mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Update luci-base and luci-mod-admin-full to latest upstream version
This commit is contained in:
parent
e00cf0f4f0
commit
6b6c7e6d7a
75 changed files with 3309 additions and 2564 deletions
|
@ -47,6 +47,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "-- match by uuid --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "-- please select --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 Minute Load:"
|
||||
msgstr "עומס במשך דקה:"
|
||||
|
||||
|
@ -744,9 +747,6 @@ msgstr ""
|
|||
"מתאים את הגדרות ה-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-ים במכשיר "
|
||||
"(אם אפשרי)."
|
||||
|
||||
msgid "DHCP Leases"
|
||||
msgstr "הרשאות DHCP"
|
||||
|
||||
msgid "DHCP Server"
|
||||
msgstr "שרת DHCP"
|
||||
|
||||
|
@ -759,9 +759,6 @@ msgstr "לקוח DHCP"
|
|||
msgid "DHCP-Options"
|
||||
msgstr "אפשרויות-DHCP"
|
||||
|
||||
msgid "DHCPv6 Leases"
|
||||
msgstr "הרשאות DHCPv6"
|
||||
|
||||
msgid "DHCPv6 client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -943,6 +940,9 @@ msgid ""
|
|||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download and install package"
|
||||
msgstr "הורד והתקן חבילות"
|
||||
|
||||
|
@ -1055,6 +1055,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enable this mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1087,6 +1090,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Endpoint Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter custom value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter custom values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Erasing..."
|
||||
msgstr "מוחק..."
|
||||
|
||||
|
@ -1269,7 +1278,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
|
||||
"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
|
||||
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GHz"
|
||||
|
@ -2538,28 +2547,25 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
|
||||
"lose access to this device if you are connected via this interface."
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
|
||||
"access to this device if you are connected via this interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
|
||||
"might lose access to this device if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Really reset all changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"האם למחוק את הרשת האלחוטית הזו? המחיקה אינה ניתנת לביטול!\n"
|
||||
"ייתכן ותאבד גישה לנתב הזה אם אתה מחובר דרך השרת הזו."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
|
||||
"you are connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2897,9 +2903,6 @@ msgstr ""
|
|||
"סליחה, אין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. אנא פנה "
|
||||
"אל ה-wiki של OpenWrt/LEDE עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך."
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "מיין"
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "מקור"
|
||||
|
||||
|
@ -3368,6 +3371,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unsupported protocol type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Update lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3617,6 +3623,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bridged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "create:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3652,9 +3661,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "half-duplex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "help"
|
||||
msgstr "עזרה"
|
||||
|
||||
msgid "hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3703,6 +3709,9 @@ msgstr "פועל"
|
|||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "overlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3754,6 +3763,26 @@ msgstr "כן"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "<< אחורה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DHCP Leases"
|
||||
#~ msgstr "הרשאות DHCP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DHCPv6 Leases"
|
||||
#~ msgstr "הרשאות DHCPv6"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
#~ "connected via this interface."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "האם למחוק את הרשת האלחוטית הזו? המחיקה אינה ניתנת לביטול!\n"
|
||||
#~ "ייתכן ותאבד גישה לנתב הזה אם אתה מחובר דרך השרת הזו."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sort"
|
||||
#~ msgstr "מיין"
|
||||
|
||||
#~ msgid "help"
|
||||
#~ msgstr "עזרה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Apply"
|
||||
#~ msgstr "החל"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue