1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update luci-base

This commit is contained in:
Ycarus 2018-06-04 22:10:32 +02:00
parent 54f07a7e1e
commit 0a00c769a1
41 changed files with 885 additions and 3727 deletions

View file

@ -174,9 +174,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL"
msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
@ -213,9 +210,6 @@ msgstr "Número de dispositiu ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrador d'accés"
@ -323,11 +317,6 @@ msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL"
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
@ -412,6 +401,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -426,6 +418,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estacions associades"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -517,9 +512,6 @@ msgstr "Adreça mal especificada!"
msgid "Band"
msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -707,9 +699,6 @@ msgstr "Connectat"
msgid "Connection Limit"
msgstr "Límit de connexió"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
@ -847,9 +836,6 @@ msgstr "Passarel·la per defecte"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state"
msgstr "Estat per defecte"
@ -1381,9 +1367,6 @@ msgstr "Penja"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@ -1444,8 +1427,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Tallafocs IPv4"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "Estat WAN IPv4"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "Adreça IPv4"
@ -1495,15 +1478,12 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "Estat WAN IPv6"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "Adreça IPv6"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
@ -2082,9 +2062,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidats de servidor NTP"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -2262,12 +2239,6 @@ msgstr "Opció treta"
msgid "Optional"
msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@ -2728,9 +2699,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required"
msgstr ""
@ -2813,9 +2781,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type"
msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
@ -2841,14 +2806,6 @@ msgstr ""
msgid "SHA256"
msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR"
msgstr ""
@ -2902,17 +2859,6 @@ msgstr "Clients separats"
msgid "Server Settings"
msgstr "Ajusts de servidor"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name"
msgstr "Nom de servei"
@ -3006,9 +2952,6 @@ msgstr "Ordena"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat"
@ -3303,11 +3246,6 @@ msgstr ""
"connectar-te de nou a l'encaminador, depenent de la configuració que hi "
"tinguis."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@ -3468,15 +3406,6 @@ msgstr "Interfície del túnel"
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potència Tx"
@ -3652,12 +3581,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe de venidor per enviar al sol·licitar DHCP"
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify"
msgstr "Verifica"
@ -3689,10 +3612,6 @@ msgstr ""
"La xifratge WPA requereix que sigui instal·lat el wpa_supplicant (pel mode "
"client) o el hostapd (pels modes AP i ad hoc)."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..."
@ -3716,12 +3635,6 @@ msgid ""
"communications"
msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
@ -3865,9 +3778,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
@ -3943,6 +3853,12 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Enrere"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Estat WAN IPv4"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Estat WAN IPv6"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Aplica"