mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Update luci-base and luci-mod-admin-full to latest version, disable nginx default script
This commit is contained in:
parent
7ba8d8d610
commit
139393bc8f
65 changed files with 7053 additions and 5523 deletions
|
@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "%.1f dB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -137,6 +140,9 @@ msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
|
|||
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
|
||||
msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
|
||||
|
@ -180,9 +186,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "APN"
|
||||
msgstr "APN"
|
||||
|
||||
msgid "AR Support"
|
||||
msgstr "Suporte AR"
|
||||
|
||||
msgid "ARP retry threshold"
|
||||
msgstr "Limiar de tentativas ARP"
|
||||
|
||||
|
@ -222,9 +225,6 @@ msgstr "Concentrador de Acesso"
|
|||
msgid "Access Point"
|
||||
msgstr "Access Point (AP)"
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acção"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acções"
|
||||
|
||||
|
@ -301,6 +301,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Allow all except listed"
|
||||
msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
|
||||
|
||||
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow listed only"
|
||||
msgstr "Permitir somente os listados"
|
||||
|
||||
|
@ -428,9 +431,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Associated Stations"
|
||||
msgstr "Estações Associadas"
|
||||
|
||||
msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
|
||||
msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
|
||||
|
||||
msgid "Auth Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -506,9 +506,6 @@ msgstr "Voltar à vista global"
|
|||
msgid "Back to scan results"
|
||||
msgstr "Voltar aos resultados do scan"
|
||||
|
||||
msgid "Background Scan"
|
||||
msgstr "Procurar em Segundo Plano"
|
||||
|
||||
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
||||
msgstr "Backup / Flashar Firmware"
|
||||
|
||||
|
@ -577,9 +574,6 @@ msgid ""
|
|||
"preserved in any sysupgrade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botões"
|
||||
|
||||
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -610,7 +604,7 @@ msgstr "Canal"
|
|||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Verificar"
|
||||
|
||||
msgid "Check fileystems before mount"
|
||||
msgid "Check filesystems before mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
|
||||
|
@ -677,8 +671,12 @@ msgstr "Comando"
|
|||
msgid "Common Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração comum"
|
||||
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compressão"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
|
||||
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
|
||||
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
||||
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
@ -900,9 +898,6 @@ msgstr "Desativar configuração de DNS"
|
|||
msgid "Disable Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disable HW-Beacon timer"
|
||||
msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desativado"
|
||||
|
||||
|
@ -950,9 +945,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
|
||||
msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
|
||||
|
||||
msgid "Do not send probe responses"
|
||||
msgstr "Não enviar respostas a sondas"
|
||||
|
||||
msgid "Domain required"
|
||||
msgstr "Requerer domínio"
|
||||
|
||||
|
@ -975,6 +967,9 @@ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
|
|||
msgid "Download backup"
|
||||
msgstr "Descarregar backup"
|
||||
|
||||
msgid "Downstream SNR offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dropbear Instance"
|
||||
msgstr "Instância do Dropbear"
|
||||
|
||||
|
@ -1158,8 +1153,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extra SSH command options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fast Frames"
|
||||
msgstr "Frames Rápidas"
|
||||
msgid "FT over DS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FT over the Air"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FT protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Ficheiro"
|
||||
|
@ -1196,6 +1197,9 @@ msgstr "Terminar"
|
|||
msgid "Firewall"
|
||||
msgstr "Firewall"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall Mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Firewall Settings"
|
||||
msgstr "Definições da Firewall"
|
||||
|
||||
|
@ -1241,6 +1245,9 @@ msgstr "Forçar TKIP"
|
|||
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||||
msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
|
||||
|
||||
msgid "Force link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force use of NAT-T"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1256,6 +1263,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Forward broadcast traffic"
|
||||
msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
|
||||
|
||||
msgid "Forward mesh peer traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Forwarding mode"
|
||||
msgstr "Modo de encaminhamento"
|
||||
|
||||
|
@ -1300,6 +1310,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generate Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generate PMK locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generate archive"
|
||||
msgstr "Gerar arquivo"
|
||||
|
||||
|
@ -1337,9 +1350,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "HT mode (802.11n)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Handler"
|
||||
msgstr "Handler"
|
||||
|
||||
msgid "Hang Up"
|
||||
msgstr "Suspender"
|
||||
|
||||
|
@ -1513,7 +1523,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
|
|||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr "Identidade"
|
||||
|
||||
msgid "If checked, 1DES is enaled"
|
||||
msgid "If checked, 1DES is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If checked, encryption is disabled"
|
||||
|
@ -1650,6 +1660,9 @@ msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos.
|
|||
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
|
||||
msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente."
|
||||
|
||||
msgid "Isolate Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
|
||||
|
@ -1658,9 +1671,6 @@ msgstr ""
|
|||
"A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
|
||||
"equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
|
||||
|
||||
msgid "Java Script required!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JavaScript required!"
|
||||
msgstr "É necessário JavaScript!"
|
||||
|
||||
|
@ -1927,9 +1937,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum Rate"
|
||||
msgstr "Taxa Máxima"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||
msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
|
||||
|
||||
|
@ -1942,9 +1949,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
|
||||
msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum hold time"
|
||||
msgstr "Tempo máximo de espera"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
|
||||
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
|
||||
|
@ -1962,15 +1966,12 @@ msgstr "Memória"
|
|||
msgid "Memory usage (%)"
|
||||
msgstr "Uso de memória (%)"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Métrica"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Rate"
|
||||
msgstr "Taxa Mínima"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum hold time"
|
||||
msgstr "Tempo de retenção mínimo"
|
||||
|
||||
msgid "Mirror monitor port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2041,9 +2042,6 @@ msgstr "Subir"
|
|||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Descer"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr "Taxa de Multicast"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast address"
|
||||
msgstr "Endereço de multicast"
|
||||
|
||||
|
@ -2056,6 +2054,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NAT64 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NCM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NDP-Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2246,8 +2247,8 @@ msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
|
||||
"quantum resistance."
|
||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||
"starting with <code>0x</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2257,6 +2258,11 @@ msgid ""
|
|||
"for the interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
|
||||
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2291,9 +2297,6 @@ msgstr "Saída"
|
|||
msgid "Outbound:"
|
||||
msgstr "Saída:"
|
||||
|
||||
msgid "Outdoor Channels"
|
||||
msgstr "Canais de Outdoor"
|
||||
|
||||
msgid "Output Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2413,9 +2416,6 @@ msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
|
|||
msgid "Path to Private Key"
|
||||
msgstr "Caminho da Chave Privada"
|
||||
|
||||
msgid "Path to executable which handles the button event"
|
||||
msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
|
||||
|
||||
msgid "Path to inner CA-Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2476,6 +2476,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prefer LTE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prefer UMTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prefix Delegated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2675,9 +2681,6 @@ msgstr "A reconectar interface"
|
|||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referências"
|
||||
|
||||
msgid "Regulatory Domain"
|
||||
msgstr "Domínio Regulatório"
|
||||
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2726,15 +2729,15 @@ msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
|
|||
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
|
||||
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
|
||||
"routes through the tunnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Required. Public key of peer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
|
||||
"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
|
||||
|
@ -2880,9 +2883,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Separate Clients"
|
||||
msgstr "Isolar Clientes"
|
||||
|
||||
msgid "Separate WDS"
|
||||
msgstr "Separar WDS"
|
||||
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2906,6 +2906,11 @@ msgstr "Tipo de Serviço"
|
|||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Serviços"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
||||
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set up Time Synchronization"
|
||||
msgstr "Configurar Sincronização Horária"
|
||||
|
@ -2985,9 +2990,6 @@ msgstr "Origem"
|
|||
msgid "Source routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the button state to handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3041,9 +3043,6 @@ msgstr "Atribuições Estáticas"
|
|||
msgid "Static Routes"
|
||||
msgstr "Rotas Estáticas"
|
||||
|
||||
msgid "Static WDS"
|
||||
msgstr "WDS Estático"
|
||||
|
||||
msgid "Static address"
|
||||
msgstr "Endereço estático"
|
||||
|
||||
|
@ -3090,6 +3089,9 @@ msgid ""
|
|||
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch Port Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch VLAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3375,10 +3377,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
|
||||
|
||||
msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
|
||||
|
||||
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
|
||||
msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
|
||||
|
||||
|
@ -3452,9 +3450,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tunnel type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turbo Mode"
|
||||
msgstr "Modo Turbo"
|
||||
|
||||
msgid "Tx-Power"
|
||||
msgstr "Potência de Tx"
|
||||
|
||||
|
@ -3565,9 +3560,9 @@ msgstr "Usar tabela de roteamento"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
|
||||
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
|
||||
"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
|
||||
"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
|
||||
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
|
||||
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
|
||||
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
|
||||
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3683,6 +3678,11 @@ msgstr "Aviso"
|
|||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
|
||||
"communications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3728,22 +3728,12 @@ msgstr "Rede wireless reiniciada"
|
|||
msgid "Wireless shut down"
|
||||
msgstr "Desligar wireless"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
|
||||
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
|
||||
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
||||
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Write received DNS requests to syslog"
|
||||
msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
|
||||
|
||||
msgid "Write system log to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XR Support"
|
||||
msgstr "Suporte XR"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
||||
|
@ -3755,10 +3745,6 @@ msgstr ""
|
|||
"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
|
||||
"inacessível!</strong>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3878,6 +3864,9 @@ msgstr "abrir"
|
|||
msgid "overlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "relay mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3923,6 +3912,28 @@ msgstr "sim"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Voltar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Acção"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buttons"
|
||||
#~ msgstr "Botões"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Handler"
|
||||
#~ msgstr "Handler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum hold time"
|
||||
#~ msgstr "Tempo máximo de espera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimum hold time"
|
||||
#~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
|
||||
#~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leasetime"
|
||||
#~ msgstr "Tempo de concessão"
|
||||
|
||||
|
@ -3930,6 +3941,54 @@ msgstr "« Voltar"
|
|||
#~ msgid "automatic"
|
||||
#~ msgstr "estático"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AR Support"
|
||||
#~ msgstr "Suporte AR"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
|
||||
#~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Background Scan"
|
||||
#~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compression"
|
||||
#~ msgstr "Compressão"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
|
||||
#~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Do not send probe responses"
|
||||
#~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fast Frames"
|
||||
#~ msgstr "Frames Rápidas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum Rate"
|
||||
#~ msgstr "Taxa Máxima"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimum Rate"
|
||||
#~ msgstr "Taxa Mínima"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multicast Rate"
|
||||
#~ msgstr "Taxa de Multicast"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outdoor Channels"
|
||||
#~ msgstr "Canais de Outdoor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Regulatory Domain"
|
||||
#~ msgstr "Domínio Regulatório"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separate WDS"
|
||||
#~ msgstr "Separar WDS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Static WDS"
|
||||
#~ msgstr "WDS Estático"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Turbo Mode"
|
||||
#~ msgstr "Modo Turbo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XR Support"
|
||||
#~ msgstr "Suporte XR"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
|
||||
#~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue