1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update luci-base

This commit is contained in:
Ycarus 2018-06-04 22:10:32 +02:00
parent 54f07a7e1e
commit 0a00c769a1
41 changed files with 885 additions and 3727 deletions

View file

@ -167,9 +167,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL"
msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
@ -205,9 +202,6 @@ msgstr "ATM裝置號碼"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator"
msgstr "接入集線器"
@ -310,11 +304,6 @@ msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應例如RBL服務"
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
@ -399,6 +388,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -413,6 +405,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "已連接站點"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -503,9 +498,6 @@ msgstr "指定了錯誤的位置!"
msgid "Band"
msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -686,9 +678,6 @@ msgstr "已連線"
msgid "Connection Limit"
msgstr "連線限制"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "連線數"
@ -826,9 +815,6 @@ msgstr "預設匝道器"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state"
msgstr "預設狀態"
@ -1358,9 +1344,6 @@ msgstr "斷線"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@ -1416,8 +1399,8 @@ msgstr "IPv4版"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4防火牆"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4位址"
@ -1467,15 +1450,12 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6位址"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
@ -2047,9 +2027,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP伺服器備選"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@ -2225,12 +2202,6 @@ msgstr "選項已移除"
msgid "Optional"
msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@ -2700,9 +2671,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required"
msgstr ""
@ -2785,9 +2753,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type"
msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
@ -2811,14 +2776,6 @@ msgstr "執行系統檢查"
msgid "SHA256"
msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR"
msgstr ""
@ -2872,17 +2829,6 @@ msgstr "分隔用戶端"
msgid "Server Settings"
msgstr "伺服器設定值"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name"
msgstr "服務名稱"
@ -2978,9 +2924,6 @@ msgstr "分類"
msgid "Source"
msgstr "來源"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
@ -3275,11 +3218,6 @@ msgstr ""
"系統現正刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 等待數分鐘直到您重新在連線. 可能需"
"要更新您電腦的位址以便再連設備, 端看您的設定. "
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@ -3430,15 +3368,6 @@ msgstr "通道介面"
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power"
msgstr "傳送-功率"
@ -3616,12 +3545,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify"
msgstr "確認"
@ -3653,10 +3576,6 @@ msgstr ""
"WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
"被安裝."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "等待修改被啟用..."
@ -3680,12 +3599,6 @@ msgid ""
"communications"
msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
@ -3825,9 +3738,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
@ -3903,6 +3813,12 @@ msgstr "是的"
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "套用"