diff --git a/.github/workflows/main.yml b/.github/workflows/main.yml index 75e063fc1..c7626472e 100644 --- a/.github/workflows/main.yml +++ b/.github/workflows/main.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -name: Build OpenMPTCProuter +name: openmptcprouter on: [push] env: @@ -9,7 +9,7 @@ jobs: build: strategy: matrix: - OMR_TARGET: [bpi-r2, rpi2, rpi4, wrt32x, espressobin, r2s, rpi3, wrt3200acm, x86, x86_64] + OMR_TARGET: [bpi-r2, bpi-r64, rpi2, rpi4, wrt32x, espressobin, r2s, rpi3, wrt3200acm, x86, x86_64] runs-on: ubuntu-latest continue-on-error: true diff --git a/glorytun-udp/Makefile b/glorytun-udp/Makefile index c02f70241..121af0912 100644 --- a/glorytun-udp/Makefile +++ b/glorytun-udp/Makefile @@ -10,7 +10,7 @@ include $(TOPDIR)/rules.mk PKG_SOURCE_PROTO:=git PKG_SOURCE_URL:=https://github.com/angt/glorytun.git -PKG_SOURCE_VERSION:=3622f928caf03709c4031a34feec85c623bc5281 +PKG_SOURCE_VERSION:=97607fdf5c6c33df512ed85190a1fd93b5f45e77 PKG_NAME:=glorytun-udp PKG_VERSION:=0.3.4-$(PKG_SOURCE_VERSION) PKG_RELEASE:=23 diff --git a/luci-app-dsvpn/po/de/dsvpn.po b/luci-app-dsvpn/po/de/dsvpn.po index 7c1728a81..4bea475af 100644 --- a/luci-app-dsvpn/po/de/dsvpn.po +++ b/luci-app-dsvpn/po/de/dsvpn.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "DSVPN" #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:12 msgid "Enable" -msgstr "anschalten" +msgstr "Aktivieren" #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:39 msgid "Interface name" -msgstr "Anschluss-Bezeichnung" +msgstr "Name der Verbindung" #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:26 msgid "Key" diff --git a/luci-app-dsvpn/po/fr/dsvpn.po b/luci-app-dsvpn/po/fr/dsvpn.po index 7eebcf23e..8f06d0390 100644 --- a/luci-app-dsvpn/po/fr/dsvpn.po +++ b/luci-app-dsvpn/po/fr/dsvpn.po @@ -1,27 +1,28 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" -"Last-Translator: Ycarus \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-30 08:50+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:4 #: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:5 #: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:6 #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:6 msgid "DSVPN" -msgstr "" +msgstr "DSVPN" #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:12 msgid "Enable" -msgstr "Activé" +msgstr "Activer" #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:39 msgid "Interface name" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Nom de l'interface" #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:26 msgid "Key" -msgstr "Clef" +msgstr "Clé" #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:15 msgid "Remote host" diff --git a/luci-app-dsvpn/po/it/dsvpn.po b/luci-app-dsvpn/po/it/dsvpn.po new file mode 100644 index 000000000..dd2cd86a2 --- /dev/null +++ b/luci-app-dsvpn/po/it/dsvpn.po @@ -0,0 +1,50 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-09-21 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:4 +#: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:5 +#: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:6 +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:6 +msgid "DSVPN" +msgstr "DSVPN" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:12 +msgid "Enable" +msgstr "Attivare" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:39 +msgid "Interface name" +msgstr "Nome interfaccia" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:26 +msgid "Key" +msgstr "Key" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:15 +msgid "Remote host" +msgstr "Rimuovi server" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:21 +msgid "Remote port" +msgstr "Porta remota" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:8 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:31 +msgid "Tunnel local IP" +msgstr "IP locale del tunnel" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:35 +msgid "Tunnel remote IP" +msgstr "IP remoto del tunnel" diff --git a/luci-app-glorytun/po/de/glorytun.po b/luci-app-glorytun/po/de/glorytun.po index bb94937c5..f3f01f7fd 100644 --- a/luci-app-glorytun/po/de/glorytun.po +++ b/luci-app-glorytun/po/de/glorytun.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -11,11 +11,13 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" msgid "Add" -msgstr "hinzufügen" +msgstr "Hinzufügen" msgid "" "Below is a list of configured Glorytun instances and their current state" -msgstr "Liste der konfigurierten Glorytun-Instanzen und ihr aktueller Status" +msgstr "" +"Nachfolgend eine Liste der konfigurierten Glorytun-Instanzen und ihre " +"aktuelle Status." msgid "Bind address" msgstr "Bindungsadresse" @@ -27,28 +29,28 @@ msgid "Bind port" msgstr "Verbindungs-Port" msgid "Enable" -msgstr "anschalten" +msgstr "Aktivieren" msgid "Enabled" -msgstr "aktiv" +msgstr "Aktiv" msgid "Glorytun" msgstr "Glorytun" msgid "Glorytun instances" -msgstr "Glorytun-Instanz" +msgstr "Glorytun-Instanzen" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Instanz '%s'" msgid "Interface" -msgstr "Anschluss" +msgstr "Schnittstelle" msgid "Interface name" -msgstr "Anschluss-Bezeichnung" +msgstr "Name der Verbindung" msgid "Invalid" -msgstr "ungültig" +msgstr "Ungültig" msgid "Local tunnel ip address" msgstr "IP-Adresse des lokalen Tunnels" diff --git a/luci-app-glorytun/po/fr/glorytun.po b/luci-app-glorytun/po/fr/glorytun.po index 834e578eb..150668013 100644 --- a/luci-app-glorytun/po/fr/glorytun.po +++ b/luci-app-glorytun/po/fr/glorytun.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "Below is a list of configured Glorytun instances and their current state" msgstr "Ci-dessous une liste des instances Glorytun configurées et leur état actuel" msgid "Bind address" -msgstr "" +msgstr "Adresse mappée" msgid "Bind backup" msgstr "" @@ -29,10 +29,10 @@ msgid "Bind port" msgstr "Port de connexion" msgid "Enable" -msgstr "Active" +msgstr "Activer" msgid "Enabled" -msgstr "Activé" +msgstr "Activer" msgid "Glorytun" msgstr "Glorytun" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "MTU" msgstr "MTU" msgid "MTU auto" -msgstr "" +msgstr "MTU auto" msgid "Overview" msgstr "Aperçu" diff --git a/luci-app-glorytun/po/it/glorytun.po b/luci-app-glorytun/po/it/glorytun.po new file mode 100644 index 000000000..96ae2b091 --- /dev/null +++ b/luci-app-glorytun/po/it/glorytun.po @@ -0,0 +1,104 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-09-21 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +msgid "" +"Below is a list of configured Glorytun instances and their current state" +msgstr "" +"Di seguito è riportato un elenco di istanze Glorytun configurate e il loro " +"stato corrente" + +msgid "Bind address" +msgstr "Associa indirizzo" + +msgid "Bind backup" +msgstr "Bind backup" + +msgid "Bind port" +msgstr "Bind port" + +msgid "Enable" +msgstr "Attivare" + +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +msgid "Glorytun" +msgstr "Glorytun" + +msgid "Glorytun instances" +msgstr "Istanze di Glorytun" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "Istanza \"%s\"" + +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" + +msgid "Interface name" +msgstr "Nome interfaccia" + +msgid "Invalid" +msgstr "Non valido" + +msgid "Local tunnel ip address" +msgstr "Indirizzo IP del tunnel locale" + +msgid "MPTCP" +msgstr "MPTCP" + +msgid "MTU" +msgstr "MTU" + +msgid "MTU auto" +msgstr "MTU auto" + +msgid "Overview" +msgstr "Panoramica" + +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protocollo" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "Nome host remoto o indirizzo IP" + +msgid "Remote tunnel ip address" +msgstr "Indirizzo IP del tunnel remoto" + +msgid "Server mode" +msgstr "Modalità server" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "Marcia/arresto" + +msgid "Started" +msgstr "Iniziato" + +msgid "TCP port # for both local and remote" +msgstr "Porta TCP # sia per locale che per remoto" + +msgid "The secret key" +msgstr "Chiave segreta" + +msgid "Use ChaCha20 stream cipher" +msgstr "Usa il cifrario a flusso ChaCha20" + +msgid "no" +msgstr "no" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "Sì (%i)" diff --git a/luci-app-iperf/po/fr/iperf.po b/luci-app-iperf/po/fr/iperf.po index c911e2fca..ab1afefd3 100644 --- a/luci-app-iperf/po/fr/iperf.po +++ b/luci-app-iperf/po/fr/iperf.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Ycarus \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-30 08:50+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:128 msgid "0 for unlimited. Need to be limited for UDP test" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "En attente de la réponse de la commande..." #: luci-app-iperf/luasrc/controller/iperf.lua:8 msgid "iPerf" -msgstr "" +msgstr "iPerf" #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:99 msgid "iPerf speed tests" @@ -95,4 +96,4 @@ msgstr "Tests de vitesse iPerf" #: luci-app-iperf/luasrc/controller/iperf.lua:7 msgid "iperf" -msgstr "" +msgstr "iperf" diff --git a/luci-app-iperf/po/it/iperf.po b/luci-app-iperf/po/it/iperf.po new file mode 100644 index 000000000..55cef15bd --- /dev/null +++ b/luci-app-iperf/po/it/iperf.po @@ -0,0 +1,96 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-09-21 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:128 +msgid "0 for unlimited. Need to be limited for UDP test" +msgstr "0 per illimitato. Deve essere limitato per il test UDP" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:48 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:88 +msgid "Bad address specified!" +msgstr "È stato specificato un indirizzo errato!" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:66 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:78 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:83 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:88 +msgid "Download" +msgstr "Scarica" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:114 +msgid "Internet protocol" +msgstr "Internet Protocol (Protocollo Internet)" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:26 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:66 +msgid "Loading" +msgstr "Caricamento in corso" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:105 +msgid "Mode of operation" +msgstr "Modalità di funzionamento" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:133 +msgid "Number of parallel client streams to run" +msgstr "Numero di flussi client paralleli da eseguire" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:139 +msgid "Omit the first n seconds" +msgstr "Ometti i primi n secondi" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:151 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:102 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:123 +msgid "Target bitrate (Mbits/s)" +msgstr "Bitrate desiderato (Mbits/s)" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:165 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:100 +msgid "This iPerf interface is in bêta. No support for this." +msgstr "Questa interfaccia iPerf è in bêta." + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:145 +msgid "Time to transmit for (s)" +msgstr "È ora di trasmettere per (s)" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:26 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:38 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:43 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:48 +msgid "Upload" +msgstr "Carica" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:27 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:67 +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "In attesa del completamento del comando ..." + +#: luci-app-iperf/luasrc/controller/iperf.lua:8 +msgid "iPerf" +msgstr "iPerf" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:99 +msgid "iPerf speed tests" +msgstr "Prove di velocità iPerf" + +#: luci-app-iperf/luasrc/controller/iperf.lua:7 +msgid "iperf" +msgstr "iPerf" diff --git a/luci-app-mail/po/it/mail.po b/luci-app-mail/po/it/mail.po new file mode 100644 index 000000000..524ba6ee2 --- /dev/null +++ b/luci-app-mail/po/it/mail.po @@ -0,0 +1,46 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-09-21 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +msgid "From" +msgstr "Da" + +msgid "Mail settings" +msgstr "Impostazioni mail" + +msgid "Password" +msgstr "Password" + +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +msgid "SMTP" +msgstr "SMTP" + +msgid "STARTTLS" +msgstr "STARTTLS" + +msgid "Server" +msgstr "Server" + +msgid "Set mail settings for services that need to send mails." +msgstr "" +"Configurare le impostazioni di posta per i servizi che devono inviare " +"messaggi di posta elettronica." + +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +msgid "To" +msgstr "A" + +msgid "Username" +msgstr "Username" diff --git a/luci-app-mlvpn/po/de/mlvpn.po b/luci-app-mlvpn/po/de/mlvpn.po index 007c97d04..f60844ce4 100644 --- a/luci-app-mlvpn/po/de/mlvpn.po +++ b/luci-app-mlvpn/po/de/mlvpn.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" msgid "Add" -msgstr "hinzufügen" +msgstr "Hinzufügen" msgid "Enable" -msgstr "anschalten" +msgstr "Aktivieren" msgid "First remote port" msgstr "Erster Gegenstellen-Port" msgid "Interface name" -msgstr "Anschluss-Bezeichnung" +msgstr "Name der Verbindung" msgid "Interface will increase port used beginning with this" msgstr "Der Anschluss wird die Pornummern nutzen beginnend mit diesem Wert" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Interfaces" msgstr "Anschlüsse" msgid "Invalid" -msgstr "ungültig" +msgstr "Ungültig" msgid "Loss tolerance" msgstr "Verlust-Toleranz" diff --git a/luci-app-mlvpn/po/fr/mlvpn.po b/luci-app-mlvpn/po/fr/mlvpn.po index 36e5e89ab..045ef28b2 100644 --- a/luci-app-mlvpn/po/fr/mlvpn.po +++ b/luci-app-mlvpn/po/fr/mlvpn.po @@ -1,22 +1,23 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -"Last-Translator: Ycarus \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-30 08:50+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" msgid "Add" msgstr "Ajouter" msgid "Enable" -msgstr "Activé" +msgstr "Activer" msgid "First remote port" msgstr "Premier port distant" diff --git a/luci-app-mlvpn/po/it/mlvpn.po b/luci-app-mlvpn/po/it/mlvpn.po new file mode 100644 index 000000000..f7c495c5c --- /dev/null +++ b/luci-app-mlvpn/po/it/mlvpn.po @@ -0,0 +1,59 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-09-21 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +msgid "Enable" +msgstr "Attivare" + +msgid "First remote port" +msgstr "Prima porta remota" + +msgid "Interface name" +msgstr "Nome interfaccia" + +msgid "Interface will increase port used beginning with this" +msgstr "L'interfaccia aumenterà la porta utilizzata a partire da questa" + +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfaccia" + +msgid "Invalid" +msgstr "Non valido" + +msgid "Loss tolerance" +msgstr "Tolleranza alla perdita" + +msgid "MLVPN" +msgstr "MLVPN" + +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +msgid "Password" +msgstr "Password" + +msgid "Remote host" +msgstr "Rimuovi server" + +msgid "Remote/Bind port" +msgstr "Porta remota / Bind" + +msgid "Reorder buffer size" +msgstr "" + +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +msgid "Timeout (s)" +msgstr "" diff --git a/luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua b/luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua index 3a5433bcc..d40078b17 100644 --- a/luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua +++ b/luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua @@ -71,12 +71,13 @@ function multipath_bandwidth() multipath = "off" end if multipath == "on" or multipath == "master" or multipath == "backup" or multipath == "handover" then + local bwc = luci.sys.exec("luci-bwc -i %q 2>/dev/null" % dev) or "" local bwc = luci.sys.exec("luci-bwc -i %q 2>/dev/null" % dev) or "" if bwc ~= nil then --result[dev] = "[" .. string.gsub(bwc, '[\r\n]', '') .. "]" result[intname] = "[" .. string.gsub(bwc, '[\r\n]', '') .. "]" else - result[dev] = "[]" + result[intname] = "[]" end end end @@ -95,28 +96,26 @@ function multipath_bandwidth() value=(string.gsub(value, "^%[%[", "")) value=(string.gsub(value, "%]%]", "")) local temp1 = string.split(value, "],") - res[key][1]=temp1[1] - for i=2,60 do - res[key][i]={} - if temp1[i] ~= "" and temp1[i] ~= nil then + if temp1[2] ~= nil then + res[key][1]=temp1[1] + for i=2,60 do + res[key][i]={} res[key][i]=(string.gsub(temp1[i], "%[", " ")) - else - res[key][i]="0,0,0,0,0" end - end - for i=1,60 do - res[key][i] = string.split(res[key][i], ",") - for j=1,5 do - if "string"== type(res[key][i][j]) then - res[key][i][j]= tonumber(res[key][i][j]) - end - if "string"==type(res["total"][i][j]) then - res["total"][i][j]= tonumber(res["total"][i][j]) - end - if j ==1 then - res["total"][i][j] = res[key][i][j] - else - res["total"][i][j] = res["total"][i][j] + res[key][i][j] + for i=1,60 do + res[key][i] = string.split(res[key][i], ",") + for j=1,5 do + if "string"== type(res[key][i][j]) then + res[key][i][j]= tonumber(res[key][i][j]) + end + if "string"==type(res["total"][i][j]) then + res["total"][i][j]= tonumber(res["total"][i][j]) + end + if j ==1 then + res["total"][i][j] = res[key][i][j] + else + res["total"][i][j] = res["total"][i][j] + res[key][i][j] + end end end end diff --git a/luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm b/luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm index 5df6ddd81..827412292 100644 --- a/luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm +++ b/luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm @@ -190,13 +190,6 @@ height = dnsvg.offsetHeight - 2; data_wanted = Math.ceil(width / step); - /* prefill datasets - for (var i = 0; i < data_wanted; i++) - { - data_tx[i] = 0; - } - */ - /* find svg elements */ labeldn_25 = Gdn.getElementById('label_25'); labeldn_50 = Gdn.getElementById('label_50'); diff --git a/luci-app-mptcp/po/de/mptcp.po b/luci-app-mptcp/po/de/mptcp.po index f2f1b178c..3adc07169 100644 --- a/luci-app-mptcp/po/de/mptcp.po +++ b/luci-app-mptcp/po/de/mptcp.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Ankommend:" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48 msgid "Interface" -msgstr "Anschluss" +msgstr "Schnittstelle" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:55 msgid "Interfaces Settings" diff --git a/luci-app-mptcp/po/fr/mptcp.po b/luci-app-mptcp/po/fr/mptcp.po index 26c87b3ea..bf4c84adb 100644 --- a/luci-app-mptcp/po/fr/mptcp.po +++ b/luci-app-mptcp/po/fr/mptcp.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Download:" msgstr "Téléchargement :" msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses" -msgstr "" +msgstr "Sous-flux Fullmesh pour chaque paire d'adresses IP" msgid "Inbound:" msgstr "Entrant :" @@ -50,13 +50,13 @@ msgid "MPTCP" msgstr "MPTCP" msgid "Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "Mbit/s" msgid "Multipath TCP" msgstr "Multipath TCP" msgid "Multipath TCP SYN retries" -msgstr "" +msgstr "Tentatives Multipath TCP SYN" msgid "Multipath TCP checksum" msgstr "Somme de contrôle Multipath TCP" @@ -64,7 +64,6 @@ msgstr "Somme de contrôle Multipath TCP" msgid "Multipath TCP path-manager" msgstr "Gestionnaire de chemins Multipath TCP" -#, fuzzy msgid "Multipath TCP scheduler" msgstr "Planificateur Multipath TCP" @@ -87,7 +86,7 @@ msgid "Peak:" msgstr "Pointe :" msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout" -msgstr "" +msgstr "Recréer les sous-flux fullmesh après le délai d'expiration" msgid "Realtime Traffic" msgstr "Trafic temps réel" @@ -98,9 +97,8 @@ msgstr "Paramètres" msgid "Upload:" msgstr "Envoie :" -#, fuzzy msgid "backup" -msgstr "copie de sauvegarde" +msgstr "remplaçant" msgid "binder" msgstr "" @@ -127,10 +125,10 @@ msgid "handover" msgstr "" msgid "kB/s" -msgstr "" +msgstr "Ko/s" msgid "kbit/s" -msgstr "" +msgstr "kbit/s" msgid "master" msgstr "maître" @@ -139,14 +137,13 @@ msgid "ndiffports" msgstr "ndiffports" msgid "ndiffports subflows number" -msgstr "" +msgstr "Nombre de sous-flux ndiffports" -#, fuzzy msgid "redundant" msgstr "redondant" msgid "round-robin" -msgstr "" +msgstr "à tour de rôle" #~ msgid "Networks MPTCP settings" #~ msgstr "Paramètres réseaux MPTCP" diff --git a/luci-app-mptcp/po/it/mptcp.po b/luci-app-mptcp/po/it/mptcp.po new file mode 100644 index 000000000..9302b4a4c --- /dev/null +++ b/luci-app-mptcp/po/it/mptcp.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 08:44+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:779 +msgid "(%d minute window, %d second interval)" +msgstr "(finestra di% d minuti, intervallo di% d secondi)" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:245 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:246 +msgid "(%d minutes window, %d seconds interval)" +msgstr "(finestra di% d minuti, intervallo di% d secondi)" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:319 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:377 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:932 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:942 +msgid "Average:" +msgstr "Media:" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:34 +msgid "BLEST" +msgstr "BLEST" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Larghezza banda" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:43 +msgid "Check if MPTCP between interface and server is working." +msgstr "Controlla se MPTCP tra l'interfaccia e il server funziona." + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40 +msgid "Congestion Control" +msgstr "Controllo della congestione" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:315 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:318 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:373 +msgid "Current:" +msgstr "Corrente:" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40 +msgid "Default is bbr" +msgstr "L'impostazione predefinita è bbr" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:908 +msgid "Download:" +msgstr "Scarica:" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:35 +msgid "ECF" +msgstr "ECF" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:31 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:31 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:31 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:18 +msgid "Established connections" +msgstr "Connessioni stabilite" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:45 +msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses" +msgstr "Flussi secondari fullmesh per ogni coppia di indirizzi IP" + +#: luci-app-mptcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mptcp.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-mptcp" +msgstr "Concedi l'accesso UCI per luci-app-mptcp" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:929 +msgid "Inbound:" +msgstr "In entrata:" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56 +msgid "Interfaces Settings" +msgstr "Impostazioni delle interfacce" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21 +msgid "Loading" +msgstr "Caricamento in corso" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:90 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:690 +msgid "MB/s" +msgstr "MB/s" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:9 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7 +#: luci-app-mptcp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mptcp.json:3 +msgid "MPTCP" +msgstr "MPTCP" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16 +msgid "MPTCP Fullmesh" +msgstr "MPTCP Fullmesh" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:14 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:42 +msgid "MPTCP Support Check" +msgstr "Verifica supporto MPTCP" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:99 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:699 +msgid "Mbit/s" +msgstr "Mbit/s" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18 +msgid "Multipath Debug" +msgstr "Debug multipath" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57 +msgid "Multipath TCP" +msgstr "Multipath TCP" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:37 +msgid "Multipath TCP SYN retries" +msgstr "Multipath TCP SYN riprova" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:15 +msgid "Multipath TCP checksum" +msgstr "Multipath TCP checksum" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21 +msgid "Multipath TCP path-manager" +msgstr "Multipath TCP path-manager" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:29 +msgid "Multipath TCP scheduler" +msgstr "Multipath TCP scheduler" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27 +msgid "Netlink" +msgstr "Netlink" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7 +msgid "" +"Networks MPTCP settings. Visit http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/" +"ConfigureMPTCP for help." +msgstr "" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57 +msgid "One interface must be set as master" +msgstr "Un'interfaccia deve essere impostata come master" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:939 +msgid "Outbound:" +msgstr "In uscita:" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:323 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:326 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:381 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:935 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:945 +msgid "Peak:" +msgstr "Picco:" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:48 +msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout" +msgstr "Ricrea i flussi secondari fullmesh dopo un timeout" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:895 +msgid "Realtime Traffic" +msgstr "Traffico in tempo reale" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:10 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:45 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:65 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:914 +msgid "Upload:" +msgstr "Carica:" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21 +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "In attesa del completamento del comando ..." + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:61 +msgid "backup" +msgstr "backup" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:25 +msgid "binder" +msgstr "" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:30 +msgid "default" +msgstr "predefinito" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:20 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:50 +msgid "disable" +msgstr "disabilita" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59 +msgid "disabled" +msgstr "disabilitato" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:19 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:49 +msgid "enable" +msgstr "Attivare" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:58 +msgid "enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:23 +msgid "fullmesh" +msgstr "fullmesh" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:85 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:318 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:326 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:376 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:380 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:384 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:685 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:930 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:933 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:936 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:940 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:943 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:946 +msgid "kB/s" +msgstr "kB/s" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:94 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:318 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:326 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:376 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:380 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:384 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:694 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:930 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:933 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:936 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:940 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:943 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:946 +msgid "kbit/s" +msgstr "kbit/s" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:60 +msgid "master" +msgstr "Principale" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:24 +msgid "ndiffports" +msgstr "ndiffports" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52 +msgid "ndiffports subflows number" +msgstr "ndiffports subflows number" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:32 +msgid "redundant" +msgstr "ridondante" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:31 +msgid "round-robin" +msgstr "round-robin" diff --git a/luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js b/luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js index c41b9fb2e..109279953 100644 --- a/luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js +++ b/luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js @@ -218,7 +218,7 @@ return L.view.extend({ },this)); }; - o = s.option(widgets.DeviceSelect, 'interface', _('Interface'),_('When none selected, MPTCP master interface is used.')); + o = s.option(widgets.DeviceSelect, 'interface', _('Interface'),_('When none selected, MPTCP master interface is used (or an other interface if master is down).')); o.noaliases = true; o.noinactive = true; o.nocreate = true; diff --git a/luci-app-omr-bypass/po/de/omr-bypass.po b/luci-app-omr-bypass/po/de/omr-bypass.po index 21cb73021..659b03508 100644 --- a/luci-app-omr-bypass/po/de/omr-bypass.po +++ b/luci-app-omr-bypass/po/de/omr-bypass.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Addresse" #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:100 -#, fuzzy msgid "ASN" msgstr "ASN" @@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "IPs und Netzwerke" #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:109 #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:137 msgid "Interface" -msgstr "Anschluss" +msgstr "Schnittstelle" #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:24 #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:39 diff --git a/luci-app-omr-bypass/po/it/omr-bypass.po b/luci-app-omr-bypass/po/it/omr-bypass.po new file mode 100644 index 000000000..c26d571f3 --- /dev/null +++ b/luci-app-omr-bypass/po/it/omr-bypass.po @@ -0,0 +1,122 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 08:44+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:148 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:153 +msgid "ASN" +msgstr "ASN" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:31 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:26 +msgid "Domains" +msgstr "Domini" + +#: luci-app-omr-bypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omr-bypass.json:3 +msgid "Grant access to ndpi resources" +msgstr "Concedi l'accesso alle risorse ndpi" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:47 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:130 +msgid "IP Address" +msgstr "Indirizzo IP" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:42 +msgid "IPs and Networks" +msgstr "IP e reti" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:34 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:50 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:73 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:96 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:117 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:140 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:156 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:197 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:104 +msgid "MAC-Address" +msgstr "Indirizzo MAC" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:39 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:55 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:78 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:101 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:122 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:145 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:161 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:202 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:24 +#: luci-app-omr-bypass/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omr-bypass.json:3 +msgid "OMR-Bypass" +msgstr "OMR-Bypass" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:24 +msgid "OpenMPTCProuter IP must be used as DNS." +msgstr "L'IP di OpenMPTCProuter deve essere utilizzato come DNS." + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:58 +msgid "Ports destination" +msgstr "Destinazione dei porti" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:81 +msgid "Ports source" +msgstr "Origine delle porte" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:169 +msgid "Protocol/Service" +msgstr "Protocollo / servizio" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:164 +msgid "Protocols and services" +msgstr "Protocolli e servizi" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:125 +msgid "Source lan IP address or network" +msgstr "Indirizzo IP lan di origine o rete" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:34 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:50 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:73 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:96 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:117 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:140 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:156 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:197 +msgid "When none selected, MPTCP master interface is used." +msgstr "" +"Quando non è selezionato nessuno, viene utilizzata l'interfaccia master " +"MPTCP." + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:63 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:86 +msgid "port" +msgstr "Porta" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:66 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:89 +msgid "protocol" +msgstr "Protocollo" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:109 +msgid "source MAC-Address" +msgstr "indirizzo MAC di origine" diff --git a/luci-app-omr-bypass/po/templates/omr-bypass.pot b/luci-app-omr-bypass/po/templates/omr-bypass.pot index a41486127..be4fd1dec 100644 --- a/luci-app-omr-bypass/po/templates/omr-bypass.pot +++ b/luci-app-omr-bypass/po/templates/omr-bypass.pot @@ -1,12 +1,12 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:148 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:153 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:166 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:174 msgid "ASN" msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:31 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:34 msgid "Domain" msgstr "" @@ -14,45 +14,56 @@ msgstr "" msgid "Domains" msgstr "" +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:31 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:50 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:69 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:95 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:121 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:145 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:171 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:190 +msgid "Enabled" +msgstr "" + #: luci-app-omr-bypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omr-bypass.json:3 msgid "Grant access to ndpi resources" msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:47 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:53 msgid "IP" msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:130 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:148 msgid "IP Address" msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:42 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:45 msgid "IPs and Networks" msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:34 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:50 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:73 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:96 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:117 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:140 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:156 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:197 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:37 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:56 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:82 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:108 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:132 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:158 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:177 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:221 msgid "Interface" msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:104 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:116 msgid "MAC-Address" msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:39 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:55 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:78 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:101 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:122 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:145 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:161 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:202 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:42 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:61 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:87 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:113 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:137 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:163 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:182 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:226 msgid "Note" msgstr "" @@ -65,47 +76,52 @@ msgstr "" msgid "OpenMPTCProuter IP must be used as DNS." msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:58 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:64 msgid "Ports destination" msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:81 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:90 msgid "Ports source" msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:169 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:193 msgid "Protocol/Service" msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:164 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:185 msgid "Protocols and services" msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:125 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:140 msgid "Source lan IP address or network" msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:34 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:50 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:73 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:96 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:117 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:140 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:156 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:197 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:221 +msgid "" +"When none selected, MPTCP master interface is used (or an other interface if " +"master is down)." +msgstr "" + +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:37 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:56 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:82 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:108 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:132 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:158 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:177 msgid "When none selected, MPTCP master interface is used." msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:63 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:86 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:72 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:98 msgid "port" msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:66 -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:89 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:75 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:101 msgid "protocol" msgstr "" -#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:109 +#: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:124 msgid "source MAC-Address" msgstr "" diff --git a/luci-app-omr-dscp/po/it/omr-dscp.po b/luci-app-omr-dscp/po/it/omr-dscp.po new file mode 100644 index 000000000..f6a098de2 --- /dev/null +++ b/luci-app-omr-dscp/po/it/omr-dscp.po @@ -0,0 +1,158 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-09-21 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:21 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:72 +msgid "CS0 - Normal/Best Effort" +msgstr "CS0 - Normale / Miglior sforzo" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:22 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:73 +msgid "CS1 - Low priority" +msgstr "CS1 - Priorità bassa" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:23 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:74 +msgid "CS2 - High priority" +msgstr "CS2 - Alta priorità" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:24 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:75 +msgid "CS3 - SIP" +msgstr "CS3 - SIP" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:25 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:76 +msgid "CS4 - Streaming video" +msgstr "CS4 - Streaming video" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:26 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:77 +msgid "CS5" +msgstr "CS5" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:27 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:78 +msgid "CS6 - Network routing" +msgstr "CS6 - Routing di rete" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:28 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:79 +msgid "CS7" +msgstr "" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:20 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:71 +msgid "Class" +msgstr "Classe" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:15 +msgid "Classification Rules" +msgstr "Regole di classificazione" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:31 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:82 +msgid "Comment" +msgstr "Commenti" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:6 +msgid "DSCP" +msgstr "" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:7 +msgid "DSCP Domains" +msgstr "Domini DSCP" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:8 +msgid "DSCP by domain" +msgstr "DSCP per dominio" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:57 +msgid "Destination host" +msgstr "Host di destinazione" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:63 +msgid "Destination ports" +msgstr "Porte di destinazione" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:10 +msgid "Differentiated services" +msgstr "Servizi differenziati" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:28 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:15 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:10 +msgid "Domains" +msgstr "Domini" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:80 +msgid "EF - Voice" +msgstr "EF - Voce" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:29 +msgid "EF Voice" +msgstr "EF - Voce" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:4 +msgid "OMR-DSCP" +msgstr "" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:35 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocollo" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:8 +msgid "Set DSCP by domains." +msgstr "Imposta DSCP per domini." + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:46 +msgid "Source host" +msgstr "Host di origine" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:51 +msgid "Source ports" +msgstr "Porte di origine" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:11 +msgid "" +"Traffic may be classified by many different parameters, such as source " +"address, destination address or traffic type and assigned to a specific " +"traffic class." +msgstr "" +"Il traffico può essere classificato in base a molti parametri diversi, come " +"indirizzo di origine, indirizzo di destinazione o tipo di traffico e " +"assegnato a una classe di traffico specifica." + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:48 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:53 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:59 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:65 +msgid "all" +msgstr "tutti" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:33 +msgid "both" +msgstr "entrambi" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:32 +msgid "download" +msgstr "Scarica" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:31 +msgid "upload" +msgstr "Carica" diff --git a/luci-app-omr-quota/po/de/omr-quota.po b/luci-app-omr-quota/po/de/omr-quota.po index 8b3b2d285..0c553322d 100644 --- a/luci-app-omr-quota/po/de/omr-quota.po +++ b/luci-app-omr-quota/po/de/omr-quota.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" #: luci-app-omr-quota/luasrc/view/omr-quota/cbi-select-add.htm:8 msgid "Add" -msgstr "hinzufügen" +msgstr "Hinzufügen" #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:21 msgid "Enable" -msgstr "anschalten" +msgstr "Aktivieren" #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:10 msgid "Interfaces" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Abstand zwischen den Überfprüfungen (in Sekunden)" #: luci-app-omr-quota/luasrc/view/omr-quota/cbi-select-add.htm:9 msgid "Invalid" -msgstr "ungültig" +msgstr "Ungültig" #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:8 msgid "Monthly Quota" diff --git a/luci-app-omr-quota/po/fr/omr-quota.po b/luci-app-omr-quota/po/fr/omr-quota.po index 61ac5dcfd..b3cc96433 100644 --- a/luci-app-omr-quota/po/fr/omr-quota.po +++ b/luci-app-omr-quota/po/fr/omr-quota.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-30 08:50+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Ajouter" #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:21 msgid "Enable" -msgstr "Activé" +msgstr "Activer" #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:10 msgid "Interfaces" diff --git a/luci-app-omr-quota/po/it/omr-quota.po b/luci-app-omr-quota/po/it/omr-quota.po new file mode 100644 index 000000000..41412af9e --- /dev/null +++ b/luci-app-omr-quota/po/it/omr-quota.po @@ -0,0 +1,57 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-09-21 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/view/omr-quota/cbi-select-add.htm:8 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:21 +msgid "Enable" +msgstr "Attivare" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:10 +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfaccia" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:33 +msgid "Interval between check (s)" +msgstr "Intervallo tra i controlli (s)" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/view/omr-quota/cbi-select-add.htm:9 +msgid "Invalid" +msgstr "Non valido" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:8 +msgid "Monthly Quota" +msgstr "Quota mensile" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/controller/quota.lua:11 +msgid "Quota" +msgstr "" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:27 +msgid "RX quota (kbit)" +msgstr "" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:8 +msgid "Set monthly quota, when quota is reached interface state is set to down" +msgstr "" +"Imposta la quota mensile, quando viene raggiunta la quota, lo stato " +"dell'interfaccia è impostato su inattivo" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:24 +msgid "TX quota (kbit)" +msgstr "" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:30 +msgid "TX+RX quota (kbit)" +msgstr "" diff --git a/luci-app-omr-tracker/po/it/omr-tracker.po b/luci-app-omr-tracker/po/it/omr-tracker.po new file mode 100644 index 000000000..2e88f23f7 --- /dev/null +++ b/luci-app-omr-tracker/po/it/omr-tracker.po @@ -0,0 +1,42 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-09-21 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +msgid "" +"Always ping gateway, then test connection by ping or dns. None mode only " +"ping gateway." +msgstr "" +"Esegui sempre il ping del gateway, quindi verifica la connessione tramite " +"ping o DNS." + +msgid "Defaults Settings" +msgstr "Impostazioni predefinite" + +msgid "Hosts" +msgstr "" + +msgid "OMR-Tracker" +msgstr "" + +msgid "OMR-Tracker detect when a connection is down" +msgstr "OMR-Tracker rileva quando una connessione è interrotta" + +msgid "Retry interval (s)" +msgstr "Intervallo di ripetizione (s)" + +msgid "Timeout (s)" +msgstr "" + +msgid "Tries" +msgstr "Tentativi" + +msgid "Type" +msgstr "Tipo" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua b/luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua index f25577034..369c7ffc1 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua +++ b/luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua @@ -228,8 +228,8 @@ function wizard_add() local auth = luci.http.formvalue("cbid.network.%s.auth" % intf) or "" local mode = luci.http.formvalue("cbid.network.%s.mode" % intf) or "" local sqmenabled = luci.http.formvalue("cbid.sqm.%s.enabled" % intf) or "0" - local multipath = luci.http.formvalue("cbid.sqm.%s.multipath" % intf) or "on" - local lan = luci.http.formvalue("cbid.sqm.%s.lan" % intf) or "0" + local multipath = luci.http.formvalue("cbid.network.%s.multipath" % intf) or "on" + local lan = luci.http.formvalue("cbid.network.%s.lan" % intf) or "0" if typeintf ~= "" then if typeintf == "normal" then typeintf = "" @@ -259,6 +259,7 @@ function wizard_add() ucic:set("network",intf,"multipath","off") else ucic:set("network",intf,"multipath",multipath) + ucic:set("openmptcprouter",intf,"multipath",multipath) end ucic:set("network",intf,"defaultroute",0) ucic:set("network",intf,"peerdns",0) @@ -713,10 +714,10 @@ function wizard_add() luci.sys.call("(env -i /bin/ubus call network reload) >/dev/null 2>/dev/null") luci.sys.call("/etc/init.d/omr-tracker stop >/dev/null 2>/dev/null") luci.sys.call("/etc/init.d/mptcp restart >/dev/null 2>/dev/null") - if openmptcprouter_vps_key ~= "" then - luci.sys.call("/etc/init.d/openmptcprouter-vps restart >/dev/null 2>/dev/null") - luci.sys.call("sleep 2") - end + --if openmptcprouter_vps_key ~= "" then + -- luci.sys.call("/etc/init.d/openmptcprouter-vps restart >/dev/null 2>/dev/null") + -- luci.sys.call("sleep 2") + --end luci.sys.call("/etc/init.d/shadowsocks-libev restart >/dev/null 2>/dev/null") luci.sys.call("/etc/init.d/glorytun restart >/dev/null 2>/dev/null") luci.sys.call("/etc/init.d/glorytun-udp restart >/dev/null 2>/dev/null") diff --git a/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm b/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm index e2c9801f4..e2d3d81d5 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm +++ b/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm @@ -33,7 +33,7 @@ end %> - +

<%:Advanced Settings%>

@@ -111,6 +111,7 @@ end %> +
<%:Networks settings%>
diff --git a/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm b/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm index 42840637f..77cc6fef5 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm +++ b/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm @@ -72,12 +72,12 @@ { if (mArray.openmptcprouter.remote_from_lease == false) { - var title = String.format("%s (%s)",'You', mArray.openmptcprouter.remote_addr); + var title = String.format("%s (%s)",'<%:You%>', mArray.openmptcprouter.remote_addr); var statusMessageClass = "warning"; var statusIcon = "<%=resource%>/openmptcprouter/images/statusWarning.png"; - var statusMessage = _('Your IP was not leased by this router'); + var statusMessage = '<%:Your IP was not leased by this router%>'; } else { - var title = String.format('
%s (%s)', mArray.openmptcprouter.remote_hostname ? mArray.openmptcprouter.remote_hostname : _('You'), mArray.openmptcprouter.remote_addr) + var title = String.format('
%s (%s)', mArray.openmptcprouter.remote_hostname ? mArray.openmptcprouter.remote_hostname : _('<%:You%>'), mArray.openmptcprouter.remote_addr) var statusMessageClass = ""; var statusIcon = "<%=resource%>/openmptcprouter/images/statusOK.png"; var statusMessage = ""; @@ -116,24 +116,24 @@ content += "Version " + mArray.openmptcprouter.version; if (mArray.openmptcprouter.latest_version_omr != mArray.openmptcprouter.version && mArray.openmptcprouter.latest_version_omr != "") { - content += "
(" + _('Latest available version') + " " + mArray.openmptcprouter.latest_version_omr + ")"; + content += "
(" + '<%:Latest available version%>' + " " + mArray.openmptcprouter.latest_version_omr + ")"; } content += "
"; } if (mArray.openmptcprouter.loadavg) { - content += _('Load:') + " " + mArray.openmptcprouter.loadavg; + content += '<%:Load:%>' + " " + mArray.openmptcprouter.loadavg; content += "
"; } if (mArray.openmptcprouter.core_temp) { - content += _('Core temp:') + " " + (mArray.openmptcprouter.core_temp / 1000).toFixed(1) + " °"; + content += '<%:Core temp:%>' + " " + (mArray.openmptcprouter.core_temp / 1000).toFixed(1) + " °"; content += "
"; } if (mArray.openmptcprouter.uptime) { var date = new Date(null); - content += _('Uptime:') + " " + String.format('%t', mArray.openmptcprouter.uptime); + content += '<%:Uptime:%>' + " " + String.format('%t', mArray.openmptcprouter.uptime); content += "
"; } if (mArray.openmptcprouter.dhcpd) @@ -141,8 +141,8 @@ for ( dhcpd in mArray.openmptcprouter.dhcpd ) { var dhcp = mArray.openmptcprouter.dhcpd[dhcpd]; - content += String.format('%s %s %s
', dhcp.interface, _('address:') ,dhcp.router); - content += String.format('%s %s %s - %s
', dhcp.interface, _('range:'), dhcp.range_start, dhcp.range_end); + content += String.format('%s %s %s
', dhcp.interface, '<%:address:%>' ,dhcp.router); + content += String.format('%s %s %s - %s
', dhcp.interface, '<%:range:%>', dhcp.range_start, dhcp.range_end); } } @@ -150,10 +150,10 @@ { if (mArray.openmptcprouter.shadowsocks_service == false) { - statusMessage += _('ShadowSocks is not running'); + statusMessage += '<%:ShadowSocks is not running%>'; if (mArray.openmptcprouter.shadowsocks_service_key == false && mArray.openmptcprouter.shadowsocks_service_method !== "none") { - statusMessage += ' (' + _('empty key') + ')'; + statusMessage += ' (' + '<%:empty key%>' + ')'; } statusMessage += '
'; } @@ -162,25 +162,25 @@ { if (mArray.openmptcprouter.v2ray_service == false) { - statusMessage += _('V2Ray is not running'); + statusMessage += '<%:V2Ray is not running%>'; statusMessage += '
'; } } if (mArray.openmptcprouter.fsro == true) { - statusMessage += _('Filesystem is readonly') + '
'; + statusMessage += '<%:Filesystem is readonly%>' + '
'; } if (mArray.openmptcprouter.multi_vpn == true) { - statusMessage += _('More than one default VPN is enabled') + '
'; + statusMessage += '<%:More than one default VPN is enabled%>' + '
'; } if (mArray.openmptcprouter.tun_service == false && mArray.openmptcprouter.service_addr != "") { - statusMessage += _('VPN is not running') + '
'; + statusMessage += '<%:VPN is not running%>' + '
'; } if (mArray.openmptcprouter.dns == false) { - statusMessage += _('DNS issue: can\'t resolve hostname') + '
'; + statusMessage += '<%:DNS issue: can\'t resolve hostname%>' + '
'; } if(statusMessage !== "") @@ -191,20 +191,20 @@ { if (mArray.openmptcprouter.v2ray_enabled == false && mArray.openmptcprouter.shadowsocks_enabled == false) { - statusMessage += _('Proxy is DISABLED') + '
'; + statusMessage += '<%:Proxy is DISABLED%>' + '
'; } if (mArray.openmptcprouter.tun_state == "DOWN") { - statusMessage += _('VPN tunnel DOWN') + '
'; + statusMessage += '<%:VPN tunnel DOWN%>' + '
'; } if (mArray.openmptcprouter.ipv6 == "enabled") { if (mArray.openmptcprouter.tun6_state == "DOWN") { - statusMessage += _('IPv6 tunnel DOWN') + '
'; + statusMessage += '<%:IPv6 tunnel DOWN%>' + '
'; } else if (mArray.openmptcprouter.wan_addr6 == '') { - statusMessage += _('No IPv6 access') + '
'; + statusMessage += '<%:No IPv6 access%>' + '
'; } } if (statusMessage !== "") @@ -240,16 +240,16 @@ } else if (mArray.openmptcprouter.external_check == false) { var title = String.format("%s ?", mArray.openmptcprouter.vps_hostname); } else { - var title = _('No output'); - statusMessage += _('No output') + '
'; + var title = '<%:No output%>'; + statusMessage += '<%:No output%>' + '
'; } if (mArray.openmptcprouter.wan_addr == "" && mArray.openmptcprouter.ss_addr == "" && mArray.openmptcprouter.external_check == true) { - statusMessage += _('No server IP address, No WAN IP address') + '
'; + statusMessage += '<%:No server IP address, No WAN IP address%>' + '
'; } if (mArray.openmptcprouter.service_addr !== "" && mArray.openmptcprouter.wan_addr !== "" && mArray.openmptcprouter.vps_status == "DOWN") { - statusMessage += _('Can\'t access and use server part') + '
'; + statusMessage += '<%:Can\'t access and use server part%>' + '
'; } if (statusMessage !== "") { @@ -258,21 +258,21 @@ } if (mArray.openmptcprouter.service_addr == "") { - statusMessage += _('No server defined') + '
'; + statusMessage += '<%:No server defined%>' + '
'; } else { if (mArray.openmptcprouter.vps_status == "DOWN") { - statusMessage += _('Can\'t ping server') + '
'; + statusMessage += '<%:Can\'t ping server%>' + '
'; } else if (mArray.openmptcprouter.shadowsocks_enabled == true && mArray.openmptcprouter.ss_addr == "" && mArray.openmptcprouter.external_check == true) { - statusMessage += _('Can\'t get public IP address from ShadowSocks') + '
'; + statusMessage += '<%:Can\'t get public IP address from ShadowSocks%>' + '
'; } else if (mArray.openmptcprouter.wan_addr == "" && mArray.openmptcprouter.external_check == true) { - statusMessage += _('No WAN IP address detected in less than 1 second') + '
'; + statusMessage += '<%:No WAN IP address detected in less than 1 second%>' + '
'; } if (mArray.openmptcprouter.vps_admin == false) { - statusMessage += _('Can\'t contact Server Admin Script'); + statusMessage += '<%:Can\'t contact Server Admin Script%>'; if (mArray.openmptcprouter.vps_admin_error_msg !== "") { statusMessage += ' (' + mArray.openmptcprouter.vps_admin_error_msg + ')'; @@ -281,11 +281,11 @@ } if (mArray.openmptcprouter.vps_mptcp == "0") { - statusMessage += _('MPTCP is not enabled on the server') + '
'; + statusMessage += '<%:MPTCP is not enabled on the server%>' + '
'; } if (mArray.openmptcprouter.vps_time_accurate == false) { - statusMessage += _('Big time difference between the server and the router') + '
'; + statusMessage += '<%:Big time difference between the server and the router%>' + '
'; } } if (statusMessage !== "" && statusMessageClass !== "error") @@ -295,52 +295,52 @@ } if (mArray.openmptcprouter.vps_omr_version) { - content += _('Version') + " " + mArray.openmptcprouter.vps_omr_version; + content += '<%:Version%>' + " " + mArray.openmptcprouter.vps_omr_version; if (mArray.openmptcprouter.vps_kernel) { content += " " + mArray.openmptcprouter.vps_kernel; } if (mArray.openmptcprouter.latest_version_vps !== mArray.openmptcprouter.vps_omr_version && mArray.openmptcprouter.latest_version_vps !== "") { - content += "
(" + _('Latest available version') + " " + mArray.openmptcprouter.latest_version_vps + ")"; + content += "
(" + '<%:Latest available version%>' + " " + mArray.openmptcprouter.latest_version_vps + ")"; } content += "
"; } if (mArray.openmptcprouter.vps_loadavg) { - content += _('Load:') + " " + mArray.openmptcprouter.vps_loadavg; + content += '<%:Load:%>' + " " + mArray.openmptcprouter.vps_loadavg; content += "
"; } if (mArray.openmptcprouter.vps_uptime) { var date = new Date(null); - content += _('Uptime:') + " " + String.format('%t', mArray.openmptcprouter.vps_uptime); + content += '<%:Uptime:%>' + " " + String.format('%t', mArray.openmptcprouter.vps_uptime); content += "
"; } if (mArray.openmptcprouter.server_mptcp == "disabled") { - statusMessage += _('MPTCP may not be enabled on the server') + '
'; + statusMessage += '<%:MPTCP may not be enabled on the server%>' + '
'; statusMessageClass = "warning"; statusIcon = "<%=resource%>/openmptcprouter/images/statusWarning.png"; } if (mArray.openmptcprouter.wan_addr6) { - content += _('IPv6:') + " " + mArray.openmptcprouter.wan_addr6; + content += '<%:IPv6:%>' + " " + mArray.openmptcprouter.wan_addr6; content += '
'; } if (mArray.openmptcprouter.proxy_traffic && mArray.openmptcprouter.proxy_traffic != 0) { - content += _('Proxy traffic:') + " " + formatBytes(mArray.openmptcprouter.proxy_traffic); + content += '<%:Proxy traffic:%>' + " " + formatBytes(mArray.openmptcprouter.proxy_traffic); content += '
'; } if (mArray.openmptcprouter.vpn_traffic && mArray.openmptcprouter.vpn_traffic != 0) { - content += _('VPN traffic:') + " " + formatBytes(mArray.openmptcprouter.vpn_traffic); + content += '<%:VPN traffic:%>' + " " + formatBytes(mArray.openmptcprouter.vpn_traffic); content += '
'; } if (mArray.openmptcprouter.total_traffic && mArray.openmptcprouter.total_traffic != 0) { - content += _('Total traffic:') + " " + formatBytes(mArray.openmptcprouter.total_traffic); + content += '<%:Total traffic:%>' + " " + formatBytes(mArray.openmptcprouter.total_traffic); content += '
'; } content += '
'; @@ -436,35 +436,35 @@ var content = ""; if(ipaddr !== '') { - content += String.format('%s %s
',_('ip address:'), ipaddr); + content += String.format('%s %s
','<%:ip address:%>', ipaddr); } if(wanip !== '') { - content += String.format('%s %s
',_('wan address:'), wanip); + content += String.format('%s %s
','<%:wan address:%>', wanip); } if(whois !== '') { - content += String.format('%s %s
',_('whois:'), whois); + content += String.format('%s %s
','<%:whois:%>', whois); } if(latency !== '') { - content += String.format('%s %s ms
',_('latency:'), latency); + content += String.format('%s %s ms
','<%:latency:%>', latency); } if(mtu !== '') { - content += String.format('%s %s
',_('mtu:'), mtu); + content += String.format('%s %s
','<%:mtu:%>', mtu); } if (operator !== '') { - content += String.format('%s %s
',_('operator:'), operator); + content += String.format('%s %s
','<%:operator:%>', operator); } if (phonenumber !== '' && anonymize !== 'true') { - content += String.format('%s %s
',_('phone number:'), phonenumber); + content += String.format('%s %s
','<%:phone number:%>', phonenumber); } if (donglestate !== '') { - content += String.format('%s %s
',_('state:'), donglestate); + content += String.format('%s %s
','<%:state:%>', donglestate); } if(signal !== '') @@ -486,64 +486,64 @@ } if(ipaddr == '') { - statusMessage += _('No IP defined') + '
'; + statusMessage += '<%:No IP defined%>' + '
'; } if(gateway == '') { - statusMessage += _('No gateway defined') + '
'; + statusMessage += '<%:No gateway defined%>' + '
'; } else if(gw_ping == 'DOWN') { - statusMessage += _('Gateway DOWN') + '
'; + statusMessage += '<%:Gateway DOWN%>' + '
'; } else if(multipath_available == 'ERROR') { - statusMessage += _('Multipath seems to be blocked on the connection') + '
'; + statusMessage += '<%:Multipath seems to be blocked on the connection%>' + '
'; } if(server_ping == 'DOWN' && mArray.openmptcprouter.service_addr !== "") { - statusMessage += _('No Server ping response after 1 second') + '
'; + statusMessage += '<%:No Server ping response after 1 second%>' + '
'; } if (stat == 'Offline' && ipaddr != '' && ipaddr == mArray.wans[i].gateway) { - statusMessage += _('Wan IP and gateway are identical') + '
'; + statusMessage += '<%:Wan IP and gateway are identical%>' + '
'; statusMessageClass = "error"; } if(multipath == 'master') { if (master > 1) { - statusMessage += _('Multipath master already defined') + '
'; + statusMessage += '<%:Multipath master already defined%>' + '
'; statusMessageClass = "error"; } if(multipath_state !== 'on' && multipath_state !== '') { - statusMessage += _('Multipath current state is ') + multipath_state + '
'; + statusMessage += '<%:Multipath current state is %>' + multipath_state + '
'; statusMessageClass = "error"; } } else { if(multipath !== multipath_state && multipath_state !== '') { - statusMessage += _('Multipath current state is ') + multipath_state + '
'; + statusMessage += '<%:Multipath current state is %>' + multipath_state + '
'; statusMessageClass = "error"; } } if(duplicateif) { - statusMessage += _('Network interface duplicated') + '
'; + statusMessage += '<%:Network interface duplicated%>' + '
'; statusMessageClass = "error"; } if(ipv6_discover == 'DETECTED') { - statusMessage += _('IPv6 route received') + '
' + statusMessage += '<%:IPv6 route received%>' + '
' } if (statusMessage !== "" && statusMessageClass !== "error") { statusMessageClass = "warning"; statusIcon = "<%=resource%>/openmptcprouter/images/statusWarning.png"; } - content += String.format('multipath: %s
',multipath); + content += String.format('<%:multipath:%> %s
',multipath); if(mArray.wans[i].qos && mArray.wans[i].download > 0 && mArray.wans[i].upload > 0) { - content += String.format('%s %s/%s kbps (%s)',_('traffic control:'), mArray.wans[i].download, mArray.wans[i].upload, mArray.wans[i].qos) + content += String.format('%s %s/%s kbps (%s)','<%:traffic control:%>', mArray.wans[i].download, mArray.wans[i].upload, mArray.wans[i].qos) } temp += getNetworkNodeTemplate(equipmentIcon, statusIcon, title, statusMessageClass,statusMessage,content); @@ -627,79 +627,79 @@ var content = ""; if(ipaddr !== '') { - content += String.format('%s %s
',_('ip address:'), ipaddr); + content += String.format('%s %s
','<%:ip address:%>', ipaddr); } if(wanip !== '') { - content += String.format('%s %s
',_('wan address:'), wanip); + content += String.format('%s %s
','<%:wan address:%>', wanip); } if(whois !== '') { - content += String.format('%s %s
',_('whois:'), whois); + content += String.format('%s %s
','<%:whois:%>', whois); } if(latency !== '') { - content += String.format('%s %s ms
',_('latency:'), latency); + content += String.format('%s %s ms
','<%:latency:%>', latency); } if(mtu !== '') { - content += String.format('%s %s
',_('mtu:'), mtu); + content += String.format('%s %s
','<%:mtu:%>', mtu); } if(ipaddr == '') { - statusMessage += _('No IP defined') + '
' + statusMessage += '<%:No IP defined%>' + '
' } if(gateway == '') { - statusMessage += _('No gateway defined') + '
' + statusMessage += '<%:No gateway defined%>' + '
' } else if(gw_ping == 'DOWN') { - statusMessage += _('Gateway DOWN') + '
' + statusMessage += '<%:Gateway DOWN%>' + '
' } else if(multipath_available == 'ERROR') { - statusMessage += _('Multipath seems to be blocked on the connection') + '
' + statusMessage += '<%:Multipath seems to be blocked on the connection%>' + '
' } if(server_ping == 'DOWN') { - statusMessage += _('No Server ping response after 1 second') + '
' + statusMessage += '<%:No Server ping response after 1 second%>' + '
' } if (stat == 'Offline' && ipaddr != '' && ipaddr == mArray.tunnels[i].gateway) { - statusMessage += _('Wan IP and gateway are identical') + '
'; + statusMessage += '<%:Wan IP and gateway are identical%>' + '
'; statusMessageClass = "error"; } if(multipath == 'master') { if (master > 1) { - statusMessage += _('Multipath master already defined') + '
'; + statusMessage += '<%:Multipath master already defined%>' + '
'; statusMessageClass = "error"; } if(multipath_state !== 'on' && multipath_state !== '') { - statusMessage += _('Multipath current state is ') + multipath_state + '
'; + statusMessage += '<%:Multipath current state is %>' + multipath_state + '
'; statusMessageClass = "error"; } } else { if(multipath !== multipath_state && multipath_state !== '') { - statusMessage += _('Multipath current state is ') + multipath_state + '
'; + statusMessage += '<%:Multipath current state is %>' + multipath_state + '
'; statusMessageClass = "error"; } } if(duplicateif) { - statusMessage += _('Network interface duplicated') + '
'; + statusMessage += '<%:Network interface duplicated%>' + '
'; statusMessageClass = "error"; } if(ipv6_discover == 'DETECTED') { - statusMessage += _('IPv6 route received') + '
' + statusMessage += '<%:IPv6 route received%>' + '
' } - content += String.format('multipath: %s
',multipath); + content += String.format('<%:multipath:%> %s
',multipath); if(mArray.tunnels[i].qos && mArray.tunnels[i].download > 0 && mArray.tunnels[i].upload > 0) { - content += String.format('%s %s/%s kbps (%s)',_('traffic control:'), mArray.tunnels[i].download, mArray.tunnels[i].upload, mArray.tunnels[i].qos) + content += String.format('%s %s/%s kbps (%s)','<%:traffic control:%>', mArray.tunnels[i].download, mArray.tunnels[i].upload, mArray.tunnels[i].qos) } temp += getNetworkNodeTemplate(equipmentIcon, statusIcon, title, statusMessageClass,statusMessage,content); @@ -709,7 +709,7 @@ temp += ''; } if (mArray === null) { - temp += _('No data'); + temp += '<%:No data%>'; } temp += ''; // Close tree diff --git a/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm b/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm index 33c8c5bd5..1f235afdb 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm +++ b/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm @@ -342,6 +342,7 @@ end
+
<%:LAN interfaces settings%> <% @@ -379,6 +380,9 @@ end + <% + if uci:get("network",ifname,"type") ~= "bridge" then + %>
@@ -405,6 +409,9 @@ end
+ <% + end + %>
@@ -423,7 +430,7 @@ end end %> - +
<%:Interfaces settings%>
<%:You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks.%>
@@ -690,6 +697,21 @@ end ">
+ <% + if uci:get("openmptcprouter",ifname,"multipathvpn") == "1" then + %> +
+ +
+ +
+
+ <% else %>
@@ -701,6 +723,9 @@ end
+ <% + end + %> <% local download = "0" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po index 1288b7f2c..cb544cc9e 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-08-13 20:34+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -10,38 +10,43 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" msgstr "'Dead Simple VPN' ist ein TCP VPN das 'Glorytun TCP' ersetzen kann" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:260 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 msgid "A Dead Simple VPN key" msgstr "Schlüssel 'Dead Simple VPN'" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83 -#, fuzzy msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." -msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server" +msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:639 +msgid "APN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:128 +#, fuzzy +#| msgid "Add server" +msgid "Add a new server" +msgstr "Server hinzufügen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:790 msgid "Add an interface" msgstr "Interface hinzufügen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 -msgid "Add server" -msgstr "Server hinzufügen" - #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:135 msgid "Advanced settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 msgid "" "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " "method." @@ -53,101 +58,209 @@ msgstr "" msgid "All router settings" msgstr "Alle Router-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 msgid "" "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " "processor." msgstr "" "Die CPU beherrscht AES-NI-Befehle zur Beschleunigung der Verschlüsselung." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:665 +msgid "Authentication Type" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:700 +msgid "Backup" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 msgid "Backup on server" msgstr "Backup der Router-Einstellungen auf den Server" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:282 +msgid "Balancing" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 msgid "Beta" msgstr "Beta" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 -msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." -msgstr "TCP wird standardmäßig per ShadowSocks übertragen." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:288 +msgid "Big time difference between the server and the router" +msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:245 msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." msgstr "" "IP-Pakete, die nicht TCP sind, werden standardmäßig mit einem VPN-Protokoll " "übertragen." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180 +#, fuzzy +#| msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." +msgid "" +"By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)." +msgstr "" +"IP-Pakete, die nicht TCP sind, werden standardmäßig mit einem VPN-Protokoll " +"übertragen." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:670 +msgid "CHAP" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252 +msgid "Can\\'t access and use server part" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275 +msgid "Can\\'t contact Server Admin Script" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 +msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:265 +msgid "Can\\'t ping server" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:467 +msgid "" +"Choose MacVLAN if you want to create a virtual interface based on a physical " +"interface." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:487 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:533 +msgid "Choose physical interface." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133 msgid "Common server settings" msgstr "Allgemeine Servereinstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +msgid "Core temp:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:373 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:498 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:183 +msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:266 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:182 +#, fuzzy +#| msgid "Default VPN" +msgid "Default Proxy" +msgstr "Standard VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:295 msgid "Default VPN" msgstr "Standard VPN" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:442 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157 -msgid "Disable ShadowSocks" -msgstr "ShadowSocks aus" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:565 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:592 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:613 +msgid "Device" +msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:196 msgid "Disable TCP Fast Open" msgstr "TCP-Fast-Open aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" msgstr "" "Abschalten von TCP-Fast-Open für Linux und die ShadowsSocks-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:236 +#, fuzzy +#| msgid "Disable gateway ping" +msgid "Disable default gateway" +msgstr "Gateway-Ping aus" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241 +msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:186 msgid "Disable external check" msgstr "Externe Prüfung aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 msgid "Disable gateway ping" msgstr "Gateway-Ping aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231 msgid "Disable gateway ping status check" msgstr "Gateway-Ping Statusüberprüfung aus" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:261 +msgid "Disable multipath test using tracebox" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57 msgid "" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" msgstr "Portweiterleitungen in der Server-Firewall zu diesem Router abschalten" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:116 +#, fuzzy +#| msgid "Disable server ping" +msgid "Disable server" +msgstr "Server-Ping aus" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 msgid "Disable server ping" msgstr "Server-Ping aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:251 msgid "Disable server ping status check" msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256 +#, fuzzy +#| msgid "Disable external check" +msgid "Disable tracebox test" +msgstr "Externe Prüfung aus" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:698 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:741 msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "Download-Geschwindigkeit (kBits/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:280 msgid "Dynamic change" msgstr "Dynamische Anpassung" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:180 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:158 msgid "Enable IPv6" msgstr "IPv6 aktiv" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:731 msgid "Enable SQM" msgstr "SQM aktiv" @@ -155,28 +268,81 @@ msgstr "SQM aktiv" msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" msgstr "Shadowsocks-Verschleierung aktiv" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:206 +#, fuzzy +#| msgid "Disable TCP Fast Open" +msgid "Enable TCP Low Latency" +msgstr "TCP-Fast-Open aus" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:271 +msgid "Enable debug logs" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:697 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiv" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 -msgid "Encryption method is also used for Glorytun." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 +#, fuzzy +#| msgid "Encryption method is also used for Glorytun." +msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, V2Ray, Glorytun and OpenVPN." msgstr "Verschlüsselungverfahren wird ebenfalls für Glorytun genutzt." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:171 +msgid "Filesystem is readonly" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 +#, fuzzy +#| msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." +msgid "Force retrieve all keys from server." +msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 +#, fuzzy +#| msgid "Server settings" +msgid "Force retrieve settings" +msgstr "Server-Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:659 +msgid "GPRS only" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:657 +msgid "Gateway DOWN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253 msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" msgstr "Glorytun-TCP wird standardmäßig für UDP und ICMP genutzt." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:248 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250 msgid "Glorytun key" msgstr "Glorytun Schlüssel" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:123 +msgid "How often TCP sends out keepalive messages when keepalive is enabled." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:174 +msgid "IPv4 IP default TTL" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:128 msgid "IPv4 TCP FIN timeout" msgstr "IPv4 TCP FIN Wartezeit" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:136 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 msgid "IPv4 TCP Fast Open" msgstr "IPv4 TCP Fast-Open" @@ -184,26 +350,72 @@ msgstr "IPv4 TCP Fast-Open" msgid "IPv4 TCP Keepalive time" msgstr "IPv4 TCP Verbindungs-Haltezeit" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:138 msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgstr "IPv4 TCP SYN Wiederholversuche" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 TCP SYN retries" +msgid "IPv4 TCP SYN retries1" +msgstr "IPv4 TCP SYN Wiederholversuche" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 TCP SYN retries" +msgid "IPv4 TCP SYN retries2" +msgstr "IPv4 TCP SYN Wiederholversuche" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:409 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:539 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-Adresse" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4-Standardgateway" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:549 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4-Netzmaske" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168 +msgid "IPv6 Prefix" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:536 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:697 +msgid "IPv6 route received" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:156 +#, fuzzy +#| msgid "VPN settings" +msgid "IPv6 settings" +msgstr "VPN-Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:204 +msgid "IPv6 tunnel DOWN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:328 +msgid "IPv6:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 msgid "Interfaces settings" msgstr "Schnittstellen-Einstellungen" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:289 +msgid "Key is retrieved from server API by default." +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 msgid "" "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " @@ -211,11 +423,23 @@ msgid "" msgstr "" "API-Schlüssel für die automatische Provisionierung der Schlüssel vom Server." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:346 +#, fuzzy +#| msgid "Interfaces settings" +msgid "LAN interfaces settings" +msgstr "Schnittstellen-Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:657 +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:357 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448 msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:453 msgid "Label for the interface" msgstr "Bezeichnung der Schnittstelle" @@ -223,35 +447,113 @@ msgstr "Bezeichnung der Schnittstelle" msgid "Last available backup on server:" msgstr "Aktuellstes auf dem Server verfügbares Backup:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:119 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:305 +#, fuzzy +#| msgid "Last available backup on server:" +msgid "Latest available version" +msgstr "Aktuellstes auf dem Server verfügbares Backup:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:125 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:311 +msgid "Load:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "" "MLVPN kann Glorytun auf Verbindungen mit identischer Latenz ('ping') " "ersetzen." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:272 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 msgid "MLVPN password" msgstr "MLVPN Schlüssel" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 +msgid "MPTCP is not enabled on the server" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:322 +msgid "MPTCP may not be enabled on the server" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:721 msgid "MPTCP over VPN" msgstr "MPTCP über VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:462 +msgid "MacVLAN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:699 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276 msgid "Master interface selection" msgstr "Primäre Schnittstelle:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:298 msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "Maximaler CPU-Takt" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:292 msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "Minimaler CPU-Takt" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:654 +msgid "Modem default" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:688 +msgid "Modem init timeout" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:499 +msgid "ModemManager" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175 +msgid "More than one default VPN is enabled" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:694 +msgid "Multipath TCP" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:680 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:686 +msgid "Multipath current state is" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:514 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:675 +msgid "Multipath master already defined" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:660 +msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:500 +msgid "NCM" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668 +msgid "NONE" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:692 +msgid "Network interface duplicated" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:792 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 msgid "Network overview" msgstr "Netzwerk-Übersicht" @@ -259,18 +561,70 @@ msgstr "Netzwerk-Übersicht" msgid "Networks settings" msgstr "Netzwerk-Einstellungen" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:650 +msgid "No IP defined" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:207 +msgid "No IPv6 access" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:664 +msgid "No Server ping response after 1 second" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:271 +msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 msgid "No available backup on server." msgstr "Keine Konfigurations-Sicherung des Routers auf dem Server verfügbar." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:281 msgid "No change" msgstr "Keine Änderungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:654 +msgid "No gateway defined" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:244 +msgid "No output" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:248 +msgid "No server IP address, No WAN IP address" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:261 +#, fuzzy +#| msgid "Common server settings" +msgid "No server defined" +msgstr "Allgemeine Servereinstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 msgid "None" msgstr "Keine" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:461 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:143 +msgid "" +"Number of times initial SYNs for an active TCP connection attempt will be " +"retransmitted." +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:83 msgid "Obfuscating plugin" msgstr "Verschleierungs-Modul" @@ -283,7 +637,7 @@ msgstr "Verschleierungs-Typ" msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgstr "Die Verschleierung wird auf beiden Seiten aktiviert." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 msgid "On wizard change" msgstr "Bei Änderungen mittels des Assistenten" @@ -292,48 +646,121 @@ msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." msgstr "Nur eine Verbindung kann als 'primär' definiert werden." #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 +#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 msgid "OpenMPTCProuter" msgstr "OpenMPTCProuter" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 +msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 +msgid "Optimize for latency instead of bandwidth" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:503 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Andere" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:669 +msgid "PAP" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:682 +#, fuzzy +#| msgid "MLVPN password" +msgid "PAP/CHAP password" +msgstr "MLVPN Schlüssel" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 +msgid "PAP/CHAP username" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:645 +msgid "PIN code" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:501 +msgid "PPPoE" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:383 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:472 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:512 +#, fuzzy +#| msgid "Add an interface" +msgid "Physical interface" +msgstr "Interface hinzufügen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:655 +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:656 +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:368 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:493 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:194 +msgid "Proxy is DISABLED" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +#, fuzzy +#| msgid "VPN settings" +msgid "Proxy settings" +msgstr "VPN-Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:333 +msgid "Proxy traffic:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:502 +msgid "QMI" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 msgid "Redirects all ports from server to this router" msgstr "Weiterleitung aller Ports vom Server auf den Router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204 -msgid "Redundant" -msgstr "redundant" - #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 msgid "Restore backup" msgstr "Parameter-Sicherung auf den Router wiederherstellen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:143 +#, fuzzy +#| msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." +msgid "Retrieve settings from server" +msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:799 msgid "Save & Apply" msgstr "Speichern und Anwenden" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:221 msgid "Save vnstats statistics on disk" msgstr "vnstat-Daten fortlaufend auf Datenträger schreiben" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:216 msgid "Save vnstats stats" msgstr "Speichern der vnstat-Daten" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 msgid "Scaling governor" msgstr "Methode der CPU-Taktung" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 msgid "Select the device you want to base the interface on." msgstr "Schnittstelle auswählen für diese Verbindung" @@ -347,7 +774,9 @@ msgid "Server IP" msgstr "Server IPv4" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 -msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" +#, fuzzy +#| msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" +msgid "Server IP will be set for proxy and VPN" msgstr "" "Die Server-IP wird für die Protokolle ShadowSockes, Glorytun, OpenVPN und " "MLVPN verwendet." @@ -366,11 +795,17 @@ msgstr "Server-Einstellungen" msgid "Server username" msgstr "Server-Benutzername" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:651 +#, fuzzy +#| msgid "Server key" +msgid "Service Type" +msgstr "Server-Schlüssel" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:544 msgid "Set an IP in the same network as the modem" msgstr "IP-Adresse im gleichen Subnetz wie das Modem angeben" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 msgid "Set here IP of the modem" msgstr "IPv4 des Modems" @@ -378,7 +813,19 @@ msgstr "IPv4 des Modems" msgid "Set server as master" msgstr "Server als 'primär' definieren" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:191 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, " +#| "for all traffic if ShadowSocks is disabled." +msgid "" +"Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and " +"UDP when V2Ray is enabled." +msgstr "" +"Auswahl des VPNs für UDP und ICMP (Sofern ShadowSocks für TCP aktiv ist. " +"Andernfalls auch für TCP)" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 msgid "" "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for " "all traffic if ShadowSocks is disabled." @@ -386,14 +833,14 @@ msgstr "" "Auswahl des VPNs für UDP und ICMP (Sofern ShadowSocks für TCP aktiv ist. " "Andernfalls auch für TCP)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:751 msgid "" "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" "Wert von etwa 80-95% der Downstream-Bandbreite; '0' zum Abschalten von SQM/" "QoS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:767 msgid "" "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" @@ -404,24 +851,27 @@ msgstr "" msgid "Settings Wizard" msgstr "Parametrierungs-Assistent" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:153 +#, fuzzy +#| msgid "ShadowSocks settings" +msgid "ShadowSocks is not running" +msgstr "Einstellungen ShadowSocks" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 msgid "ShadowSocks is used for TCP." msgstr "SchadowSocks wird für TCP genutzt." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 msgid "ShadowSocks key" msgstr "ShadowSocks Schlüssel" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144 -msgid "ShadowSocks settings" -msgstr "Einstellungen ShadowSocks" - #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 msgid "Show all settings" msgstr "Alle Einstellungen anzeigen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:497 msgid "Static address" msgstr "Statische Adresse" @@ -429,11 +879,18 @@ msgstr "Statische Adresse" msgid "Status" msgstr "Status" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 msgid "Systems settings" msgstr "System-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:133 +msgid "" +"The length of time an orphaned (no longer referenced by any application) " +"connection will remain in the FIN_WAIT_2 state before it is aborted at the " +"local end." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:236 msgid "" "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " "the processor, you should use chacha20." @@ -441,17 +898,42 @@ msgstr "" "Die CPU beherrscht keine AES-NI-Befehle für hardwarebeschleunigte " "Verschlüsselung. Sinnvollerweise stattdessen 'chacha20' nutzen!" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +msgid "" +"This value influences the time, after which TCP decides, that something is " +"wrong due to unacknowledged RTO retransmissions, and reports this suspicion " +"to the network layer." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +msgid "" +"This value influences the timeout of an alive TCP connection, when RTO " +"retransmissions remain unacknowledged." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343 +msgid "Total traffic:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:458 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:289 msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "" "UBOND kann ersatzweise für Glorytun genutzt werden, sofern die Verbindungen " "über identische Latenz verfügen." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 msgid "UBOND password" msgstr "UBOND Schlüssel" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658 +msgid "UMTS/GPRS" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27 msgid "Update" msgstr "Aktualisierung" @@ -468,26 +950,72 @@ msgstr "automatische Aktualiserung des Servers" msgid "Update server" msgstr "Aktualisierung des Servers" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:757 msgid "Upload speed (Kb/s)" msgstr "Upstream-Bandbreite (kBit/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:136 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 +msgid "Uptime:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:746 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:762 msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." msgstr "" "Nutzung durch Glorytun für UDP und SQM/QoS, sofern aktiv. '0' für den " "automatischen Wert." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:165 +msgid "V2Ray is not running" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 +#, fuzzy +#| msgid "ShadowSocks is used for TCP." +msgid "V2Ray is used for TCP and UDP." +msgstr "SchadowSocks wird für TCP genutzt." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:209 +msgid "V2Ray user" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +msgid "V2Ray user id" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179 +#, fuzzy +#| msgid "VPN settings" +msgid "VPN is not running" +msgstr "VPN-Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:244 msgid "VPN settings" msgstr "VPN-Einstellungen" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:338 +msgid "VPN traffic:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:198 +msgid "VPN tunnel DOWN" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 msgid "VPS settings" msgstr "Server-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:298 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:668 +msgid "Wan IP and gateway are identical" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:191 msgid "" "When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " "used to go outside." @@ -497,13 +1025,22 @@ msgstr "Externe Prüfung der IP-Adressen der WAN-Adapter und der Server-IP" msgid "Wizard" msgstr "Assistent" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:75 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:80 +msgid "You" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:726 msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." msgstr "" "'MPTCP over VPN' kann genutzt werden für Anschlüsse auf denen der Anbieter " "Multipath-TCP filtert." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:378 +msgid "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:507 msgid "" "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." @@ -511,24 +1048,109 @@ msgstr "" "'DHCPclient' kann auf auf unabhängigen Schnittstellen genutzt werden. Andere " "Protokolle sind unter 'Netzwerk'/'Schnittstellen' einstellbar." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173 +msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:429 msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." msgstr "" "'DHCP' muss für diese Modems abgeschaltet und die IP-Adresse in ein andere " "Subnetz geändert werden." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." msgstr "" "Server benötigt nutzbares IPv6. Andernfalls mit diesem Schalter die Nutzung " "sperren." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:736 msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." msgstr "" "SQM sollte abgeschaltet werden für LTE und andere Verbindungen mit " "variierender Geschwindigkeit." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:78 +msgid "Your IP was not leased by this router" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:144 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 address" +msgid "address:" +msgstr "IPv4-Adresse" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:660 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:156 +msgid "empty key" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:439 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:630 +#, fuzzy +#| msgid "Static address" +msgid "ip address:" +msgstr "Statische Adresse" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:451 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 +msgid "latency:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:455 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:646 +msgid "mtu:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:543 +msgid "multipath:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459 +msgid "operator:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:227 msgid "other" msgstr "andere" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:463 +msgid "phone number:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:145 +msgid "range:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:467 +msgid "state:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:546 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:702 +msgid "traffic control:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:443 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:634 +#, fuzzy +#| msgid "Static address" +msgid "wan address:" +msgstr "Statische Adresse" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:447 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:638 +msgid "whois:" +msgstr "" + +#~ msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." +#~ msgstr "TCP wird standardmäßig per ShadowSocks übertragen." + +#~ msgid "Disable ShadowSocks" +#~ msgstr "ShadowSocks aus" + +#~ msgid "Redundant" +#~ msgstr "redundant" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po index 16ffbb52f..aaa9866f3 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-15 19:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-03 11:24+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,8 +13,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:252 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 +msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" +msgstr "Dead Simple VPN est un VPN sur TCP qui peut remplacer Glorytun TCP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:260 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 msgid "A Dead Simple VPN key" msgstr "Clef Dead Simple VPN" @@ -24,24 +28,28 @@ msgstr "" "Nom d'utilisateur pour récupérer la configuration personnalisée depuis le " "serveur." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:487 -msgid "Add an interface" -msgstr "Ajouter une interface" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:639 +msgid "APN" +msgstr "APN" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:128 -msgid "Add server" +msgid "Add a new server" msgstr "Ajouter un serveur" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:790 +msgid "Add an interface" +msgstr "Ajouter une interface" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39 msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuration avancé" +msgstr "Configuration avancée" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:135 msgid "Advanced settings" -msgstr "Configuration avancé" +msgstr "Configuration avancée" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 msgid "" "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " "method." @@ -53,18 +61,26 @@ msgstr "" msgid "All router settings" msgstr "Tous les paramètres du routeur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:224 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 msgid "" "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " "processor." msgstr "Les instruction AES sont intégrées dans le processeur." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:665 +msgid "Authentication Type" +msgstr "Type d'authentification" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:700 +msgid "Backup" +msgstr "Sauvegarder" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 msgid "Backup on server" msgstr "Sauvegarde sur le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:234 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:282 msgid "Balancing" msgstr "Équilibrage" @@ -72,7 +88,15 @@ msgstr "Équilibrage" msgid "Beta" msgstr "Bêta" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:235 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:288 +msgid "Big time difference between the server and the router" +msgstr "Grande différence de temps entre le serveur et le routeur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463 +msgid "Bridge" +msgstr "Passerelle" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:245 msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." msgstr "Par défaut le VPN est utilisé pour le trafic n'étant pas du TCP." @@ -82,15 +106,58 @@ msgid "" msgstr "" "Par défaut, le proxy est utilisé pour tout trafic TCP (et UDP pour V2Ray)." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:670 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252 +msgid "Can\\'t access and use server part" +msgstr "Impossible d\\'accéder et d\\'utiliser la partie serveur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275 +msgid "Can\\'t contact Server Admin Script" +msgstr "Impossible de contacter le script d\\'administration du serveur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 +msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks" +msgstr "Pas d'adresse IP publique récupérée via ShadowSocks" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:265 +msgid "Can\\'t ping server" +msgstr "Pas de réponse du serveur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:467 +msgid "" +"Choose MacVLAN if you want to create a virtual interface based on a physical " +"interface." +msgstr "" +"Choisissez MacVLAN si vous souhaitez créer une interface virtuelle basée sur " +"une interface physique." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:487 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:533 +msgid "Choose physical interface." +msgstr "Choisissez l'interface physique." + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133 msgid "Common server settings" msgstr "Paramètres des serveurs" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:367 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +msgid "Core temp:" +msgstr "Température du cœur :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:373 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:498 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:218 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:183 +msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" +msgstr "Soucis DNS : impossible de résoudre le domaine" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:266 msgid "Debug" msgstr "Débugger" @@ -98,79 +165,97 @@ msgstr "Débugger" msgid "Default Proxy" msgstr "Proxy par défaut" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:285 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:295 msgid "Default VPN" msgstr "VPN par défaut" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:347 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:442 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:565 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:592 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:613 +msgid "Device" +msgstr "Appareil" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:196 msgid "Disable TCP Fast Open" msgstr "Désactiver TCP Fast Open" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" msgstr "" "Désactivation de TCP Fast Open pour Linux et dans la configuration de " "Shadowsocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:236 msgid "Disable default gateway" msgstr "Désactiver la passerelle par défaut" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241 msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" msgstr "" "Désactivez la passerelle par défaut, pas d'Internet si les VPS sont en panne" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:186 msgid "Disable external check" msgstr "Désactiver les tests externes" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 msgid "Disable gateway ping" msgstr "Désactiver le ping vers la passerelle" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231 msgid "Disable gateway ping status check" msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:261 +msgid "Disable multipath test using tracebox" +msgstr "Désactiver le test multipath à l'aide de tracebox" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57 msgid "" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" msgstr "" -"Désactiver les redirections de ports définis dans la partie pare-feu du " +"Désactiver les redirections de ports définies dans la partie pare-feu du " "serveur vers ce routeur" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:116 msgid "Disable server" msgstr "Désactiver le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:208 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 msgid "Disable server ping" msgstr "Désactiver le ping vers le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:251 msgid "Disable server ping status check" msgstr "Désactiver le test ping vers le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:438 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256 +msgid "Disable tracebox test" +msgstr "Désactiver le test de tracebox" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:698 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactiver" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:741 msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:232 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:280 msgid "Dynamic change" msgstr "Changement dynamique" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:180 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:158 msgid "Enable IPv6" msgstr "Activer IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:731 msgid "Enable SQM" msgstr "Active SQM" @@ -178,22 +263,31 @@ msgstr "Active SQM" msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" msgstr "Activer le brouillage pour ShadowSocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:206 msgid "Enable TCP Low Latency" -msgstr "" +msgstr "Activer la faible latence TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:223 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:271 msgid "Enable debug logs" msgstr "Activer les journaux de débogage" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:697 +msgid "Enabled" +msgstr "Activer" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228 -msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, Glorytun and OpenVPN." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 +msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, V2Ray, Glorytun and OpenVPN." msgstr "" -"La méthode de chiffrement est utilisée pour Shadowsocks, Glorytun et OpenVPN." +"La méthode de chiffrement est utilisée pour Shadowsocks, V2Ray, Glorytun et " +"OpenVPN." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:171 +msgid "Filesystem is readonly" +msgstr "Système de fichiers en lecture seule" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 msgid "Force retrieve all keys from server." @@ -203,8 +297,21 @@ msgstr "Forcer la récupération de toutes les clés du serveur." msgid "Force retrieve settings" msgstr "Forcer la récupération des paramètres" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:659 +msgid "GPRS only" +msgstr "seulement GPRS" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:657 +msgid "Gateway DOWN" +msgstr "La passerelle ne répond pas" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253 +msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" +msgstr "Glorytun est utilisé par défaut pour UDP et ICMP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:248 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250 msgid "Glorytun key" msgstr "Clef Glorytun" @@ -212,11 +319,21 @@ msgstr "Clef Glorytun" msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter" msgstr "Accorder l'accès UCI pour luci-app-openmptcprouter" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:123 +msgid "How often TCP sends out keepalive messages when keepalive is enabled." +msgstr "" +"Fréquence à laquelle TCP envoie des messages keepalive lorsque keepalive est " +"activé." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:174 +msgid "IPv4 IP default TTL" +msgstr "TTL par défaut IPv4 IP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:128 msgid "IPv4 TCP FIN timeout" msgstr "Délai d'expiration IPv4 TCP FIN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:136 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 msgid "IPv4 TCP Fast Open" msgstr "IPv4 TCP Fast Open" @@ -224,19 +341,29 @@ msgstr "IPv4 TCP Fast Open" msgid "IPv4 TCP Keepalive time" msgstr "Temps de maintien TCP IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:138 msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgstr "Tentatives TCP SYN IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:377 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +msgid "IPv4 TCP SYN retries1" +msgstr "IPv4 TCP SYN retries1" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +msgid "IPv4 TCP SYN retries2" +msgstr "IPv4 TCP SYN retries2" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:409 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:539 msgid "IPv4 address" msgstr "Adresse IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:393 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Passerelle IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:387 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:549 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Masque de sous-réseau IPv4" @@ -244,42 +371,35 @@ msgstr "Masque de sous-réseau IPv4" msgid "IPv6 Prefix" msgstr "Préfixe IPv6" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:536 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:697 +msgid "IPv6 route received" +msgstr "Route IPv6 reçue" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:156 msgid "IPv6 settings" msgstr "Paramètres IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:336 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:204 +msgid "IPv6 tunnel DOWN" +msgstr "Le tunnel IPv6 ne répond pas" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:328 +msgid "IPv6:" +msgstr "IPv6 :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 msgid "Interfaces settings" msgstr "Paramètres des interfaces" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 -msgid "" -"Key is retrieved from server API by default. A Dead Simple VPN is a TCP VPN " -"that can replace Glorytun TCP" -msgstr "" - -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243 -msgid "" -"Key is retrieved from server API by default. Glorytun TCP is used by default " -"for UDP and ICMP" -msgstr "" - -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267 -msgid "" -"Key is retrieved from server API by default. MLVPN can replace Glorytun with " -"connections with same latency" -msgstr "" - #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 -msgid "" -"Key is retrieved from server API by default. ShadowSocks is used for TCP." -msgstr "" - -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279 -msgid "" -"Key is retrieved from server API by default. UBOND can replace Glorytun with " -"connections with same latency" -msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:289 +msgid "Key is retrieved from server API by default." +msgstr "La clé est récupérée de l'API du serveur par défaut." #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 msgid "" @@ -289,11 +409,21 @@ msgstr "" "Clef pour configurer et récupérer les autres clefs ainsi que les paramètres " "depuis le serveur." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:353 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:346 +msgid "LAN interfaces settings" +msgstr "Paramètres des interfaces LAN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:657 +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:357 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448 msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:358 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:453 msgid "Label for the interface" msgstr "Étiquette pour l'interface" @@ -301,29 +431,109 @@ msgstr "Étiquette pour l'interface" msgid "Last available backup on server:" msgstr "Dernière sauvegarde disponible sur le serveur :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:264 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:119 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:305 +msgid "Latest available version" +msgstr "Dernière version disponible" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:125 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:311 +msgid "Load:" +msgstr "Charge :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277 +msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" +msgstr "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:272 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 msgid "MLVPN password" msgstr "Mot de passe MLVPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:418 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 +msgid "MPTCP is not enabled on the server" +msgstr "MPTCP n'est pas activé sur le serveur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:322 +msgid "MPTCP may not be enabled on the server" +msgstr "MPTCP semble ne pas être activé sur le serveur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:721 msgid "MPTCP over VPN" -msgstr "MPTCP over VPN" +msgstr "MPTCP sur VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:228 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:462 +msgid "MacVLAN" +msgstr "MacVLAN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:699 +msgid "Master" +msgstr "Master" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276 msgid "Master interface selection" -msgstr "Selection de l'interface maître" +msgstr "Sélection de l'interface maître" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:250 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:298 msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "Fréquence maximale du processeur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:244 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:292 msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "Fréquence minimale du processeur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:797 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:654 +msgid "Modem default" +msgstr "Modem par défaut" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:688 +msgid "Modem init timeout" +msgstr "Délai max. d'initialisation du modem" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:499 +msgid "ModemManager" +msgstr "ModemManager" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175 +msgid "More than one default VPN is enabled" +msgstr "Plus d\\'un VPN par défaut est activé" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:694 +msgid "Multipath TCP" +msgstr "Multipath TCP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:680 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:686 +msgid "Multipath current state is" +msgstr "Multipath est actuellement" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:514 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:675 +msgid "Multipath master already defined" +msgstr "Maître multipath déjà défini" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:660 +msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" +msgstr "Multipath semble bloquer sur la connexion" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:500 +msgid "NCM" +msgstr "NCM" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668 +msgid "NONE" +msgstr "AUCUN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:692 +msgid "Network interface duplicated" +msgstr "Interface réseau dupliquée" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:792 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 msgid "Network overview" msgstr "Aperçu réseau" @@ -331,18 +541,70 @@ msgstr "Aperçu réseau" msgid "Networks settings" msgstr "Paramètres réseaux" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:650 +msgid "No IP defined" +msgstr "Aucune IP définie" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:207 +msgid "No IPv6 access" +msgstr "Pas d'accès IPv6" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:664 +msgid "No Server ping response after 1 second" +msgstr "Pas de réponse du serveur après 1 seconde" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:271 +msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second" +msgstr "Aucune adresse IP WAN détectée en moins d'une seconde" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 msgid "No available backup on server." msgstr "Aucune sauvegarde disponible sur le serveur." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:233 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:281 msgid "No change" msgstr "Pas de changement" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:213 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 +msgid "No data" +msgstr "Pas de données" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:654 +msgid "No gateway defined" +msgstr "Aucune passerelle définie" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:244 +msgid "No output" +msgstr "Pas de sortie" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:248 +msgid "No server IP address, No WAN IP address" +msgstr "Pas d'adresse IP du serveur, pas d'adresse IP WAN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:261 +msgid "No server defined" +msgstr "Aucun serveur défini" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 msgid "None" msgstr "Aucun" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:461 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:143 +msgid "" +"Number of times initial SYNs for an active TCP connection attempt will be " +"retransmitted." +msgstr "" +"Nombre de fois que les SYN initiales pour une tentative de connexion TCP " +"active seront retransmises." + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:83 msgid "Obfuscating plugin" msgstr "Plugin de brouillage" @@ -355,7 +617,7 @@ msgstr "Type de brouillage" msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgstr "Le brouillage sera activé des deux côtés" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 msgid "On wizard change" msgstr "En cas de changements dans l'assistant" @@ -369,29 +631,81 @@ msgstr "" msgid "OpenMPTCProuter" msgstr "OpenMPTCProuter" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration." msgstr "OpenVPN ne peut pas être utilisé dans une configuration multi VPS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 msgid "Optimize for latency instead of bandwidth" msgstr "Optimiser la latence au lieu de la bande passante" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:368 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:503 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:669 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP / CHAP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:682 +msgid "PAP/CHAP password" +msgstr "Mot de passe PAP/CHAP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 +msgid "PAP/CHAP username" +msgstr "Identifiant PAP/CHAP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:645 +msgid "PIN code" +msgstr "Code PIN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:501 +msgid "PPPoE" +msgstr "PPPoE" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:383 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:472 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:512 +msgid "Physical interface" +msgstr "l'interface physique," + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:655 +msgid "Prefer LTE" +msgstr "Préférer LTE" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:656 +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "Préférer l'UMTS" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:368 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:493 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:194 +msgid "Proxy is DISABLED" +msgstr "Le proxy est DÉSACTIVÉ" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 msgid "Proxy settings" msgstr "Paramètres du Proxy" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:333 +msgid "Proxy traffic:" +msgstr "Trafic proxy :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:502 +msgid "QMI" +msgstr "QMI" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 msgid "Redirects all ports from server to this router" -msgstr "Rediriger tous les ports du server vers ce routeur" +msgstr "Rediriger tous les ports du serveur vers ce routeur" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 msgid "Restore backup" @@ -401,24 +715,24 @@ msgstr "Restauration de la sauvegarde" msgid "Retrieve settings from server" msgstr "Récupérer les paramètres du serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:496 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:799 msgid "Save & Apply" msgstr "Sauvegarder et Appliquer" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:221 msgid "Save vnstats statistics on disk" msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats sur le disque" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:216 msgid "Save vnstats stats" msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 msgid "Scaling governor" -msgstr "" +msgstr "Régulateur de mise à l'échelle" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:490 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 msgid "Select the device you want to base the interface on." msgstr "Sélectionnez le périphérique pour l'interface." @@ -432,9 +746,8 @@ msgid "Server IP" msgstr "IP du serveur" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 -msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" -msgstr "" -"L'IP du serveur sera configuré pour ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN et MLVPN" +msgid "Server IP will be set for proxy and VPN" +msgstr "L'adresse IP du serveur sera définie pour le proxy et le VPN" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:90 @@ -450,11 +763,15 @@ msgstr "Paramètres du serveur" msgid "Server username" msgstr "Nom d'utilisateur sur le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:382 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:651 +msgid "Service Type" +msgstr "Type du service" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:544 msgid "Set an IP in the same network as the modem" msgstr "Mettez une IP dans le même réseau que le modem" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:398 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 msgid "Set here IP of the modem" msgstr "Mettez ici l'IP du modem" @@ -470,7 +787,7 @@ msgstr "" "Définissez le proxy par défaut utilisé pour TCP lorsque ShadowSocks est " "activé, pour TCP et UDP lorsque V2Ray est activé." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 msgid "" "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for " "all traffic if ShadowSocks is disabled." @@ -478,14 +795,14 @@ msgstr "" "Configure le VPN utilisé par défaut pour UDP et ICMP quand ShadowSocks est " "activé, pour tout le trafic quand ShadowSocks est désactivé." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:751 msgid "" "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" "Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. 0 " "pour désactiver SQM/QoS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:464 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:767 msgid "" "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" @@ -496,6 +813,14 @@ msgstr "" msgid "Settings Wizard" msgstr "Assistant de configuration" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:153 +msgid "ShadowSocks is not running" +msgstr "ShadowSocks n'est pas lancé" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 +msgid "ShadowSocks is used for TCP." +msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP." + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 msgid "ShadowSocks key" @@ -505,7 +830,8 @@ msgstr "Clef de ShadowSocks" msgid "Show all settings" msgstr "Voir tous les paramètres" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:366 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:497 msgid "Static address" msgstr "Adresse statique" @@ -513,11 +839,21 @@ msgstr "Adresse statique" msgid "Status" msgstr "État" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 msgid "Systems settings" -msgstr "Paramètres systémes" +msgstr "Paramètres systèmes" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:133 +msgid "" +"The length of time an orphaned (no longer referenced by any application) " +"connection will remain in the FIN_WAIT_2 state before it is aborted at the " +"local end." +msgstr "" +"La durée pendant laquelle une connexion orpheline (qui n'est plus " +"référencée par aucune application) restera dans l'état FIN_WAIT_2 avant " +"d'être abandonnée à l'extrémité locale." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:236 msgid "" "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " "the processor, you should use chacha20." @@ -525,17 +861,45 @@ msgstr "" "Les instructions AES ne sont pas intégrées au processeur, vous devriez " "utiliser chacha20." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:276 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +msgid "" +"This value influences the time, after which TCP decides, that something is " +"wrong due to unacknowledged RTO retransmissions, and reports this suspicion " +"to the network layer." +msgstr "" +"Cette valeur influence le temps, après lequel TCP décide, que quelque chose " +"ne va pas en raison de retransmissions RTO non acquittées, et signale cette " +"suspicion à la couche réseau." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +msgid "" +"This value influences the timeout of an alive TCP connection, when RTO " +"retransmissions remain unacknowledged." +msgstr "" +"Cette valeur influence le délai d'expiration d'une connexion TCP active, " +"lorsque les retransmissions RTO ne sont pas acquittées." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343 +msgid "Total traffic:" +msgstr "Trafic total :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:458 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:289 msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "UBOND peut remplacer Glorytun par des connexions avec la même latence" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 msgid "UBOND password" msgstr "Mot de passe UBOND" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658 +msgid "UMTS/GPRS" +msgstr "UMTS / GPRS" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27 msgid "Update" msgstr "Mis à jour" @@ -552,26 +916,68 @@ msgstr "Met à jour le serveur à la dernière version quand c'est nécessaire." msgid "Update server" msgstr "Mise à jour du serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:454 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:757 msgid "Upload speed (Kb/s)" msgstr "Vitesse d'envoi (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:459 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:136 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 +msgid "Uptime:" +msgstr "Durée de fonctionnement :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:746 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:762 msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." msgstr "" "Utilisé par Glorytun UDP et SQM/QoS si activé. 0 pour utiliser la valeur par " "défaut." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:165 +msgid "V2Ray is not running" +msgstr "V2Ray n'est pas lancé" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 +msgid "V2Ray is used for TCP and UDP." +msgstr "V2Ray est utilisé pour TCP et UDP." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:209 +msgid "V2Ray user" +msgstr "Utilisateur V2Ray" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +msgid "V2Ray user id" +msgstr "ID utilisateur V2Ray" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179 +msgid "VPN is not running" +msgstr "Le VPN n'est pas lancé" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:244 msgid "VPN settings" msgstr "Paramètres du VPN" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:338 +msgid "VPN traffic:" +msgstr "Trafic VPN :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:198 +msgid "VPN tunnel DOWN" +msgstr "Le VPN ne répond pas" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 msgid "VPS settings" msgstr "Paramètres du VPS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:298 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:668 +msgid "Wan IP and gateway are identical" +msgstr "La passerelle et l'adresse IP du WAN sont identiques" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:191 msgid "" "When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " "used to go outside." @@ -581,13 +987,23 @@ msgstr "Utilise des sites externes pour obtenir les IPs externes quand activé." msgid "Wizard" msgstr "Assistant" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:423 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:75 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:80 +msgid "You" +msgstr "Vous" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:726 msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." msgstr "" "Vous pouvez utiliser MTPCP over VPN si votre fournisseur filtre Multipath " "TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:378 +msgid "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports." +msgstr "" +"Vous pouvez utiliser DHCP si vous avez plusieurs ports Ethernet physique." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:507 msgid "" "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." @@ -602,7 +1018,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez utiliser un préfixe IPv6 public que si vous ne définissez " "qu'un seul serveur." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:337 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:429 msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." msgstr "" "Vous devez désactiver DHCP sur vos modems et configurer leurs IP dans des " @@ -612,18 +1028,86 @@ msgstr "" msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." msgstr "Vous devriez désactiver IPv6 ici si le serveur ne supporte pas IPv6." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:433 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:736 msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." msgstr "" "Vous devriez désactiver SQM pour la 4G ou toute interface avec une vitesse " "très instable." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:78 +msgid "Your IP was not leased by this router" +msgstr "Votre IP n'a pas été attribuée par ce routeur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:144 +msgid "address:" +msgstr "adresse :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:660 +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:156 +msgid "empty key" +msgstr "clef vide" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:439 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:630 +msgid "ip address:" +msgstr "adresse ip :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:451 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 +msgid "latency:" +msgstr "latence :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:455 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:646 +msgid "mtu:" +msgstr "mtu :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:543 +msgid "multipath:" +msgstr "multipath :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459 +msgid "operator:" +msgstr "opérateur :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:227 msgid "other" msgstr "autre" -#~ msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" -#~ msgstr "Dead Simple VPN est un VPN sur TCP qui peut remplacer Glorytun TCP" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:463 +msgid "phone number:" +msgstr "Numéro de téléphone :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:145 +msgid "range:" +msgstr "plage :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:467 +msgid "state:" +msgstr "État :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:546 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:702 +msgid "traffic control:" +msgstr "Contrôle du trafic :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:443 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:634 +msgid "wan address:" +msgstr "adresse WAN :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:447 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:638 +msgid "whois:" +msgstr "whois :" + +#~ msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" +#~ msgstr "" +#~ "L'IP du serveur sera configurée pour ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN et " +#~ "MLVPN" #~ msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." #~ msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le trafic TCP." @@ -634,131 +1118,15 @@ msgstr "autre" #~ msgid "Encryption method is also used for Glorytun." #~ msgstr "La méthode de chiffrement est également utilisée par Glorytun." -#~ msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" -#~ msgstr "Glorytun est utilisé par défaut pour UDP et ICMP" - -#~ msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" -#~ msgstr "" -#~ "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence" - #~ msgid "Redundant" #~ msgstr "Redondant" -#~ msgid "ShadowSocks is used for TCP." -#~ msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP." - #~ msgid "ShadowSocks settings" #~ msgstr "Paramètres de ShadowSocks" -#~ msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" -#~ msgstr "" -#~ "UBOND peut remplacer Glorytun par des connexions avec la même latence" - -#~ msgid "Can't access and use server part" -#~ msgstr "Impossible d'accéder et d'utiliser la partie serveur" - -#~ msgid "Can't contact Server Admin Script" -#~ msgstr "Impossible de contacter le script d'administration du serveur" - -#~ msgid "Can't get public IP address from ShadowSocks" -#~ msgstr "Pas d'adresse IP publique récupérée via ShadowSocks" - -#~ msgid "Can't ping server" -#~ msgstr "Pas de réponse du serveur" - -#~ msgid "Core temp:" -#~ msgstr "Température du cœur :" - -#~ msgid "DNS issue: can't resolve hostname" -#~ msgstr "Soucis DNS : impossible de résoudre le domaine" - -#~ msgid "Direct output" -#~ msgstr "Sortie directe" - -#~ msgid "Filesystem is readonly" -#~ msgstr "Système de fichiers en lecture seule" - -#~ msgid "Gateway DOWN" -#~ msgstr "La passerelle ne répond pas" - -#~ msgid "IPv6 route received" -#~ msgstr "Route IPv6 reçue" - -#~ msgid "IPv6:" -#~ msgstr "IPv6 :" - -#~ msgid "Latest available version" -#~ msgstr "Dernière version disponible" - -#~ msgid "Load:" -#~ msgstr "Charge :" - -#~ msgid "MPTCP is not enabled on the server" -#~ msgstr "MPTCP n'est pas activé sur le serveur" - -#~ msgid "MPTCP may not be enabled on the server" -#~ msgstr "MPTCP semble ne pas être activé sur le serveur" - -#~ msgid "Multipath current state is" -#~ msgstr "Multipath est actuellement" - -#~ msgid "Multipath master already defined" -#~ msgstr "Maître multipath déjà défini" - -#~ msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" -#~ msgstr "Multipath semble bloquer sur la connexion" - -#~ msgid "Network interface duplicated" -#~ msgstr "Interface réseau dupliquée" - -#~ msgid "No IP defined" -#~ msgstr "Aucune IP définie" - -#~ msgid "No IPv6 access" -#~ msgstr "Pas d'accès IPv6" - -#~ msgid "No Server ping response after 1 second" -#~ msgstr "Pas de réponse du serveur après 1 seconde" - -#~ msgid "No VPS IP address, No WAN IP address" -#~ msgstr "Pas d'adresse IP du serveur, pas d'adresse IP WAN" - -#~ msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second" -#~ msgstr "Aucune adresse IP WAN détectée en moins d'une seconde" - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Pas de données" - -#~ msgid "No gateway defined" -#~ msgstr "Aucune passerelle définie" - #~ msgid "OpenVPN key" #~ msgstr "Clef OpenVPN" -#~ msgid "ShadowSocks is DISABLED" -#~ msgstr "ShadowSocks est désactivé" - -#~ msgid "ShadowSocks is not running" -#~ msgstr "ShadowSocks n'est pas lancé" - -#~ msgid "Uptime:" -#~ msgstr "Durée de fonctionnement :" - -#~ msgid "VPN IPv6 tunnel DOWN" -#~ msgstr "Le tunnel IPv6 ne répond pas" - -#~ msgid "VPN is not running" -#~ msgstr "Le VPN n'est pas lancé" - -#~ msgid "VPN tunnel DOWN" -#~ msgstr "Le VPN ne répond pas" - -#~ msgid "Wan IP and gateway are identical" -#~ msgstr "La passerelle et l'adresse IP du WAN sont identiques" - -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Vous" - #~ msgid "" #~ "You need to upload OpenVPN key file generated by server install script to " #~ "use OpenVPN TCP" @@ -766,33 +1134,6 @@ msgstr "autre" #~ "Vous devez ajouter le fichier contenant la clef OpenVPN générée par le " #~ "script d'installation du serveur pour utiliser OpenVPN TCP" -#~ msgid "Your IP was not leased by this router" -#~ msgstr "Votre IP n'a pas été attribuée par ce routeur" - -#~ msgid "address:" -#~ msgstr "adresse :" - -#~ msgid "empty key" -#~ msgstr "clef vide" - -#~ msgid "ip address:" -#~ msgstr "adresse ip :" - -#~ msgid "latency:" -#~ msgstr "latence :" - -#~ msgid "mtu:" -#~ msgstr "mtu :" - -#~ msgid "range:" -#~ msgstr "plage :" - -#~ msgid "wan address:" -#~ msgstr "adresse WAN :" - -#~ msgid "whois:" -#~ msgstr "whois :" - #~ msgid "GloryTUN is not running" #~ msgstr "Glorytun n'est pas lancé" @@ -833,9 +1174,6 @@ msgstr "autre" #~ "Vous devez ajouter le fichier contenant la clef OpenVPN générée par le " #~ "script OpenMPTCProuter VPS pour utiliser OpenVPN TCP" -#~ msgid "Disable IPv6" -#~ msgstr "Désactiver IPv6" - #~ msgid "Enable ShadowSocks OBFS" #~ msgstr "Activer ShadowSocks OBFS" @@ -866,9 +1204,6 @@ msgstr "autre" #~ "La connexion avec le plus faible RTT est utilisé en temps qu'interface " #~ "maître" -#~ msgid "Dynamic master interface" -#~ msgstr "Interface maître dynamique" - #~ msgid "Error" #~ msgstr "Erreur" @@ -913,12 +1248,6 @@ msgstr "autre" #~ msgid "ShadowSocks is used for TCP" #~ msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP" -#~ msgid "Glorytun is used for UDP and ICMP" -#~ msgstr "Glorytun est utilisé pour UDP et ICMP" - #~ msgid "MLVPN can replace Glorytun with connection with same latency" #~ msgstr "" #~ "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence" - -#~ msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun and MLVPN" -#~ msgstr "L'IP du serveur sera configuré pour ShadowSocks, Glorytun et MLVPN" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/it/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/it/openmptcprouter.po new file mode 100644 index 000000000..dca19cfe1 --- /dev/null +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/it/openmptcprouter.po @@ -0,0 +1,1103 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 08:44+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 +msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" +msgstr "Una Dead Simple VPN è una VPN TCP che può sostituire Glorytun TCP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:260 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 +msgid "A Dead Simple VPN key" +msgstr "Chiave Dead Simple VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83 +msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." +msgstr "" +"Nome utente API per recuperare le impostazioni personalizzate dal server." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:639 +msgid "APN" +msgstr "APN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:128 +msgid "Add a new server" +msgstr "Aggiungi un nuovo server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:790 +msgid "Add an interface" +msgstr "Aggiungi un'interfaccia" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Impostazioni avanzate" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:135 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Impostazioni avanzate" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 +msgid "" +"All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " +"method." +msgstr "" +"Tutte le VPN disponibili qui possono eseguire l'aggregazione su MPTCP o " +"utilizzando il proprio metodo interno." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm:5 +msgid "All router settings" +msgstr "Impostazioni del router" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 +msgid "" +"An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " +"processor." +msgstr "" +"Un set di istruzioni Advanced Encryption Standard (AES) è integrato nel " +"processore." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:665 +msgid "Authentication Type" +msgstr "Tipo di autenticazione" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:700 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 +msgid "Backup on server" +msgstr "Backup su server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:282 +msgid "Balancing" +msgstr "Bilanciamento" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +msgid "Beta" +msgstr "Beta" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:288 +msgid "Big time difference between the server and the router" +msgstr "Grande differenza di fuso orario tra il server e il router" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463 +msgid "Bridge" +msgstr "Ponte" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:245 +msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." +msgstr "" +"Per impostazione predefinita, la VPN viene utilizzata per qualsiasi traffico " +"che non sia TCP." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180 +msgid "" +"By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)." +msgstr "" +"Per impostazione predefinita, il proxy viene utilizzato per qualsiasi " +"traffico che sia TCP (e UDP per V2Ray)." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:670 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252 +msgid "Can\\'t access and use server part" +msgstr "Impossibile accedere e utilizzare la parte server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275 +msgid "Can\\'t contact Server Admin Script" +msgstr "Impossibile contattare Server Admin Script" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 +msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks" +msgstr "Impossibile ottenere un indirizzo IP pubblico da ShadowSocks" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:265 +msgid "Can\\'t ping server" +msgstr "Impossibile eseguire il ping del server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:467 +msgid "" +"Choose MacVLAN if you want to create a virtual interface based on a physical " +"interface." +msgstr "" +"Scegli MacVLAN se desideri creare un'interfaccia virtuale basata su " +"un'interfaccia fisica." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:487 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:533 +msgid "Choose physical interface." +msgstr "Scegli l'interfaccia fisica." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133 +msgid "Common server settings" +msgstr "Impostazioni comuni del server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +msgid "Core temp:" +msgstr "Temp. Nucleo:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:373 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:498 +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:183 +msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" +msgstr "Problema DNS: impossibile risolvere il nome host" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:266 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:182 +msgid "Default Proxy" +msgstr "Proxy predefinito" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:295 +msgid "Default VPN" +msgstr "VPN predefinita" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:442 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:565 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:592 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:613 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:196 +msgid "Disable TCP Fast Open" +msgstr "Disabilita TCP Fast Open" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 +msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" +msgstr "Disabilita TCP Fast Open su Linux e configurazione Shadowsocks" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:236 +msgid "Disable default gateway" +msgstr "Disabilita il gateway predefinito" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241 +msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" +msgstr "" +"Disabilita il gateway predefinito, niente Internet se i VPS sono inattivi" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:186 +msgid "Disable external check" +msgstr "Disabilita controllo esterno" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 +msgid "Disable gateway ping" +msgstr "Disabilita il ping del gateway" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231 +msgid "Disable gateway ping status check" +msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del gateway" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:261 +msgid "Disable multipath test using tracebox" +msgstr "Disabilita il test multipath usando tracebox" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57 +msgid "" +"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" +msgstr "" +"Disabilita il reindirizzamento delle porte definito nel firewall dal server " +"a questo router" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:116 +msgid "Disable server" +msgstr "Disabilita il server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 +msgid "Disable server ping" +msgstr "Disabilita il ping del server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:251 +msgid "Disable server ping status check" +msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256 +msgid "Disable tracebox test" +msgstr "Disabilita il test Tracebox" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:698 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:741 +msgid "Download speed (Kb/s)" +msgstr "Velocità di download (Kb / s)" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:280 +msgid "Dynamic change" +msgstr "Cambiamento dinamico" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:180 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:158 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Abilita IPv6" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:731 +msgid "Enable SQM" +msgstr "Abilita MQ" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:73 +msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" +msgstr "Abilita l'offuscamento di ShadowSocks" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:206 +msgid "Enable TCP Low Latency" +msgstr "Abilita TCP bassa latenza" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:271 +msgid "Enable debug logs" +msgstr "Abilita registro di debug" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:697 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 +msgid "Encryption" +msgstr "Crittografia" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 +msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, V2Ray, Glorytun and OpenVPN." +msgstr "" +"Il metodo di crittografia viene utilizzato per Shadowsocks, V2Ray, Glorytun " +"e OpenVPN." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:171 +msgid "Filesystem is readonly" +msgstr "Il filesystem è di sola lettura" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 +msgid "Force retrieve all keys from server." +msgstr "Forza il recupero di tutte le chiavi dal server." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 +msgid "Force retrieve settings" +msgstr "Forza il recupero delle impostazioni" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:659 +msgid "GPRS only" +msgstr "Solo GPRS" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:657 +msgid "Gateway DOWN" +msgstr "Tipi di pagamento" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253 +msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" +msgstr "" +"Glorytun TCP viene utilizzato per impostazione predefinita per UDP e ICMP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:248 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250 +msgid "Glorytun key" +msgstr "Chiave Glorytun" + +#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter" +msgstr "Concedi l'accesso UCI per luci-app-openmptcprouter" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:123 +msgid "How often TCP sends out keepalive messages when keepalive is enabled." +msgstr "" +"La frequenza con cui TCP invia messaggi keepalive quando keepalive è " +"abilitato." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:174 +msgid "IPv4 IP default TTL" +msgstr "IPv4 IP predefinito TTL" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:128 +msgid "IPv4 TCP FIN timeout" +msgstr "Timeout FIN TCP IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 +msgid "IPv4 TCP Fast Open" +msgstr "IPv4 TCP Fast Open" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:118 +msgid "IPv4 TCP Keepalive time" +msgstr "IPv4 TCP Keepalive time" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:138 +msgid "IPv4 TCP SYN retries" +msgstr "Riprova IPv4 TCP SYN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +msgid "IPv4 TCP SYN retries1" +msgstr "IPv4 TCP SYN retries1" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +msgid "IPv4 TCP SYN retries2" +msgstr "IPv4 TCP SYN retries2" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:409 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:539 +msgid "IPv4 address" +msgstr "Indirizzi IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 +msgid "IPv4 gateway" +msgstr "Gateway IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:549 +msgid "IPv4 netmask" +msgstr "Netmask IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168 +msgid "IPv6 Prefix" +msgstr "Prefisso IPv6" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:536 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:697 +msgid "IPv6 route received" +msgstr "Instradamento IPv6 ricevuto" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:156 +msgid "IPv6 settings" +msgstr "Impostazioni IPv6" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:204 +msgid "IPv6 tunnel DOWN" +msgstr "Tunnel IPv6 GIÙ" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:328 +msgid "IPv6:" +msgstr "IPv6:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 +msgid "Interfaces settings" +msgstr "Impostazioni delle interfacce" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:289 +msgid "Key is retrieved from server API by default." +msgstr "" +"La chiave viene recuperata dall'API del server per impostazione " +"predefinita." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 +msgid "" +"Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " +"settings from OpenMPTCProuter." +msgstr "" +"Tasto per configurare e recuperare altre chiavi dal server e per impostare " +"le impostazioni del server da OpenMPTCProuter." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:346 +msgid "LAN interfaces settings" +msgstr "Impostazioni delle interfacce LAN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:657 +msgid "LTE" +msgstr "LTE" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:357 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448 +msgid "Label" +msgstr "Etichetta" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:453 +msgid "Label for the interface" +msgstr "Etichetta per l'interfaccia" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:20 +msgid "Last available backup on server:" +msgstr "Ultimo backup disponibile sul server:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:119 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:305 +msgid "Latest available version" +msgstr "Ultima versione disponibile" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:125 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:311 +msgid "Load:" +msgstr "Carico:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277 +msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" +msgstr "MLVPN può sostituire Glorytun con connessioni con la stessa latenza" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:272 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 +msgid "MLVPN password" +msgstr "Password MLVPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 +msgid "MPTCP is not enabled on the server" +msgstr "MPTCP non è abilitato sul server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:322 +msgid "MPTCP may not be enabled on the server" +msgstr "MPTCP non è abilitato sul server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:721 +msgid "MPTCP over VPN" +msgstr "MPTCP su VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:462 +msgid "MacVLAN" +msgstr "MacVLAN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:699 +msgid "Master" +msgstr "Principale" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276 +msgid "Master interface selection" +msgstr "Selezione dell'interfaccia principale" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:298 +msgid "Maximum scaling CPU frequency" +msgstr "Frequenza CPU di ridimensionamento massima" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:292 +msgid "Minimum scaling CPU frequency" +msgstr "Frequenza CPU con ridimensionamento minimo" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:654 +msgid "Modem default" +msgstr "Impostazione predefinita del modem" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:688 +msgid "Modem init timeout" +msgstr "Timeout inizializzazione modem" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:499 +msgid "ModemManager" +msgstr "ModemManager" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175 +msgid "More than one default VPN is enabled" +msgstr "È abilitata più di una VPN predefinita" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:694 +msgid "Multipath TCP" +msgstr "Multipath TCP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:680 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:686 +msgid "Multipath current state is" +msgstr "Lo stato corrente di Multipath è" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:514 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:675 +msgid "Multipath master already defined" +msgstr "Multipath master già definito" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:660 +msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" +msgstr "Multipath sembra essere bloccato sulla connessione" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:500 +msgid "NCM" +msgstr "NCM" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668 +msgid "NONE" +msgstr "NESSUNO" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:692 +msgid "Network interface duplicated" +msgstr "Interfaccia di rete duplicata" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:792 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 +msgid "Network overview" +msgstr "Panoramica della rete" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:115 +msgid "Networks settings" +msgstr "Impostazioni reti" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:650 +msgid "No IP defined" +msgstr "Nessun IP definito" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:207 +msgid "No IPv6 access" +msgstr "Nessun accesso IPv6" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:664 +msgid "No Server ping response after 1 second" +msgstr "Nessuna risposta al ping del server dopo 1 secondo" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:271 +msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second" +msgstr "Nessun indirizzo IP WAN rilevato in meno di 1 secondo" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 +msgid "No available backup on server." +msgstr "Nessun backup disponibile sul server." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:281 +msgid "No change" +msgstr "Nessun cambiamento" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 +msgid "No data" +msgstr "Nessun dato" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:654 +msgid "No gateway defined" +msgstr "Nessun gateway definito" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:244 +msgid "No output" +msgstr "Nessun output" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:248 +msgid "No server IP address, No WAN IP address" +msgstr "Nessun indirizzo IP del server, nessun indirizzo IP WAN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:261 +msgid "No server defined" +msgstr "Nessun server definito" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:461 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:143 +msgid "" +"Number of times initial SYNs for an active TCP connection attempt will be " +"retransmitted." +msgstr "" +"Numero di volte in cui i SYN iniziali per un tentativo di connessione TCP " +"attivo verranno ritrasmessi." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:83 +msgid "Obfuscating plugin" +msgstr "Plugin offuscante" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:102 +msgid "Obfuscating type" +msgstr "Tipo di offuscamento" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:78 +msgid "Obfuscating will be enabled on both side" +msgstr "L'offuscamento sarà abilitato su entrambi i lati" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 +msgid "On wizard change" +msgstr "Al cambio della procedura guidata" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107 +msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." +msgstr "" +"Solo un server può essere master, altrimenti tutti i server sono impostati " +"come backup." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 +#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 +msgid "OpenMPTCProuter" +msgstr "OpenMPTCProuter" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 +msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration." +msgstr "OpenVPN non può essere utilizzato nella configurazione multi VPS." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 +msgid "Optimize for latency instead of bandwidth" +msgstr "Ottimizza per la latenza invece che per la larghezza di banda" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:503 +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:669 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:682 +msgid "PAP/CHAP password" +msgstr "PAP/CHAP password" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 +msgid "PAP/CHAP username" +msgstr "Nome utente PAP/CHAP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:645 +msgid "PIN code" +msgstr "Codice PIN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:501 +msgid "PPPoE" +msgstr "PPPoE" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:383 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:472 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:512 +msgid "Physical interface" +msgstr "Interfaccia fisica" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:655 +msgid "Prefer LTE" +msgstr "Preferisci LTE" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:656 +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "Preferisci UMTS" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:368 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:493 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocollo" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:194 +msgid "Proxy is DISABLED" +msgstr "Il proxy è DISABILITATO" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +msgid "Proxy settings" +msgstr "Impostazioni Proxy" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:333 +msgid "Proxy traffic:" +msgstr "Traffico proxy:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:502 +msgid "QMI" +msgstr "QMI" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 +msgid "Redirects all ports from server to this router" +msgstr "Reindirizza tutte le porte dal server a questo router" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 +msgid "Restore backup" +msgstr "Ripristina backup" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:143 +msgid "Retrieve settings from server" +msgstr "Recupera le impostazioni dal server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:799 +msgid "Save & Apply" +msgstr "Salva e applica" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:221 +msgid "Save vnstats statistics on disk" +msgstr "Salva le statistiche di vnstats su disco" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:216 +msgid "Save vnstats stats" +msgstr "Salva le statistiche di vnstats" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 +msgid "Scaling governor" +msgstr "Governatore in scala" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 +msgid "Select the device you want to base the interface on." +msgstr "Seleziona il dispositivo su cui vuoi basare l'interfaccia." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:31 +msgid "Send backup" +msgstr "Invia backup" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:68 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:70 +msgid "Server IP" +msgstr "Indirizzo IP del server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 +msgid "Server IP will be set for proxy and VPN" +msgstr "L'IP del server verrà impostato per proxy e VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:90 +msgid "Server key" +msgstr "Chiave server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:52 +msgid "Server settings" +msgstr "Impostazioni server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:78 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:80 +msgid "Server username" +msgstr "Nome utente del server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:651 +msgid "Service Type" +msgstr "Tipo di servizio" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:544 +msgid "Set an IP in the same network as the modem" +msgstr "Imposta un IP nella stessa rete del modem" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 +msgid "Set here IP of the modem" +msgstr "Imposta qui l'IP del modem" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:102 +msgid "Set server as master" +msgstr "Imposta server come master" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:191 +msgid "" +"Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and " +"UDP when V2Ray is enabled." +msgstr "" +"Imposta il proxy predefinito utilizzato per TCP quando ShadowSocks è " +"abilitato, per TCP e UDP quando V2Ray è abilitato." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 +msgid "" +"Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for " +"all traffic if ShadowSocks is disabled." +msgstr "" +"Imposta la VPN predefinita utilizzata per UDP e ICMP quando ShadowSocks è " +"abilitato, per tutto il traffico se ShadowSocks è disabilitato." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:751 +msgid "" +"Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." +msgstr "" +"Impostare il valore tra l'80 e il 95% della velocità massima di download " +"del collegamento" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:767 +msgid "" +"Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." +msgstr "" +"Impostare un valore compreso tra l'80 e il 95% della velocità massima di " +"caricamento del collegamento." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:15 +msgid "Settings Wizard" +msgstr "Configurazione guidata" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:153 +msgid "ShadowSocks is not running" +msgstr "ShadowSocks non è in esecuzione" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 +msgid "ShadowSocks is used for TCP." +msgstr "ShadowSocks viene utilizzato per TCP." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 +msgid "ShadowSocks key" +msgstr "Chiave ShadowSocks" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 +msgid "Show all settings" +msgstr "Mostra tutte le impostazioni" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:497 +msgid "Static address" +msgstr "Indirizzo statico" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:17 +msgid "Status" +msgstr "Stato proprietà" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 +msgid "Systems settings" +msgstr "Impostazioni di sistema" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:133 +msgid "" +"The length of time an orphaned (no longer referenced by any application) " +"connection will remain in the FIN_WAIT_2 state before it is aborted at the " +"local end." +msgstr "" +"Il periodo di tempo in cui una connessione orfana (non più referenziata da " +"alcuna applicazione) rimarrà nello stato FIN_WAIT_2 prima che venga " +"interrotta all'estremità locale." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:236 +msgid "" +"There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " +"the processor, you should use chacha20." +msgstr "" +"Non esiste un set di istruzioni Advanced Encryption Standard (AES) integrato " +"nel processore, dovresti usare chacha20." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +msgid "" +"This value influences the time, after which TCP decides, that something is " +"wrong due to unacknowledged RTO retransmissions, and reports this suspicion " +"to the network layer." +msgstr "" +"Questo valore influenza il tempo, trascorso il quale TCP decide, che " +"qualcosa non va a causa di ritrasmissioni RTO non riconosciute e segnala " +"questo sospetto al livello di rete." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +msgid "" +"This value influences the timeout of an alive TCP connection, when RTO " +"retransmissions remain unacknowledged." +msgstr "" +"Questo valore influenza il timeout di una connessione TCP attiva, quando le " +"ritrasmissioni RTO rimangono non riconosciute." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343 +msgid "Total traffic:" +msgstr "Traffico globale:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:458 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:289 +msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" +msgstr "UBOND può sostituire Glorytun con connessioni con la stessa latenza" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 +msgid "UBOND password" +msgstr "Password UBOND" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658 +msgid "UMTS/GPRS" +msgstr "UMTS/GPRS" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:18 +msgid "Update VPS" +msgstr "Aggiorna VPS" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +msgid "Update remotly the server to latest version when needed." +msgstr "" +"Aggiorna in remoto il server alla versione più recente quando necessario." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 +msgid "Update server" +msgstr "Aggiorna server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:757 +msgid "Upload speed (Kb/s)" +msgstr "Velocità di caricamento (Kb / s)" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:136 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 +msgid "Uptime:" +msgstr "Tempo di funzionamento:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:746 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:762 +msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." +msgstr "Utilizzato da Glorytun UDP e SQM / QoS se abilitato." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:165 +msgid "V2Ray is not running" +msgstr "V2Ray non è in esecuzione" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 +msgid "V2Ray is used for TCP and UDP." +msgstr "V2Ray è utilizzato per TCP e UDP." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:209 +msgid "V2Ray user" +msgstr "Utente V2Ray" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +msgid "V2Ray user id" +msgstr "ID utente V2Ray" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179 +msgid "VPN is not running" +msgstr "VPN non è in esecuzione" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:244 +msgid "VPN settings" +msgstr "Impostazioni VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:338 +msgid "VPN traffic:" +msgstr "Traffico VPN:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:198 +msgid "VPN tunnel DOWN" +msgstr "Tunnel VPN GIÙ" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 +msgid "VPS settings" +msgstr "Impostazioni VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:298 +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:668 +msgid "Wan IP and gateway are identical" +msgstr "IP Wan e gateway sono identici" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:191 +msgid "" +"When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " +"used to go outside." +msgstr "" +"Quando si abilita il controllo viene eseguito su siti esterni per ottenere " +"ogni IP WAN e l'IP utilizzato per uscire." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:50 +msgid "Wizard" +msgstr "Mago" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:75 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:80 +msgid "You" +msgstr "Ti" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:726 +msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." +msgstr "Puoi abilitare MPTCP su VPN se il tuo provider filtra Multipath TCP." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:378 +msgid "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports." +msgstr "Puoi usare DHCP se hai più porte ethernet reali." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:507 +msgid "" +"You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " +"you want to use another protocol available in Network Interfaces page." +msgstr "Puoi usare DHCP se hai una WAN per ogni interfaccia." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173 +msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server." +msgstr "" +"È possibile utilizzare un prefisso IPv6 pubblico solo se si imposta un solo " +"server." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:429 +msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." +msgstr "" +"È necessario disabilitare il DHCP sui modem e impostare l'IP in reti " +"diverse." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 +msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." +msgstr "Dovresti disabilitare IPv6 qui se il server non fornisce IPv6." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:736 +msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." +msgstr "" +"È necessario disabilitare SQM per LTE o qualsiasi interfaccia con velocità " +"variabile." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:78 +msgid "Your IP was not leased by this router" +msgstr "Il tuo IP non è stato affittato da questo router" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:144 +msgid "address:" +msgstr "Indirizzo:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:660 +msgid "auto" +msgstr "Auto" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:156 +msgid "empty key" +msgstr "chiave vuota" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:439 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:630 +msgid "ip address:" +msgstr "Indirizzo IP:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:451 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 +msgid "latency:" +msgstr "latenza:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:455 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:646 +msgid "mtu:" +msgstr "mtu:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:543 +msgid "multipath:" +msgstr "multipath:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459 +msgid "operator:" +msgstr "operatore:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:227 +msgid "other" +msgstr "Altro" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:463 +msgid "phone number:" +msgstr "numero di telefono:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:145 +msgid "range:" +msgstr "intervallo:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:467 +msgid "state:" +msgstr "stato:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:546 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:702 +msgid "traffic control:" +msgstr "controllo del traffico:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:443 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:634 +msgid "wan address:" +msgstr "indirizzo wan:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:447 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:638 +msgid "whois:" +msgstr "whois:" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po index bc1ffbce3..1e70d438d 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" msgstr "A Dead Simple VPN es un VPN TCP que pòt remplaçat Glorytun TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:260 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 msgid "A Dead Simple VPN key" msgstr "Clau Dead Simple VPN" @@ -25,24 +25,30 @@ msgstr "" "Nom d’utilizaire per recuperar la configuracion personalizada del servidor " "estant." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:639 +msgid "APN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:128 +#, fuzzy +#| msgid "Add server" +msgid "Add a new server" +msgstr "Ajustar un servidor" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:790 msgid "Add an interface" msgstr "Ajustar una interfàcia" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 -msgid "Add server" -msgstr "Ajustar un servidor" - #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39 msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avançats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:135 msgid "Advanced settings" msgstr "Paramètres avançats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 msgid "" "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " "method." @@ -54,72 +60,162 @@ msgstr "" msgid "All router settings" msgstr "Totes los paramètres del router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 msgid "" "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " "processor." msgstr "Las instruccions AES son integradas al processor." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:665 +msgid "Authentication Type" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:700 +msgid "Backup" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 msgid "Backup on server" msgstr "Salvagarda sul servidor" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:282 +msgid "Balancing" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 msgid "Beta" msgstr "Beta" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 -msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." -msgstr "Per defaut ShadowSocks es utilizat per totes lo trafic TCP." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:288 +msgid "Big time difference between the server and the router" +msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:245 msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." msgstr "Per defaut lo VPN es utilizat pel trafic qu’es pas TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180 +#, fuzzy +#| msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." +msgid "" +"By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)." +msgstr "Per defaut lo VPN es utilizat pel trafic qu’es pas TCP." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:670 +msgid "CHAP" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252 +msgid "Can\\'t access and use server part" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275 +msgid "Can\\'t contact Server Admin Script" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 +msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:265 +msgid "Can\\'t ping server" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:467 +msgid "" +"Choose MacVLAN if you want to create a virtual interface based on a physical " +"interface." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:487 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:533 +msgid "Choose physical interface." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133 msgid "Common server settings" msgstr "Paramètres dels servidors" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +msgid "Core temp:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:373 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:498 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:183 +msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:266 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:182 +#, fuzzy +#| msgid "Default VPN" +msgid "Default Proxy" +msgstr "VPN per defaut" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:295 msgid "Default VPN" msgstr "VPN per defaut" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:442 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157 -msgid "Disable ShadowSocks" -msgstr "Desactivar ShadowSocks" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:565 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:592 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:613 +msgid "Device" +msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:196 msgid "Disable TCP Fast Open" msgstr "Desactivar TCP Fast Open" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" msgstr "" "Desactivacion de TCP Fast Open per Lunix e dins la configuracion de " "Shadowsocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:236 +#, fuzzy +#| msgid "Disable gateway ping" +msgid "Disable default gateway" +msgstr "Desactivar lo ping cap a la palanca" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241 +msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:186 msgid "Disable external check" msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 msgid "Disable gateway ping" msgstr "Desactivar lo ping cap a la palanca" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231 msgid "Disable gateway ping status check" msgstr "Desactiva la pròva ping de la palanca" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:261 +msgid "Disable multipath test using tracebox" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57 msgid "" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" @@ -127,28 +223,44 @@ msgstr "" "Desactivar las redireccions de pòrts definits dins la part para-fuòc del " "servidor cap a aqueste router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:116 +#, fuzzy +#| msgid "Disable server ping" +msgid "Disable server" +msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 msgid "Disable server ping" msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:251 msgid "Disable server ping status check" msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256 +#, fuzzy +#| msgid "Disable external check" +msgid "Disable tracebox test" +msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:698 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:741 msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "Velocitat de telecargament (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:280 msgid "Dynamic change" msgstr "Cambiament dinamic" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:180 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:158 msgid "Enable IPv6" msgstr "Activar l’IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:731 msgid "Enable SQM" msgstr "Active SQM" @@ -156,28 +268,85 @@ msgstr "Active SQM" msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" msgstr "Activar las interferéncias per ShadowSocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:206 +#, fuzzy +#| msgid "Disable TCP Fast Open" +msgid "Enable TCP Low Latency" +msgstr "Desactivar TCP Fast Open" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:271 +msgid "Enable debug logs" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:697 +#, fuzzy +#| msgid "Enable SQM" +msgid "Enabled" +msgstr "Active SQM" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 msgid "Encryption" msgstr "Chiframent" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 -msgid "Encryption method is also used for Glorytun." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 +#, fuzzy +#| msgid "Encryption method is also used for Glorytun." +msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, V2Ray, Glorytun and OpenVPN." msgstr "Metòde de chiframent utilizat per Glorytun." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:171 +msgid "Filesystem is readonly" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 +#, fuzzy +#| msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." +msgid "Force retrieve all keys from server." +msgstr "" +"Nom d’utilizaire per recuperar la configuracion personalizada del servidor " +"estant." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 +#, fuzzy +#| msgid "Server settings" +msgid "Force retrieve settings" +msgstr "Paramètres servidor" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:659 +msgid "GPRS only" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:657 +msgid "Gateway DOWN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253 msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" msgstr "Glorytun TCP es utilizat per defaut per UDP e ICMP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:248 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250 msgid "Glorytun key" msgstr "Clau Glorytun" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:123 +msgid "How often TCP sends out keepalive messages when keepalive is enabled." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:174 +msgid "IPv4 IP default TTL" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:128 msgid "IPv4 TCP FIN timeout" msgstr "Relambi d’expiracion IPv4 TCP FIN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:136 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 msgid "IPv4 TCP Fast Open" msgstr "IPv4 TCP Fast Open" @@ -185,26 +354,72 @@ msgstr "IPv4 TCP Fast Open" msgid "IPv4 TCP Keepalive time" msgstr "Temps de manten TCP IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:138 msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgstr "Ensages IPv4 TCP SYN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 TCP SYN retries" +msgid "IPv4 TCP SYN retries1" +msgstr "Ensages IPv4 TCP SYN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 TCP SYN retries" +msgid "IPv4 TCP SYN retries2" +msgstr "Ensages IPv4 TCP SYN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:409 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:539 msgid "IPv4 address" msgstr "Adreça IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Palanca IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:549 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Masqueta ret IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168 +msgid "IPv6 Prefix" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:536 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:697 +msgid "IPv6 route received" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:156 +#, fuzzy +#| msgid "VPN settings" +msgid "IPv6 settings" +msgstr "Paramètres del VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:204 +msgid "IPv6 tunnel DOWN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:328 +msgid "IPv6:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 msgid "Interfaces settings" msgstr "Paramètres interfàcias" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:289 +msgid "Key is retrieved from server API by default." +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 msgid "" "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " @@ -213,11 +428,23 @@ msgstr "" "Clau per configurar e recuperar las autras claus e tanban los paramètres del " "servidor estant." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:346 +#, fuzzy +#| msgid "Interfaces settings" +msgid "LAN interfaces settings" +msgstr "Paramètres interfàcias" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:657 +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:357 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:453 msgid "Label for the interface" msgstr "Etiqueta per l’interfàcia" @@ -225,34 +452,112 @@ msgstr "Etiqueta per l’interfàcia" msgid "Last available backup on server:" msgstr "Darrièra salvagarda disponibla sul servidor :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:119 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:305 +#, fuzzy +#| msgid "Last available backup on server:" +msgid "Latest available version" +msgstr "Darrièra salvagarda disponibla sul servidor :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:125 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:311 +msgid "Load:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "" "MLVPN pòt remplaçar Glorytun per las connexions amb la meteissa laténcia" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:272 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 msgid "MLVPN password" msgstr "Senhal MLVPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 +msgid "MPTCP is not enabled on the server" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:322 +msgid "MPTCP may not be enabled on the server" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:721 msgid "MPTCP over VPN" msgstr "MPTCP over VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:462 +msgid "MacVLAN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:699 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276 msgid "Master interface selection" msgstr "Seleccion de l’interfàcia màger" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:298 msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "Frequéncia maximala del processor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:292 msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "Frequéncia minimala del processor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:654 +msgid "Modem default" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:688 +msgid "Modem init timeout" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:499 +msgid "ModemManager" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175 +msgid "More than one default VPN is enabled" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:694 +msgid "Multipath TCP" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:680 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:686 +msgid "Multipath current state is" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:514 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:675 +msgid "Multipath master already defined" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:660 +msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:500 +msgid "NCM" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668 +msgid "NONE" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:692 +msgid "Network interface duplicated" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:792 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 msgid "Network overview" msgstr "Vista ret" @@ -260,18 +565,70 @@ msgstr "Vista ret" msgid "Networks settings" msgstr "Paramètres ret" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:650 +msgid "No IP defined" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:207 +msgid "No IPv6 access" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:664 +msgid "No Server ping response after 1 second" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:271 +msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 msgid "No available backup on server." msgstr "Cap de salvagarda pas disponibla sul servidor." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:281 msgid "No change" msgstr "Cap de modificacion" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:654 +msgid "No gateway defined" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:244 +msgid "No output" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:248 +msgid "No server IP address, No WAN IP address" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:261 +#, fuzzy +#| msgid "Common server settings" +msgid "No server defined" +msgstr "Paramètres dels servidors" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 msgid "None" msgstr "Cap" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:461 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:143 +msgid "" +"Number of times initial SYNs for an active TCP connection attempt will be " +"retransmitted." +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:83 msgid "Obfuscating plugin" msgstr "Modul d’interferéncia" @@ -284,7 +641,7 @@ msgstr "Tipe d’interferéncia" msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgstr "Las interferéncias seràn activadas dels dos costats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 msgid "On wizard change" msgstr "En modificant dins l’assistent" @@ -295,47 +652,122 @@ msgstr "" "replegament." #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 +#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 msgid "OpenMPTCProuter" msgstr "OpenMPTCProuter" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 +msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 +msgid "Optimize for latency instead of bandwidth" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:503 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:669 +msgid "PAP" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:682 +#, fuzzy +#| msgid "MLVPN password" +msgid "PAP/CHAP password" +msgstr "Senhal MLVPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 +msgid "PAP/CHAP username" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:645 +msgid "PIN code" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:501 +msgid "PPPoE" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:383 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:472 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:512 +#, fuzzy +#| msgid "Add an interface" +msgid "Physical interface" +msgstr "Ajustar una interfàcia" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:655 +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:656 +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:368 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:493 msgid "Protocol" msgstr "Protocòl" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:194 +msgid "Proxy is DISABLED" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +#, fuzzy +#| msgid "VPN settings" +msgid "Proxy settings" +msgstr "Paramètres del VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:333 +msgid "Proxy traffic:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:502 +msgid "QMI" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 msgid "Redirects all ports from server to this router" msgstr "Redigir totes los pòrts del servidor cap a aqueste router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204 -msgid "Redundant" -msgstr "Redondant" - #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 msgid "Restore backup" msgstr "Restauracion de la salvagarda" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:143 +#, fuzzy +#| msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." +msgid "Retrieve settings from server" +msgstr "" +"Nom d’utilizaire per recuperar la configuracion personalizada del servidor " +"estant." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:799 msgid "Save & Apply" msgstr "Salvagardar e aplicar" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:221 msgid "Save vnstats statistics on disk" msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats sul disc" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:216 msgid "Save vnstats stats" msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 msgid "Scaling governor" msgstr "Regulator a l’escala" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 msgid "Select the device you want to base the interface on." msgstr "Seleccionatz lo periferic per l’interfàcia." @@ -349,7 +781,9 @@ msgid "Server IP" msgstr "IP servidor" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 -msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" +#, fuzzy +#| msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" +msgid "Server IP will be set for proxy and VPN" msgstr "" "L’IP del servidor serà configurada per ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN e MLVPN" @@ -367,11 +801,17 @@ msgstr "Paramètres servidor" msgid "Server username" msgstr "Lo nom d'utilizaire servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:651 +#, fuzzy +#| msgid "Server key" +msgid "Service Type" +msgstr "Clau servidor" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:544 msgid "Set an IP in the same network as the modem" msgstr "Botatz una IP dins lo meteis ret que lo modem" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 msgid "Set here IP of the modem" msgstr "Botatz l’IP del modem aquí" @@ -379,7 +819,19 @@ msgstr "Botatz l’IP del modem aquí" msgid "Set server as master" msgstr "Configurar lo servidor coma servidor màger" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:191 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, " +#| "for all traffic if ShadowSocks is disabled." +msgid "" +"Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and " +"UDP when V2Ray is enabled." +msgstr "" +"Configura lo VPN utilizat per defaut per l’UDP e l’ICMP quand ShadowSocks es " +"activat, per tot lo trafic quand ShadowSocks es desactivat." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 msgid "" "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for " "all traffic if ShadowSocks is disabled." @@ -387,14 +839,14 @@ msgstr "" "Configura lo VPN utilizat per defaut per l’UDP e l’ICMP quand ShadowSocks es " "activat, per tot lo trafic quand ShadowSocks es desactivat." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:751 msgid "" "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" "Reglatz una valor entre 80-95% de la velocitat de telecargament maximala. 0 " "per desactivar SQM/QoS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:767 msgid "" "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" @@ -405,24 +857,27 @@ msgstr "" msgid "Settings Wizard" msgstr "Assistent de configuracion" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:153 +#, fuzzy +#| msgid "ShadowSocks settings" +msgid "ShadowSocks is not running" +msgstr "Paramètres ShadowSocks" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 msgid "ShadowSocks is used for TCP." msgstr "ShadowSocks es utilizat per TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 msgid "ShadowSocks key" msgstr "Clau de ShadowSocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144 -msgid "ShadowSocks settings" -msgstr "Paramètres ShadowSocks" - #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 msgid "Show all settings" msgstr "Veire totes los paramètres" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:497 msgid "Static address" msgstr "Adreça estatica" @@ -430,11 +885,18 @@ msgstr "Adreça estatica" msgid "Status" msgstr "Estatut" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 msgid "Systems settings" msgstr "Paramètres sistèma" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:133 +msgid "" +"The length of time an orphaned (no longer referenced by any application) " +"connection will remain in the FIN_WAIT_2 state before it is aborted at the " +"local end." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:236 msgid "" "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " "the processor, you should use chacha20." @@ -442,15 +904,41 @@ msgstr "" "Las instruccions AES son pas integradas al processor, deuriatz utilizar " "chacha20." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 -msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" -msgstr "UBOND pòt remplaçar Glorytun per de connexions amb la meteissa laténcia" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +msgid "" +"This value influences the time, after which TCP decides, that something is " +"wrong due to unacknowledged RTO retransmissions, and reports this suspicion " +"to the network layer." +msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +msgid "" +"This value influences the timeout of an alive TCP connection, when RTO " +"retransmissions remain unacknowledged." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343 +msgid "Total traffic:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:458 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:289 +msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" +msgstr "" +"UBOND pòt remplaçar Glorytun per de connexions amb la meteissa laténcia" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 msgid "UBOND password" msgstr "Senhal UBOND" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658 +msgid "UMTS/GPRS" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27 msgid "Update" msgstr "Mesa a jorn" @@ -467,26 +955,72 @@ msgstr "Met a jorn lo servidor amb la darrièra version quand cal." msgid "Update server" msgstr "Mesa a jorn del servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:757 msgid "Upload speed (Kb/s)" msgstr "Velocitat de mandadís (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:136 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 +msgid "Uptime:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:746 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:762 msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." msgstr "" "Utilizat per Glorytun UDP e SQM/QoS se activat. 0 per utilizar la valor per " "defaut." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:165 +msgid "V2Ray is not running" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 +#, fuzzy +#| msgid "ShadowSocks is used for TCP." +msgid "V2Ray is used for TCP and UDP." +msgstr "ShadowSocks es utilizat per TCP." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:209 +msgid "V2Ray user" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +msgid "V2Ray user id" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179 +#, fuzzy +#| msgid "VPN settings" +msgid "VPN is not running" +msgstr "Paramètres del VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:244 msgid "VPN settings" msgstr "Paramètres del VPN" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:338 +msgid "VPN traffic:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:198 +msgid "VPN tunnel DOWN" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 msgid "VPS settings" msgstr "Paramètres del VPS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:298 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:668 +msgid "Wan IP and gateway are identical" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:191 msgid "" "When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " "used to go outside." @@ -497,35 +1031,129 @@ msgstr "" msgid "Wizard" msgstr "Assistent" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:75 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:80 +msgid "You" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:726 msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." msgstr "" "Podètz utilizar MTPCP over VPN se vòstre provesidor filtra Multipath TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:378 +msgid "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:507 msgid "" "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." msgstr "" -"Podètz utilizar DHCP s’avètz mantuns pòrts ret fisics. Causissètz autre s’" -"utilizatz un autre protocòl dins la pagina Interfàcias Ret." +"Podètz utilizar DHCP s’avètz mantuns pòrts ret fisics. Causissètz autre " +"s’utilizatz un autre protocòl dins la pagina Interfàcias Ret." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173 +msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:429 msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." msgstr "" "Vos cal desactivar lo DHCP sus vòstres modems e configurar lor IP dins de " "rets diferents." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." msgstr "Deuriatz desactivar IPv6 aquí se lo servidor es pas compatible IPv6." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:736 msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." msgstr "" "Vos cal desactivar SQM per la 4G o tota interfàcia amb una velocitat fòrça " "instabla." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:78 +msgid "Your IP was not leased by this router" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:144 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 address" +msgid "address:" +msgstr "Adreça IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:660 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:156 +msgid "empty key" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:439 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:630 +#, fuzzy +#| msgid "Static address" +msgid "ip address:" +msgstr "Adreça estatica" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:451 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 +msgid "latency:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:455 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:646 +msgid "mtu:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:543 +msgid "multipath:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459 +msgid "operator:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:227 msgid "other" msgstr "autre" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:463 +msgid "phone number:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:145 +msgid "range:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:467 +msgid "state:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:546 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:702 +msgid "traffic control:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:443 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:634 +#, fuzzy +#| msgid "Static address" +msgid "wan address:" +msgstr "Adreça estatica" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:447 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:638 +msgid "whois:" +msgstr "" + +#~ msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." +#~ msgstr "Per defaut ShadowSocks es utilizat per totes lo trafic TCP." + +#~ msgid "Disable ShadowSocks" +#~ msgstr "Desactivar ShadowSocks" + +#~ msgid "Redundant" +#~ msgstr "Redondant" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/templates/openmptcprouter.pot b/luci-app-openmptcprouter/po/templates/openmptcprouter.pot index 077241973..7f144d9cc 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/templates/openmptcprouter.pot +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/templates/openmptcprouter.pot @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:613 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:639 msgid "APN" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new server" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:764 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:790 msgid "Add an interface" msgstr "" @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" "processor." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:639 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:665 msgid "Authentication Type" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:674 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:700 msgid "Backup" msgstr "" @@ -72,7 +72,11 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:437 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:288 +msgid "Big time difference between the server and the router" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463 msgid "Bridge" msgstr "" @@ -85,18 +89,35 @@ msgid "" "By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:644 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:670 msgid "CHAP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:441 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252 +msgid "Can\\'t access and use server part" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275 +msgid "Can\\'t contact Server Admin Script" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 +msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:265 +msgid "Can\\'t ping server" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:467 msgid "" "Choose MacVLAN if you want to create a virtual interface based on a physical " "interface." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:461 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:507 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:487 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:533 msgid "Choose physical interface." msgstr "" @@ -104,11 +125,19 @@ msgstr "" msgid "Common server settings" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +msgid "Core temp:" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:373 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:472 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:498 msgid "DHCP" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:183 +msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:266 msgid "Debug" msgstr "" @@ -122,13 +151,13 @@ msgid "Default VPN" msgstr "" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:416 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:442 msgid "Delete" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:539 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:566 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:587 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:565 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:592 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:613 msgid "Device" msgstr "" @@ -185,11 +214,11 @@ msgstr "" msgid "Disable tracebox test" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:672 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:698 msgid "Disabled" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:715 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:741 msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "" @@ -202,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "Enable IPv6" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:705 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:731 msgid "Enable SQM" msgstr "" @@ -218,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Enable debug logs" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:697 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -230,6 +259,10 @@ msgstr "" msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, V2Ray, Glorytun and OpenVPN." msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:171 +msgid "Filesystem is readonly" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 msgid "Force retrieve all keys from server." msgstr "" @@ -238,10 +271,15 @@ msgstr "" msgid "Force retrieve settings" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:633 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:659 msgid "GPRS only" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:657 +msgid "Gateway DOWN" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253 msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" msgstr "" @@ -287,17 +325,17 @@ msgstr "" msgid "IPv4 TCP SYN retries2" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:383 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:513 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:409 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:539 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:529 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 msgid "IPv4 gateway" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:523 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:549 msgid "IPv4 netmask" msgstr "" @@ -305,11 +343,24 @@ msgstr "" msgid "IPv6 Prefix" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:536 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:697 +msgid "IPv6 route received" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:156 msgid "IPv6 settings" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:402 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:204 +msgid "IPv6 tunnel DOWN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:328 +msgid "IPv6:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 msgid "Interfaces settings" msgstr "" @@ -332,17 +383,17 @@ msgstr "" msgid "LAN interfaces settings" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:631 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:657 msgid "LTE" msgstr "" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:357 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:422 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448 msgid "Label" msgstr "" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:427 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:453 msgid "Label for the interface" msgstr "" @@ -350,6 +401,16 @@ msgstr "" msgid "Last available backup on server:" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:119 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:305 +msgid "Latest available version" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:125 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:311 +msgid "Load:" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "" @@ -359,15 +420,23 @@ msgstr "" msgid "MLVPN password" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:695 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 +msgid "MPTCP is not enabled on the server" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:322 +msgid "MPTCP may not be enabled on the server" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:721 msgid "MPTCP over VPN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:436 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:462 msgid "MacVLAN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:673 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:699 msgid "Master" msgstr "" @@ -383,30 +452,56 @@ msgstr "" msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:628 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:654 msgid "Modem default" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:662 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:688 msgid "Modem init timeout" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:473 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:499 msgid "ModemManager" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175 +msgid "More than one default VPN is enabled" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:694 msgid "Multipath TCP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:474 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:680 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:686 +msgid "Multipath current state is" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:514 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:675 +msgid "Multipath master already defined" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:660 +msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:500 msgid "NCM" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:642 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668 msgid "NONE" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:692 +msgid "Network interface duplicated" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:792 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 msgid "Network overview" @@ -416,6 +511,24 @@ msgstr "" msgid "Networks settings" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:650 +msgid "No IP defined" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:207 +msgid "No IPv6 access" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:664 +msgid "No Server ping response after 1 second" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:271 +msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 msgid "No available backup on server." msgstr "" @@ -424,11 +537,33 @@ msgstr "" msgid "No change" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:654 +msgid "No gateway defined" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:244 +msgid "No output" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:248 +msgid "No server IP address, No WAN IP address" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:261 +msgid "No server defined" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 msgid "None" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:435 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:461 msgid "Normal" msgstr "" @@ -472,57 +607,66 @@ msgid "Optimize for latency instead of bandwidth" msgstr "" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:477 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:503 msgid "Other" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:643 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:669 msgid "PAP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:645 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 msgid "PAP/CHAP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:656 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:682 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:650 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:619 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:645 msgid "PIN code" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:475 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:501 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:486 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:383 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:472 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:512 msgid "Physical interface" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:629 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:655 msgid "Prefer LTE" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:630 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:656 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:368 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:467 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:493 msgid "Protocol" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:194 +msgid "Proxy is DISABLED" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 msgid "Proxy settings" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:476 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:333 +msgid "Proxy traffic:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:502 msgid "QMI" msgstr "" @@ -539,7 +683,7 @@ msgid "Retrieve settings from server" msgstr "" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:773 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:799 msgid "Save & Apply" msgstr "" @@ -555,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "Scaling governor" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:767 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 msgid "Select the device you want to base the interface on." msgstr "" @@ -586,15 +730,15 @@ msgstr "" msgid "Server username" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:625 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:651 msgid "Service Type" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:518 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:544 msgid "Set an IP in the same network as the modem" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:534 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 msgid "Set here IP of the modem" msgstr "" @@ -614,12 +758,12 @@ msgid "" "all traffic if ShadowSocks is disabled." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:725 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:751 msgid "" "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:741 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:767 msgid "" "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" @@ -628,6 +772,10 @@ msgstr "" msgid "Settings Wizard" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:153 +msgid "ShadowSocks is not running" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 msgid "ShadowSocks is used for TCP." msgstr "" @@ -642,7 +790,7 @@ msgid "Show all settings" msgstr "" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:471 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:497 msgid "Static address" msgstr "" @@ -680,7 +828,11 @@ msgid "" "retransmissions remain unacknowledged." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:432 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343 +msgid "Total traffic:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:458 msgid "Type" msgstr "" @@ -693,7 +845,7 @@ msgstr "" msgid "UBOND password" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:632 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658 msgid "UMTS/GPRS" msgstr "" @@ -713,15 +865,24 @@ msgstr "" msgid "Update server" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:731 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:757 msgid "Upload speed (Kb/s)" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:720 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:736 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:136 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 +msgid "Uptime:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:746 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:762 msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:165 +msgid "V2Ray is not running" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 msgid "V2Ray is used for TCP and UDP." msgstr "" @@ -734,14 +895,35 @@ msgstr "" msgid "V2Ray user id" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179 +msgid "VPN is not running" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:244 msgid "VPN settings" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:338 +msgid "VPN traffic:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:198 +msgid "VPN tunnel DOWN" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 msgid "VPS settings" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:298 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:668 +msgid "Wan IP and gateway are identical" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:191 msgid "" "When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " @@ -752,7 +934,12 @@ msgstr "" msgid "Wizard" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:700 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:75 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:80 +msgid "You" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:726 msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." msgstr "" @@ -760,7 +947,7 @@ msgstr "" msgid "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:481 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:507 msgid "" "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." @@ -770,7 +957,7 @@ msgstr "" msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:403 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:429 msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." msgstr "" @@ -778,14 +965,76 @@ msgstr "" msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:710 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:736 msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:634 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:78 +msgid "Your IP was not leased by this router" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:144 +msgid "address:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:660 msgid "auto" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:156 +msgid "empty key" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:439 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:630 +msgid "ip address:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:451 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 +msgid "latency:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:455 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:646 +msgid "mtu:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:543 +msgid "multipath:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459 +msgid "operator:" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:227 msgid "other" msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:463 +msgid "phone number:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:145 +msgid "range:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:467 +msgid "state:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:546 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:702 +msgid "traffic control:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:443 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:634 +msgid "wan address:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:447 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:638 +msgid "whois:" +msgstr "" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/zh_Hans/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/zh_Hans/openmptcprouter.po index c7d03117b..15cf61fb0 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/zh_Hans/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/zh_Hans/openmptcprouter.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" msgstr "A Dead Simple VPN 是可以替代Glorytun TCP的TCP VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:260 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 msgid "A Dead Simple VPN key" msgstr "简单VPN" @@ -26,24 +26,30 @@ msgstr "简单VPN" msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." msgstr "API用户名,以从服务器检索个性化设置." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:639 +msgid "APN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:128 +#, fuzzy +#| msgid "Add server" +msgid "Add a new server" +msgstr "添加服务器" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:790 msgid "Add an interface" msgstr "添加网卡" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 -msgid "Add server" -msgstr "添加服务器" - #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39 msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:135 msgid "Advanced settings" msgstr "高级设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 msgid "" "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " "method." @@ -53,97 +59,215 @@ msgstr "这里可用的所有VPN都可以通过MPTCP或使用自己的内部进 msgid "All router settings" msgstr "所有路由器设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 msgid "" "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " "processor." msgstr "处理器中集成了高级加密标准(AES)指令集." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:665 +msgid "Authentication Type" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:700 +msgid "Backup" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 msgid "Backup on server" msgstr "在服务器上备份" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:282 +msgid "Balancing" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 msgid "Beta" msgstr "测试版" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 -msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." -msgstr "默认情况下,ShadowSocks用于TCP通信." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:288 +msgid "Big time difference between the server and the router" +msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:245 msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." msgstr "默认情况下,VPN用于非TCP的任何流量." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180 +#, fuzzy +#| msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." +msgid "" +"By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)." +msgstr "默认情况下,VPN用于非TCP的任何流量." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:670 +msgid "CHAP" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252 +#, fuzzy +#| msgid "Can't access and use server part" +msgid "Can\\'t access and use server part" +msgstr "Impossible d'accéder et d'utiliser la partie serveur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275 +#, fuzzy +#| msgid "Can't contact Server Admin Script" +msgid "Can\\'t contact Server Admin Script" +msgstr "Impossible de contacter le script d'administration du serveur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 +#, fuzzy +#| msgid "Can't get public IP address from ShadowSocks" +msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks" +msgstr "Pas d'adresse IP publique récupérée via ShadowSocks" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:265 +#, fuzzy +#| msgid "Can't ping server" +msgid "Can\\'t ping server" +msgstr "Pas de réponse du serveur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:467 +msgid "" +"Choose MacVLAN if you want to create a virtual interface based on a physical " +"interface." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:487 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:533 +msgid "Choose physical interface." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133 msgid "Common server settings" msgstr "通用服务器设置蚂蚁聚合" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +msgid "Core temp:" +msgstr "Température du cœur :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:373 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:498 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:183 +#, fuzzy +#| msgid "DNS issue: can't resolve hostname" +msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" +msgstr "Soucis DNS : impossible de résoudre le domaine" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:266 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:182 +#, fuzzy +#| msgid "Default VPN" +msgid "Default Proxy" +msgstr "默认VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:295 msgid "Default VPN" msgstr "默认VPN" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:442 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157 -msgid "Disable ShadowSocks" -msgstr "禁用Disable ShadowSocks" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:565 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:592 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:613 +msgid "Device" +msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:196 msgid "Disable TCP Fast Open" msgstr "禁用TCP Fast Open" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" msgstr "在Linux和Shadowsocks配置上禁用TCP快速打开" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:236 +#, fuzzy +#| msgid "Disable gateway ping" +msgid "Disable default gateway" +msgstr "禁用网关ping" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241 +msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:186 msgid "Disable external check" msgstr "禁用外部检查" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 msgid "Disable gateway ping" msgstr "禁用网关ping" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231 msgid "Disable gateway ping status check" msgstr "禁用网关ping状态检查" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:261 +msgid "Disable multipath test using tracebox" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57 msgid "" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" msgstr "禁用防火墙中定义的从服务器到此路由器的端口重定向" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:116 +#, fuzzy +#| msgid "Disable server ping" +msgid "Disable server" +msgstr "禁用服务器ping" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 msgid "Disable server ping" msgstr "禁用服务器ping" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:251 msgid "Disable server ping status check" msgstr "禁用服务器ping状态检查" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256 +#, fuzzy +#| msgid "Disable external check" +msgid "Disable tracebox test" +msgstr "禁用外部检查" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:698 +#, fuzzy +#| msgid "Disable IPv6" +msgid "Disabled" +msgstr "Désactiver IPv6" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:741 msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "下载速度 (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:280 msgid "Dynamic change" msgstr "动态变化" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:180 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:158 msgid "Enable IPv6" msgstr "开启 IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:731 msgid "Enable SQM" msgstr "开启 SQM" @@ -151,28 +275,83 @@ msgstr "开启 SQM" msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" msgstr "启用ShadowSocks混淆" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:206 +#, fuzzy +#| msgid "Disable TCP Fast Open" +msgid "Enable TCP Low Latency" +msgstr "禁用TCP Fast Open" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:271 +msgid "Enable debug logs" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:697 +#, fuzzy +#| msgid "Enable SQM" +msgid "Enabled" +msgstr "开启 SQM" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 msgid "Encryption" msgstr "加密" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 -msgid "Encryption method is also used for Glorytun." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 +#, fuzzy +#| msgid "Encryption method is also used for Glorytun." +msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, V2Ray, Glorytun and OpenVPN." msgstr "加密方法也用于Glorytun." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:171 +msgid "Filesystem is readonly" +msgstr "Système de fichiers en lecture seule" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 +#, fuzzy +#| msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." +msgid "Force retrieve all keys from server." +msgstr "API用户名,以从服务器检索个性化设置." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 +#, fuzzy +#| msgid "Server settings" +msgid "Force retrieve settings" +msgstr "蚂蚁聚合服务器设定" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:659 +msgid "GPRS only" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:657 +msgid "Gateway DOWN" +msgstr "La passerelle ne répond pas" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253 msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" msgstr "Glorytun TCP默认用于UDP和ICMP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:248 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250 msgid "Glorytun key" msgstr "Glorytun密钥" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:123 +msgid "How often TCP sends out keepalive messages when keepalive is enabled." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:174 +msgid "IPv4 IP default TTL" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:128 msgid "IPv4 TCP FIN timeout" msgstr "IPv4 TCP FIN超时" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:136 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 msgid "IPv4 TCP Fast Open" msgstr "IPv4 TCP快速打开" @@ -180,37 +359,97 @@ msgstr "IPv4 TCP快速打开" msgid "IPv4 TCP Keepalive time" msgstr "IPv4 TCP保持时间" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:138 msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgstr "IPv4 TCP SYN重试" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 TCP SYN retries" +msgid "IPv4 TCP SYN retries1" +msgstr "IPv4 TCP SYN重试" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 TCP SYN retries" +msgid "IPv4 TCP SYN retries2" +msgstr "IPv4 TCP SYN重试" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:409 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:539 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4地址" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4网关" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:549 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4网络掩码" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168 +msgid "IPv6 Prefix" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:536 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:697 +msgid "IPv6 route received" +msgstr "Route IPv6 reçue" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:156 +#, fuzzy +#| msgid "VPN settings" +msgid "IPv6 settings" +msgstr "VPN设置" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:204 +#, fuzzy +#| msgid "VPN IPv6 tunnel DOWN" +msgid "IPv6 tunnel DOWN" +msgstr "Le tunnel IPv6 ne répond pas" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:328 +msgid "IPv6:" +msgstr "IPv6 :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 msgid "Interfaces settings" msgstr "接口设置" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:289 +msgid "Key is retrieved from server API by default." +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 msgid "" "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " "settings from OpenMPTCProuter." msgstr "用于服务器配置密钥以及设置的密钥." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:346 +#, fuzzy +#| msgid "Interfaces settings" +msgid "LAN interfaces settings" +msgstr "接口设置" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:657 +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:357 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448 msgid "Label" msgstr "标签" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:453 msgid "Label for the interface" msgstr "接口标签" @@ -218,33 +457,109 @@ msgstr "接口标签" msgid "Last available backup on server:" msgstr "服务器上的上次可用备份:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:119 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:305 +msgid "Latest available version" +msgstr "Dernière version disponible" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:125 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:311 +msgid "Load:" +msgstr "Charge :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "MLVPN可以用具有相同延迟的连接替换Glorytun" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:272 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 msgid "MLVPN password" msgstr "MLVPN密码" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 +msgid "MPTCP is not enabled on the server" +msgstr "MPTCP n'est pas activé sur le serveur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:322 +msgid "MPTCP may not be enabled on the server" +msgstr "MPTCP semble ne pas être activé sur le serveur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:721 msgid "MPTCP over VPN" msgstr "通过MPTCP的VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:462 +msgid "MacVLAN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:699 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276 msgid "Master interface selection" msgstr "主网卡选择" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:298 msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "最大扩展CPU频率" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:292 msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "最小扩展CPU频率" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:654 +msgid "Modem default" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:688 +msgid "Modem init timeout" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:499 +msgid "ModemManager" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175 +msgid "More than one default VPN is enabled" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:694 +msgid "Multipath TCP" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:680 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:686 +msgid "Multipath current state is" +msgstr "Multipath est actuellement" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:514 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:675 +msgid "Multipath master already defined" +msgstr "Maître multipath déjà défini" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:660 +msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" +msgstr "Multipath semble bloquer sur la connexion" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:500 +msgid "NCM" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668 +msgid "NONE" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:692 +msgid "Network interface duplicated" +msgstr "Interface réseau dupliquée" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:792 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 msgid "Network overview" msgstr "网络概述" @@ -252,18 +567,74 @@ msgstr "网络概述" msgid "Networks settings" msgstr "网络设置" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:650 +msgid "No IP defined" +msgstr "Aucune IP définie" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:207 +msgid "No IPv6 access" +msgstr "Pas d'accès IPv6" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:664 +msgid "No Server ping response after 1 second" +msgstr "Pas de réponse du serveur après 1 seconde" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:271 +msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second" +msgstr "Aucune adresse IP WAN détectée en moins d'une seconde" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 msgid "No available backup on server." msgstr "服务器上没有可用的备份." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:281 msgid "No change" msgstr "没变" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 +msgid "No data" +msgstr "Pas de données" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:654 +msgid "No gateway defined" +msgstr "Aucune passerelle définie" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:244 +#, fuzzy +#| msgid "Direct output" +msgid "No output" +msgstr "Sortie directe" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:248 +#, fuzzy +#| msgid "No VPS IP address, No WAN IP address" +msgid "No server IP address, No WAN IP address" +msgstr "Pas d'adresse IP du serveur, pas d'adresse IP WAN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:261 +#, fuzzy +#| msgid "No IP defined" +msgid "No server defined" +msgstr "Aucune IP définie" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 msgid "None" msgstr "没有" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:461 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:143 +msgid "" +"Number of times initial SYNs for an active TCP connection attempt will be " +"retransmitted." +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:83 msgid "Obfuscating plugin" msgstr "混淆插件" @@ -276,7 +647,7 @@ msgstr "混淆类型" msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgstr "双方都将启用混淆" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 msgid "On wizard change" msgstr "更换向导时" @@ -285,47 +656,122 @@ msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." msgstr "只能将一台服务器作为主服务器,否则将所有服务器都设置为备用服务器." #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 +#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 msgid "OpenMPTCProuter" msgstr "多路径TCP路由器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 +msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 +msgid "Optimize for latency instead of bandwidth" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:503 msgid "Other" msgstr "其他" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:669 +msgid "PAP" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:682 +#, fuzzy +#| msgid "MLVPN password" +msgid "PAP/CHAP password" +msgstr "MLVPN密码" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 +msgid "PAP/CHAP username" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:645 +msgid "PIN code" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:501 +msgid "PPPoE" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:383 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:472 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:512 +#, fuzzy +#| msgid "Dynamic master interface" +msgid "Physical interface" +msgstr "Interface maître dynamique" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:655 +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:656 +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:368 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:493 msgid "Protocol" msgstr "协议" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:194 +#, fuzzy +#| msgid "ShadowSocks is DISABLED" +msgid "Proxy is DISABLED" +msgstr "ShadowSocks est désactivé" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +#, fuzzy +#| msgid "VPN settings" +msgid "Proxy settings" +msgstr "VPN设置" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:333 +msgid "Proxy traffic:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:502 +msgid "QMI" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 msgid "Redirects all ports from server to this router" msgstr "将所有端口从服务器重定向到此路由器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204 -msgid "Redundant" -msgstr "冗余" - #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 msgid "Restore backup" msgstr "恢复备份" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:143 +#, fuzzy +#| msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." +msgid "Retrieve settings from server" +msgstr "API用户名,以从服务器检索个性化设置." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:799 msgid "Save & Apply" msgstr "保存&应用" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:221 msgid "Save vnstats statistics on disk" msgstr "将vnstats统计信息保存在磁盘上" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:216 msgid "Save vnstats stats" msgstr "保存vnstats统计信息" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 msgid "Scaling governor" msgstr "超频" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 msgid "Select the device you want to base the interface on." msgstr "选择要作为基础的接口." @@ -339,8 +785,10 @@ msgid "Server IP" msgstr "服务器IP" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 -msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" -msgstr "将为ShadowSocks,Glorytun,OpenVPN和MLVPN设置服务器IP" +#, fuzzy +#| msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun and MLVPN" +msgid "Server IP will be set for proxy and VPN" +msgstr "L'IP du serveur sera configuré pour ShadowSocks, Glorytun et MLVPN" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:90 @@ -356,11 +804,17 @@ msgstr "蚂蚁聚合服务器设定" msgid "Server username" msgstr "服务器用户名" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:651 +#, fuzzy +#| msgid "Server key" +msgid "Service Type" +msgstr "服务器密钥" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:544 msgid "Set an IP in the same network as the modem" msgstr "在与调制解调器相同的网络中设置IP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 msgid "Set here IP of the modem" msgstr "在此处设置调制解调器的IP" @@ -368,7 +822,19 @@ msgstr "在此处设置调制解调器的IP" msgid "Set server as master" msgstr "将服务器设置为主服务器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:191 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, " +#| "for all traffic if ShadowSocks is disabled." +msgid "" +"Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and " +"UDP when V2Ray is enabled." +msgstr "" +"启用ShadowSocks时,为所有流量设置默认的VPN,用于UDP和ICMP,如果禁用" +"ShadowSocks." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:339 msgid "" "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for " "all traffic if ShadowSocks is disabled." @@ -376,12 +842,12 @@ msgstr "" "启用ShadowSocks时,为所有流量设置默认的VPN,用于UDP和ICMP,如果禁用" "ShadowSocks." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:751 msgid "" "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "设置最大下载速度链接的80-95%之间的值。 0禁用SQM / QoS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:767 msgid "" "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "设置为最大上传速度链接的80-95%之间的值。 0禁用SQM / QoS." @@ -390,24 +856,25 @@ msgstr "设置为最大上传速度链接的80-95%之间的值。 0禁用SQM / msgid "Settings Wizard" msgstr "设置向导(蚂蚁聚合)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:153 +msgid "ShadowSocks is not running" +msgstr "ShadowSocks n'est pas lancé" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 msgid "ShadowSocks is used for TCP." msgstr "ShadowSocks用于TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 msgid "ShadowSocks key" msgstr "ShadowSocks密钥" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144 -msgid "ShadowSocks settings" -msgstr "ShadowSocks设置" - #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 msgid "Show all settings" msgstr "显示所有设定" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:497 msgid "Static address" msgstr "静态地址" @@ -415,25 +882,57 @@ msgstr "静态地址" msgid "Status" msgstr "状态" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 msgid "Systems settings" msgstr "系统设定" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:133 +msgid "" +"The length of time an orphaned (no longer referenced by any application) " +"connection will remain in the FIN_WAIT_2 state before it is aborted at the " +"local end." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:236 msgid "" "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " "the processor, you should use chacha20." msgstr "CPU系统设置中没有集成高级加密标准(AES)指令集,您应该使用chacha20." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +msgid "" +"This value influences the time, after which TCP decides, that something is " +"wrong due to unacknowledged RTO retransmissions, and reports this suspicion " +"to the network layer." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +msgid "" +"This value influences the timeout of an alive TCP connection, when RTO " +"retransmissions remain unacknowledged." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343 +msgid "Total traffic:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:458 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:289 msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "UBOND可以用具有相同延迟的连接替换Glorytun" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 msgid "UBOND password" msgstr "UBOND密码" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658 +msgid "UMTS/GPRS" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -450,24 +949,70 @@ msgstr "在需要时,将服务器远程更新到最新版本." msgid "Update server" msgstr "更新服务器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:757 msgid "Upload speed (Kb/s)" msgstr "上传速度 (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:136 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 +msgid "Uptime:" +msgstr "Durée de fonctionnement :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:746 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:762 msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." msgstr "如果启用,则由Glorytun UDP和使用SQM / QoS, 默认值0." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:165 +#, fuzzy +#| msgid "VPN is not running" +msgid "V2Ray is not running" +msgstr "Le VPN n'est pas lancé" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 +#, fuzzy +#| msgid "Glorytun is used for UDP and ICMP" +msgid "V2Ray is used for TCP and UDP." +msgstr "Glorytun est utilisé pour UDP et ICMP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:209 +msgid "V2Ray user" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +msgid "V2Ray user id" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179 +msgid "VPN is not running" +msgstr "Le VPN n'est pas lancé" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:244 msgid "VPN settings" msgstr "VPN设置" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:338 +msgid "VPN traffic:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:198 +msgid "VPN tunnel DOWN" +msgstr "Le VPN ne répond pas" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 msgid "VPS settings" msgstr "VPS设定" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:298 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:668 +msgid "Wan IP and gateway are identical" +msgstr "La passerelle et l'adresse IP du WAN sont identiques" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:191 msgid "" "When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " "used to go outside." @@ -477,11 +1022,20 @@ msgstr "启用后,将在外部站点上进行检查,以获取每个WAN IP和 msgid "Wizard" msgstr "蚂蚁聚合向导" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:75 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:80 +msgid "You" +msgstr "Vous" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:726 msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." msgstr "如果提供商过滤多路径TCP,则可以启用VPN上的MPTCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:378 +msgid "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:507 msgid "" "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." @@ -489,127 +1043,110 @@ msgstr "" "如果您有多个真实的以太网端口,则可以使用DHCP。 如果要使用“网络接口”页面中可用" "的其他协议,请选择“其他”." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173 +msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:429 msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." msgstr "您必须在调制解调器上禁用DHCP并在其他网络中设置IP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." msgstr "如果服务器不提供IPv6,则应在此处禁用IPv6." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:736 msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." msgstr "您应该为LTE或任何变速接口禁用SQM." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:78 +msgid "Your IP was not leased by this router" +msgstr "Votre IP n'a pas été attribuée par ce routeur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:144 +msgid "address:" +msgstr "adresse :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:660 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:156 +msgid "empty key" +msgstr "clef vide" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:439 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:630 +msgid "ip address:" +msgstr "adresse ip :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:451 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 +msgid "latency:" +msgstr "latence :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:455 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:646 +msgid "mtu:" +msgstr "mtu :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:543 +msgid "multipath:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459 +msgid "operator:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:227 msgid "other" msgstr "其他" -#~ msgid "Can't access and use server part" -#~ msgstr "Impossible d'accéder et d'utiliser la partie serveur" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:463 +msgid "phone number:" +msgstr "" -#~ msgid "Can't contact Server Admin Script" -#~ msgstr "Impossible de contacter le script d'administration du serveur" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:145 +msgid "range:" +msgstr "plage :" -#~ msgid "Can't get public IP address from ShadowSocks" -#~ msgstr "Pas d'adresse IP publique récupérée via ShadowSocks" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:467 +msgid "state:" +msgstr "" -#~ msgid "Can't ping server" -#~ msgstr "Pas de réponse du serveur" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:546 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:702 +msgid "traffic control:" +msgstr "" -#~ msgid "Core temp:" -#~ msgstr "Température du cœur :" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:443 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:634 +msgid "wan address:" +msgstr "adresse WAN :" -#~ msgid "DNS issue: can't resolve hostname" -#~ msgstr "Soucis DNS : impossible de résoudre le domaine" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:447 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:638 +msgid "whois:" +msgstr "whois :" -#~ msgid "Direct output" -#~ msgstr "Sortie directe" +#~ msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." +#~ msgstr "默认情况下,ShadowSocks用于TCP通信." -#~ msgid "Filesystem is readonly" -#~ msgstr "Système de fichiers en lecture seule" +#~ msgid "Disable ShadowSocks" +#~ msgstr "禁用Disable ShadowSocks" -#~ msgid "Gateway DOWN" -#~ msgstr "La passerelle ne répond pas" +#~ msgid "Redundant" +#~ msgstr "冗余" -#~ msgid "IPv6 route received" -#~ msgstr "Route IPv6 reçue" +#~ msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" +#~ msgstr "将为ShadowSocks,Glorytun,OpenVPN和MLVPN设置服务器IP" -#~ msgid "IPv6:" -#~ msgstr "IPv6 :" - -#~ msgid "Latest available version" -#~ msgstr "Dernière version disponible" - -#~ msgid "Load:" -#~ msgstr "Charge :" - -#~ msgid "MPTCP is not enabled on the server" -#~ msgstr "MPTCP n'est pas activé sur le serveur" - -#~ msgid "MPTCP may not be enabled on the server" -#~ msgstr "MPTCP semble ne pas être activé sur le serveur" - -#~ msgid "Multipath current state is" -#~ msgstr "Multipath est actuellement" - -#~ msgid "Multipath master already defined" -#~ msgstr "Maître multipath déjà défini" - -#~ msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" -#~ msgstr "Multipath semble bloquer sur la connexion" - -#~ msgid "Network interface duplicated" -#~ msgstr "Interface réseau dupliquée" - -#~ msgid "No IP defined" -#~ msgstr "Aucune IP définie" - -#~ msgid "No IPv6 access" -#~ msgstr "Pas d'accès IPv6" - -#~ msgid "No Server ping response after 1 second" -#~ msgstr "Pas de réponse du serveur après 1 seconde" - -#~ msgid "No VPS IP address, No WAN IP address" -#~ msgstr "Pas d'adresse IP du serveur, pas d'adresse IP WAN" - -#~ msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second" -#~ msgstr "Aucune adresse IP WAN détectée en moins d'une seconde" - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Pas de données" - -#~ msgid "No gateway defined" -#~ msgstr "Aucune passerelle définie" +#~ msgid "ShadowSocks settings" +#~ msgstr "ShadowSocks设置" #~ msgid "OpenVPN key" #~ msgstr "Clef OpenVPN" -#~ msgid "ShadowSocks is DISABLED" -#~ msgstr "ShadowSocks est désactivé" - -#~ msgid "ShadowSocks is not running" -#~ msgstr "ShadowSocks n'est pas lancé" - -#~ msgid "Uptime:" -#~ msgstr "Durée de fonctionnement :" - -#~ msgid "VPN IPv6 tunnel DOWN" -#~ msgstr "Le tunnel IPv6 ne répond pas" - -#~ msgid "VPN is not running" -#~ msgstr "Le VPN n'est pas lancé" - -#~ msgid "VPN tunnel DOWN" -#~ msgstr "Le VPN ne répond pas" - -#~ msgid "Wan IP and gateway are identical" -#~ msgstr "La passerelle et l'adresse IP du WAN sont identiques" - -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Vous" - #~ msgid "" #~ "You need to upload OpenVPN key file generated by server install script to " #~ "use OpenVPN TCP" @@ -617,33 +1154,6 @@ msgstr "其他" #~ "Vous devez ajouter le fichier contenant la clef OpenVPN générée par le " #~ "script d'installation du serveur pour utiliser OpenVPN TCP" -#~ msgid "Your IP was not leased by this router" -#~ msgstr "Votre IP n'a pas été attribuée par ce routeur" - -#~ msgid "address:" -#~ msgstr "adresse :" - -#~ msgid "empty key" -#~ msgstr "clef vide" - -#~ msgid "ip address:" -#~ msgstr "adresse ip :" - -#~ msgid "latency:" -#~ msgstr "latence :" - -#~ msgid "mtu:" -#~ msgstr "mtu :" - -#~ msgid "range:" -#~ msgstr "plage :" - -#~ msgid "wan address:" -#~ msgstr "adresse WAN :" - -#~ msgid "whois:" -#~ msgstr "whois :" - #~ msgid "GloryTUN is not running" #~ msgstr "Glorytun n'est pas lancé" @@ -684,9 +1194,6 @@ msgstr "其他" #~ "Vous devez ajouter le fichier contenant la clef OpenVPN générée par le " #~ "script OpenMPTCProuter VPS pour utiliser OpenVPN TCP" -#~ msgid "Disable IPv6" -#~ msgstr "Désactiver IPv6" - #~ msgid "Enable ShadowSocks OBFS" #~ msgstr "Activer ShadowSocks OBFS" @@ -717,9 +1224,6 @@ msgstr "其他" #~ "La connexion avec le plus faible RTT est utilisé en temps qu'interface " #~ "maître" -#~ msgid "Dynamic master interface" -#~ msgstr "Interface maître dynamique" - #~ msgid "Error" #~ msgstr "Erreur" @@ -764,12 +1268,6 @@ msgstr "其他" #~ msgid "ShadowSocks is used for TCP" #~ msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP" -#~ msgid "Glorytun is used for UDP and ICMP" -#~ msgstr "Glorytun est utilisé pour UDP et ICMP" - #~ msgid "MLVPN can replace Glorytun with connection with same latency" #~ msgstr "" #~ "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence" - -#~ msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun and MLVPN" -#~ msgstr "L'IP du serveur sera configuré pour ShadowSocks, Glorytun et MLVPN" diff --git a/luci-app-shutdown/po/it/shutdown.po b/luci-app-shutdown/po/it/shutdown.po new file mode 100644 index 000000000..500e9eba6 --- /dev/null +++ b/luci-app-shutdown/po/it/shutdown.po @@ -0,0 +1,38 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-09-15 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-shutdown/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shutdown.json:3 +msgid "Allow shutdown the device" +msgstr "Consenti l'arresto del dispositivo" + +#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:23 +msgid "Perform shutdown" +msgstr "Eseguire l'arresto" + +#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:9 +#: luci-app-shutdown/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shutdown.json:3 +msgid "Shutdown" +msgstr "Spegnimento" + +#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:10 +msgid "Shutdown the operating system of your device" +msgstr "Arresta il sistema operativo del tuo dispositivo" + +#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:31 +msgid "The poweroff command failed with code %d" +msgstr "Il comando di spegnimento non è riuscito con il codice %d" + +#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:15 +msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on shutdown!" +msgstr "" +"Avvertenza: sono presenti modifiche non salvate che andranno perse " +"all'arresto!" diff --git a/luci-app-snmpd/po/de/snmpd.po b/luci-app-snmpd/po/de/snmpd.po index 4bafc65be..cfe49bcae 100644 --- a/luci-app-snmpd/po/de/snmpd.po +++ b/luci-app-snmpd/po/de/snmpd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Zugriff" #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:81 #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:122 msgid "Add" -msgstr "hinzufügen" +msgstr "Hinzufügen" #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:66 #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:116 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "FQDN, IP-Adresse oder CIDR-Netzmaske" #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:9 #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:24 msgid "Enabled" -msgstr "aktiv" +msgstr "Aktiv" #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:132 msgid "Exec" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Gruppen ermöglichen es, Zugriffsmethoden festzulegen" #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:64 #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:114 msgid "Interface" -msgstr "Anschluss" +msgstr "Schnittstelle" #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:101 msgid "Level" diff --git a/luci-app-snmpd/po/it/snmpd.po b/luci-app-snmpd/po/it/snmpd.po new file mode 100644 index 000000000..488c54486 --- /dev/null +++ b/luci-app-snmpd/po/it/snmpd.po @@ -0,0 +1,184 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-09-21 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:82 +msgid "Access" +msgstr "Accesso" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:81 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:122 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:66 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:116 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:139 +msgid "Arguments" +msgstr "Parametri" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:42 +msgid "Community" +msgstr "Community" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:23 +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:97 +msgid "Context" +msgstr "Contesto" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:54 +msgid "Domain, IP or network" +msgstr "Dominio, IP o rete" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:9 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:132 +msgid "Exec" +msgstr "" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:6 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:21 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:48 +msgid "General" +msgstr "" + +#: luci-app-snmpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-snmpd.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-snmpd" +msgstr "Concedi l'accesso UCI per luci-app-snmpd" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:63 +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:72 +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:86 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:63 +msgid "Groups help define access methods" +msgstr "I gruppi aiutano a definire i metodi di accesso" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:64 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:114 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:101 +msgid "Level" +msgstr "Livello" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:22 +msgid "Location" +msgstr "Sede" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:24 +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:137 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:12 +msgid "Networks" +msgstr "Reti" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:116 +msgid "Notify" +msgstr "Notificare" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:136 +msgid "ObjectID" +msgstr "" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:55 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:90 +msgid "Output interface" +msgstr "Interfaccia di output" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:138 +msgid "Program" +msgstr "Programma" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:85 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:89 +msgid "Protocols" +msgstr "Protocollo" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:106 +msgid "Read" +msgstr "Leggi" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:34 +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:69 +msgid "Read-only" +msgstr "Sola lettura" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:35 +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:70 +msgid "Read-write" +msgstr "Leggi-Scrivi" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/controller/snmpd.lua:6 +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:4 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:19 +#: luci-app-snmpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-snmpd.json:3 +msgid "SNMPd" +msgstr "" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:4 +msgid "SNMPd settings interface (Beta)" +msgstr "Interfaccia delle impostazioni SNMPd (Beta)" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:32 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:37 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:19 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:111 +msgid "Write" +msgstr "Scrittura" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:92 +msgid "any" +msgstr "qualsiasi" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:104 +msgid "auth" +msgstr "" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:29 +msgid "com2sec security" +msgstr "" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:103 +msgid "noauth" +msgstr "" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:67 +msgid "secname" +msgstr "" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:76 +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:90 +msgid "version" +msgstr "versione" diff --git a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/css/custom.css b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/css/custom.css index 0efbf6294..77cc1c263 100644 --- a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/css/custom.css +++ b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/css/custom.css @@ -192,6 +192,14 @@ border-bottom:1px solid rgba(0,0,0,.1); } +.Dashboard .label-success { + background-color: green; +} + +.Dashboard .label-danger { + background-color: red; +} + /** * Responsive **/ diff --git a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/devices.svg b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/devices.svg index 9fa17f40c..2ab09176b 100644 --- a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/devices.svg +++ b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/devices.svg @@ -1,132 +1 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + \ No newline at end of file diff --git a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/internet.svg b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/internet.svg index c6feb0fb9..8563603c9 100644 --- a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/internet.svg +++ b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/internet.svg @@ -1,46 +1 @@ - - - - - - - - - - + \ No newline at end of file diff --git a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/not-internet.svg b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/not-internet.svg index f1202fe22..d66f8379f 100644 --- a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/not-internet.svg +++ b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/not-internet.svg @@ -1,91 +1 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + \ No newline at end of file diff --git a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/router.svg b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/router.svg index 588504ea8..1ff29ee56 100644 --- a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/router.svg +++ b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/router.svg @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff --git a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/wireless.svg b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/wireless.svg index 06073fa41..576baafe8 100644 --- a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/wireless.svg +++ b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/icons/wireless.svg @@ -1,61 +1 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + \ No newline at end of file diff --git a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js index 6bb833b24..5b57f6126 100644 --- a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js +++ b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js @@ -208,16 +208,18 @@ return baseclass.extend({ } }, renderUpdateOpenMPTCProuterData: function(data, v6) { - if (data.openmptcprouter.wan_addr != '') this.params.omrvps.internet.v4.connected.value = true; - if (data.openmptcprouter.wan_addr) this.params.omrvps.internet.v4.addrsv4.value = data.openmptcprouter.wan_addr || [ '-']; - if (data.openmptcprouter.wan_addr6) this.params.omrvps.internet.v6.addrsv6.value = data.openmptcprouter.wan_addr6 || [ '-']; - if (data.openmptcprouter.vps_kernel) this.params.omrvps.vps.version.value = data.openmptcprouter.vps_kernel + ' ' + data.openmptcprouter.vps_omr_version || [ '-']; - if (data.openmptcprouter.vps_loadavg) this.params.omrvps.vps.load.value = data.openmptcprouter.vps_loadavg || [ '-']; - if (data.openmptcprouter.vps_uptime) this.params.omrvps.vps.uptime.value = String.format('%t', data.openmptcprouter.vps_uptime) || [ '-']; - if (data.openmptcprouter.proxy_traffic) this.params.omrvps.vps.trafficproxy.value = this.formatBytes(data.openmptcprouter.proxy_traffic) || [ '-']; - if (data.openmptcprouter.vpn_traffic) this.params.omrvps.vps.trafficvpn.value = this.formatBytes(data.openmptcprouter.vpn_traffic) || [ '-']; - if (data.openmptcprouter.total_traffic) this.params.omrvps.vps.traffictotal.value = this.formatBytes(data.openmptcprouter.total_traffic) || [ '-']; - if (data.openmptcprouter.ipv6 != 'disabled') this.params.omrvps.internet.v6.connected.value = true; + if (data.openmptcprouter != undefined) { + if (data.openmptcprouter.wan_addr != '') this.params.omrvps.internet.v4.connected.value = true; + if (data.openmptcprouter.wan_addr) this.params.omrvps.internet.v4.addrsv4.value = data.openmptcprouter.wan_addr || [ '-']; + if (data.openmptcprouter.wan_addr6) this.params.omrvps.internet.v6.addrsv6.value = data.openmptcprouter.wan_addr6 || [ '-']; + if (data.openmptcprouter.vps_kernel) this.params.omrvps.vps.version.value = data.openmptcprouter.vps_kernel + ' ' + data.openmptcprouter.vps_omr_version || [ '-']; + if (data.openmptcprouter.vps_loadavg) this.params.omrvps.vps.load.value = data.openmptcprouter.vps_loadavg || [ '-']; + if (data.openmptcprouter.vps_uptime) this.params.omrvps.vps.uptime.value = String.format('%t', data.openmptcprouter.vps_uptime) || [ '-']; + if (data.openmptcprouter.proxy_traffic) this.params.omrvps.vps.trafficproxy.value = this.formatBytes(data.openmptcprouter.proxy_traffic) || [ '-']; + if (data.openmptcprouter.vpn_traffic) this.params.omrvps.vps.trafficvpn.value = this.formatBytes(data.openmptcprouter.vpn_traffic) || [ '-']; + if (data.openmptcprouter.total_traffic) this.params.omrvps.vps.traffictotal.value = this.formatBytes(data.openmptcprouter.total_traffic) || [ '-']; + if (data.openmptcprouter.ipv6 != 'disabled') this.params.omrvps.internet.v6.connected.value = true; + } }, renderInternetBox: function(data) { diff --git a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js index 2d786c828..ab86568e8 100644 --- a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js +++ b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js @@ -70,11 +70,13 @@ return baseclass.extend({ ])); } - container_box.appendChild(E('hr')); - container_box.appendChild(container_devices); - container_box.appendChild(E('hr')); - container_box.appendChild(container_deviceslist); - container_wapper.appendChild(container_box); + if (this.params.lan.devices.length > 0) { + container_box.appendChild(E('hr')); + container_box.appendChild(container_devices); + container_box.appendChild(E('hr')); + container_box.appendChild(container_deviceslist); + container_wapper.appendChild(container_box); + } return container_wapper; }, diff --git a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js index 03c9ee606..fe5e843f0 100644 --- a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js +++ b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js @@ -130,11 +130,13 @@ return baseclass.extend({ container_devices_list.appendChild(container_devices_item); } - container_devices.appendChild(container_devices_list); - container_box.appendChild(E('hr')); - container_box.appendChild(container_devices); - container_box.appendChild(container_devices_list); - container_wapper.appendChild(container_box); + if (this.params.wifi.devices.length > 0) { + container_devices.appendChild(container_devices_list); + container_box.appendChild(E('hr')); + container_box.appendChild(container_devices); + container_box.appendChild(container_devices_list); + container_wapper.appendChild(container_box); + } return container_wapper; }, diff --git a/mptcp/files/etc/init.d/mptcp b/mptcp/files/etc/init.d/mptcp index 01f5ab41a..2e5518319 100755 --- a/mptcp/files/etc/init.d/mptcp +++ b/mptcp/files/etc/init.d/mptcp @@ -141,7 +141,7 @@ interface_multipath_settings() { config_get netmask $config netmask [ -n "$ipaddr" ] && [ -n "$netmask" ] && netmask=`ipcalc.sh $ipaddr $netmask | sed -n '/PREFIX=/{;s/.*=//;s/ .*//;p;}'` [ -n "$îpaddr" ] && [ -n "$netmask" ] && network=`ipcalc.sh $ipaddr $netmask | sed -n '/NETWORK=/{;s/.*=//;s/ .*//;p;}'` - else + elif [ "$proto" != "gre" ]; then network_get_ipaddr ipaddr $config [ -z "$ipaddr" ] && ipaddr=$(ip -4 addr show dev $iface | grep inet | awk '{print $2}' | cut -d/ -f1 | tr -d "\n") network_get_gateway gateway $config true diff --git a/mptcp/files/usr/share/omr/post-tracking.d/post-tracking b/mptcp/files/usr/share/omr/post-tracking.d/post-tracking index fdd6fa031..33b629612 100755 --- a/mptcp/files/usr/share/omr/post-tracking.d/post-tracking +++ b/mptcp/files/usr/share/omr/post-tracking.d/post-tracking @@ -9,6 +9,7 @@ set_route() { [ -z "$SETDEFAULT" ] && SETDEFAULT="yes" multipath_config_route=$(uci -q get openmptcprouter.$INTERFACE.multipath) [ -z "$multipath_config_route" ] && multipath_config_route=$(uci -q get network.$INTERFACE.multipath || echo "off") + [ "$(uci -q get openmptcprouter.$INTERFACE.multipathvpn)" = "1" ] && multipath_config_route="$(uci -q get openmptcprouter.ovpn${INTERFACE}.multipath || echo "off")" interface_if=$(ifstatus "$INTERFACE" 2>/dev/null | jsonfilter -q -e '@["l3_device"]') interface_up=$(ifstatus "$INTERFACE" 2>/dev/null | jsonfilter -q -e '@["up"]') [ -z "$interface_if" ] && interface_if=$(ifstatus "${INTERFACE}_4" 2>/dev/null | jsonfilter -q -e '@["l3_device"]') @@ -42,6 +43,7 @@ set_server_default_route() { [ "$disabled" = "1" ] && return multipath_config_route=$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipath) [ -z "$multipath_config_route" ] && multipath_config_route=$(uci -q get network.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipath || echo "off") + [ "$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipathvpn)" = "1" ] && multipath_config_route="$(uci -q get openmptcprouter.ovpn${OMR_TRACKER_INTERFACE}.multipath || echo "off")" if [ "$serverip" != "" ] && [ "$OMR_TRACKER_DEVICE_GATEWAY" != "" ] && [ "$(ip route show dev $OMR_TRACKER_DEVICE metric 1 | grep $serverip | grep $OMR_TRACKER_DEVICE_GATEWAY)" = "" ] && [ "$multipath_config_route" != "off" ]; then _log "Set server $server ($serverip) default route via $OMR_TRACKER_DEVICE_GATEWAY" if [ "$(ip r show $serverip | grep nexthop)" != "" ]; then @@ -69,6 +71,7 @@ set_routes_intf() { local INTERFACE=$1 multipath_config_route=$(uci -q get openmptcprouter.$INTERFACE.multipath) [ -z "$multipath_config_route" ] && multipath_config_route=$(uci -q get network.$INTERFACE.multipath || echo "off") + [ "$(uci -q get openmptcprouter.$INTERFACE.multipathvpn)" = "1" ] && multipath_config_route="$(uci -q get openmptcprouter.ovpn${INTERFACE}.multipath || echo 'off')" interface_if=$(ifstatus "$INTERFACE" 2>/dev/null | jsonfilter -q -e '@["l3_device"]') [ -z "$interface_if" ] && interface_if=$(ifstatus "${INTERFACE}_4" 2>/dev/null | jsonfilter -q -e '@["l3_device"]') [ -z "$interface_if" ] && interface_if=$(uci -q get network.$INTERFACE.ifname) @@ -117,6 +120,7 @@ set_route_balancing() { INTERFACE=$1 multipath_config_route=$(uci -q get openmptcprouter.$INTERFACE.multipath) [ -z "$multipath_config_route" ] && multipath_config_route=$(uci -q get network.$INTERFACE.multipath || echo "off") + [ "$(uci -q get openmptcprouter.$INTERFACE.multipathvpn)" = "1" ] && multipath_config_route="$(uci -q get openmptcprouter.ovpn${INTERFACE}.multipath || echo 'off')" interface_if=$(ifstatus "$INTERFACE" 2>/dev/null | jsonfilter -q -e '@["l3_device"]') [ -z "$interface_if" ] && interface_if=$(ifstatus "${INTERFACE}_4" 2>/dev/null | jsonfilter -q -e '@["l3_device"]') [ -z "$interface_if" ] && interface_if=$(uci -q get network.$INTERFACE.ifname) @@ -166,6 +170,8 @@ set_server_all_routes() { [ -z "$interface_if" ] && interface_if=$(ifstatus "${OMR_TRACKER_INTERFACE}_4" 2>/dev/null | jsonfilter -q -e '@["l3_device"]') interface_up=$(ifstatus "$OMR_TRACKER_INTERFACE" 2>/dev/null | jsonfilter -q -e '@["up"]') multipath_config_route=$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipath || echo "off") + [ "$multipath_config_route" ] && multipath_config_route=$(uci -q get network.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipath || echo 'off') + [ "$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipathvpn)" = "1" ] && multipath_config_route="$(uci -q get openmptcprouter.ovpn${OMR_TRACKER_INTERFACE}.multipath || echo "off")" if [ "$serverip" != "" ] && [ "$OMR_TRACKER_DEVICE_GATEWAY" != "" ] && [ "$multipath_config_route" != "off" ] && [ "$interface_up" = "true" ]; then routesintf="" routesintfbackup="" @@ -203,6 +209,7 @@ set_server_route() { [ -z "$metric" ] && metric=$(uci -q get network.$OMR_TRACKER_INTERFACE.metric) multipath_config_route=$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipath) [ "$multipath_config_route" ] && multipath_config_route=$(uci -q get network.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipath || echo "off") + [ "$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipathvpn)" = "1" ] && multipath_config_route="$(uci -q get openmptcprouter.ovpn${OMR_TRACKER_INTERFACE}.multipath || echo "off")" interface_if=$(uci -q get network.$OMR_TRACKER_INTERFACE.ifname) [ -z "$interface_if" ] && interface_if=$(ifstatus "$OMR_TRACKER_INTERFACE" 2>/dev/null | jsonfilter -q -e '@["l3_device"]') [ -z "$interface_if" ] && interface_if=$(ifstatus "${OMR_TRACKER_INTERFACE}_4" 2>/dev/null | jsonfilter -q -e '@["l3_device"]') @@ -238,7 +245,7 @@ del_server_route() { disable_pihole() { local server=$1 - if [ "$(uci -q get openmptcprouter.${server}.pihole)" = "0" ] && [ -n "$(uci -q get dhcp.@dnsmasq[0].server | grep '#53' | grep '10.2')" ]; then + if [ -n "$(uci -q get dhcp.@dnsmasq[0].server | grep '#53' | grep '10.2')" ]; then _log "Disable Pi-Hole..." uci -q del_list dhcp.@dnsmasq[0].server="$(uci -q get dhcp.@dnsmasq[0].server | tr ' ' '\n' | grep '#53' | grep '10.2')" uci -q batch <<-EOF >/dev/null @@ -298,7 +305,7 @@ if [ "$OMR_TRACKER_STATUS" = "ERROR" ] || [ "$interface_up" != "true" ]; then if [ "$OMR_TRACKER_PREV_STATUS" = "$OMR_TRACKER_STATUS" ]; then exit 0 fi - [ "$multipath_status" = "off" ] || { + [ "$multipath_status" = "off" ] && [ "$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipathvpn)" != "1" ] || { if [ "$OMR_TRACKER_STATUS_MSG" = "" ]; then _log "$OMR_TRACKER_INTERFACE ($OMR_TRACKER_DEVICE) switched off" else @@ -309,7 +316,7 @@ if [ "$OMR_TRACKER_STATUS" = "ERROR" ] || [ "$interface_up" != "true" ]; then # multipath "$OMR_TRACKER_DEVICE" off > /dev/null 2>&1 #fi if [ -n "$OMR_TRACKER_DEVICE_IP" ]; then - glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP dev tun0 down > /dev/null 2>&1 + glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP dev tun0 set down > /dev/null 2>&1 fi if [ "$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.vpn)" = "1" ]; then VPN_BASE_INTF="$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.baseintf)" @@ -376,6 +383,10 @@ if [ "$OMR_TRACKER_STATUS" = "ERROR" ] || [ "$interface_up" != "true" ]; then if [ "$(uci -q get mlvpn.general.enable)" = "1" ]; then /etc/init.d/mlvpn restart fi + if [ "$(uci -q get glorytun.vpn.enable)" = "1" ]; then + /etc/init.d/glorytun restart + /etc/init.d/glorytun-udp restart + fi config_load openmptcprouter config_foreach disable_pihole server #if [ "$(uci -q get openmptcprouter.settings.master)" != "balancing" ] || [ "$(uci -q get openmptcprouter.settings.vpn)" = "mlvpn" ]; then @@ -486,6 +497,7 @@ fi multipath_config=$(uci -q get "openmtpcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipath") [ -z "$multipath_config" ] && multipath_config=$(uci -q get "network.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipath" || echo "off") +[ "$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipathvpn)" = "1" ] && multipath_config="$(uci -q get openmptcprouter.ovpn${OMR_TRACKER_INTERFACE}.multipath || echo "off")" if [ "$multipath_config" = "master" ]; then #if ([ "$default_gw" != "$OMR_TRACKER_DEVICE_GATEWAY" ] || [ "$default_gw" = "" ]) && [ "$OMR_TRACKER_DEVICE_GATEWAY" != "" ] && ([ "$(uci -q get openmptcprouter.settings.master)" != "balancing" ] || [ "$(uci -q get openmptcprouter.settings.vpn)" = "mlvpn" ]); then if ([ "$default_gw" != "$OMR_TRACKER_DEVICE_GATEWAY" ] || [ "$default_gw" = "" ]) && [ "$OMR_TRACKER_DEVICE_GATEWAY" != "" ] && [ "$(uci -q get openmptcprouter.settings.master)" != "balancing" ]; then @@ -547,28 +559,48 @@ fi [ -z "$download" ] && download="$(uci -q get sqm.$OMR_TRACKER_INTERFACE.download)" upload="$(uci -q get network.$OMR_TRACKER_INTERFACE.uploadspeed)" [ -z "$upload" ] && upload="$(uci -q get sqm.$OMR_TRACKER_INTERFACE.upload)" - if [ "$(pgrep glorytun-udp)" != "" ] && ([ "$(glorytun-udp path | grep $OMR_TRACKER_DEVICE_IP)" = "" ] || [ "$(glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP | awk '{print $13}')" = "0" ] || [ "$(glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP | awk '{print $16}')" = "0" ]); then + if [ "$(uci show | grep mptcpr)" = "" ]; then + touch /etc/config/openmptcprouter + fi + if [ "$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.vpn)" != "1" ] && [ "$(pgrep glorytun-udp)" != "" ] && ([ "$(glorytun-udp path | grep $OMR_TRACKER_DEVICE_IP)" = "" ] || [ "$(glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP | awk '{print $13}')" = "0" ] || [ "$(glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP | awk '{print $16}')" = "0" ]); then if [ "$download" != "0" ] && [ "$download" != "" ] && [ "$upload" != "0" ] && [ "$upload" != "" ]; then if [ "$(uci -q get glorytun.vpn.rateauto)" = "1" ]; then - glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP dev tun0 up rate auto tx ${upload}000 rx ${download}000 > /dev/null 2>&1 + glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP dev tun0 set up rate auto tx $((upload*1000/8)) rx $((download*1000/8)) > /dev/null 2>&1 else - glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP dev tun0 up rate tx ${upload}000 rx ${download}000 > /dev/null 2>&1 + glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP dev tun0 set up rate fixed tx $((upload*1000/8)) rx $((download*1000/8)) > /dev/null 2>&1 fi else if [ "$(uci -q get glorytun.vpn.rateauto)" = "1" ]; then - glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP dev tun0 up rate auto tx 125000000 rx 125000000 > /dev/null 2>&1 + glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP dev tun0 set up rate auto tx 12500000 rx 12500000 > /dev/null 2>&1 else - glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP dev tun0 up rate tx 125000000 rx 125000000 > /dev/null 2>&1 + glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP dev tun0 set up rate fixed tx 12500000 rx 12500000 > /dev/null 2>&1 fi fi fi +# if [ "$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.vpn)" = "1" ] && [ "$(pgrep glorytun-udp)" != "" ] && ([ "$(glorytun-udp path | grep $OMR_TRACKER_DEVICE_IP)" = "" ] || [ "$(glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP | awk '{print $13}')" = "0" ] || [ "$(glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP | awk '{print $16}')" = "0" ]); then +# if [ "$download" != "0" ] && [ "$download" != "" ] && [ "$upload" != "0" ] && [ "$upload" != "" ]; then +# if [ "$(uci -q get glorytun.vpn.rateauto)" = "1" ]; then +# glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP to 10.255.250.1 $(uci -q get glorytun.vpn.port) dev tun0 set up rate auto tx ${upload}000 rx ${download}000 > /dev/null 2>&1 +# else +# glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP to 10.255.250.1 $(uci -q get glorytun.vpn.port) dev tun0 set up rate fixed tx ${upload}000 rx ${download}000 > /dev/null 2>&1 +# fi +# else +# if [ "$(uci -q get glorytun.vpn.rateauto)" = "1" ]; then +# glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP to 10.255.250.1 $(uci -q get glorytun.vpn.port) dev tun0 set up rate auto tx 125000000 rx 125000000 > /dev/null 2>&1 +# else +# glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP to 10.255.250.1 $(uci -q get glorytun.vpn.port) dev tun0 set up rate fixed tx 125000000 rx 125000000 > /dev/null 2>&1 +# fi +# fi +# fi } -[ "$multipath_config" = "backup" ] && [ "$(pgrep glorytun-udp)" != "" ] && glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP dev tun0 backup rate auto rx 125000000 tx 125000000 > /dev/null 2>&1 -[ "$multipath_status" = "$multipath_config" ] || { - if [ "$(sysctl -n net.mptcp.mptcp_enabled | tr -d '\n')" = "1" ]; then - _log "Multipath $OMR_TRACKER_DEVICE switched to $multipath_config" - multipath "$OMR_TRACKER_DEVICE" "$multipath_config" - fi +[ "$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipathvpn)" != "1" ] && [ "$multipath_config" = "backup" ] && [ "$(pgrep glorytun-udp)" != "" ] && glorytun-udp path $OMR_TRACKER_DEVICE_IP dev tun0 set backup rate auto rx 125000000 tx 125000000 > /dev/null 2>&1 +[ "$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.multipathvpn)" != "1" ] && { + [ "$multipath_status" = "$multipath_config" ] || { + if [ "$(sysctl -n net.mptcp.mptcp_enabled | tr -d '\n')" = "1" ]; then + _log "Multipath $OMR_TRACKER_DEVICE switched to $multipath_config" + multipath "$OMR_TRACKER_DEVICE" "$multipath_config" + fi + } } #ubus call network reload @@ -615,7 +647,7 @@ if [ "$(uci -q get openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE.lc)" = "" ] || [ $(($( uci -q set openmptcprouter.$OMR_TRACKER_INTERFACE=interface } if [ "$(uci -q get openmptcprouter.latest_versions.lc)" = "" ] || [ $(($(date +"%s") - $(uci -q get openmptcprouter.latest_versions.lc))) -gt 3600 ]; then - local latestversions="$(wget -4 -qO- -T 3 http://www.openmptcprouter.com/version/version.json)" + local latestversions="$(curl -4 -s -m 3 https://www.openmptcprouter.com/version/version.json)" [ -n "$latestversions" ] && { uci -q set openmptcprouter.latest_versions=latest_versions uci -q set openmptcprouter.latest_versions.omr=$(echo $latestversions | jsonfilter -q -e '@.omr') @@ -741,6 +773,11 @@ if [ "$(pgrep glorytun)" = "" ] && [ "$(uci -q get glorytun.vpn.enable)" = "1" ] sleep 5 fi +if [ "$(pgrep unbound)" = "" ] && [ -f /etc/init.d/unbound ] && [ "$(uci -q get unbound.@unbound[0].enabled)" = "1" ]; then + /etc/init.d/unbound restart + sleep 5 +fi + if [ "$(pgrep openvpn)" = "" ] && [ -f /etc/init.d/openvpn ]; then openvpn_enable=0 openvpn_enabled() { diff --git a/ndpi-netfilter2/Makefile b/ndpi-netfilter2/Makefile index 7229b5151..8e276a322 100644 --- a/ndpi-netfilter2/Makefile +++ b/ndpi-netfilter2/Makefile @@ -11,7 +11,7 @@ include $(INCLUDE_DIR)/kernel.mk PKG_NAME:=ndpi-netfilter2 PKG_RELEASE:=2 -PKG_REV:=aab617c0bd8ea7501ebcfa543e9fab1e92a49f77 +PKG_REV:=d4924d528018d784d6da045c787b3420bbf7ce65 PKG_VERSION:=3.2-$(PKG_REV) PKG_SOURCE_PROTO:=git diff --git a/omr-tracker/files/etc/init.d/omr-tracker b/omr-tracker/files/etc/init.d/omr-tracker index 5226092af..9041d23fc 100755 --- a/omr-tracker/files/etc/init.d/omr-tracker +++ b/omr-tracker/files/etc/init.d/omr-tracker @@ -53,7 +53,7 @@ _launch_tracker() { config_get ifenabled "$1" auto config_get gateway "$1" gateway - [ -z "$ifname" ] || [ -z "$multipath" ] || [ "$multipath" = "off" ] && [ "$1" != "glorytun" ] && [ "$1" != "omrvpn" ] && return + [ -z "$ifname" ] || [ -z "$multipath" ] || [ "$multipath" = "off" ] && [ "$1" != "glorytun" ] && [ "$1" != "omrvpn" ] && [ "$( uci -q get openmptcprouter.$1.multipathvpn)" != "1" ] && return [ "${ifenabled}" = "0" ] && return [ "${enabled}" = "0" ] && return [ -z "${hosts}" ] && [ "$type" != "none" ] && return diff --git a/openmptcprouter/files/bin/omr-speedtest b/openmptcprouter/files/bin/omr-speedtest new file mode 100755 index 000000000..c71266842 --- /dev/null +++ b/openmptcprouter/files/bin/omr-speedtest @@ -0,0 +1,35 @@ +#!/bin/sh +INTERFACE="$1" +echo "Download server list..." +wget -q -O /tmp/speedtest.lst http://c.speedtest.net/speedtest-servers-static.php +bestuploadurl="" +besthost="" +bestpinghost="" +bestping="999" +echo "Select best server..." +while read line; do + if [ "$(echo $line | grep url)" != "" ]; then + pinghost=$(echo $line | awk -F'"' '{print $18}' | cut -d: -f1) + host=$(echo $line | awk -F'"' '{print $18}') + uploadurl=$(echo $line | awk -F'"' '{print $2}') + ping=$(ping -c1 -w1 $pinghost | cut -d "/" -s -f5 | cut -d "." -f1) + echo -n "." + if [ -n "$ping" ] && [ "$ping" -lt "$bestping" ]; then + bestping=$ping + bestuploadurl=$uploadurl + besthost=$host + bestpinghost=$pinghost + fi + fi +done < /tmp/speedtest.lst +echo +echo "Done: url: $bestuploadurl - host: $besthost - ping: $bestping" +echo "Download test:" +if [ -z "$INTERFACE" ]; then + curl -4 $besthost/speedtest/random7000x7000.jpg >/dev/null || echo +else + hostip=$(dig +short $bestpinghost | tr -d "\n") + ipset add ss_rules_dst_bypass_all $hostip + curl -4 --interface $INTERFACE $besthost/speedtest/random7000x7000.jpg >/dev/null || echo + ipset del ss_rules_dst_bypass_all $hostip +fi \ No newline at end of file diff --git a/openmptcprouter/files/bin/omr-test-speed b/openmptcprouter/files/bin/omr-test-speed index c500e3d2e..bc3efae22 100755 --- a/openmptcprouter/files/bin/omr-test-speed +++ b/openmptcprouter/files/bin/omr-test-speed @@ -1,15 +1,34 @@ #!/bin/sh # vim: set noexpandtab tabstop=4 shiftwidth=4 softtabstop=4 : - INTERFACE="$1" -HOST="proof.ovh.net" +echo "Select best test server..." +HOSTLST="http://speedtest.frankfurt.linode.com/garbage.php?ckSize=10000 http://speedtest.tokyo2.linode.com/garbage.php?ckSize=10000 http://speedtest.singapore.linode.com/garbage.php?ckSize=10000 http://speedtest.newark.linode.com/garbage.php?ckSize=10000 http://speedtest.atlanta.linode.com/garbage.php?ckSize=10000 http://speedtest.dallas.linode.com/garbage.php?ckSize=10000 http://speedtest.fremont.linode.com/garbage.php?ckSize=10000 http://speedtest.tele2.net/1000GB.zip http://www.ovh.net/files/10Gb.dat https://speed.hetzner.de/10GB.bin http://ipv4.bouygues.testdebit.info/10G.iso http://par.download.datapacket.com/10000mb.bin http://nyc.download.datapacket.com/10000mb.bin http://ams.download.datapacket.com/10000mb.bin http://fra.download.datapacket.com/10000mb.bin http://lon.download.datapacket.com/10000mb.bin http://mad.download.datapacket.com/10000mb.bin http://prg.download.datapacket.com/10000mb.bin http://sto.download.datapacket.com/10000mb.bin http://vie.download.datapacket.com/10000mb.bin http://war.download.datapacket.com/10000mb.bin http://atl.download.datapacket.com/10000mb.bin http://chi.download.datapacket.com/10000mb.bin http://lax.download.datapacket.com/10000mb.bin http://mia.download.datapacket.com/10000mb.bin http://nyc.download.datapacket.com/10000mb.bin" +bestping="999" +for pinghost in $HOSTLST; do + domain=$(echo $pinghost | awk -F/ '{print $3}') + if [ -z "$INTERFACE" ]; then + ping=$(ping -c1 -w2 $domain | cut -d "/" -s -f5 | cut -d "." -f1) + else + ping=$(ping -c1 -w2 -I $INTERFACE -B $domain | cut -d "/" -s -f5 | cut -d "." -f1) + fi + echo "host: $domain - ping: $ping" + if [ -n "$ping" ] && [ "$ping" -lt "$bestping" ]; then + bestping=$ping + HOST=$pinghost + fi +done + +[ -z "$HOST" ] && HOST="http://proof.ovh.net/files/10Gio.dat" + +echo "Best server is $HOST, running test:" trap : HUP INT TERM if [ -z "$INTERFACE" ]; then - curl -4 http://$HOST/files/10Gio.dat >/dev/null || echo + curl -4 $HOST >/dev/null || echo else - hostip=$(dig +short A $HOST | tr -d "\n") + domain=$(echo $HOST | awk -F/ '{print $3}') + hostip=$(dig +short A $domain | tr -d "\n") ipset add ss_rules_dst_bypass_all $hostip - curl -4 --interface $INTERFACE http://$HOST/files/10Gio.dat >/dev/null || echo + curl -4 $HOST >/dev/null || echo ipset del ss_rules_dst_bypass_all $hostip fi diff --git a/openmptcprouter/files/etc/init.d/mptcpovervpn b/openmptcprouter/files/etc/init.d/mptcpovervpn index d7620af53..c45828bc2 100755 --- a/openmptcprouter/files/etc/init.d/mptcpovervpn +++ b/openmptcprouter/files/etc/init.d/mptcpovervpn @@ -21,7 +21,7 @@ mptcp_over_vpn() { logger -t "MPTCPoverVPN" "Enable MPTCP over VPN for ${interface}" id=$(uci -q get network.${interface}.metric) remoteip="" - config_load_openmptcprouter + config_load openmptcprouter config_foreach _getremoteip server localip=$(ubus call network.interface.$interface status | jsonfilter -e '@["ipv4-address"][0].address' | tr -d "\n") [ -z "$(uci -q get openmptcprouter.ovpn${interface}.multipath)" ] && multipath=$(uci -q get network.${interface}.multipath) @@ -64,6 +64,13 @@ mptcp_over_vpn() { add_list firewall.zone_vpn.network="ovpn${interface}" commit firewall EOF + else + uci -q batch <<-EOF >/dev/null + set network.${interface}.multipath='off' + commit network + set openmptcprouter.${interface}.multipath="off" + commit openmptcprouter + EOF fi elif [ "$(uci -q get openmptcprouter.ovpn${interface})" != "" ]; then logger -t "MPTCPoverVPN" "Disable MPTCP over VPN for ${interface}" diff --git a/openmptcprouter/files/etc/init.d/openmptcprouter-vps b/openmptcprouter/files/etc/init.d/openmptcprouter-vps index 14c237e7c..d613900d5 100755 --- a/openmptcprouter/files/etc/init.d/openmptcprouter-vps +++ b/openmptcprouter/files/etc/init.d/openmptcprouter-vps @@ -714,6 +714,8 @@ _vps_firewall_redirect_port() { config_get family $1 family "ipv4" config_get enabled $1 enabled "1" config_get src_dip $1 src_dip + config_get dest_ip $1 dest_ip + config_get dest_port $1 dest_port config_get src_ip $1 src_ip if [ "$(echo $src_dport | cut -d'-' -f2)" -ge "65000" ]; then logger -t "OMR-VPS" "You can't redirect ports >= 65000, they are needed by OpenMPTCProuter Server part" @@ -731,7 +733,10 @@ _vps_firewall_redirect_port() { checkfw=$(echo "$vpsfwlist" | grep "$src_dport # OMR $username redirect router $src_dport port $protoi") else comment="" - [ -n "$src_dip" ] && comment=" to $src_dip" + [ -n "$src_dip" ] && { + comment=" to $src_dip" + iptables-save --counters | sed "s:-d $src_dip/32::g" | iptables-restore -w + } [ -n "$src_ip" ] && comment=" from $src_ip" checkfw=$(echo "$vpsfwlist" | grep "# OMR $username redirect router $src_dport port $protoi${comment}") fi @@ -843,6 +848,7 @@ _set_vps_firewall() { vpsfw6list=$(echo $fw6_list | jsonfilter -q -e '@.list[*]' | sed '/^[[:space:]]*$/d') config_load firewall config_foreach _vps_firewall_redirect_port redirect + config_foreach _vps_firewall_redirect_port rule [ -n "$vpsfwlist" ] || [ -n "$vpsfw6list" ] && { logger -t "OMR-VPS" "Remove old firewall rules" _vps_firewall_close_port @@ -1326,7 +1332,7 @@ _backup_get_and_apply() { backup_sha256sum="$(echo "$vps_backup" | jsonfilter -q -e '@.sha256sum')" [ -n "$backup_data" ] && { echo $backup_data | base64 -d > /tmp/backup.tar.gz - sysupgrade -t /tmp/backup.tar.gz + sysupgrade -r /tmp/backup.tar.gz } }