diff --git a/luci-app-mptcp/po/fr/mptcp.po b/luci-app-mptcp/po/fr/mptcp.po index 0da9c1b1a..146ec4466 100644 --- a/luci-app-mptcp/po/fr/mptcp.po +++ b/luci-app-mptcp/po/fr/mptcp.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-07 10:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-30 16:16+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2\n" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:775 msgid "(%d minute window, %d second interval)" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Bande passante" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:43 msgid "Check if MPTCP between interface and server is working." -msgstr "" +msgstr "Vérifiez si MPTCP entre l'interface et le serveur fonctionne." #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40 msgid "Congestion Control" @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Actuellement :" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40 msgid "Default is cubic" -msgstr "" +msgstr "La valeur par défaut est cubic" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21 msgid "Default is fullmesh" -msgstr "" +msgstr "La valeur par défaut est fullmesh" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:908 msgid "Download:" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Téléchargement :" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:31 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:24 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur" #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:18 msgid "Established connections" -msgstr "" +msgstr "Connexions établies" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:63 msgid "Fill the congestion window on all subflows for round robin" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Sous-flux Fullmesh pour chaque paire d'adresses IP" #: luci-app-mptcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mptcp.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-mptcp" -msgstr "" +msgstr "Accorder l'accès UCI pour luci-app-mlvpn" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:73 msgid "" @@ -93,16 +93,17 @@ msgid "" "MPTCP is supported. If there is a \"-TCPOptionMPTCPCapable\", then it's " "blocked." msgstr "" +"Si vous obtenez «TCPOptionMPTCPCapable [...] Sender's Key» à la fin, alors " +"MPTCP est pris en charge. Si il y a \"-TCPOptionMPTCPCapable\", alors il est " +"bloqué." #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:929 msgid "Inbound:" msgstr "Entrant :" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48 -#, fuzzy -#| msgid "Interfaces Settings" msgid "Interface" -msgstr "Paramètres des interfaces" +msgstr "Interface" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:75 msgid "Interfaces Settings" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Paramètres des interfaces" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:14 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Chargement" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:93 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:686 @@ -127,19 +128,17 @@ msgid "MPTCP" msgstr "MPTCP" #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16 -#, fuzzy -#| msgid "fullmesh" msgid "MPTCP Fullmesh" -msgstr "fullmesh" +msgstr "MPTCP Fullmesh" #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:14 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:42 msgid "MPTCP Support Check" -msgstr "" +msgstr "Vérification du support MPTCP" #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:20 msgid "MPTCP monitoring" -msgstr "" +msgstr "Surveillance MPTCP" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:102 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:695 @@ -147,10 +146,8 @@ msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18 -#, fuzzy -#| msgid "Multipath TCP" msgid "Multipath Debug" -msgstr "Multipath TCP" +msgstr "Débogage multipath" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:76 @@ -175,7 +172,7 @@ msgstr "Planificateur Multipath TCP" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27 msgid "Netlink" -msgstr "" +msgstr "Netlink" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7 msgid "" @@ -229,7 +226,7 @@ msgstr "Envoie :" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:14 msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" +msgstr "En attente de la réponse de la commande..." #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:80 msgid "backup"