1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update luci-base

This commit is contained in:
Ycarus 2018-06-04 22:10:32 +02:00
parent 54f07a7e1e
commit 0a00c769a1
41 changed files with 885 additions and 3727 deletions

View file

@ -167,9 +167,6 @@ msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "AICCU (SIXXS)"
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@ -203,9 +200,6 @@ msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr "AYIYA"
msgid "Access Concentrator"
msgstr ""
@ -311,11 +305,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Tillåtna IP-adresser"
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
@ -400,6 +389,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -414,6 +406,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Associerade stationer"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr "Autentiseringsgrupp"
@ -504,9 +499,6 @@ msgstr "Fel adress angiven!"
msgid "Band"
msgstr "Band"
msgid "Behind NAT"
msgstr "Bakom NAT"
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -682,9 +674,6 @@ msgstr "Ansluten"
msgid "Connection Limit"
msgstr "Anslutningsgräns"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Anslutningar"
@ -820,9 +809,6 @@ msgstr "Standard gateway"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr "Standardrutt"
msgid "Default state"
msgstr ""
@ -1347,9 +1333,6 @@ msgstr "Lägg på"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "Hjärtslag"
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@ -1405,7 +1388,7 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4-brandvägg"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
@ -1456,15 +1439,12 @@ msgstr "IPv6-inställningar"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-adress"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
@ -2031,9 +2011,6 @@ msgstr "NT-domän"
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP-serverkandidater"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@ -2205,12 +2182,6 @@ msgstr "Alternativet togs bort"
msgid "Optional"
msgstr "Valfri"
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@ -2671,9 +2642,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr "Kräv TLS"
msgid "Required"
msgstr "Krävs!"
@ -2756,9 +2724,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type"
msgstr "Typ av rutt"
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
@ -2782,14 +2747,6 @@ msgstr "Kör filsystemskontrollen"
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
@ -2843,17 +2800,6 @@ msgstr "Separera klienter"
msgid "Server Settings"
msgstr "Inställningar för server"
msgid "Server password"
msgstr "Lösenordet för servern"
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr "Användarnamnet för servern"
msgid "Service Name"
msgstr "Namn på tjänst"
@ -2946,9 +2892,6 @@ msgstr "Sortera"
msgid "Source"
msgstr "Källa"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
@ -3218,11 +3161,6 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@ -3370,15 +3308,6 @@ msgstr "Tunnelgränssnitt"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Tunnel-länk"
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr "Tunnel-typ"
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
@ -3551,12 +3480,6 @@ msgstr "Tillverkare"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
msgid "Verbose"
msgstr "Utförlig"
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify"
msgstr "Verkställ"
@ -3586,10 +3509,6 @@ msgid ""
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Väntar på att ändringarna ska tillämpas..."
@ -3614,12 +3533,6 @@ msgid ""
"communications"
msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
@ -3760,9 +3673,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fil"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
@ -3837,27 +3747,3 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Bakåt"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Verkställ"
#~ msgid "Applying changes"
#~ msgstr "Verkställer ändringar"
#~ msgid "Configuration applied."
#~ msgstr "Konfigurationen tillämpades"
#~ msgid "Save &#38; Apply"
#~ msgstr "Spara &#38; Verkställ"
#~ msgid "The following changes have been committed"
#~ msgstr "Följande ändringar har skickats in"
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
#~ msgstr "Det finns inga pendlande ändringar att verkställa!"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Åtgärd"
#~ msgid "Buttons"
#~ msgstr "Knappar"