mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-12 18:41:51 +00:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/
This commit is contained in:
parent
09650413a9
commit
56e827602a
5 changed files with 110 additions and 75 deletions
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Backup"
|
|||
msgid "Backup on server"
|
||||
msgstr "Backup der Router-Einstellungen auf den Server"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
msgid "Balancing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "DHCP"
|
|||
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -221,6 +221,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
|
||||
msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable server ping"
|
||||
msgid "Disable ModemManager"
|
||||
msgstr "Server-Ping aus"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
|
||||
msgid "Disable TCP Fast Open"
|
||||
msgstr "TCP-Fast-Open aus"
|
||||
|
@ -311,11 +318,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr "Download-Geschwindigkeit (kBits/s)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
|
||||
msgid "Dynamic change"
|
||||
msgstr "Dynamische Anpassung"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
msgid "Enable Bridge Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -325,7 +332,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr "SQM aktiv"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
|
||||
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -348,7 +355,7 @@ msgstr "Shadowsocks-Verschleierung aktiv"
|
|||
msgid "Enable TCP Low Latency"
|
||||
msgstr "TCP-Fast-Open aus"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
msgid "Enable debug logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -606,15 +613,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
|
||||
msgid "Master interface selection"
|
||||
msgstr "Primäre Schnittstelle:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Maximaler CPU-Takt"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
|
||||
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Minimaler CPU-Takt"
|
||||
|
||||
|
@ -712,7 +719,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No available backup on server."
|
||||
msgstr "Keine Konfigurations-Sicherung des Routers auf dem Server verfügbar."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Keine Änderungen"
|
||||
|
||||
|
@ -771,7 +778,7 @@ msgstr "Verschleierungs-Typ"
|
|||
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
|
||||
msgstr "Die Verschleierung wird auf beiden Seiten aktiviert."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
|
||||
msgid "On wizard change"
|
||||
msgstr "Bei Änderungen mittels des Assistenten"
|
||||
|
||||
|
@ -884,7 +891,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "QMI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -906,7 +913,7 @@ msgstr "Parameter-Sicherung auf den Router wiederherstellen"
|
|||
msgid "Retrieve settings from server"
|
||||
msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Speichern und Anwenden"
|
||||
|
@ -919,7 +926,7 @@ msgstr "vnstat-Daten fortlaufend auf Datenträger schreiben"
|
|||
msgid "Save vnstats stats"
|
||||
msgstr "Speichern der vnstat-Daten"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
|
||||
msgid "Scaling governor"
|
||||
msgstr "Methode der CPU-Taktung"
|
||||
|
||||
|
@ -1073,7 +1080,7 @@ msgstr "Statische Adresse"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
|
||||
msgid "Systems settings"
|
||||
msgstr "System-Einstellungen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Sauvegarder"
|
|||
msgid "Backup on server"
|
||||
msgstr "Sauvegarde sur le serveur"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
msgid "Balancing"
|
||||
msgstr "Équilibrage"
|
||||
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "DHCPv6"
|
|||
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
|
||||
msgstr "Soucis DNS : impossible de résoudre le domaine"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Débugger"
|
||||
|
||||
|
@ -217,6 +217,13 @@ msgstr "Appareil"
|
|||
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
|
||||
msgstr "Désactiver le test HTTP sur l'API du serveur dans la page d'état"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "ModemManager"
|
||||
msgid "Disable ModemManager"
|
||||
msgstr "ModemManager"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
|
||||
msgid "Disable TCP Fast Open"
|
||||
msgstr "Désactiver TCP Fast Open"
|
||||
|
@ -297,11 +304,11 @@ msgstr "Désactiver"
|
|||
msgid "Download speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
|
||||
msgid "Dynamic change"
|
||||
msgstr "Changement dynamique"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
msgid "Enable Bridge Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -309,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr "Active DNS64"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
|
||||
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -330,7 +337,7 @@ msgstr "Activer le brouillage pour ShadowSocks"
|
|||
msgid "Enable TCP Low Latency"
|
||||
msgstr "Activer la faible latence TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
msgid "Enable debug logs"
|
||||
msgstr "Activer les journaux de débogage"
|
||||
|
||||
|
@ -573,15 +580,15 @@ msgstr "MacVLAN"
|
|||
msgid "Master"
|
||||
msgstr "Master"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
|
||||
msgid "Master interface selection"
|
||||
msgstr "Sélection de l'interface maître"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Fréquence maximale du processeur"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
|
||||
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Fréquence minimale du processeur"
|
||||
|
||||
|
@ -679,7 +686,7 @@ msgstr "Pas de WAN avec le multipath activé :"
|
|||
msgid "No available backup on server."
|
||||
msgstr "Aucune sauvegarde disponible sur le serveur."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Pas de changement"
|
||||
|
||||
|
@ -738,7 +745,7 @@ msgstr "Type de brouillage"
|
|||
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
|
||||
msgstr "Le brouillage sera activé des deux côtés"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
|
||||
msgid "On wizard change"
|
||||
msgstr "En cas de changements dans l'assistant"
|
||||
|
||||
|
@ -845,7 +852,7 @@ msgstr "Trafic proxy :"
|
|||
msgid "QMI"
|
||||
msgstr "QMI"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
|
||||
msgstr "Pilote Qualcomm Shortcut FE"
|
||||
|
||||
|
@ -865,7 +872,7 @@ msgstr "Restauration de la sauvegarde"
|
|||
msgid "Retrieve settings from server"
|
||||
msgstr "Récupérer les paramètres du serveur"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
|
||||
|
@ -878,7 +885,7 @@ msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats sur le disque"
|
|||
msgid "Save vnstats stats"
|
||||
msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
|
||||
msgid "Scaling governor"
|
||||
msgstr "Régulateur de mise à l'échelle"
|
||||
|
||||
|
@ -1012,7 +1019,7 @@ msgstr "Adresse statique"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
|
||||
msgid "Systems settings"
|
||||
msgstr "Paramètres systèmes"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Backup"
|
|||
msgid "Backup on server"
|
||||
msgstr "Backup su server"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
msgid "Balancing"
|
||||
msgstr "Bilanciamento"
|
||||
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "DHCP"
|
|||
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
|
||||
msgstr "Problema DNS: impossibile risolvere il nome host"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debug"
|
||||
|
||||
|
@ -223,6 +223,13 @@ msgstr "Dispositivo"
|
|||
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
|
||||
msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del server"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "ModemManager"
|
||||
msgid "Disable ModemManager"
|
||||
msgstr "ModemManager"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
|
||||
msgid "Disable TCP Fast Open"
|
||||
msgstr "Disabilita TCP Fast Open"
|
||||
|
@ -309,11 +316,11 @@ msgstr "Disabilitato"
|
|||
msgid "Download speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr "Velocità di download (Kb / s)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
|
||||
msgid "Dynamic change"
|
||||
msgstr "Cambiamento dinamico"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
msgid "Enable Bridge Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -323,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr "Abilita MQ"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
|
||||
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -344,7 +351,7 @@ msgstr "Abilita l'offuscamento di ShadowSocks"
|
|||
msgid "Enable TCP Low Latency"
|
||||
msgstr "Abilita TCP bassa latenza"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
msgid "Enable debug logs"
|
||||
msgstr "Abilita registro di debug"
|
||||
|
||||
|
@ -594,15 +601,15 @@ msgstr "MacVLAN"
|
|||
msgid "Master"
|
||||
msgstr "Principale"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
|
||||
msgid "Master interface selection"
|
||||
msgstr "Selezione dell'interfaccia principale"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Frequenza CPU di ridimensionamento massima"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
|
||||
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Frequenza CPU con ridimensionamento minimo"
|
||||
|
||||
|
@ -706,7 +713,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No available backup on server."
