridentifierare", "tr": "Kullanıcı Tanımlayıcı", @@ -51522,6 +53964,7 @@ "ko": "사용자 식별자", "nl": "Gebruikers-ID's", "pt": "Identificadores de usuário", + "pt-br": "Identificadores de usuário", "ru": "Идентификаторы пользователей", "sv": "Användaridentifierare", "tr": "Kullanıcı Tanımlayıcıları", @@ -51538,11 +53981,12 @@ "es": "Entrada del Ssuario", "fr": "Saisie utilisateur", "hi": "उपयोगकर्ता का निवेश", + "it": "Input utente", "ko": "사용자 입력", "nl": "Gebruikers invoer", + "pt-br": "Entrada do usuário", "sv": "Användarinmatning", "zh-chs": "用户输入", - "it": "Input utente", "xloc": [ "default.handlebars->35->233" ] @@ -51560,6 +54004,7 @@ "ko": "사용자 목록 내보내기", "nl": "Gebruikerslijst exporteren", "pt": "Exportação da lista de usuários", + "pt-br": "Exportação de lista de usuários", "ru": "Экспортировать список пользователей", "sv": "Exportera användarlista", "tr": "Kullanıcı Listesini Dışa Aktarma", @@ -51582,6 +54027,7 @@ "ko": "사용자 이름", "nl": "Gebruikersnaam", "pt": "Nome de Usuário", + "pt-br": "Nome do usuário", "ru": "Имя пользователя", "sv": "Användarnamn", "tr": "Kullanıcı adı", @@ -51605,6 +54051,7 @@ "ko": "사용자 이름", "nl": "Gebruikersnamen", "pt": "Nomes de usuário", + "pt-br": "Nomes de usuário", "ru": "Имена пользователей", "sv": "Användarnamn", "tr": "Kullanıcı Adları", @@ -51624,6 +54071,7 @@ "ko": "사용자 권한", "nl": "Gebruikersrechten", "pt": "Permissões do usuário", + "pt-br": "Permissões do usuário", "ru": "Пользовательские разрешения", "sv": "Användartillstånd", "tr": "Kullanıcı İzinleri", @@ -51643,6 +54091,7 @@ "ko": "사용자 PowerShell", "nl": "Gebruiker PowerShell", "pt": "Usuário PowerShell", + "pt-br": "PowerShell do usuário", "ru": "User PowerShell", "sv": "Användare PowerShell", "tr": "Kullanıcı PowerShell", @@ -51656,9 +54105,10 @@ }, { "en": "User Processor Time", - "nl": "Processortijd gebruiker", - "sv": "Användarprocessortid", "es": "Tiempo de Procesador de Usuario", + "nl": "Processortijd gebruiker", + "pt-br": "Tempo do processador do usuário", + "sv": "Användarprocessortid", "xloc": [ "default.handlebars->35->102" ] @@ -51676,6 +54126,7 @@ "ko": "사용자 세션", "nl": "Gebruikerssessie", "pt": "Sessões de Usuário", + "pt-br": "Sessões de usuário", "ru": "Сессии пользователя", "sv": "Användarsessioner", "tr": "Kullanıcı Oturumları", @@ -51698,6 +54149,7 @@ "ko": "사용자 쉘", "nl": "Gebruiker Shell", "pt": "Shell do Usuário", + "pt-br": "Shell do usuário", "ru": "User Shell", "sv": "Användarskal", "tr": "Kullanıcı Kabuğu", @@ -51724,6 +54176,7 @@ "ko": "서버의 [[[USERNAME]]] 사용자", "nl": "Gebruiker [[[USERNAME]]] op server", "pt": "Usuário [[[USERNAME]]] no servidor", + "pt-br": "Usuário [[[USERNAME]]] no servidor", "ru": "Пользователь [[[USERNAME]]] на сервере", "sv": "Användare [[[USERNAME]]] på servern", "tr": "Sunucudaki kullanıcı [[[USERNAME]]]", @@ -51746,6 +54199,7 @@ "ko": "[[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]) 서버의 [[[USERNAME]]] 사용자가 원격 제어 세션을 시작하기 위해서는 소프트웨어 설치가 요구됩니다.", "nl": "Gebruiker [[[USERNAME]]] op server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]) vraagt u de software te installeren om de sessie voor afstandsbediening te starten.", "pt": "O usuário [[[USERNAME]]] no servidor [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]) está solicitando a instalação do software para iniciar a sessão de controle remoto.", + "pt-br": "O usuário [[[USERNAME]]] no servidor [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] / [[[URLARGS1]]]) está solicitando a instalação do software para iniciar a sessão de controle remoto.", "ru": "Пользователь [[[USERNAME]]] на сервере [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]) запрашивает установку программного обеспечения для запуска сеанса удаленного управления.", "sv": "Användaren [[[USERNAME]]] på servern [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]] / [[[URLARGS1]]) ber dig installera programvara för att starta fjärrkontrollsessionen.", "tr": "[[[SERVERNAME]]] [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]) sunucusundaki [[[USERNAME]]] uzaktan kontrol oturumunu başlatmak için yazılım yüklemenizi istiyor.", @@ -51768,6 +54222,7 @@ "ko": "사용자 \\\"{0}\\\"", "nl": "Gebuiker \\\"{0}\\\"", "pt": "Usuário \\\"{0}\\\"", + "pt-br": "Usuário \\\"{0}\\\"", "ru": "Пользователь \\\"{0}\\\"", "sv": "Användare \\\"{0}\\\"", "tr": "\\\"{0}\\\" adlı kullanıcı", @@ -51786,6 +54241,7 @@ "it": "L'utente esiste già", "ko": "사용자가 이미 존재합니다", "nl": "Gebruiker bestaat al", + "pt-br": "Usuário já existe", "ru": "Пользователь уже существует", "sv": "Användare finns redan", "zh-chs": "用户已存在", @@ -51807,6 +54263,7 @@ "ko": "사용자 브라우저 값", "nl": "Browserwaarde gebruiker", "pt": "Valor do navegador do usuário", + "pt-br": "Valor do navegador do usuário", "ru": "Использовать настройки браузера", "sv": "Användarens webbläsarvärde", "tr": "Kullanıcı tarayıcı değeri", @@ -51830,6 +54287,7 @@ "ko": "변경된 사용자 그룹 : {0}", "nl": "Gebruikersgroep gewijzigd: {0}", "pt": "Grupo de usuários alterado: {0}", + "pt-br": "Grupo de usuários alterado: {0}", "ru": "Группа пользователей изменена: {0}", "sv": "Användargruppen har ändrats: {0}", "tr": "Kullanıcı grubu değişti: {0}", @@ -51852,6 +54310,7 @@ "ko": "생성 된 사용자 그룹 : {0}", "nl": "Gebruikersgroep gemaakt: {0}", "pt": "Grupo de usuários criado: {0}", + "pt-br": "Grupo de usuários criado: {0}", "ru": "Создана группа пользователей: {0}", "sv": "Användargrupp skapad: {0}", "tr": "Kullanıcı grubu oluşturuldu: {0}", @@ -51874,6 +54333,7 @@ "ko": "사용자 그룹 회원이 변경됨 : {0}", "nl": "Lidmaatschap gebruikersgroep gewijzigd: {0}", "pt": "Associação ao grupo de usuários alterada: {0}", + "pt-br": "Associação ao grupo de usuários alterada: {0}", "ru": "Членство в группе пользователей изменено: {0}", "sv": "Användargruppens medlemskap har ändrats: {0}", "tr": "Kullanıcı grubu üyeliği değişti: {0}", @@ -51896,6 +54356,7 @@ "ko": "사용자 인터페이스 선택", "nl": "Wissel gebruikersinterface", "pt": "Seleção da interface do usuário", + "pt-br": "Seleção da interface do usuário", "ru": "Выбор пользовательского интерфейса", "sv": "Val av användargränssnitt", "tr": "Kullanıcı arayüzü seçimi", @@ -51916,12 +54377,13 @@ "es": "Intento de inicio de sesión del usuario en una cuenta bloqueada de {0}, {1}, {2}", "fr": "Tentative de connexion sur un compte bloqué de {0}, {1}, {2}", "hi": "{0}, {1}, {2} से लॉक किए गए खाते पर उपयोगकर्ता लॉगिन प्रयास", + "it": "Tentativo di accesso utente su account bloccato da {0}, {1}, {2}", "ko": "{0}, {1}, {2}에서 잠긴 계정에 대한 사용자 로그인 시도", "nl": "Gebruikersaanmeldingspoging op vergrendeld account van {0}, {1}, {2}", + "pt-br": "Tentativa de login do usuário em conta bloqueada de {0}, {1}, {2}", "ru": "Попытка входа пользователя в заблокированный аккаунт из {0}, {1}, {2}", "sv": "Användarinloggningsförsök på låst konto från {0}, {1}, {2}", "zh-chs": "来自 {0}、{1}、{2} 的锁定帐户的用户登录尝试", - "it": "Tentativo di accesso utente su account bloccato da {0}, {1}, {2}", "xloc": [ "default.handlebars->35->2064" ] @@ -51932,11 +54394,12 @@ "es": "Intento de inicio de sesión del usuario con un segundo factor incorrecto de {0}, {1}, {2}", "fr": "Tentative de connexion avec un second facteur erroné de {0}, {1}, {2}", "hi": "{0}, {1}, {2} से गलत दूसरे कारक के साथ उपयोगकर्ता लॉगिन प्रयास", + "it": "Tentativo di accesso utente con 2° fattore errato da {0}, {1}, {2}", "ko": "{0}, {1}, {2}의 잘못된 두 번째 요소로 사용자 로그인 시도", "nl": "Gebruikersaanmeldingspoging met onjuiste 2e factor van {0}, {1}, {2}", + "pt-br": "Tentativa de login do usuário com segundo fator incorreto de {0}, {1}, {2}", "sv": "Användarinloggningsförsök med fel andra faktor från {0}, {1}, {2}", "zh-chs": "来自 {0}、{1}、{2} 的第二个因素不正确的用户登录尝试", - "it": "Tentativo di accesso utente con 2° fattore errato da {0}, {1}, {2}", "xloc": [ "default.handlebars->35->2063" ] @@ -51950,6 +54413,7 @@ "it": "Utente {0} non trovato. ", "ko": "사용자 {0}을 (를) 찾을 수 없습니다.", "nl": "Gebruiker {0} niet gevonden.", + "pt-br": "Usuário {0} não encontrado.", "ru": "Пользователь {0} не найден.", "sv": "Användaren {0} hittades inte.", "zh-chs": "未找到用户 {0}。", @@ -51971,6 +54435,7 @@ "ko": "사용자 ID", "nl": "GebruikersID", "pt": "ID do usuário", + "pt-br": "ID do usuário", "ru": "UserID", "sv": "Användar ID", "tr": "Kullanıcı kimliği", @@ -51993,6 +54458,7 @@ "ko": "사용자 이름", "nl": "Gebruikersnaam", "pt": "Nome de usuário", + "pt-br": "Nome do usuário", "ru": "Имя пользователя", "sv": "Användarnamn", "tr": "Kullanıcı adı", @@ -52031,6 +54497,7 @@ "ko": "사용자 이름이 이미 존재합니다.", "nl": "Gebruikersnaam bestaat al.", "pt": "O nome de usuário já existe.", + "pt-br": "O nome de usuário já existe.", "ru": "Имя пользователя уже существует.", "sv": "Användarnamnet finns redan.", "tr": "Kullanıcı adı zaten var.", @@ -52055,6 +54522,7 @@ "ko": "사용자 이름:", "nl": "Gebruikersnaam:", "pt": "Nome de usuário:", + "pt-br": "Nome do usuário:", "ru": "Имя пользователя:", "sv": "Användarnamn:", "tr": "Kullanıcı adı:", @@ -52082,6 +54550,7 @@ "ko": "사용자", "nl": "Gebruikers", "pt": "Usuários", + "pt-br": "Comercial", "ru": "Пользователи", "sv": "Användare", "tr": "Kullanıcılar", @@ -52107,6 +54576,7 @@ "ko": "사용자 세션", "nl": "gebruikers Sessies", "pt": "Sessões de Usuários", + "pt-br": "Sessões de usuários", "ru": "Сессии пользователей", "sv": "Användarsessioner", "tr": "Kullanıcı Oturumları", @@ -52118,6 +54588,7 @@ }, { "en": "Users View", + "pt-br": "Visualização de usuários", "xloc": [ "default.handlebars->35->2151" ] @@ -52131,6 +54602,7 @@ "it": "Utenti {0} non trovati ", "ko": "{0} 사용자를 찾을 수 없습니다.", "nl": "Gebruikers {0} niet gevonden.", + "pt-br": "Usuários {0} não encontrados.", "ru": "Пользователи {0} не найдены.", "sv": "Användare {0} hittades inte.", "zh-chs": "未找到用户 {0}。", @@ -52145,12 +54617,13 @@ "es": "Conexión VNC", "fr": "Connexion VNC", "hi": "वीएनसी कनेक्शन", + "it": "Connessione VNC", "ko": "VNC 연결", "nl": "VNC verbinding", + "pt-br": "Conexão VNC", "ru": "VNC соединение", "sv": "VNC-anslutning", "zh-chs": "VNC 连接", - "it": "Connessione VNC", "xloc": [ "default.handlebars->35->657" ] @@ -52161,12 +54634,13 @@ "es": "Puerto de conexión remota VNC:", "fr": "Port de connexion distant VNC :", "hi": "वीएनसी रिमोट कनेक्शन पोर्ट:", + "it": "Porta di connessione remota VNC:", "ko": "VNC 원격 연결 포트 :", "nl": "VNC extrne verbindingspoort:", + "pt-br": "Porta de conexão remota VNC:", "ru": "Порт удаленного подключения VNC:", "sv": "VNC fjärranslutningsport:", "zh-chs": "VNC远程连接端口:", - "it": "Porta di connessione remota VNC:", "xloc": [ "default.handlebars->35->656" ] @@ -52184,6 +54658,7 @@ "ko": "VT100+ (F10 = ESC+[OY)", "nl": "VT100+ (F10 = ESC+[OY)", "pt": "VT100+ (F10 = ESC+[OY)", + "pt-br": "VT100 + (F10 = ESC + [OY)", "ru": "VT100+ (F10 = ESC+[OY)", "sv": "VT100 + (F10 = ESC + [OY)", "tr": "VT100 + (F10 = ESC + [OY)", @@ -52200,11 +54675,12 @@ "es": "Inicio de sesión válido", "fr": "Connexion réussie", "hi": "वैध लॉगिन", + "it": "Accesso valido", "ko": "유효한 로그인", "nl": "Geldige login", + "pt-br": "Login válido", "sv": "Giltig inloggning", "zh-chs": "有效登录", - "it": "Accesso valido", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->75", "default.handlebars->35->261" @@ -52223,6 +54699,7 @@ "ko": "유효한 이메일", "nl": "E-mail valideren", "pt": "Validar endereço de email", + "pt-br": "Validar email", "ru": "Подтвердить адрес электронной почты", "sv": "Validera email", "tr": "E-postayı Doğrula", @@ -52241,6 +54718,7 @@ "it": "Eccezione di convalida ", "ko": "유효성 검사 예외", "nl": "Validatie uitzondering", + "pt-br": "Exceção de validação", "sv": "Valideringsundantag", "zh-chs": "验证异常", "xloc": [ @@ -52261,6 +54739,7 @@ "ko": "타당성", "nl": "Geldigheid", "pt": "Validade", + "pt-br": "Validade", "ru": "Срок действия", "sv": "Giltighet", "tr": "Geçerlilik", @@ -52276,11 +54755,12 @@ "es": "Valor", "fr": "Valeur", "hi": "मूल्य", + "it": "Valore", "ko": "값", "nl": "Waarde", + "pt-br": "Valor", "sv": "Värde", - "zh-chs": "价值", - "it": "Valore" + "zh-chs": "价值" }, { "cs": "Venda", @@ -52295,6 +54775,7 @@ "ko": "벤다어", "nl": "Venda", "pt": "Venda", + "pt-br": "Venda", "ru": "Венда", "sv": "Venda", "tr": "Venda", @@ -52317,6 +54798,7 @@ "ko": "공급업체", "nl": "Fabrikant", "pt": "Fornecedor", + "pt-br": "Fornecedor", "ru": "Вендор", "sv": "Leverantör", "tr": "SATICI", @@ -52342,6 +54824,7 @@ "ko": "검증 코드:", "nl": "Verificatie code:", "pt": "Código de verificação:", + "pt-br": "Código de verificação:", "ru": "Код подтверждения:", "sv": "Verifierings kod:", "tr": "Doğrulama kodu:", @@ -52365,6 +54848,7 @@ "ko": "검증됨", "nl": "Geverifieerd", "pt": "Verificado", + "pt-br": "Verificado", "ru": "Проверенный", "sv": "Verifierad", "tr": "Doğrulandı", @@ -52387,6 +54871,7 @@ "ko": "사용자 계정 {1}에 대해 확인 된 이메일 {0}.", "nl": "Geverifieerd e-mailadres {0} voor gebruikersaccount {1}.", "pt": "E-mail verificado {0} para conta de usuário {1}.", + "pt-br": "E-mail verificado {0} para conta de usuário {1}.", "ru": "Подтвержденный адрес электронной почты {0} для учетной записи пользователя {1}.", "sv": "Verifierad e-post {0} för användarkonto {1}.", "tr": "{1} kullanıcı hesabı için {0} doğrulanmış e-posta.", @@ -52410,6 +54895,7 @@ "ko": "검증된 휴대폰 번호", "nl": "Geverifieerd telefoonnummer", "pt": "Número de telefone verificado", + "pt-br": "Número de telefone verificado", "ru": "Проверенный номер телефона", "sv": "Verifierat telefonnummer", "tr": "Doğrulanmış telefon numarası", @@ -52434,6 +54920,7 @@ "ko": "사용자 {0}의 확인 된 전화 번호", "nl": "Geverifieerd telefoonnummer van gebruiker {0}", "pt": "Número de telefone verificado do usuário {0}", + "pt-br": "Número de telefone verificado do usuário {0}", "ru": "Подтвержденный номер телефона пользователя {0}", "sv": "Verifierat telefonnummer för användare {0}", "tr": "{0} kullanıcısının doğrulanmış telefon numarası", @@ -52456,6 +54943,7 @@ "ko": "이메일 검증", "nl": "Verifieer Email", "pt": "Verificar Email", + "pt-br": "Verificar e-mail", "ru": "Подтвердить email", "sv": "Verifiera Email", "tr": "E-mail'i doğrula", @@ -52478,6 +54966,7 @@ "ko": "이메일 검증", "nl": "Verifieer Email", "pt": "Verificar email", + "pt-br": "Verificar e-mail", "ru": "Подтвердить email", "sv": "Verifiera Email", "tr": "E-mail'i doğrula", @@ -52501,6 +54990,7 @@ "ko": "버전", "nl": "Versie", "pt": "Versão", + "pt-br": "Versão", "ru": "Версия", "sv": "Version", "tr": "Sürüm", @@ -52531,6 +55021,7 @@ "ko": "버전이 호환되지 않습니다. MeshCentral를 먼저 업그레이드하십시오.", "nl": "Versie is niet compatibel, upgrade eerst uw MeshCentral installatie", "pt": "Versão incompatível, atualize a instalação do MeshCentral primeiro", + "pt-br": "Versão incompatível, atualize a instalação do MeshCentral primeiro", "ru": "Версия несовместима, пожалуйста, сначала обновите установку MeshCentral", "sv": "Version inkompatibel, uppgradera din MeshCentral-installation först", "tr": "Sürüm uyumsuz, lütfen önce MeshCentral kurulumunuzu yükseltin", @@ -52546,11 +55037,12 @@ "es": "Versiones", "fr": "Versions", "hi": "संस्करणों", + "it": "Versioni", "ko": "버전", "nl": "Versies", + "pt-br": "Versões", "sv": "Versioner", - "zh-chs": "版本", - "it": "Versioni" + "zh-chs": "版本" }, { "cs": "Velmi pomalu", @@ -52565,6 +55057,7 @@ "ko": "아주 느린", "nl": "Erg traag", "pt": "Muito devagar", + "pt-br": "Muito devagar", "ru": "Очень медленно", "sv": "Väldigt långsam", "tr": "Çok yavaş", @@ -52582,12 +55075,13 @@ "es": "Vibrar", "fr": "Vibrer", "hi": "कंपन", + "it": "Vibrare", "ko": "떨리다", "nl": "Trillen", + "pt-br": "Vibrar", "ru": "Вибрировать", "sv": "Vibrera", "zh-chs": "颤动", - "it": "Vibrare", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->317", "default.handlebars->35->951" @@ -52606,6 +55100,7 @@ "ko": "베트남어", "nl": "Vietnamees", "pt": "vietnamita", + "pt-br": "vietnamita", "ru": "Вьетнамский", "sv": "Vietnamesiska", "tr": "Vietnam", @@ -52628,6 +55123,7 @@ "ko": "보기", "nl": "Kijken", "pt": "Visualizar", + "pt-br": "Visão", "ru": "Вид", "sv": "Se", "tr": "Görünüm", @@ -52650,6 +55146,7 @@ "ko": "모든 이벤트보기", "nl": "Bekijk alle gebeurtenissen", "pt": "Ver todos os eventos", + "pt-br": "Ver todos os eventos", "ru": "Просмотреть все события", "sv": "Visa alla händelser", "tr": "Tüm Olayları Görüntüle", @@ -52665,11 +55162,12 @@ "es": "Ver Detalles del Certificado ...", "fr": "Afficher les détails du certificat...", "hi": "प्रमाणपत्र विवरण देखें...", + "it": "Visualizza dettagli certificato...", "ko": "인증서 세부 정보보기 ...", "nl": "Certificaatdetails bekijken...", + "pt-br": "Exibir detalhes do certificado ...", "sv": "Visa certifikatinformation ...", - "zh-chs": "查看证书详细信息...", - "it": "Visualizza dettagli certificato..." + "zh-chs": "查看证书详细信息..." }, { "cs": "Zobrazit Changelog", @@ -52684,6 +55182,7 @@ "ko": "보기 변경 로그", "nl": "Bekijk aanpassingen log", "pt": "Visualizar registro de alteração", + "pt-br": "Visualizar registro de alteração", "ru": "Просмотр журнала изменений", "sv": "Visa Changelog", "tr": "Değişim günlüğünü incele", @@ -52707,6 +55206,7 @@ "ko": "이 장치에 대한 메모 보기", "nl": "Bekijk opmerkingen over dit apparaat", "pt": "Ver notas sobre este dispositivo", + "pt-br": "Ver notas sobre este dispositivo", "ru": "Посмотреть примечания этого устройства", "sv": "Visa anteckningar om den här enheten", "tr": "Bu cihazla ilgili notları görüntüleyin", @@ -52729,6 +55229,7 @@ "ko": "이 장치 그룹에 대한 메모 보기", "nl": "Bekijk opmerkingen over deze apparaatgroep", "pt": "Ver notas sobre este grupo de dispositivos", + "pt-br": "Ver notas sobre este grupo de dispositivos", "ru": "Посмотреть примечания этой группы устройств", "sv": "Visa anteckningar om den här enhetsgruppen", "tr": "Bu cihaz grubu hakkındaki notları görüntüleyin", @@ -52751,6 +55252,7 @@ "ko": "이 사용자에 대한 메모 보기", "nl": "Bekijk opmerkingen over deze gebruiker", "pt": "Ver notas sobre este usuário", + "pt-br": "Ver notas sobre este usuário", "ru": "Посмотреть примечания об этом пользователе", "sv": "Visa anteckningar om den här användaren", "tr": "Bu kullanıcıyla ilgili notları görüntüleyin", @@ -52766,12 +55268,13 @@ "es": "Ver inicios de sesión anteriores", "fr": "Historique des connexions", "hi": "पिछले लॉगिन देखें", + "it": "Visualizza accessi precedenti", "ko": "이전 로그인보기", "nl": "Bekijk eerdere aanmeldingen", + "pt-br": "Ver logins anteriores", "ru": "Посмотреть предыдущие входы в систему ", "sv": "Visa tidigare inloggningar", "zh-chs": "查看以前的登录", - "it": "Visualizza accessi precedenti", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p3->p3info->3->p3AccountActions->p2AccountSecurity->3->9->0", "default.handlebars->container->column_l->p2->p2info->p2AccountSecurity->3->14->0" @@ -52783,22 +55286,24 @@ "es": "Ver inicios de sesión anteriores de éste usuario", "fr": "Historique des connexions de cet utilisateur", "hi": "इस उपयोगकर्ता के लिए पिछले लॉगिन देखें", + "it": "Visualizza gli accessi precedenti per questo utente", "ko": "이 사용자의 이전 로그인보기", "nl": "Bekijk eerdere aanmeldingen voor deze gebruiker", + "pt-br": "Ver logins anteriores deste usuário", "ru": "Посмотреть предыдущие входы в систему для этого пользователя", "sv": "Visa tidigare inloggningar för den här användaren", "zh-chs": "查看此用户以前的登录", - "it": "Visualizza gli accessi precedenti per questo utente", "xloc": [ "default.handlebars->35->2359" ] }, { "en": "Virtual Memory", - "nl": "Virtueel geheugen", - "sv": "Virtuellt minne", - "fr": "Mémoire virtuelle", "es": "Memoria Virtual", + "fr": "Mémoire virtuelle", + "nl": "Virtueel geheugen", + "pt-br": "Memória virtual", + "sv": "Virtuellt minne", "xloc": [ "default.handlebars->35->107" ] @@ -52816,6 +55321,7 @@ "ko": "볼라푸크어", "nl": "Volapuk", "pt": "Volapuk", + "pt-br": "Volapuk", "ru": "Волапукский", "sv": "Volapuk", "tr": "Volapuk", @@ -52831,11 +55337,12 @@ "es": "ADVERTENCIA: Certificado de Servidor No Válido", "fr": "AVERTISSEMENT - Certificat de serveur non valide", "hi": "चेतावनी - अमान्य सर्वर प्रमाणपत्र", + "it": "AVVISO - Certificato del server non valido", "ko": "경고-잘못된 서버 인증서", "nl": "WAARSCHUWING - Ongeldig servercertificaat", + "pt-br": "AVISO - Certificado de servidor inválido", "sv": "VARNING - Ogiltigt servercertifikat", - "zh-chs": "警告 - 服务器证书无效", - "it": "AVVISO - Certificato del server non valido" + "zh-chs": "警告 - 服务器证书无效" }, { "cs": "VAROVÁNÍ: ", @@ -52850,6 +55357,7 @@ "ko": "경고:", "nl": "Waarschuwing: ", "pt": "ATENÇÃO: ", + "pt-br": "AVISO:", "ru": "ВНИМАНИЕ: ", "sv": "VARNING:", "tr": "UYARI: ", @@ -52873,6 +55381,7 @@ "ko": "승리 + 아래로", "nl": "WIN + Omlaag", "pt": "WIN + Down", + "pt-br": "WIN + Down", "ru": "WIN + Down", "sv": "WIN + Down", "tr": "WIN + Aşağı", @@ -52892,6 +55401,7 @@ "ko": "승리 + 패", "nl": "WIN + L", "pt": "WIN + L", + "pt-br": "WIN + L", "ru": "WIN + L", "sv": "WIN + L.", "tr": "WIN + L", @@ -52911,6 +55421,7 @@ "ko": "승리 + 남", "nl": "WIN + M", "pt": "WIN + M", + "pt-br": "WIN + M", "ru": "WIN + M", "sv": "WIN + M.", "tr": "WIN + M", @@ -52930,6 +55441,7 @@ "ko": "승리 + R", "nl": "WIN + R", "pt": "WIN + R", + "pt-br": "WIN + R", "ru": "WIN + R", "sv": "WIN + R", "tr": "WIN + R", @@ -52949,6 +55461,7 @@ "ko": "WIN + 위로", "nl": "WIN + Omhoog", "pt": "WIN + Up", + "pt-br": "WIN + Up", "ru": "WIN + вверх", "sv": "WIN + Up", "tr": "WIN + Yukarı", @@ -52968,6 +55481,7 @@ "ko": "다른 사용자를 기다리는 중 ...", "nl": "Wachten op de gebruiker ...", "pt": "Aguardando outro usuário ...", + "pt-br": "Esperando por outro usuário ...", "ru": "В ожидании другой стороны...", "sv": "Väntar på andra användare ...", "tr": "Diğer kullanıcı bekleniyor ...", @@ -52990,6 +55504,7 @@ "ko": "사용자가 액세스 권한을 부여하기를 기다리는 중 ...", "nl": "Wachten op toestemming van de gebruiker...", "pt": "Esperando que o usuário conceda acesso ...", + "pt-br": "Esperando que o usuário conceda acesso ...", "ru": "Ожидание предоставления доступа пользователем ...", "sv": "Väntar på att användaren ska ge åtkomst ...", "tr": "Kullanıcının erişim izni vermesi bekleniyor ...", @@ -53015,6 +55530,7 @@ "ko": "깨우기(Wake)", "nl": "Wekken", "pt": "Despertar", + "pt-br": "Acordar", "ru": "Услуга", "sv": "Väck", "tr": "Uyanmak", @@ -53038,6 +55554,7 @@ "ko": "장치 깨우기(Wake)", "nl": "Apparaat wekken", "pt": "Reativar dispositivo", + "pt-br": "Dispositivos Wake", "ru": "Разбудить устройства", "sv": "Väck enheter", "tr": "Aygıtları Uyandır", @@ -53063,6 +55580,7 @@ "ko": "깨우기(Wake-up)", "nl": "Wakker worden", "pt": "Ligar", + "pt-br": "Acordar", "ru": "Разбудить", "sv": "Väck", "tr": "Uyanmak", @@ -53086,6 +55604,7 @@ "ko": "장치 깨우기(Wake-up)", "nl": "Apparaat wekken", "pt": "Acordar dispositivo", + "pt-br": "Dispositivos de despertar", "ru": "Разбудить устройства", "sv": "Väck enheter", "tr": "Uyandırma cihazları", @@ -53108,6 +55627,7 @@ "ko": "왈론어", "nl": "Waals", "pt": "valão", + "pt-br": "valão", "ru": "Валлонский", "sv": "Vallonska", "tr": "Valon", @@ -53130,6 +55650,7 @@ "ko": "약한", "nl": "Zwak", "pt": "Fraco", + "pt-br": "Fraco", "ru": "Слабый", "sv": "Svag", "tr": "Güçsüz", @@ -53152,6 +55673,7 @@ "ko": "약한 암호", "nl": "Zwak wachtwoord", "pt": "Senha fraca", + "pt-br": "Senha fraca", "ru": "Слабый пароль", "sv": "Svagt lösenord", "tr": "Zayıf şifre", @@ -53179,6 +55701,7 @@ "ko": "웹 서버", "nl": "Webserver", "pt": "Servidor web", + "pt-br": "Servidor web", "ru": "Веб-сервер", "sv": "Webbserver", "tr": "Web sunucusu", @@ -53195,12 +55718,13 @@ "es": "Encabezados HTTP del Servidor Web", "fr": "Entêtes du serveur web HTTP", "hi": "वेब सर्वर HTTP शीर्षलेख", + "it": "Intestazioni HTTP del server Web", "ko": "웹 서버 HTTP 헤더", "nl": "Webserver HTTP Headers", + "pt-br": "Cabeçalhos HTTP do servidor da web", "ru": "Заголовки HTTP веб-сервера", "sv": "Webbserver HTTP-rubriker", "zh-chs": "Web 服务器 HTTP 标头", - "it": "Intestazioni HTTP del server Web", "xloc": [ "default.handlebars->35->2579" ] @@ -53218,6 +55742,7 @@ "ko": "웹 서버 요청", "nl": "Webserver Verzoeken", "pt": "Solicitações de servidor Web", + "pt-br": "Solicitações de servidor web", "ru": "Запросы веб-сервера", "sv": "Webbserverförfrågningar", "tr": "Web Sunucusu Talepleri", @@ -53240,6 +55765,7 @@ "ko": "웹 소켓 전달(Relay)", "nl": "Web Socket Relay", "pt": "Encaminhador de soquete da Web", + "pt-br": "Web Socket Relay", "ru": "Ретранслятор Web Socket", "sv": "Web Socket Relay", "tr": "Web Soket Röle", @@ -53262,6 +55788,7 @@ "ko": "웹 -RDP", "nl": "Web-RDP", "pt": "Web-RDP", + "pt-br": "Web-RDP", "ru": "Web-RDP", "sv": "Web-RDP", "tr": "Web-RDP", @@ -53277,12 +55804,13 @@ "es": "Web-SSH", "fr": "Web-SSH", "hi": "वेब-एसएसएच", + "it": "Web-SSH", "ko": "Web-SSH", "nl": "Web-SSH", + "pt-br": "Web-SSH", "ru": "Web-SSH", "sv": "Web-SSH", "zh-chs": "网络SSH", - "it": "Web-SSH", "xloc": [ "default.handlebars->35->824" ] @@ -53293,12 +55821,13 @@ "es": "Web-VNC", "fr": "Web-VNC", "hi": "वेब-वीएनसी", + "it": "Web-VNC", "ko": "웹 -VNC", "nl": "Web-VNC", + "pt-br": "Web-VNC", "ru": "Web-VNC", "sv": "Web-VNC", "zh-chs": "网络VNC", - "it": "Web-VNC", "xloc": [ "default.handlebars->35->820" ] @@ -53309,12 +55838,13 @@ "es": "WebRDP", "fr": "WebRDP", "hi": "वेबआरडीपी", + "it": "WebRDP", "ko": "WebRDP", "nl": "WebRDP", + "pt-br": "WebRDP", "ru": "WebRDP", "sv": "WebRDP", "zh-chs": "网络RDP", - "it": "WebRDP", "xloc": [ "default.handlebars->35->2543" ] @@ -53325,12 +55855,13 @@ "es": "WebSSH", "fr": "WebSSH", "hi": "वेबएसएसएच", + "it": "WebSSH", "ko": "WebSSH", "nl": "WebSSH", + "pt-br": "WebSSH", "ru": "WebSSH", "sv": "WebSSH", "zh-chs": "网络SSH", - "it": "WebSSH", "xloc": [ "default.handlebars->35->2544" ] @@ -53341,12 +55872,13 @@ "es": "WebVNC", "fr": "WebVNC", "hi": "वेबवीएनसी", + "it": "WebVNC", "ko": "WebVNC", "nl": "WebVNC", + "pt-br": "WebVNC", "ru": "WebVNC", "sv": "WebVNC", "zh-chs": "网络VNC", - "it": "WebVNC", "xloc": [ "default.handlebars->35->2545" ] @@ -53364,6 +55896,7 @@ "ko": "환영합니다!", "nl": "Welkom", "pt": "Bem vindo", + "pt-br": "Bem-vinda", "ru": "Добро пожаловать", "sv": "Välkommen", "tr": "Hoşgeldiniz", @@ -53387,6 +55920,7 @@ "ko": "{0}님, 환영합니다.", "nl": "Welkom {0}.", "pt": "Bem-vindo {0}.", + "pt-br": "Bem-vindo {0}.", "ru": "Добро пожаловать {0}.", "sv": "Välkommen {0}.", "tr": "Hoş geldiniz {0}.", @@ -53410,6 +55944,7 @@ "ko": "웨일스어", "nl": "Wels", "pt": "galês", + "pt-br": "galês", "ru": "Уэльский", "sv": "Walesiska", "tr": "Galce", @@ -53432,6 +55967,7 @@ "ko": "활성화되면, 다음 공개 링크에서 이용된 초대 코드를 사용하여 이 장치 그룹에 장치를 가입시킬 수 있습니다.", "nl": "Indien ingeschakeld, kunnen uitnodigingscodes door iedereen worden gebruikt om apparaten toe te voegen aan deze apparaatgroep via de volgende openbare link:", "pt": "Quando ativado, os códigos de convite podem ser usados ​​por qualquer pessoa para associar dispositivos a este grupo de dispositivos usando o seguinte link público:", + "pt-br": "Quando ativados, os códigos de convite podem ser usados ​​por qualquer pessoa para juntar dispositivos a este grupo de dispositivos usando o seguinte link público:", "ru": "Когда этот параметр включен, коды приглашений могут использоваться любым пользователем для присоединения устройств к этой группе устройств по следующей общедоступной ссылке:", "sv": "När det är aktiverat kan inbjudningskoder användas av vem som helst för att ansluta enheter till den här enhetsgruppen med följande offentliga länk:", "tr": "Etkinleştirildiğinde, davet kodları herkes tarafından aşağıdaki genel bağlantı kullanılarak bu cihaz grubuna cihazlara katılmak için kullanılabilir:", @@ -53454,6 +55990,7 @@ "ko": "활성화되면, 보안 강화를 위해 각 로그인마다 이메일 계정으로 로그인 토큰을 받을 수 있는 옵션이 제공됩니다.", "nl": "Indien ingeschakeld, krijgt u bij elke login de optie om een login-token voor uw e-mailaccount te ontvangen voor extra veiligheid.", "pt": "Quando ativado, em cada login, você terá a opção de receber um token de login na sua conta de email para aumentar a segurança.", + "pt-br": "Quando ativado, em cada login, você terá a opção de receber um token de login para sua conta de e-mail para aumentar a segurança.", "ru": "При включении при каждом входе в систему вам будет предоставлена возможность получать токен для входа в свою учетную запись электронной почты для обеспечения дополнительной безопасности.", "sv": "När det är aktiverat får du vid varje inloggning möjlighet att få en inloggningstoken till ditt e-postkonto för ökad säkerhet.", "tr": "Etkinleştirildiğinde, her girişte, ek güvenlik için e-posta hesabınıza bir giriş jetonu alma seçeneği verilecektir.", @@ -53477,6 +56014,7 @@ "ko": "이 정책을 선택하면이 서버에서 Intel® AMT를 관리하지 않습니다. Intel AMT는 수동으로 활성화하고 구성하여 계속 사용할 수 있습니다.", "nl": "Als dit beleid is geselecteerd, wordt Intel® AMT niet beheerd door deze server. Intel AMT kan nog steeds worden gebruikt door het handmatig te activeren en te configureren.", "pt": "Quando esta política é selecionada, o Intel® AMT não é gerenciado por este servidor. O Intel AMT ainda pode ser usado, ativando-o e configurando-o manualmente.", + "pt-br": "Quando esta política é selecionada, o Intel® AMT não é gerenciado por este servidor. O Intel AMT ainda pode ser usado ativando-o e configurando-o manualmente.", "ru": "Когда выбрана эта политика, этот сервер не управляет Intel® AMT. Intel AMT по-прежнему можно использовать, активировав и настроив его вручную.", "sv": "När denna policy väljs hanteras inte Intel® AMT av denna server. Intel AMT kan fortfarande användas genom att manuellt aktivera och konfigurera den.", "tr": "Bu politika seçildiğinde, Intel® AMT bu sunucu tarafından yönetilmez. Intel AMT, manuel olarak etkinleştirilerek ve yapılandırılarak yine de kullanılabilir.", @@ -53499,6 +56037,7 @@ "ko": "이 정책을 선택하면 CCM (클라이언트 제어 모드)의 모든 Intel® AMT가 비활성화됩니다. 관리자 제어 모드 (ACM)의 장치는 여전히 수동으로 관리 할 수 ​​있습니다.", "nl": "Wanneer dit beleid is geselecteerd, wordt elke Intel® AMT in Client Control Mode (CCM) gedeactiveerd. Apparaten in Admin Control Mode (ACM) kunnen nog steeds handmatig worden beheerd.", "pt": "Quando esta política é selecionada, qualquer Intel® AMT no Modo de controle do cliente (CCM) será desativado. Os dispositivos no Modo de controle de administrador (ACM) ainda podem ser gerenciados manualmente.", + "pt-br": "Quando esta política é selecionada, qualquer Intel® AMT no modo de controle do cliente (CCM) será desativado. Os dispositivos no Modo de controle de administrador (ACM) ainda podem ser gerenciados manualmente.", "ru": "Когда выбрана эта политика, любой Intel® AMT в режиме управления клиентом (CCM) будет деактивирован. Устройствами в режиме административного управления (ACM) по-прежнему можно управлять вручную.", "sv": "När denna policy väljs kommer alla Intel® AMT i klientkontrolläge (CCM) att inaktiveras. Enheter i Admin Control Mode (ACM) kan fortfarande hanteras manuellt.", "tr": "Bu politika seçildiğinde, İstemci Kontrol Modunda (CCM) herhangi bir Intel® AMT devre dışı bırakılacaktır. Yönetici Kontrol Modundaki (ACM) cihazlar yine de manuel olarak yönetilebilir.", @@ -53518,6 +56057,7 @@ "ko": "이 정책을 선택하면 CCM (클라이언트 제어 모드)의 모든 Intel® AMT가 비활성화됩니다. 다른 장치는 CIRA가 지워지며 여전히 수동으로 관리 할 수 ​​있습니다.", "nl": "Wanneer dit beleid is geselecteerd, wordt elke Intel® AMT in Client Control Mode (CCM) gedeactiveerd. Bij andere apparaten is CIRA gewist en kunnen ze nog steeds handmatig worden beheerd.", "pt": "Quando esta política é selecionada, qualquer Intel® AMT no Modo de controle do cliente (CCM) será desativado. Outros dispositivos terão o CIRA apagado e ainda podem ser gerenciados manualmente.", + "pt-br": "Quando esta política é selecionada, qualquer Intel® AMT no modo de controle do cliente (CCM) será desativado. Outros dispositivos terão o CIRA apagado e ainda podem ser gerenciados manualmente.", "ru": "Когда выбрана эта политика, любой Intel® AMT в режиме управления клиентом (CCM) будет деактивирован. Остальные устройства будут очищены от CIRA, и ими по-прежнему можно будет управлять вручную.", "sv": "När denna policy väljs kommer alla Intel® AMT i klientkontrolläge (CCM) att inaktiveras. Andra enheter kommer att ha CIRA rensat och kan fortfarande hanteras manuellt.", "tr": "Bu politika seçildiğinde, İstemci Kontrol Modunda (CCM) herhangi bir Intel® AMT devre dışı bırakılacaktır. Diğer cihazlarda CIRA silinir ve yine de manuel olarak yönetilebilir.", @@ -53540,6 +56080,7 @@ "ko": "다음에 로그인하면 변경됩니다.", "nl": "Wordt bij de volgende aanmelding gewijzigd.", "pt": "Será alterado no próximo login.", + "pt-br": "Será alterado no próximo login.", "ru": "Будет изменено при следующем входе в систему.", "sv": "Kommer att ändras vid nästa inloggning.", "tr": "Sonraki girişte değiştirilecek.", @@ -53562,6 +56103,7 @@ "ko": "Win", "nl": "Win", "pt": "Win", + "pt-br": "Ganhar", "ru": "Win", "sv": "Vinna", "tr": "Galibiyet", @@ -53589,6 +56131,7 @@ "ko": "Win+아래", "nl": "Win+pijl naar omlaag", "pt": "Win+Down", + "pt-br": "Win + Down", "ru": "Win+Вниз", "sv": "Vinn + Ner", "tr": "Win + Aşağı", @@ -53612,6 +56155,7 @@ "ko": "Win+L", "nl": "Win+L", "pt": "Win+L", + "pt-br": "Win + L", "ru": "Win+L", "sv": "Vinn + L", "tr": "Win + L", @@ -53635,6 +56179,7 @@ "ko": "Win+왼쪽", "nl": "Win+pijl Links", "pt": "Win+Left", + "pt-br": "Vitória + Esquerda", "ru": "Win+Влево", "sv": "Vinn + vänster", "tr": "Kazan + Sol", @@ -53657,6 +56202,7 @@ "ko": "Win+M", "nl": "Win+M", "pt": "Win+M", + "pt-br": "Win + M", "ru": "Win+M", "sv": "Vinn + M", "tr": "Kazan + M", @@ -53680,6 +56226,7 @@ "ko": "Win+R", "nl": "Win+R", "pt": "Win+R", + "pt-br": "Win + R", "ru": "Win+R", "sv": "Vinn + R", "tr": "Kazan + R", @@ -53703,6 +56250,7 @@ "ko": "Win+오른쪽", "nl": "Win+pijl rechts", "pt": "Win+Right", + "pt-br": "Win + Right", "ru": "Win+Вправо", "sv": "Vinn + höger", "tr": "Kazan + Sağ", @@ -53725,6 +56273,7 @@ "ko": "Win+위", "nl": "Win+ pijl omhoog", "pt": "Win+Up", + "pt-br": "Win + Up", "ru": "Win+Вверх", "sv": "Vinn + upp", "tr": "Kazan + Yukarı", @@ -53748,6 +56297,7 @@ "ko": "실행 가능한 Win32", "nl": "Win32 uitvoerbaar", "pt": "Executável Win32", + "pt-br": "Executável Win32", "ru": "Исполняемый файл Win32", "sv": "Win32 körbar", "tr": "Win32 Yürütülebilir", @@ -53770,6 +56320,7 @@ "ko": "WinSCP", "nl": "WinSCP", "pt": "WinSCP", + "pt-br": "WinSCP", "ru": "WinSCP", "sv": "WinSCP", "tr": "WinSCP", @@ -53782,17 +56333,19 @@ "es": "Cliente WinSCP", "fr": "Client WinSCP", "hi": "विनएससीपी क्लाइंट", + "it": "Client WinSCP", "ko": "WinSCP 클라이언트", "nl": "WinSCP client", + "pt-br": "Cliente WinSCP", "sv": "WinSCP-klient", - "zh-chs": "WinSCP客户端 ", - "it": "Client WinSCP" + "zh-chs": "WinSCP客户端 " }, { "en": "Window Title", - "nl": "Venstertitel", - "sv": "Fönstrets titel", "es": "Título de Windows", + "nl": "Venstertitel", + "pt-br": "Título da janela", + "sv": "Fönstrets titel", "xloc": [ "default.handlebars->35->89" ] @@ -53810,6 +56363,7 @@ "ko": "Windows", "nl": "Windows", "pt": "Windows", + "pt-br": "janelas", "ru": "Windows", "sv": "Windows", "tr": "pencereler", @@ -53834,6 +56388,7 @@ "ko": "Windows (.exe)", "nl": "Windows (.exe)", "pt": "Windows (.exe)", + "pt-br": "Windows (.exe)", "ru": "Windows (.exe)", "sv": "Windows (.exe)", "tr": "Windows (.exe)", @@ -53857,6 +56412,7 @@ "ko": "Windows (32비트)", "nl": "Windows (32bit)", "pt": "Windows (32 Bits)", + "pt-br": "Windows (32 bits)", "ru": "Windows (32bit)", "sv": "Windows (32bit)", "tr": "Windows (32 bit)", @@ -53879,6 +56435,7 @@ "ko": "Windows (64비트)", "nl": "Windows (64bit)", "pt": "Windows (64 Bits)", + "pt-br": "Windows (64 bits)", "ru": "Windows (64bit)", "sv": "Windows (64bit)", "tr": "Windows (64 bit)", @@ -53894,12 +56451,13 @@ "es": "Windows (RDP)", "fr": "Windows (RDP)", "hi": "विंडोज़ (आरडीपी)", + "it": "Windows (RDP)", "ko": "Windows (RDP)", "nl": "Windows (RDP)", + "pt-br": "Windows (RDP)", "ru": "Windows (RDP)", "sv": "Windows (RDP)", "zh-chs": "视窗 (RDP)", - "it": "Windows (RDP)", "xloc": [ "default.handlebars->35->383" ] @@ -53917,6 +56475,7 @@ "ko": "Windows (제거)", "nl": "Windows (Deïnstallatie)", "pt": "Windows (Desinstalador)", + "pt-br": "Windows (Desinstalar)", "ru": "Windows (Удаление)", "sv": "Windows (avinstallera)", "tr": "Windows (Yüklemeyi Kaldır)", @@ -53939,6 +56498,7 @@ "ko": "Windows 32비트", "nl": "Windows 32bit", "pt": "Windows 32 Bits", + "pt-br": "Windows 32 bits", "ru": "Windows 32bit", "sv": "Windows 32bit", "tr": "Windows 32bit", @@ -53961,6 +56521,7 @@ "ko": "Windows 32비트 콘솔", "nl": "Windows 32bit console", "pt": "Windows 32 Bits console", + "pt-br": "Console do Windows 32 bits", "ru": "Консоль Windows 32bit", "sv": "Windows 32-bitars konsol", "tr": "Windows 32bit konsolu", @@ -53984,6 +56545,7 @@ "ko": "Windows 32비트 서비스", "nl": "Windows 32bit service", "pt": "Serviço Windows 32 Bits", + "pt-br": "Serviço Windows 32 bits", "ru": "Служба Windows 32bit", "sv": "Windows 32-bitars tjänst", "tr": "Windows 32bit hizmeti", @@ -54007,6 +56569,7 @@ "ko": "Windows 64비트", "nl": "Windows 64bit", "pt": "Windows 64 Bits", + "pt-br": "Windows 64 bits", "ru": "Windows 64bit", "sv": "Windows 64bit", "tr": "Windows 64bit", @@ -54029,6 +56592,7 @@ "ko": "Windows 64비트 콘솔", "nl": "Windows 64bit console", "pt": "Windows 64 Bits console", + "pt-br": "Console do Windows 64 bits", "ru": "Консоль Windows 64bit", "sv": "Windows 64-bitars konsol", "tr": "Windows 64bit konsolu", @@ -54052,6 +56616,7 @@ "ko": "Windows 64비트 서비스", "nl": "Windows 64bit service", "pt": "Serviço Windows 64 Bits", + "pt-br": "Serviço Windows 64 bits", "ru": "Служба Windows 64bit", "sv": "Windows 64-bitars tjänst", "tr": "Windows 64bit hizmeti", @@ -54075,6 +56640,7 @@ "ko": "Windows 명령 프롬프트", "nl": "Windows opdrachtprompt", "pt": "Prompt de comando do Windows", + "pt-br": "Prompt de comando do Windows", "ru": "Командная строка Windows", "sv": "Windows kommandotolk", "tr": "Windows Komut İstemi", @@ -54098,6 +56664,7 @@ "ko": "Windows MinCore 콘솔", "nl": "Windows MinCore console", "pt": "Windows MinCore console", + "pt-br": "Console Windows MinCore", "ru": "Консоль Windows MinCore", "sv": "Windows MinCore-konsol", "tr": "Windows MinCore konsolu", @@ -54121,6 +56688,7 @@ "ko": "Windows MinCore 서비스", "nl": "Windows MinCore service", "pt": "Windows MinCore service", + "pt-br": "Serviço Windows MinCore", "ru": "Служба Windows MinCore", "sv": "Windows MinCore-tjänst", "tr": "Windows MinCore hizmeti", @@ -54144,6 +56712,7 @@ "ko": "Windows 경로", "nl": "Windows Pad", "pt": "Caminho do Windows", + "pt-br": "Caminho do Windows", "ru": "Путь к Windows", "sv": "Windows sökväg", "tr": "Windows Yolu", @@ -54166,6 +56735,7 @@ "ko": "Windows PowerShell", "nl": "Windows PowerShell", "pt": "Windows PowerShell", + "pt-br": "Windows PowerShell", "ru": "Windows PowerShell", "sv": "Windows PowerShell", "tr": "Windows PowerShell", @@ -54182,12 +56752,13 @@ "es": "Seguridad de Windows", "fr": "Sécurité Windows", "hi": "विंडोज सुरक्षा", + "it": "Sicurezza di Windows", "ko": "Windows 보안", "nl": "Windows Beveiliging", + "pt-br": "Segurança do Windows", "ru": "Безопасность Windows", "sv": "Windows-säkerhet", "zh-chs": "视窗安全", - "it": "Sicurezza di Windows", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->474", "default.handlebars->35->752" @@ -54206,6 +56777,7 @@ "ko": "오직 Windows 만", "nl": "Alleen Windows", "pt": "Apenas Windows", + "pt-br": "Somente Windows", "ru": "Только Windows", "sv": "Endast Windows", "tr": "Yalnızca Windows", @@ -54228,6 +56800,7 @@ "ko": "Windows x64 (.exe)", "nl": "Windows x64 (.exe)", "pt": "Windows x64 (.exe)", + "pt-br": "Windows x64 (.exe)", "ru": "Windows x64 (.exe)", "sv": "Windows x64 (.exe)", "tr": "Windows x64 (.exe)", @@ -54240,9 +56813,10 @@ }, { "en": "Working Set", - "nl": "Werkset", - "sv": "Arbetsuppsättning", "es": "Conjunto de Trabajo", + "nl": "Werkset", + "pt-br": "Conjunto de trabalho", + "sv": "Arbetsuppsättning", "xloc": [ "default.handlebars->35->108" ] @@ -54260,6 +56834,7 @@ "ko": "Wrap On", "nl": "Wrap Aan", "pt": "Wrap On", + "pt-br": "Embrulhar", "ru": "Wrap On", "sv": "Wrap On", "tr": "Sarın", @@ -54282,6 +56857,7 @@ "ko": "Wrap: OFF", "nl": "Wrap: UIT", "pt": "Wrap: OFF", + "pt-br": "Wrap: OFF", "ru": "Перенос строк: ВЫКЛ", "sv": "Omslag: AV", "tr": "Sarma: KAPALI", @@ -54305,6 +56881,7 @@ "ko": "Wrap: ON", "nl": "Wrap: AAN", "pt": "Wrap: ON", + "pt-br": "Wrap: ON", "ru": "Перенос строк: ВКЛ", "sv": "Wrap: PÅ", "tr": "Sarma: AÇIK", @@ -54328,6 +56905,7 @@ "ko": "이 기기에 대한 이벤트 작성", "nl": "Schrijf een gebeurtenis voor dit apparaat", "pt": "Escreva um evento para este dispositivo", + "pt-br": "Escreva um evento para este dispositivo", "ru": "Записать событие к этому устройству", "sv": "Skriv en händelse för den här enheten", "tr": "Bu cihaz için bir etkinlik yazın", @@ -54371,6 +56949,7 @@ "ko": "XENx86", "nl": "XENx86", "pt": "XENx86", + "pt-br": "XENx86", "ru": "XENx86", "sv": "XENx86", "tr": "XENx86", @@ -54394,6 +56973,7 @@ "ko": "XTerm", "nl": "XTerm", "pt": "XTerm", + "pt-br": "XTerm", "ru": "XTerm", "sv": "XTerm", "tr": "XTerm", @@ -54416,6 +56996,7 @@ "ko": "코사어", "nl": "Xhosa", "pt": "Xhosa", + "pt-br": "Xhosa", "ru": "Кос", "sv": "Xhosa", "tr": "Xhosa", @@ -54438,6 +57019,7 @@ "ko": "이디시어", "nl": "Jiddisch", "pt": "Iídiche", + "pt-br": "Iídiche", "ru": "Идиш", "sv": "Jiddisch", "tr": "Yidiş", @@ -54460,6 +57042,7 @@ "ko": "언제든지 이 기능을 다시 활성화 할 수 있습니다.", "nl": "U kunt deze functie op elk moment opnieuw activeren.", "pt": "Você pode reativar esse recurso a qualquer momento.", + "pt-br": "Você pode reativar esse recurso a qualquer momento.", "ru": "Вы можете возобновить эту функцию в любое время.", "sv": "Du kan återaktivera den här funktionen när som helst.", "tr": "Bu özelliği istediğiniz zaman yeniden etkinleştirebilirsiniz.", @@ -54482,6 +57065,7 @@ "ko": "다음 명령을 사용하여 콘솔에서 텍스트 버전을 실행할 수 있습니다", "nl": "U kunt de tekstversie vanaf de opdrachtregel uitvoeren met de volgende opdracht(en)", "pt": "Você pode executar a versão em texto a partir da linha de comando com o (s) seguinte (s) comando (s)", + "pt-br": "Você pode executar a versão em texto a partir da linha de comando com o (s) seguinte (s) comando (s)", "ru": "Вы можете запустить текстовую версию из командной строки с помощью следующих команд", "sv": "Du kan köra textversionen från kommandoraden med följande kommando (er)", "tr": "Metin sürümünü aşağıdaki komutlarla komut satırından çalıştırabilirsiniz.", @@ -54504,6 +57088,7 @@ "ko": "Google Drive에 서버 백업을 자동으로 보내도록 MeshCentral을 설정할 수 있습니다. 계정에 대한 데스크톱 Google API ClientID 및 ClientSecret을 입력하여 시작하십시오.", "nl": "U kunt MeshCentral zo instellen dat er automatisch een serverback-up naar Google Drive wordt verzonden.Begin met het invoeren van een desktop Google API ClientID en ClientSecret voor uw account.", "pt": "Você pode configurar o MeshCentral para enviar automaticamente um backup do servidor para o Google Drive. Comece inserindo um ClientID e ClientSecret da API do Google para desktop para sua conta.", + "pt-br": "Você pode configurar o MeshCentral para enviar automaticamente um backup do servidor para o Google Drive. Comece inserindo um ClientID e ClientSecret da API do Google para desktop para sua conta.", "ru": "Вы можете настроить MeshCentral для автоматической отправки резервной копии сервера на Google Диск. Начните с ввода идентификатора ClientID и ClientSecret Google API для своей учетной записи.", "sv": "Du kan ställa in MeshCentral så att den automatiskt skickar en serverbackup till Google Drive. Börja med att ange ett stationärt Google API ClientID och ClientSecret för ditt konto.", "tr": "MeshCentral'ı Google Drive'a otomatik olarak bir sunucu yedeği gönderecek şekilde kurabilirsiniz. Hesabınız için bir masaüstü Google API İstemci Kimliği ve ClientSecret girerek başlayın.", @@ -54523,6 +57108,7 @@ "ko": "원격 운영자가 데스크톱 및 파일을 포함하여 귀하의 컴퓨터에 안전하게 액세스 할 수있는 애플리케이션을 설치하도록 초대 받았습니다. 이 초대가 예상되었고 누가 귀하의 컴퓨터에 액세스 할 것인지 알고있는 경우에만 아래 지침을 따르십시오. 운영 체제를 선택하고 아래 지침에 따라 설치하십시오.", "nl": "U bent uitgenodigd om een applicatie te installeren waarmee een externe beheerder veilig toegang heeft tot uw computer, inclusief het bureaublad en de bestanden. Volg de onderstaande instructies alleen als deze uitnodiging werd verwacht en u weet wie er toegang krijgt tot uw computer.Selecteer uw besturingssysteem en volg de onderstaande instructies voor installatie.", "pt": "Você foi convidado a instalar um aplicativo que permitirá a um operador remoto acessar com segurança seu computador, incluindo a área de trabalho e arquivos. Siga as instruções abaixo apenas se este convite era esperado e você sabe quem acessará seu computador. Selecione seu sistema operacional e siga as instruções abaixo para instalação.", + "pt-br": "Você foi convidado a instalar um aplicativo que permitirá a um operador remoto acessar com segurança seu computador, incluindo a área de trabalho e arquivos. Siga as instruções abaixo apenas se este convite era esperado e você sabe quem estará acessando seu computador. Selecione seu sistema operacional e siga as instruções abaixo para instalação.", "ru": "Вам было предложено установить приложение, которое позволит удаленному оператору получить безопасный доступ к вашему компьютеру, включая рабочий стол и файлы. Следуйте приведенным ниже инструкциям, только если это приглашение было ожидаемым и вы знаете, кто будет получать доступ к вашему компьютеру. Выберите свою операционную систему и следуйте приведенным ниже инструкциям по установке.", "sv": "Du har blivit inbjuden att installera ett program som gör det möjligt för en fjärroperatör att säkert komma åt din dator inklusive skrivbordet och filerna. Följ endast instruktionerna nedan om denna inbjudan förväntades och du vet vem som kommer åt din dator. Välj ditt operativsystem och följ instruktionerna nedan för installation.", "tr": "Uzaktaki bir operatörün masaüstü ve dosyalar dahil olmak üzere bilgisayarınıza güvenli bir şekilde erişmesine izin verecek bir uygulamayı yüklemeye davet edildiniz. Aşağıdaki talimatları yalnızca bu davet bekleniyorsa ve bilgisayarınıza kimin erişeceğini biliyorsanız uygulayın. İşletim sisteminizi seçin ve kurulum için aşağıdaki talimatları izleyin.", @@ -54545,6 +57131,7 @@ "ko": "이제 다시 로그인하려면 유효한 토큰이 필요합니다.", "nl": "U hebt nu een geldig token nodig om opnieuw in te loggen.", "pt": "Agora você precisará de um token válido para fazer login novamente.", + "pt-br": "Agora você precisará de um token válido para fazer o login novamente.", "ru": "Теперь вам понадобится действительный токен, чтобы снова войти в систему.", "sv": "Du behöver nu en giltig token för att logga in igen.", "tr": "Şimdi tekrar giriş yapmak için geçerli bir jetona ihtiyacınız olacak.", @@ -54567,6 +57154,7 @@ "ko": "당신이 로그인한 토큰은 다음과 같습니다 : [[[TOKEN]]]", "nl": "Uw login token is: [[[TOKEN]]]", "pt": "Seu token de login é: [[[TOKEN]]]", + "pt-br": "Seu token de login é: [[[TOKEN]]]", "ru": "Ваш токен для входа: [[[TOKEN]]]", "sv": "Din inloggningstoken är: [[[TOKEN]]]", "tr": "Giriş jetonunuz: [[[TOKEN]]]", @@ -54590,6 +57178,7 @@ "ko": "YubiKey™ OTP", "nl": "YubiKey™ OTP", "pt": "YubiKey™ OTP", + "pt-br": "YubiKey ™ OTP", "ru": "YubiKey™ OTP", "sv": "YubiKey ™ OTP", "tr": "YubiKey ™ OTP", @@ -54612,6 +57201,7 @@ "ko": "지퍼", "nl": "Zip", "pt": "Fecho eclair", + "pt-br": "Fecho eclair", "ru": "Почтовый индекс", "sv": "Zip", "tr": "Zip", @@ -54635,6 +57225,7 @@ "ko": "Zip 파일 이름", "nl": "Zip bestandsnaam", "pt": "Nome do arquivo zip", + "pt-br": "Nome do arquivo zip", "ru": "Zip-файл", "sv": "Zip filnamn", "tr": "Zip Dosya Adı", @@ -54658,6 +57249,7 @@ "ko": "범위에 맞게 확대", "nl": "Zoom in op maat", "pt": "Zoom para ajustar a extensão", + "pt-br": "Zoom para ajustar a extensão", "ru": "Масштабирование по размеру", "sv": "Zooma för att passa utsträckningen", "tr": "Ölçüye sığdırmak için yakınlaştır", @@ -54680,6 +57272,7 @@ "ko": "범위 확대", "nl": "Inzoomen tot maat", "pt": "Aumentar o zoom até o limite", + "pt-br": "Amplie a extensão", "ru": "Масштабирование +", "sv": "Zooma in i omfattning", "tr": "Genişletmek için yakınlaştırın", @@ -54703,6 +57296,7 @@ "ko": "범위 축소", "nl": "Uitzoomen naar maat", "pt": "Diminuir o zoom até o limite", + "pt-br": "Diminuir o zoom até a extensão", "ru": "Масштабирование -", "sv": "Zooma ut i utsträckning", "tr": "Genişletmek için uzaklaştır", @@ -54726,6 +57320,7 @@ "ko": "줄루어", "nl": "Zulu", "pt": "Zulu", + "pt-br": "zulu", "ru": "Зулусский", "sv": "Zulu", "tr": "Zulu", @@ -54748,6 +57343,7 @@ "ko": "[[0]] 접근 토큰은 다음과 같습니다 : [[1]]", "nl": "[[0]] Toegangs token is: [[1]]", "pt": "[[0]] token de acesso é: [[1]]", + "pt-br": "[[0]] token de acesso é: [[1]]", "ru": "[[0]] токен доступа: [[1]]", "sv": "[[0]] åtkomsttoken är: [[1]]", "tr": "[[0]] erişim jetonu: [[1]]", @@ -54770,6 +57366,7 @@ "ko": "[[0]] 인증된 코드는 다음과 같습니다 : [[1]]", "nl": "[[0]] verificatie code is: [[1]]", "pt": "[[0]] código de verificação é: [[1]]", + "pt-br": "[[0]] código de verificação é: [[1]]", "ru": "[[0]] код подтверждения: [[1]]", "sv": "[[0]] verifieringskod är: [[1]]", "tr": "[[0]] doğrulama kodu: [[1]]", @@ -54792,6 +57389,7 @@ "ko": "[[[SERVERNAME]]]", "nl": "[[[SERVERNAME]]]", "pt": "[[[SERVERNAME]]]", + "pt-br": "[[[NOME DO SERVIDOR]]]", "ru": "[[[SERVERNAME]]]", "sv": "[[[SERVER NAMN]]]", "tr": "[[[SERVERNAME]]]", @@ -54816,6 +57414,7 @@ "ko": "[[[SERVERNAME]]] - 계정 초대", "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Account uitnodiging", "pt": "[[[SERVERNAME]]] - Convite para conta", + "pt-br": "[[[SERVERNAME]]] - Convite para conta", "ru": "[[[SERVERNAME]]] - приглашение в аккаунт", "sv": "[[[SERVERNAME]]] - Kontoinbjudan", "tr": "[[[SERVERNAME]]] - Hesap Davetiyesi", @@ -54840,6 +57439,7 @@ "ko": "[[[SERVERNAME]]] - 계정 로그인", "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Inloggen account", "pt": "[[[SERVERNAME]]] - Login da conta", + "pt-br": "[[[SERVERNAME]]] - Login da conta", "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Вход в аккаунт", "sv": "[[[SERVERNAME]]] - Kontoinloggning", "tr": "[[[SERVERNAME]]] - Hesap Girişi", @@ -54864,6 +57464,7 @@ "ko": "[[[SERVERNAME]]] - 계정 재설정", "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Account Reset", "pt": "[[[SERVERNAME]]] - Redefinição de conta", + "pt-br": "[[[SERVERNAME]]] - Redefinição de conta", "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Сброс учетной записи", "sv": "[[[SERVERNAME]]] - Återställ konto", "tr": "[[[SERVERNAME]]] - Hesabı Sıfırlama", @@ -54887,6 +57488,7 @@ "ko": "[[[SERVERNAME]]] - 에이전트 설치", "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Agent installatie", "pt": "[[[SERVERNAME]]] - Instalação do Agente", + "pt-br": "[[[SERVERNAME]]] - Instalação do Agente", "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Установка агента", "sv": "[[[SERVERNAME]]] - Agentinstallation", "tr": "[[[SERVERNAME]]] - Aracı Kurulumu", @@ -54909,6 +57511,7 @@ "ko": "[[[SERVERNAME]]] - Email 인증", "nl": "[[[SERVERNAME]]] - E-mail Verificatie", "pt": "[[[SERVERNAME]]] - Verificação de Email", + "pt-br": "[[[SERVERNAME]]] - Verificação de e-mail", "ru": "[[[SERVERNAME]]] - подтверждение по электронной почте", "sv": "[[[SERVERNAME]]] - E-postverifiering", "tr": "[[[SERVERNAME]]] - E-posta Doğrulaması", @@ -54932,6 +57535,7 @@ "ko": "[[[SERVERNAME]]] - 초대", "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Uitnodiging", "pt": "[[[SERVERNAME]]] - Convite", + "pt-br": "[[[SERVERNAME]]] - Convite", "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Приглашение", "sv": "[[[SERVERNAME]]] - Inbjudan", "tr": "[[[SERVERNAME]]] - Davet", @@ -54955,6 +57559,7 @@ "ko": "[[[SERVERNAME]]] - 인증", "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Verificatie", "pt": "[[[SERVERNAME]]] - Verificação", + "pt-br": "[[[SERVERNAME]]] - Verificação", "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Подтверждение", "sv": "[[[SERVERNAME]]] - Verifiering", "tr": "[[[SERVERNAME]]] - Doğrulama", @@ -54978,6 +57583,7 @@ "ko": "[[[USERNAME]]]", "nl": "[[[USERNAME]]]", "pt": "[[[NOME DO USUÁRIO]]]", + "pt-br": "[[[NOME DO USUÁRIO]]]", "ru": "[[[USERNAME]]]", "sv": "[[[ANVÄNDARNAMN]]]", "tr": "[[[USERNAME]]]", @@ -55001,6 +57607,7 @@ "ko": "\\\\", "nl": "\\\\", "pt": "\\\\", + "pt-br": "\\\\", "ru": "\\\\", "sv": "\\\\", "tr": "\\\\", @@ -55020,6 +57627,7 @@ "ko": "\\\\'", "nl": "\\\\'", "pt": "\\\\'", + "pt-br": "\\\\ '", "ru": "\\\\'", "sv": "\\\\ '", "tr": "\\\\'", @@ -55042,6 +57650,7 @@ "ko": "ㅏ:", "nl": "a:", "pt": "a:", + "pt-br": "uma:", "ru": "а:", "sv": "a:", "tr": "a:", @@ -55067,6 +57676,7 @@ "ko": "한 가지 추가", "nl": "Voeg toe", "pt": "Adicione um", + "pt-br": "Adicione um", "ru": "добавить", "sv": "Lägg till ett", "tr": "bir tane ekle", @@ -55091,6 +57701,7 @@ "ko": "관리자", "nl": "Beheerder", "pt": "správce", + "pt-br": "admin", "ru": "админ", "sv": "administration", "tr": "yönetim", @@ -55108,13 +57719,14 @@ "fi": "amt:", "fr": "amt:", "hi": "एएमटी:", + "it": "amt:", "ko": "amt :", "nl": "amt:", "pt": "amt:", + "pt-br": "amt:", "ru": "amt:", "sv": "amt:", "zh-chs": "数量:", - "it": "amt:", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->177", "default-mobile.handlebars->11->178", @@ -55135,6 +57747,7 @@ "ko": "그리고 다음 지시들을 따르십시오.", "nl": "en volg de instructies.", "pt": "e siga as instruções.", + "pt-br": "e siga as instruções.", "ru": "и следуйте инструкциям.", "sv": "och följ instruktionerna.", "tr": "ve talimatları izleyin.", @@ -55157,6 +57770,7 @@ "ko": "그리고 그 소스들은 다음 위치에서 다운로드 될 수 있습니다 : ", "nl": "en de bron kan worden gedownload van", "pt": "e sua fonte pode ser baixada de", + "pt-br": "e sua fonte pode ser baixada de", "ru": "и исходный код можно скачать с", "sv": "och dess källa kan laddas ner från", "tr": "ve kaynağı şuradan indirilebilir", @@ -55180,6 +57794,7 @@ "ko": "atag :", "nl": "atag:", "pt": "uma etiqueta:", + "pt-br": "uma etiqueta:", "ru": "atag:", "sv": "en tagg:", "tr": "atag:", @@ -55205,6 +57820,7 @@ "ko": "B", "nl": "bytes", "pt": "bytes", + "pt-br": "bytes", "ru": "байт", "sv": "byte", "tr": "bayt", @@ -55228,6 +57844,7 @@ "ko": "취소 도움말", "nl": "annuleer hulpvraag", "pt": "cancelar ajuda", + "pt-br": "cancelar ajuda", "ru": "отменить", "sv": "annullera hjälp", "tr": "iptal yardım", @@ -55238,9 +57855,9 @@ ] }, { - "en": "chrome", "cs": "Chrome", "de": "Chrome", + "en": "chrome", "es": "chrome", "fi": "Chrome", "fr": "Chrome", @@ -55249,6 +57866,7 @@ "ko": "Chrome", "nl": "Chrome", "pt": "Chrome", + "pt-br": "cromada", "ru": "Chrome", "sv": "Chrome", "tr": "Chrome", @@ -55272,6 +57890,7 @@ "ko": "여기를 클릭하십시오.", "nl": "Klik hier", "pt": "Clique aqui", + "pt-br": "Clique aqui", "ru": "кликните сюда", "sv": "Klicka här", "tr": "buraya Tıkla", @@ -55294,6 +57913,7 @@ "ko": "장치 그룹을 만들려면 여기를 클릭하십시오", "nl": "klik hier om een apparaatgroep te maken", "pt": "clique aqui para criar um grupo de dispositivos", + "pt-br": "clique aqui para criar um grupo de dispositivos", "ru": "для создания группы устройств нажмите сюда", "sv": "klicka här för att skapa en enhetsgrupp", "tr": "bir aygıt grubu oluşturmak için burayı tıklayın", @@ -55316,6 +57936,7 @@ "ko": "다시 연결하려면 클릭하십시오.", "nl": " klik hier om opnieuw verbinding te maken", "pt": "clique para reconectar", + "pt-br": "clique para reconectar", "ru": "нажмите для переподключения", "sv": "klicka för att återansluta", "tr": "yeniden bağlanmak için tıklayın", @@ -55328,8 +57949,9 @@ }, { "en": "computerlist.json", - "nl": "computerlist.json", "es": "computerlist.json", + "nl": "computerlist.json", + "pt-br": "computerlist.json", "xloc": [ "default.handlebars->35->621", "default.handlebars->35->626" @@ -55348,6 +57970,7 @@ "ko": "console.txt", "nl": "console.txt", "pt": "console.txt", + "pt-br": "console.txt", "ru": "console.txt", "sv": "console.txt", "tr": "console.txt", @@ -55371,6 +57994,7 @@ "ko": "복사", "nl": "kopiëren", "pt": "Copiar", + "pt-br": "cópia de", "ru": "копировать", "sv": "kopiera", "tr": "kopya", @@ -55394,6 +58018,7 @@ "ko": "데이터 : 이미지 / png; base64,", "nl": "data:image/png;base64,", "pt": "dados: imagem / png; base64,", + "pt-br": "dados: imagem / png; base64,", "ru": "данные: изображение / png; base64,", "sv": "data: image / png; base64,", "tr": "veri: resim / png; base64,", @@ -55409,12 +58034,13 @@ "es": "desc:", "fr": "description :", "hi": "विवरण:", + "it": "desc:", "ko": "desc :", "nl": "aflopend:", + "pt-br": "desc:", "ru": "desc:", "sv": "beskrivning:", "zh-chs": "描述:", - "it": "desc:", "xloc": [ "default.handlebars->35->650", "default.handlebars->35->651" @@ -55426,12 +58052,13 @@ "es": "lista de dispositivos", "fr": "Liste des appareils", "hi": "उपकरण सूची", + "it": "Elenco dispositivi", "ko": "장치 목록", "nl": "apparaatlijst", + "pt-br": "lista de dispositivos", "ru": "список устройств", "sv": "enhetslista", "zh-chs": "设备列表", - "it": "Elenco dispositivi", "xloc": [ "default.handlebars->35->267" ] @@ -55449,6 +58076,7 @@ "ko": "devicelist.csv", "nl": "devicelist.csv", "pt": "devicelist.csv", + "pt-br": "devicelist.csv", "ru": "devicelist.csv", "sv": "devicelist.csv", "tr": "devicelist.csv", @@ -55472,6 +58100,7 @@ "ko": "devicelist.json", "nl": "devicelist.json", "pt": "devicelist.json", + "pt-br": "devicelist.json", "ru": "devicelist.json", "sv": "devicelist.json", "tr": "devicelist.json", @@ -55484,16 +58113,18 @@ }, { "en": "edg", - "nl": "edg", "es": "edg", + "nl": "edg", + "pt-br": "borda", "xloc": [ "player.handlebars->3->3" ] }, { "en": "edge", - "nl": "edge", "es": "borde", + "nl": "edge", + "pt-br": "Beira", "xloc": [ "player.handlebars->3->1" ] @@ -55511,6 +58142,7 @@ "ko": "인코딩", "nl": "codering", "pt": "codificação", + "pt-br": "codificação", "ru": "кодирование", "sv": "kodning", "tr": "kodlama", @@ -55530,6 +58162,7 @@ "ko": "eventslist.csv", "nl": "eventslist.csv", "pt": "eventslist.csv", + "pt-br": "eventslist.csv", "ru": "eventslist.csv", "sv": "eventslist.csv", "tr": "eventslist.csv", @@ -55553,6 +58186,7 @@ "ko": "eventslist.json", "nl": "eventslist.json", "pt": "eventslist.json", + "pt-br": "eventslist.json", "ru": "eventslist.json", "sv": "eventslist.json", "tr": "eventslist.json", @@ -55576,6 +58210,7 @@ "ko": "example@email.com", "nl": "voorbeeld@email.nl", "pt": "example@email.com", + "pt-br": "exemplo@email.com", "ru": "example@email.com", "sv": "exempel@email.com", "tr": "ornek@email.com", @@ -55587,8 +58222,9 @@ }, { "en": "firefox", - "nl": "firefox", "es": "firefox", + "nl": "firefox", + "pt-br": "Raposa de fogo", "xloc": [ "player.handlebars->3->11", "player.handlebars->3->12" @@ -55607,6 +58243,7 @@ "ko": "비어 있는", "nl": "vrij", "pt": "livre", + "pt-br": "gratuitamente", "ru": "свободно", "sv": "fri", "tr": "Bedava", @@ -55630,6 +58267,7 @@ "ko": "g:", "nl": "g:", "pt": "g:", + "pt-br": "g:", "ru": "г:", "sv": "g:", "tr": "g:", @@ -55655,6 +58293,7 @@ "ko": "그룹:", "nl": "groep:", "pt": "grupo:", + "pt-br": "grupo:", "ru": "группа:", "sv": "grupp:", "tr": "grup:", @@ -55680,6 +58319,7 @@ "ko": "http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode", "nl": "http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode", "pt": "http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode", + "pt-br": "http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode", "ru": "http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode", "sv": "http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode", "tr": "http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode", @@ -55703,6 +58343,7 @@ "ko": "http://jquery.com/", "nl": "http://jquery.com/", "pt": "http://jquery.com/", + "pt-br": "http://jquery.com/", "ru": "http://jquery.com/", "sv": "http://jquery.com/", "tr": "http://jquery.com/", @@ -55726,6 +58367,7 @@ "ko": "http://jqueryui.com/", "nl": "http://jqueryui.com/", "pt": "http://jqueryui.com/", + "pt-br": "http://jqueryui.com/", "ru": "http://jqueryui.com/", "sv": "http://jqueryui.com/", "tr": "http://jqueryui.com/", @@ -55749,6 +58391,7 @@ "ko": "http://www.openssl.org/source/license.html", "nl": "http://www.openssl.org/source/license.html", "pt": "http://www.openssl.org/source/license.html", + "pt-br": "http://www.openssl.org/source/license.html", "ru": "http://www.openssl.org/source/license.html", "sv": "http://www.openssl.org/source/license.html", "tr": "http://www.openssl.org/source/license.html", @@ -55772,6 +58415,7 @@ "ko": "http://www.webtoolkit.info/javascript-base64.html", "nl": "http://www.webtoolkit.info/javascript-base64.html", "pt": "http://www.webtoolkit.info/javascript-base64.html", + "pt-br": "http://www.webtoolkit.info/javascript-base64.html", "ru": "http://www.webtoolkit.info/javascript-base64.html", "sv": "http://www.webtoolkit.info/javascript-base64.html", "tr": "http://www.webtoolkit.info/javascript-base64.html", @@ -55797,6 +58441,7 @@ "ko": "https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/LICENSE.txt", "nl": "https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/LICENSE.txt", "pt": "https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/LICENSE.txt", + "pt-br": "https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/LICENSE.txt", "ru": "https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/LICENSE.txt", "sv": "https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/LICENSE.txt", "tr": "https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/LICENSE.txt", @@ -55820,6 +58465,7 @@ "ko": "https://github.com/ryrych/rcarousel/blob/master/widget/license", "nl": "https://github.com/ryrych/rcarousel/blob/master/widget/license", "pt": "https://github.com/ryrych/rcarousel/blob/master/widget/license", + "pt-br": "https://github.com/ryrych/rcarousel/blob/master/widget/license", "ru": "https://github.com/ryrych/rcarousel/blob/master/widget/license", "sv": "https://github.com/ryrych/rcarousel/blob/master/widget/license", "tr": "https://github.com/ryrych/rcarousel/blob/master/widget/license", @@ -55843,6 +58489,7 @@ "ko": "아이디, 이름, 이메일, 생성, 마지막 로그인, 그룹, 인증앱", "nl": "id, naam, e-mail, aanmaken, laatste inlog, groepen, authenticatiefactors", "pt": "id, nome, email, criação, último login, grupos, fatores de autenticação", + "pt-br": "id, nome, e-mail, criação, lastlogin, grupos, autores", "ru": "id, name, email, creation, lastlogin, groups, authfactors", "sv": "id, namn, e-post, skapande, lastlogin, grupper, authfactors", "tr": "id, ad, e-posta, oluşturma, lastlogin, gruplar, yazarlar", @@ -55865,6 +58512,7 @@ "ko": "아이디, 이름, rname, 호스트, 아이콘, ip, osdesc, 상태, 그룹 이름, conn, pwr", "nl": "id, naam, rname, host, icoon, ip, osdesc, status, groepsnaam, conn, pwr", "pt": "id, nome, rname, host, ícone, ip, osdesc, estado, nome do grupo, conn, pwr", + "pt-br": "id, nome, rname, host, ícone, ip, osdesc, estado, groupname, conn, pwr", "ru": "идентификатор, имя, имя, хост, значок, ip, osdesc, состояние, имя группы, conn, pwr", "sv": "id, namn, rname, host, icon, ip, osdesc, state, groupname, conn, pwr", "tr": "id, ad, rname, ana bilgisayar, simge, ip, osdesc, durum, grup adı, bağl, pwr", @@ -55873,15 +58521,17 @@ }, { "en": "id, name, rname, host, icon, ip, osdesc, state, groupname, conn, pwr, av, update, firewall", + "es": "id, name, rname, host, icon, ip, osdesc, state, groupname, conn, pwr, av, update, firewall", "nl": "id, naam, rname, host, icoon, ip, osdesc, status, groepsnaam, conn, pwr, av, update, firewall", - "sv": "id, namn, rname, värd, ikon, ip, osdesc, tillstånd, gruppnamn, conn, pwr, av, uppdatering, brandvägg", - "es": "id, name, rname, host, icon, ip, osdesc, state, groupname, conn, pwr, av, update, firewall" + "pt-br": "id, nome, rname, host, ícone, ip, osdesc, estado, nome do grupo, conexão, pwr, av, atualização, firewall", + "sv": "id, namn, rname, värd, ikon, ip, osdesc, tillstånd, gruppnamn, conn, pwr, av, uppdatering, brandvägg" }, { "en": "id, name, rname, host, icon, ip, osdesc, state, groupname, conn, pwr, av, update, firewall, avdetails", - "nl": "id, naam, rnaam, host, ikoon, ip, osdesc, status, groepsnaam, conn, pwr, av, update, firewall, avdetails", - "sv": "id, namn, rname, värd, ikon, ip, osdesc, tillstånd, gruppnamn, conn, pwr, av, uppdatering, brandvägg, avdetails", "es": "id, name, rname, host, icon, ip, osdesc, state, groupname, conn, pwr, av, update, firewall, avdetails", + "nl": "id, naam, rnaam, host, ikoon, ip, osdesc, status, groepsnaam, conn, pwr, av, update, firewall, avdetails", + "pt-br": "id, nome, rname, host, ícone, ip, osdesc, estado, nome do grupo, conexão, pwr, av, atualização, firewall, avdetails", + "sv": "id, namn, rname, värd, ikon, ip, osdesc, tillstånd, gruppnamn, conn, pwr, av, uppdatering, brandvägg, avdetails", "xloc": [ "default.handlebars->35->624" ] @@ -55889,6 +58539,7 @@ { "en": "id, name, rname, host, icon, ip, osdesc, status, groupname, conn, pwr, av, update, firewall, avdetails", "nl": "id, naam, rname, host, icoon, ip, osdesc, status, groepsnaam, conn, pwr, av, update, firewall, avdetails", + "pt-br": "id, nome, rname, host, ícone, ip, osdesc, status, groupname, conexão, pwr, av, atualização, firewall, avdetails", "sv": "id, namn, rname, värd, ikon, ip, osdesc, tillstånd, gruppnamn, conn, pwr, av, uppdatering, brandvägg, avdetails" }, { @@ -55904,6 +58555,7 @@ "ko": "IP :", "nl": "ip:", "pt": "ip:", + "pt-br": "ip:", "ru": "ip:", "sv": "ip:", "tr": "ip:", @@ -55929,6 +58581,7 @@ "ko": "계정 비밀번호 재설정을 요청하는 경우, 다음 링크를 클릭하여 과정을 완료하십시오.", "nl": "vraagt om het opnieuw instellen van het wachtwoord van een account, klik op de volgende link om het proces te voltooien.", "pt": "está solicitando a redefinição da senha da conta, clique no link a seguir para concluir o processo.", + "pt-br": "está solicitando a redefinição da senha da conta, clique no link a seguir para concluir o processo.", "ru": "запрашивает сброс пароля учетной записи, нажмите на следующую ссылку, чтобы завершить процесс.", "sv": "begär återställning av kontolösenord, klicka på följande länk för att slutföra processen.", "tr": "bir hesap şifresi sıfırlama talep ediyor, işlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın.", @@ -55951,6 +58604,7 @@ "ko": "이메일 검증을 요구하는 경우, 다음 링크를 클릭하여 과정을 완료하십시오.", "nl": "vraagt om e-mailverificatie, klik op de volgende link om het proces te voltooien.", "pt": "está solicitando verificação de e-mail, clique no link a seguir para concluir o processo.", + "pt-br": "está solicitando verificação de e-mail, clique no link a seguir para concluir o processo.", "ru": "запрашивает подтверждение по электронной почте, нажмите на следующую ссылку, чтобы завершить процесс.", "sv": "begär e-postverifiering, klicka på följande länk för att slutföra processen.", "tr": "e-posta doğrulaması istiyorsa, işlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın.", @@ -55973,6 +58627,7 @@ "ko": "원격 제어 세션을 시작하기 위해 소프트웨어 설치를 요청하고 있습니다.", "nl": "vraagt u om de software te installeren om een ondersteunings sessie te starten.", "pt": "está solicitando a instalação de um software para iniciar uma sessão de controle remoto.", + "pt-br": "está solicitando a instalação de um software para iniciar uma sessão de controle remoto.", "ru": "просит вас установить программное обеспечение, чтобы начать сеанс удаленного управления.", "sv": "ber dig att installera programvara för att starta en fjärrkontrollsession.", "tr": "bir uzaktan kontrol oturumu başlatmak için yazılım yüklemenizi istiyor.", @@ -55995,6 +58650,7 @@ "ko": "k 최대값, 공란으로 두면 기본값으로 적용됩니다.", "nl": "k max, blank voor standaard", "pt": "k max, em branco para o padrão", + "pt-br": "k max, em branco para o padrão", "ru": "k max, пусто по умолчанию", "sv": "k max, tom för standard", "tr": "k max, varsayılan için boş", @@ -56010,11 +58666,12 @@ "es": "etiqueta1", "fr": "étiquette1", "hi": "लेबल1", + "it": "etichetta1", "ko": "label1", "nl": "label1", + "pt-br": "etiqueta1", "sv": "etikett1", - "zh-chs": "标签 1", - "it": "etichetta1" + "zh-chs": "标签 1" }, { "cs": "licencováno pod", @@ -56029,6 +58686,7 @@ "ko": "다음에 따른 라이선스 : ", "nl": "onder licentie van de", "pt": "licenciado sob o", + "pt-br": "licenciado sob a", "ru": "под лицензией", "sv": "licensierad enligt", "tr": "altında lisanslı", @@ -56052,6 +58710,7 @@ "ko": "loginlogo.png", "nl": "loginlogo.png", "pt": "loginlogo.png", + "pt-br": "loginlogo.png", "ru": "loginlogo.png", "sv": "loginlogo.png", "tr": "loginlogo.png", @@ -56069,15 +58728,16 @@ "fi": "macOS", "fr": "macOS", "hi": "मैकओएस", + "it": "macOS", "ko": "맥 OS", "nl": "macOS", "pt": "macOS", + "pt-br": "Mac OS", "ru": "macOS", "sv": "Mac OS", "tr": "macOS", "zh-chs": "macOS", "zh-cht": "macOS", - "it": "macOS", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->264", "default.handlebars->35->709" @@ -56096,6 +58756,7 @@ "ko": "macOS (64비트)", "nl": "macOS (64bit)", "pt": "macOS (64 bits)", + "pt-br": "macOS (64 bits)", "ru": "macOS (64bit)", "sv": "macOS (64bit)", "tr": "macOS (64 bit)", @@ -56108,12 +58769,13 @@ "es": "macOS (SSH / SCP / VNC)", "fr": "macOS (SSH/SCP/VNC)", "hi": "मैकोज़ (एसएसएच/एससीपी/वीएनसी)", + "it": "macOS (SSH/SCP/VNC)", "ko": "macOS (SSH / SCP / VNC)", "nl": "macOS (SSH/SCP/VNC)", + "pt-br": "macOS (SSH / SCP / VNC)", "ru": "macOS (SSH/SCP/VNC)", "sv": "macOS (SSH / SCP / VNC)", "zh-chs": "macOS (SSH/SCP/VNC)", - "it": "macOS (SSH/SCP/VNC)", "xloc": [ "default.handlebars->35->385" ] @@ -56131,6 +58793,7 @@ "ko": "macOS 32비트", "nl": "macOS 32bit", "pt": "macOS 32 bits", + "pt-br": "macOS 32 bits", "ru": "macOS 32bit", "sv": "macOS 32bit", "tr": "macOS 32bit", @@ -56150,6 +58813,7 @@ "ko": "macOS 64비트", "nl": "macOS 64bit", "pt": "macOS 64 bits", + "pt-br": "macOS 64 bits", "ru": "macOS 64bit", "sv": "macOS 64bit", "tr": "macOS 64bit", @@ -56169,6 +58833,7 @@ "ko": "macOS ARM (64비트)", "nl": "macOS ARM (64bit)", "pt": "macOS ARM (64 bits)", + "pt-br": "macOS ARM (64 bits)", "ru": "macOS ARM (64bit)", "sv": "macOS ARM (64bit)", "tr": "macOS ARM (64bit)", @@ -56191,6 +58856,7 @@ "ko": "macOS x86 (64비트)", "nl": "macOS x86 (64bit)", "pt": "macOS x86 (64 bits)", + "pt-br": "macOS x86 (64 bits)", "ru": "macOS x86 (64bit)", "sv": "macOS x86 (64bit)", "tr": "macOS x86 (64bit)", @@ -56213,6 +58879,7 @@ "ko": "macOS x86-32비트", "nl": "macOS x86-32bit", "pt": "macOS x86-32 bits", + "pt-br": "macOS x86-32bit", "ru": "macOS x86-32bit", "sv": "macOS x86-32bit", "tr": "macOS x86-32bit", @@ -56236,6 +58903,7 @@ "ko": "macOS x86-64비트", "nl": "macOS x86-64bit", "pt": "macOS x86-64 bits", + "pt-br": "macOS x86-64bit", "ru": "macOS x86-64bit", "sv": "macOS x86-64bit", "tr": "macOS x86-64bit", @@ -56259,6 +58927,7 @@ "ko": "MeshAgent", "nl": "MeshAgent", "pt": "MeshAgent", + "pt-br": "meshagent", "ru": "MeshAgent", "sv": "meshagent", "tr": "ağ ajanı", @@ -56281,6 +58950,7 @@ "ko": "이동", "nl": "verplaatsen", "pt": "Mover", + "pt-br": "mover", "ru": "переместить", "sv": "flytta", "tr": "hareket", @@ -56304,6 +58974,7 @@ "ko": "noVNC", "nl": "noVNC", "pt": "noVNC", + "pt-br": "noVNC", "ru": "noVNC", "sv": "noVNC", "tr": "noVNC", @@ -56323,6 +58994,7 @@ "ko": "noVNC 연결", "nl": "noVNC verbinding", "pt": "Conexão noVNC", + "pt-br": "Conexão noVNC", "ru": "Подключение noVNC", "sv": "noVNC-anslutning", "tr": "noVNC Bağlantısı", @@ -56342,6 +59014,7 @@ "ko": "noVNC 원격 연결 포트 :", "nl": "noVNC externe verbindingspoort:", "pt": "Porta de conexão remota noVNC:", + "pt-br": "Porta de conexão remota noVNC:", "ru": "Порт удаленного подключения noVNC:", "sv": "noVNC fjärranslutningsport:", "tr": "noVNC uzak bağlantı portu:", @@ -56361,6 +59034,7 @@ "ko": "열기", "nl": "Open", "pt": "abrir", + "pt-br": "abrir", "ru": "открыть", "sv": "öppna", "tr": "açık", @@ -56369,16 +59043,18 @@ }, { "en": "opera", - "nl": "opera", "es": "opera", + "nl": "opera", + "pt-br": "ópera", "xloc": [ "player.handlebars->3->6" ] }, { "en": "opr", - "nl": "opr", "es": "opr", + "nl": "opr", + "pt-br": "opr", "xloc": [ "player.handlebars->3->5" ] @@ -56391,13 +59067,14 @@ "fi": "os:", "fr": "os:", "hi": "ओएस:", + "it": "os:", "ko": "os :", "nl": "os:", "pt": "os:", + "pt-br": "os:", "ru": "os:", "sv": "os:", "zh-chs": "操作系统:", - "it": "os:", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->175", "default-mobile.handlebars->11->176", @@ -56407,16 +59084,18 @@ }, { "en": "other", - "nl": "Overig", "es": "otro", + "nl": "Overig", + "pt-br": "outro", "xloc": [ "player.handlebars->3->15" ] }, { "en": "safari", - "nl": "safari", "es": "safari", + "nl": "safari", + "pt-br": "safári", "xloc": [ "player.handlebars->3->13", "player.handlebars->3->14" @@ -56435,6 +59114,7 @@ "ko": "servererrors.txt", "nl": "servererrors.txt", "pt": "servererrors.txt", + "pt-br": "servererrors.txt", "ru": "servererrors.txt", "sv": "servererrors.txt", "tr": "servererrors.txt", @@ -56457,6 +59137,7 @@ "ko": "servertrace.csv", "nl": "servertrace.csv", "pt": "servertrace.csv", + "pt-br": "servertrace.csv", "ru": "servertrace.csv", "sv": "servertrace.csv", "tr": "servertrace.csv", @@ -56472,11 +59153,12 @@ "es": "statusStrip1", "fr": "statusStrip1", "hi": "स्थिति पट्टी1", + "it": "statoStrip1", "ko": "statusStrip1", "nl": "statusStrip1", + "pt-br": "statusStrip1", "sv": "statusStrip1", - "zh-chs": "状态条1", - "it": "statoStrip1" + "zh-chs": "状态条1" }, { "cs": "š:", @@ -56491,6 +59173,7 @@ "ko": "t:", "nl": "t:", "pt": "t:", + "pt-br": "t:", "ru": "т:", "sv": "t:", "tr": "t:", @@ -56516,6 +59199,7 @@ "ko": "태그:", "nl": "tag:", "pt": "tag:", + "pt-br": "marcação:", "ru": "тег:", "sv": "märka:", "tr": "etiket:", @@ -56541,6 +59225,7 @@ "ko": "시간, 연결 에이전트, 연결 사용자, 연결 사용자 세션, 연결 릴레이 세션, 연결 정보, mem.external, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", "nl": "tijd, conn.agent, conn.gebruikers, conn.gebruikerssessies, conn.relaysessie, conn.intelamt, mem.extern, mem.heapused, mem.heaptotaal, mem.rss", "pt": "tempo, conn.agente, conn.usuários.usersessions, conn.relaysession, conn.intelamt, mem.externo mem.amontoado, mem.heaptotal, mem.rss", + "pt-br": "time, conn.agent, conn.users, conn.usersessions, conn.relaysession, conn.intelamt, mem.external, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", "ru": "time, conn.agent, conn.users, conn.usersessions, conn.relaysession, conn.intelamt, mem.external, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", "sv": "tid, anslut.agent, anslut.användare, anslut.användarsessioner, anslut.relä, anslut.intelamt, mem.external, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", "tr": "zaman, bağl. acentesi, bağl. kullanıcılar, bağl. kullanıcı oturumları, bağlantı. röle, bağl. telamt, mem.haric, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", @@ -56563,6 +59248,7 @@ "ko": "시간, 출처, 메시지", "nl": "tijd, bron, bericht", "pt": "hora, fonte, mensagem", + "pt-br": "hora, fonte, mensagem", "ru": "time, source, message", "sv": "tid, källa, meddelande", "tr": "zaman, kaynak, mesaj", @@ -56585,6 +59271,7 @@ "ko": "시간, 유형, 행동, 사용자, 메시지", "nl": "tijd, type, actie, gebruiker, bericht", "pt": "hora, tipo, ação, usuário, mensagem", + "pt-br": "tempo, tipo, ação, usuário, mensagem", "ru": "time, type, action, user, message", "sv": "tid, typ, åtgärd, användare, meddelande", "tr": "zaman, tür, işlem, kullanıcı, mesaj", @@ -56604,6 +59291,7 @@ "ko": "합계", "nl": "totaal", "pt": "total", + "pt-br": "total", "ru": "всего", "sv": "total", "tr": "Toplam", @@ -56616,8 +59304,9 @@ }, { "en": "trident", - "nl": "trident", "es": "trident", + "nl": "trident", + "pt-br": "tridente", "xloc": [ "player.handlebars->3->9" ] @@ -56635,6 +59324,7 @@ "ko": "u:", "nl": "u:", "pt": "u:", + "pt-br": "você:", "ru": "u:", "sv": "u:", "tr": "u:", @@ -56660,6 +59350,7 @@ "ko": "정의되지 않은", "nl": "onbepaald", "pt": "Indefinido", + "pt-br": "Indefinido", "ru": "не определено", "sv": "odefinierad", "tr": "Tanımsız", @@ -56679,6 +59370,7 @@ "ko": "사용자:", "nl": "gebruiker:", "pt": "do utilizador:", + "pt-br": "do utilizador:", "ru": "пользователь:", "sv": "användare:", "tr": "kullanıcı:", @@ -56704,6 +59396,7 @@ "ko": "userlist.csv", "nl": "userlist.csv", "pt": "Lista de usuários.csv", + "pt-br": "userlist.csv", "ru": "userlist.csv", "sv": "userlist.csv", "tr": "userlist.csv", @@ -56727,6 +59420,7 @@ "ko": "userlist.json", "nl": "userlist.json", "pt": "Lista de usuários.json", + "pt-br": "userlist.json", "ru": "userlist.json", "sv": "userlist.json", "tr": "userlist.json", @@ -56750,6 +59444,7 @@ "ko": "utc, 시간, 유형, 행동, 사용자, 장치, 메시지", "nl": "utc, tijd, type, actie, bebruiker, apparaat, bericht", "pt": "utc, hora, tipo, ação, usuário, dispositivo, mensagem", + "pt-br": "utc, hora, tipo, ação, usuário, dispositivo, mensagem", "ru": "utc, время, тип, действие, пользователь, устройство, сообщение", "sv": "utc, tid, typ, åtgärd, användare, enhet, meddelande", "tr": "utc, saat, tür, işlem, kullanıcı, cihaz, mesaj", @@ -56766,9 +59461,9 @@ "es": "v", "fi": "v", "fr": "v", + "it": "v", "nl": "v", - "pt": "v", - "it": "v" + "pt": "v" }, { "de": "v0.8.0", @@ -56777,15 +59472,16 @@ "fi": "v0.8.0", "fr": "v0.8.0", "hi": "v0.8.0", + "it": "v0.8.0", "ko": "v0.8.0", "nl": "v0.8.0", "pt": "v0.8.0", + "pt-br": "v0.8.0", "ru": "v0.8.0", "sv": "v0.8.0", "tr": "v0.8.0", "zh-chs": "v0.8.0", - "zh-cht": "v0.8.0", - "it": "v0.8.0" + "zh-cht": "v0.8.0" }, { "cs": "{0}", @@ -56795,16 +59491,17 @@ "fi": "{0}", "fr": "{0}", "hi": "{0}", + "it": "{0}", "ja": "{0}", "ko": "{0}", "nl": "{0}", "pt": "{0}", + "pt-br": "{0}", "ru": "{0}", "sv": "{0}", "tr": "{0}", "zh-chs": "{0}", "zh-cht": "{0}", - "it": "{0}", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->503", "default-mobile.handlebars->11->507" @@ -56823,6 +59520,7 @@ "ko": "{0} - 에이전트 설치", "nl": "{0} - Agent Installatie", "pt": "{0} - Instalação do agente", + "pt-br": "{0} - Instalação do Agente", "ru": "{0} - установка агента", "sv": "{0} - Agentinstallation", "tr": "{0} - Aracı Kurulumu", @@ -56838,11 +59536,12 @@ "es": "{0} - {1}", "fr": "{0} - {1}", "hi": "{0} - {1}", + "it": "{0} - {1}", "ko": "{0}-{1}", "nl": "{0} - {1}", + "pt-br": "{0} - {1}", "sv": "{0} - {1}", - "zh-chs": "{0} - {1}", - "it": "{0} - {1}" + "zh-chs": "{0} - {1}" }, { "de": "{0} Assistent", @@ -56850,11 +59549,12 @@ "es": "{0} Asistente", "fr": "{0} Assistante", "hi": "{0} सहायक", + "it": "{0} Assistente", "ko": "{0} 어시스턴트", "nl": "{0} Assistant", + "pt-br": "{0} assistente", "sv": "{0} Assistent", - "zh-chs": "{0} 助理", - "it": "{0} Assistente" + "zh-chs": "{0} 助理" }, { "de": "{0} Byte", @@ -56862,11 +59562,12 @@ "es": "{0} Byte", "fr": "{0} octet", "hi": "{0} बाइट", + "it": "{0} Byte", "ko": "{0} 바이트", "nl": "{0} Byte", + "pt-br": "{0} Byte", "sv": "{0} Byte", - "zh-chs": "{0} 字节", - "it": "{0} Byte" + "zh-chs": "{0} 字节" }, { "de": "{0} Byte", @@ -56874,11 +59575,12 @@ "es": "{0} bytes", "fr": "{0} octets", "hi": "{0} बाइट्स", + "it": "{0} Bytes", "ko": "{0} 바이트", "nl": "{0} Bytes", + "pt-br": "{0} bytes", "sv": "{0} Byte", - "zh-chs": "{0} 字节", - "it": "{0} Bytes" + "zh-chs": "{0} 字节" }, { "cs": "{0} Gb", @@ -56893,6 +59595,7 @@ "ko": "{0} Gb", "nl": "{0} Gb", "pt": "{0} Gb", + "pt-br": "{0} Gb", "ru": "{0} Гб", "sv": "{0} GB", "tr": "{0} Gb", @@ -56916,6 +59619,7 @@ "ko": "{0} Kb", "nl": "{0} Kb", "pt": "{0} Kb", + "pt-br": "{0} kb", "ru": "{0} Kб", "sv": "{0} Kb", "tr": "{0} Kb", @@ -56940,6 +59644,7 @@ "ko": "{0} Mb", "nl": "{0} Mb", "pt": "{0} Mb", + "pt-br": "{0} Mb", "ru": "{0} Mб", "sv": "{0} Mb", "tr": "{0} Mb", @@ -56967,6 +59672,7 @@ "ko": "{0} Mb, {1} Mhz", "nl": "{0} Mb, {1} Mhz", "pt": "{0} Mb, {1} Mhz", + "pt-br": "{0} Mb, {1} Mhz", "ru": "{0} Мб, {1} Мгц", "sv": "{0} Mb, {1} MHz", "tr": "{0} Mb, {1} Mhz", @@ -56990,6 +59696,7 @@ "ko": "{0} 활성 세션", "nl": "{0} actieve sessies", "pt": "{0} sessões ativas", + "pt-br": "{0} sessões ativas", "ru": "{0} активных сессий", "sv": "{0} aktiva sessioner", "tr": "{0} aktif oturum", @@ -57012,6 +59719,7 @@ "ko": "{0} b", "nl": "{0} b", "pt": "{0} b", + "pt-br": "{0} b", "ru": "{0} байт", "sv": "{0} b", "tr": "{0} b", @@ -57035,6 +59743,7 @@ "ko": "{0} B", "nl": "{0} bytes", "pt": "{0} bytes", + "pt-br": "{0} bytes", "ru": "{0} байт", "sv": "{0} byte", "tr": "{0} bayt", @@ -57062,6 +59771,7 @@ "ko": "{0} B 남음", "nl": "{0} resterende bytes", "pt": "{0} bytes restantes", + "pt-br": "{0} bytes restantes", "ru": "{0} байт осталось", "sv": "{0} byte kvar", "tr": "{0} bayt kaldı", @@ -57084,6 +59794,7 @@ "ko": "연결 {0} 명", "nl": "{0} verbindingen", "pt": "{0} conexões", + "pt-br": "{0} conexões", "ru": "{0} подключений", "sv": "{0} anslutningar", "tr": "{0} bağlantı", @@ -57100,12 +59811,13 @@ "es": "{0} de {1} a {2}.", "fr": "{0} de {1} à {2}.", "hi": "{0} {1} से {2} तक।", + "it": "{0} da {1} a {2}.", "ko": "{1}에서 {2}까지 {0}.", "nl": "{0} van {1} tot {2}.", + "pt-br": "{0} de {1} a {2}.", "ru": "{0} с {1} по {2}.", "sv": "{0} från {1} till {2}.", "zh-chs": "{0} 从 {1} 到 {2}。", - "it": "{0} da {1} a {2}.", "xloc": [ "default.handlebars->35->985" ] @@ -57123,6 +59835,7 @@ "ko": "{0} GB 남음", "nl": "{0} rsterende gigabytes", "pt": "{0} gigabytes restantes", + "pt-br": "{0} gigabytes restantes", "ru": "{0} гигабайт осталось", "sv": "{0} gigabyte kvar", "tr": "{0} gigabayt kaldı", @@ -57145,6 +59858,7 @@ "ko": "{0} 그룹", "nl": "{0} groepen", "pt": "{0} grupos", + "pt-br": "{0} grupos", "ru": "{0} групп", "sv": "{0} grupper", "tr": "{0} grup", @@ -57167,6 +59881,7 @@ "ko": "{0} 시간", "nl": "{0} uur", "pt": "{0} horas", + "pt-br": "{0} horas", "ru": "{0} часов", "sv": "{0} timmar", "tr": "{0} saat", @@ -57189,6 +59904,7 @@ "ko": "{0} 시간 {1}", "nl": "{0} uur{1}", "pt": "{0} horas{1}", + "pt-br": "{0} hora {1}", "ru": "{0} часов", "sv": "{0} timme {1}", "tr": "{0} saat {1}", @@ -57208,6 +59924,7 @@ "ko": "{0} KB 남음", "nl": "{0} resterende kilobytes", "pt": "{0} kilobytes restantes", + "pt-br": "{0} kilobytes restantes", "ru": "{0} килобайт осталось", "sv": "{0} kilobyte kvar", "tr": "{0} kilobayt kaldı", @@ -57230,6 +59947,7 @@ "ko": "{0} 소문자", "nl": "{0} kleine letters", "pt": "{0} letras minúsculas", + "pt-br": "{0} minúsculas", "ru": "{0} букв в нижнем регистре", "sv": "{0} gemener", "tr": "{0} küçük harf", @@ -57254,6 +59972,7 @@ "ko": "{0} MB 남음", "nl": "{0} resterende megabytes", "pt": "{0} megabytes restantes", + "pt-br": "{0} megabytes restantes", "ru": "{0} мегабайт осталось", "sv": "{0} megabyte kvar", "tr": "{0} megabayt kaldı", @@ -57276,6 +59995,7 @@ "ko": "연결이 끊어질 때까지 {0}분 남음", "nl": "{0} minuten totdat de verbinding wordt verbroken", "pt": "{0} minutos até desconectar", + "pt-br": "{0} minutos até desconectar", "ru": "{0} минут до разъединения", "sv": "{0} minuter innan du kopplar bort", "tr": "Bağlantının kesilmesine {0} dakika kaldı", @@ -57298,6 +60018,7 @@ "ko": "{0}명의 사용자가 더 이상 표시되지 않습니다. 검색창을 사용하여 사용자를 찾으십시오...", "nl": "{0} meer gebruikers niet getoond, gebruik zoekvak om gebruikers te zoeken ...", "pt": "{0} mais usuários não exibidos, use a caixa de pesquisa para procurar usuários ...", + "pt-br": "{0} mais usuários não mostrados, use a caixa de pesquisa para procurar usuários ...", "ru": "Еще {0} пользователей не показаны, используйте поиск для нахождения пользователей...", "sv": "{0} fler användare visas inte, använd sökrutan för att leta efter användare ...", "tr": "{0} daha fazla kullanıcı gösterilmiyor, kullanıcıları aramak için arama kutusunu kullanın ...", @@ -57320,6 +60041,7 @@ "ko": "{0} 기기", "nl": "{0} knooppunten", "pt": "{0} nós", + "pt-br": "{0} nós", "ru": "{0} устройств", "sv": "{0} noder", "tr": "{0} düğüm", @@ -57342,6 +60064,7 @@ "ko": "영숫자가 아닌 {0}", "nl": "{0} niet-alfanumeriek", "pt": "{0} não alfanumérico", + "pt-br": "{0} não alfanumérico", "ru": "{0} спец. символы", "sv": "{0} icke-alfanumerisk", "tr": "{0} alfanümerik olmayan", @@ -57366,6 +60089,7 @@ "ko": "{0} 숫자", "nl": "{0} numeriek", "pt": "{0} numérico", + "pt-br": "{0} numérico", "ru": "{0} цифры", "sv": "{0} numeriskt", "tr": "{0} sayısal", @@ -57383,11 +60107,12 @@ "es": "{0} sesiones remotas", "fr": "{0} sessions à distance", "hi": "{0} दूरस्थ सत्र", + "it": "{0} sessioni remote", "ko": "{0} 원격 세션", "nl": "{0} externe sessies", + "pt-br": "{0} sessões remotas", "sv": "{0} fjärrsessioner", - "zh-chs": "{0} 个远程会话", - "it": "{0} sessioni remote" + "zh-chs": "{0} 个远程会话" }, { "de": "{0} Remote-Sitzungen sind aktiv.", @@ -57395,11 +60120,12 @@ "es": "{0} sesiones remotas están activas.", "fr": "{0} sessions à distance sont actives.", "hi": "{0} दूरस्थ सत्र सक्रिय हैं।", + "it": "{0} sessioni remote sono attive.", "ko": "{0} 원격 세션이 활성화되었습니다.", "nl": "{0} sessies op afstand zijn actief..", + "pt-br": "{0} sessões remotas estão ativas.", "sv": "{0} fjärrsessioner är aktiva.", - "zh-chs": "{0} 个远程会话处于活动状态。", - "it": "{0} sessioni remote sono attive." + "zh-chs": "{0} 个远程会话处于活动状态。" }, { "cs": "{0} sekund {1}", @@ -57414,6 +60140,7 @@ "ko": "{0}초 {1}", "nl": "{0} seconde {1}", "pt": "{0} segundo {1}", + "pt-br": "{0} segundo {1}", "ru": "{0} секунд {1}", "sv": "{0} sekund {1}", "tr": "{0} saniye {1}", @@ -57422,9 +60149,10 @@ }, { "en": "{0} seconds", - "nl": "{0} seconden", - "sv": "{0} sekunder", "fr": "{0} secondes", + "nl": "{0} seconden", + "pt-br": "{0} segundos", + "sv": "{0} sekunder", "xloc": [ "default.handlebars->35->101", "default.handlebars->35->103", @@ -57444,6 +60172,7 @@ "ko": "연결이 끊어질 때까지 {0}초", "nl": "{0} seconden totdat de verbinding wordt verbroken", "pt": "{0} segundos até desconectar", + "pt-br": "{0} segundos até desconectar", "ru": "{0} секунд до разъединения", "sv": "{0} sekunder tills du kopplar bort", "tr": "Bağlantının kesilmesine {0} saniye kaldı", @@ -57466,6 +60195,7 @@ "ko": "{0} 초 {1}", "nl": "{0} seconde{1}", "pt": "{0} segundo{1}", + "pt-br": "{0} segundo {1}", "ru": "{0} секунд{1}", "sv": "{0} sekund {1}", "tr": "{0} saniye {1}", @@ -57488,6 +60218,7 @@ "ko": "연결이 끊어질 때까지 {0}초 {1}", "nl": "{0} seconde {1} tot verbreken", "pt": "{0} segundo{1} até desconectar", + "pt-br": "{0} segundo {1} até desconectar", "ru": "{0} секунд до разъединения", "sv": "{0} sekund {1} tills du kopplar bort", "tr": "Bağlantının kesilmesine {0} saniye {1} kaldı", @@ -57496,12 +60227,14 @@ }, { "en": "{0} selected devices are offline.", + "pt-br": "{0} dispositivos selecionados estão offline.", "xloc": [ "default.handlebars->35->579" ] }, { "en": "{0} selected devices are online.", + "pt-br": "{0} dispositivos selecionados estão online.", "xloc": [ "default.handlebars->35->577" ] @@ -57519,6 +60252,7 @@ "ko": "{0} 세션", "nl": "{0} sessies", "pt": "{0} sessões", + "pt-br": "{0} sessões", "ru": "{0} сессий", "sv": "{0} sessioner", "tr": "{0} oturum", @@ -57553,6 +60287,7 @@ "ko": "{0} 설정 (.msh)", "nl": "{0} instellingen (.msh)", "pt": "{0} configurações (.msh)", + "pt-br": "{0} configurações (.msh)", "ru": "{0} настройки (.msh)", "sv": "{0} inställningar (.msh)", "tr": "{0} ayarlar (.msh)", @@ -57575,6 +60310,7 @@ "ko": "{0}에서 {1}", "nl": "{0} tot {1}", "pt": "{0} para {1}", + "pt-br": "{0} a {1}", "ru": "{0} до {1}", "sv": "{0} till {1}", "tr": "{0} - {1}", @@ -57597,6 +60333,7 @@ "ko": "{0} 대문자", "nl": "{0} hoofdletters", "pt": "{0} maiúsculas", + "pt-br": "{0} maiúsculas", "ru": "{0} заглавных букв", "sv": "{0} versaler", "tr": "{0} büyük harf", @@ -57621,6 +60358,7 @@ "ko": "{0} 사용자", "nl": "{0} gebruikers", "pt": "{0} usuários", + "pt-br": "{0} usuários", "ru": "{0} пользователей", "sv": "{0} användare", "tr": "{0} kullanıcı", @@ -57636,12 +60374,13 @@ "es": "{0}, Máscara: {1}, Puerta de enlace: {2}", "fr": "{0}, Masque : {1}, Passerelle : {2}", "hi": "{0}, मास्क: {1}, गेटवे: {2}", + "it": "{0}, Maschera: {1}, Gateway: {2}", "ko": "{0}, 마스크 : {1}, 게이트웨이 : {2}", "nl": "{0}, Mask: {1}, Gateway: {2}", + "pt-br": "{0}, Máscara: {1}, Gateway: {2}", "ru": "{0}, маска: {1}, шлюз: {2}", "sv": "{0}, Mask: {1}, Gateway: {2}", "zh-chs": "{0},掩码:{1},网关:{2}", - "it": "{0}, Maschera: {1}, Gateway: {2}", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->501", "default-mobile.handlebars->11->505" @@ -57660,6 +60399,7 @@ "ko": "{0}, {1}-{2}", "nl": "{0}, {1} tot {2}", "pt": "{0}, {1} a {2}", + "pt-br": "{0}, {1} a {2}", "ru": "{0}, с {1} на {2}", "sv": "{0}, {1} till {2}", "tr": "{0}, {1} - {2}", @@ -57682,6 +60422,7 @@ "ko": "{0}b 남음", "nl": "{0}b over", "pt": "{0}b restante", + "pt-br": "{0} b restantes", "ru": "{0} байт осталось", "sv": "{0} b kvar", "tr": "{0} b kaldı", @@ -57704,6 +60445,7 @@ "ko": "{0}g 남음", "nl": "{0}g over", "pt": "{0}g restante", + "pt-br": "{0} g restantes", "ru": "{0} гигабайт осталось", "sv": "{0} g kvar", "tr": "{0} g kaldı", @@ -57726,6 +60468,7 @@ "ko": "1 개의 파일에서 {0} k. 최대 {1} k ", "nl": "{0}k in 1 bestand. {1}k maximum", "pt": "{0} k em 1 arquivo. {1} k no máximo", + "pt-br": "{0} k em 1 arquivo. {1} k no máximo", "ru": "{0}k в 1 файле. {1}k максимум", "sv": "{0} k i en fil. {1} k maximalt", "tr": "1 dosyada {0} k. {1} k maksimum", @@ -57748,6 +60491,7 @@ "ko": "{1} 파일에서 {0} k. 최대 {2}k", "nl": "{0}k in 1 file. {2}k maximum", "pt": "{0} k em {1} arquivos. {2} k no máximo", + "pt-br": "{0} k em {1} arquivos. {2} k no máximo", "ru": "{0}k в {1} файлах. {2}k максимум", "sv": "{0} k i {1} filer. {2} k maximalt", "tr": "{1} dosyada {0} k. {2} k maksimum", @@ -57770,6 +60514,7 @@ "ko": "{0} k 남음", "nl": "{0}k over", "pt": "{0}k restante", + "pt-br": "{0} k restantes", "ru": "{0} килобайт осталось", "sv": "{0} k kvar", "tr": "{0} k kaldı", @@ -57792,6 +60537,7 @@ "ko": "{0}분 남음", "nl": "{0}m over", "pt": "{0}m restante", + "pt-br": "{0} m restantes", "ru": "{0} мегабайт осталось", "sv": "{0} m kvar", "tr": "{0} m kaldı", @@ -57863,11 +60609,11 @@ "es": "≡", "fi": "≡", "fr": "≡", + "it": "≡", "ja": "≡", "nl": "≡", "pt": "≡", - "ru": "≡", - "it": "≡" + "ru": "≡" }, { "cs": "◀",