mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Update luci-base
This commit is contained in:
parent
54f07a7e1e
commit
0a00c769a1
41 changed files with 885 additions and 3727 deletions
|
@ -183,9 +183,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ADSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ANSI T1.413"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -227,9 +224,6 @@ msgstr "Номер ATM-пристрою"
|
|||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AYIYA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Access Concentrator"
|
||||
msgstr "Концентратор доступу"
|
||||
|
||||
|
@ -337,11 +331,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Allowed IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Always announce default router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -426,6 +415,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apply unchecked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -440,6 +432,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Associated Stations"
|
||||
msgstr "Приєднані станції"
|
||||
|
||||
msgid "Associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auth Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -530,9 +525,6 @@ msgstr "Вказана неправильна адреса!"
|
|||
msgid "Band"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Behind NAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||
|
@ -719,9 +711,6 @@ msgstr "Підключений"
|
|||
msgid "Connection Limit"
|
||||
msgstr "Гранична кількість підключень"
|
||||
|
||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Підключення"
|
||||
|
||||
|
@ -859,9 +848,6 @@ msgstr "Типовий шлюз"
|
|||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default route"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default state"
|
||||
msgstr "Типовий стан"
|
||||
|
||||
|
@ -1403,9 +1389,6 @@ msgstr "Призупинити"
|
|||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||
"the timezone."
|
||||
|
@ -1467,8 +1450,8 @@ msgstr "IPv4"
|
|||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr "Брандмауер IPv4"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 WAN Status"
|
||||
msgstr "Статус IPv4 WAN"
|
||||
msgid "IPv4 Upstream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Адреса IPv4"
|
||||
|
@ -1518,15 +1501,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 WAN Status"
|
||||
msgstr "Статус IPv6 WAN"
|
||||
msgid "IPv6 Upstream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "Адреса IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2119,9 +2099,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NTP server candidates"
|
||||
msgstr "Кандидати для синхронізації NTP-сервера"
|
||||
|
||||
msgid "NTP sync time-out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ім'я"
|
||||
|
||||
|
@ -2299,12 +2276,6 @@ msgstr "Опція видалена"
|
|||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||
"starting with <code>0x</code>."
|
||||
|
@ -2786,9 +2757,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Require TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2871,9 +2839,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Route type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2899,14 +2864,6 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
|
|||
msgid "SHA256"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
||||
"use 6in4 instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2962,17 +2919,6 @@ msgstr "Розділяти клієнтів"
|
|||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr "Настройки сервера"
|
||||
|
||||
msgid "Server password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
||||
"contains the tunnel ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Service Name"
|
||||
msgstr "Назва (ім'я) сервісу"
|
||||
|
||||
|
@ -3069,9 +3015,6 @@ msgstr "Сортування"
|
|||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Джерело"
|
||||
|
||||
msgid "Source routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||
msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
|
||||
|
||||
|
@ -3385,11 +3328,6 @@ msgstr ""
|
|||
"з'єднатися. Залежно від ваших настройок, можливо, вам треба буде оновити "
|
||||
"адресу вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
||||
"AYIYA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||
|
@ -3556,15 +3494,6 @@ msgstr "Інтерфейс тунелю"
|
|||
msgid "Tunnel Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tunnel setup server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tunnel type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tx-Power"
|
||||
msgstr "Потужність передавача"
|
||||
|
||||
|
@ -3744,12 +3673,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||
msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
|
||||
|
||||
msgid "Verbose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verify"
|
||||
msgstr "Перевірте"
|
||||
|
||||
|
@ -3781,10 +3704,6 @@ msgstr ""
|
|||
"WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
|
||||
"клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||
msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності..."
|
||||
|
||||
|
@ -3808,12 +3727,6 @@ msgid ""
|
|||
"communications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3959,9 +3872,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
|
||||
"abbr>-файл"
|
||||
|
||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4037,6 +3947,12 @@ msgstr "так"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Назад"
|
||||
|
||||
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
|
||||
#~ msgstr "Статус IPv4 WAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
|
||||
#~ msgstr "Статус IPv6 WAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Apply"
|
||||
#~ msgstr "Застосувати"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue