diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po index dcc2e43d6..aaa9866f3 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-02 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-03 11:24+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "CHAP" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252 msgid "Can\\'t access and use server part" -msgstr "Impossible d'accéder et d'utiliser la partie serveur" +msgstr "Impossible d\\'accéder et d\\'utiliser la partie serveur" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275 msgid "Can\\'t contact Server Admin Script" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:261 msgid "Disable multipath test using tracebox" -msgstr "Désactiver le test multipath à l'aide de tracebox" +msgstr "Désactiver le test multipath à l'aide de tracebox" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57 msgid "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Paramètres des interfaces" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:277 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:289 msgid "Key is retrieved from server API by default." -msgstr "La clé est récupérée de l'API du serveur par défaut." +msgstr "La clé est récupérée de l'API du serveur par défaut." #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 msgid "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "ModemManager" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175 msgid "More than one default VPN is enabled" -msgstr "Plus d'un VPN par défaut est activé" +msgstr "Plus d\\'un VPN par défaut est activé" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:694 msgid "Multipath TCP" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 msgid "Scaling governor" -msgstr "Régulateur de mise à l'échelle" +msgstr "Régulateur de mise à l'échelle" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 msgid "Select the device you want to base the interface on." @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "IP du serveur" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 msgid "Server IP will be set for proxy and VPN" -msgstr "L'adresse IP du serveur sera définie pour le proxy et le VPN" +msgstr "L'adresse IP du serveur sera définie pour le proxy et le VPN" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:90 @@ -850,7 +850,7 @@ msgid "" "local end." msgstr "" "La durée pendant laquelle une connexion orpheline (qui n'est plus " -"référencée par aucune application) restera dans l'état FIN_WAIT_2 avant " +"référencée par aucune application) restera dans l'état FIN_WAIT_2 avant " "d'être abandonnée à l'extrémité locale." #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:236 @@ -876,8 +876,8 @@ msgid "" "This value influences the timeout of an alive TCP connection, when RTO " "retransmissions remain unacknowledged." msgstr "" -"Cette valeur influence le délai d'expiration d'une connexion TCP " -"active, lorsque les retransmissions RTO ne sont pas acquittées." +"Cette valeur influence le délai d'expiration d'une connexion TCP active, " +"lorsque les retransmissions RTO ne sont pas acquittées." #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343 msgid "Total traffic:"