|
||||
msgstr "Nessun backup disponibile sul server."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Nessun cambiamento"
|
||||
|
||||
|
@ -769,7 +776,7 @@ msgstr "Tipo di offuscamento"
|
|||
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
|
||||
msgstr "L'offuscamento sarà abilitato su entrambi i lati"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
|
||||
msgid "On wizard change"
|
||||
msgstr "Al cambio della procedura guidata"
|
||||
|
||||
|
@ -875,7 +882,7 @@ msgstr "Traffico proxy:"
|
|||
msgid "QMI"
|
||||
msgstr "QMI"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -895,7 +902,7 @@ msgstr "Ripristina backup"
|
|||
msgid "Retrieve settings from server"
|
||||
msgstr "Recupera le impostazioni dal server"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Salva e applica"
|
||||
|
@ -908,7 +915,7 @@ msgstr "Salva le statistiche di vnstats su disco"
|
|||
msgid "Save vnstats stats"
|
||||
msgstr "Salva le statistiche di vnstats"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
|
||||
msgid "Scaling governor"
|
||||
msgstr "Governatore in scala"
|
||||
|
||||
|
@ -1050,7 +1057,7 @@ msgstr "Indirizzo statico"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato proprietà"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
|
||||
msgid "Systems settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni di sistema"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Salvagarda"
|
|||
msgid "Backup on server"
|
||||
msgstr "Salvagarda sul servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
msgid "Balancing"
|
||||
msgstr "Equilibratge"
|
||||
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "DHCP"
|
|||
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Desbugatge"
|
||||
|
||||
|
@ -220,6 +220,13 @@ msgstr "Periferic"
|
|||
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
|
||||
msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "ModemManager"
|
||||
msgid "Disable ModemManager"
|
||||
msgstr "ModemManager"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
|
||||
msgid "Disable TCP Fast Open"
|
||||
msgstr "Desactivar TCP Fast Open"
|
||||
|
@ -313,11 +320,11 @@ msgstr "Desactivat"
|
|||
msgid "Download speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr "Velocitat de telecargament (Kb/s)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
|
||||
msgid "Dynamic change"
|
||||
msgstr "Cambiament dinamic"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
msgid "Enable Bridge Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr "Active SQM"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
|
||||
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -350,7 +357,7 @@ msgstr "Activar las interferéncias per ShadowSocks"
|
|||
msgid "Enable TCP Low Latency"
|
||||
msgstr "Desactivar TCP Fast Open"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
msgid "Enable debug logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -610,15 +617,15 @@ msgstr "MacVLAN"
|
|||
msgid "Master"
|
||||
msgstr "Principal"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
|
||||
msgid "Master interface selection"
|
||||
msgstr "Seleccion de l’interfàcia màger"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Frequéncia maximala del processor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
|
||||
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "Frequéncia minimala del processor"
|
||||
|
||||
|
@ -720,7 +727,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No available backup on server."
|
||||
msgstr "Cap de salvagarda pas disponibla sul servidor."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Cap de modificacion"
|
||||
|
||||
|
@ -779,7 +786,7 @@ msgstr "Tipe d’interferéncia"
|
|||
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
|
||||
msgstr "Las interferéncias seràn activadas dels dos costats"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
|
||||
msgid "On wizard change"
|
||||
msgstr "En modificant dins l’assistent"
|
||||
|
||||
|
@ -893,7 +900,7 @@ msgstr "Trafic mandatari :"
|
|||
msgid "QMI"
|
||||
msgstr "QMI"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -913,7 +920,7 @@ msgstr "Restaurar salvagarda"
|
|||
msgid "Retrieve settings from server"
|
||||
msgstr "Recuperar la configuracion personalizada del servidor estant"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Salvagardar e aplicar"
|
||||
|
@ -926,7 +933,7 @@ msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats sul disc"
|
|||
msgid "Save vnstats stats"
|
||||
msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
|
||||
msgid "Scaling governor"
|
||||
msgstr "Regulator a l’escala"
|
||||
|
||||
|
@ -1077,7 +1084,7 @@ msgstr "Adreça estatica"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estatut"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
|
||||
msgid "Systems settings"
|
||||
msgstr "Paramètres sistèma"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "备份"
|
|||
msgid "Backup on server"
|
||||
msgstr "备份到服务器"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
msgid "Balancing"
|
||||
msgstr "均衡"
|
||||
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "DHCPV6"
|
|||
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
|
||||
msgstr "DNS问题:无法解析主机名"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "调试模式"
|
||||
|
||||
|
@ -207,6 +207,13 @@ msgstr "设备"
|
|||
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
|
||||
msgstr "在状态页面中禁用服务器API上的HTTP测试"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "ModemManager"
|
||||
msgid "Disable ModemManager"
|
||||
msgstr "调制解调器管理器"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
|
||||
msgid "Disable TCP Fast Open"
|
||||
msgstr "禁用TCP Fast Open"
|
||||
|
@ -282,11 +289,11 @@ msgstr "关闭"
|
|||
msgid "Download speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr "下载速度 (Kb/s)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
|
||||
msgid "Dynamic change"
|
||||
msgstr "动态变化"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
msgid "Enable Bridge Acceleration"
|
||||
msgstr "启用网桥加速"
|
||||
|
||||
|
@ -294,7 +301,7 @@ msgstr "启用网桥加速"
|
|||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr "启用DNS64"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
|
||||
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
|
||||
msgstr "为连接启用快速流量卸载补丁"
|
||||
|
||||
|
@ -315,7 +322,7 @@ msgstr "启用ShadowSocks混淆"
|
|||
msgid "Enable TCP Low Latency"
|
||||
msgstr "启用TCP低延迟"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
msgid "Enable debug logs"
|
||||
msgstr "启用调试日志"
|
||||
|
||||
|
@ -548,15 +555,15 @@ msgstr "Macvlan"
|
|||
msgid "Master"
|
||||
msgstr "主"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
|
||||
msgid "Master interface selection"
|
||||
msgstr "主网卡选择"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
|
||||
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "最大扩展CPU频率"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
|
||||
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
|
||||
msgstr "最小扩展CPU频率"
|
||||
|
||||
|
@ -654,7 +661,7 @@ msgstr "没有启用多路径的WAN:"
|
|||
msgid "No available backup on server."
|
||||
msgstr "服务器上没有可用的备份."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "没有改变"
|
||||
|
||||
|
@ -711,7 +718,7 @@ msgstr "混淆类型"
|
|||
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
|
||||
msgstr "双方都将启用混淆"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
|
||||
msgid "On wizard change"
|
||||
msgstr "通过向导更改"
|
||||
|
||||
|
@ -813,7 +820,7 @@ msgstr "代理流量:"
|
|||
msgid "QMI"
|
||||
msgstr "QMI"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
|
||||
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
|
||||
msgstr "Qualcomm Shortcut FE驱动程序"
|
||||
|
||||
|
@ -833,7 +840,7 @@ msgstr "恢复备份"
|
|||
msgid "Retrieve settings from server"
|
||||
msgstr "从服务器检索设置"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "保存并且应用设置"
|
||||
|
@ -846,7 +853,7 @@ msgstr "将vnstats统计信息保存在磁盘上"
|
|||
msgid "Save vnstats stats"
|
||||
msgstr "保存vnstats统计信息"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
|
||||
msgid "Scaling governor"
|
||||
msgstr "超频"
|
||||
|
||||
|
@ -976,7 +983,7 @@ msgstr "静态地址"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
|
||||
msgid "Systems settings"
|
||||
msgstr "系统设定"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue