mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Update luci-base and luci-mod-admin-full to latest version, disable nginx default script
This commit is contained in:
parent
7ba8d8d610
commit
139393bc8f
65 changed files with 7053 additions and 5523 deletions
|
@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
msgid "%.1f dB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -130,6 +133,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
|
||||
|
||||
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
|
||||
|
@ -169,9 +175,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "APN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AR Support"
|
||||
msgstr "Hỗ trợ AR"
|
||||
|
||||
msgid "ARP retry threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -208,9 +211,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Access Point"
|
||||
msgstr "Điểm truy cập"
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Hành động"
|
||||
|
||||
|
@ -282,6 +282,9 @@ msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
|
|||
msgid "Allow all except listed"
|
||||
msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
|
||||
|
||||
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow listed only"
|
||||
msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
|
||||
|
||||
|
@ -407,9 +410,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Associated Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auth Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -485,9 +485,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Back to scan results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Background Scan"
|
||||
msgstr "Background Scan"
|
||||
|
||||
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -553,9 +550,6 @@ msgid ""
|
|||
"preserved in any sysupgrade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,7 +580,7 @@ msgstr "Kênh"
|
|||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check fileystems before mount"
|
||||
msgid "Check filesystems before mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
|
||||
|
@ -642,8 +636,12 @@ msgstr "Lệnh"
|
|||
msgid "Common Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Sức nén"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
|
||||
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
|
||||
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
||||
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Cấu hình"
|
||||
|
@ -860,9 +858,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Disable Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disable HW-Beacon timer"
|
||||
msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -907,9 +902,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not send probe responses"
|
||||
msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
|
||||
|
||||
msgid "Domain required"
|
||||
msgstr "Domain yêu cầu"
|
||||
|
||||
|
@ -932,6 +924,9 @@ msgstr "Tải và cài đặt gói"
|
|||
msgid "Download backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downstream SNR offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dropbear Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1109,8 +1104,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extra SSH command options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fast Frames"
|
||||
msgstr "Khung nhanh"
|
||||
msgid "FT over DS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FT over the Air"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FT protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1147,6 +1148,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Firewall"
|
||||
msgstr "Firewall"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall Mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Firewall Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1192,6 +1196,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force use of NAT-T"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1207,6 +1214,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Forward broadcast traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Forward mesh peer traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Forwarding mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1251,6 +1261,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generate Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generate PMK locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generate archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1287,9 +1300,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "HT mode (802.11n)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hang Up"
|
||||
msgstr "Hang Up"
|
||||
|
||||
|
@ -1458,7 +1468,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr "Nhận dạng"
|
||||
|
||||
msgid "If checked, 1DES is enaled"
|
||||
msgid "If checked, 1DES is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If checked, encryption is disabled"
|
||||
|
@ -1593,6 +1603,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
|
||||
msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
|
||||
|
||||
msgid "Isolate Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
|
||||
|
@ -1601,9 +1614,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
|
||||
"vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
|
||||
|
||||
msgid "Java Script required!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JavaScript required!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1862,9 +1872,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum Rate"
|
||||
msgstr "Mức cao nhất"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1877,9 +1884,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum hold time"
|
||||
msgstr "Mức cao nhất"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
|
||||
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
|
||||
|
@ -1897,15 +1901,12 @@ msgstr "Bộ nhớ"
|
|||
msgid "Memory usage (%)"
|
||||
msgstr "Memory usage (%)"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Metric"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Rate"
|
||||
msgstr "Mức thấp nhất"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum hold time"
|
||||
msgstr "Mức thấp nhất"
|
||||
|
||||
msgid "Mirror monitor port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1976,9 +1977,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr "Multicast Rate"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1991,6 +1989,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NAT64 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NCM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NDP-Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2181,8 +2182,8 @@ msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
|
||||
"quantum resistance."
|
||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||
"starting with <code>0x</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2192,6 +2193,11 @@ msgid ""
|
|||
"for the interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
|
||||
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2226,9 +2232,6 @@ msgstr "Ra khỏi"
|
|||
msgid "Outbound:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outdoor Channels"
|
||||
msgstr "Kênh ngoại mạng"
|
||||
|
||||
msgid "Output Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2348,9 +2351,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Path to Private Key"
|
||||
msgstr "Đường dẫn tới private key"
|
||||
|
||||
msgid "Path to executable which handles the button event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Path to inner CA-Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2411,6 +2411,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prefer LTE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prefer UMTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prefix Delegated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2599,9 +2605,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Tham chiếu"
|
||||
|
||||
msgid "Regulatory Domain"
|
||||
msgstr "Miền điều chỉnh"
|
||||
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2650,15 +2653,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
|
||||
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
|
||||
"routes through the tunnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Required. Public key of peer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
|
||||
"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
|
||||
|
@ -2803,9 +2806,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Separate Clients"
|
||||
msgstr "Cô lập đối tượng"
|
||||
|
||||
msgid "Separate WDS"
|
||||
msgstr "Phân tách WDS"
|
||||
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2829,6 +2829,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Dịch vụ "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
||||
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set up Time Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2907,9 +2912,6 @@ msgstr "Nguồn"
|
|||
msgid "Source routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the button state to handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2963,9 +2965,6 @@ msgstr "Thống kê leases"
|
|||
msgid "Static Routes"
|
||||
msgstr "Static Routes"
|
||||
|
||||
msgid "Static WDS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Static address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3012,6 +3011,9 @@ msgid ""
|
|||
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch Port Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch VLAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3269,9 +3271,6 @@ msgstr ""
|
|||
"List này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về xử lý hệ thống đang chạy và tình "
|
||||
"trạng của chúng."
|
||||
|
||||
msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
|
||||
|
@ -3344,9 +3343,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tunnel type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turbo Mode"
|
||||
msgstr "Turbo Mode"
|
||||
|
||||
msgid "Tx-Power"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3457,9 +3453,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
|
||||
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
|
||||
"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
|
||||
"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
|
||||
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
|
||||
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
|
||||
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
|
||||
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3573,6 +3569,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
|
||||
"communications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3618,22 +3619,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wireless shut down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
|
||||
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
|
||||
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
||||
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Write received DNS requests to syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Write system log to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XR Support"
|
||||
msgstr "Hỗ trợ XR"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
||||
|
@ -3644,10 +3635,6 @@ msgstr ""
|
|||
"hiệu hoá init script thiết yếu như &quot;network&quot;, công cụ của "
|
||||
"bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3764,6 +3751,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "overlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "relay mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3809,9 +3799,60 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Action"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum hold time"
|
||||
#~ msgstr "Mức cao nhất"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimum hold time"
|
||||
#~ msgstr "Mức thấp nhất"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leasetime"
|
||||
#~ msgstr "Leasetime"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "automatic"
|
||||
#~ msgstr "thống kê"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AR Support"
|
||||
#~ msgstr "Hỗ trợ AR"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Background Scan"
|
||||
#~ msgstr "Background Scan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compression"
|
||||
#~ msgstr "Sức nén"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
|
||||
#~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Do not send probe responses"
|
||||
#~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fast Frames"
|
||||
#~ msgstr "Khung nhanh"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum Rate"
|
||||
#~ msgstr "Mức cao nhất"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimum Rate"
|
||||
#~ msgstr "Mức thấp nhất"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multicast Rate"
|
||||
#~ msgstr "Multicast Rate"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outdoor Channels"
|
||||
#~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Regulatory Domain"
|
||||
#~ msgstr "Miền điều chỉnh"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separate WDS"
|
||||
#~ msgstr "Phân tách WDS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Turbo Mode"
|
||||
#~ msgstr "Turbo Mode"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XR Support"
|
||||
#~ msgstr "Hỗ trợ XR"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue