diff --git a/luci-app-iperf/po/fr/iperf.po b/luci-app-iperf/po/fr/iperf.po index 3b9abb878..6057249da 100644 --- a/luci-app-iperf/po/fr/iperf.po +++ b/luci-app-iperf/po/fr/iperf.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-17 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-21 19:20+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Temps de transmission (s)" #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:43 #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:48 msgid "Upload" -msgstr "Envoie" +msgstr "Téléverser" #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:27 #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:67 diff --git a/luci-app-mail/po/fr/mail.po b/luci-app-mail/po/fr/mail.po index c5cf7fdb1..78f77d558 100644 --- a/luci-app-mail/po/fr/mail.po +++ b/luci-app-mail/po/fr/mail.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-17 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-31 18:51+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" #: luci-app-mail/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mail.json:3 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #: luci-app-mail/luasrc/model/cbi/mail.lua:34 msgid "From" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po index 1c29982ae..58d482708 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Backup" msgid "Backup on server" msgstr "Backup der Router-Einstellungen auf den Server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371 msgid "Balancing" msgstr "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "Bridge" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618 msgid "Bridge can't have multipath enabled" msgstr "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "DHCP" msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355 msgid "Debug" msgstr "" @@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "" msgid "Disable HTTP test on Server API in status page" msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350 #, fuzzy msgid "Disable ModemManager" msgstr "Server-Ping aus" @@ -231,12 +231,12 @@ msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" msgstr "" "Abschalten von TCP-Fast-Open für Linux und die ShadowsSocks-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295 #, fuzzy msgid "Disable default gateway" msgstr "Gateway-Ping aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300 msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" msgstr "" @@ -253,25 +253,40 @@ msgstr "Gateway-Ping aus" msgid "Disable gateway ping check in status page" msgstr "Gateway-Ping Statusüberprüfung aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 #, fuzzy msgid "Disable interfaces auto rename" msgstr "Externe Prüfung aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 msgid "Disable multipath test using tracebox" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335 +#, fuzzy +msgid "Disable nDPI" +msgstr "Server-Ping aus" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340 +msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63 msgid "" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" msgstr "Portweiterleitungen in der Server-Firewall zu diesem Router abschalten" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 #, fuzzy msgid "Disable renaming interfaces" msgstr "Bezeichnung der Schnittstelle" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 +#, fuzzy +msgid "Disable route loop detection" +msgstr "Server-Ping aus" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144 #, fuzzy msgid "Disable server" @@ -282,15 +297,15 @@ msgstr "Server-Ping aus" msgid "Disable server http test" msgstr "Server-Ping aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305 msgid "Disable server ping" msgstr "Server-Ping aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310 msgid "Disable server ping status check" msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325 #, fuzzy msgid "Disable tracebox test" msgstr "Externe Prüfung aus" @@ -305,11 +320,11 @@ msgstr "" msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "Download-Geschwindigkeit (kBits/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369 msgid "Dynamic change" msgstr "Dynamische Anpassung" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390 msgid "Enable Bridge Acceleration" msgstr "" @@ -318,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "Enable DNS64" msgstr "SQM aktiv" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384 msgid "Enable Fast Patch offloading for connections" msgstr "" @@ -340,7 +355,7 @@ msgstr "Shadowsocks-Verschleierung aktiv" msgid "Enable TCP Low Latency" msgstr "TCP-Fast-Open aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360 msgid "Enable debug logs" msgstr "" @@ -381,12 +396,12 @@ msgstr "Server-Einstellungen" msgid "GPRS only" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764 msgid "Gateway DOWN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564 msgid "Gateway IPv6 DOWN" msgstr "" @@ -467,8 +482,8 @@ msgstr "IPv4-Adresse" msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv4-Standardgateway" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804 msgid "IPv6 route received" msgstr "" @@ -543,6 +558,10 @@ msgstr "Aktuellstes auf dem Server verfügbares Backup:" msgid "Load:" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628 +msgid "Looping route detected" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "" @@ -587,15 +606,15 @@ msgstr "" msgid "Master" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365 msgid "Master interface selection" msgstr "Primäre Schnittstelle:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409 msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "Maximaler CPU-Takt" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403 msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "Minimaler CPU-Takt" @@ -620,20 +639,20 @@ msgstr "" msgid "Multipath TCP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793 msgid "Multipath current state is" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782 msgid "Multipath master already defined" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767 msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" msgstr "" @@ -645,21 +664,21 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623 msgid "Network interface MAC address duplicated" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799 msgid "Network interface duplicated" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579 msgid "Network interface not in WAN firewall zone" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901 msgid "Network overview" msgstr "Netzwerk-Übersicht" @@ -667,8 +686,8 @@ msgstr "Netzwerk-Übersicht" msgid "Networks settings" msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757 msgid "No IP defined" msgstr "" @@ -676,16 +695,16 @@ msgstr "" msgid "No IPv6 access" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575 msgid "No Server http response after 1 second" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771 msgid "No Server ping response after 1 second" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656 msgid "No WAN with multipath enabled:" msgstr "" @@ -693,16 +712,16 @@ msgstr "" msgid "No available backup on server." msgstr "Keine Konfigurations-Sicherung des Routers auf dem Server verfügbar." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370 msgid "No change" msgstr "Keine Änderungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819 msgid "No data" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761 msgid "No gateway defined" msgstr "" @@ -751,7 +770,7 @@ msgstr "Verschleierungs-Typ" msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgstr "Die Verschleierung wird auf beiden Seiten aktiviert." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368 msgid "On wizard change" msgstr "Bei Änderungen mittels des Assistenten" @@ -863,7 +882,7 @@ msgstr "" msgid "QMI" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381 msgid "Qualcomm Shortcut FE driver" msgstr "" @@ -884,7 +903,7 @@ msgstr "Parameter-Sicherung auf den Router wiederherstellen" msgid "Retrieve settings from server" msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998 msgid "Save & Apply" msgstr "Speichern und Anwenden" @@ -897,7 +916,7 @@ msgstr "vnstat-Daten fortlaufend auf Datenträger schreiben" msgid "Save vnstats stats" msgstr "Speichern der vnstat-Daten" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415 msgid "Scaling governor" msgstr "Methode der CPU-Taktung" @@ -1040,7 +1059,7 @@ msgstr "Statische Adresse" msgid "Status" msgstr "Status" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400 msgid "Systems settings" msgstr "System-Einstellungen" @@ -1072,6 +1091,15 @@ msgid "" "retransmissions remain unacknowledged." msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263 +#, fuzzy +msgid "Timeout for VPS checks on status pages" +msgstr "Gateway-Ping Statusüberprüfung aus" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273 +msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365 msgid "Total traffic:" msgstr "" @@ -1164,13 +1192,21 @@ msgstr "" msgid "VPN tunnel DOWN" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +msgid "VPS checks timeout" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320 msgid "Version" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268 +msgid "WAN IPs retrieve timeout" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775 msgid "Wan IP and gateway are identical" msgstr "" @@ -1180,7 +1216,7 @@ msgid "" "used to go outside." msgstr "Externe Prüfung der IP-Adressen der WAN-Adapter und der Server-IP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down" msgstr "" @@ -1258,38 +1294,38 @@ msgstr "" msgid "empty key" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504 #, fuzzy msgid "interface:" msgstr "Interface hinzufügen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737 #, fuzzy msgid "ip address:" msgstr "Statische Adresse" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492 #, fuzzy msgid "ipv6 address:" msgstr "Statische Adresse" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749 msgid "latency:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753 msgid "mtu:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806 msgid "multipath:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524 msgid "operator:" msgstr "" @@ -1297,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "other" msgstr "andere" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528 msgid "phone number:" msgstr "" @@ -1305,29 +1341,29 @@ msgstr "" msgid "range:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532 msgid "state:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809 msgid "traffic control:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741 #, fuzzy msgid "wan address:" msgstr "Statische Adresse" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500 #, fuzzy msgid "wan ipv6 address:" msgstr "Statische Adresse" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745 msgid "whois:" msgstr "" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po index cd7036385..001127345 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-04 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 06:35+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Sauvegarder" msgid "Backup on server" msgstr "Sauvegarde sur le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371 msgid "Balancing" msgstr "Équilibrage" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Grande différence de temps entre le serveur et le routeur" msgid "Bridge" msgstr "Passerelle" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618 msgid "Bridge can't have multipath enabled" msgstr "Un pont ne peut avoir multipath d'activer" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "DHCPv6" msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgstr "Erreur DNS : impossible de résoudre des noms d\\'hôtes" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355 msgid "Debug" msgstr "Déboguer" @@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "Périphérique" msgid "Disable HTTP test on Server API in status page" msgstr "Désactiver le test HTTP sur l'API du serveur dans la page d'état" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350 msgid "Disable ModemManager" msgstr "Désactiver ModemManager" @@ -234,11 +234,11 @@ msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" msgstr "" "Désactiver TCP Fast Open sur Linux et dans la configuration de Shadowsocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295 msgid "Disable default gateway" msgstr "Désactiver la passerelle par défaut" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300 msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" msgstr "" "Désactivez la passerelle par défaut, pas d'Internet si les VPS sont en panne" @@ -255,14 +255,22 @@ msgstr "Désactiver le ping vers la passerelle" msgid "Disable gateway ping check in status page" msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle dans la page d'état" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 msgid "Disable interfaces auto rename" msgstr "Désactiver le renommage automatique des interfaces" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 msgid "Disable multipath test using tracebox" msgstr "Désactiver le test multipath à l'aide de tracebox" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335 +msgid "Disable nDPI" +msgstr "Désactiver nDPI" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340 +msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass" +msgstr "Désactiver nDPI, utilisé pour les protocoles dans OMR-ByPass" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63 msgid "" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" @@ -270,10 +278,15 @@ msgstr "" "Désactiver les redirections de ports définies dans la partie pare-feu du " "serveur vers ce routeur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 msgid "Disable renaming interfaces" msgstr "Désactiver les interfaces de renommage" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 +msgid "Disable route loop detection" +msgstr "Désactiver la détection de boucle de routage" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144 msgid "Disable server" msgstr "Désactiver le serveur" @@ -282,15 +295,15 @@ msgstr "Désactiver le serveur" msgid "Disable server http test" msgstr "Désactiver le test HTTP vers le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305 msgid "Disable server ping" msgstr "Désactiver le ping vers le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310 msgid "Disable server ping status check" msgstr "Désactiver le test ping vers le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325 msgid "Disable tracebox test" msgstr "Désactiver le test de tracebox" @@ -304,11 +317,11 @@ msgstr "Désactiver" msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369 msgid "Dynamic change" msgstr "Changement dynamique" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390 msgid "Enable Bridge Acceleration" msgstr "Activer l'accélération du pont" @@ -316,9 +329,9 @@ msgstr "Activer l'accélération du pont" msgid "Enable DNS64" msgstr "Active DNS64" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384 msgid "Enable Fast Patch offloading for connections" -msgstr "" +msgstr "Activer le déchargement Fast Patch pour les connexions" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:187 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:186 @@ -337,7 +350,7 @@ msgstr "Activer le brouillage pour ShadowSocks" msgid "Enable TCP Low Latency" msgstr "Activer la faible latence TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360 msgid "Enable debug logs" msgstr "Activer les journaux de débogage" @@ -377,12 +390,12 @@ msgstr "Forcer la récupération des paramètres" msgid "GPRS only" msgstr "seulement GPRS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764 msgid "Gateway DOWN" msgstr "La passerelle ne répond pas" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564 msgid "Gateway IPv6 DOWN" msgstr "La passerelle IPv6 ne répond pas" @@ -461,8 +474,8 @@ msgstr "Adresse IPv6" msgid "IPv6 gateway" msgstr "Passerelle IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804 msgid "IPv6 route received" msgstr "Route IPv6 reçue" @@ -537,6 +550,10 @@ msgstr "Dernière version disponible" msgid "Load:" msgstr "Charge :" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628 +msgid "Looping route detected" +msgstr "Boucle de routage détectée" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence" @@ -580,15 +597,15 @@ msgstr "MacVLAN" msgid "Master" msgstr "Master" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365 msgid "Master interface selection" msgstr "Sélection de l'interface maître" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409 msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "Fréquence maximale du processeur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403 msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "Fréquence minimale du processeur" @@ -613,20 +630,20 @@ msgstr "Plus d\\'un VPN par défaut est activé" msgid "Multipath TCP" msgstr "Multipath TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793 msgid "Multipath current state is" msgstr "Multipath est actuellement" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782 msgid "Multipath master already defined" msgstr "Maître multipath déjà défini" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767 msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" msgstr "Multipath semble bloquer sur la connexion" @@ -638,21 +655,21 @@ msgstr "NCM" msgid "NONE" msgstr "AUCUN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623 msgid "Network interface MAC address duplicated" msgstr "Adresse MAC dupliquée" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799 msgid "Network interface duplicated" msgstr "Interface réseau dupliquée" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579 msgid "Network interface not in WAN firewall zone" msgstr "L'interface réseau n'est pas dans la zone WAN du pare-feu" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901 msgid "Network overview" msgstr "Aperçu réseau" @@ -660,8 +677,8 @@ msgstr "Aperçu réseau" msgid "Networks settings" msgstr "Paramètres réseaux" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757 msgid "No IP defined" msgstr "Aucune IP définie" @@ -669,16 +686,16 @@ msgstr "Aucune IP définie" msgid "No IPv6 access" msgstr "Pas d'accès IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575 msgid "No Server http response after 1 second" msgstr "Pas de réponse http du serveur après 1 seconde" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771 msgid "No Server ping response after 1 second" msgstr "Pas de réponse au ping du serveur après 1 seconde" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656 msgid "No WAN with multipath enabled:" msgstr "Pas de WAN avec le multipath activé :" @@ -686,16 +703,16 @@ msgstr "Pas de WAN avec le multipath activé :" msgid "No available backup on server." msgstr "Aucune sauvegarde disponible sur le serveur." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370 msgid "No change" msgstr "Pas de changement" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819 msgid "No data" msgstr "Pas de données" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761 msgid "No gateway defined" msgstr "Aucune passerelle définie" @@ -745,7 +762,7 @@ msgstr "Type de brouillage" msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgstr "Le brouillage sera activé des deux côtés" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368 msgid "On wizard change" msgstr "En cas de changements dans l'assistant" @@ -821,7 +838,7 @@ msgstr "PPPoE" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:573 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:614 msgid "Physical interface" -msgstr "l'interface physique," +msgstr "Interface physique" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:825 msgid "Prefer LTE" @@ -856,7 +873,7 @@ msgstr "Trafic proxy :" msgid "QMI" msgstr "QMI" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381 msgid "Qualcomm Shortcut FE driver" msgstr "Pilote Qualcomm Shortcut FE" @@ -876,7 +893,7 @@ msgstr "Restauration de la sauvegarde" msgid "Retrieve settings from server" msgstr "Récupérer les paramètres du serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998 msgid "Save & Apply" msgstr "Sauvegarder et Appliquer" @@ -889,7 +906,7 @@ msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats sur le disque" msgid "Save vnstats stats" msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415 msgid "Scaling governor" msgstr "Régulateur de mise à l'échelle" @@ -1023,7 +1040,7 @@ msgstr "Adresse statique" msgid "Status" msgstr "État" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400 msgid "Systems settings" msgstr "Paramètres systèmes" @@ -1063,6 +1080,16 @@ msgstr "" "Cette valeur influence le délai d'expiration d'une connexion TCP active, " "lorsque les retransmissions RTO ne sont pas acquittées." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263 +msgid "Timeout for VPS checks on status pages" +msgstr "Délai d’expiration pour les vérifications VPS sur la page d’état" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273 +msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages" +msgstr "" +"Délai d’expiration pour la récupération de l’adresse IP des WANs sur la " +"pages d’état" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365 msgid "Total traffic:" msgstr "Trafic total :" @@ -1150,13 +1177,21 @@ msgstr "Trafic VPN :" msgid "VPN tunnel DOWN" msgstr "Le VPN ne répond pas" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +msgid "VPS checks timeout" +msgstr "Délai d’expiration des contrôles VPS" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320 msgid "Version" msgstr "Version" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268 +msgid "WAN IPs retrieve timeout" +msgstr "Délai d'expiration pour la récupération des IPs WANs" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775 msgid "Wan IP and gateway are identical" msgstr "La passerelle et l'adresse IP du WAN sont identiques" @@ -1166,7 +1201,7 @@ msgid "" "used to go outside." msgstr "Utilise des sites externes pour obtenir les IPs externes quand activé." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down" msgstr "" "Lorsque le proxy shadowsocks est utilisé, utilisez-le pour UDP si VPN en " @@ -1249,35 +1284,35 @@ msgstr "auto" msgid "empty key" msgstr "clef vide" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504 msgid "interface:" msgstr "interface :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737 msgid "ip address:" msgstr "adresse ip :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492 msgid "ipv6 address:" msgstr "adresse ipv6 :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749 msgid "latency:" msgstr "latence :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753 msgid "mtu:" msgstr "mtu :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806 msgid "multipath:" msgstr "multipath :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524 msgid "operator:" msgstr "opérateur :" @@ -1285,7 +1320,7 @@ msgstr "opérateur :" msgid "other" msgstr "autre" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528 msgid "phone number:" msgstr "Numéro de téléphone :" @@ -1293,27 +1328,27 @@ msgstr "Numéro de téléphone :" msgid "range:" msgstr "plage :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532 msgid "state:" msgstr "État :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809 msgid "traffic control:" msgstr "Contrôle du trafic :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741 msgid "wan address:" msgstr "adresse WAN :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500 msgid "wan ipv6 address:" msgstr "adresse WAN IPv6 :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745 msgid "whois:" msgstr "whois :" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/it/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/it/openmptcprouter.po index a80a323b3..1d7926872 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/it/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/it/openmptcprouter.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Backup" msgid "Backup on server" msgstr "Backup su server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371 msgid "Balancing" msgstr "Bilanciamento" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Grande differenza di fuso orario tra il server e il router" msgid "Bridge" msgstr "Ponte" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618 msgid "Bridge can't have multipath enabled" msgstr "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "DHCP" msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgstr "Problema DNS: impossibile risolvere il nome host" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "Disable HTTP test on Server API in status page" msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350 #, fuzzy msgid "Disable ModemManager" msgstr "ModemManager" @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Disabilita TCP Fast Open" msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" msgstr "Disabilita TCP Fast Open su Linux e configurazione Shadowsocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295 msgid "Disable default gateway" msgstr "Disabilita il gateway predefinito" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300 msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" msgstr "" "Disabilita il gateway predefinito, niente Internet se i VPS sono inattivi" @@ -255,15 +255,25 @@ msgstr "Disabilita il ping del gateway" msgid "Disable gateway ping check in status page" msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del gateway" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 #, fuzzy msgid "Disable interfaces auto rename" msgstr "Disabilita il test Tracebox" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 msgid "Disable multipath test using tracebox" msgstr "Disabilita il test multipath usando tracebox" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335 +#, fuzzy +#| msgid "Disabled" +msgid "Disable nDPI" +msgstr "Disabilitato" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340 +msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63 msgid "" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" @@ -271,11 +281,17 @@ msgstr "" "Disabilita il reindirizzamento delle porte definito nel firewall dal server " "a questo router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 #, fuzzy msgid "Disable renaming interfaces" msgstr "Etichetta per l'interfaccia" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 +#, fuzzy +msgid "Disable route loop detection" +msgstr "Disabilita il ping del server" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144 msgid "Disable server" msgstr "Disabilita il server" @@ -285,15 +301,15 @@ msgstr "Disabilita il server" msgid "Disable server http test" msgstr "Disabilita il ping del server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305 msgid "Disable server ping" msgstr "Disabilita il ping del server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310 msgid "Disable server ping status check" msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325 msgid "Disable tracebox test" msgstr "Disabilita il test Tracebox" @@ -307,11 +323,11 @@ msgstr "Disabilitato" msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "Velocità di download (Kb / s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369 msgid "Dynamic change" msgstr "Cambiamento dinamico" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390 msgid "Enable Bridge Acceleration" msgstr "" @@ -320,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "Enable DNS64" msgstr "Abilita MQ" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384 msgid "Enable Fast Patch offloading for connections" msgstr "" @@ -341,7 +357,7 @@ msgstr "Abilita l'offuscamento di ShadowSocks" msgid "Enable TCP Low Latency" msgstr "Abilita TCP bassa latenza" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360 msgid "Enable debug logs" msgstr "Abilita registro di debug" @@ -381,12 +397,12 @@ msgstr "Forza il recupero delle impostazioni" msgid "GPRS only" msgstr "Solo GPRS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764 msgid "Gateway DOWN" msgstr "Tipi di pagamento" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564 #, fuzzy msgid "Gateway IPv6 DOWN" msgstr "Tipi di pagamento" @@ -469,8 +485,8 @@ msgstr "Indirizzi IPv4" msgid "IPv6 gateway" msgstr "Gateway IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804 msgid "IPv6 route received" msgstr "Instradamento IPv6 ricevuto" @@ -545,6 +561,10 @@ msgstr "Ultima versione disponibile" msgid "Load:" msgstr "Carico:" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628 +msgid "Looping route detected" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "MLVPN può sostituire Glorytun con connessioni con la stessa latenza" @@ -587,15 +607,15 @@ msgstr "MacVLAN" msgid "Master" msgstr "Principale" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365 msgid "Master interface selection" msgstr "Selezione dell'interfaccia principale" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409 msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "Frequenza CPU di ridimensionamento massima" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403 msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "Frequenza CPU con ridimensionamento minimo" @@ -620,20 +640,20 @@ msgstr "È abilitata più di una VPN predefinita" msgid "Multipath TCP" msgstr "Multipath TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793 msgid "Multipath current state is" msgstr "Lo stato corrente di Multipath è" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782 msgid "Multipath master already defined" msgstr "Multipath master già definito" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767 msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" msgstr "Multipath sembra essere bloccato sulla connessione" @@ -645,23 +665,23 @@ msgstr "NCM" msgid "NONE" msgstr "NESSUNO" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623 #, fuzzy msgid "Network interface MAC address duplicated" msgstr "Interfaccia di rete duplicata" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799 msgid "Network interface duplicated" msgstr "Interfaccia di rete duplicata" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579 #, fuzzy msgid "Network interface not in WAN firewall zone" msgstr "Interfaccia di rete duplicata" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901 msgid "Network overview" msgstr "Panoramica della rete" @@ -669,8 +689,8 @@ msgstr "Panoramica della rete" msgid "Networks settings" msgstr "Impostazioni reti" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757 msgid "No IP defined" msgstr "Nessun IP definito" @@ -678,17 +698,17 @@ msgstr "Nessun IP definito" msgid "No IPv6 access" msgstr "Nessun accesso IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575 #, fuzzy msgid "No Server http response after 1 second" msgstr "Nessuna risposta al ping del server dopo 1 secondo" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771 msgid "No Server ping response after 1 second" msgstr "Nessuna risposta al ping del server dopo 1 secondo" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656 msgid "No WAN with multipath enabled:" msgstr "" @@ -696,16 +716,16 @@ msgstr "" msgid "No available backup on server." msgstr "Nessun backup disponibile sul server." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370 msgid "No change" msgstr "Nessun cambiamento" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819 msgid "No data" msgstr "Nessun dato" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761 msgid "No gateway defined" msgstr "Nessun gateway definito" @@ -757,7 +777,7 @@ msgstr "Tipo di offuscamento" msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgstr "L'offuscamento sarà abilitato su entrambi i lati" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368 msgid "On wizard change" msgstr "Al cambio della procedura guidata" @@ -866,7 +886,7 @@ msgstr "Traffico proxy:" msgid "QMI" msgstr "QMI" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381 msgid "Qualcomm Shortcut FE driver" msgstr "" @@ -886,7 +906,7 @@ msgstr "Ripristina backup" msgid "Retrieve settings from server" msgstr "Recupera le impostazioni dal server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998 msgid "Save & Apply" msgstr "Salva e applica" @@ -899,7 +919,7 @@ msgstr "Salva le statistiche di vnstats su disco" msgid "Save vnstats stats" msgstr "Salva le statistiche di vnstats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415 msgid "Scaling governor" msgstr "Governatore in scala" @@ -1036,7 +1056,7 @@ msgstr "Indirizzo statico" msgid "Status" msgstr "Stato proprietà" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400 msgid "Systems settings" msgstr "Impostazioni di sistema" @@ -1076,6 +1096,15 @@ msgstr "" "Questo valore influenza il timeout di una connessione TCP attiva, quando le " "ritrasmissioni RTO rimangono non riconosciute." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263 +#, fuzzy +msgid "Timeout for VPS checks on status pages" +msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del gateway" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273 +msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365 msgid "Total traffic:" msgstr "Traffico globale:" @@ -1164,13 +1193,21 @@ msgstr "Traffico VPN:" msgid "VPN tunnel DOWN" msgstr "Tunnel VPN non stabilito" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +msgid "VPS checks timeout" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268 +msgid "WAN IPs retrieve timeout" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775 msgid "Wan IP and gateway are identical" msgstr "IP Wan e gateway sono identici" @@ -1182,7 +1219,7 @@ msgstr "" "Quando si abilita il controllo viene eseguito su siti esterni per ottenere " "ogni IP WAN e l'IP utilizzato per uscire." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down" msgstr "" @@ -1255,37 +1292,37 @@ msgstr "Auto" msgid "empty key" msgstr "chiave vuota" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504 #, fuzzy msgid "interface:" msgstr "Aggiungi un'interfaccia" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737 msgid "ip address:" msgstr "Indirizzo IP:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492 #, fuzzy msgid "ipv6 address:" msgstr "Indirizzo IP:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749 msgid "latency:" msgstr "latenza:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753 msgid "mtu:" msgstr "mtu:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806 msgid "multipath:" msgstr "multipath:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524 msgid "operator:" msgstr "operatore:" @@ -1293,7 +1330,7 @@ msgstr "operatore:" msgid "other" msgstr "Altro" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528 msgid "phone number:" msgstr "numero di telefono:" @@ -1301,28 +1338,28 @@ msgstr "numero di telefono:" msgid "range:" msgstr "intervallo:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532 msgid "state:" msgstr "stato:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809 msgid "traffic control:" msgstr "controllo del traffico:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741 msgid "wan address:" msgstr "indirizzo wan:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500 #, fuzzy msgid "wan ipv6 address:" msgstr "indirizzo wan:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745 msgid "whois:" msgstr "whois:" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po index 886ebf2cb..1d932aebe 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Salvagarda" msgid "Backup on server" msgstr "Salvagarda sul servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371 msgid "Balancing" msgstr "Equilibratge" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Granda diferéncia de temps entre lo servidor e lo router" msgid "Bridge" msgstr "Pont" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618 msgid "Bridge can't have multipath enabled" msgstr "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "DHCP" msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355 msgid "Debug" msgstr "Desbugatge" @@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "Periferic" msgid "Disable HTTP test on Server API in status page" msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350 #, fuzzy msgid "Disable ModemManager" msgstr "ModemManager" @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "" "Desactivacion de TCP Fast Open per Lunix e dins la configuracion de " "Shadowsocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295 #, fuzzy msgid "Disable default gateway" msgstr "Desactivar lo ping cap a la palanca" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300 msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" msgstr "" @@ -252,15 +252,25 @@ msgstr "Desactivar lo ping cap a la palanca" msgid "Disable gateway ping check in status page" msgstr "Desactiva la pròva ping de la palanca" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 #, fuzzy msgid "Disable interfaces auto rename" msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 msgid "Disable multipath test using tracebox" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335 +#, fuzzy +#| msgid "Disabled" +msgid "Disable nDPI" +msgstr "Desactivat" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340 +msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63 msgid "" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" @@ -268,11 +278,17 @@ msgstr "" "Desactivar las redireccions de pòrts definits dins la part para-fuòc del " "servidor cap a aqueste router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 #, fuzzy msgid "Disable renaming interfaces" msgstr "Etiqueta per l’interfàcia" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 +#, fuzzy +msgid "Disable route loop detection" +msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144 #, fuzzy msgid "Disable server" @@ -283,15 +299,15 @@ msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor" msgid "Disable server http test" msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305 msgid "Disable server ping" msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310 msgid "Disable server ping status check" msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325 #, fuzzy msgid "Disable tracebox test" msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas" @@ -306,11 +322,11 @@ msgstr "Desactivat" msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "Velocitat de telecargament (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369 msgid "Dynamic change" msgstr "Cambiament dinamic" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390 msgid "Enable Bridge Acceleration" msgstr "" @@ -319,7 +335,7 @@ msgstr "" msgid "Enable DNS64" msgstr "Active SQM" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384 msgid "Enable Fast Patch offloading for connections" msgstr "" @@ -341,7 +357,7 @@ msgstr "Activar las interferéncias per ShadowSocks" msgid "Enable TCP Low Latency" msgstr "Desactivar TCP Fast Open" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360 msgid "Enable debug logs" msgstr "" @@ -384,12 +400,12 @@ msgstr "Paramètres servidor" msgid "GPRS only" msgstr "solament GPRS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764 msgid "Gateway DOWN" msgstr "La palanca respond pas" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564 #, fuzzy msgid "Gateway IPv6 DOWN" msgstr "La palanca respond pas" @@ -471,8 +487,8 @@ msgstr "Adreça IPv4" msgid "IPv6 gateway" msgstr "Palanca IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804 msgid "IPv6 route received" msgstr "" @@ -547,6 +563,10 @@ msgstr "Darrièra salvagarda disponibla sul servidor" msgid "Load:" msgstr "Carga :" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628 +msgid "Looping route detected" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "" @@ -590,15 +610,15 @@ msgstr "MacVLAN" msgid "Master" msgstr "Principal" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365 msgid "Master interface selection" msgstr "Seleccion de l’interfàcia màger" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409 msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "Frequéncia maximala del processor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403 msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "Frequéncia minimala del processor" @@ -623,20 +643,20 @@ msgstr "" msgid "Multipath TCP" msgstr "Multipath TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793 msgid "Multipath current state is" msgstr "Multipath es actualament" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782 msgid "Multipath master already defined" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767 msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" msgstr "" @@ -648,23 +668,23 @@ msgstr "NCM" msgid "NONE" msgstr "CAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623 #, fuzzy msgid "Network interface MAC address duplicated" msgstr "Interfàcia ret doblada" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799 msgid "Network interface duplicated" msgstr "Interfàcia ret doblada" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579 #, fuzzy msgid "Network interface not in WAN firewall zone" msgstr "Interfàcia ret doblada" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901 msgid "Network overview" msgstr "Vista ret" @@ -672,8 +692,8 @@ msgstr "Vista ret" msgid "Networks settings" msgstr "Paramètres ret" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757 msgid "No IP defined" msgstr "Cap d’IP pas definida" @@ -681,16 +701,16 @@ msgstr "Cap d’IP pas definida" msgid "No IPv6 access" msgstr "Cap d’accès IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575 msgid "No Server http response after 1 second" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771 msgid "No Server ping response after 1 second" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656 msgid "No WAN with multipath enabled:" msgstr "" @@ -698,16 +718,16 @@ msgstr "" msgid "No available backup on server." msgstr "Cap de salvagarda pas disponibla sul servidor." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370 msgid "No change" msgstr "Cap de modificacion" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819 msgid "No data" msgstr "Cap de donadas" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761 msgid "No gateway defined" msgstr "Cap de palanca pas definida" @@ -756,7 +776,7 @@ msgstr "Tipe d’interferéncia" msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgstr "Las interferéncias seràn activadas dels dos costats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368 msgid "On wizard change" msgstr "En modificant dins l’assistent" @@ -869,7 +889,7 @@ msgstr "Trafic mandatari :" msgid "QMI" msgstr "QMI" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381 msgid "Qualcomm Shortcut FE driver" msgstr "" @@ -889,7 +909,7 @@ msgstr "Restaurar salvagarda" msgid "Retrieve settings from server" msgstr "Recuperar la configuracion personalizada del servidor estant" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998 msgid "Save & Apply" msgstr "Salvagardar e aplicar" @@ -902,7 +922,7 @@ msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats sul disc" msgid "Save vnstats stats" msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415 msgid "Scaling governor" msgstr "Regulator a l’escala" @@ -1043,7 +1063,7 @@ msgstr "Adreça estatica" msgid "Status" msgstr "Estatut" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400 msgid "Systems settings" msgstr "Paramètres sistèma" @@ -1075,6 +1095,15 @@ msgid "" "retransmissions remain unacknowledged." msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263 +#, fuzzy +msgid "Timeout for VPS checks on status pages" +msgstr "Desactiva la pròva ping de la palanca" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273 +msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365 msgid "Total traffic:" msgstr "Tradif total :" @@ -1167,13 +1196,21 @@ msgstr "" msgid "VPN tunnel DOWN" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +msgid "VPS checks timeout" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320 msgid "Version" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268 +msgid "WAN IPs retrieve timeout" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775 msgid "Wan IP and gateway are identical" msgstr "" @@ -1184,7 +1221,7 @@ msgid "" msgstr "" "Utiliza de sites extèrns per obténer d’adreças IP extèrnas quand activat." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down" msgstr "" @@ -1258,37 +1295,37 @@ msgstr "auto" msgid "empty key" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504 #, fuzzy msgid "interface:" msgstr "Ajustar una interfàcia" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737 msgid "ip address:" msgstr "Adreça IP :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492 #, fuzzy msgid "ipv6 address:" msgstr "Adreça IP :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749 msgid "latency:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753 msgid "mtu:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806 msgid "multipath:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524 msgid "operator:" msgstr "" @@ -1296,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "other" msgstr "autre" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528 msgid "phone number:" msgstr "" @@ -1304,28 +1341,28 @@ msgstr "" msgid "range:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532 msgid "state:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809 msgid "traffic control:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741 msgid "wan address:" msgstr "Adreça wan :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500 #, fuzzy msgid "wan ipv6 address:" msgstr "Adreça wan :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745 msgid "whois:" msgstr "" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/zh_Hans/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/zh_Hans/openmptcprouter.po index 6ebbaef68..708f13deb 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/zh_Hans/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/zh_Hans/openmptcprouter.