mirror of
git://git.code.sf.net/p/cdesktopenv/code
synced 2025-02-15 04:32:24 +00:00
Add missing Mrm, Xm, and Uil .msg files for the various locales from the motif src.
Re-enable building them in the Imakefiles.
This commit is contained in:
parent
bc9c6af8c6
commit
d3eba56a0c
18 changed files with 9786 additions and 0 deletions
154
cde/imports/motif/localized/C/msg/Mrm.msg
Normal file
154
cde/imports/motif/localized/C/msg/Mrm.msg
Normal file
|
@ -0,0 +1,154 @@
|
|||
$ $XConsortium: Mrm.msg /main/2 1996/08/19 12:09:05 pascale $
|
||||
$
|
||||
$ @OSF_COPYRIGHT@
|
||||
$ COPYRIGHT NOTICE
|
||||
$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc.
|
||||
$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for
|
||||
$ the full copyright text.
|
||||
$
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Novell, Inc.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Hitachi.
|
||||
$
|
||||
$ This file is automatically generated.
|
||||
$ Do not edit.
|
||||
|
||||
$ This message catalog contains messages issued by Motif Mrm library.
|
||||
$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF
|
||||
$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any
|
||||
$ doubts about their meanings.
|
||||
$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
|
||||
$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
|
||||
$ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
|
||||
$ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
$set MS_Mrm
|
||||
|
||||
MSG__0000 Vector allocation failed
|
||||
MSG__0001 Buffer allocation failed
|
||||
MSG__0002 Invalid buffer
|
||||
MSG__0003 Get block failed
|
||||
MSG__0004 Put block failed
|
||||
MSG__0005 Invalid record header
|
||||
MSG__0006 Invalid context
|
||||
MSG__0007 Invalid data entry
|
||||
MSG__0008 Invalid segment entry
|
||||
MSG__0009 Unknown data entry type
|
||||
MSG__0010 Unexpected record type
|
||||
MSG__0011 File version %s is greater than Mrm version %s.
|
||||
MSG__0012 This is not the header record.
|
||||
MSG__0013 Resource index out of range
|
||||
MSG__0014 NULL data pointer
|
||||
MSG__0015 Illegal overflow record
|
||||
MSG__0016 GT record mismatch
|
||||
MSG__0017 LT record mismatch
|
||||
MSG__0018 Unexpected parent record type
|
||||
MSG__0019 Record beyond EOF
|
||||
MSG__0020 Cannot swap record #%d type %d
|
||||
MSG__0021 Encountered unimplemented type %d, in Callback item %d
|
||||
MSG__0022 Encountered unimplemented argument type %d
|
||||
MSG__0023 NULL hierarchy id
|
||||
MSG__0024 Invalid hierarchy
|
||||
MSG__0025 Invalid interface module
|
||||
MSG__0026 Invalid widget record
|
||||
MSG__0027 Context allocation failed
|
||||
MSG__0028 Validation failed
|
||||
MSG__0029 Resource size too large
|
||||
MSG__0030 Display not yet opened
|
||||
MSG__0031 Could not open file %s
|
||||
MSG__0032 Could not open file %s - UID file version mismatch
|
||||
MSG__0033 XmGetPixmap failed with XmUNSPECIFIED_PIXMAP for %s
|
||||
MSG__0034 XCreateImage failed during IconImage conversion
|
||||
MSG__0035 XCreatePixmap failed during IconImage conversion
|
||||
MSG__0036 XCreateGC failed during IconImage conversion
|
||||
MSG__0037 XtMalloc failed during IconImage conversion
|
||||
MSG__0038 Could not load color '%s'
|
||||
MSG__0039 Could not convert RGB color/pixel '%d,%d,%d'
|
||||
MSG__0040 Invalid color descriptor type
|
||||
MSG__0041 Illegal Color item monochrome state %d
|
||||
MSG__0042 Cannot find literal '%s'
|
||||
$ literal in this context means a named value.
|
||||
MSG__0043 Invalid resource context
|
||||
MSG__0044 Too many widgets
|
||||
MSG__0045 Topmost index out of bounds
|
||||
MSG__0046 List allocation failed
|
||||
MSG__0047 List vector allocation failed
|
||||
MSG__0048 Vector re-allocation failed
|
||||
MSG__0049 String allocation failed
|
||||
MSG__0050 UID file is obsolete - has no compression table
|
||||
MSG__0051 Could not find class descriptor for class %s
|
||||
MSG__0052 Cannot find indexed widget '%s'
|
||||
MSG__0053 Cannot find RID widget '%x'
|
||||
MSG__0054 ?? UNKNOWN key type %d
|
||||
MSG__0055 Unknown widget variety
|
||||
MSG__0056 Unresolved Widget reference in creation callback
|
||||
MSG__0057 Could not Fixup creation callbacks
|
||||
MSG__0058 Unknown child type
|
||||
MSG__0059 Child of parent not found
|
||||
MSG__0060 Widget reference not Indexed
|
||||
MSG__0061 Could not convert color/pixel '%s'
|
||||
MSG__0062 Could not uncompress string code %d
|
||||
MSG__0063 Unhandled resource group
|
||||
MSG__0064 Could not convert ASCIZ '%s' to compound string
|
||||
MSG__0065 Could not parse translation table '%s'
|
||||
MSG__0066 Could not convert identifier '%s'
|
||||
MSG__0067 Internal error: case MrmRtypeIconImage found
|
||||
MSG__0068 Internal error: case MrmRtypeXBitmapFile found
|
||||
MSG__0069 Internal error: Could not convert Display to String
|
||||
MSG__0070 Could not convert font '%s'
|
||||
MSG__0071 Could not convert fontset '%s'
|
||||
$ please do not translate fontset.
|
||||
MSG__0072 Could not open one or more fonts for fontset '%s'
|
||||
MSG__0073 Could not add fontlist font '%s' to list
|
||||
MSG__0074 Could not add fontlist fontset '%s' to list
|
||||
MSG__0075 Could not convert class record name '%s'
|
||||
MSG__0076 Could not convert keysym string '%s' to KeySym
|
||||
MSG__0077 Cannot find indexed literal '%s'
|
||||
MSG__0078 Cannot find RID literal '%x'
|
||||
MSG__0079 Unknown literal key type %d
|
||||
MSG__0080 Invalid ColorTable literal type %d
|
||||
MSG__0081 Invalid ColorTable type code %d
|
||||
MSG__0082 Invalid Color literal type %d
|
||||
MSG__0083 Invalid ColorItem type code %d
|
||||
MSG__0084 Callback routine '%s' not registered
|
||||
MSG__0085 Widget reference not Indexed
|
||||
MSG__0086 Cannot find indexed widget resource '%s'
|
||||
MSG__0087 Cannot find RID widget resource '%x'
|
||||
MSG__0088 Unknown resource key type %d
|
||||
MSG__0089 Could not instantitate widget tree
|
||||
MSG__0090 Null user-defined class name
|
||||
MSG__0091 Invalid class code
|
||||
MSG__0092 Too many arguments
|
||||
MSG__0093 Invalid compression code
|
||||
MSG__0094 Invalid or unhandled type
|
||||
MSG__0095 Vector too big
|
||||
MSG__0096 Empty routine name
|
||||
MSG__0097 Char8Vector not yet implemented
|
||||
MSG__0098 CStringVector not yet implemented
|
||||
MSG__0099 Too many children
|
||||
MSG__0100 Null children list descriptor
|
||||
MSG__0101 Child index out of bounds
|
||||
MSG__0102 Null index
|
||||
MSG__0103 Invalid key type
|
||||
MSG__0104 Arg index out of bounds
|
||||
MSG__0105 Invalid widget/gadget record
|
||||
MSG__0106 Invalid callback descriptor
|
||||
MSG__0107 Callback item index out of bounds
|
||||
MSG__0108 Could not uncompress string code %d
|
||||
MSG__0109 Too many items
|
||||
MSG__0110 Could not convert multibyte string to widecharacter string
|
||||
MSG__0111 Could not convert integer '%d' to icon image
|
||||
MSG__0112 Could not convert to icon image
|
||||
MSG__0113 Could not open buffer - UID version mismatch
|
||||
MSG__0114 Could not open buffer
|
||||
MSG__0115 Unable to convert units to XmPIXELS: bad units format or type
|
||||
MSG__0116 Unable to convert units to XmPIXELS: floating point overflow
|
||||
MSG__0117 Invalid version string %s in UID file. Unable to read file.
|
||||
MSG__0118 Mrm version %s is greater than file version %s;\nplease recompile UIL file.
|
||||
MSG__0119 Object '%s' declared PRIVATE.
|
97
cde/imports/motif/localized/C/msg/Uil.msg
Normal file
97
cde/imports/motif/localized/C/msg/Uil.msg
Normal file
|
@ -0,0 +1,97 @@
|
|||
$ $XConsortium: Uil.msg /main/4 1996/08/19 11:53:43 pascale $
|
||||
$set UIL_SET1
|
||||
|
||||
UIL_0 duplicate option \"%s\" was ignored
|
||||
UIL_1 unknown option \"%s\" was ignored
|
||||
UIL_2 additional UIL source file: %s was ignored
|
||||
UIL_3 error opening source file: %s
|
||||
UIL_4 error reading next line of source file: %s
|
||||
UIL_5 Internal error: %s
|
||||
UIL_6 line truncated at %d characters
|
||||
UIL_7 value of %s is out of range %s
|
||||
UIL_8 %s not terminated %s
|
||||
UIL_9 unprintable character \\%d\\ ignored
|
||||
UIL_10 unknown sequence \"%s\" ignored
|
||||
UIL_11 unknown escape sequence \"\\%c\" - \\ ignored
|
||||
UIL_12 name exceeds %d characters - truncated to: %s
|
||||
UIL_13 compiler ran out of virtual memory
|
||||
UIL_14 unexpected %s token found - parsing resumes after \"%c\"
|
||||
UIL_15 %s %s must be defined before this reference
|
||||
UIL_16 context requires a %s - %s was specified
|
||||
UIL_17 %s is not implemented yet
|
||||
UIL_18 found %s value when expecting %s value
|
||||
UIL_19 the %s %s is not supported for the %s object
|
||||
UIL_20 this %s %s supersedes a previous definition in this %s %s
|
||||
UIL_21 name %s previously defined as %s
|
||||
UIL_22 value used in this context must be private
|
||||
UIL_23 procedure %s was previously declared with %d arguments
|
||||
UIL_24 found %s value - procedure %s argument must be %s value
|
||||
UIL_25 found %s %s when expecting %s %s
|
||||
UIL_26 %s %s was never defined
|
||||
UIL_27 %s %s already specified for this %s %s
|
||||
UIL_28 %s item not allowed in %s %s
|
||||
UIL_29 compilation terminated - please fix previous errors
|
||||
UIL_30 internal error - please submit defect report
|
||||
UIL_31
|
||||
UIL_32 %s missing following \"%s\" option
|
||||
UIL_33 error opening listing file: %s
|
||||
UIL_34 error writing to listing file: %s
|
||||
UIL_35 invalid module structure - check UIL module syntax
|
||||
UIL_36 too many source files open: %s
|
||||
UIL_37 source line contains a null character
|
||||
UIL_38 errors: %d warnings: %d informationals: %d
|
||||
UIL_39 error opening UID file: %s
|
||||
UIL_40 no UID file was produced
|
||||
UIL_41 creation procedure is not supported by the %s widget
|
||||
UIL_42 creation procedure is not allowed in a %s widget reference
|
||||
UIL_43 creation procedure is required in a %s widget declaration
|
||||
UIL_44 a NULL character in a string is not supported
|
||||
UIL_45 widget %s is part of a circular definition
|
||||
UIL_46 no source file specified
|
||||
UIL_47 %s %s supports only a single %s %s
|
||||
UIL_48 %s widget supports only a single control
|
||||
UIL_49 unknown character set
|
||||
UIL_50 place names clause before other module clauses
|
||||
UIL_51 color letter string must be a single character
|
||||
UIL_52 color letter used for prior color in this table
|
||||
UIL_53 row %d must have same width as row 1
|
||||
UIL_54 row %d, column %d: letter \"%c\" not in color table
|
||||
UIL_55 too many %ss in %s, limit is %d
|
||||
UIL_56 Subqualifier not allowed with negated qualifier
|
||||
UIL_57 %s gadget is not supported - %s widget will be used instead
|
||||
UIL_58 %s type is not valid for %s
|
||||
UIL_59 support for this character set may be removed in a future release
|
||||
UIL_60 the %s constraint is not supported for the %s %s
|
||||
UIL_61 too many \"%s\" options, limit is %d
|
||||
UIL_62 error closing source file: %s
|
||||
UIL_63 the %s value is circularly defined
|
||||
UIL_64 overriding built-in name %s
|
||||
UIL_65 the %s argument does not support enumerated values
|
||||
UIL_66 the %s argument does not support the %s enumerated value
|
||||
UIL_67 $LANG contains an unknown character set
|
||||
UIL_68 the %s object's controls hierarchy contains a reference to itself
|
||||
UIL_69 value %s is too large for context buffer
|
||||
UIL_70 forward referencing is not allowed for %s
|
||||
UIL_71 cannot convert %s type to %s type
|
||||
UIL_72 %s is invalid
|
||||
UIL_V2_73 error reading binary database
|
||||
UIL_V2_74 binary database compiled with a future version
|
||||
UIL_V2_75 error opening database file: %s
|
||||
UIL_V2_76 error writing UID file: %s
|
||||
UIL_V2_77 '%s' is an unknown Toolkit class record name
|
||||
UIL_78 invalid include file name
|
||||
UIL_V2_79 incompatible unit types for arithmetic operation
|
||||
UIL_V2_80 %s used as charset name; %s used as charset component
|
||||
|
||||
$set UIL_VALUES
|
||||
UIL_VAL_0 ** error **
|
||||
UIL_VAL_1 ** unknown **
|
||||
|
||||
$set UIL_SET_MISC
|
||||
|
||||
UIL_INF Info:
|
||||
UIL_WAR Warning:
|
||||
UIL_ERR Error:
|
||||
UIL_SEV Severe:
|
||||
UIL_MISC_0 \t\t line: %d file: %s
|
||||
UIL_MISC_1 \t\t line: %d position: %d file: %s
|
863
cde/imports/motif/localized/C/msg/Xm.msg
Normal file
863
cde/imports/motif/localized/C/msg/Xm.msg
Normal file
|
@ -0,0 +1,863 @@
|
|||
$ $XConsortium: Xm.msg /main/17 1996/08/15 17:27:48 pascale $
|
||||
$
|
||||
$ @OSF_COPYRIGHT@
|
||||
$ COPYRIGHT NOTICE
|
||||
$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc.
|
||||
$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for
|
||||
$ the full copyright text.
|
||||
$
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Novell, Inc.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Hitachi.
|
||||
$
|
||||
$ This file is automatically generated.
|
||||
$ Do not edit.
|
||||
|
||||
$ This message catalog contains messages issued by Motif toolkit library.
|
||||
$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF
|
||||
$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any
|
||||
$ doubts about their meanings.
|
||||
$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
|
||||
$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
|
||||
$ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
|
||||
$ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
$set MS_ArrowButton
|
||||
|
||||
MSG_ArrowButton_1000 The arrow direction is not correct.
|
||||
$ MSG_ArrowButton_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_BulletinB
|
||||
|
||||
MSG_BulletinB_1000 Incorrect resize policy.
|
||||
$ MSG_BulletinB_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_BulletinB_0001 Dialog style must be XmDIALOG_MODELESS.
|
||||
MSG_BulletinB_1001 Incorrect shadow type.
|
||||
$ MSG_BulletinB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_BulletinB_1002 Null font list (no VendorShell default)
|
||||
$ MSG_BulletinB_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_CascadeB
|
||||
|
||||
MSG_CascadeB_1000 XmCascadeButton must have correct type of \n\
|
||||
XmRowColumnWidgetClass parent.
|
||||
$ MSG_CascadeB_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_CascadeB_0001 Only XmRowColumn widgets of type XmMENU_PULLDOWN can be submenus.
|
||||
$ please do not translate submenus.
|
||||
MSG_CascadeB_0002 XmNmappingDelay must be greater than or equal to 0.
|
||||
MSG_CascadeB_0000 XmCascadeButton[Gadget] must have XmRowColumn parent with \n\
|
||||
XmNrowColumnType XmMENU_PULLDOWN, XmMENU_POPUP, XmMENU_BAR or XmMENU_OPTION.
|
||||
MSG_CascadeB_0003 XtGrabPointer failed.
|
||||
MSG_RowColText_0024 XtGrabKeyboard failed.
|
||||
|
||||
$set MS_Command
|
||||
|
||||
MSG_Command_0000 The dialog type must be XmDIALOG_COMMAND.
|
||||
MSG_Command_0001 Invalid child type; Command widget does not have this child.
|
||||
$ please do not translate Command.
|
||||
MSG_Command_0002 NULL or empty XmString.
|
||||
MSG_Command_0003 NULL or empty XmString passed to XmCommandAppendValue.
|
||||
MSG_Command_0004 XmNmustMatch is always False for a Command widget.
|
||||
$ please do not translate False or Command.
|
||||
MSG_Command_0005 XmNhistoryMaxItems must be a positive integer greater than zero.
|
||||
|
||||
$set MS_CutPaste
|
||||
|
||||
MSG_CutPaste_0000 Must call XmClipboardStartCopy() before XmClipboardCopy()
|
||||
MSG_CutPaste_0001 Must call XmClipboardStartCopy() before XmClipboardEndCopy()
|
||||
MSG_CutPaste_0002 Too many formats in XmClipboardCopy()
|
||||
MSG_CutPaste_0003 ClipboardBadDataType
|
||||
$ please do not translate ClipboardBadDataType.
|
||||
MSG_CutPaste_0004 incorrect data type
|
||||
MSG_CutPaste_0005 ClipboardCorrupt
|
||||
$ please do not translate ClipboardCorrupt.
|
||||
MSG_CutPaste_0006 internal error - corrupt data structure
|
||||
MSG_CutPaste_0007 ClipboardBadFormat
|
||||
$ please do not translate ClipboardBadFormat.
|
||||
MSG_CutPaste_0008 Error - registered format length must be 8, 16, or 32
|
||||
MSG_CutPaste_0009 Error - registered format name must not be null
|
||||
|
||||
$set MS_DialogS
|
||||
|
||||
MSG_DialogS_0000 DialogShell widget supports only one RectObj child
|
||||
$ please do not translate DialogShell and RectObj.
|
||||
MSG_DialogS_1000 gadgets aren't allowed in Shell
|
||||
$ MSG_DialogS_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_DrawingA
|
||||
|
||||
MSG_DrawingA_1001 Margin width or height cannot be negative.
|
||||
$ MSG_DrawingA_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_DrawingA_1002 Incorrect resize policy.
|
||||
$ MSG_DrawingA_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_Form
|
||||
|
||||
MSG_Form_0000 Fraction base cannot be zero.
|
||||
MSG_Form_1000 Incorrect Form attachment type.
|
||||
$ MSG_Form_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Form_1001 Cannot set constraints for non-resizable widget.
|
||||
$ MSG_Form_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Form_1002 Attachment widget must not be null.
|
||||
$ MSG_Form_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
$ please do not translate Attachment.
|
||||
MSG_Form_0002 Circular dependency in the children of the Form widget.\n\
|
||||
Check for circular attachments between the children.
|
||||
$ please do not translate Form.
