1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-12 18:41:51 +00:00
This commit is contained in:
Ycarus (Yannick Chabanois) 2020-09-02 10:25:13 +02:00
commit 818e359dfe
7 changed files with 37 additions and 32 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsglorytun/oc/>\n"
@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "Ajustar"
msgid ""
"Below is a list of configured Glorytun instances and their current state"
msgstr ""
"Çai-jos una lista de las instàncias Glorytun configuradas e lor estat actual"
msgid "Bind address"
msgstr ""
@ -36,10 +37,10 @@ msgid "Glorytun"
msgstr "Glorytun"
msgid "Glorytun instances"
msgstr ""
msgstr "Instàncias Glorytun"
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Instància « %s»"
msgid "Interface"
msgstr "Interfàcia"
@ -51,19 +52,19 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Invalid"
msgid "Local tunnel ip address"
msgstr ""
msgstr "Adreça IP locala del tunèl"
msgid "MPTCP"
msgstr "MPTCP"
msgid "MTU"
msgstr ""
msgstr "MTU"
msgid "MTU auto"
msgstr ""
msgstr "MTU auto"
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Apercebut"
msgid "Port"
msgstr "Pòrt"
@ -72,31 +73,31 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Protocòl"
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr ""
msgstr "Nom de lòste alonhat o adreça IP"
msgid "Remote tunnel ip address"
msgstr ""
msgstr "Adreça IP alonhada del tunèl"
msgid "Server mode"
msgstr ""
msgstr "Mòde servidor"
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
msgstr "Aviar/Arrestar"
msgid "Started"
msgstr ""
msgstr "Aviat"
msgid "TCP port # for both local and remote"
msgstr ""
msgstr "Pòrt TCP local e alonhat"
msgid "The secret key"
msgstr ""
msgstr "La clau secrèta"
msgid "Use ChaCha20 stream cipher"
msgstr ""
msgstr "Utilizar lo chiframent ChaCha20"
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "non"
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
msgstr "òc (%i)"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsmptcp/oc/>\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:88
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:572
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
msgstr "Mbit/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18
msgid "Multipath Debug"
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "En espèra duna responsa de la comanda..."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:60
msgid "backup"
msgstr "salvagarda"
msgstr "subordinat"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:25
msgid "binder"
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:807
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:810
msgid "kB/s"
msgstr ""
msgstr "kB/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:83
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:807
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:810
msgid "kbit/s"
msgstr ""
msgstr "kbit/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59
msgid "master"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:14+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsomr-bypass/zh_Hans/>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "ASN"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:9
msgid "Bypass"
msgstr "旁路"
msgstr "绕过"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:150
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:151
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "注意"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/controller/omr-bypass.lua:6
msgid "OMR-Bypass"
msgstr "OMR-旁路"
msgstr "OMR-绕过"
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:42
msgid "Ports destination"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsomr-dscp/oc/>\n"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Pòrts de destinacion"
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:10
msgid "Differentiated services"
msgstr ""
msgstr "Servicis diferenciats"
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:28
msgid "Direction"
@ -134,6 +134,9 @@ msgid ""
"address, destination address or traffic type and assigned to a specific "
"traffic class."
msgstr ""
"Lo trafic pòt èsser classat segon mantuns paramètres diferents, coma l"
"adreça font, ladreça de destinacion o lo tipe de trafic e atribuit a una "
"classa de trafic especifica."
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:48
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:53

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 21:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsopenmptcprouter/oc/>\n"
@ -507,6 +507,8 @@ msgid ""
"You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if "
"you want to use another protocol available in Network Interfaces page."
msgstr ""
"Podètz utilizar DHCP savètz mantuns pòrts ret fisics. Causissètz autre s"
"utilizatz un autre protocòl dins la pagina Interfàcias Ret."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292
msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 08:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:14+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/zh_Hans/>\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "通用服务器设置蚂蚁聚合"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323
msgid "DHCP"
msgstr "动态主机配置"
msgstr "DHCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240
msgid "Default VPN"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationssnmpd/oc/>\n"
@ -50,7 +50,6 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:132
#, fuzzy
msgid "Exec"
msgstr "Exec"