mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-12 18:41:51 +00:00
Merge branch 'develop' of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds into develop
This commit is contained in:
commit
818e359dfe
7 changed files with 37 additions and 32 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 20:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsglorytun/oc/>\n"
|
||||
|
@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "Ajustar"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Below is a list of configured Glorytun instances and their current state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çai-jos una lista de las instàncias Glorytun configuradas e lor estat actual"
|
||||
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36,10 +37,10 @@ msgid "Glorytun"
|
|||
msgstr "Glorytun"
|
||||
|
||||
msgid "Glorytun instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instàncias Glorytun"
|
||||
|
||||
msgid "Instance \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instància « %s »"
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interfàcia"
|
||||
|
@ -51,19 +52,19 @@ msgid "Invalid"
|
|||
msgstr "Invalid"
|
||||
|
||||
msgid "Local tunnel ip address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adreça IP locala del tunèl"
|
||||
|
||||
msgid "MPTCP"
|
||||
msgstr "MPTCP"
|
||||
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
msgid "MTU auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MTU auto"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apercebut"
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Pòrt"
|
||||
|
@ -72,31 +73,31 @@ msgid "Protocol"
|
|||
msgstr "Protocòl"
|
||||
|
||||
msgid "Remote host name or ip address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom de l’òste alonhat o adreça IP"
|
||||
|
||||
msgid "Remote tunnel ip address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adreça IP alonhada del tunèl"
|
||||
|
||||
msgid "Server mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mòde servidor"
|
||||
|
||||
msgid "Start/Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aviar/Arrestar"
|
||||
|
||||
msgid "Started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aviat"
|
||||
|
||||
msgid "TCP port # for both local and remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pòrt TCP local e alonhat"
|
||||
|
||||
msgid "The secret key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La clau secrèta"
|
||||
|
||||
msgid "Use ChaCha20 stream cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizar lo chiframent ChaCha20"
|
||||
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "non"
|
||||
|
||||
msgid "yes (%i)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "òc (%i)"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 20:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsmptcp/oc/>\n"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:88
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:572
|
||||
msgid "Mbit/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbit/s"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18
|
||||
msgid "Multipath Debug"
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "En espèra d’una responsa de la comanda..."
|
|||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:60
|
||||
msgid "backup"
|
||||
msgstr "salvagarda"
|
||||
msgstr "subordinat"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:25
|
||||
msgid "binder"
|
||||
|
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:807
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:810
|
||||
msgid "kB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kB/s"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:83
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:807
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:810
|
||||
msgid "kbit/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kbit/s"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59
|
||||
msgid "master"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 17:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsomr-bypass/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "ASN"
|
|||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:9
|
||||
msgid "Bypass"
|
||||
msgstr "旁路"
|
||||
msgstr "绕过"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:150
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:151
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "注意"
|
|||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/controller/omr-bypass.lua:6
|
||||
msgid "OMR-Bypass"
|
||||
msgstr "OMR-旁路"
|
||||
msgstr "OMR-绕过"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:42
|
||||
msgid "Ports destination"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 20:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsomr-dscp/oc/>\n"
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Pòrts de destinacion"
|
|||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:10
|
||||
msgid "Differentiated services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servicis diferenciats"
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:28
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
|
@ -134,6 +134,9 @@ msgid ""
|
|||
"address, destination address or traffic type and assigned to a specific "
|
||||
"traffic class."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lo trafic pòt èsser classat segon mantuns paramètres diferents, coma l’"
|
||||
"adreça font, l’adreça de destinacion o lo tipe de trafic e atribuit a una "
|
||||
"classa de trafic especifica."
|
||||
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:48
|
||||
#: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:53
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 21:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsopenmptcprouter/oc/>\n"
|
||||
|
@ -507,6 +507,8 @@ msgid ""
|
|||
"You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if "
|
||||
"you want to use another protocol available in Network Interfaces page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podètz utilizar DHCP s’avètz mantuns pòrts ret fisics. Causissètz autre s’"
|
||||
"utilizatz un autre protocòl dins la pagina Interfàcias Ret."
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292
|
||||
msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 08:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
|
||||
"projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "通用服务器设置蚂蚁聚合"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323
|
||||
msgid "DHCP"
|
||||
msgstr "动态主机配置"
|
||||
msgstr "DHCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240
|
||||
msgid "Default VPN"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 20:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationssnmpd/oc/>\n"
|
||||
|
@ -50,7 +50,6 @@ msgid "Enabled"
|
|||
msgstr "Activat"
|
||||
|
||||
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exec"
|
||||
msgstr "Exec"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue