1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/
This commit is contained in:
Weblate 2021-04-22 18:54:53 +00:00
parent 09650413a9
commit 56e827602a
5 changed files with 110 additions and 75 deletions

View file

@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Backup"
msgid "Backup on server" msgid "Backup on server"
msgstr "Backup der Router-Einstellungen auf den Server" msgstr "Backup der Router-Einstellungen auf den Server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Balancing" msgid "Balancing"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,6 +221,13 @@ msgstr ""
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page" msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus" msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#, fuzzy
#| msgid "Disable server ping"
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "Server-Ping aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable TCP Fast Open" msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "TCP-Fast-Open aus" msgstr "TCP-Fast-Open aus"
@ -311,11 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "Download speed (Kb/s)" msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Download-Geschwindigkeit (kBits/s)" msgstr "Download-Geschwindigkeit (kBits/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
msgid "Dynamic change" msgid "Dynamic change"
msgstr "Dynamische Anpassung" msgstr "Dynamische Anpassung"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
msgid "Enable Bridge Acceleration" msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,7 +332,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable DNS64" msgid "Enable DNS64"
msgstr "SQM aktiv" msgstr "SQM aktiv"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections" msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -348,7 +355,7 @@ msgstr "Shadowsocks-Verschleierung aktiv"
msgid "Enable TCP Low Latency" msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "TCP-Fast-Open aus" msgstr "TCP-Fast-Open aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
msgid "Enable debug logs" msgid "Enable debug logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -606,15 +613,15 @@ msgstr ""
msgid "Master" msgid "Master"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
msgid "Master interface selection" msgid "Master interface selection"
msgstr "Primäre Schnittstelle:" msgstr "Primäre Schnittstelle:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Maximaler CPU-Takt" msgstr "Maximaler CPU-Takt"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Minimaler CPU-Takt" msgstr "Minimaler CPU-Takt"
@ -712,7 +719,7 @@ msgstr ""
msgid "No available backup on server." msgid "No available backup on server."
msgstr "Keine Konfigurations-Sicherung des Routers auf dem Server verfügbar." msgstr "Keine Konfigurations-Sicherung des Routers auf dem Server verfügbar."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
msgid "No change" msgid "No change"
msgstr "Keine Änderungen" msgstr "Keine Änderungen"
@ -771,7 +778,7 @@ msgstr "Verschleierungs-Typ"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Die Verschleierung wird auf beiden Seiten aktiviert." msgstr "Die Verschleierung wird auf beiden Seiten aktiviert."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
msgid "On wizard change" msgid "On wizard change"
msgstr "Bei Änderungen mittels des Assistenten" msgstr "Bei Änderungen mittels des Assistenten"
@ -884,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "QMI" msgid "QMI"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver" msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr "" msgstr ""
@ -906,7 +913,7 @@ msgstr "Parameter-Sicherung auf den Router wiederherstellen"
msgid "Retrieve settings from server" msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server." msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Speichern und Anwenden" msgstr "Speichern und Anwenden"
@ -919,7 +926,7 @@ msgstr "vnstat-Daten fortlaufend auf Datenträger schreiben"
msgid "Save vnstats stats" msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Speichern der vnstat-Daten" msgstr "Speichern der vnstat-Daten"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
msgid "Scaling governor" msgid "Scaling governor"
msgstr "Methode der CPU-Taktung" msgstr "Methode der CPU-Taktung"
@ -1073,7 +1080,7 @@ msgstr "Statische Adresse"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
msgid "Systems settings" msgid "Systems settings"
msgstr "System-Einstellungen" msgstr "System-Einstellungen"

View file

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Sauvegarder"
msgid "Backup on server" msgid "Backup on server"
msgstr "Sauvegarde sur le serveur" msgstr "Sauvegarde sur le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Balancing" msgid "Balancing"
msgstr "Équilibrage" msgstr "Équilibrage"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "DHCPv6"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr "Soucis DNS : impossible de résoudre le domaine" msgstr "Soucis DNS : impossible de résoudre le domaine"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Débugger" msgstr "Débugger"
@ -217,6 +217,13 @@ msgstr "Appareil"
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page" msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "Désactiver le test HTTP sur l'API du serveur dans la page d'état" msgstr "Désactiver le test HTTP sur l'API du serveur dans la page d'état"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#, fuzzy
#| msgid "ModemManager"
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "ModemManager"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable TCP Fast Open" msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "Désactiver TCP Fast Open" msgstr "Désactiver TCP Fast Open"
@ -297,11 +304,11 @@ msgstr "Désactiver"
msgid "Download speed (Kb/s)" msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)" msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
msgid "Dynamic change" msgid "Dynamic change"
msgstr "Changement dynamique" msgstr "Changement dynamique"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
msgid "Enable Bridge Acceleration" msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr "" msgstr ""
@ -309,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable DNS64" msgid "Enable DNS64"
msgstr "Active DNS64" msgstr "Active DNS64"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections" msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -330,7 +337,7 @@ msgstr "Activer le brouillage pour ShadowSocks"
msgid "Enable TCP Low Latency" msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "Activer la faible latence TCP" msgstr "Activer la faible latence TCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
msgid "Enable debug logs" msgid "Enable debug logs"
msgstr "Activer les journaux de débogage" msgstr "Activer les journaux de débogage"
@ -573,15 +580,15 @@ msgstr "MacVLAN"
msgid "Master" msgid "Master"
msgstr "Master" msgstr "Master"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
msgid "Master interface selection" msgid "Master interface selection"
msgstr "Sélection de l'interface maître" msgstr "Sélection de l'interface maître"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Fréquence maximale du processeur" msgstr "Fréquence maximale du processeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Fréquence minimale du processeur" msgstr "Fréquence minimale du processeur"
@ -679,7 +686,7 @@ msgstr "Pas de WAN avec le multipath activé :"
msgid "No available backup on server." msgid "No available backup on server."
msgstr "Aucune sauvegarde disponible sur le serveur." msgstr "Aucune sauvegarde disponible sur le serveur."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
msgid "No change" msgid "No change"
msgstr "Pas de changement" msgstr "Pas de changement"
@ -738,7 +745,7 @@ msgstr "Type de brouillage"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Le brouillage sera activé des deux côtés" msgstr "Le brouillage sera activé des deux côtés"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
msgid "On wizard change" msgid "On wizard change"
msgstr "En cas de changements dans l'assistant" msgstr "En cas de changements dans l'assistant"
@ -845,7 +852,7 @@ msgstr "Trafic proxy :"
msgid "QMI" msgid "QMI"
msgstr "QMI" msgstr "QMI"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver" msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr "Pilote Qualcomm Shortcut FE" msgstr "Pilote Qualcomm Shortcut FE"
@ -865,7 +872,7 @@ msgstr "Restauration de la sauvegarde"
msgid "Retrieve settings from server" msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "Récupérer les paramètres du serveur" msgstr "Récupérer les paramètres du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Sauvegarder et Appliquer" msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
@ -878,7 +885,7 @@ msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats sur le disque"
msgid "Save vnstats stats" msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats" msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
msgid "Scaling governor" msgid "Scaling governor"
msgstr "Régulateur de mise à l'échelle" msgstr "Régulateur de mise à l'échelle"
@ -1012,7 +1019,7 @@ msgstr "Adresse statique"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "État" msgstr "État"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
msgid "Systems settings" msgid "Systems settings"
msgstr "Paramètres systèmes" msgstr "Paramètres systèmes"

View file

@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Backup"
msgid "Backup on server" msgid "Backup on server"
msgstr "Backup su server" msgstr "Backup su server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Balancing" msgid "Balancing"
msgstr "Bilanciamento" msgstr "Bilanciamento"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr "Problema DNS: impossibile risolvere il nome host" msgstr "Problema DNS: impossibile risolvere il nome host"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Debug" msgstr "Debug"
@ -223,6 +223,13 @@ msgstr "Dispositivo"
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page" msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del server" msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#, fuzzy
#| msgid "ModemManager"
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "ModemManager"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable TCP Fast Open" msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "Disabilita TCP Fast Open" msgstr "Disabilita TCP Fast Open"
@ -309,11 +316,11 @@ msgstr "Disabilitato"
msgid "Download speed (Kb/s)" msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Velocità di download (Kb / s)" msgstr "Velocità di download (Kb / s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
msgid "Dynamic change" msgid "Dynamic change"
msgstr "Cambiamento dinamico" msgstr "Cambiamento dinamico"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
msgid "Enable Bridge Acceleration" msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,7 +330,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable DNS64" msgid "Enable DNS64"
msgstr "Abilita MQ" msgstr "Abilita MQ"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections" msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -344,7 +351,7 @@ msgstr "Abilita l'offuscamento di ShadowSocks"
msgid "Enable TCP Low Latency" msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "Abilita TCP bassa latenza" msgstr "Abilita TCP bassa latenza"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
msgid "Enable debug logs" msgid "Enable debug logs"
msgstr "Abilita registro di debug" msgstr "Abilita registro di debug"
@ -594,15 +601,15 @@ msgstr "MacVLAN"
msgid "Master" msgid "Master"
msgstr "Principale" msgstr "Principale"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
msgid "Master interface selection" msgid "Master interface selection"
msgstr "Selezione dell'interfaccia principale" msgstr "Selezione dell'interfaccia principale"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Frequenza CPU di ridimensionamento massima" msgstr "Frequenza CPU di ridimensionamento massima"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Frequenza CPU con ridimensionamento minimo" msgstr "Frequenza CPU con ridimensionamento minimo"
@ -706,7 +713,7 @@ msgstr ""
msgid "No available backup on server." msgid "No available backup on server."
msgstr "Nessun backup disponibile sul server." msgstr "Nessun backup disponibile sul server."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
msgid "No change" msgid "No change"
msgstr "Nessun cambiamento" msgstr "Nessun cambiamento"
@ -769,7 +776,7 @@ msgstr "Tipo di offuscamento"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "L'offuscamento sarà abilitato su entrambi i lati" msgstr "L'offuscamento sarà abilitato su entrambi i lati"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
msgid "On wizard change" msgid "On wizard change"
msgstr "Al cambio della procedura guidata" msgstr "Al cambio della procedura guidata"
@ -875,7 +882,7 @@ msgstr "Traffico proxy:"
msgid "QMI" msgid "QMI"
msgstr "QMI" msgstr "QMI"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver" msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr "" msgstr ""
@ -895,7 +902,7 @@ msgstr "Ripristina backup"
msgid "Retrieve settings from server" msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "Recupera le impostazioni dal server" msgstr "Recupera le impostazioni dal server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Salva e applica" msgstr "Salva e applica"
@ -908,7 +915,7 @@ msgstr "Salva le statistiche di vnstats su disco"
msgid "Save vnstats stats" msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Salva le statistiche di vnstats" msgstr "Salva le statistiche di vnstats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
msgid "Scaling governor" msgid "Scaling governor"
msgstr "Governatore in scala" msgstr "Governatore in scala"
@ -1050,7 +1057,7 @@ msgstr "Indirizzo statico"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stato proprietà" msgstr "Stato proprietà"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
msgid "Systems settings" msgid "Systems settings"
msgstr "Impostazioni di sistema" msgstr "Impostazioni di sistema"

View file

@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Salvagarda"
msgid "Backup on server" msgid "Backup on server"
msgstr "Salvagarda sul servidor" msgstr "Salvagarda sul servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Balancing" msgid "Balancing"
msgstr "Equilibratge" msgstr "Equilibratge"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Desbugatge" msgstr "Desbugatge"
@ -220,6 +220,13 @@ msgstr "Periferic"
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page" msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor" msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#, fuzzy
#| msgid "ModemManager"
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "ModemManager"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable TCP Fast Open" msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "Desactivar TCP Fast Open" msgstr "Desactivar TCP Fast Open"
@ -313,11 +320,11 @@ msgstr "Desactivat"
msgid "Download speed (Kb/s)" msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Velocitat de telecargament (Kb/s)" msgstr "Velocitat de telecargament (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
msgid "Dynamic change" msgid "Dynamic change"
msgstr "Cambiament dinamic" msgstr "Cambiament dinamic"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
msgid "Enable Bridge Acceleration" msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr "" msgstr ""
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable DNS64" msgid "Enable DNS64"
msgstr "Active SQM" msgstr "Active SQM"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections" msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -350,7 +357,7 @@ msgstr "Activar las interferéncias per ShadowSocks"
msgid "Enable TCP Low Latency" msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "Desactivar TCP Fast Open" msgstr "Desactivar TCP Fast Open"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
msgid "Enable debug logs" msgid "Enable debug logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -610,15 +617,15 @@ msgstr "MacVLAN"
msgid "Master" msgid "Master"
msgstr "Principal" msgstr "Principal"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
msgid "Master interface selection" msgid "Master interface selection"
msgstr "Seleccion de linterfàcia màger" msgstr "Seleccion de linterfàcia màger"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Frequéncia maximala del processor" msgstr "Frequéncia maximala del processor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Frequéncia minimala del processor" msgstr "Frequéncia minimala del processor"
@ -720,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "No available backup on server." msgid "No available backup on server."
msgstr "Cap de salvagarda pas disponibla sul servidor." msgstr "Cap de salvagarda pas disponibla sul servidor."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
msgid "No change" msgid "No change"
msgstr "Cap de modificacion" msgstr "Cap de modificacion"
@ -779,7 +786,7 @@ msgstr "Tipe dinterferéncia"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Las interferéncias seràn activadas dels dos costats" msgstr "Las interferéncias seràn activadas dels dos costats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
msgid "On wizard change" msgid "On wizard change"
msgstr "En modificant dins lassistent" msgstr "En modificant dins lassistent"
@ -893,7 +900,7 @@ msgstr "Trafic mandatari:"
msgid "QMI" msgid "QMI"
msgstr "QMI" msgstr "QMI"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver" msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr "" msgstr ""
@ -913,7 +920,7 @@ msgstr "Restaurar salvagarda"
msgid "Retrieve settings from server" msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "Recuperar la configuracion personalizada del servidor estant" msgstr "Recuperar la configuracion personalizada del servidor estant"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Salvagardar e aplicar" msgstr "Salvagardar e aplicar"
@ -926,7 +933,7 @@ msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats sul disc"
msgid "Save vnstats stats" msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats" msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
msgid "Scaling governor" msgid "Scaling governor"
msgstr "Regulator a lescala" msgstr "Regulator a lescala"
@ -1077,7 +1084,7 @@ msgstr "Adreça estatica"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Estatut" msgstr "Estatut"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
msgid "Systems settings" msgid "Systems settings"
msgstr "Paramètres sistèma" msgstr "Paramètres sistèma"

View file

@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "备份"
msgid "Backup on server" msgid "Backup on server"
msgstr "备份到服务器" msgstr "备份到服务器"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Balancing" msgid "Balancing"
msgstr "均衡" msgstr "均衡"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "DHCPV6"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr "DNS问题无法解析主机名" msgstr "DNS问题无法解析主机名"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "调试模式" msgstr "调试模式"
@ -207,6 +207,13 @@ msgstr "设备"
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page" msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "在状态页面中禁用服务器API上的HTTP测试" msgstr "在状态页面中禁用服务器API上的HTTP测试"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#, fuzzy
#| msgid "ModemManager"
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "调制解调器管理器"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable TCP Fast Open" msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "禁用TCP Fast Open" msgstr "禁用TCP Fast Open"
@ -282,11 +289,11 @@ msgstr "关闭"
msgid "Download speed (Kb/s)" msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "下载速度 (Kb/s)" msgstr "下载速度 (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:318 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
msgid "Dynamic change" msgid "Dynamic change"
msgstr "动态变化" msgstr "动态变化"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:339 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
msgid "Enable Bridge Acceleration" msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr "启用网桥加速" msgstr "启用网桥加速"
@ -294,7 +301,7 @@ msgstr "启用网桥加速"
msgid "Enable DNS64" msgid "Enable DNS64"
msgstr "启用DNS64" msgstr "启用DNS64"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:333 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections" msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr "为连接启用快速流量卸载补丁" msgstr "为连接启用快速流量卸载补丁"
@ -315,7 +322,7 @@ msgstr "启用ShadowSocks混淆"
msgid "Enable TCP Low Latency" msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "启用TCP低延迟" msgstr "启用TCP低延迟"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
msgid "Enable debug logs" msgid "Enable debug logs"
msgstr "启用调试日志" msgstr "启用调试日志"
@ -548,15 +555,15 @@ msgstr "Macvlan"
msgid "Master" msgid "Master"
msgstr "主" msgstr "主"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
msgid "Master interface selection" msgid "Master interface selection"
msgstr "主网卡选择" msgstr "主网卡选择"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:358 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "最大扩展CPU频率" msgstr "最大扩展CPU频率"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "最小扩展CPU频率" msgstr "最小扩展CPU频率"
@ -654,7 +661,7 @@ msgstr "没有启用多路径的WAN:"
msgid "No available backup on server." msgid "No available backup on server."
msgstr "服务器上没有可用的备份." msgstr "服务器上没有可用的备份."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
msgid "No change" msgid "No change"
msgstr "没有改变" msgstr "没有改变"
@ -711,7 +718,7 @@ msgstr "混淆类型"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "双方都将启用混淆" msgstr "双方都将启用混淆"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
msgid "On wizard change" msgid "On wizard change"
msgstr "通过向导更改" msgstr "通过向导更改"
@ -813,7 +820,7 @@ msgstr "代理流量:"
msgid "QMI" msgid "QMI"
msgstr "QMI" msgstr "QMI"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver" msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr "Qualcomm Shortcut FE驱动程序" msgstr "Qualcomm Shortcut FE驱动程序"
@ -833,7 +840,7 @@ msgstr "恢复备份"
msgid "Retrieve settings from server" msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "从服务器检索设置" msgstr "从服务器检索设置"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:993
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "保存并且应用设置" msgstr "保存并且应用设置"
@ -846,7 +853,7 @@ msgstr "将vnstats统计信息保存在磁盘上"
msgid "Save vnstats stats" msgid "Save vnstats stats"
msgstr "保存vnstats统计信息" msgstr "保存vnstats统计信息"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:364 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
msgid "Scaling governor" msgid "Scaling governor"
msgstr "超频" msgstr "超频"
@ -976,7 +983,7 @@ msgstr "静态地址"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "状态" msgstr "状态"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
msgid "Systems settings" msgid "Systems settings"
msgstr "系统设定" msgstr "系统设定"