1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-12 18:41:51 +00:00

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 98.5% (273 of 277 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/fr/
This commit is contained in:
Weblate Admin 2021-04-21 18:21:19 +00:00 committed by Weblate
parent 419fca2eb6
commit 39d55f5f44

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-31 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsopenmptcprouter/fr/>\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Pas de réponse du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404
msgid "China"
msgstr ""
msgstr "Chine"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:557
msgid ""
@ -171,13 +171,11 @@ msgstr "Température du cœur :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Pays"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:396
#, fuzzy
#| msgid "All router settings"
msgid "Country settings"
msgstr "Tous les paramètres du routeur"
msgstr "Paramètres de pays"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:588
@ -216,10 +214,8 @@ msgid "Device"
msgstr "Appareil"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:253
#, fuzzy
#| msgid "Disable server ping status check"
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "Désactiver le test ping vers le serveur"
msgstr "Désactiver le test HTTP sur l'API du serveur dans la page d'état"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable TCP Fast Open"
@ -249,10 +245,8 @@ msgid "Disable gateway ping"
msgstr "Désactiver le ping vers la passerelle"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:243
#, fuzzy
#| msgid "Disable gateway ping status check"
msgid "Disable gateway ping check in status page"
msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle"
msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle dans la page d'état"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
msgid "Disable interfaces auto rename"
@ -278,10 +272,8 @@ msgid "Disable server"
msgstr "Désactiver le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:248
#, fuzzy
#| msgid "Disable server ping"
msgid "Disable server http test"
msgstr "Désactiver le ping vers le serveur"
msgstr "Désactiver le test http vers le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
msgid "Disable server ping"
@ -314,10 +306,8 @@ msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198
#, fuzzy
#| msgid "Enable SQM"
msgid "Enable DNS64"
msgstr "Active SQM"
msgstr "Active DNS64"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
@ -366,7 +356,7 @@ msgstr "Système de fichiers en lecture seule"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:408
msgid "For China, set an accessible DNS and disable DNSSEC."
msgstr ""
msgstr "Pour la Chine, définir un DNS accessible et désactivez DNSSEC."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:167
msgid "Force retrieve all keys from server."
@ -484,6 +474,8 @@ msgstr "IPv6 :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:203
msgid "If host support NAT64, you can enable DNS64 support."
msgstr ""
"Si l'hôte prend en charge NAT64, vous pouvez activer la prise en charge "
"DNS64."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:518
msgid "Interfaces settings"
@ -649,10 +641,8 @@ msgid "Network interface duplicated"
msgstr "Interface réseau dupliquée"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575
#, fuzzy
#| msgid "Network interface duplicated"
msgid "Network interface not in WAN firewall zone"
msgstr "Interface réseau dupliquée"
msgstr "L&#39;interface réseau n'est pas dans la zone de pare-feu WAN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:891
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:893
@ -673,10 +663,8 @@ msgid "No IPv6 access"
msgstr "Pas d'accès IPv6"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571
#, fuzzy
#| msgid "No Server ping response after 1 second"
msgid "No Server http response after 1 second"
msgstr "Pas de réponse du serveur après 1 seconde"
msgstr "Pas de réponse http du serveur après 1 seconde"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:763
@ -685,7 +673,7 @@ msgstr "Pas de réponse du serveur après 1 seconde"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:648
msgid "No WAN with multipath enabled:"
msgstr "Pas de WAN avec le multipath activé:"
msgstr "Pas de WAN avec le multipath activé :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:26
msgid "No available backup on server."
@ -710,16 +698,12 @@ msgid "No output"
msgstr "Pas de sortie"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:290
#, fuzzy
#| msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second"
msgid "No public IP address detected in less than 1 second"
msgstr "Aucune adresse IP WAN détectée en moins d'une seconde"
msgstr "Aucune adresse IP publique détectée en moins d'une seconde"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:264
#, fuzzy
#| msgid "No server IP address, No WAN IP address"
msgid "No server IP address, No public IP address"
msgstr "Pas d'adresse IP du serveur, pas d'adresse IP WAN"
msgstr "Pas d'adresse IP du serveur, pas d'adresse IP publique"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:277
msgid "No server defined"
@ -863,7 +847,7 @@ msgstr "QMI"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr ""
msgstr "Pilote Qualcomm Shortcut FE"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:52
msgid "Redirects all ports from server to this router"
@ -952,7 +936,7 @@ msgstr "Mettez une IP dans le même réseau que le modem"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:397
msgid "Set configuration for countries with some specificities."
msgstr ""
msgstr "Définissez la configuration pour les pays avec certaines spécificités."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:663
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:691
@ -1012,10 +996,8 @@ msgid "ShadowSocks key"
msgstr "Clef de ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152
#, fuzzy
#| msgid "Advanced settings"
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Configuration avancée"
msgstr "Afficher les paramètres avancés"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:23
msgid "Show all settings"
@ -1185,7 +1167,7 @@ msgstr "Assistant"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:403
msgid "World"
msgstr ""
msgstr "Monde"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:80
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:85
@ -1258,7 +1240,7 @@ msgstr "clef vide"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500
msgid "interface:"
msgstr "interface:"
msgstr "interface :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:484
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729