1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/
This commit is contained in:
Weblate 2020-11-05 11:19:13 +00:00
parent ca947d25ce
commit 4afde83570
5 changed files with 665 additions and 625 deletions

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Schlüssel 'Dead Simple VPN'"
msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server."
msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:646
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:660
msgid "APN"
msgstr ""
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new server"
msgstr "Neuen Server hinzufügen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:815
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:829
msgid "Add an interface"
msgstr "Interface hinzufügen"
@ -63,12 +63,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die CPU beherrscht AES-NI-Befehle zur Beschleunigung der Verschlüsselung."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:672
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:686
msgid "Authentication Type"
msgstr "Authentifizierungs Methode"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:710
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:722
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:724
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:736
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Backup"
msgid "Backup on server"
msgstr "Backup der Router-Einstellungen auf den Server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:288
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:292
msgid "Balancing"
msgstr ""
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Beta"
msgid "Big time difference between the server and the router"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:470
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:484
msgid "Bridge"
msgstr ""
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
"IP-Pakete, die nicht TCP sind, werden standardmäßig mit einem VPN-Protokoll "
"übertragen."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:677
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:691
msgid "CHAP"
msgstr ""
@ -128,15 +128,15 @@ msgstr ""
msgid "Can\\'t ping server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:474
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:488
msgid ""
"Choose MacVLAN if you want to create a virtual interface based on a physical "
"interface."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:408
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:494
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:540
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:422
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:508
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:554
msgid "Choose physical interface."
msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Core temp:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:505
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:519
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:272
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276
msgid "Debug"
msgstr ""
@ -172,52 +172,52 @@ msgid "Default VPN"
msgstr "Standard VPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:449
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:572
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:599
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:620
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:586
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:613
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:634
msgid "Device"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:197
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201
msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "TCP-Fast-Open aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:206
msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
msgstr ""
"Abschalten von TCP-Fast-Open für Linux und die ShadowsSocks-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:242
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246
#, fuzzy
#| msgid "Disable gateway ping"
msgid "Disable default gateway"
msgstr "Gateway-Ping aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:247
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:251
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:187
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:191
msgid "Disable external check"
msgstr "Externe Prüfung aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:232
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:236
msgid "Disable gateway ping"
msgstr "Gateway-Ping aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:237
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241
msgid "Disable gateway ping status check"
msgstr "Gateway-Ping Statusüberprüfung aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:267
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:271
msgid "Disable multipath test using tracebox"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:61
msgid ""
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
msgstr "Portweiterleitungen in der Server-Firewall zu diesem Router abschalten"
@ -228,58 +228,58 @@ msgstr "Portweiterleitungen in der Server-Firewall zu diesem Router abschalten"
msgid "Disable server"
msgstr "Server-Ping aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:252
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256
msgid "Disable server ping"
msgstr "Server-Ping aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:257
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:261
msgid "Disable server ping status check"
msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:262
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:266
#, fuzzy
#| msgid "Disable external check"
msgid "Disable tracebox test"
msgstr "Externe Prüfung aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:708
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:720
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:722
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:734
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:766
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:780
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Download-Geschwindigkeit (kBits/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:286
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:290
msgid "Dynamic change"
msgstr "Dynamische Anpassung"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:181
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:185
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:158
msgid "Enable IPv6"
msgstr "IPv6 aktiv"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:756
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:770
msgid "Enable SQM"
msgstr "SQM aktiv"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:73
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:77
msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating"
msgstr "Shadowsocks-Verschleierung aktiv"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:207
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211
#, fuzzy
#| msgid "Disable TCP Fast Open"
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "TCP-Fast-Open aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:277
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:281
msgid "Enable debug logs"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:707
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:719
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:721
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:733
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server."
msgid "Force retrieve settings"
msgstr "Server-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:666
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:680
msgid "GPRS only"
msgstr ""
@ -331,53 +331,53 @@ msgstr "Glorytun Schlüssel"
msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:128
msgid "How often TCP sends out keepalive messages when keepalive is enabled."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:175
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:179
msgid "IPv4 IP default TTL"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:129
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:133
msgid "IPv4 TCP FIN timeout"
msgstr "IPv4 TCP FIN Wartezeit"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:169
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173
msgid "IPv4 TCP Fast Open"
msgstr "IPv4 TCP Fast-Open"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:119
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:123
msgid "IPv4 TCP Keepalive time"
msgstr "IPv4 TCP Verbindungs-Haltezeit"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:139
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:143
msgid "IPv4 TCP SYN retries"
msgstr "IPv4 TCP SYN Wiederholversuche"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:149
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153
#, fuzzy
#| msgid "IPv4 TCP SYN retries"
msgid "IPv4 TCP SYN retries1"
msgstr "IPv4 TCP SYN Wiederholversuche"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:159
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163
#, fuzzy
#| msgid "IPv4 TCP SYN retries"
msgid "IPv4 TCP SYN retries2"
msgstr "IPv4 TCP SYN Wiederholversuche"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:416
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:546
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:430
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4-Adresse"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:562
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:576
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4-Standardgateway"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:422
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:556
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:436
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:570
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "IPv4-Netzmaske"
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:435
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:449
msgid "Interfaces settings"
msgstr "Schnittstellen-Einstellungen"
@ -430,17 +430,17 @@ msgstr ""
msgid "LAN interfaces settings"
msgstr "Schnittstellen-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:664
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:678
msgid "LTE"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:358
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:455
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:469
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:364
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:460
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:474
msgid "Label for the interface"
msgstr "Bezeichnung der Schnittstelle"
@ -479,40 +479,40 @@ msgstr ""
msgid "MPTCP may not be enabled on the server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:746
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:760
msgid "MPTCP over VPN"
msgstr "MPTCP über VPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:469
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:483
msgid "MacVLAN"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:709
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:721
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:723
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:735
msgid "Master"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:282
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:286
msgid "Master interface selection"
msgstr "Primäre Schnittstelle:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:308
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Maximaler CPU-Takt"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:298
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:302
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Minimaler CPU-Takt"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:661
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:675
msgid "Modem default"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:695
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:709
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:506
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:520
msgid "ModemManager"
msgstr ""
@ -520,8 +520,8 @@ msgstr ""
msgid "More than one default VPN is enabled"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:704
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:716
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:718
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:730
msgid "Multipath TCP"
msgstr ""
@ -542,11 +542,11 @@ msgstr ""
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:507
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:521
msgid "NCM"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:675
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:689
msgid "NONE"
msgstr ""
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid "Network overview"
msgstr "Netzwerk-Übersicht"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:116
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:120
msgid "Networks settings"
msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
msgid "No available backup on server."
msgstr "Keine Konfigurations-Sicherung des Routers auf dem Server verfügbar."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:287
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:291
msgid "No change"
msgstr "Keine Änderungen"
@ -618,29 +618,29 @@ msgstr "Allgemeine Servereinstellungen"
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:468
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:482
msgid "Normal"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:144
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148
msgid ""
"Number of times initial SYNs for an active TCP connection attempt will be "
"retransmitted."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:83
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:87
msgid "Obfuscating plugin"
msgstr "Verschleierungs-Modul"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:102
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:106
msgid "Obfuscating type"
msgstr "Verschleierungs-Typ"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:78
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:82
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Die Verschleierung wird auf beiden Seiten aktiviert."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:285
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
msgid "On wizard change"
msgstr "Bei Änderungen mittels des Assistenten"
@ -657,66 +657,66 @@ msgstr "OpenMPTCProuter"
msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:212
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:216
msgid "Optimize for latency instead of bandwidth"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:375
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:510
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:524
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:219
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:223
#, fuzzy
#| msgid "Server settings"
msgid "Other settings"
msgstr "Server-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:690
msgid "PAP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:678
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:692
msgid "PAP/CHAP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:689
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:703
#, fuzzy
#| msgid "MLVPN password"
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "MLVPN Schlüssel"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:683
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:697
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:652
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:666
msgid "PIN code"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:508
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:522
msgid "PPPoE"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:387
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:479
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:519
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:493
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:533
#, fuzzy
#| msgid "Add an interface"
msgid "Physical interface"
msgstr "Interface hinzufügen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:662
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:663
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:677
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:369
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:500
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:514
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "VPN-Einstellungen"
msgid "Proxy traffic:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:509
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:523
msgid "QMI"
msgstr ""
@ -752,24 +752,24 @@ msgstr "Parameter-Sicherung auf den Router wiederherstellen"
msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:824
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:334
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:838
msgid "Save & Apply"
msgstr "Speichern und Anwenden"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:227
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231
msgid "Save vnstats statistics on disk"
msgstr "vnstat-Daten fortlaufend auf Datenträger schreiben"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:222
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Speichern der vnstat-Daten"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
msgid "Scaling governor"
msgstr "Methode der CPU-Taktung"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:818
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:832
msgid "Select the device you want to base the interface on."
msgstr "Schnittstelle auswählen für diese Verbindung"
@ -804,17 +804,17 @@ msgstr "Server-Einstellungen"
msgid "Server username"
msgstr "Server-Benutzername"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:672
#, fuzzy
#| msgid "Server key"
msgid "Service Type"
msgstr "Server-Schlüssel"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:551
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:565
msgid "Set an IP in the same network as the modem"
msgstr "IP-Adresse im gleichen Subnetz wie das Modem angeben"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:567
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:581
msgid "Set here IP of the modem"
msgstr "IPv4 des Modems"
@ -835,21 +835,25 @@ msgstr ""
"Andernfalls auch für TCP)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, "
#| "for all traffic if ShadowSocks is disabled."
msgid ""
"Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for "
"all traffic if ShadowSocks is disabled."
"Set the default VPN used for ICMP (and UDP if proxy used is shadowsocks), "
"for all traffic if proxy is disabled."
msgstr ""
"Auswahl des VPNs für UDP und ICMP (Sofern ShadowSocks für TCP aktiv ist. "
"Andernfalls auch für TCP)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:776
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:790
msgid ""
"Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr ""
"Wert von etwa 80-95% der Downstream-Bandbreite; '0' zum Abschalten von SQM/"
"QoS."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:792
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:806
msgid ""
"Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr ""
@ -880,7 +884,7 @@ msgid "Show all settings"
msgstr "Alle Einstellungen anzeigen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:373
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:504
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:518
msgid "Static address"
msgstr "Statische Adresse"
@ -888,11 +892,11 @@ msgstr "Statische Adresse"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299
msgid "Systems settings"
msgstr "System-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:134
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:138
msgid ""
"The length of time an orphaned (no longer referenced by any application) "
"connection will remain in the FIN_WAIT_2 state before it is aborted at the "
@ -907,14 +911,14 @@ msgstr ""
"Die CPU beherrscht keine AES-NI-Befehle für hardwarebeschleunigte "
"Verschlüsselung. Sinnvollerweise stattdessen 'chacha20' nutzen!"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:154
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158
msgid ""
"This value influences the time, after which TCP decides, that something is "
"wrong due to unacknowledged RTO retransmissions, and reports this suspicion "
"to the network layer."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:164
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168
msgid ""
"This value influences the timeout of an alive TCP connection, when RTO "
"retransmissions remain unacknowledged."
@ -924,7 +928,7 @@ msgstr ""
msgid "Total traffic:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:465
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:479
msgid "Type"
msgstr ""
@ -939,7 +943,7 @@ msgstr ""
msgid "UBOND password"
msgstr "UBOND Schlüssel"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:665
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:679
msgid "UMTS/GPRS"
msgstr ""
@ -959,7 +963,7 @@ msgstr "automatische Aktualiserung des Servers"
msgid "Update server"
msgstr "Aktualisierung des Servers"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:782
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:796
msgid "Upload speed (Kb/s)"
msgstr "Upstream-Bandbreite (kBit/s)"
@ -968,8 +972,8 @@ msgstr "Upstream-Bandbreite (kBit/s)"
msgid "Uptime:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:771
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:787
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:785
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:801
msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value."
msgstr ""
"Nutzung durch Glorytun für UDP und SQM/QoS, sofern aktiv. '0' für den "
@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr ""
msgid "Wan IP and gateway are identical"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:192
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:196
msgid ""
"When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP "
"used to go outside."
@ -1039,7 +1043,7 @@ msgstr "Assistent"
msgid "You"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:751
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:765
msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP."
msgstr ""
"'MPTCP over VPN' kann genutzt werden für Anschlüsse auf denen der Anbieter "
@ -1049,7 +1053,7 @@ msgstr ""
msgid "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:514
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:528
msgid ""
"You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if "
"you want to use another protocol available in Network Interfaces page."
@ -1061,7 +1065,7 @@ msgstr ""
msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:436
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:450
msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."
msgstr ""
"'DHCP' muss für diese Modems abgeschaltet und die IP-Adresse in ein andere "
@ -1073,12 +1077,16 @@ msgstr ""
"Server benötigt nutzbares IPv6. Andernfalls mit diesem Schalter die Nutzung "
"sperren."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:761
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:775
msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed."
msgstr ""
"SQM sollte abgeschaltet werden für LTE und andere Verbindungen mit "
"variierender Geschwindigkeit."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:56
msgid "You shouldn't do that and you should redirect only needed ports"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:78
msgid "Your IP was not leased by this router"
msgstr ""
@ -1089,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "address:"
msgstr "IPv4-Adresse"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:667
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:681
msgid "auto"
msgstr ""