|
||||
MSG_Form_1006 Edge attached to a widget but no widget specified.
|
||||
$ MSG_Form_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Form_0003 Abandoned edge synchronization after 10000 iterations.\n\
|
||||
Check for contradictory constraints on the children of this Form widget.
|
||||
$ please do not translate Form.
|
||||
MSG_Form_0004 Attachment widget must have same parent as widget.
|
||||
$ MSG_Form_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
$ please do not translate Attachment.
|
||||
|
||||
$set MS_Frame
|
||||
|
||||
MSG_Frame_1000 Only one child should be inserted in a Frame.
|
||||
$ MSG_Frame_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
$ please do not translate Frame.
|
||||
MSG_Frame_1001 Invalid margin width.
|
||||
$ MSG_Frame_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Frame_1002 Invalid margin height.
|
||||
$ MSG_Frame_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_Gadget
|
||||
|
||||
MSG_Gadget_1000 Invalid highlight thickness.
|
||||
$ MSG_Gadget_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Gadget_1001 The unit type is incorrect.
|
||||
$ MSG_Gadget_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Gadget_1002 Invalid shadow thickness.
|
||||
$ MSG_Gadget_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Gadget_1003 Cannot set pixmap resource to unspecified.
|
||||
$ MSG_Gadget_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Gadget_0000 Cannot change XmNlayoutDirection after initialization.
|
||||
|
||||
$set MS_Label
|
||||
|
||||
MSG_Label_1001 Invalid XmNlabelType
|
||||
$ MSG_Label_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Label_1002 Invalid value in XmNalignment
|
||||
$ MSG_Label_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Label_1003 Invalid value in XmNstringDirection
|
||||
$ MSG_Label_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Label_0003 XmNlabelString must be a Compound String.
|
||||
$ please do not translate Compound String.
|
||||
MSG_Label_0004 XmNacceleratorText must be a Compound String.
|
||||
$ please do not translate Compound String.
|
||||
|
||||
$set MS_List
|
||||
|
||||
MSG_List_0000 When changed, XmNvisibleItemCount must be at least 1.
|
||||
MSG_List_1001 Invalid Selection Policy.
|
||||
$ MSG_List_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_List_1002 Invalid Size Policy.
|
||||
$ MSG_List_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_List_1003 Invalid ScrollBar Display Policy.
|
||||
$ MSG_List_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_List_1004 Invalid String Direction.
|
||||
$ MSG_List_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_List_0005 Cannot change XmNlistSizePolicy after initialization.
|
||||
MSG_List_0006 When changed, XmNitemCount must be non-negative.
|
||||
$ non-negative means zero or positive.
|
||||
MSG_List_1007 NULL font in SetValues ignored.
|
||||
$ MSG_List_1007 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
$ please do not translate SetValues
|
||||
MSG_List_0007 Item(s) to be deleted are not present in the list.
|
||||
MSG_List_1009 No Horizontal Scrollbar to set.
|
||||
$ MSG_List_1009 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_List_1010 Invalid Margin setting.
|
||||
$ MSG_List_1010 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_List_0008 XmNlistSpacing must be non-negative.
|
||||
MSG_List_0009 Cannot set XmNitems to NULL when XmNitemCount is positive.
|
||||
MSG_List_0010 XmNselectedItemCount must not be negative.
|
||||
MSG_List_0011 Cannot set XmNselectedItems to NULL when XmNselectedItemCount \
|
||||
is positive.
|
||||
MSG_List_0012 XmNtopItemPosition must be non-negative.
|
||||
MSG_List_0013 XmNitems and XmNitemCount mismatch!
|
||||
MSG_List_1017 Cannot leave add mode in multiple selection.
|
||||
$ MSG_List_1017 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_List_0014 XmNselectedPositionCount must not be negative.
|
||||
MSG_List_0015 Cannot set XmNselectedPositions to NULL when XmNselectedPositionCount \
|
||||
is positive.
|
||||
|
||||
$set MS_MainW
|
||||
|
||||
MSG_MainW_0000 The MenuBar cannot be changed to NULL.
|
||||
$ please do not translate MenuBar.
|
||||
MSG_MainW_0001 The CommandWindow cannot be changed to NULL.
|
||||
$ please do not translate CommandWindow.
|
||||
MSG_MainW_1003 Negative margin value ignored.
|
||||
$ MSG_MainW_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_MenuShell
|
||||
|
||||
MSG_MenuShell_0000 MenuShell widgets accept only XmRowColumn children.
|
||||
$ please do not translate MenuShell.
|
||||
MSG_MenuShell_0001 Attempting to manage a pulldown menu that is not attached \n\
|
||||
to a Cascade button.
|
||||
MSG_MenuShell_0002 XmPopup requires a subclass of shellWidgetClass.
|
||||
$ please do not translate shellWidgetClass.
|
||||
MSG_MenuShell_0003 XmPopdown requires a subclass of shellWidgetClass.
|
||||
$ please do not translate shellWidgetClass.
|
||||
MSG_MenuShell_0004 XtMenuPopup requires exactly one argument.
|
||||
MSG_MenuShell_0005 XtMenuPopup only supports ButtonPress, KeyPress or EnterNotify events.
|
||||
$ please do not translate ButtonPress, KeyPress or EnterNotify.
|
||||
MSG_MenuShell_0006 Cannot find popup widget \"%s\" in XtMenuPopup.
|
||||
MSG_MenuShell_0007 Cannot find popup widget \"%s\" in XtMenuPopdown.
|
||||
MSG_MenuShell_0008 XtMenuPopdown called with more than one argument.
|
||||
MSG_MenuShell_0009 Cannot change XmNlayoutDirection after initialization.
|
||||
|
||||
$set MS_MessageB
|
||||
|
||||
MSG_MessageB_1001 Invalid Dialog Type.
|
||||
$ MSG_MessageB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_MessageB_1002 Invalid Default Button Type.
|
||||
$ MSG_MessageB_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_MessageB_1003 Invalid Alignment Type.
|
||||
$ MSG_MessageB_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_MessageB_0003 Invalid child type; widget does not have this child
|
||||
MSG_MessageB_0004 Cancel button cannot be changed.
|
||||
MSG_MessageB_1006 Use XmNdefaultButtonType to set MessageBox default button.
|
||||
$ MSG_MessageB_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_PanedW
|
||||
|
||||
MSG_PanedW_0000 Minimum value must be greater than 0.
|
||||
MSG_PanedW_0001 Maximum value must be greater than 0.
|
||||
MSG_PanedW_0002 Minimum value must be less than maximum value.
|
||||
MSG_PanedW_0003 Constraints do not allow appropriate sizing.
|
||||
$ MSG_PanedW_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_PanedW_0004 Too few parameters in sash callback.
|
||||
MSG_PanedW_0005 Invalid first parameter in sash callback.
|
||||
|
||||
$set MS_PWidget
|
||||
|
||||
MSG_PWI_1001 fontList is not defined
|
||||
$ MSG_PWI_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
$ please do not translate fontList.
|
||||
|
||||
$set MS_Protocols
|
||||
|
||||
MSG_Protocols_0000 Widget must be a VendorShell.
|
||||
$ please do not translate VendorShell.
|
||||
MSG_Protocols_0001 Protocol manager already exists.
|
||||
MSG_Protocols_0002 There are more protocols than widget can handle; 32 is the limit.
|
||||
|
||||
$set MS_PushB
|
||||
|
||||
MSG_PushB_1001 Not enough memory
|
||||
$ MSG_PushB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_RowColumn
|
||||
|
||||
$ In this set, please do not translate the word that starts with "XmN" or "Xm".
|
||||
MSG_RowColumn_1001 Attempt to set width to zero.\n\
|
||||
Set to default value 16.
|
||||
$ MSG_RowColumn_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_RowColumn_0000 Attempt to set width to zero ignored
|
||||
MSG_RowColumn_1003 Attempt to set height to zero.\n\
|
||||
Set to default value 16.
|
||||
$ MSG_RowColumn_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_RowColumn_0001 Attempt to set height to zero ignored
|
||||
MSG_RowColumn_0002 XmNhelpWidget forced to NULL since it is not used by popup menus.
|
||||
MSG_RowColumn_0003 XmNhelpWidget forced to NULL since it is not used by pulldown menus.
|
||||
MSG_RowColumn_0004 XmNhelpWidget forced to NULL since it is not used by option menus.
|
||||
MSG_RowColumn_0005 XmNhelpWidget forced to NULL since it is not used by Work Areas.
|
||||
MSG_RowColumn_1009 Unknown value of XmNrowColumnType.\n\
|
||||
It is set to WorkArea.
|
||||
$ MSG_RowColumn_1009 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_RowColumn_0007 Widget hierarchy not appropriate for this XmNrowColumnType:\n\
|
||||
defaulting to XmWORK_AREA.
|
||||
MSG_RowColumn_0008 Attempt to change XmNrowColumnType after initialization ignored
|
||||
MSG_RowColumn_1012 Unknown value of XmNorientation.\n\
|
||||
The default value is used.
|
||||
$ MSG_RowColumn_1012 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_RowColumn_1013 Attempt to set XmNorientation to unknown value.\n\
|
||||
The value is ignored.
|
||||
$ MSG_RowColumn_1013 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_RowColumn_1014 Unknown value of XmNpacking.\n\
|
||||
The default value is used.
|
||||
$ MSG_RowColumn_1014 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_RowColumn_1015 Attempt to set XmNpacking to unknown value.\n\
|
||||
The value is ignored.
|
||||
$ MSG_RowColumn_1015 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_RowColumn_1016 Unknown value of XmNentryAlignment.\n\
|
||||
The default value is used.
|
||||
$ MSG_RowColumn_1016 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_RowColumn_1017 Attempt to set XmNentryAlignment to unknown value.\n\
|
||||
The value is ignored.
|
||||
$ MSG_RowColumn_1017 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_RowColumn_0015 Attempt to set XmNisHomogenous to FALSE for a RowColumn widget of type \
|
||||
XmMENU_BAR ignored.
|
||||
$ please do not translate FALSE and RowColumn.
|
||||
MSG_RowColumn_0016 Attempt to change XmNentryClass for a RowColumn widget of type \
|
||||
XmMENU_BAR ignored.
|
||||
$ please do not translate RowColumn.
|
||||
MSG_RowColumn_0017 Attempt to change XmNwhichButton via XtSetValues for a RowColumn widget \
|
||||
of type XmMENU_PULLDOWN ignored.
|
||||
$ please do not translate RowColumn.
|
||||
MSG_RowColumn_0018 Attempt to change XmNmenuPost via XtSetValues for a RowColumn widget \
|
||||
of type XmMENU_PULLDOWN ignored.
|
||||
$ please do not translate RowColumn.
|
||||
MSG_RowColumn_0019 Attempt to set XmNmenuPost to an illegal value ignored.
|
||||
MSG_RowColumn_0020 Attempt to change XmNshadowThickness for a RowColumn widget not of type \
|
||||
XmMENU_PULLDOWN or XmMENU_POPUP ignored.
|
||||
$ please do not translate RowColumn.
|
||||
MSG_RowColumn_1024 Attempt to change XmNorientation for a RowColumn \n\
|
||||
widget of type XmMENU_OPTION.\n\
|
||||
The value is ignored.
|
||||
$ MSG_RowColumn_1024 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_RowColumn_0022 Attempt to add wrong child type to a menu (that is, XmRowColumn) widget
|
||||
$ please do not translate RowColumn.
|
||||
MSG_RowColumn_0023 Attempt to add wrong child type to a homogeneous RowColumn widget
|
||||
$ please do not translate RowColumn.
|
||||
MSG_RowColumn_0025 Attempt to change XmNisHomogeneous for a RowColumn widget of type \
|
||||
XmMENU_OPTION ignored
|
||||
$ please do not translate RowColumn.
|
||||
MSG_RowColumn_0026 Enabling tear off on a shared menupane is not recommended
|
||||
MSG_RowColumn_0027 Illegal mnemonic character; Could not convert X KEYSYM to a keycode
|
||||
$ please do not translate X KEYSYM.
|
||||
|
||||
$set MS_Scale
|
||||
|
||||
MSG_Scale_0000 The minumum scale value is greater than or equal to the maximum scale \
|
||||
value.
|
||||
MSG_Scale_0001 The specified scale value is less than the minimum scale value.
|
||||
MSG_Scale_0002 The specified scale value is greater than the maximum scale value.
|
||||
MSG_Scale_1004 Incorrect orientation.
|
||||
$ MSG_Scale_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ScaleScrBar_0004 Incorrect processing direction.
|
||||
MSG_Scale_0005 = Invalid highlight thickness.
|
||||
$ MSG_Scale_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Scale_0006 Invalid XmNscaleMultiple; greater than (max - min)
|
||||
MSG_Scale_0007 Invalid XmNscaleMultiple; less than zero
|
||||
MSG_Scale_0008 (Maximum - minimum) cannot be greater than INT_MAX / 2;\n\
|
||||
minimum has been set to zero, maximum may have been set to (INT_MAX/2).
|
||||
MSG_Scale_0009 XmNshowValue has an incorrect value
|
||||
|
||||
$set MS_ScrollBar
|
||||
|
||||
MSG_ScrollBar_0000 The minimum scrollbar value is greater than or equal to\n\
|
||||
the maximum scrollbar value.
|
||||
MSG_ScrollBar_0001 The specified slider size is less than 1.
|
||||
MSG_ScrollBar_0002 The specified scrollbar value is less than the minimum\n\
|
||||
scrollbar value.
|
||||
MSG_ScrollBar_0003 The specified scrollbar value is greater than the maximum\n\
|
||||
scrollbar value minus the scrollbar slider size.
|
||||
MSG_ScrollBar_1005 Incorrect orientation.
|
||||
$ MSG_ScrollBar_1005 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ScrollBar_1006 Incorrect processing direction.
|
||||
$ MSG_ScrollBar_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ScrollBar_0004 The scrollbar increment is less than 1.
|
||||
MSG_ScrollBar_0005 The scrollbar page increment is less than 1.
|
||||
MSG_ScrollBar_0006 The scrollbar initial delay is less than 1.
|
||||
MSG_ScrollBar_0007 The scrollbar repeat delay is less than 1.
|
||||
MSG_ScrollBar_1011 Error in context manager; scrollbar backgrounds\n\
|
||||
cannot be set correctly
|
||||
$ MSG_ScrollBar_1011 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ScrollBar_1012 Error in context manager; scrollbar foregrounds\n\
|
||||
cannot be set correctly
|
||||
$ MSG_ScrollBar_1012 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ScrollBar_0008 Specified slider size is greater than the maximum scrollbar\n\
|
||||
value minus the minimum scrollbar value.
|
||||
|
||||
$set MS_ScrolledW
|
||||
|
||||
MSG_ScrolledW_1001 Invalid ScrollBar Display policy.
|
||||
$ MSG_ScrolledW_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ScrolledW_1002 Invalid Scrolling Policy.
|
||||
$ MSG_ScrolledW_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ScrolledW_1003 Invalid Visual Policy.
|
||||
$ MSG_ScrolledW_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ScrolledW_1004 Invalid placement policy.
|
||||
$ MSG_ScrolledW_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ScrolledW_0004 Cannot change scrolling policy after initialization.
|
||||
MSG_ScrolledW_0005 Cannot change visual policy after initialization.
|
||||
MSG_ScrolledW_0006 Cannot set AS_NEEDED scrollbar policy with a\n\
|
||||
visual policy of VARIABLE.
|
||||
$ please do not translate AS_NEEDED or VARIABLE.
|
||||
MSG_ScrolledW_0007 Cannot change scrollbar widget in AUTOMATIC mode.
|
||||
$ please do not translate AUTOMATIC.
|
||||
MSG_ScrolledW_0008 Cannot change clip window
|
||||
MSG_ScrolledW_0009 Cannot set visual policy of CONSTANT in APPLICATION_DEFINED mode.
|
||||
$ please do not translate CONSTANT or APPLICATION_DEFINED.
|
||||
MSG_ScrollVis_0000 Wrong parameters passed to the XmScrollVisible function.
|
||||
|
||||
$set MS_SelectioB
|
||||
|
||||
MSG_SelectioB_1001 Incorrect dialog type.
|
||||
$ MSG_SelectioB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_SelectioB_0001 Dialog type cannot be modified.
|
||||
$ please do not translate Dialog.
|
||||
MSG_SelectioB_1003 Only one work area child allowed.
|
||||
$ MSG_SelectioB_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_SelectioB_0002 Widget does not support this child type.
|
||||
|
||||
$set MS_Separator
|
||||
|
||||
MSG_Separator_1001 Invalid separator type.
|
||||
$ MSG_Separator_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Separator_1002 Invalid orientation.
|
||||
$ MSG_Separator_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_Text
|
||||
|
||||
MSG_Text_0000 Incorrect source text is ignored.
|
||||
MSG_Text_1003 Invalid edit mode.
|
||||
$ MSG_Text_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Text_0002 Text widget is editable; XmNtraversalOn must be True.
|
||||
$ MSG_Text_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
$ please do not translate XmNtraversalOn and True.
|
||||
MSG_TextIn_0000 Cannot find position while attempting to move to previous line.
|
||||
MSG_TextOut_0000 Number of rows must be greater than 0.
|
||||
MSG_TextF_0002 XmFontListInitFontContext failed.
|
||||
$ please do not translate XmFontListInitFontContext.
|
||||
MSG_TextF_0003 XmFontListGetNextFont failed.
|
||||
$ please do not translate XmFontListGetNextFont.
|
||||
MSG_TextF_0004 Character '%s' not supported in font. Discarded.
|
||||
MSG_TextFWcs_0000 Character '%s' not supported in font. Discarded.
|
||||
MSG_TextFWcs_0001 Cannot use multibyte locale without a fontset. Value discarded.
|
||||
$ MSG_TextFWcs_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_TextF
|
||||
|
||||
MSG_TextF_0000 Cursor position must be greater than or equal to 0.
|
||||
MSG_TextF_0001 Number of columns must be greater than 0.
|
||||
MSG_TextF_0005 XmNtraversalOn must always be True.
|
||||
$ please do not translate XmNtraversalOn and True.
|
||||
$ MSG_TextF_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_TextF_0006 Number of columns must be greater than or equal to 0.
|
||||
|
||||
$set MS_ToggleB
|
||||
|
||||
MSG_ToggleB_1001 Indicator type should be either XmONE_OF_MANY or XmN_OF_MANY
|
||||
$ MSG_ToggleB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_Traversal
|
||||
|
||||
MSG_Traversal_1001 Invalid value for navigation_type
|
||||
$ MSG_Traversal_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Traversal_1002 Wrong value in old for navigation_type!!
|
||||
$ MSG_Traversal_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Traversal_1003 Traversal bootstrap situation with bad parameters
|
||||
$ MSG_Traversal_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Traversal_1004 Attempt to traverse to new tab using bad parameters
|
||||
$ MSG_Traversal_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Traversal_1005 startWidget is not in child list
|
||||
$ MSG_Traversal_1005 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
$ please do not translate startWidget
|
||||
MSG_Traversal_1006 Bad parameters to TraverseToChild
|
||||
$ MSG_Traversal_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
$ please do not translate TraverseToChild.
|
||||
|
||||
$set MS_Vendor
|
||||
|
||||
MSG_Vendor_0000 Invalid value for XmNdeleteResponse
|
||||
MSG_Vendor_1002 Invalid XmNpreeditType, default to OverTheSpot
|
||||
$ MSG_Vendor_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Vendor_0001 Invalid value for XmNinputPolicy
|
||||
MSG_Vendor_0002 XmNlayoutDirection cannot be changed.
|
||||
MSG_Vendor_0003 Fatal Error: \n\
|
||||
_XmGetDefaultDisplay cannot be used prior to VendorS.Initialize, returns NULL
|
||||
$ please do not translate VendorS.Initialize.
|
||||
|
||||
$set MS_VendorE
|
||||
|
||||
MSG_VendorE_1001 FetchUnitType: bad widget class
|
||||
$ MSG_VendorE_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_VendorE_0000 String to no-op conversion needs no extra arguments.
|
||||
$ MSG_VendorE_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_VendorE_0005 FetchUnitType called without a widget to reference.
|
||||
$ please do not translate FetchUnitType.
|
||||
$ MSG_VendorE_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_VirtKeys
|
||||
|
||||
MSG_VirtKey_1001 Virtual bindings Initialize hasn't been called
|
||||
$ MSG_VirtKey_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_Visual
|
||||
|
||||
MSG_Visual_0000 Invalid color requested from _XmAccessColorData.
|
||||
MSG_Visual_0001 Cannot allocate colormap entry for default background.
|
||||
MSG_Visual_0002 Cannot parse default background color specification.
|
||||
|
||||
$set MS_XmIm
|
||||
|
||||
MSG_XmIm_0000 Cannot open input method - using XLookupString.
|
||||
MSG_XmIm_1002 Cannot create the Input Method Object
|
||||
$ MSG_XmIm_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_XmIm_1003 XmIMFocus invoked with NULL widget.
|
||||
$ MSG_XmIm_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_XmIm_1004 XmIMMove invoked without the Input Method focus.
|
||||
$ MSG_XmIm_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_Resources
|
||||
|
||||
MSG_Resource_0001 OK
|
||||
$ "OK" as in "Go ahead"/"Confirmed to proceed as instructed"/"Fine"
|
||||
MSG_Resource_0002 Cancel
|
||||
$ ... as in "Never mind"/"abort this operation"/"Stop current request"
|
||||
MSG_Resource_0003 Selection
|
||||
$ ... as in "choosing from a list of items"
|
||||
MSG_Resource_0004 Apply
|
||||
$ ... as in "To do something with the things selected"
|
||||
MSG_Resource_0005 Help
|
||||
$ ... as in "Need more guidance on how to deal with this dialog box"
|
||||
MSG_Resource_0006 Filter
|
||||
$ ... the noun "Filter", as in "a sifter/a filter/a qualifier to screen out"
|
||||
$ files with
|
||||
MSG_Resource_0007 Files
|
||||
$ ... as in "a list of the files"
|
||||
MSG_Resource_0008 Directories
|
||||
$ ... as in "a list of the directories"
|
||||
MSG_Resource_0009 Items
|
||||
$ ... as in "a list of things to choose from"
|
||||
MSG_Resource_0010 Filter
|
||||
$ ... the verb "Filter", as in "To screen out some files"
|
||||
$ Note this has a slightly different semantics from MSG_Res_1006.
|
||||
$ In English, it is the same word, but MSG_Res_1006 means "a sifter", and
|
||||
$ MSG_Res_1010 means "Push this button to filter out some files"
|
||||
$ MSG_Res_1006 is a label indicating "entry below is qualifier to filter out"
|
||||
$ files with
|
||||
MSG_Resource_0011 Directory
|
||||
MSG_Resource_0012 >
|
||||
$ command-line prompt in the Command widget.
|
||||
|
||||
$set MS_BaseClass
|
||||
|
||||
MSG_BaseClass_0000 No context found for extension
|
||||
MSG_BaseClass_0001 _XmPopWidgetExtData; no extension found with XFindContext
|
||||
MSG_BaseClass_0002 XmFreeWidgetExtData is an unsupported routine
|
||||
$ MSG_BaseClass_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_GetSecRes_0000 getLabelSecResData: Not enough memory
|
||||
$ please do not translate getLabelSecResData.
|
||||
$ MSG_GetSecRes_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_Display
|
||||
|
||||
MSG_Display_0001 Creating multiple XmDisplays for the same X display. Only the\n\
|
||||
first XmDisplay created for a particular X display can be referenced\n\
|
||||
by calls to XmGetXmDisplay
|
||||
$ please do not translate XmDisplay or XmGetXmDisplay
|
||||
MSG_Display_0002 Received TOP_LEVEL_LEAVE with no active DragContext
|
||||
$ please do not translate TOP_LEVEL_LEAVE or DragContext
|
||||
MSG_Display_0003 Cannot set XmDisplay class to a non-subclass of XmDisplay
|
||||
$ please do not translate XmDisplay
|
||||
|
||||
$set MS_DragBS
|
||||
|
||||
MSG_DragBS_0000 _MOTIF_DRAG_WINDOW property has been destroyed
|
||||
$ please do not translate _MOTIF_DRAG_WINDOW
|
||||
MSG_DragBS_0001 The protocol version levels do not match.
|
||||
MSG_DragBS_0002 Unable to open display.
|
||||
MSG_DragBS_0003 The atom table is empty.
|
||||
MSG_DragBS_0004 The target table is empty.
|
||||
MSG_DragBS_0005 The target table has an inconsistent property.
|
||||
MSG_DragBS_0006 Invalid target table index.
|
||||
|
||||
$set MS_DragC
|
||||
|
||||
MSG_DragC_0001 GenerateCallback does not expect XmCR_DROP_SITE_ENTER as a reason.
|
||||
$ please do not translate GenerateCallback or XmCR_DROP_SITE_ENTER
|
||||
MSG_DragC_0002 Invalid selection in DropConvertCallback
|
||||
$ please do not translate DropConvertCallback
|
||||
MSG_DragC_0003 The drop selection was lost.
|
||||
MSG_DragC_0004 XGrabPointer failed.
|
||||
MSG_DragC_0005 ExternalNotifyHandler: the callback reason is not acceptable.
|
||||
$ please do not translate ExternalNotifyHandler
|
||||
MSG_DragC_0006 XmDragStart must be called as a result of a button press or motion event.
|
||||
$ please do not translate XmDragStart
|
||||
|
||||
$set MS_DragICC
|
||||
|
||||
MSG_DragICC_0000 Unknown drag and drop message type.
|
||||
MSG_DragICC_0001 The protocol version levels do not match.
|
||||
|
||||
$set MS_DragIcon
|
||||
|
||||
MSG_DragIcon_0000 No geometry specified for dragIcon pixmap
|
||||
$ please do not translate dragIcon
|
||||
MSG_DragIcon_0001 A dragIcon created with no pixmap
|
||||
$ please do not translate dragIcon
|
||||
MSG_DragIcon_0002 String to Bitmap converter needs Screen argument.
|
||||
$ MSG_DragIcon_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_DragOverS
|
||||
|
||||
MSG_DragOverS_0000 Depth mismatch.
|
||||
MSG_DragOverS_0001 Unknown icon attachment.
|
||||
MSG_DragOverS_0002 Unknown drag state.
|
||||
MSG_DragOverS_0003 Unknown XmNblendModel.
|
||||
$ please do not translate XmNblendModel
|
||||
|
||||
$set MS_DragUnder
|
||||
|
||||
MSG_DragUnder_0000 Unable to get drop site window geometry.
|
||||
MSG_DragUnder_0001 Invalid animationPixmapDepth.
|
||||
$ please do not translate animationPixmapDepth
|
||||
|
||||
$set MS_DropSMgr
|
||||
|
||||
MSG_DropSMgr_0001 Cannot create drop sites that are children of a simple drop site.
|
||||
MSG_DropSMgr_0002 Receiving motion events without an active drag context
|
||||
MSG_DropSMgr_0003 Receiving operation changed without an active drag context.
|
||||
MSG_DropSMgr_0004 Creating an active drop site with no drop procedure.
|
||||
MSG_DropSMgr_0005 Cannot set rectangles or number of rectangles of composite drop sites.
|
||||
MSG_DropSMgr_0006 Registering a widget as a drop site out of sequence.\n\
|
||||
Ancestors must be registered before any of their \n\
|
||||
descendants are registered.
|
||||
MSG_DropSMgr_0007 Cannot register widget as a drop site more than once.
|
||||
MSG_DropSMgr_0008 Drop site type may only be set at creation time.
|
||||
$ please do not translate DropSite
|
||||
MSG_DropSMgr_0009 Cannot change rectangles of non-simple drop site.
|
||||
MSG_DropSMgr_0010 Cannot register a Shell as a drop site.
|
||||
MSG_DropSMgrI_0001 Cannot register a drop site that is a descendent of a simple drop site
|
||||
MSG_DropSMgrI_0002 Cannot create a discontiguous child list for a composite drop site.
|
||||
MSG_DropSMgrI_0003 %s is not a drop site child of %s
|
||||
|
||||
$set MS_GeoUtils
|
||||
|
||||
MSG_GeoUtils_0000 Failure of geometry request to \"almost\" reply".
|
||||
$ please do not translate "almost"
|
||||
$ MSG_GeoUtils_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_GeoUtils_0001 Invalid layout of children found.
|
||||
$ MSG_GeoUtils_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_GeoUtils_0002 Invalid order found in XmSelectionBox.
|
||||
$ MSG_GeoUtils_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_Region
|
||||
|
||||
MSG_Region_0000 Memory error
|
||||
|
||||
$set MS_RepType
|
||||
|
||||
MSG_RepType_0001 Illegal representation type id
|
||||
MSG_RepType_0002 Illegal value (%d) for rep type XmR%s
|
||||
$ please do not translate XmR%s
|
||||
MSG_RepType_0000 Reverse Conversion of
|
||||
|
||||
$set MS_ResConvert
|
||||
|
||||
MSG_ResConvert_0000 FetchUnitType: bad widget class.
|
||||
$ please do not translate FetchUnitType.
|
||||
$ MSG_ResConvert_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ResConvert_0001 Improperly defined default list! Exiting...
|
||||
MSG_ResConvert_0002 Missing colon in font string \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed
|
||||
MSG_ResConvert_0003 Invalid delimiter in tag \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed
|
||||
MSG_ResConvert_0004 Unmatched quotation marks in string \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed"
|
||||
$ MSG_ResConvert_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ResConvert_0005 Unmatched quotation marks in tag \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed
|
||||
MSG_ResConvert_0006 Null tag found when converting to type %s; any remaining fonts in list unparsed
|
||||
MSG_ResConvert_0007 Cannot convert XmString to Compound Text
|
||||
MSG_ResConvert_0008 Insufficient memory for XmbTextListToTextProperty
|
||||
MSG_ResConvert_0009 Locale not supported for XmbTextListToTextProperty
|
||||
MSG_ResConvert_0010 XmbTextListToTextProperty failed
|
||||
MSG_ResConvert_0011 Cannot convert widget name to Widget.
|
||||
$ please do not translate Widget.
|
||||
MSG_ResConvert_0012 Cannot convert compound text to XmString
|
||||
MSG_ResConvert_0013 Cannot convert XmString to compound text
|
||||
MSG_ResConvert_0014 FetchUnitType called without a widget to reference.
|
||||
$ please do not translate FetchUnitType.
|
||||
$ MSG_ResConvert_0014 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ResConvert_0015 FetchDisplayArg called without a widget to reference.
|
||||
$ please do not translate FetchDisplayArg.
|
||||
$ MSG_ResConvert_0015 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ResConvert_0016 FetchWidgetArg called without a widget to reference.
|
||||
$ please do not translate FetchWidgetArg.
|
||||
$ MSG_ResConvert_0016 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_Screen
|
||||
|
||||
MSG_Screen_0000 Icon screen mismatch
|
||||
MSG_Screen_0001 Cannot get XmScreen because XmDisplay was not found.
|
||||
|
||||
$set MS_ColObj
|
||||
|
||||
MSG_ColObj_0001 Could not allocate memory for color object data.
|
||||
MSG_ColObj_0002 Bad screen number from color server selection.
|
||||
|
||||
$set MS_IG
|
||||
|
||||
MSG_IG_1 Incorrect alignment.
|
||||
$ MSG_IG_1 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_IG_2 Incorrect behavior.
|
||||
$ MSG_IG_2 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_IG_3 Incorrect fill mode.
|
||||
$ MSG_IG_3 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_IG_4 Incorrect string or pixmap position.
|
||||
$ MSG_IG_4 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_IG_5 Incorrect margin width or height.
|
||||
$ MSG_IG_5 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_IG_6 Incorrect shadow type.
|
||||
$ MSG_IG_6 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_ComboBox
|
||||
|
||||
MSG_ComboBox_0000 Applications cannot add children to XmComboBox widgets.
|
||||
MSG_ComboBox_0001 XmNcomboBoxType resource cannot be changed by XtSetValues.
|
||||
MSG_ComboBox_0002 XmFontListGetNextFont failed.
|
||||
$ MSG_ComboBox_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ComboBox_0003 XmFontListInitFontContext failed.
|
||||
$ MSG_ComboBox_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_ComboBox_0004 Internal widget has been destroyed. Behavior is undefined.
|
||||
MSG_ComboBox_0005 Internal widget has been unmanaged. Behavior is undefined.
|
||||
MSG_ComboBox_0006 XmQUICK_NAVIGATE is only valid for ComboBoxes of XmNcomboBoxType XmDROP_DOWN_LIST
|
||||
MSG_ComboBox_0007 Action invoked with the wrong number of parameters.
|
||||
MSG_ComboBox_0008 Action routine called from a widget that is not a descendant of ComboBox
|
||||
MSG_ComboBox_0009 XmComboBoxSelectItem called with an item not present in the ComboBox.
|
||||
MSG_ComboBox_0010 XmComboBoxSetItem called with an item not present in the ComboBox.
|
||||
MSG_ComboBox_0011 XmComboBoxDeletePos called with an invalid position.
|
||||
MSG_ComboBox_0012 XmComboBox utility routine called with an invalid widget.
|
||||
MSG_ComboBox_0013 Applications may not set the automatic XmComboBox widget children.
|
||||
MSG_ComboBox_0014 XmComboBox positionMode cannot be changed after creation.
|
||||
$ please do not translate positionMode.
|
||||
|
||||
$set MS_Container
|
||||
|
||||
MSG_Container_0000 Action invoked with the wrong number of parameters.
|
||||
MSG_Container_0001 XmNdetailColumnHeading and XmNdetailColumnHeadingCount do not match!
|
||||
|
||||
$set MS_CSText
|
||||
|
||||
MSG_CSText_0000 Invalid margin height; must be greater than or equal to 0.
|
||||
$ MSG_CSText_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_CSText_0001 Invalid margin width; must be greater than or equal to 0.
|
||||
$ MSG_CSText_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_CSText_0002 Invalid edit mode.
|
||||
$ MSG_CSText_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_CSText_0003 XmNtraversalOn must always be true.
|
||||
$ MSG_CSText_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_CSText_0004 Cannot change XmNscrollHorizontal after initialization.
|
||||
$ MSG_CSText_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_CSText_0005 Cannot change XmNscrollVertical after initialization.
|
||||
$ MSG_CSText_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_CSText_0006 Cannot change XmNscrollTopSide after initialization.
|
||||
$ MSG_CSText_0006 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_CSText_0007 Cannot change XmNscrollLeftSide after initialization.
|
||||
$ MSG_CSText_0007 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_GrabShell
|
||||
|
||||
MSG_GrabS_0000 XmPopup requires a subclass of shellWidgetClass.
|
||||
$ please do not translate shellWidgetClass.
|
||||
$ MSG_GrabS_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_Manager
|
||||
|
||||
MSG_Manager_0000 Widget class %s has invalid CompositeClassExtension record.
|
||||
$ please do not translate CompositeClassExtension.
|
||||
MSG_Manager_0001 Cannot change XmNlayoutDirection or XmNstringDirection after initialization.
|
||||
|
||||
$set MS_NavigMap
|
||||
|
||||
MSG_NavigMap_0000 _XmNavigate called with invalid direction.
|
||||
$ MSG_NavigMap_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_Notebook
|
||||
|
||||
MSG_Notebook_0000 XmNnotebookChildType resource cannot be set by XtSetValues.
|
||||
|
||||
$set MS_PixConv
|
||||
|
||||
MSG_PixConv_0000 Wrong number of parameters for CvtStringToPixmap
|
||||
$ please do not translate CvtStringToPixmap.
|
||||
|
||||
$set MS_Primitive
|
||||
|
||||
MSG_Primitive_0000 Cannot change XmNlayoutDirection after initialization.
|
||||
|
||||
$set MS_ScrollFrameT
|
||||
|
||||
MSG_ScrollFrameT_0000 AssocNavigator requires a navigator trait
|
||||
$ please do not translate AssocNavigator.
|
||||
MSG_ScrollFrameT_0001 DeAssocNavigator requires a navigator trait
|
||||
$ please do not translate DeAssocNavigator.
|
||||
|
||||
$set MS_SpinB
|
||||
|
||||
MSG_SpinB_0001 Invalid value for XmNarrowLayout.
|
||||
$ MSG_SpinB_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_SpinB_0002 XmNminimumValue equals XmNmaximumValue.
|
||||
$ MSG_SpinB_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_SpinB_0003 No items supplied for XmSTRING child.
|
||||
MSG_SpinB_0004 XmNincrementValue cannot be 0. A value of 1 will be used.
|
||||
MSG_SpinB_0005 Spin direction specified by XmNincrementValue\n\
|
||||
has been reversed to match the specified\n\
|
||||
XmNminimumValue and XmNmaximumValue.
|
||||
MSG_SpinB_0006 XmNposition out of range; minimum XmNposition used.
|
||||
MSG_SpinB_0007 XmNposition out of range; maximum XmNposition used.
|
||||
MSG_SpinB_0008 Invalid value for XmNpositionType. Using default value.
|
||||
MSG_SpinB_0009 XmNpositionType resource can only be set at creation time.
|
||||
$ MSG_SpinB_0009 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_Transfer
|
||||
|
||||
MSG_Transfer_0000 Calling SelectionCallbackWrapper when transfers should be finished
|
||||
$ please do not translate SelectionCallbackWrapper.
|
||||
MSG_Transfer_0001 Cannot lock the clipboard; aborting transfer.
|
||||
$ MSG_Transfer_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_Transfer_0002 The format and type of the callback supplied data does not match the data being merged.
|
||||
MSG_Transfer_0003 The status in the XmConvertCallbackStruct is not XmCONVERT_MERGE.
|
||||
MSG_Transfer_0004 CONVERT_MORE is not yet supported.
|
||||
$ please do not translate CONVERT_MORE.
|
||||
MSG_Transfer_0005 Bad atom value found.
|
||||
MSG_Transfer_0006 Warning: Attempt to start a MULTIPLE transfer when one is in progress.
|
||||
$ please do not translate MULTIPLE.
|
||||
MSG_Transfer_0007 Warning: Attempt to send a MULTIPLE transfer when one is not in progress.
|
||||
$ please do not translate MULTIPLE.
|
||||
|
||||
$set MS_VaSimple
|
||||
|
||||
MSG_VaSimple_0000 XtVaTypedArg conversion needs non-null widget handle.
|
||||
MSG_VaSimple_0001 Unable to find type of resource for conversion.
|
||||
MSG_VaSimple_0002 Type conversion failed.
|
||||
|
||||
$set MS_Xm
|
||||
|
||||
MSG_Motif_0000 \nName: %s\nClass: %s\n
|
||||
MSG_Motif_0001 Action invoked with the wrong number of parameters.
