mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-12 10:31:51 +00:00
Merge pull request #12 from openmptcprouter-translation/weblate-omr-luciapplicationsopenmptcprouter
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
commit
5a0029fb19
16 changed files with 1147 additions and 24 deletions
50
luci-app-dsvpn/po/zh_Hans/dsvpn.po
Normal file
50
luci-app-dsvpn/po/zh_Hans/dsvpn.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsdsvpn/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:4
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:5
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:6
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:6
|
||||
msgid "DSVPN"
|
||||
msgstr "DS虚拟专网"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:12
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "开启"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:39
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr "网卡名称"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:26
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "秘钥"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:15
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "远程主机"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:21
|
||||
msgid "Remote port"
|
||||
msgstr "远程端口"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:8
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:31
|
||||
msgid "Tunnel local IP"
|
||||
msgstr "隧道本地IP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:35
|
||||
msgid "Tunnel remote IP"
|
||||
msgstr "隧道远程IP"
|
102
luci-app-glorytun/po/zh_Hans/glorytun.po
Normal file
102
luci-app-glorytun/po/zh_Hans/glorytun.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,102 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsglorytun/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Below is a list of configured Glorytun instances and their current state"
|
||||
msgstr "以下是已配置的Glorytun实例及其当前状态的列表"
|
||||
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr "绑定地址"
|
||||
|
||||
msgid "Bind backup"
|
||||
msgstr "绑定备份"
|
||||
|
||||
msgid "Bind port"
|
||||
msgstr "绑定端口"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "开启"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "开启"
|
||||
|
||||
msgid "Glorytun"
|
||||
msgstr "Glorytun(隧道)"
|
||||
|
||||
msgid "Glorytun instances"
|
||||
msgstr "Glorytun实例"
|
||||
|
||||
msgid "Instance \"%s\""
|
||||
msgstr "实例\"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "网卡"
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr "网卡名称"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "无效"
|
||||
|
||||
msgid "Local tunnel ip address"
|
||||
msgstr "本地隧道IP地址"
|
||||
|
||||
msgid "MPTCP"
|
||||
msgstr "MPTCP"
|
||||
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
msgid "MTU auto"
|
||||
msgstr "自动MTU"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "概况"
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "协议"
|
||||
|
||||
msgid "Remote host name or ip address"
|
||||
msgstr "远程主机名或IP地址"
|
||||
|
||||
msgid "Remote tunnel ip address"
|
||||
msgstr "远程隧道IP地址"
|
||||
|
||||
msgid "Server mode"
|
||||
msgstr "服务器模式"
|
||||
|
||||
msgid "Start/Stop"
|
||||
msgstr "开始/停止"
|
||||
|
||||
msgid "Started"
|
||||
msgstr "开始了"
|
||||
|
||||
msgid "TCP port # for both local and remote"
|
||||
msgstr "本地和远程的TCP端口号"
|
||||
|
||||
msgid "The secret key"
|
||||
msgstr "秘钥"
|
||||
|
||||
msgid "Use ChaCha20 stream cipher"
|
||||
msgstr "使用ChaCha20流密码"
|
||||
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "不"
|
||||
|
||||
msgid "yes (%i)"
|
||||
msgstr "是(%i)"
|
96
luci-app-iperf/po/zh_Hans/iperf.po
Normal file
96
luci-app-iperf/po/zh_Hans/iperf.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,96 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsiperf/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:128
|
||||
msgid "0 for unlimited. Need to be limited for UDP test"
|
||||
msgstr "0代表无限.需要限制UDP测试"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:48
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:88
|
||||
msgid "Bad address specified!"
|
||||
msgstr "指定的地址错误啊哥们!"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:66
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:78
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:83
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:88
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下载"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:114
|
||||
msgid "Internet protocol"
|
||||
msgstr "互联网协议"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:26
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:66
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "载入中"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:105
|
||||
msgid "Mode of operation"
|
||||
msgstr "操作模式"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:133
|
||||
msgid "Number of parallel client streams to run"
|
||||
msgstr "要运行的并行客户端流的数量"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:139
|
||||
msgid "Omit the first n seconds"
|
||||
msgstr "忽略前n秒"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:151
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "服务器"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:102
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:123
|
||||
msgid "Target bitrate (Mbits/s)"
|
||||
msgstr "目标比特率(Mbits/s)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:165
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "测试"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:100
|
||||
msgid "This iPerf interface is in bêta. No support for this."
|
||||
msgstr "此iPerf界面位于测试中.对此不支持."
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:145
|
||||
msgid "Time to transmit for (s)"
|
||||
msgstr "传输时间 (秒)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:26
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:38
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:43
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:48
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "上传"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:27
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:67
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr "等待命令完成..."
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/controller/iperf.lua:8
|
||||
msgid "iPerf"
|
||||
msgstr "iPerf测速"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:99
|
||||
msgid "iPerf speed tests"
|
||||
msgstr "iPerf速度测试"
|
||||
|
||||
#: luci-app-iperf/luasrc/controller/iperf.lua:7
|
||||
msgid "iperf"
|
||||
msgstr "iperf测速"
|
26
luci-app-macvlan/po/zh_Hans/macvlan.po
Normal file
26
luci-app-macvlan/po/zh_Hans/macvlan.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-macvlan/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-macvlan.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-macvlan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-macvlan/htdocs/luci-static/resources/view/network/macvlan.js:30
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-macvlan/htdocs/luci-static/resources/view/network/macvlan.js:22
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-macvlan/htdocs/luci-static/resources/view/network/macvlan.js:20
|
||||
#: luci-app-macvlan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-macvlan.json:3
|
||||
msgid "Macvlan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-macvlan/htdocs/luci-static/resources/view/network/macvlan.js:26
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
44
luci-app-mail/po/zh_Hans/mail.po
Normal file
44
luci-app-mail/po/zh_Hans/mail.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsmail/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "来自"
|
||||
|
||||
msgid "Mail settings"
|
||||
msgstr "邮件设置"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
msgid "SMTP"
|
||||
msgstr "SMTP设置"
|
||||
|
||||
msgid "STARTTLS"
|
||||
msgstr "STARTTLS设置"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "服务器"
|
||||
|
||||
msgid "Set mail settings for services that need to send mails."
|
||||
msgstr "为需要发送邮件的服务设置邮件设置."
|
||||
|
||||
msgid "TLS"
|
||||
msgstr "证书"
|
||||
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "发送到"
|
||||
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "账号"
|
38
luci-app-mail/po/zh_Hant_HK/mail.po
Normal file
38
luci-app-mail/po/zh_Hant_HK/mail.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: zh_Hant_HK\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mail settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SMTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "STARTTLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set mail settings for services that need to send mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
59
luci-app-mlvpn/po/zh_Hans/mlvpn.po
Normal file
59
luci-app-mlvpn/po/zh_Hans/mlvpn.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsmlvpn/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "开启"
|
||||
|
||||
msgid "First remote port"
|
||||
msgstr "第一个远程端口"
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr "网卡名称"
|
||||
|
||||
msgid "Interface will increase port used beginning with this"
|
||||
msgstr "接口将从此开始增加使用的端口"
|
||||
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "网卡"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "无效"
|
||||
|
||||
msgid "Loss tolerance"
|
||||
msgstr "损失容忍"
|
||||
|
||||
msgid "MLVPN"
|
||||
msgstr "MLVPN设置"
|
||||
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "模式"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "远程主机"
|
||||
|
||||
msgid "Remote/Bind port"
|
||||
msgstr "远程/绑定端口"
|
||||
|
||||
msgid "Reorder buffer size"
|
||||
msgstr "重新排序缓冲区大小"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
msgid "Timeout (s)"
|
||||
msgstr "超时 (秒)"
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-03 11:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsmptcp/fr/>\n"
|
||||
|
@ -25,8 +25,9 @@ msgstr "Moyenne :"
|
|||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bande passante"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Congestion Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrôle de la congestion"
|
||||
|
||||
msgid "Current:"
|
||||
msgstr "Actuellement :"
|
||||
|
@ -54,25 +55,30 @@ msgid "Mbit/s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multipath TCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multipath TCP"
|
||||
|
||||
msgid "Multipath TCP SYN retries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multipath TCP checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Somme de contrôle Multipath TCP"
|
||||
|
||||
msgid "Multipath TCP path-manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestionnaire de chemins Multipath TCP"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Multipath TCP scheduler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Planificateur Multipath TCP"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networks MPTCP settings. Visit <a href='http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/"
|
||||
"Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
|
||||
"ConfigureMPTCP</a> for help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paramètres réseaux MPTCP. Visiter <a href='http://multipath-tcp.org/pmwiki."
|
||||
"php/Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
|
||||
"ConfigureMPTCP</a> pour de l'aide."
|
||||
|
||||
msgid "One interface must be set as master"
|
||||
msgstr "Une interface doit être configuré en temps que maître"
|
||||
|
@ -95,8 +101,9 @@ msgstr "Paramètres"
|
|||
msgid "Upload:"
|
||||
msgstr "Envoie :"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "copie de sauvegarde"
|
||||
|
||||
msgid "binder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -132,13 +139,14 @@ msgid "master"
|
|||
msgstr "maître"
|
||||
|
||||
msgid "ndiffports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ndiffports"
|
||||
|
||||
msgid "ndiffports subflows number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redundant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "redondant"
|
||||
|
||||
msgid "round-robin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
293
luci-app-mptcp/po/zh_Hans/mptcp.po
Normal file
293
luci-app-mptcp/po/zh_Hans/mptcp.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,293 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsmptcp/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:652
|
||||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||||
msgstr "(%d 分钟刷新, %d 秒钟刷新)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:227
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:228
|
||||
msgid "(%d minutes window, %d seconds interval)"
|
||||
msgstr "(%d 分钟间隔, %d 秒钟刷新)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:284
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:287
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:323
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:796
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:806
|
||||
msgid "Average:"
|
||||
msgstr "平均:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:34
|
||||
msgid "BLEST"
|
||||
msgstr "蚂蚁最好的"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:11
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "带宽"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:43
|
||||
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
|
||||
msgstr "检查接口和服务器之间的MPTCP是否正常工作."
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:39
|
||||
msgid "Congestion Control"
|
||||
msgstr "阻塞控制"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:280
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:319
|
||||
msgid "Current:"
|
||||
msgstr "实时:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:39
|
||||
msgid "Default is bbr"
|
||||
msgstr "默认设置bbr"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:772
|
||||
msgid "Download:"
|
||||
msgstr "下载:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:31
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:31
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:31
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:18
|
||||
msgid "Established connections"
|
||||
msgstr "建立的连接"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:44
|
||||
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
|
||||
msgstr "每对IP地址的全网格子流"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:793
|
||||
msgid "Inbound:"
|
||||
msgstr "入站:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "网卡"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:55
|
||||
msgid "Interfaces Settings"
|
||||
msgstr "网卡设置"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "载入中"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:79
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:563
|
||||
msgid "MB/s"
|
||||
msgstr "MB/s"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:9
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
|
||||
msgid "MPTCP"
|
||||
msgstr "MPTCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16
|
||||
msgid "MPTCP Fullmesh"
|
||||
msgstr "设置MPTCP全网"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:14
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:42
|
||||
msgid "MPTCP Support Check"
|
||||
msgstr "MPTCP支持检查"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:88
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:572
|
||||
msgid "Mbit/s"
|
||||
msgstr "Mbit/秒"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18
|
||||
msgid "Multipath Debug"
|
||||
msgstr "Multipath 调试"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56
|
||||
msgid "Multipath TCP"
|
||||
msgstr "多路径TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:36
|
||||
msgid "Multipath TCP SYN retries"
|
||||
msgstr "多路径 TCP SYN 重试"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:15
|
||||
msgid "Multipath TCP checksum"
|
||||
msgstr "多路径TCP校验和"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21
|
||||
msgid "Multipath TCP path-manager"
|
||||
msgstr "多路径TCP路径管理器"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:29
|
||||
msgid "Multipath TCP scheduler"
|
||||
msgstr "多路径TCP调度程序"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27
|
||||
msgid "Netlink"
|
||||
msgstr "网络链接"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networks MPTCP settings. Visit <a href='http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/"
|
||||
"Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
|
||||
"ConfigureMPTCP</a> for help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"网络MPTCP设置. 访问<a href='http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
|
||||
"ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/ConfigureMPTCP4</a>"
|
||||
" 获取更多的支持."
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56
|
||||
msgid "One interface must be set as master"
|
||||
msgstr "蚂蚁提醒你设置一个网卡必须为主接口"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:803
|
||||
msgid "Outbound:"
|
||||
msgstr "出站:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:288
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:291
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:327
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:799
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:809
|
||||
msgid "Peak:"
|
||||
msgstr "峰值:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47
|
||||
msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout"
|
||||
msgstr "超时后重新创建全网格子流"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:762
|
||||
msgid "Realtime Traffic"
|
||||
msgstr "实时流量"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:10
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:45
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:65
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "测试"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:778
|
||||
msgid "Upload:"
|
||||
msgstr "上传:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr "等待命令完成..."
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:60
|
||||
msgid "backup"
|
||||
msgstr "备份"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:25
|
||||
msgid "binder"
|
||||
msgstr "设置binder"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:30
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:20
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:49
|
||||
msgid "disable"
|
||||
msgstr "禁用"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:58
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "禁用"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:19
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:48
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr "启用"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "启用"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:23
|
||||
msgid "fullmesh"
|
||||
msgstr "全网"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:61
|
||||
msgid "handover"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:74
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:287
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:291
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:326
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:330
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:558
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:794
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:797
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:800
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:804
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:807
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:810
|
||||
msgid "kB/s"
|
||||
msgstr "kB/秒"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:83
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:287
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:291
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:326
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:330
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:567
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:794
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:797
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:800
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:804
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:807
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:810
|
||||
msgid "kbit/s"
|
||||
msgstr "kbit/秒"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr "主"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:24
|
||||
msgid "ndiffports"
|
||||
msgstr "设置ndiffports"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:51
|
||||
msgid "ndiffports subflows number"
|
||||
msgstr "ndiffports子流数"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:32
|
||||
msgid "redundant"
|
||||
msgstr "冗余"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:31
|
||||
msgid "round-robin"
|
||||
msgstr "轮询"
|
119
luci-app-omr-bypass/po/zh_Hans/omr-bypass.po
Normal file
119
luci-app-omr-bypass/po/zh_Hans/omr-bypass.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,119 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsomr-bypass/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:64
|
||||
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"媒体访问控制\">MAC4</abbr>-地址"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:100
|
||||
msgid "<abbr tittle=\"Autonomous System Number\">ASN</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr tittle=\"自治系统号\">ASN4</abbr>"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:52
|
||||
msgid "ALL"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:105
|
||||
msgid "ASN"
|
||||
msgstr "ASN"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:9
|
||||
msgid "Bypass"
|
||||
msgstr "旁路"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:150
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:151
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:152
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:153
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:154
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:155
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:156
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:16
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "域名"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:11
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "域"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can bypass ShadowSocks and VPN. If you set Interface to Default "
|
||||
"this use any working interface."
|
||||
msgstr "在这里,您可以绕过ShadowSocks和VPN. 如果将网卡设置为默认则可以使用任何工作网卡."
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:31
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:90
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP地址"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:26
|
||||
msgid "IPs and Networks"
|
||||
msgstr "IP和网络"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:21
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:36
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:59
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:80
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:95
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:109
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:137
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "网卡"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:24
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:39
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:62
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:83
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:98
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:112
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:140
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "注意"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/controller/omr-bypass.lua:6
|
||||
msgid "OMR-Bypass"
|
||||
msgstr "OMR-旁路"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:42
|
||||
msgid "Ports destination"
|
||||
msgstr "目的端口"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:51
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "协议"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:119
|
||||
msgid "Protocol/Service"
|
||||
msgstr "协议/服务"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:114
|
||||
msgid "Protocols and services"
|
||||
msgstr "协议和服务"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:69
|
||||
msgid "Source MAC-Address"
|
||||
msgstr "源MAC地址"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:85
|
||||
msgid "Source lan IP address or network"
|
||||
msgstr "源局域网IP地址或网络"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:47
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr "端口"
|
155
luci-app-omr-dscp/po/zh_Hans/omr-dscp.po
Normal file
155
luci-app-omr-dscp/po/zh_Hans/omr-dscp.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,155 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsomr-dscp/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:21
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:72
|
||||
msgid "CS0 - Normal/Best Effort"
|
||||
msgstr "CS0 - 正常/尽量"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:22
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:73
|
||||
msgid "CS1 - Low priority"
|
||||
msgstr "CS1 - 低优先级"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:23
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:74
|
||||
msgid "CS2 - High priority"
|
||||
msgstr "CS2 - 高优先级"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:24
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:75
|
||||
msgid "CS3 - SIP"
|
||||
msgstr "CS3 - SIP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:25
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:76
|
||||
msgid "CS4 - Streaming video"
|
||||
msgstr "CS4 - 视频流"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:26
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:77
|
||||
msgid "CS5"
|
||||
msgstr "CS5"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:27
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:78
|
||||
msgid "CS6 - Network routing"
|
||||
msgstr "CS6-网络路由"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:28
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:79
|
||||
msgid "CS7"
|
||||
msgstr "CS7"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:20
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:71
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "类"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:15
|
||||
msgid "Classification Rules"
|
||||
msgstr "分类规则"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:31
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:82
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "注释"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:6
|
||||
msgid "DSCP"
|
||||
msgstr "DSCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:7
|
||||
msgid "DSCP Domains"
|
||||
msgstr "DSCP域"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:8
|
||||
msgid "DSCP by domain"
|
||||
msgstr "DSCP按域名"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:57
|
||||
msgid "Destination host"
|
||||
msgstr "目标主机"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:63
|
||||
msgid "Destination ports"
|
||||
msgstr "目的端口"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:10
|
||||
msgid "Differentiated services"
|
||||
msgstr "差异化服务"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:28
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "目的"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:15
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "域名"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:10
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "域"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:80
|
||||
msgid "EF - Voice"
|
||||
msgstr "EF-语音"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:29
|
||||
msgid "EF Voice"
|
||||
msgstr "EF 语音"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:4
|
||||
msgid "OMR-DSCP"
|
||||
msgstr "OMR-DSCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:35
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "协议"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:8
|
||||
msgid "Set DSCP by domains."
|
||||
msgstr "按域设置DSCP."
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:46
|
||||
msgid "Source host"
|
||||
msgstr "源主机"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:51
|
||||
msgid "Source ports"
|
||||
msgstr "源端口"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traffic may be classified by many different parameters, such as source "
|
||||
"address, destination address or traffic type and assigned to a specific "
|
||||
"traffic class."
|
||||
msgstr "可以通过许多不同的参数(例如源地址,目标地址或流量类型)对流量进行分类,并将其分配给特定的流量类别."
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:48
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:53
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:59
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:65
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:33
|
||||
msgid "both"
|
||||
msgstr "都"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:32
|
||||
msgid "download"
|
||||
msgstr "下载"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:31
|
||||
msgid "upload"
|
||||
msgstr "上传"
|
55
luci-app-omr-quota/po/zh_Hans/omr-quota.po
Normal file
55
luci-app-omr-quota/po/zh_Hans/omr-quota.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsomr-quota/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-quota/luasrc/view/omr-quota/cbi-select-add.htm:8
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:21
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "开启"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:10
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "网卡"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:33
|
||||
msgid "Interval between check (s)"
|
||||
msgstr "两次检查间隔 (秒)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-quota/luasrc/view/omr-quota/cbi-select-add.htm:9
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "无效"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:8
|
||||
msgid "Monthly Quota"
|
||||
msgstr "每月配额"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-quota/luasrc/controller/quota.lua:11
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "配额"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:27
|
||||
msgid "RX quota (kbit)"
|
||||
msgstr "接收配额 (kbit)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:8
|
||||
msgid "Set monthly quota, when quota is reached interface state is set to down"
|
||||
msgstr "设置每月配额,达到配额后将接口状态设置为关闭"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:24
|
||||
msgid "TX quota (kbit)"
|
||||
msgstr "发送配额 (kbit)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:30
|
||||
msgid "TX+RX quota (kbit)"
|
||||
msgstr "发送+接收配额 (kbit)"
|
40
luci-app-omr-tracker/po/zh_Hans/omr-tracker.po
Normal file
40
luci-app-omr-tracker/po/zh_Hans/omr-tracker.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsomr-tracker/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Always ping gateway, then test connection by ping or dns. None mode only "
|
||||
"ping gateway."
|
||||
msgstr "始终对网关执行ping操作,然后通过ping或dns测试连接,无模式仅可ping网关."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults Settings"
|
||||
msgstr "蚂蚁默认设置"
|
||||
|
||||
msgid "Hosts"
|
||||
msgstr "主机"
|
||||
|
||||
msgid "OMR-Tracker"
|
||||
msgstr "蚂蚁跟踪器"
|
||||
|
||||
msgid "OMR-Tracker detect when a connection is down"
|
||||
msgstr "蚂蚁跟踪器检测网卡何时断开"
|
||||
|
||||
msgid "Retry interval (s)"
|
||||
msgstr "重试间隔 (秒)"
|
||||
|
||||
msgid "Timeout (s)"
|
||||
msgstr "超时 (秒)"
|
||||
|
||||
msgid "Tries"
|
||||
msgstr "尝试多少次"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
|
@ -2,15 +2,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Ycarus <ycarus@zugaina.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-06 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsopenmptcprouter/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210
|
||||
msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP"
|
||||
|
@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Tous les paramètres du routeur"
|
|||
msgid ""
|
||||
"An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the "
|
||||
"processor."
|
||||
msgstr "Les instruction AES sont intégrés dans le processeur."
|
||||
msgstr "Les instruction AES sont intégrées dans le processeur."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8
|
||||
|
@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Désactiver ShadowSocks"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158
|
||||
msgid "Disable TCP Fast Open"
|
||||
msgstr "Désactivé TCP Fast Open"
|
||||
msgstr "Désactiver TCP Fast Open"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163
|
||||
msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210
|
||||
msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP"
|
||||
|
@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "在服务器上备份"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20
|
||||
msgid "Beta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "测试版"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145
|
||||
msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic."
|
||||
|
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "通用服务器设置"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323
|
||||
msgid "DHCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "动态主机配置"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240
|
||||
msgid "Default VPN"
|
||||
|
|
36
luci-app-shutdown/po/zh_Hans/shutdown.po
Normal file
36
luci-app-shutdown/po/zh_Hans/shutdown.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsshutdown/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-shutdown/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shutdown.json:3
|
||||
msgid "Allow shutdown the device"
|
||||
msgstr "允许关闭设备"
|
||||
|
||||
#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:23
|
||||
msgid "Perform shutdown"
|
||||
msgstr "执行关机"
|
||||
|
||||
#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:9
|
||||
#: luci-app-shutdown/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shutdown.json:3
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "关机"
|
||||
|
||||
#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:10
|
||||
msgid "Shutdown the operating system of your device"
|
||||
msgstr "关闭设备的操作系统"
|
||||
|
||||
#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:31
|
||||
msgid "The poweroff command failed with code %d"
|
||||
msgstr "执行关机命令失败错误代码 code %d"
|
||||
|
||||
#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:15
|
||||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on shutdown!"
|
||||
msgstr "警告:有些未保存的更改将在关机时丢失!"
|
Loading…
Reference in a new issue