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-05 11:40+0000\n" -"Last-Translator: niergouge <1150108426@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 06:37+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "备份" msgid "Backup on server" msgstr "备份到服务器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371 msgid "Balancing" msgstr "均衡" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "服务器和路由器之间的时间差距很大" msgid "Bridge" msgstr "桥接" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618 msgid "Bridge can't have multipath enabled" msgstr "网桥无法启用多路径聚合" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "DHCPV6" msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgstr "DNS问题:无法解析主机名" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355 msgid "Debug" msgstr "调试模式" @@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "设备" msgid "Disable HTTP test on Server API in status page" msgstr "在状态页面中禁用服务器API上的HTTP测试" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350 msgid "Disable ModemManager" msgstr "禁用调制解调器管理器" @@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "禁用TCP Fast Open" msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" msgstr "在Linux和Shadowsocks配置上禁用TCP快速打开" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295 msgid "Disable default gateway" msgstr "关闭默认网关" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300 msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" msgstr "禁用默认网关,如果VPS关闭,则没办法链接互联网" @@ -240,23 +240,36 @@ msgstr "禁用网关ping" msgid "Disable gateway ping check in status page" msgstr "禁用状态页面网关ping检查" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 msgid "Disable interfaces auto rename" msgstr "禁用接口自动重命名" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 msgid "Disable multipath test using tracebox" msgstr "禁止使用tracebox多路径测试" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335 +msgid "Disable nDPI" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340 +msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63 msgid "" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" msgstr "禁用防火墙中定义的从服务器到此路由器的端口重定向" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 msgid "Disable renaming interfaces" msgstr "禁用网卡重命名" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 +msgid "Disable route loop detection" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144 msgid "Disable server" msgstr "关闭禁用聚合服务器" @@ -265,15 +278,15 @@ msgstr "关闭禁用聚合服务器" msgid "Disable server http test" msgstr "禁用服务器http 测试" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305 msgid "Disable server ping" msgstr "禁用服务器ping" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310 msgid "Disable server ping status check" msgstr "禁用服务器ping状态检查" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325 msgid "Disable tracebox test" msgstr "禁用聚合检测" @@ -287,11 +300,11 @@ msgstr "关闭" msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "下载速度 (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369 msgid "Dynamic change" msgstr "动态变化" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390 msgid "Enable Bridge Acceleration" msgstr "启用网桥加速" @@ -299,7 +312,7 @@ msgstr "启用网桥加速" msgid "Enable DNS64" msgstr "启用DNS64" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384 msgid "Enable Fast Patch offloading for connections" msgstr "为连接启用快速流量卸载补丁" @@ -320,7 +333,7 @@ msgstr "启用ShadowSocks混淆" msgid "Enable TCP Low Latency" msgstr "启用TCP低延迟" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360 msgid "Enable debug logs" msgstr "启用调试日志" @@ -358,12 +371,12 @@ msgstr "强制检索设置" msgid "GPRS only" msgstr "仅GPRS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764 msgid "Gateway DOWN" msgstr "网关不通" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564 msgid "Gateway IPv6 DOWN" msgstr "IPV6网关不通" @@ -440,8 +453,8 @@ msgstr "IPv6地址" msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6网关" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804 msgid "IPv6 route received" msgstr "经过的IPv6路由" @@ -512,6 +525,10 @@ msgstr "最新可用的版本" msgid "Load:" msgstr "负载:" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628 +msgid "Looping route detected" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "MLVPN可以用具有相同延迟的连接替换Glorytun" @@ -553,15 +570,15 @@ msgstr "Macvlan" msgid "Master" msgstr "主" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365 msgid "Master interface selection" msgstr "主网卡选择" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409 msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "最大扩展CPU频率" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403 msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "最小扩展CPU频率" @@ -586,20 +603,20 @@ msgstr "启用了多个默认VPN" msgid "Multipath TCP" msgstr "多路径TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793 msgid "Multipath current state is" msgstr "多路径当前状态为" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782 msgid "Multipath master already defined" msgstr "已定义多路径主机" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767 msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" msgstr "多路径似乎在连接上被阻止" @@ -611,21 +628,21 @@ msgstr "NCM" msgid "NONE" msgstr "无" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623 msgid "Network interface MAC address duplicated" msgstr "网络接口MAC地址重复" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799 msgid "Network interface duplicated" msgstr "网络接口重复" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579 msgid "Network interface not in WAN firewall zone" msgstr "网络接口不在WAN防火墙区域中" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901 msgid "Network overview" msgstr "网络概览" @@ -633,8 +650,8 @@ msgstr "网络概览" msgid "Networks settings" msgstr "网络设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757 msgid "No IP defined" msgstr "没有定义IP" @@ -642,16 +659,16 @@ msgstr "没有定义IP" msgid "No IPv6 access" msgstr "没有IPv6地址" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575 msgid "No Server http response after 1 second" msgstr "1秒后无服务器HTTP响应" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771 msgid "No Server ping response after 1 second" msgstr "1秒后无服务器ping响应" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656 msgid "No WAN with multipath enabled:" msgstr "没有启用多路径的WAN:" @@ -659,16 +676,16 @@ msgstr "没有启用多路径的WAN:" msgid "No available backup on server." msgstr "服务器上没有可用的备份." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370 msgid "No change" msgstr "没有改变" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819 msgid "No data" msgstr "没有数据" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761 msgid "No gateway defined" msgstr "未定义网关" @@ -716,7 +733,7 @@ msgstr "混淆类型" msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgstr "双方都将启用混淆" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368 msgid "On wizard change" msgstr "通过向导更改" @@ -822,7 +839,7 @@ msgstr "代理流量:" msgid "QMI" msgstr "QMI" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381 msgid "Qualcomm Shortcut FE driver" msgstr "Qualcomm Shortcut FE驱动程序" @@ -842,7 +859,7 @@ msgstr "恢复备份" msgid "Retrieve settings from server" msgstr "从服务器检索设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998 msgid "Save & Apply" msgstr "保存并且应用设置" @@ -855,7 +872,7 @@ msgstr "将vnstats统计信息保存在磁盘上" msgid "Save vnstats stats" msgstr "保存vnstats统计信息" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415 msgid "Scaling governor" msgstr "超频" @@ -985,7 +1002,7 @@ msgstr "静态地址" msgid "Status" msgstr "状态" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400 msgid "Systems settings" msgstr "系统设定" @@ -1019,6 +1036,14 @@ msgid "" "retransmissions remain unacknowledged." msgstr "当未确认RTO重传时,此值会影响有效TCP连接的超时。" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263 +msgid "Timeout for VPS checks on status pages" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273 +msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365 msgid "Total traffic:" msgstr "总流量:" @@ -1104,13 +1129,21 @@ msgstr "VPN流量:" msgid "VPN tunnel DOWN" msgstr "VPN隧道关闭" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +msgid "VPS checks timeout" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320 msgid "Version" msgstr "版本" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268 +msgid "WAN IPs retrieve timeout" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775 msgid "Wan IP and gateway are identical" msgstr "WAN IP和网关相同" @@ -1120,7 +1153,7 @@ msgid "" "used to go outside." msgstr "启用后,将在外部站点上进行检查,以获取每个WAN IP和用于外出的IP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down" msgstr "当使用代理shadowsocks时,如果VPN关闭,将其用于UDP" @@ -1189,35 +1222,35 @@ msgstr "自动" msgid "empty key" msgstr "空键" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504 msgid "interface:" msgstr "接口:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737 msgid "ip address:" msgstr "IP地址:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492 msgid "ipv6 address:" msgstr "IPV6地址:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749 msgid "latency:" msgstr "时延:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753 msgid "mtu:" msgstr "mtu :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806 msgid "multipath:" msgstr "多路聚合:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524 msgid "operator:" msgstr "运营商:" @@ -1225,7 +1258,7 @@ msgstr "运营商:" msgid "other" msgstr "其他" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528 msgid "phone number:" msgstr "电话号码:" @@ -1233,27 +1266,27 @@ msgstr "电话号码:" msgid "range:" msgstr "漫游:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532 msgid "state:" msgstr "状态:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809 msgid "traffic control:" msgstr "流量控制:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741 msgid "wan address:" msgstr "互联网地址 :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500 msgid "wan ipv6 address:" msgstr "IPV6互联网地址 :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745 msgid "whois:" msgstr "whois查询 :" diff --git a/luci-app-snmpd/po/fr/snmpd.po b/luci-app-snmpd/po/fr/snmpd.po index b845bdbe0..976057fbf 100644 --- a/luci-app-snmpd/po/fr/snmpd.po +++ b/luci-app-snmpd/po/fr/snmpd.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-04-30 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-21 19:20+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.1\n" #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:82 msgid "Access" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:19 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Système" #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:111 msgid "Write" diff --git a/luci-mod-dashboard/po/fr/dashboard.po b/luci-mod-dashboard/po/fr/dashboard.po new file mode 100644 index 000000000..cdf32c682 --- /dev/null +++ b/luci-mod-dashboard/po/fr/dashboard.po @@ -0,0 +1,223 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-05-31 18:51+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.1\n" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:165 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:368 +msgid "Architecture" +msgstr "Architecture" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:183 +msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177 +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:245 +msgid "Bitrate" +msgstr "Débit" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171 +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:236 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:277 +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:293 +msgid "Connected" +msgstr "Connecté" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:13 +msgid "DHCP Devices" +msgstr "Périphériques DHCP" + +#: luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3 +msgid "Dashboard" +msgstr "Tableau de bord" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:136 +msgid "Devices" +msgstr "Appareils" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:195 +msgid "Devices Connected" +msgstr "Appareils connectés" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 +msgid "Down." +msgstr "En panne." + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:131 +msgid "Download" +msgstr "Téléchargement" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:189 +msgid "Encryption" +msgstr "Chiffrement" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:373 +msgid "Firmware Version" +msgstr "Version du micrologiciel" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:173 +msgid "GHz" +msgstr "Ghz" + +#: luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25 +msgid "Grant access to DHCP status display" +msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP" + +#: luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12 +msgid "Grant access to main status display" +msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal" + +#: luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3 +msgid "Grant access to the system route status" +msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage" + +#: luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34 +msgid "Grant access to wireless status display" +msgstr "Permettre l'accès du status WIFI" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30 +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83 +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:224 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom d'hôte" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31 +msgid "IP Address" +msgstr "Adresse IP" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:283 +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:116 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:274 +msgid "IPv4 Internet" +msgstr "Internet IPv4" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:305 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:290 +msgid "IPv6 Internet" +msgstr "Internet IPv6" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:299 +msgid "IPv6 prefix" +msgstr "Préfixe IPv6" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:41 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:358 +msgid "Kernel Version" +msgstr "Version du noyau" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:241 +msgid "Load" +msgstr "Charge" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:353 +msgid "Load Average" +msgstr "Charge moyenne" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:348 +msgid "Local Time" +msgstr "Heure locale" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:32 +msgid "MAC" +msgstr "MAC" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:121 +msgid "Mac" +msgstr "Mac" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:179 +msgid "Mbit/s" +msgstr "Mbit/s" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:363 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:195 +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:202 +msgid "Not connected" +msgstr "Non connecté" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:253 +msgid "Proxy traffic" +msgstr "Trafic proxy" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:159 +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:230 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:232 +msgid "Server" +msgstr "Serveur" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:41 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:265 +msgid "Total traffic" +msgstr "Trafic total" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 +msgid "Up." +msgstr "En ligne." + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:126 +msgid "Upload" +msgstr "Téléverser" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:247 +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:343 +msgid "Uptime" +msgstr "Temps de service" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:259 +msgid "VPN traffic" +msgstr "Trafic VPN" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:235 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9 +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84 +msgid "Wireless" +msgstr "Sans-fil" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:101 +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:101 +#: luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65 +msgid "yes" +msgstr "Oui"