|
||||
|
||||
$set MS_XmRenderT
|
||||
|
||||
MSG_XmRenderT_0000 XmNtag cannot be NULL. Setting to empty string.
|
||||
MSG_XmRenderT_0001 Display is NULL. Cannot load font.
|
||||
MSG_XmRenderT_0002 XmNfontType invalid. Cannot load font.
|
||||
MSG_XmRenderT_0003 Conversion failed. Cannot load font.
|
||||
MSG_XmRenderT_0004 XmNfontType set to XmAS_IS. Cannot load font.
|
||||
MSG_XmRenderT_0005 XmNloadModel is XmLOAD_IMMEDIATE but XmNfont and XmNfontName not specified.\n\
|
||||
Cannot load font.
|
||||
|
||||
$set MS_XmSelect
|
||||
|
||||
MSG_XmSelect_0000 Internal error: no selection property context for display.
|
||||
$ MSG_XmSelect_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_XmSelect_0001 Selection owner returned type INCR property with format != 32.
|
||||
$ please do not translate INCR.
|
||||
$ MSG_XmSelect_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
MSG_XmSelect_0002 XtGetSelectionRequest called for widget \"%s\" outside of ConvertSelection proc.
|
||||
$ please do not translate ConvertSelection.
|
||||
$ MSG_XmSelect_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message.
|
||||
|
||||
$set MS_XmString
|
||||
|
||||
MSG_XmString_0000 No font found.
|
||||
|
||||
$set MS_XmTabList
|
||||
|
||||
MSG_XmTabList_0000 Tab value cannot be negative.
|
||||
|
||||
$set MS_SSpinB
|
||||
|
||||
MSG_SSpinB_0001 XmNtextField resource cannot be set.
|
||||
MSG_SSpinB_0002 XmNpositionType resource can only be set at creation time.
|
||||
MSG_SSpinB_0003 Item does not exist. XmNposition is unchanged.
|
272
cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Mrm.msg
Normal file
272
cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Mrm.msg
Normal file
|
@ -0,0 +1,272 @@
|
|||
$ $XConsortium: Mrm.msg /main/3 1996/10/19 14:28:48 rws $
|
||||
$
|
||||
$ @OSF_COPYRIGHT@
|
||||
$ COPYRIGHT NOTICE
|
||||
$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc.
|
||||
$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for
|
||||
$ the full copyright text.
|
||||
$
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Novell, Inc.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Hitachi.
|
||||
$
|
||||
|
||||
$ This message catalog contains messages issued by Motif Mrm library.
|
||||
$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF
|
||||
$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any
|
||||
$ doubts about their meanings.
|
||||
$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
|
||||
$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
|
||||
$ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
|
||||
$ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
|
||||
|
||||
$quote "
|
||||
|
||||
$set MS_Mrm
|
||||
|
||||
MSG__0000 "Vektorzuteilung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0001 "Pufferzuteilung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0002 "Ungültiger Puffer"
|
||||
|
||||
MSG__0003 "\"Block holen\" fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0004 "\"Block ablegen\" fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0005 "Ungültiger Datensatzumschlag"
|
||||
|
||||
MSG__0006 "Ungültiger Kontext"
|
||||
|
||||
MSG__0007 "Ungültige Dateneingabe"
|
||||
|
||||
MSG__0008 "Ungültige Segmenteingabe"
|
||||
|
||||
MSG__0009 "Unbekannter Dateneingabetyp"
|
||||
|
||||
MSG__0010 "Unerwarteter Datensatztyp"
|
||||
|
||||
MSG__0011 "Die Dateiversion %s ist größer als die Mrm-Version %s."
|
||||
|
||||
MSG__0012 "Dies ist nicht der Umschlag-Datensatz."
|
||||
|
||||
MSG__0013 "Ressourcenindex außerhalb des Bereichs"
|
||||
|
||||
MSG__0014 "NULL-Datenzeiger"
|
||||
|
||||
MSG__0015 "Ungültiger Überlauf-Datensatz"
|
||||
|
||||
MSG__0016 "GT-Datensatz stimmt nicht überein."
|
||||
|
||||
MSG__0017 "LT-Datensatz stimmt nicht überein."
|
||||
|
||||
MSG__0018 "Unerwarteter übergeordneter Datensatztyp"
|
||||
|
||||
MSG__0019 "Datensatz geht über EOF hinaus."
|
||||
|
||||
MSG__0020 "Kann Datensatz #%d Typ %d nicht austauschen."
|
||||
|
||||
MSG__0021 "Nicht implementierten Typ %d im Funktionsaufruf für Element %d angetroffen."
|
||||
|
||||
MSG__0022 "Nicht implementierten Argumenttyp %d angetroffen."
|
||||
|
||||
MSG__0023 "NULL-Hierarchie-ID"
|
||||
|
||||
MSG__0024 "Ungültige Hierarchie"
|
||||
|
||||
MSG__0025 "Ungültiges Schnittstellenmodul"
|
||||
|
||||
MSG__0026 "Ungültiger Widget-Datensatz"
|
||||
|
||||
MSG__0027 "Kontextzuteilung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0028 "Gültigkeitsprüfung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0029 "Ressource zu groß."
|
||||
|
||||
MSG__0030 "Anzeige noch nicht geöffnet."
|
||||
|
||||
MSG__0031 "Konnte Datei %s nicht öffnen."
|
||||
|
||||
MSG__0032 "Konnte Datei %s nicht öffnen - UID-Dateiversion stimmt nicht überein."
|
||||
|
||||
MSG__0033 "XmGetPixmap mit XmUNSPECIFIED_PIXMAP für %s fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0034 "XCreateImage während IconImage-Umwandlung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0035 "XCreatePixmap während IconImage-Umwandlung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0036 "XCreateGC während IconImage-Umwandlung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0037 "XtMalloc während IconImage-Umwandlung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0038 "Konnte Farbe '%s' nicht laden."
|
||||
|
||||
MSG__0039 "Konnte RGB Farbe/Pixel '%d,%d,%d' nicht umwandeln."
|
||||
|
||||
MSG__0040 "Ungültiger Farbdeskriptortyp"
|
||||
|
||||
MSG__0041 "Ungültiger Monochromstatus %d des Farbelements"
|
||||
|
||||
MSG__0042 "Kann Literal '%s' nicht finden."
|
||||
$ literal in this context means a named value.
|
||||
|
||||
MSG__0043 "Ungültiger Ressourcenkontext"
|
||||
|
||||
MSG__0044 "Zu viele Widgets"
|
||||
|
||||
MSG__0045 "Oberster Index außerhalb der Grenzen"
|
||||
|
||||
MSG__0046 "Listenzuteilung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0047 "Listenvektorzuteilung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0048 "Vektorneuzuteilung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0049 "Zeichenfolgezuteilung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
MSG__0050 "UID-Datei ist veraltet - hat keine Komprimierungstabelle."
|
||||
|
||||
MSG__0051 "Konnte Klassendeskriptor für Klasse %s nicht finden."
|
||||
|
||||
MSG__0052 "Kann indiziertes Widget '%s' nicht finden."
|
||||
|
||||
MSG__0053 "Kann RID-Widget '%x' nicht finden."
|
||||
|
||||
MSG__0054 "?? UNBEKANNTER Tastentyp %d"
|
||||
|
||||
MSG__0055 "Unbekannte Widget-Varietät"
|
||||
|
||||
MSG__0056 "Ungelöste Widget-Referenz im Funktionsaufruf für die Erstellung"
|
||||
|
||||
MSG__0057 "Konnte keine Funktionsaufrufe für die Erstellung herstellen."
|
||||
|
||||
MSG__0058 "Unbekannter untergeordneter Typ"
|
||||
|
||||
MSG__0059 "Untergeordnetes Element nicht gefunden."
|
||||
|
||||
MSG__0060 "Widget-Referenz nicht indiziert."
|
||||
|
||||
MSG__0061 "Konnte Farbe/Pixel '%s' nicht umwandeln."
|
||||
|
||||
MSG__0062 "Konnte Zeichenfolge-Code %d nicht entkomprimieren."
|
||||
|
||||
MSG__0063 "Nicht abgewickelte Ressourcengruppe"
|
||||
|
||||
MSG__0064 "Konnte ASCIZ '%s' nicht in zusammengesetzte Zeichenfolge umwandeln."
|
||||
|
||||
MSG__0065 "Konnte Übersetzungstabelle '%s' nicht analysieren."
|
||||
|
||||
MSG__0066 "Konnte Identifizierer '%s' nicht umwandeln."
|
||||
|
||||
MSG__0067 "Interner Fehler: MrmRtypeIconImage für Groß- und Kleinschreibung gefunden."
|
||||
|
||||
MSG__0068 "Interner Fehler: MrmRtypeXBitmapFile für Groß- und Kleinschreibung gefunden."
|
||||
|
||||
MSG__0069 " Interner Fehler: Konnte Anzeige nicht in Zeichenfolge umwandeln."
|
||||
|
||||
MSG__0070 "Konnte Schriftart '%s' nicht umwandeln."
|
||||
|
||||
MSG__0071 "Konnte fontset '%s' nicht umwandeln."
|
||||
$ please do not translate fontset.
|
||||
|
||||
MSG__0072 "Konnte eine oder mehrere Schriftarten für fontset '%s' nicht öffnen."
|
||||
|
||||
MSG__0073 "Konnte fontlist-Schriftart '%s' nicht der Liste hinzufügen."
|
||||
|
||||
MSG__0074 " Konnte fontlist-Schriftart '%s' nicht der Liste hinzufügen "
|
||||
|
||||
MSG__0075 "Konnte Klassen-Datensatzname '%s' nicht umwandeln."
|
||||
|
||||
MSG__0076 "Konnte keysym-Zeichenfolge '%s' nicht in KeySym umwandeln."
|
||||
|
||||
MSG__0077 "Kann indizierten Literal '%s' nicht finden."
|
||||
|
||||
MSG__0078 "Kann RID-Literal '%x' nicht finden."
|
||||
|
||||
MSG__0079 "Unbekannter Literal-Tastentyp %d"
|
||||
|
||||
MSG__0080 "Ungültiger ColorTable-Literaltyp %d"
|
||||
|
||||
MSG__0081 "Ungültiger ColorTable-Typencode %d"
|
||||
|
||||
MSG__0082 "Ungültiger Farb-Literaltyp %d"
|
||||
|
||||
MSG__0083 "Ungültiger ColorItem-Typencode %d"
|
||||
|
||||
MSG__0084 "Funktionsaufruf-Routine '%s' nicht registriert."
|
||||
|
||||
MSG__0085 "Widget-Referenz nicht indiziert."
|
||||
|
||||
MSG__0086 "Kann indizierte Widget-Ressource '%s' nicht finden."
|
||||
|
||||
MSG__0087 "Kann RID-Widget-Ressource '%x' nicht finden."
|
||||
|
||||
MSG__0088 "Unbekannter Ressourcen-Tastentyp %d"
|
||||
|
||||
MSG__0089 "Konnte Widget-Baum not instantitate??."
|
||||
|
||||
MSG__0090 "Leerer benutzerdefinierter Klassenname"
|
||||
|
||||
MSG__0091 "Ungültiger Klassencode"
|
||||
|
||||
MSG__0092 "Zu viele Argumente"
|
||||
|
||||
MSG__0093 "Ungültiger Komprimierungscode"
|
||||
|
||||
MSG__0094 "Ungültiger oder nicht abgewickelter Typ"
|
||||
|
||||
MSG__0095 "Vektor zu groß."
|
||||
|
||||
MSG__0096 "Leerer Routinenname"
|
||||
|
||||
MSG__0097 "Char8Vector noch nicht implementiert."
|
||||
|
||||
MSG__0098 "CStringVector noch nicht implementiert."
|
||||
|
||||
MSG__0099 "Zu viele untergeordnete Elemente"
|
||||
|
||||
MSG__0100 "Leerer Listendeskriptor für untergeordnete Elemente"
|
||||
|
||||
MSG__0101 "Index für untergeordnete Elemente außerhalb der Grenzen."
|
||||
|
||||
MSG__0102 "Leerer Index"
|
||||
|
||||
MSG__0103 "Ungültiger Tastentyp"
|
||||
|
||||
MSG__0104 "Arg-Index außerhalb der Grenzen."
|
||||
|
||||
MSG__0105 "Ungültiger Widget/Gadget-Datensatz"
|
||||
|
||||
MSG__0106 "Ungültiger Funktionsaufruf-Deskriptor"
|
||||
|
||||
MSG__0107 "Funktionsaufruf-Elementindex außerhalb der Grenzen."
|
||||
|
||||
MSG__0108 "Konnte Zeichenfolge-Code %d nicht entkomprimieren."
|
||||
|
||||
MSG__0109 "Zu viele Elemente"
|
||||
|
||||
MSG__0110 "Konnte Mehrwort-Zeichenfolge nicht in Breitzeichen-Zeichenfolge umwandeln."
|
||||
|
||||
MSG__0111 "Konnte Integer '%d' nicht in Symbolbild umwandeln."
|
||||
|
||||
MSG__0112 "Konnte nicht in Symbolbild umwandeln."
|
||||
|
||||
MSG__0113 "Konnte Puffer nicht öffnen - UID-Version stimmt nicht überein."
|
||||
|
||||
MSG__0114 "Konnte Puffer nicht öffnen."
|
||||
|
||||
MSG__0115 "Kann Einheiten nicht in XmPIXELS umwandeln: fehlerhaftes Einheitenformat oder Typ."
|
||||
|
||||
MSG__0116 "Kann Einheiten nicht in XmPIXELS umwandeln: Fließkomma-Überlauf."
|
||||
|
||||
MSG__0117 "Ungültige Version-Zeichenfolge %s in UID-Datei. Kann Datei nicht lesen."
|
||||
|
||||
MSG__0118 "Mrm-Version %s ist größer als Dateiversion %s;\nbitte UIL-Datei neu kompilieren."
|
||||
|
||||
MSG__0119 "Objekt '%s' als PRIVATE erklärt."
|
||||
|
191
cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Uil.msg
Normal file
191
cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Uil.msg
Normal file
|
@ -0,0 +1,191 @@
|
|||
$ $XConsortium: Uil.msg /main/3 1996/10/19 14:28:51 rws $
|
||||
|
||||
$quote "
|
||||
|
||||
$set UIL_SET1
|
||||
|
||||
|
||||
UIL_0 "Zweite Version \"%s\" wurde ignoriert."
|
||||
|
||||
UIL_1 "Unbekannte Option \"%s\" wurde ignoriert."
|
||||
|
||||
UIL_2 "Zusätzliche UIL-Quellendatei: %s wurde ignoriert."
|
||||
|
||||
UIL_3 "Fehler beim Öffnen der Quellendatei: %s"
|
||||
|
||||
UIL_4 "Fehler beim Lesen der nächsten Zeile der Quellendatei: %s"
|
||||
|
||||
UIL_5 "Interner Fehler: %s"
|
||||
|
||||
UIL_6 "Zeile nach %d Zeichen abgeschnitten."
|
||||
|
||||
UIL_7 "Wert von %s ist außerhalb des Bereichs %s."
|
||||
|
||||
UIL_8 "%s nicht abgeschlossene %s."
|
||||
|
||||
UIL_9 "Nicht druckbares Zeichen \\%d\\ ignoriert."
|
||||
|
||||
UIL_10 "Unbekannte Sequenz \"%s\" ignoriert."
|
||||
|
||||
UIL_11 "Unbekannte Escape-Sequenz \"\\%c\" - \\ ignoriert."
|
||||
|
||||
UIL_12 "Name überschreitet %d Zeichen - abgeschnitten auf: %s"
|
||||
|
||||
UIL_13 "Compiler hat keinen virtuellen Speicher mehr."
|
||||
|
||||
UIL_14 "Unerwartetes Token %s gefunden - die Analyse wird nach \"%c\" wiederaufgenommen."
|
||||
|
||||
UIL_15 "%s %s muß vor dieser Referenz definiert sein."
|
||||
|
||||
UIL_16 "Kontext erfordert die Angabe von %s - %s."
|
||||
|
||||
UIL_17 "%s wurde noch nicht implementiert."
|
||||
|
||||
UIL_18 "Wert %s gefunden, als Wert %s erwartet wurde."
|
||||
|
||||
UIL_19 "%s %s wird für das Objekt %s nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
UIL_20 "Dies %s %s löst eine vorherige Definition in diesem %s %s ab."
|
||||
|
||||
UIL_21 "Der Name %s wurde zuvor als %s definiert."
|
||||
|
||||
UIL_22 "Der in diesem Kontext verwendete Wert muß privat sein."
|
||||
|
||||
UIL_23 "Die Prozedur %s wurde zuvor mit den Argumenten %d angegeben."
|
||||
|
||||
UIL_24 "Wert %s gefunden - das Argument der Prozedur %s muß der Wert %s sein."
|
||||
|
||||
UIL_25 "%s %s gefunden, als %s %s erwartet wurde."
|
||||
|
||||
UIL_26 "%s %s wurde noch nicht definiert."
|
||||
|
||||
UIL_27 "%s %s für dieses %s %s bereits angegeben."
|
||||
|
||||
UIL_28 "Element %s nicht in %s %s erlaubt."
|
||||
|
||||
UIL_29 "Kompilierung abgeschlossen - bitte vorherige Fehler beheben."
|
||||
|
||||
UIL_30 "Interner Fehler - bitte Fehlerreport vorlegen."
|
||||
|
||||
UIL_31
|
||||
|
||||
UIL_32 "%s fehlt nach der Option \"%s\"."
|
||||
|
||||
UIL_33 "Fehler beim Öffnen der Listing-Datei: %s"
|
||||
|
||||
UIL_34 "Fehler beim Schreiben in die Listing-Datei: %s"
|
||||
|
||||
UIL_35 "Ungültige Modulstruktur- UIL-Modulsyntax überprüfen!"
|
||||
|
||||
UIL_36 "Zu viele Quellendateien geöffnet: %s"
|
||||
|
||||
UIL_37 "Quellenzeile enthält ein leeres Zeichen."
|
||||
|
||||
UIL_38 "Fehler: %d Warnungen: %d Informationsmeldungen: %d"
|
||||
|
||||
UIL_39 "Fehler beim Öffnen der Datei UID: %s"
|
||||
|
||||
UIL_40 "Es wurde keine Datei UID produziert."
|
||||
|
||||
UIL_41 "Erstellungsprozedur wird nicht durch das Widget %s unterstützt."
|
||||
|
||||
UIL_42 "Erstellungsprozedur ist in einer %s Widget-Referenz nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
UIL_43 "Erstellungsprozedur wird in einer %s Widget-Vereinbarung erfordert."
|
||||
|
||||
UIL_44 "Ein NULL-Zeichen wird in einer Zeichenfolge nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
UIL_45 "Widget %s ist Teil einer kreisförmigen Definition."
|
||||
|
||||
UIL_46 "Keine Quellendatei angegeben."
|
||||
|
||||
UIL_47 "%s %s unterstützt nur ein einfaches %s %s."
|
||||
|
||||
UIL_48 "Widget %s unterstützt nur ein einzelnes Bedienelement."
|
||||
|
||||
UIL_49 "Unbekannter Zeichensatz"
|
||||
|
||||
UIL_50 "Namen-Aussage vor andere Modul-Aussagen stellen."
|
||||
|
||||
UIL_51 "Farbbuchstaben-Zeichenfolge muß ein einzelnes Zeichen sein."
|
||||
|
||||
UIL_52 "Farbbuchstabe wurde schon für vorherige Farbe in dieser Tabelle verwendet."
|
||||
|
||||
UIL_53 "Reihe %d muß dieselbe Breite wie Reihe 1 haben."
|
||||
|
||||
UIL_54 "Reihe %d, Zeile %d: Buchstabe \"%c\" nicht in Farbtabelle."
|
||||
|
||||
UIL_55 "Zu viele %ss in %s, die Grenze ist %d."
|
||||
|
||||
UIL_56 "Untergeordnete Kennzeichnung ist mit negierter Kennzeichnung nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
UIL_57 "Gadget %s wird nicht unterstützt - stattdessen wird Widget %s benutzt."
|
||||
|
||||
UIL_58 "Typ %s ist nicht für %s gültig."
|
||||
|
||||
UIL_59 "Die Unterstützung für diesen Zeichensatz kann in einer zukünftigen Version entfernt werden."
|
||||
|
||||
UIL_60 "Die Grenze %s wird für %s %s nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
UIL_61 "Zu viele \"%s\" Optionen, die Grenze ist %d."
|
||||
|
||||
UIL_62 "Fehler beim Schließen der Quellendatei: %s"
|
||||
|
||||
UIL_63 "Der Wert %s ist kreisförmig definiert."
|
||||
|
||||
UIL_64 "Mitgelieferter Name %s wird außer Kraft gesetzt."
|
||||
|
||||
UIL_65 "Das Argument %s unterstützt keine Numerierungswerte."
|
||||
|
||||
UIL_66 "Das Argument %s unterstützt nicht den Numerierungswert %s."
|
||||
|
||||
UIL_67 "$LANG enthält einen unbekannten Zeichensatz."
|
||||
|
||||
UIL_68 "Die Bedienelement-Hierarchie des Objektes %s enthält eine Referenz auf sich selbst."
|
||||
|
||||
UIL_69 "Der Wert %s ist zu groß für den Kontextpuffer."
|
||||
|
||||
UIL_70 "Vorwärtsreferenzieren ist für %s nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
UIL_71 "Kann Typ %s nicht in Typ %s umwandeln."
|
||||
|
||||
UIL_72 "%s ist ungültig."
|
||||
|
||||
UIL_V2_73 "Fehler beim Lesen der binären Datenbank."
|
||||
|
||||
UIL_V2_74 "Binäre Datenbank mit einer zukünftigen Version kompiliert."
|
||||
|
||||
UIL_V2_75 "Fehler beim Öffnen der Datenbankdatei: %s"
|
||||
|
||||
UIL_V2_76 "Fehler beim Schreiben der UID-Datei: %s"
|
||||
|
||||
UIL_V2_77 "'%s' ist ein unbekannter Toolkit Class Record-Name."
|
||||
|
||||
UIL_78 "Ungültiger include file??-Name."
|
||||
|
||||
UIL_V2_79 "Nicht kompatible Einheitstypen für die arithmetische Operation."
|
||||
|
||||
UIL_V2_80 "%s als charset-Name benutzt; %s als charset-Komponente benutzt."
|
||||
|
||||
|
||||
$set UIL_VALUES
|
||||
|
||||
UIL_VAL_0 "** Fehler **"
|
||||
|
||||
UIL_VAL_1 "** unbekannt **"
|
||||
|
||||
|
||||
$set UIL_SET_MISC
|
||||
|
||||
|
||||
UIL_INF "Info: "
|
||||
|
||||
UIL_WAR "Warnung: "
|
||||
|
||||
UIL_ERR "Fehler: "
|
||||
|
||||
UIL_SEV "Schwerwiegend: "
|
||||
|
||||
UIL_MISC_0 "Zeile \t\t: Datei %d: %s"
|
||||
|
||||
UIL_MISC_1 "Zeile \t\t: Position %d: Datei %d: %s"
|
1248
cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Xm.msg
Normal file
1248
cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Xm.msg
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
272
cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Mrm.msg
Normal file
272
cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Mrm.msg
Normal file
|
@ -0,0 +1,272 @@
|
|||
$ $XConsortium: Mrm.msg /main/3 1996/10/19 14:47:45 rws $
|
||||
$
|
||||
$ @OSF_COPYRIGHT@
|
||||
$ COPYRIGHT NOTICE
|
||||
$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc.
|
||||
$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for
|
||||
$ the full copyright text.
|
||||
$
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Novell, Inc.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Hitachi.
|
||||
$
|
||||
|
||||
$ This message catalog contains messages issued by Motif Mrm library.
|
||||
$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF
|
||||
$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any
|
||||
$ doubts about their meanings.
|
||||
$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
|
||||
$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
|
||||
$ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
|
||||
$ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
|
||||
|
||||
$quote "
|
||||
|
||||
$set MS_Mrm
|
||||
|
||||
MSG__0000 "Falló la asignación del vector"
|
||||
|
||||
MSG__0001 "Falló la asignación de memoria intermedia"
|
||||
|
||||
MSG__0002 "Memoria intermedia no válida"
|
||||
|
||||
MSG__0003 "Falló la obtención del bloque"
|
||||
|
||||
MSG__0004 "Falló la colocación del bloque"
|
||||
|
||||
MSG__0005 "Anotación de encabezamiento no válida"
|
||||
|
||||
MSG__0006 "Contexto no válido"
|
||||
|
||||
MSG__0007 "Datos introducidos no válidos"
|
||||
|
||||
MSG__0008 "Segmento introducido no válido"
|
||||
|
||||
MSG__0009 "Tipo de datos introducidos no válidos"
|
||||
|
||||
MSG__0010 "Tipo de anotación inesperado"
|
||||
|
||||
MSG__0011 "La versión de archivo %s es mayor que la versión de Mrm %s."
|
||||
|
||||
MSG__0012 "Esta no es la anotación del encabezamiento."
|
||||
|
||||
MSG__0013 "El índice de recursos está fuera de intervalo"
|
||||
|
||||
MSG__0014 "Puntero de datos NULL"
|
||||
|
||||
MSG__0015 "Anotación de desbordamiento no válida"
|
||||
|
||||
MSG__0016 "La anotación GT no coincide"
|
||||
|
||||
MSG__0017 "La anotación LT no coincide"
|
||||
|
||||
MSG__0018 "Tipo inesperado de anotación madre"
|
||||
|
||||
MSG__0019 "La anotación se encuentra después de EOF"
|
||||
|
||||
MSG__0020 "No se puede intercambiar la anotación #%d de tipo %d"
|
||||
|
||||
MSG__0021 "Se encontró el tipo %d no implementado en el elemento de devolución de llamada %d"
|
||||
|
||||
MSG__0022 "Se encontró un tipo %d de argumento no implementado"
|
||||
|
||||
MSG__0023 "Identificación de jerarquía NULL"
|
||||
|
||||
MSG__0024 "Jerarquía no válida"
|
||||
|
||||
MSG__0025 "Módulo de interfaz no válido"
|
||||
|
||||
MSG__0026 "Anotación de widget no válida"
|
||||
|
||||
MSG__0027 "Falló la asignación de contexto"
|
||||
|
||||
MSG__0028 "Falló la validación"
|
||||
|
||||
MSG__0029 "El tamaño del recurso es demasiado grande"
|
||||
|
||||
MSG__0030 "La pantalla no se ha abierto todavía"
|
||||
|
||||
MSG__0031 "No se pudo abrir el archivo %s"
|
||||
|
||||
MSG__0032 "No se pudo abrir el archivo %s. La versión del archivo UID no coincide."
|
||||
|
||||
MSG__0033 "XmGetPixmap falló con XmUNSPECIFIED_PIXMAP para %s"
|
||||
|
||||
MSG__0034 "XCreateImage falló durante la conversión de IconImage"
|
||||
|
||||
MSG__0035 "XCreatePixmap falló durante la conversión de IconImage"
|
||||
|
||||
MSG__0036 "XCreateGC falló durante la conversión de IconImage"
|
||||
|
||||
MSG__0037 "XtMalloc falló durante la conversión de IconImage"
|
||||
|
||||
MSG__0038 "No se ha podido cargar el color '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0039 "No se pudo convertir el color o pixel RGB '%d,%d,%d'"
|
||||
|
||||
MSG__0040 "Tipo de descriptor de color no válido"
|
||||
|
||||
MSG__0041 "Elemento de color no válido en el estado monocromático %d"
|
||||
|
||||
MSG__0042 "No se puede encontrar '%s' literal"
|
||||
$ literal in this context means a named value.
|
||||
|
||||
MSG__0043 "Contexto de recurso no válido"
|
||||
|
||||
MSG__0044 "Demasiados widgets"
|
||||
|
||||
MSG__0045 "El índice que se encuentra más arriba está fuera de límites"
|
||||
|
||||
MSG__0046 "Falló la asignación de lista"
|
||||
|
||||
MSG__0047 "Falló la asignación del vector de lista"
|
||||
|
||||
MSG__0048 "Falló la reasignación del vector"
|
||||
|
||||
MSG__0049 "Falló la asignación de la cadena"
|
||||
|
||||
MSG__0050 "El archivo UID es obsoleto ya que no contiene ninguna compresión de tabla"
|
||||
|
||||
MSG__0051 "No se pudo encontrar el descriptor de la clase %s"
|
||||
|
||||
MSG__0052 "No se puede encontrar el widget indexado '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0053 "No se puede encontrar el widget RID '%x'"
|
||||
|
||||
MSG__0054 "?? Tipo de clave UNKNOWN %d"
|
||||
|
||||
MSG__0055 "Variedad de widget desconocida"
|
||||
|
||||
MSG__0056 "Referencia de widget no resuelta en la creación de la devolución de llamada"
|
||||
|
||||
MSG__0057 "No se pudieron reparar las devoluciones de llamada de creación"
|
||||
|
||||
MSG__0058 "Tipo de hijo desconocido"
|
||||
|
||||
MSG__0059 "No se encontró el hijo del padre"
|
||||
|
||||
MSG__0060 "La referencia del widget no está indexada"
|
||||
|
||||
MSG__0061 "No se pudo convertir el color o pixel '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0062 "No se pudo descomprimir el código de cadena %d"
|
||||
|
||||
MSG__0063 "Grupo de recursos no manipulado"
|
||||
|
||||
MSG__0064 "No se pudo convertir ASCIZ '%s' en cadena compuesta"
|
||||
|
||||
MSG__0065 "No se pudo efectuar el análisis sintáctico de la tabla de conversión '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0066 "No se pudo convertir el identificador '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0067 "Error interno: se encontró el caso MrmRtypeIconImage"
|
||||
|
||||
MSG__0068 "Error interno: se encontró el caso MrmRtypeXBitmapFile"
|
||||
|
||||
MSG__0069 "Error interno: no se pudo convertir la pantalla en cadena"
|
||||
|
||||
MSG__0070 "No se pudo convertir el font '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0071 "No se pudo convertir fontset '%s'"
|
||||
$ please do not translate fontset.
|
||||
|
||||
MSG__0072 "No se pudieron abrir fonts del fontset '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0073 "No se pudo añadir el font '%s' de fontset a la lista"
|
||||
|
||||
MSG__0074 "No se pudo añadir el fontset '%s' de la lista de fonts a la lista"
|
||||
|
||||
MSG__0075 "No se pudo convertir el nombre de la anotación de la clase '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0076 "No se pudo convertir la cadena keysym '%s' en KeySym"
|
||||
|
||||
MSG__0077 "No se puede encontrar el valor literal indexado '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0078 "No se puede encontrar el RID literal '%x'"
|
||||
|
||||
MSG__0079 "Tipo de clave literal %d desconocido"
|
||||
|
||||
MSG__0080 "Tipo de ColorTable %d no válido"
|
||||
|
||||
MSG__0081 "Código de tipo ColorTable %d no válido"
|
||||
|
||||
MSG__0082 "Tipo de valor literal de color %d no válido"
|
||||
|
||||
MSG__0083 "Código de tipo ColorItem %d no válido"
|
||||
|
||||
MSG__0084 "La rutina '%s' de devolución de llamada no está registrada"
|
||||
|
||||
MSG__0085 "La referencia del widget no está indexada"
|
||||
|
||||
MSG__0086 "No se puede encontrar el recurso widget '%s' indexado"
|
||||
|
||||
MSG__0087 "No se puede encontrar el recurso widget RID '%x'"
|
||||
|
||||
MSG__0088 "Tipo de clave de recurso %d desconocido"
|
||||
|
||||
MSG__0089 "No se pudieron crear casos del árbol de widgets"
|
||||
|
||||
MSG__0090 "Nombre nulo de clase definida por el usuario"
|
||||
|
||||
MSG__0091 "Código de clase no válido"
|
||||
|
||||
MSG__0092 "Demasiados argumentos"
|
||||
|
||||
MSG__0093 "Código de compresión no válido"
|
||||
|
||||
MSG__0094 "Tipo no válido o no procesado"
|
||||
|
||||
MSG__0095 "El vector es demasiado grande"
|
||||
|
||||
MSG__0096 "Nombre de rutina vacío"
|
||||
|
||||
MSG__0097 "Char8Vector todavía no está implementado"
|
||||
|
||||
MSG__0098 "CStringVector todavía no está implementado"
|
||||
|
||||
MSG__0099 "Demasiados hijos"
|
||||
|
||||
MSG__0100 "Descriptor de lista de hijos nulo"
|
||||
|
||||
MSG__0101 "El índice del hijo está fuera de límite"
|
||||
|
||||
MSG__0102 "Indice nulo"
|
||||
|
||||
MSG__0103 "Tipo de clave no válido"
|
||||
|
||||
MSG__0104 "El índice del argumento está fuera de límite"
|
||||
|
||||
MSG__0105 "Anotación de widget/gadget no válida"
|
||||
|
||||
MSG__0106 "Descriptor de devolución de llamada no válido"
|
||||
|
||||
MSG__0107 "El índice del elemento de devolución de llamada está fuera de límite"
|
||||
|
||||
MSG__0108 "No se pudo descomprimir el código de cadena %d"
|
||||
|
||||
MSG__0109 "Demasiados elementos"
|
||||
|
||||
MSG__0110 "No se pudo convertir la cadena de bites múltiples en una cadena de caracteres anchos "
|
||||
|
||||
MSG__0111 "No se pudo convertir el número entero '%d' en una imagen de icono"
|
||||
|
||||
MSG__0112 "No se pudo convertir en imagen de icono"
|
||||
|
||||
MSG__0113 "No se pudo abrir la memoria intermedia. La versión de UID no coincide."
|
||||
|
||||
MSG__0114 "No se pudo abrir la memoria intermedia"
|
||||
|
||||
MSG__0115 "No se pudieron convertir las unidades en XmPIXELS debido a que el formato o tipo es incorrecto"
|
||||
|
||||
MSG__0116 "No se pudieron convertir la unidades en XmPIXELS debido a un desbordamiento de coma flotante"
|
||||
|
||||
MSG__0117 "El archivo UID contiene la cadena de versión g %s no válida. No se puede leer el archivo."
|
||||
|
||||
MSG__0118 "La versión %s de Mrm es mayor que la versión del archivo %s.\nPor favor vuelva a compilar el archivo UIL."
|
||||
|
||||
MSG__0119 "El objeto '%s' se ha declarado como PRIVATE."
|
||||
|
191
cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Uil.msg
Normal file
191
cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Uil.msg
Normal file
|
@ -0,0 +1,191 @@
|
|||
$ $XConsortium: Uil.msg /main/3 1996/10/19 14:47:48 rws $
|
||||
|
||||
$quote "
|
||||
|
||||
$set UIL_SET1
|
||||
|
||||
|
||||
UIL_0 "Se ha ignorado la opción duplicada \"%s\""
|
||||
|
||||
UIL_1 "Se ha ignorado la opción desconocida \"%s\""
|
||||
|
||||
UIL_2 "Se ha ignorado el archivo de origen UIL %s adicional"
|
||||
|
||||
UIL_3 "Se produjo un error al abrir el archivo de origen %s"
|
||||
|
||||
UIL_4 "Se produjo un error al leer la siguiente línea del archivo de origen %s"
|
||||
|
||||
UIL_5 "Error interno %s"
|
||||
|
||||
UIL_6 "La línea está truncada en %d caracteres"
|
||||
|
||||
UIL_7 "El valor de %s está fuera del intervalo %s"
|
||||
|
||||
UIL_8 "%s no terminó %s"
|
||||
|
||||
UIL_9 "Se ha ignorado el carácter \\%d\\ que no se puede imprimir"
|
||||
|
||||
UIL_10 "La secuencia \"%s\" se ha ignorado"
|
||||
|
||||
UIL_11 "Se ha ignorado la secuencia de escape \"\\%c\" - \\"
|
||||
|
||||
UIL_12 "El nombre excede los %d caracteres, se ha truncado a %s"
|
||||
|
||||
UIL_13 "Se agotó la memoria virtual para el compilador"
|
||||
|
||||
UIL_14 "Se ha encontrado el testigo %s inesperado, el análisis sintáctico se reanudará después de \"%c\""
|
||||
|
||||
UIL_15 "%s %s debe definirse antes de esta referencia"
|
||||
|
||||
UIL_16 "El contexto requiere %s pero se ha especificado %s"
|
||||
|
||||
UIL_17 "%s todavía no se ha implementado"
|
||||
|
||||
UIL_18 "Se encontró el valor %s pero se esperaba el valor %s"
|
||||
|
||||
UIL_19 "%s %s no está soportado para el objeto %s"
|
||||
|
||||
UIL_20 "%s %s reemplaza toda definición anterior en %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_21 "El nombre %s ha sido definido anteriormente como %s"
|
||||
|
||||
UIL_22 "El valor utilizado en este contexto debe ser privado"
|
||||
|
||||
UIL_23 "El procedimiento %s se ha declarado anteriormente con %d argumentos"
|
||||
|
||||
UIL_24 "Se encontró el valor %s pero el argumento de procedimiento %s debe utilizar el valor %s"
|
||||
|
||||
UIL_25 "Se encontró %s %s pero se esperaba %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_26 "%s %s nunca ha sido definido"
|
||||
|
||||
UIL_27 "%s %s ya ha sido especificado para este %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_28 "El elemento %s no es válido en %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_29 "Se ha cancelado la compilación, por favor resuelva los errores anteriores"
|
||||
|
||||
UIL_30 "Error interno. Por favor envíe un informe acerca del error."
