1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update luci-app-openmptcprouter translation template

This commit is contained in:
Ycarus (Yannick Chabanois) 2020-08-15 08:59:22 +02:00
parent c57c3fc45f
commit 82b2c69cff
2 changed files with 403 additions and 217 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-12 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n" "Last-Translator: Ycarus <ycarus@zugaina.org>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" "Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsopenmptcprouter/fr/>\n" "luciapplicationsopenmptcprouter/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -11,14 +11,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250
msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:252
msgstr "Dead Simple VPN est un VPN sur TCP qui peut remplacer Glorytun TCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207
msgid "A Dead Simple VPN key" msgid "A Dead Simple VPN key"
msgstr "Clef Dead Simple VPN" msgstr "Clef Dead Simple VPN"
@ -28,11 +24,11 @@ msgstr ""
"Nom d'utilisateur pour récupérer la configuration personnalisée depuis le " "Nom d'utilisateur pour récupérer la configuration personnalisée depuis le "
"serveur." "serveur."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:487
msgid "Add an interface" msgid "Add an interface"
msgstr "Ajouter une interface" msgstr "Ajouter une interface"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:128
msgid "Add server" msgid "Add server"
msgstr "Ajouter un serveur" msgstr "Ajouter un serveur"
@ -41,11 +37,11 @@ msgstr "Ajouter un serveur"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuration avancé" msgstr "Configuration avancé"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:135
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuration avancé" msgstr "Configuration avancé"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329
msgid "" msgid ""
"All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal "
"method." "method."
@ -57,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "All router settings" msgid "All router settings"
msgstr "Tous les paramètres du routeur" msgstr "Tous les paramètres du routeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:224
msgid "" msgid ""
"An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the "
"processor." "processor."
@ -68,39 +64,48 @@ msgstr "Les instruction AES sont intégrées dans le processeur."
msgid "Backup on server" msgid "Backup on server"
msgstr "Sauvegarde sur le serveur" msgstr "Sauvegarde sur le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:234
msgid "Balancing"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20
msgid "Beta" msgid "Beta"
msgstr "Bêta" msgstr "Bêta"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:235
msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic."
msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le trafic TCP."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190
msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP."
msgstr "Par défaut le VPN est utilisé pour le trafic n'étant pas du TCP." msgstr "Par défaut le VPN est utilisé pour le trafic n'étant pas du TCP."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180
msgid ""
"By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133
msgid "Common server settings" msgid "Common server settings"
msgstr "Paramètres des serveurs" msgstr "Paramètres des serveurs"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:367
msgid "DHCP" msgid "DHCP"
msgstr "DHCP" msgstr "DHCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:218
msgid "Debug"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:182
msgid "Default Proxy"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:285
msgid "Default VPN" msgid "Default VPN"
msgstr "VPN par défaut" msgstr "VPN par défaut"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:347
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157
msgid "Disable ShadowSocks"
msgstr "Désactiver ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158
msgid "Disable TCP Fast Open" msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "Désactiver TCP Fast Open" msgstr "Désactiver TCP Fast Open"
@ -111,15 +116,23 @@ msgstr ""
"Désactivation de TCP Fast Open pour Linux et dans la configuration de " "Désactivation de TCP Fast Open pour Linux et dans la configuration de "
"Shadowsocks" "Shadowsocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198
msgid "Disable default gateway"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148
msgid "Disable external check" msgid "Disable external check"
msgstr "Désactiver les tests externes" msgstr "Désactiver les tests externes"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188
msgid "Disable gateway ping" msgid "Disable gateway ping"
msgstr "Désactiver le ping vers la passerelle" msgstr "Désactiver le ping vers la passerelle"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193
msgid "Disable gateway ping status check" msgid "Disable gateway ping status check"
msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle" msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle"
@ -130,28 +143,32 @@ msgstr ""
"Désactiver les redirections de ports définis dans la partie pare-feu du " "Désactiver les redirections de ports définis dans la partie pare-feu du "
"serveur vers ce routeur" "serveur vers ce routeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:116
msgid "Disable server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:208
msgid "Disable server ping" msgid "Disable server ping"
msgstr "Désactiver le ping vers le serveur" msgstr "Désactiver le ping vers le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213
msgid "Disable server ping status check" msgid "Disable server ping status check"
msgstr "Désactiver le test ping vers le serveur" msgstr "Désactiver le test ping vers le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:438
msgid "Download speed (Kb/s)" msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)" msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:232
msgid "Dynamic change" msgid "Dynamic change"
msgstr "Changement dynamique" msgstr "Changement dynamique"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:158
msgid "Enable IPv6" msgid "Enable IPv6"
msgstr "Activer IPv6" msgstr "Activer IPv6"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428
msgid "Enable SQM" msgid "Enable SQM"
msgstr "Active SQM" msgstr "Active SQM"
@ -159,23 +176,39 @@ msgstr "Active SQM"
msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating"
msgstr "Activer le brouillage pour ShadowSocks" msgstr "Activer le brouillage pour ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:223
msgid "Enable debug logs"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement" msgstr "Chiffrement"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228
msgid "Encryption method is also used for Glorytun." msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, Glorytun and OpenVPN."
msgstr "La méthode de chiffrement est également utilisée par Glorytun." msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150
msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" msgid "Force retrieve all keys from server."
msgstr "Glorytun est utilisé par défaut pour UDP et ICMP" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195 msgid "Force retrieve settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240
msgid "Glorytun key" msgid "Glorytun key"
msgstr "Clef Glorytun" msgstr "Clef Glorytun"
#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openmptcprouter.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124
msgid "IPv4 TCP FIN timeout" msgid "IPv4 TCP FIN timeout"
msgstr "Délai d'expiration IPv4 TCP FIN" msgstr "Délai d'expiration IPv4 TCP FIN"
@ -192,22 +225,59 @@ msgstr "Temps de maintien TCP IPv4"
msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgid "IPv4 TCP SYN retries"
msgstr "Tentatives TCP SYN IPv4" msgstr "Tentatives TCP SYN IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:377
msgid "IPv4 address" msgid "IPv4 address"
msgstr "Adresse IPv4" msgstr "Adresse IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:393
msgid "IPv4 gateway" msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Passerelle IPv4" msgstr "Passerelle IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:387
msgid "IPv4 netmask" msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Masque de sous-réseau IPv4" msgstr "Masque de sous-réseau IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:156
msgid "IPv6 settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:336
msgid "Interfaces settings" msgid "Interfaces settings"
msgstr "Paramètres des interfaces" msgstr "Paramètres des interfaces"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. A Dead Simple VPN is a TCP VPN "
"that can replace Glorytun TCP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. Glorytun TCP is used by default "
"for UDP and ICMP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. MLVPN can replace Glorytun with "
"connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. ShadowSocks is used for TCP."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. UBOND can replace Glorytun with "
"connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93
msgid "" msgid ""
"Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server "
@ -216,11 +286,11 @@ msgstr ""
"Clef pour configurer et récupérer les autres clefs ainsi que les paramètres " "Clef pour configurer et récupérer les autres clefs ainsi que les paramètres "
"depuis le serveur." "depuis le serveur."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:353
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Étiquette" msgstr "Étiquette"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:358
msgid "Label for the interface" msgid "Label for the interface"
msgstr "Étiquette pour l'interface" msgstr "Étiquette pour l'interface"
@ -228,33 +298,29 @@ msgstr "Étiquette pour l'interface"
msgid "Last available backup on server:" msgid "Last available backup on server:"
msgstr "Dernière sauvegarde disponible sur le serveur :" msgstr "Dernière sauvegarde disponible sur le serveur :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:264
msgstr "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219
msgid "MLVPN password" msgid "MLVPN password"
msgstr "Mot de passe MLVPN" msgstr "Mot de passe MLVPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:418
msgid "MPTCP over VPN" msgid "MPTCP over VPN"
msgstr "MPTCP over VPN" msgstr "MPTCP over VPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:228
msgid "Master interface selection" msgid "Master interface selection"
msgstr "Selection de l'interface maître" msgstr "Selection de l'interface maître"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:250
msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Fréquence maximale du processeur" msgstr "Fréquence maximale du processeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:244
msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Fréquence minimale du processeur" msgstr "Fréquence minimale du processeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:797
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
msgid "Network overview" msgid "Network overview"
msgstr "Aperçu réseau" msgstr "Aperçu réseau"
@ -266,11 +332,11 @@ msgstr "Paramètres réseaux"
msgid "No available backup on server." msgid "No available backup on server."
msgstr "Aucune sauvegarde disponible sur le serveur." msgstr "Aucune sauvegarde disponible sur le serveur."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:233
msgid "No change" msgid "No change"
msgstr "Pas de changement" msgstr "Pas de changement"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:213
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
@ -286,7 +352,7 @@ msgstr "Type de brouillage"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Le brouillage sera activé des deux côtés" msgstr "Le brouillage sera activé des deux côtés"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231
msgid "On wizard change" msgid "On wizard change"
msgstr "En cas de changements dans l'assistant" msgstr "En cas de changements dans l'assistant"
@ -296,47 +362,60 @@ msgstr ""
"Uniquement un serveur peut être maître, les autres sont définis en secours." "Uniquement un serveur peut être maître, les autres sont définis en secours."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14
#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3
msgid "OpenMPTCProuter" msgid "OpenMPTCProuter"
msgstr "OpenMPTCProuter" msgstr "OpenMPTCProuter"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329
msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173
msgid "Optimize for latency instead of bandwidth"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:368
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Autre" msgstr "Autre"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protocole" msgstr "Protocole"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179
msgid "Proxy settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50
msgid "Redirects all ports from server to this router" msgid "Redirects all ports from server to this router"
msgstr "Rediriger tous les ports du server vers ce routeur" msgstr "Rediriger tous les ports du server vers ce routeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204
msgid "Redundant"
msgstr "Redondant"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30
msgid "Restore backup" msgid "Restore backup"
msgstr "Restauration de la sauvegarde" msgstr "Restauration de la sauvegarde"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:143
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452 msgid "Retrieve settings from server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:496
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Sauvegarder et Appliquer" msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183
msgid "Save vnstats statistics on disk" msgid "Save vnstats statistics on disk"
msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats sur le disque" msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats sur le disque"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178
msgid "Save vnstats stats" msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats" msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256
msgid "Scaling governor" msgid "Scaling governor"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:490
msgid "Select the device you want to base the interface on." msgid "Select the device you want to base the interface on."
msgstr "Sélectionnez le périphérique pour l'interface." msgstr "Sélectionnez le périphérique pour l'interface."
@ -368,11 +447,11 @@ msgstr "Paramètres du serveur"
msgid "Server username" msgid "Server username"
msgstr "Nom d'utilisateur sur le serveur" msgstr "Nom d'utilisateur sur le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:382
msgid "Set an IP in the same network as the modem" msgid "Set an IP in the same network as the modem"
msgstr "Mettez une IP dans le même réseau que le modem" msgstr "Mettez une IP dans le même réseau que le modem"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:398
msgid "Set here IP of the modem" msgid "Set here IP of the modem"
msgstr "Mettez ici l'IP du modem" msgstr "Mettez ici l'IP du modem"
@ -380,7 +459,13 @@ msgstr "Mettez ici l'IP du modem"
msgid "Set server as master" msgid "Set server as master"
msgstr "Configurer le serveur en tant que maître" msgstr "Configurer le serveur en tant que maître"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:191
msgid ""
"Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and "
"UDP when V2Ray is enabled."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329
msgid "" msgid ""
"Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for " "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for "
"all traffic if ShadowSocks is disabled." "all traffic if ShadowSocks is disabled."
@ -388,14 +473,14 @@ msgstr ""
"Configure le VPN utilisé par défaut pour UDP et ICMP quand ShadowSocks est " "Configure le VPN utilisé par défaut pour UDP et ICMP quand ShadowSocks est "
"activé, pour tout le trafic quand ShadowSocks est désactivé." "activé, pour tout le trafic quand ShadowSocks est désactivé."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448
msgid "" msgid ""
"Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr "" msgstr ""
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. 0 " "Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. 0 "
"pour désactiver SQM/QoS." "pour désactiver SQM/QoS."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:464
msgid "" msgid ""
"Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr "" msgstr ""
@ -406,24 +491,16 @@ msgstr ""
msgid "Settings Wizard" msgid "Settings Wizard"
msgstr "Assistant de configuration" msgstr "Assistant de configuration"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197
msgid "ShadowSocks is used for TCP." #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199
msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149
msgid "ShadowSocks key" msgid "ShadowSocks key"
msgstr "Clef de ShadowSocks" msgstr "Clef de ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
msgid "ShadowSocks settings"
msgstr "Paramètres de ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24
msgid "Show all settings" msgid "Show all settings"
msgstr "Voir tous les paramètres" msgstr "Voir tous les paramètres"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:366
msgid "Static address" msgid "Static address"
msgstr "Adresse statique" msgstr "Adresse statique"
@ -431,11 +508,11 @@ msgstr "Adresse statique"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "État" msgstr "État"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241
msgid "Systems settings" msgid "Systems settings"
msgstr "Paramètres systémes" msgstr "Paramètres systémes"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:226
msgid "" msgid ""
"There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in "
"the processor, you should use chacha20." "the processor, you should use chacha20."
@ -443,12 +520,8 @@ msgstr ""
"Les instructions AES ne sont pas intégrées au processeur, vous devriez " "Les instructions AES ne sont pas intégrées au processeur, vous devriez "
"utiliser chacha20." "utiliser chacha20."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274
msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:276
msgstr "UBOND peut remplacer Glorytun par des connexions avec la même latence"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231
msgid "UBOND password" msgid "UBOND password"
msgstr "Mot de passe UBOND" msgstr "Mot de passe UBOND"
@ -468,18 +541,18 @@ msgstr "Met à jour le serveur à la dernière version quand c'est nécessaire."
msgid "Update server" msgid "Update server"
msgstr "Mise à jour du serveur" msgstr "Mise à jour du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:454
msgid "Upload speed (Kb/s)" msgid "Upload speed (Kb/s)"
msgstr "Vitesse d'envoi (Kb/s)" msgstr "Vitesse d'envoi (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:459
msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value."
msgstr "" msgstr ""
"Utilisé par Glorytun UDP et SQM/QoS si activé. 0 pour utiliser la valeur par " "Utilisé par Glorytun UDP et SQM/QoS si activé. 0 pour utiliser la valeur par "
"défaut." "défaut."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234
msgid "VPN settings" msgid "VPN settings"
msgstr "Paramètres du VPN" msgstr "Paramètres du VPN"
@ -497,13 +570,13 @@ msgstr "Utilise des sites externes pour obtenir les IPs externes quand activé."
msgid "Wizard" msgid "Wizard"
msgstr "Assistant" msgstr "Assistant"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:423
msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP."
msgstr "" msgstr ""
"Vous pouvez utiliser MTPCP over VPN si votre fournisseur filtre Multipath " "Vous pouvez utiliser MTPCP over VPN si votre fournisseur filtre Multipath "
"TCP." "TCP."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372
msgid "" msgid ""
"You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if "
"you want to use another protocol available in Network Interfaces page." "you want to use another protocol available in Network Interfaces page."
@ -512,26 +585,62 @@ msgstr ""
"Choisissez autre si vous utilisez un autre protocole dans la page Réseau " "Choisissez autre si vous utilisez un autre protocole dans la page Réseau "
"Interfaces." "Interfaces."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173
msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:337
msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."
msgstr "" msgstr ""
"Vous devez désactiver DHCP sur vos modems et configurer leurs IP dans des " "Vous devez désactiver DHCP sur vos modems et configurer leurs IP dans des "
"réseaux différents." "réseaux différents."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163
msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6."
msgstr "Vous devriez désactiver IPv6 ici si le serveur ne supporte pas IPv6." msgstr "Vous devriez désactiver IPv6 ici si le serveur ne supporte pas IPv6."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:433
msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed."
msgstr "" msgstr ""
"Vous devriez désactiver SQM pour la 4G ou toute interface avec une vitesse " "Vous devriez désactiver SQM pour la 4G ou toute interface avec une vitesse "
"très instable." "très instable."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217
msgid "other" msgid "other"
msgstr "autre" msgstr "autre"
#~ msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP"
#~ msgstr "Dead Simple VPN est un VPN sur TCP qui peut remplacer Glorytun TCP"
#~ msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic."
#~ msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le trafic TCP."
#~ msgid "Disable ShadowSocks"
#~ msgstr "Désactiver ShadowSocks"
#~ msgid "Encryption method is also used for Glorytun."
#~ msgstr "La méthode de chiffrement est également utilisée par Glorytun."
#~ msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP"
#~ msgstr "Glorytun est utilisé par défaut pour UDP et ICMP"
#~ msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
#~ msgstr ""
#~ "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence"
#~ msgid "Redundant"
#~ msgstr "Redondant"
#~ msgid "ShadowSocks is used for TCP."
#~ msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP."
#~ msgid "ShadowSocks settings"
#~ msgstr "Paramètres de ShadowSocks"
#~ msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency"
#~ msgstr ""
#~ "UBOND peut remplacer Glorytun par des connexions avec la même latence"
#~ msgid "Can't access and use server part" #~ msgid "Can't access and use server part"
#~ msgstr "Impossible d'accéder et d'utiliser la partie serveur" #~ msgstr "Impossible d'accéder et d'utiliser la partie serveur"

View file

@ -1,12 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250
msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:252
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207
msgid "A Dead Simple VPN key" msgid "A Dead Simple VPN key"
msgstr "" msgstr ""
@ -14,11 +10,11 @@ msgstr ""
msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:487
msgid "Add an interface" msgid "Add an interface"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:128
msgid "Add server" msgid "Add server"
msgstr "" msgstr ""
@ -27,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:135
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329
msgid "" msgid ""
"All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal "
"method." "method."
@ -41,7 +37,7 @@ msgstr ""
msgid "All router settings" msgid "All router settings"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:224
msgid "" msgid ""
"An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the "
"processor." "processor."
@ -52,39 +48,48 @@ msgstr ""
msgid "Backup on server" msgid "Backup on server"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:234
msgid "Balancing"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20
msgid "Beta" msgid "Beta"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:235
msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190
msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180
msgid ""
"By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133
msgid "Common server settings" msgid "Common server settings"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:367
msgid "DHCP" msgid "DHCP"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:218
msgid "Debug"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:182
msgid "Default Proxy"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:285
msgid "Default VPN" msgid "Default VPN"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:347
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157
msgid "Disable ShadowSocks"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158
msgid "Disable TCP Fast Open" msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "" msgstr ""
@ -93,15 +98,23 @@ msgstr ""
msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198
msgid "Disable default gateway"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148
msgid "Disable external check" msgid "Disable external check"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188
msgid "Disable gateway ping" msgid "Disable gateway ping"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193
msgid "Disable gateway ping status check" msgid "Disable gateway ping status check"
msgstr "" msgstr ""
@ -110,28 +123,32 @@ msgid ""
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:116
msgid "Disable server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:208
msgid "Disable server ping" msgid "Disable server ping"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213
msgid "Disable server ping status check" msgid "Disable server ping status check"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:438
msgid "Download speed (Kb/s)" msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:232
msgid "Dynamic change" msgid "Dynamic change"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:158
msgid "Enable IPv6" msgid "Enable IPv6"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428
msgid "Enable SQM" msgid "Enable SQM"
msgstr "" msgstr ""
@ -139,23 +156,39 @@ msgstr ""
msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:223
msgid "Enable debug logs"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228
msgid "Encryption method is also used for Glorytun." msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, Glorytun and OpenVPN."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150
msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" msgid "Force retrieve all keys from server."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195 msgid "Force retrieve settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240
msgid "Glorytun key" msgid "Glorytun key"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openmptcprouter.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124
msgid "IPv4 TCP FIN timeout" msgid "IPv4 TCP FIN timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,33 +205,70 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgid "IPv4 TCP SYN retries"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:377
msgid "IPv4 address" msgid "IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:393
msgid "IPv4 gateway" msgid "IPv4 gateway"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:387
msgid "IPv4 netmask" msgid "IPv4 netmask"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:156
msgid "IPv6 settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:336
msgid "Interfaces settings" msgid "Interfaces settings"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. A Dead Simple VPN is a TCP VPN "
"that can replace Glorytun TCP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. Glorytun TCP is used by default "
"for UDP and ICMP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. MLVPN can replace Glorytun with "
"connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. ShadowSocks is used for TCP."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. UBOND can replace Glorytun with "
"connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93
msgid "" msgid ""
"Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server "
"settings from OpenMPTCProuter." "settings from OpenMPTCProuter."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:353
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:358
msgid "Label for the interface" msgid "Label for the interface"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,33 +276,29 @@ msgstr ""
msgid "Last available backup on server:" msgid "Last available backup on server:"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:264
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219
msgid "MLVPN password" msgid "MLVPN password"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:418
msgid "MPTCP over VPN" msgid "MPTCP over VPN"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:228
msgid "Master interface selection" msgid "Master interface selection"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:250
msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:244
msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:797
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
msgid "Network overview" msgid "Network overview"
msgstr "" msgstr ""
@ -244,11 +310,11 @@ msgstr ""
msgid "No available backup on server." msgid "No available backup on server."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:233
msgid "No change" msgid "No change"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:213
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -264,7 +330,7 @@ msgstr ""
msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231
msgid "On wizard change" msgid "On wizard change"
msgstr "" msgstr ""
@ -273,47 +339,60 @@ msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14
#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3
msgid "OpenMPTCProuter" msgid "OpenMPTCProuter"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329
msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173
msgid "Optimize for latency instead of bandwidth"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:368
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179
msgid "Proxy settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50
msgid "Redirects all ports from server to this router" msgid "Redirects all ports from server to this router"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204
msgid "Redundant"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30
msgid "Restore backup" msgid "Restore backup"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:143
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452 msgid "Retrieve settings from server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:496
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183
msgid "Save vnstats statistics on disk" msgid "Save vnstats statistics on disk"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178
msgid "Save vnstats stats" msgid "Save vnstats stats"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256
msgid "Scaling governor" msgid "Scaling governor"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:490
msgid "Select the device you want to base the interface on." msgid "Select the device you want to base the interface on."
msgstr "" msgstr ""
@ -344,11 +423,11 @@ msgstr ""
msgid "Server username" msgid "Server username"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:382
msgid "Set an IP in the same network as the modem" msgid "Set an IP in the same network as the modem"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:398
msgid "Set here IP of the modem" msgid "Set here IP of the modem"
msgstr "" msgstr ""
@ -356,18 +435,24 @@ msgstr ""
msgid "Set server as master" msgid "Set server as master"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:191
msgid ""
"Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and "
"UDP when V2Ray is enabled."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329
msgid "" msgid ""
"Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for " "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for "
"all traffic if ShadowSocks is disabled." "all traffic if ShadowSocks is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448
msgid "" msgid ""
"Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:464
msgid "" msgid ""
"Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr "" msgstr ""
@ -376,24 +461,16 @@ msgstr ""
msgid "Settings Wizard" msgid "Settings Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197
msgid "ShadowSocks is used for TCP." #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149
msgid "ShadowSocks key" msgid "ShadowSocks key"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
msgid "ShadowSocks settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24
msgid "Show all settings" msgid "Show all settings"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:366
msgid "Static address" msgid "Static address"
msgstr "" msgstr ""
@ -401,22 +478,18 @@ msgstr ""
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241
msgid "Systems settings" msgid "Systems settings"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:226
msgid "" msgid ""
"There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in "
"the processor, you should use chacha20." "the processor, you should use chacha20."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274
msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:276
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231
msgid "UBOND password" msgid "UBOND password"
msgstr "" msgstr ""
@ -436,16 +509,16 @@ msgstr ""
msgid "Update server" msgid "Update server"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:454
msgid "Upload speed (Kb/s)" msgid "Upload speed (Kb/s)"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:459
msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234
msgid "VPN settings" msgid "VPN settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -463,28 +536,32 @@ msgstr ""
msgid "Wizard" msgid "Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:423
msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372
msgid "" msgid ""
"You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if "
"you want to use another protocol available in Network Interfaces page." "you want to use another protocol available in Network Interfaces page."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173
msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:337
msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163
msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:433
msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed."
msgstr "" msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217
msgid "other" msgid "other"
msgstr "" msgstr ""