diff --git a/luci-app-dsvpn/po/de/dsvpn.po b/luci-app-dsvpn/po/de/dsvpn.po new file mode 100644 index 000000000..7c1728a81 --- /dev/null +++ b/luci-app-dsvpn/po/de/dsvpn.po @@ -0,0 +1,50 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:4 +#: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:5 +#: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:6 +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:6 +msgid "DSVPN" +msgstr "DSVPN" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:12 +msgid "Enable" +msgstr "anschalten" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:39 +msgid "Interface name" +msgstr "Anschluss-Bezeichnung" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:26 +msgid "Key" +msgstr "Schlüssel" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:15 +msgid "Remote host" +msgstr "Gegenstelle (FQDN oder IP-Adresse)" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:21 +msgid "Remote port" +msgstr "Port der Gegenstelle" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:8 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:31 +msgid "Tunnel local IP" +msgstr "Lokale Tunnel-IP" + +#: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:35 +msgid "Tunnel remote IP" +msgstr "Gegenstellen-Tunnel-IP" diff --git a/luci-app-glorytun/po/de/glorytun.po b/luci-app-glorytun/po/de/glorytun.po new file mode 100644 index 000000000..bb94937c5 --- /dev/null +++ b/luci-app-glorytun/po/de/glorytun.po @@ -0,0 +1,102 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +msgid "Add" +msgstr "hinzufügen" + +msgid "" +"Below is a list of configured Glorytun instances and their current state" +msgstr "Liste der konfigurierten Glorytun-Instanzen und ihr aktueller Status" + +msgid "Bind address" +msgstr "Bindungsadresse" + +msgid "Bind backup" +msgstr "Alternative Bindungsadresse" + +msgid "Bind port" +msgstr "Verbindungs-Port" + +msgid "Enable" +msgstr "anschalten" + +msgid "Enabled" +msgstr "aktiv" + +msgid "Glorytun" +msgstr "Glorytun" + +msgid "Glorytun instances" +msgstr "Glorytun-Instanz" + +msgid "Instance \"%s\"" +msgstr "Instanz '%s'" + +msgid "Interface" +msgstr "Anschluss" + +msgid "Interface name" +msgstr "Anschluss-Bezeichnung" + +msgid "Invalid" +msgstr "ungültig" + +msgid "Local tunnel ip address" +msgstr "IP-Adresse des lokalen Tunnels" + +msgid "MPTCP" +msgstr "MPTCP" + +msgid "MTU" +msgstr "MTU" + +msgid "MTU auto" +msgstr "automatische MTU" + +msgid "Overview" +msgstr "Übersicht" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +msgid "Remote host name or ip address" +msgstr "FQDN oder IP-Adresse der Gegenstelle" + +msgid "Remote tunnel ip address" +msgstr "Tunnel-IP-Adresse der Gegenstelle" + +msgid "Server mode" +msgstr "Server-Modus" + +msgid "Start/Stop" +msgstr "Start/Stop" + +msgid "Started" +msgstr "gestartet" + +msgid "TCP port # for both local and remote" +msgstr "TCP-Port Nummer lokal und gegenüber" + +msgid "The secret key" +msgstr "geheimer Schlüssel" + +msgid "Use ChaCha20 stream cipher" +msgstr "Stromverschlüsselung 'ChaCha20' nutzen" + +msgid "no" +msgstr "nein" + +msgid "yes (%i)" +msgstr "ja (%i)" diff --git a/luci-app-iperf/po/de/iperf.po b/luci-app-iperf/po/de/iperf.po new file mode 100644 index 000000000..cace2be1b --- /dev/null +++ b/luci-app-iperf/po/de/iperf.po @@ -0,0 +1,100 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:128 +msgid "0 for unlimited. Need to be limited for UDP test" +msgstr "" +"für 'unbegrenzt' den Wert '0' setzen. (Muss für UDP-Tests eingeschränkt " +"werden)" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:48 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:88 +msgid "Bad address specified!" +msgstr "Ungültige Adresse!" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:66 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:78 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:83 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:88 +msgid "Download" +msgstr "Downstream" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:114 +msgid "Internet protocol" +msgstr "Internet-Protokoll" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:26 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:66 +msgid "Loading" +msgstr "Wird geladen" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:105 +msgid "Mode of operation" +msgstr "Betriebsart" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:133 +msgid "Number of parallel client streams to run" +msgstr "Anzahl der parallel zu testenden Verbindungen" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:139 +msgid "Omit the first n seconds" +msgstr "Die ersten n Sekunden nicht berücksichtigen" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:151 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:102 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:123 +msgid "Target bitrate (Mbits/s)" +msgstr "Angestrebte Bandbreite (MBit/s)" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:165 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:100 +msgid "This iPerf interface is in bêta. No support for this." +msgstr "" +"Diesese Oberfläche für iPerf ist im Beta-Stadium und ohne offiziellen " +"Support." + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:145 +msgid "Time to transmit for (s)" +msgstr "Übertragungszeit in Sekunden" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:26 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:38 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:43 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:48 +msgid "Upload" +msgstr "Upstream" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:27 +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:67 +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "Warte auf Abschluss der Aufgaben" + +#: luci-app-iperf/luasrc/controller/iperf.lua:8 +msgid "iPerf" +msgstr "iPerf" + +#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:99 +msgid "iPerf speed tests" +msgstr "iPerf Geschwindigkeitstests" + +#: luci-app-iperf/luasrc/controller/iperf.lua:7 +msgid "iperf" +msgstr "iperf" diff --git a/luci-app-mail/po/de/mail.po b/luci-app-mail/po/de/mail.po new file mode 100644 index 000000000..f04c4e7c4 --- /dev/null +++ b/luci-app-mail/po/de/mail.po @@ -0,0 +1,44 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +msgid "From" +msgstr "Von" + +msgid "Mail settings" +msgstr "E-Mail-Einstellungen" + +msgid "Password" +msgstr "Schlüssel" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "SMTP" +msgstr "SMTP" + +msgid "STARTTLS" +msgstr "StartTLS" + +msgid "Server" +msgstr "Server" + +msgid "Set mail settings for services that need to send mails." +msgstr "Einstellungen für Dienste, die E-Mail versenden können sollen." + +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +msgid "To" +msgstr "An" + +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" diff --git a/luci-app-mlvpn/po/de/mlvpn.po b/luci-app-mlvpn/po/de/mlvpn.po new file mode 100644 index 000000000..007c97d04 --- /dev/null +++ b/luci-app-mlvpn/po/de/mlvpn.po @@ -0,0 +1,59 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +msgid "Add" +msgstr "hinzufügen" + +msgid "Enable" +msgstr "anschalten" + +msgid "First remote port" +msgstr "Erster Gegenstellen-Port" + +msgid "Interface name" +msgstr "Anschluss-Bezeichnung" + +msgid "Interface will increase port used beginning with this" +msgstr "Der Anschluss wird die Pornummern nutzen beginnend mit diesem Wert" + +msgid "Interfaces" +msgstr "Anschlüsse" + +msgid "Invalid" +msgstr "ungültig" + +msgid "Loss tolerance" +msgstr "Verlust-Toleranz" + +msgid "MLVPN" +msgstr "MLVPN" + +msgid "Mode" +msgstr "Betriebsmodus" + +msgid "Password" +msgstr "Schlüssel" + +msgid "Remote host" +msgstr "Gegenstelle (FQDN oder IP-Adresse)" + +msgid "Remote/Bind port" +msgstr "Portnummer der Gegenstelle" + +msgid "Reorder buffer size" +msgstr "Größe des Sortierpuffers" + +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Wartezeit (in Sekunden)" diff --git a/luci-app-mptcp/po/de/mptcp.po b/luci-app-mptcp/po/de/mptcp.po new file mode 100644 index 000000000..f2f1b178c --- /dev/null +++ b/luci-app-mptcp/po/de/mptcp.po @@ -0,0 +1,297 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:652 +msgid "(%d minute window, %d second interval)" +msgstr "(Fenster von %d Minuten, %d Sekunden Intervall)" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:227 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:228 +msgid "(%d minutes window, %d seconds interval)" +msgstr "(Fenster %d Minunten, %d Sekunden Intervall)" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:284 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:287 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:323 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:796 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:806 +msgid "Average:" +msgstr "Durchschnitt:" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:34 +msgid "BLEST" +msgstr "Blockierungsvorhersage-Betrieb" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreite" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:43 +msgid "Check if MPTCP between interface and server is working." +msgstr "" +"Prüfung auf transparenten Transport von MPTCP-Paketen zwischen Anschluss und " +"Server." + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:39 +msgid "Congestion Control" +msgstr "Überlauf-Steuerung" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:280 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:319 +msgid "Current:" +msgstr "derzeit:" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:39 +msgid "Default is bbr" +msgstr "Voreinstellung ist 'bbr'" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:772 +msgid "Download:" +msgstr "Downstream:" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:31 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:31 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:31 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:18 +msgid "Established connections" +msgstr "aufgebaute Verbindungen" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:44 +msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses" +msgstr "" +"Datenströme im vollvermaschter Betrieb für die jeweiligen Gegegenstellen-" +"Paare" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:793 +msgid "Inbound:" +msgstr "Ankommend:" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48 +msgid "Interface" +msgstr "Anschluss" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:55 +msgid "Interfaces Settings" +msgstr "Anschluss-Einstellungen" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21 +msgid "Loading" +msgstr "Wird geladen" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:79 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:563 +msgid "MB/s" +msgstr "MByte/s" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:9 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7 +msgid "MPTCP" +msgstr "MPTCP" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16 +msgid "MPTCP Fullmesh" +msgstr "MPTCP Vollvermaschung" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:14 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:42 +msgid "MPTCP Support Check" +msgstr "Prüfung auf Transparenz für MPTCP" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:88 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:572 +msgid "Mbit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18 +msgid "Multipath Debug" +msgstr "Mehrfachausbreitungspfad-Analyse" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56 +msgid "Multipath TCP" +msgstr "Multipath-TCP" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:36 +msgid "Multipath TCP SYN retries" +msgstr "Multipath TCP SYN Wiederholungen" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:15 +msgid "Multipath TCP checksum" +msgstr "Multipath TCP Prüfummen" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21 +msgid "Multipath TCP path-manager" +msgstr "Multipath TCP Pfadkontrolle" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:29 +msgid "Multipath TCP scheduler" +msgstr "Multpath TCP Priorisierungskontrolle" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27 +msgid "Netlink" +msgstr "Netlink-Layer" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7 +msgid "" +"Networks MPTCP settings. Visit http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/" +"ConfigureMPTCP for help." +msgstr "" +"Netzwerk-MPTCP Einstellungen. Dokumentation auf http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/" +"Users/ConfigureMPTCP (english)." + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56 +msgid "One interface must be set as master" +msgstr "Ein Anschluss muss als 'primär' defininiert werden." + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:803 +msgid "Outbound:" +msgstr "Abgehend:" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:288 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:291 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:327 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:799 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:809 +msgid "Peak:" +msgstr "Spitze:" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47 +msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout" +msgstr "Wiederverbindungs-Wartezeit der Vollvermaschungs-Verbindungen" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:762 +msgid "Realtime Traffic" +msgstr "Echtzeit-Daten" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:10 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:45 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:65 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:778 +msgid "Upload:" +msgstr "Upstream:" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21 +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "Warte auf Abschluss der Aufgaben" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:60 +msgid "backup" +msgstr "Sicherung" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:25 +msgid "binder" +msgstr "Bindung" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:30 +msgid "default" +msgstr "Voreinstellung" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:20 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:49 +msgid "disable" +msgstr "ausschalten" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:58 +msgid "disabled" +msgstr "aus" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:19 +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:48 +msgid "enable" +msgstr "anschalten" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57 +msgid "enabled" +msgstr "an" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:23 +msgid "fullmesh" +msgstr "Vollvermaschung" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:61 +msgid "handover" +msgstr "Übergabe" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:74 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:287 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:291 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:326 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:330 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:558 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:794 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:797 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:800 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:804 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:807 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:810 +msgid "kB/s" +msgstr "kBytes/s" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:83 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:287 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:291 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:326 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:330 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:567 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:794 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:797 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:800 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:804 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:807 +#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:810 +msgid "kbit/s" +msgstr "kBit/s" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59 +msgid "master" +msgstr "primär" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:24 +msgid "ndiffports" +msgstr "ndiff-Ports" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:51 +msgid "ndiffports subflows number" +msgstr "ndiff-Ports Verbindungs-Nummer" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:32 +msgid "redundant" +msgstr "redundant" + +#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:31 +msgid "round-robin" +msgstr "Rundlauf-Verfahren" diff --git a/luci-app-omr-bypass/po/de/omr-bypass.po b/luci-app-omr-bypass/po/de/omr-bypass.po new file mode 100644 index 000000000..21cb73021 --- /dev/null +++ b/luci-app-omr-bypass/po/de/omr-bypass.po @@ -0,0 +1,123 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:64 +msgid "MAC-Address" +msgstr "MAC-Addresse" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:100 +#, fuzzy +msgid "ASN" +msgstr "ASN" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:52 +msgid "ALL" +msgstr "ALLE" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:105 +msgid "ASN" +msgstr "ASN" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:9 +msgid "Bypass" +msgstr "Ausnahmeregel" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:150 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:151 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:152 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:153 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:154 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:155 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:156 +msgid "Default" +msgstr "Voreinstellung" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:16 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:11 +msgid "Domains" +msgstr "Domains" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:9 +msgid "" +"Here you can bypass ShadowSocks and VPN. If you set Interface to Default " +"this use any working interface." +msgstr "" +"Her können Ausnahmen für ShadowSocks und VPN eingetragen werden. Wird als " +"Schnittstelle 'Voreinstellung' gewählt, wird eine beliebige gerade " +"funktionsfähige gewählt (Load Balancing)." + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:31 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:90 +msgid "IP Address" +msgstr "IP Adresse" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:26 +msgid "IPs and Networks" +msgstr "IPs und Netzwerke" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:21 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:36 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:59 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:80 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:95 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:109 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:137 +msgid "Interface" +msgstr "Anschluss" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:24 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:39 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:62 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:83 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:98 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:112 +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:140 +msgid "Note" +msgstr "Bemerkung" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/controller/omr-bypass.lua:6 +msgid "OMR-Bypass" +msgstr "OMR-Ausnahmeregel" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:42 +msgid "Ports destination" +msgstr "Ziel-Port" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:51 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:119 +msgid "Protocol/Service" +msgstr "Protokoll/Dienst" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:114 +msgid "Protocols and services" +msgstr "Protokolle und Dienste" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:69 +msgid "Source MAC-Address" +msgstr "Quell-MAC-Adresse" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:85 +msgid "Source lan IP address or network" +msgstr "LAN-IP oder CIDR-Netzwerk der Quelleadresse" + +#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:47 +msgid "port" +msgstr "Port" diff --git a/luci-app-omr-dscp/po/de/omr-dscp.po b/luci-app-omr-dscp/po/de/omr-dscp.po new file mode 100644 index 000000000..9efa17a88 --- /dev/null +++ b/luci-app-omr-dscp/po/de/omr-dscp.po @@ -0,0 +1,158 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:21 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:72 +msgid "CS0 - Normal/Best Effort" +msgstr "CS0 - normal/best effort" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:22 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:73 +msgid "CS1 - Low priority" +msgstr "CS - Niedrige Priorität" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:23 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:74 +msgid "CS2 - High priority" +msgstr "CS2 - Hohe Priorität" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:24 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:75 +msgid "CS3 - SIP" +msgstr "CS3 - SIP/VoIP" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:25 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:76 +msgid "CS4 - Streaming video" +msgstr "CS4 - Video-Streaming" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:26 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:77 +msgid "CS5" +msgstr "CS5" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:27 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:78 +msgid "CS6 - Network routing" +msgstr "CS6 - Netzwerk-Transportschicht" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:28 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:79 +msgid "CS7" +msgstr "CS7" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:20 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:71 +msgid "Class" +msgstr "Klasse" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:15 +msgid "Classification Rules" +msgstr "Klassifizierungs-Regeln" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:31 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:82 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:6 +msgid "DSCP" +msgstr "DSCP" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:7 +msgid "DSCP Domains" +msgstr "DSCP-Domains" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:8 +msgid "DSCP by domain" +msgstr "DSCP pro Domain" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:57 +msgid "Destination host" +msgstr "Ziel-Hostsystem" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:63 +msgid "Destination ports" +msgstr "Ziel-Port" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:10 +msgid "Differentiated services" +msgstr "Differenzierte Dienste" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:28 +msgid "Direction" +msgstr "Richtung" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:15 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:10 +msgid "Domains" +msgstr "Domains" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:80 +msgid "EF - Voice" +msgstr "EF - Sprachübertragung" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:29 +msgid "EF Voice" +msgstr "EF Sprachübertragung" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:4 +msgid "OMR-DSCP" +msgstr "OMR-DSCP" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:35 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:8 +msgid "Set DSCP by domains." +msgstr "DSCP domainspezifizisch einstellen" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:46 +msgid "Source host" +msgstr "Quell-Hostsystem" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:51 +msgid "Source ports" +msgstr "Quell-Ports" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:11 +msgid "" +"Traffic may be classified by many different parameters, such as source " +"address, destination address or traffic type and assigned to a specific " +"traffic class." +msgstr "" +"Nutzdaten können nach verschiedenen Kriterien klassifiziert werden. Z.B. " +"nach Quell- oder Zieladresse, nach Daten-Typ oder speziell zugeordneter " +"Verkehrsklasse." + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:48 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:53 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:59 +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:65 +msgid "all" +msgstr "alle" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:33 +msgid "both" +msgstr "beide" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:32 +msgid "download" +msgstr "Downstream" + +#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:31 +msgid "upload" +msgstr "Upstream" diff --git a/luci-app-omr-quota/po/de/omr-quota.po b/luci-app-omr-quota/po/de/omr-quota.po new file mode 100644 index 000000000..8b3b2d285 --- /dev/null +++ b/luci-app-omr-quota/po/de/omr-quota.po @@ -0,0 +1,57 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/view/omr-quota/cbi-select-add.htm:8 +msgid "Add" +msgstr "hinzufügen" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:21 +msgid "Enable" +msgstr "anschalten" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:10 +msgid "Interfaces" +msgstr "Anschlüsse" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:33 +msgid "Interval between check (s)" +msgstr "Abstand zwischen den Überfprüfungen (in Sekunden)" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/view/omr-quota/cbi-select-add.htm:9 +msgid "Invalid" +msgstr "ungültig" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:8 +msgid "Monthly Quota" +msgstr "Monatliches Maximalvolumen" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/controller/quota.lua:11 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:27 +msgid "RX quota (kbit)" +msgstr "Empfangsvolumen-Grenze (in kBytes)" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:8 +msgid "Set monthly quota, when quota is reached interface state is set to down" +msgstr "" +"Das monatliche maximale Übertragungsvolumen bei dessen Erreichen der " +"Anschluss nicht weiter genutzt wird." + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:24 +msgid "TX quota (kbit)" +msgstr "Sendevolumen-Grenze (in kBytes)" + +#: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:30 +msgid "TX+RX quota (kbit)" +msgstr "Gesamtvolumen-Grenze (Rx+Tx in kBytes)" diff --git a/luci-app-omr-tracker/po/de/omr-tracker.po b/luci-app-omr-tracker/po/de/omr-tracker.po new file mode 100644 index 000000000..5486fa170 --- /dev/null +++ b/luci-app-omr-tracker/po/de/omr-tracker.po @@ -0,0 +1,42 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +msgid "" +"Always ping gateway, then test connection by ping or dns. None mode only " +"ping gateway." +msgstr "" +"Die Auswahl 'immer' prüft den Server auf ping und dann alle Anschlüsse auf " +"Ping und DNS-Verfügbarkeit. 'nie' führt nur Server-Pings durch." + +msgid "Defaults Settings" +msgstr "Werkseinstellungen" + +msgid "Hosts" +msgstr "Hostsysteme" + +msgid "OMR-Tracker" +msgstr "OMR-Tracker" + +msgid "OMR-Tracker detect when a connection is down" +msgstr "Der OMR_Tracker erkennt Störungen an Anschlüssen." + +msgid "Retry interval (s)" +msgstr "Wiederhol-Abstand (in Sekunden)" + +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Wartezeit (in Sekunden)" + +msgid "Tries" +msgstr "Versuche" + +msgid "Type" +msgstr "Typ" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po new file mode 100644 index 000000000..1288b7f2c --- /dev/null +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po @@ -0,0 +1,534 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-08-13 20:34+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210 +msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" +msgstr "'Dead Simple VPN' ist ein TCP VPN das 'Glorytun TCP' ersetzen kann" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +msgid "A Dead Simple VPN key" +msgstr "Schlüssel 'Dead Simple VPN'" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83 +#, fuzzy +msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." +msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443 +msgid "Add an interface" +msgstr "Interface hinzufügen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 +msgid "Add server" +msgstr "Server hinzufügen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +msgid "" +"All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " +"method." +msgstr "" +"Alle hier verfügbaren VPNs ermöglichen die Bandbreitenbündelung mittels " +"MPTCP oder den anderen Verfahren." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm:5 +msgid "All router settings" +msgstr "Alle Router-Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +msgid "" +"An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " +"processor." +msgstr "" +"Die CPU beherrscht AES-NI-Befehle zur Beschleunigung der Verschlüsselung." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 +msgid "Backup on server" +msgstr "Backup der Router-Einstellungen auf den Server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +msgid "Beta" +msgstr "Beta" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 +msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." +msgstr "TCP wird standardmäßig per ShadowSocks übertragen." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190 +msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." +msgstr "" +"IP-Pakete, die nicht TCP sind, werden standardmäßig mit einem VPN-Protokoll " +"übertragen." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 +msgid "Common server settings" +msgstr "Allgemeine Servereinstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323 +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 +msgid "Default VPN" +msgstr "Standard VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157 +msgid "Disable ShadowSocks" +msgstr "ShadowSocks aus" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +msgid "Disable TCP Fast Open" +msgstr "TCP-Fast-Open aus" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" +msgstr "" +"Abschalten von TCP-Fast-Open für Linux und die ShadowsSocks-Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +msgid "Disable external check" +msgstr "Externe Prüfung aus" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178 +msgid "Disable gateway ping" +msgstr "Gateway-Ping aus" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183 +msgid "Disable gateway ping status check" +msgstr "Gateway-Ping Statusüberprüfung aus" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57 +msgid "" +"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" +msgstr "Portweiterleitungen in der Server-Firewall zu diesem Router abschalten" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188 +msgid "Disable server ping" +msgstr "Server-Ping aus" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 +msgid "Disable server ping status check" +msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394 +msgid "Download speed (Kb/s)" +msgstr "Download-Geschwindigkeit (kBits/s)" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202 +msgid "Dynamic change" +msgstr "Dynamische Anpassung" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "IPv6 aktiv" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384 +msgid "Enable SQM" +msgstr "SQM aktiv" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:73 +msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" +msgstr "Shadowsocks-Verschleierung aktiv" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 +msgid "Encryption" +msgstr "Verschlüsselung" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 +msgid "Encryption method is also used for Glorytun." +msgstr "Verschlüsselungverfahren wird ebenfalls für Glorytun genutzt." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198 +msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" +msgstr "Glorytun-TCP wird standardmäßig für UDP und ICMP genutzt." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195 +msgid "Glorytun key" +msgstr "Glorytun Schlüssel" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124 +msgid "IPv4 TCP FIN timeout" +msgstr "IPv4 TCP FIN Wartezeit" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:136 +msgid "IPv4 TCP Fast Open" +msgstr "IPv4 TCP Fast-Open" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:118 +msgid "IPv4 TCP Keepalive time" +msgstr "IPv4 TCP Verbindungs-Haltezeit" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130 +msgid "IPv4 TCP SYN retries" +msgstr "IPv4 TCP SYN Wiederholversuche" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333 +msgid "IPv4 address" +msgstr "IPv4-Adresse" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349 +msgid "IPv4 gateway" +msgstr "IPv4-Standardgateway" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343 +msgid "IPv4 netmask" +msgstr "IPv4-Netzmaske" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291 +msgid "Interfaces settings" +msgstr "Schnittstellen-Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 +msgid "" +"Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " +"settings from OpenMPTCProuter." +msgstr "" +"API-Schlüssel für die automatische Provisionierung der Schlüssel vom Server." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309 +msgid "Label" +msgstr "Bezeichnung" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314 +msgid "Label for the interface" +msgstr "Bezeichnung der Schnittstelle" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:20 +msgid "Last available backup on server:" +msgstr "Aktuellstes auf dem Server verfügbares Backup:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222 +msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" +msgstr "" +"MLVPN kann Glorytun auf Verbindungen mit identischer Latenz ('ping') " +"ersetzen." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219 +msgid "MLVPN password" +msgstr "MLVPN Schlüssel" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 +msgid "MPTCP over VPN" +msgstr "MPTCP über VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 +msgid "Master interface selection" +msgstr "Primäre Schnittstelle:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220 +msgid "Maximum scaling CPU frequency" +msgstr "Maximaler CPU-Takt" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214 +msgid "Minimum scaling CPU frequency" +msgstr "Minimaler CPU-Takt" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731 +msgid "Network overview" +msgstr "Netzwerk-Übersicht" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:115 +msgid "Networks settings" +msgstr "Netzwerk-Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 +msgid "No available backup on server." +msgstr "Keine Konfigurations-Sicherung des Routers auf dem Server verfügbar." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 +msgid "No change" +msgstr "Keine Änderungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:83 +msgid "Obfuscating plugin" +msgstr "Verschleierungs-Modul" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:102 +msgid "Obfuscating type" +msgstr "Verschleierungs-Typ" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:78 +msgid "Obfuscating will be enabled on both side" +msgstr "Die Verschleierung wird auf beiden Seiten aktiviert." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 +msgid "On wizard change" +msgstr "Bei Änderungen mittels des Assistenten" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107 +msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." +msgstr "Nur eine Verbindung kann als 'primär' definiert werden." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 +msgid "OpenMPTCProuter" +msgstr "OpenMPTCProuter" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 +msgid "Redirects all ports from server to this router" +msgstr "Weiterleitung aller Ports vom Server auf den Router" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204 +msgid "Redundant" +msgstr "redundant" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 +msgid "Restore backup" +msgstr "Parameter-Sicherung auf den Router wiederherstellen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452 +msgid "Save & Apply" +msgstr "Speichern und Anwenden" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 +msgid "Save vnstats statistics on disk" +msgstr "vnstat-Daten fortlaufend auf Datenträger schreiben" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 +msgid "Save vnstats stats" +msgstr "Speichern der vnstat-Daten" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 +msgid "Scaling governor" +msgstr "Methode der CPU-Taktung" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446 +msgid "Select the device you want to base the interface on." +msgstr "Schnittstelle auswählen für diese Verbindung" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:31 +msgid "Send backup" +msgstr "Parameter-Sicherung vom Router auf den Server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:68 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:70 +msgid "Server IP" +msgstr "Server IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 +msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" +msgstr "" +"Die Server-IP wird für die Protokolle ShadowSockes, Glorytun, OpenVPN und " +"MLVPN verwendet." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:90 +msgid "Server key" +msgstr "Server-Schlüssel" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:52 +msgid "Server settings" +msgstr "Server-Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:78 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:80 +msgid "Server username" +msgstr "Server-Benutzername" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338 +msgid "Set an IP in the same network as the modem" +msgstr "IP-Adresse im gleichen Subnetz wie das Modem angeben" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 +msgid "Set here IP of the modem" +msgstr "IPv4 des Modems" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:102 +msgid "Set server as master" +msgstr "Server als 'primär' definieren" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +msgid "" +"Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for " +"all traffic if ShadowSocks is disabled." +msgstr "" +"Auswahl des VPNs für UDP und ICMP (Sofern ShadowSocks für TCP aktiv ist. " +"Andernfalls auch für TCP)" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 +msgid "" +"Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." +msgstr "" +"Wert von etwa 80-95% der Downstream-Bandbreite; '0' zum Abschalten von SQM/" +"QoS." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 +msgid "" +"Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." +msgstr "" +"Wert von etwa 80-95% der Upstream-Bandbreite. Eingabe von '0' zur " +"Abschaltung von SQM/QoS." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:15 +msgid "Settings Wizard" +msgstr "Parametrierungs-Assistent" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 +msgid "ShadowSocks is used for TCP." +msgstr "SchadowSocks wird für TCP genutzt." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149 +msgid "ShadowSocks key" +msgstr "ShadowSocks Schlüssel" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144 +msgid "ShadowSocks settings" +msgstr "Einstellungen ShadowSocks" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 +msgid "Show all settings" +msgstr "Alle Einstellungen anzeigen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322 +msgid "Static address" +msgstr "Statische Adresse" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:17 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 +msgid "Systems settings" +msgstr "System-Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 +msgid "" +"There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " +"the processor, you should use chacha20." +msgstr "" +"Die CPU beherrscht keine AES-NI-Befehle für hardwarebeschleunigte " +"Verschlüsselung. Sinnvollerweise stattdessen 'chacha20' nutzen!" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 +msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" +msgstr "" +"UBOND kann ersatzweise für Glorytun genutzt werden, sofern die Verbindungen " +"über identische Latenz verfügen." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231 +msgid "UBOND password" +msgstr "UBOND Schlüssel" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisierung" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:18 +msgid "Update VPS" +msgstr "Aktualiserung des Servers" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +msgid "Update remotly the server to latest version when needed." +msgstr "automatische Aktualiserung des Servers" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 +msgid "Update server" +msgstr "Aktualisierung des Servers" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 +msgid "Upload speed (Kb/s)" +msgstr "Upstream-Bandbreite (kBit/s)" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." +msgstr "" +"Nutzung durch Glorytun für UDP und SQM/QoS, sofern aktiv. '0' für den " +"automatischen Wert." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 +msgid "VPN settings" +msgstr "VPN-Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 +msgid "VPS settings" +msgstr "Server-Einstellungen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +msgid "" +"When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " +"used to go outside." +msgstr "Externe Prüfung der IP-Adressen der WAN-Adapter und der Server-IP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:50 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistent" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379 +msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." +msgstr "" +"'MPTCP over VPN' kann genutzt werden für Anschlüsse auf denen der Anbieter " +"Multipath-TCP filtert." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328 +msgid "" +"You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " +"you want to use another protocol available in Network Interfaces page." +msgstr "" +"'DHCPclient' kann auf auf unabhängigen Schnittstellen genutzt werden. Andere " +"Protokolle sind unter 'Netzwerk'/'Schnittstellen' einstellbar." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292 +msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." +msgstr "" +"'DHCP' muss für diese Modems abgeschaltet und die IP-Adresse in ein andere " +"Subnetz geändert werden." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131 +msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." +msgstr "" +"Server benötigt nutzbares IPv6. Andernfalls mit diesem Schalter die Nutzung " +"sperren." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389 +msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." +msgstr "" +"SQM sollte abgeschaltet werden für LTE und andere Verbindungen mit " +"variierender Geschwindigkeit." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172 +msgid "other" +msgstr "andere" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po index 2afb9c0b3..3bd39a2df 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po @@ -522,6 +522,12 @@ msgstr "" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:276 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 +msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" +msgstr "UBOND peut remplacer Glorytun par des connexions avec la même latence" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231 msgid "UBOND password" msgstr "Mot de passe UBOND" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po new file mode 100644 index 000000000..c90bf5af9 --- /dev/null +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po @@ -0,0 +1,499 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-08-12 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" +"Language-Team: Occitan \n" +"Language: oc\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210 +msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +msgid "A Dead Simple VPN key" +msgstr "Clau Dead Simple VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83 +msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443 +msgid "Add an interface" +msgstr "Ajustar una interfàcia" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 +msgid "Add server" +msgstr "Ajustar un servidor" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Paramètres avançats" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Paramètres avançats" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +msgid "" +"All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " +"method." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm:5 +msgid "All router settings" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +msgid "" +"An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " +"processor." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 +msgid "Backup on server" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +msgid "Beta" +msgstr "Beta" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 +msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190 +msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 +msgid "Common server settings" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323 +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 +msgid "Default VPN" +msgstr "VPN per defaut" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303 +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157 +msgid "Disable ShadowSocks" +msgstr "Desactivar ShadowSocks" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +msgid "Disable TCP Fast Open" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +msgid "Disable external check" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178 +msgid "Disable gateway ping" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183 +msgid "Disable gateway ping status check" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57 +msgid "" +"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188 +msgid "Disable server ping" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 +msgid "Disable server ping status check" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394 +msgid "Download speed (Kb/s)" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202 +msgid "Dynamic change" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Activar l’IPv6" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384 +msgid "Enable SQM" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:73 +msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 +msgid "Encryption" +msgstr "Chiframent" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 +msgid "Encryption method is also used for Glorytun." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198 +msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195 +msgid "Glorytun key" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124 +msgid "IPv4 TCP FIN timeout" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:136 +msgid "IPv4 TCP Fast Open" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:118 +msgid "IPv4 TCP Keepalive time" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130 +msgid "IPv4 TCP SYN retries" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333 +msgid "IPv4 address" +msgstr "Adreça IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349 +msgid "IPv4 gateway" +msgstr "Palanca IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343 +msgid "IPv4 netmask" +msgstr "Masqueta ret IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291 +msgid "Interfaces settings" +msgstr "Paramètres interfàcias" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 +msgid "" +"Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " +"settings from OpenMPTCProuter." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314 +msgid "Label for the interface" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:20 +msgid "Last available backup on server:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222 +msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219 +msgid "MLVPN password" +msgstr "Senhal MLVPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 +msgid "MPTCP over VPN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 +msgid "Master interface selection" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220 +msgid "Maximum scaling CPU frequency" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214 +msgid "Minimum scaling CPU frequency" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731 +msgid "Network overview" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:115 +msgid "Networks settings" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 +msgid "No available backup on server." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 +msgid "No change" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 +msgid "None" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:83 +msgid "Obfuscating plugin" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:102 +msgid "Obfuscating type" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:78 +msgid "Obfuscating will be enabled on both side" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 +msgid "On wizard change" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107 +msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 +msgid "OpenMPTCProuter" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocòl" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 +msgid "Redirects all ports from server to this router" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204 +msgid "Redundant" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 +msgid "Restore backup" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452 +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 +msgid "Save vnstats statistics on disk" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 +msgid "Save vnstats stats" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 +msgid "Scaling governor" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446 +msgid "Select the device you want to base the interface on." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:31 +msgid "Send backup" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:68 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:70 +msgid "Server IP" +msgstr "IP servidor" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 +msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:90 +msgid "Server key" +msgstr "Clau servidor" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:52 +msgid "Server settings" +msgstr "Paramètres servidor" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:78 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:80 +msgid "Server username" +msgstr "Lo nom d'utilizaire servidor" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338 +msgid "Set an IP in the same network as the modem" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 +msgid "Set here IP of the modem" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:102 +msgid "Set server as master" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 +msgid "" +"Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for " +"all traffic if ShadowSocks is disabled." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 +msgid "" +"Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 +msgid "" +"Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:15 +msgid "Settings Wizard" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 +msgid "ShadowSocks is used for TCP." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149 +msgid "ShadowSocks key" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144 +msgid "ShadowSocks settings" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 +msgid "Show all settings" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322 +msgid "Static address" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:17 +msgid "Status" +msgstr "Estatut" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 +msgid "Systems settings" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 +msgid "" +"There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " +"the processor, you should use chacha20." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 +msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231 +msgid "UBOND password" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27 +msgid "Update" +msgstr "Mesa a jorn" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:18 +msgid "Update VPS" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +msgid "Update remotly the server to latest version when needed." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 +msgid "Update server" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 +msgid "Upload speed (Kb/s)" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 +msgid "VPN settings" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 +msgid "VPS settings" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +msgid "" +"When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " +"used to go outside." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:50 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379 +msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328 +msgid "" +"You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " +"you want to use another protocol available in Network Interfaces page." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292 +msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131 +msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389 +msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172 +msgid "other" +msgstr "autre" diff --git a/luci-app-shutdown/po/de/shutdown.po b/luci-app-shutdown/po/de/shutdown.po new file mode 100644 index 000000000..cc471fa5c --- /dev/null +++ b/luci-app-shutdown/po/de/shutdown.po @@ -0,0 +1,38 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-08-13 20:34+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-shutdown/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shutdown.json:3 +msgid "Allow shutdown the device" +msgstr "Anschluss herunterfahren" + +#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:23 +msgid "Perform shutdown" +msgstr "Herunterfahren einleiten" + +#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:9 +#: luci-app-shutdown/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shutdown.json:3 +msgid "Shutdown" +msgstr "Herunterfahren" + +#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:10 +msgid "Shutdown the operating system of your device" +msgstr "Das Betriebsystem auf dem Router herunterfahren" + +#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:31 +msgid "The poweroff command failed with code %d" +msgstr "Die PowerOff-Anweisung scheiterte mit dem Resultat %d" + +#: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:15 +msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on shutdown!" +msgstr "" +"Warnung: Es gibt ungespeicherte Änderungen, die beim Herunterfahren " +"verworfen werden!" diff --git a/luci-app-snmpd/po/de/snmpd.po b/luci-app-snmpd/po/de/snmpd.po new file mode 100644 index 000000000..4bafc65be --- /dev/null +++ b/luci-app-snmpd/po/de/snmpd.po @@ -0,0 +1,184 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Dorfer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:82 +msgid "Access" +msgstr "Zugriff" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:81 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:122 +msgid "Add" +msgstr "hinzufügen" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:66 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:116 +msgid "All" +msgstr "alle" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:139 +msgid "Arguments" +msgstr "Parameter" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:42 +msgid "Community" +msgstr "Community" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:23 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:97 +msgid "Context" +msgstr "Umgebung" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:54 +msgid "Domain, IP or network" +msgstr "FQDN, IP-Adresse oder CIDR-Netzmaske" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:9 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:24 +msgid "Enabled" +msgstr "aktiv" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:132 +msgid "Exec" +msgstr "Ausführung" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:6 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:21 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:48 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: luci-app-snmpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-snmpd.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-snmpd" +msgstr "UCI-Zugriff für luci-app-snmpd gewähren" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:63 +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:72 +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:86 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:63 +msgid "Groups help define access methods" +msgstr "Gruppen ermöglichen es, Zugriffsmethoden festzulegen" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:64 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:114 +msgid "Interface" +msgstr "Anschluss" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:101 +msgid "Level" +msgstr "Ebene" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:22 +msgid "Location" +msgstr "Ort" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:24 +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:137 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:12 +msgid "Networks" +msgstr "Netzwerke" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:116 +msgid "Notify" +msgstr "Benachrichten" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:136 +msgid "ObjectID" +msgstr "Objekt-Identifikation" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:55 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:90 +msgid "Output interface" +msgstr "Ausgabe-Anschluss" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:138 +msgid "Program" +msgstr "Programm" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:85 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:89 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokolle" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:106 +msgid "Read" +msgstr "Lesen" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:34 +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:69 +msgid "Read-only" +msgstr "Nur-Lesen" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:35 +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:70 +msgid "Read-write" +msgstr "Lesen/Schreiben" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/controller/snmpd.lua:6 +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:4 +#: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:19 +#: luci-app-snmpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-snmpd.json:3 +msgid "SNMPd" +msgstr "SNMPd" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:4 +msgid "SNMPd settings interface (Beta)" +msgstr "SNMPd Einstellungen (Beta)" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:32 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:37 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:19 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:111 +msgid "Write" +msgstr "Schreiben" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:92 +msgid "any" +msgstr "jede" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:104 +msgid "auth" +msgstr "Authentifizierung" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:29 +msgid "com2sec security" +msgstr "com2sec-Sicherheit" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:103 +msgid "noauth" +msgstr "noauth/offen" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:67 +msgid "secname" +msgstr "sec-Name" + +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:76 +#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:90 +msgid "version" +msgstr "Version"