|
||||
|
||||
UIL_31
|
||||
|
||||
UIL_32 "A %s le falta la siguiente opción \"%s\""
|
||||
|
||||
UIL_33 "Se produjo un error al abrir el archivo de lista %s"
|
||||
|
||||
UIL_34 "Se produjo un error al escribir en el archivo de lista %s"
|
||||
|
||||
UIL_35 "La estructura del módulo no es válida. Verifique la sintaxis del módulo UIL"
|
||||
|
||||
UIL_36 "Demasiados archivos para abrir: %s"
|
||||
|
||||
UIL_37 "La línea de origen contiene un carácter nulo"
|
||||
|
||||
UIL_38 "Errores: %d advertencias: %d mensajes de información: %d"
|
||||
|
||||
UIL_39 "Se produjo un error al abrir el archivo UID %s"
|
||||
|
||||
UIL_40 "No se ha obtenido ningún archivo UID"
|
||||
|
||||
UIL_41 "El widget %s no soporta el procedimiento de creación"
|
||||
|
||||
UIL_42 "No se permite el procedimiento de creación en referencias de widget %s"
|
||||
|
||||
UIL_43 "La declaración de widgets %s requiere un procedimiento de creación"
|
||||
|
||||
UIL_44 "Las cadenas no pueden contener caracteres NULL"
|
||||
|
||||
UIL_45 "El widget %s forma parte de una definición circular"
|
||||
|
||||
UIL_46 "No se ha especificado ningún archivo de origen"
|
||||
|
||||
UIL_47 "%s %s solamente soporta un %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_48 "El widget %s solamente soporta un control"
|
||||
|
||||
UIL_49 "Juego de caracteres desconocido"
|
||||
|
||||
UIL_50 "Ubique la cláusula de nombres antes de las cláusulas de otros módulos"
|
||||
|
||||
UIL_51 "La cadena de la letra del color debe contener sólo un carácter"
|
||||
|
||||
UIL_52 "La letra del color ya se ha utilizado anteriormente para otro color en esta tabla"
|
||||
|
||||
UIL_53 "El ancho de la fila %d debe ser igual al de la fila 1"
|
||||
|
||||
UIL_54 "Fila %d, columna %d: la letra \"%c\" no se encuentra en la tabla de colores"
|
||||
|
||||
UIL_55 "Demasiados %ss en %s. Límite: %d"
|
||||
|
||||
UIL_56 "No se puede utilizar un subcalificador en un calificador negado"
|
||||
|
||||
UIL_57 "El gadget %s no está soportado. Se utilizará el widget %s en vez del gadget."
|
||||
|
||||
UIL_58 "El tipo %s no es válido para %s"
|
||||
|
||||
UIL_59 "Es posible que futuras versiones no soporten este carácter"
|
||||
|
||||
UIL_60 "La limitación %s para el %s %s no está soportada"
|
||||
|
||||
UIL_61 "Demasiadas opciones \"%s\". Límite: %d"
|
||||
|
||||
UIL_62 "Se produjo un error al cerrar el archivo de origen %s"
|
||||
|
||||
UIL_63 "El valor %s está definido de forma circular"
|
||||
|
||||
UIL_64 "Se ignorará y reemplazará el nombre %s incorporado"
|
||||
|
||||
UIL_65 "El argumento %s no soporta valores enumerados"
|
||||
|
||||
UIL_66 "El argumento %s no soporta el valor enumerado %s"
|
||||
|
||||
UIL_67 "$LANG contiene un juego de caracteres desconocido"
|
||||
|
||||
UIL_68 "La jerarquía de controles del objeto %s contiene una referencia a sí mismo"
|
||||
|
||||
UIL_69 "El valor %s es demasiado grande para caber en la memoria intermedia de contexto"
|
||||
|
||||
UIL_70 "No se permite utilizar referencias hacia adelante para %s"
|
||||
|
||||
UIL_71 "No se puede convertir el tipo %s en el tipo %s"
|
||||
|
||||
UIL_72 "%s no es válido"
|
||||
|
||||
UIL_V2_73 "Se produjo un error al leer la base de datos binaria"
|
||||
|
||||
UIL_V2_74 "La base de datos binaria se ha compilado con una versión futura "
|
||||
|
||||
UIL_V2_75 "Se produjo un error al abrir el archivo de base de datos %s"
|
||||
|
||||
UIL_V2_76 "Se produjo un error al escribir el archivo UID %s"
|
||||
|
||||
UIL_V2_77 "'%s' es un nombre de anotación de clase de juego de herramientas"
|
||||
|
||||
UIL_78 "La operación para incluir el nombre del archivo no es válida"
|
||||
|
||||
UIL_V2_79 "Los tipos de unidad son incompatibles para la operación aritmética"
|
||||
|
||||
UIL_V2_80 "%s se utiliza como nombre de juego de caracteres. %s se utiliza como componente de juego de caracteres"
|
||||
|
||||
|
||||
$set UIL_VALUES
|
||||
|
||||
UIL_VAL_0 "** Error **"
|
||||
|
||||
UIL_VAL_1 "** Desconocido **"
|
||||
|
||||
|
||||
$set UIL_SET_MISC
|
||||
|
||||
|
||||
UIL_INF "Información: "
|
||||
|
||||
UIL_WAR "Advertencia: "
|
||||
|
||||
UIL_ERR "Error: "
|
||||
|
||||
UIL_SEV "Grave: "
|
||||
|
||||
UIL_MISC_0 "\t\t Línea: %d archivo: %s"
|
||||
|
||||
UIL_MISC_1 "\t\t Línea: %d posición: %d archivo: %s"
|
1237
cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Xm.msg
Normal file
1237
cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Xm.msg
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
273
cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Mrm.msg
Normal file
273
cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Mrm.msg
Normal file
|
@ -0,0 +1,273 @@
|
|||
$ $XConsortium: Mrm.msg /main/3 1996/10/19 15:28:17 rws $
|
||||
$
|
||||
$ @OSF_COPYRIGHT@
|
||||
$ COPYRIGHT NOTICE
|
||||
$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc.
|
||||
$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for
|
||||
$ the full copyright text.
|
||||
$
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Novell, Inc.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Hitachi.
|
||||
$
|
||||
|
||||
$ This message catalog contains messages issued by Motif Mrm library.
|
||||
$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF
|
||||
$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any
|
||||
$ doubts about their meanings.
|
||||
$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
|
||||
$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
|
||||
$ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
|
||||
$ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
|
||||
|
||||
$quote "
|
||||
|
||||
$set MS_Mrm
|
||||
|
||||
MSG__0000 "L'allocation du vecteur n'a pas abouti"
|
||||
|
||||
MSG__0001 "L'allocation du tampon n'a pas abouti"
|
||||
|
||||
MSG__0002 "Tampon incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0003 "Impossible d'obtenir le bloc"
|
||||
|
||||
MSG__0004 "Impossible de poser le bloc"
|
||||
|
||||
MSG__0005 "En-tête d'enregistrement incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0006 "Contexte incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0007 "Entrée incorrecte"
|
||||
|
||||
MSG__0008 "Segment incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0009 "Type de données inconnu"
|
||||
|
||||
MSG__0010 "Type d'enregistrement inattendu"
|
||||
|
||||
MSG__0011 "La version du fichier %s est supérieure à la version Mrm %s."
|
||||
|
||||
MSG__0012 "Ce n'est pas un enregistrement d'en-tête."
|
||||
|
||||
MSG__0013 "L'index de ressource est hors limites"
|
||||
|
||||
MSG__0014 "Le pointeur de données est NULL"
|
||||
|
||||
MSG__0015 "Enregistrement de débordement illégal"
|
||||
|
||||
MSG__0016 "Incompatiblité d'enregistrement GT"
|
||||
|
||||
MSG__0017 " Incompatiblité d'enregistrement LT"
|
||||
|
||||
MSG__0018 "Le type d'enregistrement du parent est inattendu"
|
||||
|
||||
MSG__0019 "Enregistrement au-delà de EOF"
|
||||
|
||||
MSG__0020 "Impossible d'échanger l'enregistrement #%d type %d"
|
||||
|
||||
MSG__0021 "Le type %d détecté n'est pas généré, dans l'élément Callback %d"
|
||||
|
||||
MSG__0022 "Le type %d d'argument détecté n'est pas généré"
|
||||
|
||||
MSG__0023 "L'id de la hiérachie est NULL"
|
||||
|
||||
MSG__0024 "Hiérarchie incorrecte"
|
||||
|
||||
MSG__0025 "Module de l'interface incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0026 "Enregistrement du widget incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0027 "L'allocation du contexte n'a pas abouti"
|
||||
|
||||
MSG__0028 "La validation a échoué"
|
||||
|
||||
MSG__0029 "La ressource est trop grande"
|
||||
|
||||
MSG__0030 "L'écran n'a pas été ouvert"
|
||||
|
||||
MSG__0031 "Impossible d'ouvrir le fichier %s"
|
||||
|
||||
MSG__0032 " Impossible d'ouvrir le fichier %s - La version du fichier UID est incompatible"
|
||||
|
||||
MSG__0033 "XmGetPixmap a échoué avec XmUNSPECIFIED_PIXMAP pour %s"
|
||||
|
||||
MSG__0034 "XCreateImage a échoué lors de la conversion d'IconImage"
|
||||
|
||||
MSG__0035 "XCreatePixmap a échoué lors de la conversion d'IconImage "
|
||||
|
||||
MSG__0036 "XCreateGC a échoué lors de la conversion d'IconImage "
|
||||
|
||||
MSG__0037 "XtMalloc a échoué lors de la conversion d'IconImage "
|
||||
|
||||
MSG__0038 "Impossible de charger la couleur '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0039 "Impossible de convertir couleur/pixel RGB '%d,%d,%d'"
|
||||
|
||||
MSG__0040 "Type de descripteur de couleur incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0041 "L'état monochrome de l'élément couleur %d est illégal"
|
||||
|
||||
MSG__0042 "Impossible de trouver la constante '%s'"
|
||||
$ literal in this context means a named value.
|
||||
|
||||
MSG__0043 "Le contexte de la ressource est incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0044 "Trop de widgets"
|
||||
|
||||
MSG__0045 "L'index supérieur est hors limites."
|
||||
|
||||
MSG__0046 "L'allocation de la liste n'a pas abouti"
|
||||
|
||||
MSG__0047 "L'allocation du vecteur de la liste n'a pas abouti"
|
||||
|
||||
MSG__0048 "La re-allocation du vecteur n'a pas abouti"
|
||||
|
||||
MSG__0049 "L'allocation de la chaîne n'a pas abouti"
|
||||
|
||||
MSG__0050 "Le fichier UID est périmé - il n'a pas de table de compression"
|
||||
|
||||
MSG__0051 "Impossible de trouver un descripteur pour la classe %s"
|
||||
|
||||
MSG__0052 "Impossible de trouver le widget indexé '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0053 " Impossible de trouver le widget RID '%x'"
|
||||
|
||||
MSG__0054 "?? Type de clé %d INCONNU"
|
||||
|
||||
MSG__0055 "Type de widget inconnu"
|
||||
|
||||
MSG__0056 "La référence Widget non résolue au cours de l'appel "
|
||||
|
||||
MSG__0057 "Impossible de Fixup les appels de création"
|
||||
|
||||
MSG__0058 "Type d'enfant inconnu"
|
||||
|
||||
MSG__0059 "Enfant de parent introuvable"
|
||||
|
||||
MSG__0060 "La référence Widget n'est pas indexée"
|
||||
|
||||
|
||||
MSG__0061 "Impossible de convertir couleur/pixel '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0062 "Impossible de comprimer le code de la chaîne %d"
|
||||
|
||||
MSG__0063 "Groupe de ressource non traité"
|
||||
|
||||
MSG__0064 "Impossible de convertir ASCIZ '%s' en chaîne composée"
|
||||
|
||||
MSG__0065 "Impossible d'analyser la table de traduction '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0066 "Impossible de convertir l'identificateur '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0067 "Erreur interne : cas MrmRtypeIconImage détecté"
|
||||
|
||||
MSG__0068 " Erreur interne : cas MrmRtypeXBitmapFile détecté"
|
||||
|
||||
MSG__0069 " Erreur interne : Impossible de convertir Display en String"
|
||||
|
||||
MSG__0070 "Impossible de convertir la police '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0071 "Impossible de convertir fontset '%s'"
|
||||
$ please do not translate fontset.
|
||||
|
||||
MSG__0072 "Impossible d'onvrir une ou plusieurs polices pour fontset '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0073 "Impossible d'ajouter la police de la liste de polices '%s' à la liste"
|
||||
|
||||
MSG__0074 "Impossible d'ajouter fontset de la liste de polices '%s' à la liste"
|
||||
|
||||
MSG__0075 "Impossible de convertir l'enregistrement de classe '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0076 "Impossible de convertir la chaîne keysym '%s' en KeySym"
|
||||
|
||||
MSG__0077 "Impossible de trouver la constante indexée '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0078 "Impossible de trouver la constante RID '%x'"
|
||||
|
||||
MSG__0079 "Type de clé constante %d inconnu"
|
||||
|
||||
MSG__0080 "Type de constante de ColorTable %d incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0081 "Code de type ColorTable %d incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0082 "Type de constante Color %d incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0083 "Code de type ColorItem %d incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0084 "la routine Callback '%s' n'est pas enregistrée"
|
||||
|
||||
MSG__0085 "La référence Widget n'est pas indexée"
|
||||
|
||||
MSG__0086 "Impossible de trouver la resssource de widget indexé '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0087 "Impossible de trouver la ressource widget RID '%x'"
|
||||
|
||||
MSG__0088 "Type de clé de ressource %d inconnu"
|
||||
|
||||
MSG__0089 "Impossible d'instancier l'arbre widget"
|
||||
|
||||
MSG__0090 "La valeur du nom de classe définie par l'utilisateur est Null "
|
||||
|
||||
MSG__0091 "Code de classe incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0092 "Trop d'arguments"
|
||||
|
||||
MSG__0093 "Code de compression incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0094 "Type non traité ou incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0095 "Vecteur trop grand"
|
||||
|
||||
MSG__0096 "Nom de routine vide"
|
||||
|
||||
MSG__0097 "Char8Vector n'est pas encore mis en oeuvre"
|
||||
|
||||
MSG__0098 "CStringVector n'est pas encore mis en oeuvre "
|
||||
|
||||
MSG__0099 "Trop d'enfants"
|
||||
|
||||
MSG__0100 "Le descripteur de la liste d'enfants a une valeur Null "
|
||||
|
||||
MSG__0101 "L'index d'enfant est hors limites"
|
||||
|
||||
MSG__0102 "L'index est Null"
|
||||
|
||||
MSG__0103 "Type de clé incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0104 "l'index Arg est hors limites"
|
||||
|
||||
MSG__0105 "L'enregistrement de widget/gadget est incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0106 "Le descripteur d'appels est incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0107 "L'index d'éléments d'appels est hors limites"
|
||||
|
||||
MSG__0108 "Impossible de compresser le code de chaîne %d"
|
||||
|
||||
MSG__0109 "Trop d'éléments"
|
||||
|
||||
MSG__0110 "Impossible de convertir la chaîne multioctet en chaîne caractère large"
|
||||
|
||||
MSG__0111 "Impossible de convertir l'entier '%d' en icône"
|
||||
|
||||
MSG__0112 "Impossible de convertir en icône"
|
||||
|
||||
MSG__0113 "Impossible d'ouvrir le tampon - version UID incompatible"
|
||||
|
||||
MSG__0114 " Impossible d'ouvrir le tampon "
|
||||
|
||||
MSG__0115 "Impossible de convertir les unités en XmPIXELS: format ou type d'unités incorrect"
|
||||
|
||||
MSG__0116 " Impossible de convertir les unités en XmPIXELS : débordement de la virgule flottante"
|
||||
|
||||
MSG__0117 "Chaîne de version %s incorrecte dans le fichier UID. Lecture du fichier impossible."
|
||||
|
||||
MSG__0118 "La version %s Mrm est supérieure à la version %s du fichier ;\nrecompilez le fichier UIL."
|
||||
|
||||
MSG__0119 "L'object '%s' est déclaré PRIVATE."
|
||||
|
191
cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Uil.msg
Normal file
191
cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Uil.msg
Normal file
|
@ -0,0 +1,191 @@
|
|||
$ $XConsortium: Uil.msg /main/3 1996/10/19 15:28:20 rws $
|
||||
|
||||
$quote "
|
||||
|
||||
$set UIL_SET1
|
||||
|
||||
|
||||
UIL_0 "l'option en double \"%s\" a été ignorée"
|
||||
|
||||
UIL_1 "l'option inconnue \"%s\" a été ignorée"
|
||||
|
||||
UIL_2 "le fichier source UIL supplémentaire : %s a été ignoré"
|
||||
|
||||
UIL_3 "erreur d'ouverture du fichier source: %s"
|
||||
|
||||
UIL_4 "erreur de lecture de la ligne suivante du fichier source : %s"
|
||||
|
||||
UIL_5 "Erreur interne : %s"
|
||||
|
||||
UIL_6 "ligne tronquée aux caractères %d"
|
||||
|
||||
UIL_7 "la valeur de %s est hors de la plage %s"
|
||||
|
||||
UIL_8 "%s pas terminé %s"
|
||||
|
||||
UIL_9 "le caractère \\%d\\ impossible à imprimer est ignoré"
|
||||
|
||||
UIL_10 "la séquence inconnue \"%s\" est ignorée"
|
||||
|
||||
UIL_11 "la séquence d'échappement inconnue \"\\%c\" - \\ est ignorée"
|
||||
|
||||
UIL_12 "le nom a plus de %d caractères - tronqué à: %s"
|
||||
|
||||
UIL_13 "la mémoire virtuelle du compilateur est épuisée"
|
||||
|
||||
UIL_14 "jeton %s inattendu - analyse recommencée après \"%c\""
|
||||
|
||||
UIL_15 "%s %s doit être défini avant cette référence"
|
||||
|
||||
UIL_16 "le contexte exige un %s - %s a été spécifié"
|
||||
|
||||
UIL_17 "%s n'est pas encore mis en oeuvre"
|
||||
|
||||
UIL_18 "la valeur %s a été trouvée mais la valeur %s était attendue"
|
||||
|
||||
UIL_19 "le %s %s n'est pas pris en charge pour l'objet %s"
|
||||
|
||||
UIL_20 " %s %s annule la définition précédente dans ce %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_21 "le nom %s a été défini antérieurement par %s"
|
||||
|
||||
UIL_22 "la valeur utilisée dans ce contexte doit être privée"
|
||||
|
||||
UIL_23 "Vous avez déclaré la procédure %s antérieurement avec les arguments %d"
|
||||
|
||||
UIL_24 "La valeur trouvée est de %s - les arguments de la procédure %s doivent avoir la valeur de %s"
|
||||
|
||||
UIL_25 " %s %s a été trouvée mais %s %s était attendue"
|
||||
|
||||
UIL_26 "%s %s pas défini"
|
||||
|
||||
UIL_27 "%s %s déjà spécifié pour ce %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_28 " l'élément %s n'est pas autorisé dans %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_29 "compilation complète - rectifiez les erreurs précédentes"
|
||||
|
||||
UIL_30 "erreur interne - établissez un rapport des erreurs"
|
||||
|
||||
UIL_31
|
||||
|
||||
UIL_32 "%s est absent après l'option \"%s\""
|
||||
|
||||
UIL_33 "erreur d'ouverture du fichier de listage : %s"
|
||||
|
||||
UIL_34 " erreur d'écriture du fichier de listage: %s"
|
||||
|
||||
UIL_35 "structure de module incorrecte - vérifiez la syntaxe du module UIL"
|
||||
|
||||
UIL_36 "trop de fichiers source ouverts : %s"
|
||||
|
||||
UIL_37 "la ligne source contient un caractère null"
|
||||
|
||||
UIL_38 "erreurs : %d avertissements : %d informationels : %d"
|
||||
|
||||
UIL_39 "erreur d'ouverture du fichier UID : %s"
|
||||
|
||||
UIL_40 "aucun fichier UID créé"
|
||||
|
||||
UIL_41 "la procédure de création n'est pas prise en charge par le widget % "
|
||||
|
||||
UIL_42 " la procédure de création n'est pas autorisée dans une référence widget %s"
|
||||
|
||||
UIL_43 " la procédure de création est exigée dans une déclaration widget %s"
|
||||
|
||||
UIL_44 "un caractère NULL dans une chaîne n'est pas pris en charge"
|
||||
|
||||
UIL_45 "widget %s fait partie d'une définition circulaire"
|
||||
|
||||
UIL_46 "aucun fichier source spécifié"
|
||||
|
||||
UIL_47 "%s %s ne prend en charge qu'un seul %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_48 "widget %s ne prend en charge qu'un seul contrôle"
|
||||
|
||||
UIL_49 "jeu de caractères inconnu"
|
||||
|
||||
UIL_50 "placez la clause de nom avant les autres clauses de module"
|
||||
|
||||
UIL_51 "la chaîne de lettre couleur se compose d'un seul caractère"
|
||||
|
||||
UIL_52 "La lettre en couleur a déjà été utilisée dans cette table"
|
||||
|
||||
UIL_53 "la ligne %d doit être de la même largeur que la ligne 1"
|
||||
|
||||
UIL_54 "ligne %d, colonne %d: lettre \"%c\" pas dans la table des couleurs"
|
||||
|
||||
UIL_55 "trop de %ss dans %s, la limite est de %d"
|
||||
|
||||
UIL_56 "Un sous qualifiant n'est pas autorisé avec un qualifiant négatif"
|
||||
|
||||
UIL_57 "le gadget %s n'est pas pris en charge - le widget %s le remplace"
|
||||
|
||||
UIL_58 "le type %s est incorrect pour %s"
|
||||
|
||||
UIL_59 "la prise en charge de ce caractère sera peut-être interrompue dans une version ultérieure"
|
||||
|
||||
UIL_60 "la contrainte %s n'est pas prise en charge dans le %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_61 "trop d'options \"%s\", la limite est de %d"
|
||||
|
||||
UIL_62 "erreur de fermeture du fichier source : %s"
|
||||
|
||||
UIL_63 "la valeur %s est une valeur circulaire"
|
||||
|
||||
UIL_64 "suppression du nom intégré %s"
|
||||
|
||||
UIL_65 "l'argument %s ne prend pas en charge les valeurs énumérées"
|
||||
|
||||
UIL_66 " l'argument %s ne prend pas en charge les valeurs énumérées %s"
|
||||
|
||||
UIL_67 "$LANG contient un jeu de caractères inconnu"
|
||||
|
||||
UIL_68 "la hiérachie des contrôles d'objet %s contient sa propre référence"
|
||||
|
||||
UIL_69 "la valeur %s est trop grande pour le tampon du contexte"
|
||||
|
||||
UIL_70 "impossible d'utiliser la référence %s avant de l'avoir définie"
|
||||
|
||||
UIL_71 "impossible de convertir le type %s en %s"
|
||||
|
||||
UIL_72 "%s est incorrect"
|
||||
|
||||
UIL_V2_73 "erreur de lecture de la base de données binaire"
|
||||
|
||||
UIL_V2_74 "La base de données binaire a été compilée avec une version ultérieure"
|
||||
|
||||
UIL_V2_75 "erreur d'ouverture du fichier de base de données : %s"
|
||||
|
||||
UIL_V2_76 "erreur d'écriture du fichier UID : %s"
|
||||
|
||||
UIL_V2_77 "'%s' est un enregistrement de classe Toolkit inconnu"
|
||||
|
||||
UIL_78 "nom de fichier d'inclusion incorrect"
|
||||
|
||||
UIL_V2_79 "type d'unités incompatibles avec une opération arithmétique"
|
||||
|
||||
UIL_V2_80 "%s utilisé en tant que nom de charset; %s utilisé en tant que composant de charset"
|
||||
|
||||
|
||||
$set UIL_VALUES
|
||||
|
||||
UIL_VAL_0 "** erreur **"
|
||||
|
||||
UIL_VAL_1 "** inconnu **"
|
||||
|
||||
|
||||
$set UIL_SET_MISC
|
||||
|
||||
|
||||
UIL_INF "Info: "
|
||||
|
||||
UIL_WAR "Avertissement: "
|
||||
|
||||
UIL_ERR "Erreur: "
|
||||
|
||||
UIL_SEV "Grave: "
|
||||
|
||||
UIL_MISC_0 "\t\t ligne: %d fichier: %s"
|
||||
|
||||
UIL_MISC_1 "\t\t ligne: %d position: %d fichier: %s"
|
1231
cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Xm.msg
Normal file
1231
cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Xm.msg
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
272
cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Mrm.msg
Normal file
272
cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Mrm.msg
Normal file
|
@ -0,0 +1,272 @@
|
|||
$ $XConsortium: Mrm.msg /main/4 1996/11/19 19:35:59 rws $
|
||||
$
|
||||
$ @OSF_COPYRIGHT@
|
||||
$ COPYRIGHT NOTICE
|
||||
$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc.
|
||||
$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for
|
||||
$ the full copyright text.
|
||||
$
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Novell, Inc.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Hitachi.
|
||||
$
|
||||
|
||||
$ This message catalog contains messages issued by Motif Mrm library.
|
||||
$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF
|
||||
$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any
|
||||
$ doubts about their meanings.
|
||||
$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
|
||||
$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
|
||||
$ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
|
||||
$ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
|
||||
|
||||
$quote "
|
||||
|
||||
$set MS_Mrm
|
||||
|
||||
MSG__0000 "Allocazione vettore fallita."
|
||||
|
||||
MSG__0001 "Allocazione buffer fallita."
|
||||
|
||||
MSG__0002 "Buffer non valido"
|
||||
|
||||
MSG__0003 "Get block fallito"
|
||||
|
||||
MSG__0004 "Put block fallito"
|
||||
|
||||
MSG__0005 "Intestazione di record non valida."
|
||||
|
||||
MSG__0006 "Contesto non valido"
|
||||
|
||||
MSG__0007 "Immissione dati non valida"
|
||||
|
||||
MSG__0008 "Immissione segmento non valida"
|
||||
|
||||
MSG__0009 "Tipo di dati sconosciuto"
|
||||
|
||||
MSG__0010 "Tipo di record non previsto"
|
||||
|
||||
MSG__0011 "La versione del file %s è superiore alla versione Mrm %s."
|
||||
|
||||
MSG__0012 "Questo non è il record di intestazione."
|
||||
|
||||
MSG__0013 "L'indice di risorse non è compreso nell'intervallo consentito."
|
||||
|
||||
MSG__0014 "puntatore dati NULL"
|
||||
|
||||
MSG__0015 "Overflow record non ammesso"
|
||||
|
||||
MSG__0016 "Incoerenze nei record GT"
|
||||
|
||||
MSG__0017 "Incoerenza nei record LT"
|
||||
|
||||
MSG__0018 "Tipo di record non previsto nei livelli superiori"
|
||||
|
||||
MSG__0019 "Record al di fuori EOF"
|
||||
|
||||
MSG__0020 "Impossibile swap il record #%d tipo %d"
|
||||
|
||||
MSG__0021 "Tipo %d (non implementato) incontrato nella voce Callback %d"
|
||||
|
||||
MSG__0022 "L'argomento %d non è implementato"
|
||||
|
||||
MSG__0023 "id gerarchia è NULL"
|
||||
|
||||
MSG__0024 "Gerarchia non valida"
|
||||
|
||||
MSG__0025 "Modulo di interfaccia utente non è valido"
|
||||
|
||||
MSG__0026 "Widget di record non è valido"
|
||||
|
||||
MSG__0027 "Allocazione del contesto è fallita"
|
||||
|
||||
MSG__0028 "Convalida fallita"
|
||||
|
||||
MSG__0029 "Dimensione della risorsa è troppo grande"
|
||||
|
||||
MSG__0030 "Display non è ancora aperto"
|
||||
|
||||
MSG__0031 "Impossibile aprire il file %s"
|
||||
|
||||
MSG__0032 "Impossibile aprire il file %s - versione UID incompatibile"
|
||||
|
||||
MSG__0033 "XmGetPixmap fallito con XmUNSPECIFIED_PIXMAP per %s"
|
||||
|
||||
MSG__0034 "XCreateImage fallito durante la conversione di IconImage"
|
||||
|
||||
MSG__0035 "XCreatePixmap fallito durante la conversione di IconImage"
|
||||
|
||||
MSG__0036 "XCreateGC fallito durante la conversione di IconImage"
|
||||
|
||||
MSG__0037 "XtMalloc fallito durante la conversione di IconImage"
|
||||
|
||||
MSG__0038 "Impossibile caricare il colore '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0039 "Impossibile convertire il colore/pixel RGB (rosso, verde, blu) '%d,%d,%d'"
|
||||
|
||||
MSG__0040 "Il tipo di descrittore del colore non è valido"
|
||||
|
||||
MSG__0041 "Lo stato monocromatico non è ammesso per l'elemento colore %d"
|
||||
|
||||
MSG__0042 "La variabile letterale '%s' è introvabile"
|
||||
$ literal in this context means a named value.
|
||||
|
||||
MSG__0043 "Il contesto della risorsa non è valido"
|
||||
|
||||
MSG__0044 "Troppi widget"
|
||||
|
||||
MSG__0045 "L'indice superiore è al di fuori dei limiti"
|
||||
|
||||
MSG__0046 "Allocazione dell'elenco è fallita"
|
||||
|
||||
MSG__0047 "Allocazione dell'elenco vettoriale è fallita"
|
||||
|
||||
MSG__0048 "Riallocazione dei vettori è fallita"
|
||||
|
||||
MSG__0049 "Allocazione delle stringhe è fallita"
|
||||
|
||||
MSG__0050 "Il file UID è obsoleto - manca la tabella di compressione"
|
||||
|
||||
MSG__0051 "Impossibile trovare il descrittore di classe per la classe %s"
|
||||
|
||||
MSG__0052 "Impossibile trovare il widget '%s' nell'indice"
|
||||
|
||||
MSG__0053 "Impossibile trovare il widget RID '%x'"
|
||||
|
||||
MSG__0054 "?? Tipo di chiave SCONOSCIUTO: %d"
|
||||
|
||||
MSG__0055 "Tipo di widget sconosciuto"
|
||||
|
||||
MSG__0056 "Impossibile identificare uno dei widget specificati nella chiamata automatica Creazione"
|
||||
|
||||
MSG__0057 "Non è possibile utilizzare Fixup per le chiamate automatiche di Creazione"
|
||||
|
||||
MSG__0058 "Il tipo di figlio è sconosciuto."
|
||||
|
||||
MSG__0059 "Figlio introvabile."
|
||||
|
||||
MSG__0060 "Il widget specificato non è incluso nell'indice"
|
||||
|
||||
MSG__0061 "Impossibile convertire il colore/pixel/pixel '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0062 "Impossibile decomprimere il codice della stringa %d"
|
||||
|
||||
MSG__0063 "Gruppo di risorse non gestite"
|
||||
|
||||
MSG__0064 "Impossibile convertire ASCIZ '%s' in una stringa composta"
|
||||
|
||||
MSG__0065 "Impossibile analizzare la tabella di traduzioni '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0066 "Impossibile convertire l'identificatore '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0067 "Errore interno: caso MrmRtypeIconImage incontrato"
|
||||
|
||||
MSG__0068 "Errore interno: caso MrmRtypeXBitmapFile incontrato"
|
||||
|
||||
MSG__0069 "Errore interno: impossibile convertire Display in String"
|
||||
|
||||
MSG__0070 "Impossibile convertire il font '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0071 "Impossibile convertire il fontset '%s'"
|
||||
$ please do not translate fontset.
|
||||
|
||||
MSG__0072 "Impossibile aprire uno o più font per il fontset '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0073 "Impossibile aggiungere il font '%s' della fontlist all'elenco"
|
||||
|
||||
MSG__0074 "Impossibile aggiungere il fontset '%s' della fontlist all'elenco"
|
||||
|
||||
MSG__0075 "Impossibile convertire il nome della classe."
|
||||
|
||||
MSG__0076 "Impossibile convertire la stringa keysym '%s' in KeySym"
|
||||
|
||||
MSG__0077 "Impossibile trovare la variabile letterale '%s'"
|
||||
|
||||
MSG__0078 "Impossibile trovare la variabile letterale RID '%x'"
|
||||
|
||||
MSG__0079 "Tipo di chiave letterale %d è sconosciuto"
|
||||
|
||||
MSG__0080 "Tipo di letterale ColorTable %d non è valido"
|
||||
|
||||
MSG__0081 "Tipo di letterale ColorTable non valido, codice %d"
|
||||
|
||||
MSG__0082 "Tipo di letterale Color %d non è valido"
|
||||
|
||||
MSG__0083 "Tipo di ColorItem non valido, codice %d"
|
||||
|
||||
MSG__0084 "Routine di chiamata '%s' non è registrata"
|
||||
|
||||
MSG__0085 "Il widget specificato non si trova nell'indice"
|
||||
|
||||
MSG__0086 "Impossibile trovare la risorsa widget '%s' nell'indice"
|
||||
|
||||
MSG__0087 "Impossibile trovare la risorsa widget RID '%x'"
|
||||
|
||||
MSG__0088 "Tipo di chiave della risorsa è sconosciuto %d"
|
||||
|
||||
MSG__0089 "Impossibile creare un'istanza della struttura widget"
|
||||
|
||||
MSG__0090 "Nome di classe definita dall'utente è NULL"
|
||||
|
||||
MSG__0091 "Codice di classe non valido"
|
||||
|
||||
MSG__0092 "Troppi argomenti"
|
||||
|
||||
MSG__0093 "Codice di compressione non valido"
|
||||
|
||||
MSG__0094 "Tipo non gestito o non valido"
|
||||
|
||||
MSG__0095 "Vettore troppo grande"
|
||||
|
||||
MSG__0096 "Il nome della routine è vuoto"
|
||||
|
||||
MSG__0097 "Char8Vector non è ancora implementato"
|
||||
|
||||
MSG__0098 "CStringVector non è ancora implementato"
|
||||
|
||||
MSG__0099 "Troppi processi figli"
|
||||
|
||||
MSG__0100 "Descrittore dell'elenco di processi figli è null"
|
||||
|
||||
MSG__0101 "L'indice dei processi figli è al di fuori dei limiti previsti"
|
||||
|
||||
MSG__0102 "Indice Null"
|
||||
|
||||
MSG__0103 "Il tipo di chiave non è valido"
|
||||
|
||||
MSG__0104 "L'indice Arg è al di fuori dei limiti previsti"
|
||||
|
||||
MSG__0105 "Record di widget/gadget non valido"
|
||||
|
||||
MSG__0106 "Descrittore di chiamata non valido"
|
||||
|
||||
MSG__0107 "Un elemento della chiamata è al di fuori dei limiti previsti"
|
||||
|
||||
MSG__0108 "Impossibile decomprimere il codice della stringa %d"
|
||||
|
||||
MSG__0109 "Troppi elementi"
|
||||
|
||||
MSG__0110 "Impossibile convertire una stringa multibyte in una stringa widecharacter"
|
||||
|
||||
MSG__0111 "Impossibile convertire un numero intero '%d' in icona"
|
||||
|
||||
MSG__0112 "Impossibile convertire in icona"
|
||||
|
||||
MSG__0113 "Impossibile aprire il buffer - versione UID incompatibile"
|
||||
|
||||
MSG__0114 "Impossibile aprire il buffer"
|
||||
|
||||
MSG__0115 "Impossibile convertire le unità in XmPIXELS: formato o tipo di unità non valido"
|
||||
|
||||
MSG__0116 "Impossibile convertire le unità in XmPIXELS: overflow a virgola mobile"
|
||||
|
||||
MSG__0117 "File UID contiene una stringa di versione %s non valida. Impossibile leggere il file."
|
||||
|
||||
MSG__0118 "La versione Mrm %s è maggiore della versione del file %s.\nCompilare il file UIL di nuovo."
|
||||
|
||||
MSG__0119 "Oggetto '%s' dichiarato PRIVATE."
|
||||
|
190
cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Uil.msg
Normal file
190
cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Uil.msg
Normal file
|
@ -0,0 +1,190 @@
|
|||
$ $XConsortium: Uil.msg /main/6 1996/11/21 17:16:33 rws $
|
||||
|
||||
$quote "
|
||||
|
||||
$set UIL_SET1
|
||||
|
||||
|
||||
UIL_0 "l'opzione duplicata \"%s\" è stata ignorata"
|
||||
|
||||
UIL_1 "l'opzione sconosciuta \"%s\" è stata ignorata"
|
||||
|
||||
UIL_2 "il file di origine UIL: %s è stato ignorato"
|
||||
|
||||
UIL_3 "errore di apertura del file di origine: %s"
|
||||
|
||||
UIL_4 "errore di lettura nella riga successiva del file di origine: %s"
|
||||
|
||||
UIL_5 "Errore interno: %s"
|
||||
|
||||
UIL_6 "riga troncata a %d caratteri"
|
||||
|
||||
UIL_7 "valore di %s non è compreso nell'intervallo consentito %s"
|
||||
|
||||
UIL_8 "%s non terminato %s"
|
||||
|
||||
UIL_9 "il carattere \\%d\\ non è stampabile ed è stato ignorato"
|
||||
|
||||
UIL_10 "la sequenza sconosciuta \"%s\" è stata ignorata"
|
||||
|
||||
UIL_11 "la sequenza escape \"\\%c\" - \\ è sconosciuta ed è stata ignorata"
|
||||
|
||||
UIL_12 "il nome eccede i %d caratteri - troncato: %s"
|
||||
|
||||
UIL_13 "memoria virtuale del compiler è esaurita"
|
||||
|
||||
UIL_14 " È stato incontrato un token %s inatteso - si riprenderà l'analisi dopo \"%c\""
|
||||
|
||||
UIL_15 "%s %s deve essere definito prima di essere specificato"
|
||||
|
||||
UIL_16 "il contesto richiede %s - %s è stato specificato"
|
||||
|
||||
UIL_17 "%s non è stato ancora implementato"
|
||||
|
||||
UIL_18 "Il valore %s è stato incontrato. Attesa del valore %s"
|
||||
|
||||
UIL_19 "il %s %s non è supportato per l'oggetto %s"
|
||||
|
||||
UIL_20 "%s %s ha la precedenza sulla la definizione esistente in %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_21 "il nome %s è già stato definito %s"
|
||||
|
||||
UIL_22 "un valore utilizzato in questo contesto deve essere privato"
|
||||
|
||||
UIL_23 "la procedura %s è già stata dichiarata con %d argomenti"
|
||||
|
||||
UIL_24 "valore %s incontrato - l'argomento della procedura %s deve essere del valore %s"
|
||||
|
||||
UIL_25 "Trovato: %s %s Attesa di: %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_26 "%s %s non è stato definito"
|
||||
|
||||
UIL_27 "%s %s è già stato specificato per questo %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_28 "elemento %s non ammesso in %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_29 "Compilazione interrotta - Correggere gli errori precedenti"
|
||||
|
||||
UIL_30 "Errore interno - Inviare un rapporto difetti"
|
||||
|
||||
UIL_31
|
||||
|
||||
UIL_32 "%s mancante dopo l'opzione \"%s\" "
|
||||
|
||||
UIL_33 "errore di apertura del file elenco: %s"
|
||||
|
||||
UIL_34 "errore di scrittura del file elenco: %s"
|
||||
|
||||
UIL_35 "struttura modulo non valida - verificare la sintassi del modulo UIL"
|
||||
|
||||
UIL_36 "troppi file di origine sono aperti: %s"
|
||||
|
||||
UIL_37 "la riga di origine contiene un carattere null"
|
||||
|
||||
UIL_38 "errori: %d avvisi: %d informativi: %d"
|
||||
|
||||
UIL_39 "errore di apertura del file UID: %s"
|
||||
|
||||
UIL_40 "non è stato prodotto nessun file UID"
|
||||
|
||||
UIL_41 "widget %s non supporta la procedura di creazione"
|
||||
|
||||
UIL_42 "la specificazione di widget %s non può contenere una routine di creazione"
|
||||
|
||||
UIL_43 "la dichiarazione di widget %s richiede una routine di creazione"
|
||||
|
||||
UIL_44 "la stringa non può contenere un carattere NULL"
|
||||
|
||||
UIL_45 "widget %s fa parte di una definizione circolare"
|
||||
|
||||
UIL_46 "non è stato specificato un file di origine"
|
||||
|
||||
UIL_47 "%s %s supporta solo un %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_48 "%s widget supporta solo un controllo singolo"
|
||||
|
||||
UIL_49 "set di caratteri sconosciuto"
|
||||
|
||||
UIL_50 "posizionare la clausula di paese prima delle altre clausule"
|
||||
|
||||
UIL_51 "la stringa Colore deve consistere di un solo carattere alfabetico"
|
||||
|
||||
UIL_52 "questo carattere è già in uso nella tabella per indicare un alto colore "
|
||||
|
||||
UIL_53 "riga %d deve avere la stessa larghezza della riga 1"
|
||||
|
||||
UIL_54 "riga %d, colonna %d: carattere \"%c\" non si trova nella tabelle colori"
|
||||
|
||||
UIL_55 "troppi %ss in %s, il limite è %d"
|
||||
|
||||
UIL_56 "Subqualifier not allowed with negated qualifier"
|
||||
|
||||
UIL_57 "gadget %s non è supportato - verrà sostituito widget %s"
|
||||
|
||||
UIL_58 "il tipo %s non è valido per %s"
|
||||
|
||||
UIL_59 "È possibile che questo set di caratteri non verrà supportato nelle versioni future del software."
|
||||
|
||||
UIL_60 "la restrizione %s è supportata per il %s %s"
|
||||
|
||||
UIL_61 "troppe opzioni \"%s\", il limite è %d"
|
||||
|
||||
UIL_62 "errore di chiusura del file di origine: %s"
|
||||
|
||||
UIL_63 "il valore %s ha una definizione circolare"
|
||||
|
||||
UIL_64 "il nome predefinito %s verrà ignorato"
|
||||
|
||||
UIL_65 "l'argomento %s non supporta i valori enumerati"
|
||||
|
||||
UIL_66 "l'argomento %s non supporta il valore enumerato %s"
|
||||
|
||||
UIL_67 "$LANG contiene un set di caratteri sconosciuto"
|
||||
|
||||
UIL_68 "la gerarchia di controlli dell'oggetto %s punta su se stessa"
|
||||
|
||||
UIL_69 "Il valore %s è troppo grande per il buffer"
|
||||
|
||||
UIL_70 "È necessario %s prima di specificarlo"
|
||||
|
||||
UIL_71 "impossibile convertire il tipo %s nel tipo %s"
|
||||
|
||||
UIL_72 "%s non è valido"
|
||||
|
||||
UIL_V2_73 "errore di lettura del database binario"
|
||||
|
||||
UIL_V2_74 "il database binario è stato compilato con una versione futura"
|
||||
|
||||
UIL_V2_75 "errore di apertura del file database: %s"
|
||||
|
||||
UIL_V2_76 "errore di scrittura del file UID: %s"
|
||||
|
||||
UIL_V2_77 "'%s' è un nome di classe Toolkit valido"
|
||||
|
||||
UIL_78 "il nome del file da includere non è valido"
|
||||
|
||||
UIL_V2_79 "unità incompatibili con le operazioni aritmetiche."
|
||||
|
||||
UIL_V2_80 "%s è usato come nome charset; %s è usato come componente del charset"
|
||||
|
||||
|
||||
$set UIL_VALUES
|
||||
|
||||
UIL_VAL_0 "** errore **"
|
||||
|
||||
UIL_VAL_1 "** sconosciuto **"
|
||||
|
||||
|
||||
$set UIL_SET_MISC
|
||||
|
||||
|
||||
UIL_INF "Informazioni: "
|
||||
|
||||
UIL_WAR "Avviso: "
|
||||
|
||||
UIL_ERR "Errore: "
|
||||
|
||||
$ UIL_SEV "Severe: "
|
||||
UIL_SEV "Errore grave: "
|
||||
UIL_MISC_0 "\t\t riga: %d file: %s"
|
||||
|
1230
cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Xm.msg
Normal file
1230
cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Xm.msg
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
393
cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Mrm.msg
Normal file
393
cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Mrm.msg
Normal file
|
@ -0,0 +1,393 @@
|
|||
$ $XConsortium: Mrm.msg /main/3 1996/12/01 23:20:34 cde-hit $
|
||||
$
|
||||
$ @OSF_COPYRIGHT@
|
||||
$ COPYRIGHT NOTICE
|
||||
$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc.
|
||||
$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for
|
||||
$ the full copyright text.
|
||||
$
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Novell, Inc.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED.
|
||||
$ (c) Copyright 1996 Hitachi.
|
||||
$
|
||||
|
||||
$ This message catalog contains messages issued by Motif Mrm library.
|
||||
$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF
|
||||
$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any
|
||||
$ doubts about their meanings.
|
||||
$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc.
|
||||
$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType.
|
||||
$ Special terms with capital letter(s) should not be translated.
|
||||
$ "False" and "True" are keywords. Do not translate.
|
||||
|
||||
$quote "
|
||||
|
||||
$set MS_Mrm
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0000 "ベクトルの確保に失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0001 "バッファの確保に失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0002 "無効なバッファです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0003 "ブロックの入力に失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0004 "ブロックの出力に失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0005 "無効なレコード・ヘッダです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0006 "無効なコンテキストです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0007 "無効なデータ・エントリです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0008 "無効なセグメント・エントリです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0009 "未知のデータ・エントリ型です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0010 "予期しないレコード型です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0011 "ファイルのバージョン %s が Mrm のバージョン %s を超えています。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0012 "ヘッダ・レコードではありません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0013 "リソースのインデックスが範囲外です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0014 "NULL のデータ・ポインタです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0015 "不正なオーバーフロー・レコードです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0016 "GT レコードが一致しません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0017 "LT レコードが一致しません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0018 "予期しない親のレコート型です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0019 "EOF を超えたレコードです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0020 "レコード #%d 型 %d を交換できません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0021 "コールバック項目 %d で、未実装の型 %d が見つかりました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0022 "未実装の引数の型 %d が見つかりました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0023 "NULL の階層idです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0024 "無効な階層です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0025 "無効なインタフェース・モジュールです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0026 "無効なウィジェット・レコートです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0027 "コンテキストの確保に失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0028 "検証に失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0029 "レコードのサイズが長過ぎます。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0030 "ディスプレイがオープンされていません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0031 "ファイル %s がオープンできません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0032 "ファイル %s がオープンできません。UID ファイルのバージョンが一致しません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0033 "%s の XmUNSPECIFIED_PIXMAP で XmGetPixmap が失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0034 "アイコンイメージの変換で XCreateImage が失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0035 "アイコンイメージの変換で XCreatePixmap が失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0036 "アイコンイメージの変換で XCreateGC が失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0037 "アイコンイメージの変換で XtMalloc が失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0038 "カラー '%s' を読み込むことができませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0039 "RGB カラー/ピクセル '%d,%d,%d' を変換できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0040 "無効なカラー記述子の型です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0041 "不正なカラー項目のモノクローム・ステート %d です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0042 "リテラル '%s' が見つかりません。"
|
||||
$ literal in this context means a named value.
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0043 "無効なリソース・コンテキストです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0044 "ウィジェットが多過ぎます。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0045 "頂点のインデックスが境界外です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0046 "リストの確保に失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0047 "リストのベクトルの確保に失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0048 "ベクトルの再確保に失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0049 "文字列の確保に失敗しました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0050 "UID ファイルは無効です。圧縮テーブルがありません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0051 "クラス %s のクラス記述子が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0052 "インデックスが示すウィジェット '%s' が見つかりません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0053 "RID ウィジェット '%x' が見つかりません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0054 "?? 「未知の」キー型です。%d"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0055 "未知のウィジェット種類です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0056 "作成コールバックに未解決のウィジェット参照があります。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0057 "作成コールバックを決定することができませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0058 "未知の子の型です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0059 "親の子が見つかりません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0060 "ウィジェット参照にインデックスがありません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0061 "カラー/ピクセル '%s' を変換できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0062 "文字列コード %d を圧縮できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0063 "未処理のリソース・グループです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0064 "ASCIZ '%s' をコンパウンド・ストリングに変換できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0065 "トランスレーション・テーブル '%s' を解析できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0066 "識別子 '%s' を変換できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0067 "内部エラーです。場合 MrmRtypeIconImage が見つかりました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0068 "内部エラーです。場合 MrmRtypeXBitmapFile が見つかりました。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0069 "内部エラーです。ディスプレイを文字列に変換できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0070 "フォント '%s' を変換できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0071 "fontset '%s' を変換できませんでした。"
|
||||
$ please do not translate fontset.
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0072 "fontset '%s' のひとつまたは複数のフォントをオープンできませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0073 "フォントリストのフォント '%s' をリストに追加できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0074 "フォントリストの fontset '%s' をリストに追加できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0075 "クラス・レコード名 '%s' を変換できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0076 "キーシム文字列 '%s' を KeySym に変換できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0077 "インデックスが示すリテラル '%s' が見つかりません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0078 "RID リテラル '%x' が見つかりません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0079 "未知のリテラルのキー型です。%d"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0080 "無効なカラーテーブルのリテラル型です。%d"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0081 "無効なカラーテーブルの型コードです。%d"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0082 "無効なカラーのリテラル型です。%d"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0083 "無効なカラーアイテムの型コードです。%d"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0084 "コールバック・ルーチン '%s' は登録されていません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0085 "ウィジェット参照にインデックスがありません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0086 "インデックスで示されたウィジェットのリソース '%s' が見つかりません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0087 "RID ウィジェットのリソース '%x' が見つかりません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0088 "未知のリソースのキー型です。%d"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0089 "ウィジェット・ツリーを初期化できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0090 "Null のユーザ定義クラス名です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0091 "無効なクラス・コードです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0092 "引数が多過ぎます。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0093 "無効な圧縮コードです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0094 "無効または未処理の型です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0095 "ベクトルが大き過ぎます。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0096 "空のルーチン名です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0097 "Char8Vector は実装されていません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0098 "CStringVector は実装されていません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0099 "子の数が多過ぎます。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0100 "Null の子のリスト記述子です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0101 "子のインデックスが境界外です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0102 "Null のインデックスです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0103 "無効なキー型です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0104 "Arg のインデックスが境界外です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0105 "無効なウィジェット/ガジェット・レコートです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0106 "無効なコールバック記述子です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0107 "コールバック項目のインデックスが境界外です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0108 "文字列コード %d を圧縮できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0109 "項目が多過ぎます。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0110 "マルチバイト文字列をワイドキャラクタ文字列に変換できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0111 "整数 '%d' をアイコンイメージに変換できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0112 "アイコンイメージに変換できませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0113 "バッファがオープンできませんでした。UID のバージョンが一致しません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0114 "バッファがオープンできませんでした。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0115 "ユニットを XmPIXELS に変換できません。無効なユニットのフォーマットまたは型です。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0116 "ユニットを XmPIXELS に変換できません。浮動少数点オーバーフローです。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0117 "UID ファイルに無効なバージョン文字列があります。ファイルを読み込むことができません。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0118 "Mrm のバージョン %s がファイルのバージョン %s を超えています。\n\
|
||||
UIL ファイルを再コンパイルしてください。"
|
||||
|
||||
$ "NEW-"
|
||||
MSG__0119 "PRIVATE で宣言されたオブジェクトです。 '%s'"
|
||||
|
97
cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Uil.msg
Normal file
97
cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Uil.msg
Normal file
|
@ -0,0 +1,97 @@
|
|||
$ $XConsortium: Uil.msg /main/3 1996/12/01 23:21:40 cde-hit $
|
||||
$set UIL_SET1
|
||||
|
||||
UIL_0 二通りのオプション \"%s\" は無視されました。
|
||||
UIL_1 未知のオプション \"%s\"は無視されました。
|
||||
UIL_2 加えられた UIL ソースファイル: %s は無視されました。
|
||||
UIL_3 オープニング・ソースファイル・エラー: %s
|
||||
UIL_4 ソースファイルの次の行の読み込みエラー: %s
|
||||
UIL_5 内部エラー: %s
|
||||
UIL_6 行が %d 文字切り捨てます。
|
||||
UIL_7 %s の値は %s範囲を超えています。
|
||||
UIL_8 %s は %s を終了させません。
|
||||
UIL_9 印刷できない文字 \\%d\\ を無視します。
|
||||
UIL_10 未知のシーケンス \"%s\" を無視します。
|
||||
UIL_11 未知のエスケープ・シーケンス \"\\%c\" - \\ を無視します。
|
||||
UIL_12 名前が %d 文字を超えました。- 切り捨てます。: %s
|
||||
UIL_13 コンパイラが仮想メモリ不足で実行しました。
|
||||
UIL_14 トークンが %s を予期させます。- \"%c\" の後回復を解剖します。
|
||||
UIL_15 %s %s はこの参照の前に定義されなければなりません。
|
||||
UIL_16 コンテキストは %s を要求します。- %s は指定されました。
|
||||
UIL_17 %s はまだ実行されていません。
|
||||
UIL_18 %s 値を %s 値が予期する時見つけました。
|
||||
UIL_19 %s %s は %s オブジェクトでサポートされません。
|
||||
UIL_20 この %s %s はこの %s %s で定義される以前に取り替えている。
|
||||
UIL_21 名前 %s は %s として前もって定義されています。
|
||||
UIL_22 値は個々でなければならないこのコンテキストで使用しました。
|
||||
UIL_23 プロシジャ %s は前もって %d 引き数で宣言されています。
|
||||
UIL_24 %s 値を見つけました。- プロシジャ %s 引き数は %s 値でなければなりません。
|
||||
UIL_25 %s %s を %s %s を予期する時見つけました。
|
||||
UIL_26 %s %s はけっして定義されません。
|
||||
UIL_27 %s %s はすでにこの %s %s で指定されています。
|
||||
UIL_28 %s アイテムは %s %s で許されません。
|
||||
UIL_29 編集を終了しました。- 以前のエラーは修正しました。
|
||||
UIL_30 内部エラー - 欠陥の報告を提出してください。
|
||||
UIL_31
|
||||
UIL_32 %s は以下の \"%s\" オプションがありません。
|
||||
UIL_33 リストしているファイル %s を開く時のエラーです。: %s
|
||||
UIL_34 リストしているファイルに書き込む時のエラーです。: %s
|
||||
UIL_35 モジュール構造は無効です。- UIL モジュール・シンタクスを確認してください。
|
||||
UIL_36 ソースファイルを開き過ぎです。: %s
|
||||
UIL_37 ソース行はヌル文字を含みます。
|
||||
UIL_38 エラー: %d 警告: %d インフォメーション: %d
|
||||
UIL_39 UID ファイル: %s を開く時のエラーです。
|
||||
UIL_40 生じられる UID ファイルはありません。
|
||||
UIL_41 作成プロシジャは %s ウィジェットでサポートされていません。
|
||||
UIL_42 作成プロシジャは %s ウィジェットのリファレンスで許されていません。
|
||||
UIL_43 作成プロシジャは %s ウィジェットの宣言で許されていません。
|
||||
UIL_44 文字列中のヌル文字はサポートされていません。
|
||||
UIL_45 ウィジェット %s は循環定義の一部です。
|
||||
UIL_46 ソースファイルを指定していません。
|
||||
UIL_47 %s %s 単一の %s %s のみをサポートしています。
|
||||
UIL_48 %s ウィジェットは単一の管理のみをサポートしています。
|
||||
UIL_49 未知のキャラクタセットです。
|
||||
UIL_50 他のモジュールの節以前に位置名の節です。
|
||||
UIL_51 色文字は1バイト文字でなければならない。
|
||||
UIL_52 色文字はこのテーブルで前の色を使用しました。
|
||||
UIL_53 行 %d は 1行と同じ幅でなければならない。
|
||||
UIL_54 行 %d, 列 %d: 文字 \"%c\" は色のテーブルにありません。
|
||||
UIL_55 %ss は %s で多過ぎます。%d が限界です。
|
||||
UIL_56 Subqualifier は qualifier を無効にさせません。
|
||||
UIL_57 %s ガジェットはサポートしていません。- %s ウィジェットで代わりに使用しているでしょう。
|
||||
UIL_58 %s タイプは %sに有効ではありません。
|
||||
UIL_59 このキャラクタセットのサポートは将来のリリースで削除されるかもしれません。
|
||||
UIL_60 %s コンストレイントは %s %s でサポートされません。
|
||||
UIL_61 オプション \"%s\" が多過ぎます。制限は %d です。
|
||||
UIL_62 ソースファイルを閉じる時のエラー: %s
|
||||
UIL_63 %s 値は循環的に定義されます。
|
||||
UIL_64 構築名 %s を上書きします。
|
||||
UIL_65 %s 引数は数え上げる値をサポートしません。
|
||||
UIL_66 %s 引数は数え上げる %s 値をサポートしません。
|
||||
UIL_67 $LANG は未知のキャラクタセットを含んでいます。
|
||||
UIL_68 %s オブジェクトのコントロール階層はそれ自身への参照を含みます。
|
||||
UIL_69 値 %s はコンテキスト・バッファには長過ぎます。
|
||||
UIL_70 前参照は %s できません。
|
||||
UIL_71 %s タイプを %s タイプに変換できません。
|
||||
UIL_72 %s は無効です。
|
||||
UIL_V2_73 バイナリ・データベースの読み取りエラー
|
||||
UIL_V2_74 バイナリ・データベースは将来のバージョンでコンパイルされます。
|
||||
UIL_V2_75 データベース・ファイルの開く時のエラー: %s
|
||||
UIL_V2_76 UID ファイルの書き込み時のエラー: %s
|
||||
UIL_V2_77 '%s' は未知のツールキットレコード名です。
|
||||
UIL_78 取り込みファイル名は無効です。
|
||||
UIL_V2_79 算術操作のユニット・タイプは矛盾しています。
|
||||
UIL_V2_80 %s はキャラクタ名として使用されました。%s はキャラクタセット・コンポーネントとして使用されました。
|
||||
|
||||
$set UIL_VALUES
|
||||
UIL_VAL_0 ** エラー **
|
||||
UIL_VAL_1 ** 未知 **
|
||||
|
||||
$set UIL_SET_MISC
|
||||
|
||||
UIL_INF 情報:
|
||||
UIL_WAR 警告:
|
||||
UIL_ERR エラー:
|
||||
UIL_SEV 厳密:
|
||||
UIL_MISC_0 \t\t 行: %d ファイル: %s
|
||||
UIL_MISC_1 \t\t 行: %d 位置: %d ファイル: %s
|
1384
cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Xm.msg
Normal file
1384
cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Xm.msg
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Reference in a new issue