1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-12 10:31:51 +00:00

Add again luci shadowsocks french translation

This commit is contained in:
Ycarus (Yannick Chabanois) 2019-06-21 22:50:48 +02:00
parent 3b1364be31
commit 22bbc70eb6

View file

@ -0,0 +1,370 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Ycarus <ycarus@zugaina.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
msgid "<hidden>"
msgstr "<caché>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:14
msgid "Add"
msgstr "Ajout"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:24
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuration avancé"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:32
msgid "Bind address"
msgstr "Port de connexion"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:73
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
msgstr ""
"Passer outre ss-redir pour les paquets avec l'adresse de destination dans "
"cette liste"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:59
msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
msgstr ""
"Passer outre ss-redir pour les paquets avec l'adresse source dans cette liste"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:65
msgid ""
"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
"list"
msgstr ""
"Continuer de vérifier les adresses de destination pour les paquets ayant une "
"adresse source dans cette liste"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:47
msgid "Default action for locally generated TCP packets"
msgstr "Action par défaut pour les paquets TCP générés localement"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:88
msgid ""
"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
"list"
msgstr ""
"Action par défaut pour les paquets dont l'adresse destination ne correspond "
"à aucune adresse ip de la liste destination"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:68
msgid ""
"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
"net list"
msgstr ""
"Action par défaut pour les paquets dont l'adresse source ne correspond à "
"aucune ip de la liste source"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:11
msgid ""
"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
"disable instances referring to it."
msgstr ""
"Configuration des serveurs shadowsocks distant. La désactivation d'un "
"serveur entraine la désactivation des instances l'utilisant."
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:33
msgid "Destination Settings"
msgstr "Paramètres de destination"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33
msgid "Disable"
msgstr "Désactive"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:86
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:87
msgid "Dst default"
msgstr "Destination défaut"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:72
msgid "Dst ip/net bypass"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:79
msgid "Dst ip/net bypass file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:75
msgid "Dst ip/net forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:83
msgid "Dst ip/net forward file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132
msgid "Enable SO_REUSEPORT"
msgstr "Activé SO_REUSEPORT"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130
msgid "Enable TCP Fast Open"
msgstr "Activé TCP Fast Open"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131
msgid "Enable TCP_NODELAY"
msgstr "Activé TCP_NODELAY"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:83
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activé/Désactivé"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:89
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:54
msgid "Extra arguments"
msgstr "Arguments supplémentaires"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:80
msgid ""
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:84
msgid ""
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:106
msgid "Forward recentrst"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:107
msgid ""
"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:76
msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:62
msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:23
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
msgid "IPv6 First"
msgstr "IPv6 d'abord"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:50
msgid "Ingress interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203
msgid "Install package %q"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:97
msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:11
msgid ""
"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
"the instance itself and the remote server it refers to."
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105
msgid "Key (base64)"
msgstr "Clef (base64)"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:10
msgid "Local Instances"
msgstr "Instances Locales"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:71
msgid "Local address"
msgstr "Adresse locale"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:75
msgid "Local port"
msgstr "Port local"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:46
msgid "Local-out default"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
msgid "MTU"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117
msgid "Mode of operation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:76
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:12
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:10
msgid ""
"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
"checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:51
msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
msgstr "Applique les règles seulement sur les paquets venant de ces interfaces"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:78
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202
msgid "Package is not installed"
msgstr "Paquet non installé"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:55
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Passer des arguments à iptables. Dangereux !"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110
msgid "Plugin Options"
msgstr "Options du plugin"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
msgstr "Préféré IPv6 pour la résolution de nom"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:21
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:9
msgid "Redir Rules"
msgstr "Règles de redirection"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:17
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:10
msgid "Remote Servers"
msgstr "Serveurs distant"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:69
msgid "Remote server"
msgstr "Serveur distant"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
msgid "Run as"
msgstr "Lance en tant que"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:81
msgid "Running"
msgstr "Lancé"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94
msgid "Server port"
msgstr "Port du serveur"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9
msgid "Shadowsocks-libev"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:32
msgid "Source Settings"
msgstr "Paramètres de la source"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:67
msgid "Src default"
msgstr "Src défaut"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:58
msgid "Src ip/net bypass"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:64
msgid "Src ip/net checkdst"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:61
msgid "Src ip/net forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:33
msgid "The address ss-server will initiate connection from"
msgstr "L'adresse depuis laquelle ss-server va initier la connexion"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:42
msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
msgstr "L'adresse vers laquelle ss-tunnel va envoyer le trafic"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
msgid "Timeout (sec)"
msgstr "Délais d'attente (s)"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:41
msgid "Tunnel address"
msgstr "Adresse du tunnel"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
msgid "Verbose"
msgstr "Verbeux"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:39
msgid "ss-redir for TCP"
msgstr "ss-redir pour TCP"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:42
msgid "ss-redir for UDP"
msgstr "ss-redir pour UDP"
#~ msgid ""
#~ "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
#~ "disable instances refering to it."
#~ msgstr ""
#~ "Configuration des serveurs shadowsocks distant. La désactivation d'un "
#~ "serveur entraine la désactivation des instances l'utilisant."
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Activé"
#~ msgid "Enable MPTCP"
#~ msgstr "Activé MPTCP"
#~ msgid "Host"
#~ msgstr "Hôte"
#~ msgid "Key (base64 encoding)"
#~ msgstr "Clef (base64)"