1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-12 18:41:51 +00:00

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/
This commit is contained in:
Weblate 2021-04-22 18:54:53 +00:00
parent 09650413a9
commit 56e827602a
5 changed files with 110 additions and 75 deletions

View file

@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Backup"
msgid "Backup on server"
msgstr "Backup der Router-Einstellungen auf den Server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Balancing"
msgstr ""
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
msgid "Debug"
msgstr ""
@ -221,6 +221,13 @@ msgstr ""
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#, fuzzy
#| msgid "Disable server ping"
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "Server-Ping aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "TCP-Fast-Open aus"
@ -311,11 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Download-Geschwindigkeit (kBits/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
msgid "Dynamic change"
msgstr "Dynamische Anpassung"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr ""
@ -325,7 +332,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable DNS64"
msgstr "SQM aktiv"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr ""
@ -348,7 +355,7 @@ msgstr "Shadowsocks-Verschleierung aktiv"
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "TCP-Fast-Open aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
msgid "Enable debug logs"
msgstr ""
@ -606,15 +613,15 @@ msgstr ""
msgid "Master"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
msgid "Master interface selection"
msgstr "Primäre Schnittstelle:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Maximaler CPU-Takt"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Minimaler CPU-Takt"
@ -712,7 +719,7 @@ msgstr ""
msgid "No available backup on server."
msgstr "Keine Konfigurations-Sicherung des Routers auf dem Server verfügbar."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
msgid "No change"
msgstr "Keine Änderungen"
@ -771,7 +778,7 @@ msgstr "Verschleierungs-Typ"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Die Verschleierung wird auf beiden Seiten aktiviert."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
msgid "On wizard change"
msgstr "Bei Änderungen mittels des Assistenten"
@ -884,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "QMI"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr ""
@ -906,7 +913,7 @@ msgstr "Parameter-Sicherung auf den Router wiederherstellen"
msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
msgid "Save & Apply"
msgstr "Speichern und Anwenden"
@ -919,7 +926,7 @@ msgstr "vnstat-Daten fortlaufend auf Datenträger schreiben"
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Speichern der vnstat-Daten"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
msgid "Scaling governor"
msgstr "Methode der CPU-Taktung"
@ -1073,7 +1080,7 @@ msgstr "Statische Adresse"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
msgid "Systems settings"
msgstr "System-Einstellungen"

View file

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Sauvegarder"
msgid "Backup on server"
msgstr "Sauvegarde sur le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Balancing"
msgstr "Équilibrage"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "DHCPv6"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr "Soucis DNS : impossible de résoudre le domaine"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
msgid "Debug"
msgstr "Débugger"
@ -217,6 +217,13 @@ msgstr "Appareil"
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "Désactiver le test HTTP sur l'API du serveur dans la page d'état"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#, fuzzy
#| msgid "ModemManager"
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "ModemManager"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "Désactiver TCP Fast Open"
@ -297,11 +304,11 @@ msgstr "Désactiver"
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
msgid "Dynamic change"
msgstr "Changement dynamique"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr ""
@ -309,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable DNS64"
msgstr "Active DNS64"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr ""
@ -330,7 +337,7 @@ msgstr "Activer le brouillage pour ShadowSocks"
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "Activer la faible latence TCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
msgid "Enable debug logs"
msgstr "Activer les journaux de débogage"
@ -573,15 +580,15 @@ msgstr "MacVLAN"
msgid "Master"
msgstr "Master"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
msgid "Master interface selection"
msgstr "Sélection de l'interface maître"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Fréquence maximale du processeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Fréquence minimale du processeur"
@ -679,7 +686,7 @@ msgstr "Pas de WAN avec le multipath activé :"
msgid "No available backup on server."
msgstr "Aucune sauvegarde disponible sur le serveur."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
msgid "No change"
msgstr "Pas de changement"
@ -738,7 +745,7 @@ msgstr "Type de brouillage"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Le brouillage sera activé des deux côtés"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
msgid "On wizard change"
msgstr "En cas de changements dans l'assistant"
@ -845,7 +852,7 @@ msgstr "Trafic proxy :"
msgid "QMI"
msgstr "QMI"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr "Pilote Qualcomm Shortcut FE"
@ -865,7 +872,7 @@ msgstr "Restauration de la sauvegarde"
msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "Récupérer les paramètres du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
msgid "Save & Apply"
msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
@ -878,7 +885,7 @@ msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats sur le disque"
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
msgid "Scaling governor"
msgstr "Régulateur de mise à l'échelle"
@ -1012,7 +1019,7 @@ msgstr "Adresse statique"
msgid "Status"
msgstr "État"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
msgid "Systems settings"
msgstr "Paramètres systèmes"

View file

@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Backup"
msgid "Backup on server"
msgstr "Backup su server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Balancing"
msgstr "Bilanciamento"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr "Problema DNS: impossibile risolvere il nome host"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@ -223,6 +223,13 @@ msgstr "Dispositivo"
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#, fuzzy
#| msgid "ModemManager"
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "ModemManager"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "Disabilita TCP Fast Open"
@ -309,11 +316,11 @@ msgstr "Disabilitato"
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Velocità di download (Kb / s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
msgid "Dynamic change"
msgstr "Cambiamento dinamico"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr ""
@ -323,7 +330,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable DNS64"
msgstr "Abilita MQ"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr ""
@ -344,7 +351,7 @@ msgstr "Abilita l'offuscamento di ShadowSocks"
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "Abilita TCP bassa latenza"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
msgid "Enable debug logs"
msgstr "Abilita registro di debug"
@ -594,15 +601,15 @@ msgstr "MacVLAN"
msgid "Master"
msgstr "Principale"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
msgid "Master interface selection"
msgstr "Selezione dell'interfaccia principale"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Frequenza CPU di ridimensionamento massima"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Frequenza CPU con ridimensionamento minimo"
@ -706,7 +713,7 @@ msgstr ""
msgid "No available backup on server."
msgstr "Nessun backup disponibile sul server."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
msgid "No change"
msgstr "Nessun cambiamento"
@ -769,7 +776,7 @@ msgstr "Tipo di offuscamento"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "L'offuscamento sarà abilitato su entrambi i lati"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
msgid "On wizard change"
msgstr "Al cambio della procedura guidata"
@ -875,7 +882,7 @@ msgstr "Traffico proxy:"
msgid "QMI"
msgstr "QMI"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr ""
@ -895,7 +902,7 @@ msgstr "Ripristina backup"
msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "Recupera le impostazioni dal server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
msgid "Save & Apply"
msgstr "Salva e applica"
@ -908,7 +915,7 @@ msgstr "Salva le statistiche di vnstats su disco"
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Salva le statistiche di vnstats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
msgid "Scaling governor"
msgstr "Governatore in scala"
@ -1050,7 +1057,7 @@ msgstr "Indirizzo statico"
msgid "Status"
msgstr "Stato proprietà"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
msgid "Systems settings"
msgstr "Impostazioni di sistema"

View file

@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Salvagarda"
msgid "Backup on server"
msgstr "Salvagarda sul servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Balancing"
msgstr "Equilibratge"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
msgid "Debug"
msgstr "Desbugatge"
@ -220,6 +220,13 @@ msgstr "Periferic"
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#, fuzzy
#| msgid "ModemManager"
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "ModemManager"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "Desactivar TCP Fast Open"
@ -313,11 +320,11 @@ msgstr "Desactivat"
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Velocitat de telecargament (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
msgid "Dynamic change"
msgstr "Cambiament dinamic"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr ""
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable DNS64"
msgstr "Active SQM"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr ""
@ -350,7 +357,7 @@ msgstr "Activar las interferéncias per ShadowSocks"
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "Desactivar TCP Fast Open"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
msgid "Enable debug logs"
msgstr ""
@ -610,15 +617,15 @@ msgstr "MacVLAN"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
msgid "Master interface selection"
msgstr "Seleccion de linterfàcia màger"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Frequéncia maximala del processor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Frequéncia minimala del processor"
@ -720,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "No available backup on server."
msgstr "Cap de salvagarda pas disponibla sul servidor."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
msgid "No change"
msgstr "Cap de modificacion"
@ -779,7 +786,7 @@ msgstr "Tipe dinterferéncia"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Las interferéncias seràn activadas dels dos costats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
msgid "On wizard change"
msgstr "En modificant dins lassistent"
@ -893,7 +900,7 @@ msgstr "Trafic mandatari:"
msgid "QMI"
msgstr "QMI"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr ""
@ -913,7 +920,7 @@ msgstr "Restaurar salvagarda"
msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "Recuperar la configuracion personalizada del servidor estant"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
msgid "Save & Apply"
msgstr "Salvagardar e aplicar"
@ -926,7 +933,7 @@ msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats sul disc"
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
msgid "Scaling governor"
msgstr "Regulator a lescala"
@ -1077,7 +1084,7 @@ msgstr "Adreça estatica"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
msgid "Systems settings"
msgstr "Paramètres sistèma"

View file

@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "备份"
msgid "Backup on server"
msgstr "备份到服务器"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Balancing"
msgstr "均衡"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "DHCPV6"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr "DNS问题无法解析主机名"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
msgid "Debug"
msgstr "调试模式"
@ -207,6 +207,13 @@ msgstr "设备"
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "在状态页面中禁用服务器API上的HTTP测试"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#, fuzzy
#| msgid "ModemManager"
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "调制解调器管理器"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "禁用TCP Fast Open"
@ -282,11 +289,11 @@ msgstr "关闭"
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "下载速度 (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
msgid "Dynamic change"
msgstr "动态变化"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr "启用网桥加速"
@ -294,7 +301,7 @@ msgstr "启用网桥加速"
msgid "Enable DNS64"
msgstr "启用DNS64"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr "为连接启用快速流量卸载补丁"
@ -315,7 +322,7 @@ msgstr "启用ShadowSocks混淆"
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "启用TCP低延迟"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
msgid "Enable debug logs"
msgstr "启用调试日志"
@ -548,15 +555,15 @@ msgstr "Macvlan"
msgid "Master"
msgstr "主"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
msgid "Master interface selection"
msgstr "主网卡选择"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "最大扩展CPU频率"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "最小扩展CPU频率"
@ -654,7 +661,7 @@ msgstr "没有启用多路径的WAN:"
msgid "No available backup on server."
msgstr "服务器上没有可用的备份."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
msgid "No change"
msgstr "没有改变"
@ -711,7 +718,7 @@ msgstr "混淆类型"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "双方都将启用混淆"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
msgid "On wizard change"
msgstr "通过向导更改"
@ -813,7 +820,7 @@ msgstr "代理流量:"
msgid "QMI"
msgstr "QMI"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr "Qualcomm Shortcut FE驱动程序"
@ -833,7 +840,7 @@ msgstr "恢复备份"
msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "从服务器检索设置"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
msgid "Save & Apply"
msgstr "保存并且应用设置"
@ -846,7 +853,7 @@ msgstr "将vnstats统计信息保存在磁盘上"
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "保存vnstats统计信息"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
msgid "Scaling governor"
msgstr "超频"
@ -976,7 +983,7 @@ msgstr "静态地址"
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
msgid "Systems settings"
msgstr "系统设定"