1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update luci-base and luci-mod-admin-full to latest version, disable nginx default script

This commit is contained in:
Ycarus 2018-03-15 15:27:42 +01:00
parent 7ba8d8d610
commit 139393bc8f
65 changed files with 7053 additions and 5523 deletions

View file

@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 이름"
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-주소"
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@ -171,9 +177,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr ""
msgid "AR Support"
msgstr ""
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
@ -210,9 +213,6 @@ msgstr ""
msgid "Access Point"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "관리 도구"
@ -286,6 +286,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 암호 인증을 허용합니다
msgid "Allow all except listed"
msgstr ""
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
msgid "Allow listed only"
msgstr ""
@ -411,9 +414,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "연결된 station 들"
msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -489,9 +489,6 @@ msgstr ""
msgid "Back to scan results"
msgstr ""
msgid "Background Scan"
msgstr ""
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Firmware 백업 / Flash"
@ -562,9 +559,6 @@ msgstr ""
"Build/distribution 지정 feed 목록입니다. 이 파일의 내용은 sysupgrade 시 초기"
"화됩니다."
msgid "Buttons"
msgstr ""
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
@ -595,7 +589,7 @@ msgstr ""
msgid "Check"
msgstr ""
msgid "Check fileystems before mount"
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@ -660,7 +654,11 @@ msgstr "명령어"
msgid "Common Configuration"
msgstr "공통 설정"
msgid "Compression"
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
msgid "Configuration"
@ -885,9 +883,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
msgid "Disable HW-Beacon timer"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
@ -931,9 +926,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
msgid "Do not send probe responses"
msgstr ""
msgid "Domain required"
msgstr ""
@ -954,6 +946,9 @@ msgstr "패키지 다운로드 후 설치"
msgid "Download backup"
msgstr "백업 다운로드"
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
@ -1132,7 +1127,13 @@ msgstr "외부 system log 서버 프로토콜"
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
msgid "Fast Frames"
msgid "FT over DS"
msgstr ""
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
msgid "FT protocol"
msgstr ""
msgid "File"
@ -1170,6 +1171,9 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "방화벽"
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
msgid "Firewall Settings"
msgstr "방화벽 설정"
@ -1215,6 +1219,9 @@ msgstr ""
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
msgid "Force link"
msgstr ""
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@ -1230,6 +1237,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr ""
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
msgid "Forwarding mode"
msgstr ""
@ -1274,6 +1284,9 @@ msgstr "opkg 명령의 기본 옵션들"
msgid "Generate Config"
msgstr ""
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
msgid "Generate archive"
msgstr "아카이브 생성"
@ -1310,9 +1323,6 @@ msgstr ""
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
msgid "Handler"
msgstr ""
msgid "Hang Up"
msgstr ""
@ -1482,7 +1492,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity"
msgstr ""
msgid "If checked, 1DES is enaled"
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
msgid "If checked, encryption is disabled"
@ -1612,14 +1622,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr ""
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
@ -1880,9 +1890,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Active DHCP lease 건의 최대 허용 숫자"
@ -1895,9 +1902,6 @@ msgstr "허용된 최대 EDNS.0 UDP 패킷 크기"
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
msgid "Maximum hold time"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@ -1915,15 +1919,12 @@ msgstr "메모리"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "메모리 사용량 (%)"
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
msgid "Metric"
msgstr ""
msgid "Minimum Rate"
msgstr ""
msgid "Minimum hold time"
msgstr ""
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
@ -1992,9 +1993,6 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate"
msgstr ""
msgid "Multicast address"
msgstr ""
@ -2007,6 +2005,9 @@ msgstr ""
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
msgid "NCM"
msgstr ""
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
@ -2197,8 +2198,8 @@ msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid ""
"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
"quantum resistance."
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
msgid ""
@ -2208,6 +2209,11 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
@ -2242,9 +2248,6 @@ msgstr ""
msgid "Outbound:"
msgstr ""
msgid "Outdoor Channels"
msgstr ""
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@ -2366,9 +2369,6 @@ msgstr ""
msgid "Path to Private Key"
msgstr ""
msgid "Path to executable which handles the button event"
msgstr ""
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
@ -2429,6 +2429,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
@ -2619,9 +2625,6 @@ msgstr "인터페이스 재연결중입니다"
msgid "References"
msgstr ""
msgid "Regulatory Domain"
msgstr ""
msgid "Relay"
msgstr ""
@ -2670,15 +2673,15 @@ msgstr "특정 ISP 들에 요구됨. 예: Charter (DOCSIS 3 기반)"
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
msgid "Required. Public key of peer."
msgstr ""
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
@ -2823,9 +2826,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr ""
msgid "Separate WDS"
msgstr ""
msgid "Server Settings"
msgstr "서버 설정"
@ -2849,6 +2849,11 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "서비스"
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr ""
@ -2927,9 +2932,6 @@ msgstr ""
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the button state to handle"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
@ -2983,9 +2985,6 @@ msgstr "Static Lease 들"
msgid "Static Routes"
msgstr "Static Route 경로"
msgid "Static WDS"
msgstr ""
msgid "Static address"
msgstr ""
@ -3035,6 +3034,9 @@ msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
msgid "Switch VLAN"
msgstr "스위치 VLAN"
@ -3296,9 +3298,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"이 목록은 현재 실행중인 시스템 프로세스와 해당 상태에 대한 개요를 보여줍니다."
msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
msgstr ""
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "이 페이지는 현재 active 상태인 네트워크 연결을 보여줍니다."
@ -3372,9 +3371,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Turbo Mode"
msgstr ""
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
@ -3488,9 +3484,9 @@ msgstr "Routing table 사용"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"새로운 항목을 추가하기 위해서는 <em>추가</em> 버튼을 사용하세요. <em>MAC-주소"
@ -3609,6 +3605,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
"communications"
msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
@ -3654,22 +3655,12 @@ msgstr "무선랜이 재시작되었습니다"
msgid "Wireless shut down"
msgstr "무선랜이 shutdown 되었습니다"
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "받은 DNS 요청 내용을 systlog 에 기록합니다"
msgid "Write system log to file"
msgstr "System log 출력 파일 경로"
msgid "XR Support"
msgstr ""
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@ -3680,10 +3671,6 @@ msgstr ""
"와 같은 중요 init script 를 비활성화 할 경우, 장치에 접속을 못하실 수 있습니"
"다!</strong>"
msgid ""
"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
@ -3800,6 +3787,9 @@ msgstr ""
msgid "overlay"
msgstr ""
msgid "random"
msgstr ""
msgid "relay mode"
msgstr ""