1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-15 03:51:51 +00:00
openmptcprouter-feeds/luci-base/po/ru/base.po

6498 lines
286 KiB
Text
Raw Normal View History

2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"PO-Revision-Date: 2019-01-15 06:45+0300\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Language: ru\n"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f дБ"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
msgid "%d Bit"
msgstr "%d бит"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d неверных полей"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s доступно)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "(empty)"
msgstr "(пусто)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Дополнительно --"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Сделайте выбор --"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "-- custom --"
msgstr "-- пользовательский --"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "-- match by device --"
msgstr "-- проверка по устройству --"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- проверка по метке --"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- проверка по uuid --"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr "-- сделайте выбор --"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Загрузка за 15 минут:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:904
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr "464XLAT (CLAT)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Загрузка за 5 минут:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1113
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "802.11w Management Frame Protection"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1130
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "802.11w время ожидания повтора"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:398
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
"<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"порядке, определенном в resolvfile файле"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
"\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
"<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
"for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr ""
"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
"<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
"был пустым перед внесением ваших изменений."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "APN"
msgstr "APN"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Порог повтора ARP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM мосты"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
"Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
"как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
"совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM номер устройства"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Концентратор доступа"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Access Point"
msgstr "Точка доступа"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr ""
"Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr ""
"Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Active Connections"
msgstr "Активные соединения"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Активные DHCP аренды"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
msgid "Add IPv4 address…"
msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
msgid "Add IPv6 address…"
msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
msgid "Add key"
msgstr "Добавить ключ"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Add new interface..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Добавить новый интерфейс..."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Дополнительный hosts файл"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Additional servers file"
msgstr "Дополнительные файлы серверов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Administration"
msgstr "Управление"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Alert"
msgstr "Тревога"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Псевдоним"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Все серверы"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"пароля"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
"подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Allow listed only"
msgstr "Разрешить только перечисленные"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Allow localhost"
msgstr "Разрешить локальный хост"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"SSH"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Root входит по паролю"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
"Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"сервисов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Разрешенные IP-адреса"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Always announce default router"
msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
msgid "Always off (%s)"
msgstr "Всегда выключен (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
msgid "Always on (%s)"
msgstr "Всегда включен (%s)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
"Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Annex A + L + M (all)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Annex A G.992.1"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Annex A G.992.2"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Annex A G.992.3"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Annex A G.992.5"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Annex B (all)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Annex B G.992.1"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Annex B G.992.3"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Annex B G.992.5"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex J (all)"
msgstr "Annex J (all)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Annex M (all)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Annex M G.992.3"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Annex M G.992.5"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
"Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
"недоступен."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Объявить DNS домены"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Объявить DNS сервера"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1073
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Анонимная идентификация"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Anonymous Mount"
msgstr "Неизвестный раздел"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "Неизвестный swap"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Antenna 1"
msgstr "Антенна 1"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Antenna 2"
msgstr "Антенна 2"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Настройка антенн"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Any zone"
msgstr "Любая зона"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
msgid "Apply anyway"
msgstr "Применить без проверки"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
2018-06-04 20:10:32 +00:00
msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура"
2018-06-04 20:10:32 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Назначить интерфейсы..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
"Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
"исправления для этого интерфейса."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Associated Stations"
msgstr "Подключенные клиенты"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
2018-06-04 20:10:32 +00:00
msgid "Associations"
msgstr "Ассоциации"
2018-06-04 20:10:32 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Auth Group"
msgstr "Группа аутентификации"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Authentication Type"
msgstr "Тип аутентификации"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Authoritative"
msgstr "Основной"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Authorization Required"
msgstr "Выполните аутентификацию"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Автообновление"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
"Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"монтированием"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
"работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
"время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "Hotplug раздела"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Automount Swap"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Hotplug раздела подкачки"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Average:"
msgstr "Средняя:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Back"
msgstr "Назад"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Back to Overview"
msgstr "Назад к обзору"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Back to configuration"
msgstr "Назад к настройкам"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Back to overview"
msgstr "Назад к обзору"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Back to scan results"
msgstr "Назад к результатам поиска"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Backup file list"
msgstr "Список файлов для резервного копирования"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Указан неправильный адрес!"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Band"
msgstr "Диапазон"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
msgid "Beacon Interval"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
"Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
"состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
"файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
msgstr ""
"Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
"по умолчанию для Linux)"
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Bind interface"
msgstr "Открытый интерфейс"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Bitrate"
msgstr "Скорость"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Bridge"
msgstr "Мост"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Объединить в мост"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Номер моста"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Запустить при загрузке"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Buffered"
msgstr "Буферизировано"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
"CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Загрузка ЦП (%)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr "Ошибка вызова"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Category"
msgstr "Категория"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Chain"
msgstr "Цепочка"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
msgid "Change login password"
msgstr "Изменить пароль"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Changes"
msgstr "Изменения"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Changes applied."
msgstr "Изменения приняты."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Изменения были возвращены назад."
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
msgid "Changing password…"
msgstr "Изменение пароля..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
"Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
"%d."
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Check"
msgstr "Проверить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
"устройства."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Checksum"
msgstr "Контрольная сумма"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Выберите MTD раздел"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
"Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
"<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
"заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
"к ней этот интерфейс."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:401
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
"Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
"беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
"интерфейс."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Cipher"
msgstr "Алгоритм шифрования"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgstr ""
"Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
"прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
"Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
"раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
"Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Close list..."
msgstr "Закрыть список..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Command"
msgstr "Команда"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Common Configuration"
msgstr "Общие настройки"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1150
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
"Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
"ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
"Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
"нового ключа, при наличии большого трафика."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr "Ошибка конфигурации"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Конфигурация применена"
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение пароля"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Connect"
msgstr "Соединить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Connected"
msgstr "Подключен"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "Ошибка попытки соединения"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
"Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
"Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
"настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Country"
msgstr "Страна"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Country Code"
msgstr "Код страны"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Cover the following interface"
msgstr "Включить следующий интерфейс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Включить следующие интерфейсы"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Create Interface"
msgstr "Создать интерфейс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Critical"
msgstr "Критическая ситуация"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Cron Log Level"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Запись событий cron"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Custom Interface"
msgstr "Пользовательский интерфейс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
2018-05-09 13:20:50 +00:00
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
"Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
2018-05-09 13:20:50 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
msgid "Custom flash intervall (%s)"
msgstr "Произвольный интервал мигания (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
"Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
"abbr> устройства, если это возможно."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:770
msgid "DAE-Client"
msgstr "DAE-Клиент"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
msgid "DAE-Port"
msgstr "DAE-Порт"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
msgid "DAE-Secret"
msgstr "DAE-Секрет"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP-сервер"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP и DNS"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-клиент"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP настройки"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 клиент"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr "DHCPv6 режим"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6 сервис"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Перенаправление запросов DNS"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-Label / FQDN"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC проверка без знака"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr "DPD время простоя"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DSL Status"
msgstr "Состояние DSL"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL линейный режим"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
msgid "DTIM Interval"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Интервал DTIM"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Data Rate"
msgstr "Скорость передачи данных"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Default %d"
msgstr "По умолчанию %d"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
msgid "Default Route"
msgstr "Маршрут по умолчанию"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Default gateway"
msgstr "Шлюз по умолчанию"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Default is stateless + stateful"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Default state"
msgstr "Начальное состояние"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Укажите имя этой сети."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
"Определить дополнительные опции DHCP, например, "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
"серверах."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
msgid "Delete key"
msgstr "Удалить ключ"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Delete this network"
msgstr "Удалить эту сеть"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Описание"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Destination"
msgstr "Направление"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Device Configuration"
msgstr "Настройка устройства"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "Перезагрузка..."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Устройство недоступно!"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Dial number"
msgstr "Dial номер"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Directory"
msgstr "Папка"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
"Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
"для этого интерфейса."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Отключить шифрование"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:528
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr "Отключить данную сеть"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1119
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Отключено (по умолчанию)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключить"
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Ошибка попытки отключения"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Оптимизация расстояния"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Diversity"
msgstr "Разновидность антенн"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"firewalls"
msgstr ""
"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
"\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
"прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
"\">NAT</abbr>"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"серверами"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Domain required"
msgstr "Требуется домен"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Белый список доменов"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Не фрагментировать"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
"Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Download backup"
msgstr "Загрузить резервную копию"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Скачать MTD раздел"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "SNR offset внутренней сети"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Экземпляр Dropbear"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
"Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Динамический туннель"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
"Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
"обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "EA-bits length"
msgstr "EA-bits длина"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:970
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "EAP-Method"
msgstr "Метод EAP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
"Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
"нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Edit this interface"
msgstr "Изменить этот интерфейс"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Edit this network"
msgstr "Редактировать эту сеть"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Emergency"
msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
2018-05-09 13:20:50 +00:00
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
"Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
2018-05-09 13:20:50 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Включить NTP-клиент"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Включить Single DES"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Включить TFTP-сервер"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Включить поддержку VLAN"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1164
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1149
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable this mount"
msgstr "Включить эту точку монтирования"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr "Включить данную сеть"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable this swap"
msgstr "Включить этот раздел подкачки"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Включить/выключить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
2018-05-09 13:20:50 +00:00
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2018-05-09 13:20:50 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:876
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
"Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
"домену мобильности"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Режим инкапсуляции"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:601
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Конечная точка Хоста"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Конечная точка Порта"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr "Введите пользовательское значение"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr "Введите пользовательские значения"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Erasing..."
msgstr "Стирание..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet-адаптер"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet-коммутатор"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Исключите интерфейсы"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Expand hosts"
msgstr "Расширять имена узлов"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
msgid "Expecting %s"
msgstr "Ожидаемое значение %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
"Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
"(<code>2m</code>)."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "External"
msgstr "Внешний"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:951
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "External system log server"
msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "External system log server port"
msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:920
msgid "FT over DS"
msgstr "FT над DS"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT над the Air"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:918
msgid "FT protocol"
msgstr "FT протокол"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
"Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "File"
msgstr "Файл"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Filesystem"
msgstr "Файловая система"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Filter private"
msgstr "Фильтровать частные"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Filter useless"
msgstr "Фильтровать бесполезные"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr "Ошибка финализации"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
"информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
"etc/config/fstab'"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Find and join network"
msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Firewall"
msgstr "Межсетевой экран"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Метка межсетевого экрана"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Firewall Status"
msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Firmware File"
msgstr "Файл прошивки"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Firmware Version"
msgstr "Версия прошивки"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Установить прошивку"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Flash image..."
msgstr "Установить..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Установить новый образ прошивки"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Flash operations"
msgstr "Операции с прошивкой"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Flashing..."
msgstr "Прошивка..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
msgid "Flashmemory write access (%s)"
msgstr "Запись во флешпамять (%s)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Force"
msgstr "Назначить"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
msgid "Force 40MHz mode"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:620
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Force TKIP"
msgstr "Назначить TKIP"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr "Активировать соединение"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr "Принудительная прошивка"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Режим перенаправления"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:594
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Порог фрагментации"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Пакетная передача кадров"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgstr ""
"Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
"href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "GHz"
msgstr "ГГц"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "GPRS only"
msgstr "Только GPRS"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "Неверный адрес шлюза"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Gateway ports"
msgstr "Порты шлюза"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "General Setup"
msgstr "Основные настройки"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Generate Config"
msgstr "Создать config"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:925
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Создать PMK локально"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Generate archive"
msgstr "Создать архив"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Global Settings"
msgstr "Основные настройки"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Global network options"
msgstr "Основные настройки сети"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Перейти к странице настройки"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Group Password"
msgstr "Групповой пароль"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Guest"
msgstr "Гость"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "HE.net password"
msgstr "Пароль HE.net"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "HE.net username"
msgstr "HE.net логин"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr "HT режим (802.11n)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Hang Up"
msgstr "Перезапустить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
msgid "Heartbeat intervall (%s)"
msgstr "Интервал heartbeat (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
"имя хоста или часовой пояс."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
msgid "Hide empty chains"
msgstr "Скрыть пустые цепочки"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Host"
msgstr "Хост"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Host entries"
msgstr "Список хостов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Время ожидания хоста"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Hostnames"
msgstr "Имена хостов"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Hybrid"
msgstr "Гибрид"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH Group"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-адреса"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP-протокол"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr "Неверный IP-адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr "IP-адрес не указан"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2018-06-04 20:10:32 +00:00
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Основной IPv4"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4-адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr "IPv4 assignment length"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Маска сети IPv4"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "IPv4 префикс"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Длина префикса IPv4"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6 Neighbours"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6 Settings"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Настройки IPv6"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2018-06-04 20:10:32 +00:00
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "Основной IPv6"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 назначение длины"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Префикс IPv6"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Длина префикса IPv6"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "IPv6 направление префикса"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 суффикс"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Identity"
msgstr "Идентификация EAP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"файл устройства"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
"Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"фиксированный файл устройства"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "If unchecked, no default route is configured"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
"временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
"увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
"Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2018-01-23 14:36:03 +00:00
"устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
"медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Ignore interface"
msgstr "Игнорировать интерфейс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Игнорировать файл resolv"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Image"
msgstr "Образ"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "In"
msgstr "В"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
"Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
"заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
"предыдущую страницу."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Промежуток времени бездействия"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Inbound:"
msgstr "Входящий:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Info"
msgstr "Информация"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr "Ошибка инициализации"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Initscript"
msgstr "Скрипт инициализации"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Initscripts"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Скрипты инициализации"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Install package %q"
msgstr "Установить пакет %q"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Установить расширения протокола..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Настройка сети"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Interface Overview"
msgstr "Список интерфейсов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Интерфейс переподключается..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Interface name"
msgstr "Имя интерфейса"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Internal"
msgstr "Внутренний"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Invalid"
msgstr "Неверно"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
"Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
"%d."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Изолировать клиентов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
"Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
"не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Требуется JavaScript!"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Join Network"
msgstr "Подключение к сети"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Подключение к сети: %q"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Keep settings"
msgstr "Сохранить настройки"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Kernel Log"
msgstr "Журнал ядра"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Kernel Version"
msgstr "Версия ядра"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:794
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Key"
msgstr "Пароль (ключ)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:820
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:821
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:822
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:839
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Key #%d"
msgstr "Ключ №%d"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Kill"
msgstr "Принудительно завершить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "L2TP Server"
msgstr "L2TP-сервер"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Label"
msgstr "Метка"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Language"
msgstr "Язык"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Language and Style"
msgstr "Язык и тема"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Latency"
msgstr "Задержка"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Leaf"
msgstr "Лист"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Lease time"
msgstr "Время аренды адреса"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Leasefile"
msgstr "Файл аренд"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Оставшееся время аренды"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Leave empty to autodetect"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Legend:"
msgstr "События:"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Limit"
msgstr "Предел"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "Затухание линии (LATN)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Line Mode"
msgstr "Режим линии"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Line State"
msgstr "Состояние Линии"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Line Uptime"
msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Link On"
msgstr "Подключение"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
"Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"перенаправления запросов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
"Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
"идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
"для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
"PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
"доменов Mobility."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:961
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
"Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
"как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
"<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
"адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
"R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "List of SSH key files for auth"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Listen Port"
msgstr "Порт для входящих соединений"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
"задан, на всех интерфейсах"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Load"
msgstr "Загрузка"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Load Average"
msgstr "Средняя загрузка"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
msgid "Loading SSH keys…"
msgstr "Загрузка SSH ключей..."
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Local IP address to assign"
msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Локальный IPv4-адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Локальный IPv6-адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Local Service Only"
msgstr "Только локальный DNS"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Local Startup"
msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Local Time"
msgstr "Дата и время"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Local domain"
msgstr "Локальный домен"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
"Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
"передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"хостов (/etc/hosts)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"файла хостов (/etc/hosts)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Local server"
msgstr "Локальный сервер"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
"Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"доступно несколько IP-адресов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Localise queries"
msgstr "Локализовывать запросы"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Log output level"
msgstr "Запись событий"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Log queries"
msgstr "Запись запросов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Login"
msgstr "Войти"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Минимальный адрес аренды."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:455
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Фильтр MAC-адресов"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-фильтр"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "MAC-List"
msgstr "Список MAC"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr "MAP / LW4over6"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "Неверное MAP правило"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "MB/s"
msgstr "МБ/с"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "MHz"
msgstr "МГц"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
"Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
"используйте команды приведенные ниже:"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:537
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
"Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
"автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Maximum number of leased addresses."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mbit/s"
msgstr "Мбит/с"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Memory"
msgstr "Оперативная память (RAM)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Использование памяти (%)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
msgid "Mesh Id"
msgstr "Mesh ID"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mirror source port"
msgstr "Зеркальный исходящий порт"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:903
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Мобильный домен"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Model"
msgstr "Модель"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr "Настройки модема по умолчанию"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Modem device"
msgstr "Модем"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Время ожидания инициализации модема"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mount Entry"
msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтирования"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mount Points"
msgstr "Монтирование разделов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mount Points - Mount Entry"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mount Points - Swap Entry"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
"Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"разделы запоминающего устройства"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mount options"
msgstr "Опции монтирования"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтирования"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mount swap not specifically configured"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Смонтированные разделы"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Move down"
msgstr "Переместить вниз"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "NAT-T Mode"
msgstr "NAT-T режим"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "NAT64 префикс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "NDP-Proxy"
msgstr "NDP-прокси"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "NT Domain"
msgstr "NT домен"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Список NTP-серверов"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Имя"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Имя нового интерфейса"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Name of the new network"
msgstr "Имя новой сети"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Netmask"
msgstr "Маска сети"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:400
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Network Utilities"
msgstr "Сетевые утилиты"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Network boot image"
msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
msgid "Network device activity (%s)"
msgstr "Активность сетевого устройства (%s)"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr "Нет сетевого устройства"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Сеть без интерфейсов."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Next »"
msgstr "Следующий »"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "No NAT-T"
msgstr "Без NAT-T"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "No files found"
msgstr "Файлы не найдены"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "No information available"
msgstr "Нет доступной информации"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "No negative cache"
msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "No network name specified"
msgstr "Не задано имя сети"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "No password set!"
msgstr "Пароль не установлен!"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
msgid "No public keys present yet."
msgstr "Нет публичных ключей"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
msgid "No rules in this chain."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgstr "Нет правил в данной цепочке"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "No zone assigned"
msgstr "Зона не присвоена"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Noise"
msgstr "Шум"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Noise:"
msgstr "Шум:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Не использовать wildcard"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "None"
msgstr "Ничего"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Not Found"
msgstr "Не найдено"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Not associated"
msgstr "Не связанный"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Not connected"
msgstr "Не подключено"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Notice"
msgstr "Заметка"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Nslookup"
msgstr "DNS-запрос"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
2018-05-09 13:20:50 +00:00
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
"Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
"кэширование)"
2018-05-09 13:20:50 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr "Obfuscated Group Password"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Obfuscated Password"
msgstr "Obfuscated Password"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "Получение IPv6-адреса"
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Задержка выключенного состояния"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
"На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
"объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
"введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
2018-01-23 14:36:03 +00:00
"использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
"обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
"\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "On-State Delay"
msgstr "Задержка включенного состояния"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Open list..."
msgstr "Открыть список..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Operating frequency"
msgstr "Настройка частоты"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Option changed"
msgstr "Опция изменена"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Option removed"
msgstr "Опция удалена"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1120
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgstr ""
"Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
"Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
"Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
"значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
"d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
"d::1') для этого интерфейса."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
"Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
"криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
"Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Необязательно. Описание узла."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
"Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Необязательно. Порт узла."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
"Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
"'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
"NAT 25."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
"Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Options"
msgstr "Опции"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Other:"
msgstr "Другие:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Out"
msgstr "Вне"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Outbound:"
msgstr "Исходящий:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Output Interface"
msgstr "Исходящий интерфейс"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Override MAC address"
msgstr "Назначить MAC-адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Override MTU"
msgstr "Назначить MTU"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Override TOS"
msgstr "Отвергать TOS"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Override TTL"
msgstr "Отвергать TTL"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Override default interface name"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
"Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
"подсети, которая подана."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Owner"
msgstr "Пользователь"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Пароль PAP/CHAP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "PID"
msgstr "PID"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "PIN код отвергнут"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "PMK R1 Push"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "PPPoSSH"
msgstr "PPPoSSH"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "PSID offset"
msgstr "PSID смещение"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "PSID-bits length"
msgstr "PSID длина в битах"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Packets"
msgstr "Пакеты"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Часть зоны %q"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1091
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Password authentication"
msgstr "С помощью пароля"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:999
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Пароль к Приватному ключу"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1047
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Password2"
msgstr "Пароль2"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Путь к CA-Сертификату"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:987
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Путь к Client-Сертификату"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:993
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Путь к Приватному ключу"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1029
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1035
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Путь к внутренним Client-Сертификатам"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1041
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Peak:"
msgstr "Пиковая:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "Запрос IP адреса назначения"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "Отсутствует адрес пира"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Peers"
msgstr "Пиры"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Perfect Forward Secrecy"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Perform reboot"
msgstr "Выполнить перезагрузку"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Perform reset"
msgstr "Выполнить сброс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Постоянно держать включенным"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Скорость:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Physical Settings"
msgstr "Настройки канала"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Ping"
msgstr "Пинг-запрос"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Pkts."
msgstr "Пакетов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Введите логин и пароль."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Policy"
msgstr "Политика"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
msgid "Polling interval"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
msgid "Polling interval for status queries in seconds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Port"
msgstr "Порт"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Port status:"
msgstr "Состояние порта:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Режим управления питанием"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Предпочитать LTE"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Предпочитать UMTS"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Делегированный префикс"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Preshared Key"
msgstr "Предварительный ключ"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
"Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Prevents client-to-client communication"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Private Key"
msgstr "Приватный ключ"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Proceed"
msgstr "Продолжить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Processes"
msgstr "Процессы"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Prot."
msgstr "Прот."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Протокол нового интерфейса"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Поддержка протокола не установлена"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Включить NTP-сервер"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Provide new network"
msgstr "Предоставлять новую сеть"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Public Key"
msgstr "Публичный ключ"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
msgid ""
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
"code> file into the input field."
msgstr ""
"Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
"уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
"загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
"или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
"Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
"клиентов."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI сотовый"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr>-серверы"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "R0 Key время жизни"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:939
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "R1 Key Holder"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Порог RTS/CTS"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "RX"
msgstr "Получение (RX)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "RX Rate"
msgstr "Скорость получения"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Порт Radius-Accounting"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:762
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Секрет Radius-Accounting"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:746
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Сервер Radius-Accounting"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Порт Radius-Authentication"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:738
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Секрет Radius-Authentication"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:722
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Сервер Radius-Authentication"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
"требует этого"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr ""
"Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgstr ""
"Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
"можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"интерфейс"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
2018-01-23 14:36:03 +00:00
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
"Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
"\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
"эту сеть."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Соединения в реальном времени"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Графики в реальном времени"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Realtime Load"
msgstr "Загрузка в реальном времени"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Трафик в реальном времени"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Срок Реассоциации"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Rebind protection"
msgstr "Защита от DNS Rebinding"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузка"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Rebooting..."
msgstr "Перезагрузка..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Receive"
msgstr "Приём"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Приёмная антенна"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Переподключить этот интерфейс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "References"
msgstr "Ссылки"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Relay"
msgstr "Ретранслятор"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Мост-Ретранслятор"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Relay between networks"
msgstr "Ретранслятор между сетями"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Relay bridge"
msgstr "Мост-ретранслятор"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Repeat scan"
msgstr "Повторить поиск"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Replace entry"
msgstr "Заменить запись"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "Запрос IPv6 адреса"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1121
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Required"
msgstr "Требовать"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
"Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
"одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
"узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgstr ""
"Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
"Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Reset Counters"
msgstr "Сбросить счётчики"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Файлы resolv и hosts"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Resolve file"
msgstr "Файл resolv"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Восстановление"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Restore backup"
msgstr "Восстановить резервную копию"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Показать/скрыть пароль"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid "Revert changes"
msgstr "Вернуть изменения"
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Отмена конфигурации..."
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Root"
msgstr "Корень"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Root preparation"
msgstr "Подготовка корневой директории"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Route type"
msgstr "Тип маршрута"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "Доступные режимы работы"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Router Password"
msgstr "Пароль маршрутизатора"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Routes"
msgstr "Маршруты"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
"Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
"достичь определенного хоста или сети."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Проверить"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "SSH Access"
msgstr "Доступ по SSH"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "SSH server address"
msgstr "Адрес сервера SSH"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "SSH server port"
msgstr "Порт сервера SSH"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "SSH username"
msgstr "SSH логин"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-ключи"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid "SWAP"
msgstr "Разделы подкачки (swap)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Save & Apply"
msgstr "Сохранить и применить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr "Сохранить MTD раздел"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
msgid "Saving keys…"
msgstr "Сохранение ключей..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Scan"
msgstr "Поиск"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Запланированные задания"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Section added"
msgstr "Строки добавлены"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Section removed"
msgstr "Строки удалены"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "See \"mount\" manpage for details"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
"Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
"формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
"что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
"Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"только в сочетании с порогом ошибок"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:559
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Separate Clients"
msgstr "Разделять клиентов"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Service Name"
msgstr "Имя службы"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Service Type"
msgstr "Тип службы"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Services"
msgstr "Сервисы"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
msgid "Session expired"
msgstr "Сессия истекла"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
msgid "Set VPN as Default Route"
msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
"Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Настройка синхронизации времени"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr "Ошибка установки PLMN"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "Ошибка установки режима работы"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Настроить сервер DHCP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:514
msgid "Short Preamble"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Короткая преамбула"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
msgid "Show empty chains"
msgstr "Показать пустые цепочки"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Выключить этот интерфейс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Signal:"
msgstr "Сигнал:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Размер"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
2018-05-09 13:20:50 +00:00
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Размер кэша DNS запроса"
2018-05-09 13:20:50 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти к содержимому"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Перейти к навигации"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Slot time"
msgstr "Время слота"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Software VLAN"
msgstr "Программное обеспечение VLAN"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
"К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
"должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
2018-01-23 14:36:03 +00:00
"инструкций для вашего устройства."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Source"
msgstr "Источник"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
"Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"считаются отключенными"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
"Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
"(64)."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
"Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
"байт)."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Укажите закрытый ключ."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Start"
msgstr "Старт"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Start priority"
msgstr "Приоритет"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Применение конфигурации..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Startup"
msgstr "Загрузка"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Статические маршруты IPv4"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Статические маршруты IPv6"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Static Leases"
msgstr "Постоянные аренды"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Static Routes"
msgstr "Статические маршруты"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Static address"
msgstr "Статический адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
"Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
"имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
2018-01-23 14:36:03 +00:00
"интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Strict order"
msgstr "Строгий порядок"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Submit"
msgstr "Применить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Suppress logging"
msgstr "Подавить логирование"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Swap"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Раздел подкачки (swap)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Swap Entry"
msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Switch"
msgstr "Коммутатор"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Switch %q"
msgstr "Коммутатор %q"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Коммутатор %q (%s)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
"Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
"точными."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "Изменить маску порта"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Изменить VLAN"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Switch protocol"
msgstr "Изменить протокол"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr "Переключить в формат CIDR"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
msgid "Switchport activity (%s)"
msgstr "Активность порта коммутатора (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Sync with browser"
msgstr "Синхронизировать с браузером"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Синхронизация..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "System"
msgstr "Система"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "System Log"
msgstr "Системный журнал"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "System Properties"
msgstr "Свойства системы"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "System log buffer size"
msgstr "Размер системного журнала"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Настройки TFTP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP сервер root"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "TX"
msgstr "Передача (TX)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "TX Rate"
msgstr "Cкорость передачи"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Target"
msgstr "Назначение"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Target network"
msgstr "Сеть назначения"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Terminate"
msgstr "Завершить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
"Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
"радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
"которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
"радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
"шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
"Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
"беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
"HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
"использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
"Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
"<code>_</code>"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
"pending changes to keep the currently working configuration state."
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgstr ""
"Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
"привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
"что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
"можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
"сохранить рабочее состояние конфигурации."
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
"Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
"sda1</code>)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgstr ""
"Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
"\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
"Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
"удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
2018-01-23 14:36:03 +00:00
"начать процедуру обновления прошивки."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "The following changes have been reverted"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Следующие настройки были отвергнуты"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
msgid "The given SSH public key has already been added."
msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
"ECDSA keys."
msgstr ""
"Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "The given network name is not unique"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
"Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
"будут изаменены, если вы продолжите."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
"Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
"Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
"связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
"\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
"сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
"внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
"внутренней — локальной сети."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
"Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
"потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
"устройству, в зависимости от настроек."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
msgid "The system password has been successfully changed."
msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
"Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
"подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "There are no active leases."
msgstr "Нет активных арендованных адресов."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
2018-05-25 12:12:54 +00:00
msgid "There are no changes to apply."
msgstr "Нет изменений для применения."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
"Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"канала'"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
"Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
"веб-интерфейс и включить SSH."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
"Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr "
"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
"Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
"копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
"некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
"образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
"Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"записи, если ключ обновления не был настроен"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
"Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
"(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
2018-05-09 13:20:50 +00:00
"ends with <code>...:2/64</code>"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgstr ""
"Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"на <code>...:2/64</code>"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr ""
"Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"abbr>-сервер в локальной сети"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "This is the plain username for logging into the account"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
"запланировать ваши задания."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
"Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Синхронизация времени"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
msgid "To login…"
msgstr "Аутентификация..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgstr ""
"Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
"можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
"прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
"для squashfs-образов)."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Tone"
msgstr "Тон"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Total Available"
msgstr "Всего доступно"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Traceroute"
msgstr "Трассировка"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Traffic"
msgstr "Трафик"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Transfer"
msgstr "Передача"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Скорость передачи"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Transmit"
msgstr "Передача"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Transmit Power"
msgstr "Мощность передатчика"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Передающая антенна"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Trigger"
msgstr "Назначить"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Режим работы"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Идентификатор туннеля"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Интерфейс туннеля"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Ссылка на туннель"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Tx-Power"
msgstr "Мощность передатчика"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Type"
msgstr "Тип"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "UMTS only"
msgstr "Только UMTS"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "USB Device"
msgstr "USB устройство"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "USB Ports"
msgstr "USB порты"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr "Невозможно определить имя устройства"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Невозможно обработать запрос для"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Unmanaged"
msgstr "Неуправляемый"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Unmount"
msgstr "Отмонтировать"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
msgid "Unnamed key"
msgstr "Ключ без имени"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Непринятые изменения"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Неподдерживаемый модем"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
"устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
"config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
"прошивки)."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Upload archive..."
msgstr "Загрузка архива..."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Uploaded File"
msgstr "Загруженный файл"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Uptime"
msgstr "Время работы"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Использовать шлюз DHCP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Использовать как корень (/)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Использовать широковещательный флаг"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Use default gateway"
msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Использовать метрику шлюза"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Use routing table"
msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
2018-05-09 13:20:50 +00:00
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
"<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
"фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
"символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
"адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
"индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Used"
msgstr "Использовано"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:817
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Используемый слот ключа"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
"Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
"используется с обычным WPA(2)-PSK."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANы на %q"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLANы на %q (%s)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "VPN Local address"
msgstr "Локальный адрес VPN"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "VPN Local port"
msgstr "Локальный порт VPN"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "VPN Server"
msgstr "Сервер VPN"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "VPN Server port"
msgstr "Порт VPN сервера"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Vendor"
msgstr "Производитель (Vendor)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
"Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Verify"
msgstr "Проверить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:665
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "WEP Open System"
msgstr "Открытая система WEP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:666
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Общий ключ WEP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Пароль WEP"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "WMM Mode"
msgstr "Режим WMM"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Пароль WPA"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:693
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:706
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:711
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
"Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
"точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Ожидание применения изменений..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Ожидание подключения устройства..."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
"перезагрузке!"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
msgid ""
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
"key options."
msgstr ""
"При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
"включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
"использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
msgid "Wi-Fi activity (%s)"
msgstr "Активность Wi-Fi (%s)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
msgid "Wi-Fi client association (%s)"
msgstr "Ассоциация Wi-Fi клиента (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
msgstr "Приём данных Wi-Fi (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
msgstr "Передача данных Wi-Fi (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
msgid "Wi-Fi on (%s)"
msgstr "Wi-Fi включен (%s)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Wireless"
msgstr "Wi-Fi"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Беспроводной адаптер"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Wireless Network"
msgstr "Беспроводная сеть"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Список беспроводных сетей"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Wireless Security"
msgstr "Безопасность беспроводной сети"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Беспроводная сеть отключена"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Беспроводная сеть не связана"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Беспроводная сеть отключена"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Беспроводная сеть включена"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Write received DNS requests to syslog"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "Write system log to file"
msgstr "Записывать системные события в файл"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
"Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
"Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
"если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
"'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
"LuCI."
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
"or Safari."
msgstr ""
"Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу правильно. "
"Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, например Firefox, "
"Opera или Safari."
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
msgid "ZRam Compression Streams"
msgstr "Потоки компрессии ZRam"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
msgid "ZRam Settings"
msgstr "Настройки ZRam"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
msgid "ZRam Size"
msgstr "Размер ZRam"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "any"
msgstr "любой"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:619
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "auto"
msgstr "авто"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "bridged"
msgstr "соед. мостом"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr "создать"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "create:"
msgstr "создать:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "dB"
msgstr "дБ"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "dBm"
msgstr "дБм"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "disable"
msgstr "отключить"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "expired"
msgstr "истекло"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr ""
"Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
2019-05-28 19:51:29 +00:00
"настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "forward"
msgstr "перенаправить"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "full-duplex"
msgstr "полный дуплекс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "half-duplex"
msgstr "полудуплекс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "hidden"
msgstr "скрытый"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "hybrid mode"
msgstr "гибридный режим"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "if target is a network"
msgstr "если сеть"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "input"
msgstr "ввод"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "kB"
msgstr "кБ"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "kB/s"
msgstr "кБ/с"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "kbit/s"
msgstr "кбит/с"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
msgid "key between 8 and 63 characters"
msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "minutes"
msgstr "минут(ы)"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
msgstr "смешанный WPA/WPA2"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "no"
msgstr "нет"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "no link"
msgstr "нет соединения"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
msgid "non-empty value"
msgstr "не пустое значение"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "not present"
msgstr "не существует"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "off"
msgstr "выключено"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "on"
msgstr "включено"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
msgid ""
"one of:\n"
" - %s"
msgstr ""
"одно из:\n"
"- %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "open"
msgstr "открыть"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr "вывод"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "overlay"
msgstr "overlay"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
msgid "positive decimal value"
msgstr "положительное десятичное число"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
msgid "positive integer value"
msgstr "положительное целое число"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr "случайно"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "relay mode"
msgstr "режим передачи"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "routed"
msgstr "маршрутизируемый"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
msgid "sec"
msgstr "секунды"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "server mode"
msgstr "режим сервера"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "stateful-only"
msgstr "stateful-only"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "stateless"
msgstr "stateless"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "stateless + stateful"
msgstr "stateless + stateful"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "tagged"
msgstr "с тегом"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
msgid "unique value"
msgstr "уникальное значение"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "unlimited"
msgstr "неограниченный"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "unspecified"
msgstr "не определено"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "не определено -или- создать:"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
2018-01-23 14:36:03 +00:00
msgid "untagged"
msgstr "без тега"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
msgid "valid IP address"
msgstr "верный IP-адрес"
2018-01-23 14:36:03 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
msgid "valid IP address or prefix"
msgstr "верный IP-адрес или префикс"
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
msgid "valid IPv4 CIDR"
msgstr "верная IPv4 CIDR"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
msgid "valid IPv4 address"
msgstr "верный IPv4 адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
msgid "valid IPv4 address or network"
msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
msgid "valid IPv4 address:port"
msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
msgid "valid IPv4 network"
msgstr "верная IPv4 сеть"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
msgid "valid IPv6 CIDR"
msgstr "верная IPv6 CIDR"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
msgid "valid IPv6 address"
msgstr "верный IPv6 адрес"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
msgid "valid IPv6 address or prefix"
msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
msgid "valid IPv6 host id"
msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
msgid "valid IPv6 network"
msgstr "верная IPv6 ctnm"
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
msgid "valid MAC address"
msgstr "верный MAC адрес"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
msgid "valid UCI identifier"
msgstr "верный UCI идентификатор"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
msgid "valid address:port"
msgstr "верный адрес:порт"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
msgid "valid decimal value"
msgstr "верное десятичное число"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
msgid "valid hexadecimal WEP key"
msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
msgid "valid hexadecimal WPA key"
msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
msgid "valid host:port"
msgstr "верное имя хоста:порт"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
msgid "valid hostname"
msgstr "верное имя хоста"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
msgid "valid hostname or IP address"
msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
msgid "valid integer value"
msgstr "верное целое число"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
msgid "valid port value"
msgstr "верное значение порта"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
msgid "value between %d and %d characters"
msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
msgid "value between %f and %f"
msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
msgid "value greater or equal to %f"
msgstr "значение больше или равное %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
msgid "value smaller or equal to %f"
msgstr "значение меньше или равное %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
msgid "value with at least %d characters"
msgstr "значение длиной %d или менее символов"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
msgid "value with at most %d characters"
msgstr "значение длиной %d или более символов"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "да"
2018-05-25 12:12:54 +00:00
2019-05-28 19:51:29 +00:00
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"