1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Add some french translation

This commit is contained in:
Ycarus 2018-06-08 16:48:42 +02:00
parent ee70e81c8b
commit 5d7fa6e68d
4 changed files with 148 additions and 4 deletions

View file

@ -0,0 +1,61 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Last-Translator: Ycarus <ycarus@zugaina.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: fr\n"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Enable"
msgstr "Activé"
msgid "First remote port"
msgstr "Premier port distant"
msgid "Interface name"
msgstr "Nom de l'interface"
msgid "Interface will increase port used beginning with this"
msgstr ""
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
msgid "Invalid"
msgstr "Invalide"
msgid "Loss tolerance"
msgstr ""
msgid "MLVPN"
msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Remote host"
msgstr "Nom de l'hôte distant ou adresse IP"
msgid "Remote/Bind port"
msgstr "Port de connexion distant"
msgid "Reorder buffer size"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Timeout (s)"
msgstr "Délais d'attente (s)"

View file

@ -0,0 +1,50 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
msgid "First remote port"
msgstr ""
msgid "Interface name"
msgstr ""
msgid "Interface will increase port used beginning with this"
msgstr ""
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
msgid "Loss tolerance"
msgstr ""
msgid "MLVPN"
msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Remote host"
msgstr ""
msgid "Remote/Bind port"
msgstr ""
msgid "Reorder buffer size"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Timeout (s)"
msgstr ""

View file

@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Ycarus <ycarus@zugaina.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Last-Translator: Ycarus <ycarus@zugaina.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: fr\n"
msgid "Add an interface"
msgstr "Ajouter une interface"
@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Désactiver IPv6"
msgid "Glorytun is used for UDP and ICMP"
msgstr "Glorytun est utilisé pour UDP et ICMP"
msgid "Glorytun key"
msgstr "Clef Glorytun"
@ -42,6 +45,13 @@ msgstr "Masque de sous-réseau IPv6"
msgid "Interfaces settings"
msgstr "Paramètres des interfaces"
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connection with same latency"
msgstr ""
"MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence"
msgid "MLVPN password"
msgstr "Mot de passe MLVPN"
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr ""
@ -66,6 +76,9 @@ msgstr ""
msgid "Server IP"
msgstr "IP du serveur"
msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun and MLVPN"
msgstr "L'IP du serveur sera configuré pour ShadowSocks, Glorytun et MLVPN"
msgid "Server settings"
msgstr "Paramètres du serveur"
@ -78,6 +91,9 @@ msgstr "Mettez ici l'IP du modem"
msgid "Settings Wizard"
msgstr "Assistant de configuration"
msgid "ShadowSocks is used for TCP"
msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP"
msgid "ShadowSocks key"
msgstr "Clef de ShadowSocks"
@ -91,4 +107,6 @@ msgid "Wizard"
msgstr "Assistant"
msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."
msgstr "Vous devez désactiver DHCP sur vos modems et configurer leurs IP dans des réseaux différents."
msgstr ""
"Vous devez désactiver DHCP sur vos modems et configurer leurs IP dans des "
"réseaux différents."

View file

@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable IPv6"
msgstr ""
msgid "Glorytun is used for UDP and ICMP"
msgstr ""
msgid "Glorytun key"
msgstr ""
@ -31,6 +34,12 @@ msgstr ""
msgid "Interfaces settings"
msgstr ""
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connection with same latency"
msgstr ""
msgid "MLVPN password"
msgstr ""
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr ""
@ -55,6 +64,9 @@ msgstr ""
msgid "Server IP"
msgstr ""
msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun and MLVPN"
msgstr ""
msgid "Server settings"
msgstr ""
@ -67,6 +79,9 @@ msgstr ""
msgid "Settings Wizard"
msgstr ""
msgid "ShadowSocks is used for TCP"
msgstr ""
msgid "ShadowSocks key"
msgstr ""