1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/ru/
This commit is contained in:
Aleksandr Serdyukov 2021-05-13 18:09:22 +00:00 committed by Weblate
parent 4057e32e26
commit 2b5a8a6d1d

View file

@ -1,17 +1,24 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandr Serdyukov <promolife@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsmptcp/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:775 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:775
msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "" msgstr "(% d минутное окно,% d секундный интервал)"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:241 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:241
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:242 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:242
msgid "(%d minutes window, %d seconds interval)" msgid "(%d minutes window, %d seconds interval)"
msgstr "" msgstr "(% d минутное окно,% d секундный интервал)"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:315 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:315
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:318 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:318
@ -19,64 +26,67 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:932 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:932
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:942 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:942
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "" msgstr "Среднее:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:11 #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:11
msgid "Bandwidth" msgid "Bandwidth"
msgstr "" msgstr "Пропускная способность"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:43 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:43
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working." msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
msgstr "" msgstr "Проверьте, работает ли MPTCP между интерфейсом и сервером."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40
msgid "Congestion Control" msgid "Congestion Control"
msgstr "" msgstr "Контроль перегрузки"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:69 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:69
msgid "Consecutive segments that should be sent for round robin" msgid "Consecutive segments that should be sent for round robin"
msgstr "" msgstr ""
"Последовательные сегменты, которые следует отправлять для циклического "
"перебора."
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:311 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:311
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:314 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:314
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:369 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:369
msgid "Current:" msgid "Current:"
msgstr "" msgstr "Текущая:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40
msgid "Default is cubic" msgid "Default is cubic"
msgstr "" msgstr "По умолчанию кубический"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21
msgid "Default is fullmesh" msgid "Default is fullmesh"
msgstr "" msgstr "По умолчанию - fullmesh"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:908 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:908
msgid "Download:" msgid "Download:"
msgstr "" msgstr "Загрузка:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:31 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:31
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:31 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:31
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:31 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:31
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:24 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:24
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "Ошибка"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:18 #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:18
msgid "Established connections" msgid "Established connections"
msgstr "" msgstr "Установленные соединения"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:63 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:63
msgid "Fill the congestion window on all subflows for round robin" msgid "Fill the congestion window on all subflows for round robin"
msgstr "" msgstr ""
"Заполнение окна перегрузки для всех подпотоков для циклического перебора."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:46 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:46
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses" msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
msgstr "" msgstr "Подпотоки Fullmesh для каждой пары IP-адресов"
#: luci-app-mptcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mptcp.json:3 #: luci-app-mptcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mptcp.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mptcp" msgid "Grant UCI access for luci-app-mptcp"
msgstr "" msgstr "Предоставить доступ UCI для luci-app-mptcp"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:73 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:73
msgid "" msgid ""
@ -84,83 +94,85 @@ msgid ""
"MPTCP is supported. If there is a \"-TCPOptionMPTCPCapable\", then it's " "MPTCP is supported. If there is a \"-TCPOptionMPTCPCapable\", then it's "
"blocked." "blocked."
msgstr "" msgstr ""
"Если в конце вы получите «TCPOptionMPTCPCapable [...] Sender's Key», то "
"MPTCP поддерживается. Если \"-TCPOptionMPTCPCapable\", то заблокировано"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:929 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:929
msgid "Inbound:" msgid "Inbound:"
msgstr "" msgstr "Входящий:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Интерфейс"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:75 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:75
msgid "Interfaces Settings" msgid "Interfaces Settings"
msgstr "" msgstr "Настройки интерфейсов"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:14 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:14
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr "Загрузка"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:93 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:93
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:686 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:686
msgid "MB/s" msgid "MB/s"
msgstr "" msgstr "MB/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:9 #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:9
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
#: luci-app-mptcp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mptcp.json:3 #: luci-app-mptcp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mptcp.json:3
msgid "MPTCP" msgid "MPTCP"
msgstr "" msgstr "MPTCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16 #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16
msgid "MPTCP Fullmesh" msgid "MPTCP Fullmesh"
msgstr "" msgstr "MPTCP Fullmesh"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:14 #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:14
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:42 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:42
msgid "MPTCP Support Check" msgid "MPTCP Support Check"
msgstr "" msgstr "Проверка поддержки MPTCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:20 #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:20
msgid "MPTCP monitoring" msgid "MPTCP monitoring"
msgstr "" msgstr "Мониторинг MPTCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:102 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:102
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:695 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:695
msgid "Mbit/s" msgid "Mbit/s"
msgstr "" msgstr "Mbit/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18
msgid "Multipath Debug" msgid "Multipath Debug"
msgstr "" msgstr "Многоуровневая отладка"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76
msgid "Multipath TCP" msgid "Multipath TCP"
msgstr "" msgstr "Многопоточный TCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:37 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:37
msgid "Multipath TCP SYN retries" msgid "Multipath TCP SYN retries"
msgstr "" msgstr "Попытки многопоточной TCP SYN"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:15 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:15
msgid "Multipath TCP checksum" msgid "Multipath TCP checksum"
msgstr "" msgstr "Контрольная сумма многопоточного TCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21
msgid "Multipath TCP path-manager" msgid "Multipath TCP path-manager"
msgstr "" msgstr "Многопоточный TCP менеджер"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:29 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:29
msgid "Multipath TCP scheduler" msgid "Multipath TCP scheduler"
msgstr "" msgstr "Планировщик многопоточного TCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27
msgid "Netlink" msgid "Netlink"
msgstr "" msgstr "Netlink"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
msgid "" msgid ""
@ -168,14 +180,17 @@ msgid ""
"Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/" "Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
"ConfigureMPTCP</a> for help." "ConfigureMPTCP</a> for help."
msgstr "" msgstr ""
"Настройки сети MPTCP. Посетите <a href='http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/"
"Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
"ConfigureMPTCP</a> для справки."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76
msgid "One interface must be set as master" msgid "One interface must be set as master"
msgstr "" msgstr "Один интерфейс должен быть установлен как главный"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:939 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:939
msgid "Outbound:" msgid "Outbound:"
msgstr "" msgstr "Отправка:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:319 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:319
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322
@ -183,44 +198,44 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:935 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:935
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:945 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:945
msgid "Peak:" msgid "Peak:"
msgstr "" msgstr "Пиковое значение"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52
msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout" msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout"
msgstr "" msgstr "Повторно создать подпотоки fullmesh после тайм-аута"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:891 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:891
msgid "Realtime Traffic" msgid "Realtime Traffic"
msgstr "" msgstr "Трафик в реальном времени"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:10 #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:10
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:45 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:45
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Настройки"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:65 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:65
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Тест"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:914 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:914
msgid "Upload:" msgid "Upload:"
msgstr "" msgstr "Отправка"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:14 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:14
msgid "Waiting for command to complete..." msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "" msgstr "Ожидание завершения команды..."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:80 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:80
msgid "backup" msgid "backup"
msgstr "" msgstr "Резервирование"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:30 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:30
msgid "default" msgid "default"
msgstr "" msgstr "По умолчанию"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17
@ -228,11 +243,11 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:54 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:54
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:65 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:65
msgid "disable" msgid "disable"
msgstr "" msgstr "отключить"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:78 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:78
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr "отключить"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16
@ -240,11 +255,11 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:53 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:53
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:64 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:64
msgid "enable" msgid "enable"
msgstr "" msgstr "включить"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:77 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:77
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr "Установлено"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:88 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:88
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:314 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:314
@ -261,7 +276,7 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:943 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:943
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:946 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:946
msgid "kB/s" msgid "kB/s"
msgstr "" msgstr "kB/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:97 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:97
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:314 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:314
@ -278,12 +293,12 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:943 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:943
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:946 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:946
msgid "kbit/s" msgid "kbit/s"
msgstr "" msgstr "kbit/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:79 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:79
msgid "master" msgid "master"
msgstr "" msgstr "мастер"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57
msgid "ndiffports subflows number" msgid "ndiffports subflows number"
msgstr "" msgstr "количество подпотоков ndiffports"