mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
b7485da959
commit
95b9da9ffc
100 changed files with 13664 additions and 918 deletions
|
@ -40,7 +40,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add server"
|
||||
msgid "Add a new server"
|
||||
msgstr "Ajustar un servidor"
|
||||
|
||||
|
@ -97,7 +96,7 @@ msgstr "Equilibratge"
|
|||
msgid "Beta"
|
||||
msgstr "Beta"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:307
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:310
|
||||
msgid "Big time difference between the server and the router"
|
||||
msgstr "Granda diferéncia de temps entre lo servidor e lo router"
|
||||
|
||||
|
@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "Granda diferéncia de temps entre lo servidor e lo router"
|
|||
msgid "Bridge"
|
||||
msgstr "Pont"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:614
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617
|
||||
msgid "Bridge can't have multipath enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -115,7 +114,6 @@ msgstr "Per defaut lo VPN es utilizat pel trafic qu’es pas TCP."
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)."
|
||||
msgstr "Per defaut lo VPN es utilizat pel trafic qu’es pas TCP."
|
||||
|
@ -124,23 +122,23 @@ msgstr "Per defaut lo VPN es utilizat pel trafic qu’es pas TCP."
|
|||
msgid "CHAP"
|
||||
msgstr "CHAP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:271
|
||||
msgid "Can\\'t access and use server part"
|
||||
msgstr "Accès e utilizacion impossible la part servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:294
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:297
|
||||
msgid "Can\\'t contact Server Admin Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:287
|
||||
msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:287
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:290
|
||||
msgid "Can\\'t get public IP address from V2Ray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:281
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284
|
||||
msgid "Can\\'t ping server"
|
||||
msgstr "Cap de responsa del servidor"
|
||||
|
||||
|
@ -170,7 +168,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "All router settings"
|
||||
msgid "Country settings"
|
||||
msgstr "Totes los paramètres del router"
|
||||
|
||||
|
@ -181,7 +178,6 @@ msgstr "DHCP"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DHCP"
|
||||
msgid "DHCPv6"
|
||||
msgstr "DHCP"
|
||||
|
||||
|
@ -195,7 +191,6 @@ msgstr "Desbugatge"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default VPN"
|
||||
msgid "Default Proxy"
|
||||
msgstr "VPN per defaut"
|
||||
|
||||
|
@ -216,14 +211,12 @@ msgstr "Periferic"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable server ping status check"
|
||||
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
|
||||
msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "ModemManager"
|
||||
msgid "Disable ModemManager"
|
||||
msgstr "ModemManager"
|
||||
|
||||
|
@ -239,7 +232,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable gateway ping"
|
||||
msgid "Disable default gateway"
|
||||
msgstr "Desactivar lo ping cap a la palanca"
|
||||
|
||||
|
@ -257,13 +249,11 @@ msgstr "Desactivar lo ping cap a la palanca"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable gateway ping status check"
|
||||
msgid "Disable gateway ping check in status page"
|
||||
msgstr "Desactiva la pròva ping de la palanca"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable external check"
|
||||
msgid "Disable interfaces auto rename"
|
||||
msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas"
|
||||
|
||||
|
@ -280,19 +270,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Label for the interface"
|
||||
msgid "Disable renaming interfaces"
|
||||
msgstr "Etiqueta per l’interfàcia"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable server ping"
|
||||
msgid "Disable server"
|
||||
msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable server ping"
|
||||
msgid "Disable server http test"
|
||||
msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor"
|
||||
|
||||
|
@ -306,7 +293,6 @@ msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable external check"
|
||||
msgid "Disable tracebox test"
|
||||
msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas"
|
||||
|
||||
|
@ -330,7 +316,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable SQM"
|
||||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr "Active SQM"
|
||||
|
||||
|
@ -353,7 +338,6 @@ msgstr "Activar las interferéncias per ShadowSocks"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable TCP Fast Open"
|
||||
msgid "Enable TCP Low Latency"
|
||||
msgstr "Desactivar TCP Fast Open"
|
||||
|
||||
|
@ -373,7 +357,6 @@ msgstr "Chiframent"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:280
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Encryption method is also used for Glorytun."
|
||||
msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, V2Ray, Glorytun and OpenVPN."
|
||||
msgstr "Metòde de chiframent utilizat per Glorytun."
|
||||
|
||||
|
@ -387,7 +370,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server."
|
||||
msgid "Force retrieve all keys from server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nom d’utilizaire per recuperar la configuracion personalizada del servidor "
|
||||
|
@ -395,7 +377,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server settings"
|
||||
msgid "Force retrieve settings"
|
||||
msgstr "Paramètres servidor"
|
||||
|
||||
|
@ -403,14 +384,13 @@ msgstr "Paramètres servidor"
|
|||
msgid "GPRS only"
|
||||
msgstr "solament GPRS"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759
|
||||
msgid "Gateway DOWN"
|
||||
msgstr "La palanca respond pas"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Gateway DOWN"
|
||||
msgid "Gateway IPv6 DOWN"
|
||||
msgstr "La palanca respond pas"
|
||||
|
||||
|
@ -453,13 +433,11 @@ msgstr "Ensages IPv4 TCP SYN"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IPv4 TCP SYN retries"
|
||||
msgid "IPv4 TCP SYN retries1"
|
||||
msgstr "Ensages IPv4 TCP SYN"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IPv4 TCP SYN retries"
|
||||
msgid "IPv4 TCP SYN retries2"
|
||||
msgstr "Ensages IPv4 TCP SYN"
|
||||
|
||||
|
@ -484,25 +462,22 @@ msgstr "Prefix IPv6"
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:683
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:710
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IPv4 address"
|
||||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "Adreça IPv4"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:697
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:720
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IPv4 gateway"
|
||||
msgid "IPv6 gateway"
|
||||
msgstr "Palanca IPv4"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:624
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:796
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
|
||||
msgid "IPv6 route received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "VPN settings"
|
||||
msgid "IPv6 settings"
|
||||
msgstr "Paramètres del VPN"
|
||||
|
||||
|
@ -510,7 +485,7 @@ msgstr "Paramètres del VPN"
|
|||
msgid "IPv6 tunnel DOWN"
|
||||
msgstr "Lo tunèl IPv6 respond pas"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:347
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:350
|
||||
msgid "IPv6:"
|
||||
msgstr "IPv6 :"
|
||||
|
||||
|
@ -541,7 +516,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Interfaces settings"
|
||||
msgid "LAN interfaces settings"
|
||||
msgstr "Paramètres interfàcias"
|
||||
|
||||
|
@ -564,12 +538,12 @@ msgid "Last available backup on server:"
|
|||
msgstr "Darrièra salvagarda disponibla sul servidor :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:124
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:324
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:327
|
||||
msgid "Latest available version"
|
||||
msgstr "Darrièra salvagarda disponibla sul servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:330
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:333
|
||||
msgid "Load:"
|
||||
msgstr "Carga :"
|
||||
|
||||
|
@ -583,11 +557,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MLVPN password"
|
||||
msgstr "Senhal MLVPN"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:303
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:306
|
||||
msgid "MPTCP is not enabled on the server"
|
||||
msgstr "MPTCP es pas activat sul servidor"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:341
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:344
|
||||
msgid "MPTCP may not be enabled on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -598,7 +572,6 @@ msgstr "MPTCP over VPN"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "MPTCP over VPN"
|
||||
msgid "MPTCP over VPN settings"
|
||||
msgstr "MPTCP over VPN"
|
||||
|
||||
|
@ -650,20 +623,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Multipath TCP"
|
||||
msgstr "Multipath TCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:597
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:603
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:779
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:785
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788
|
||||
msgid "Multipath current state is"
|
||||
msgstr "Multipath es actualament"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:592
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:774
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777
|
||||
msgid "Multipath master already defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762
|
||||
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -675,25 +648,23 @@ msgstr "NCM"
|
|||
msgid "NONE"
|
||||
msgstr "CAP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:619
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Network interface duplicated"
|
||||
msgid "Network interface MAC address duplicated"
|
||||
msgstr "Interfàcia ret doblada"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:609
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:791
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794
|
||||
msgid "Network interface duplicated"
|
||||
msgstr "Interfàcia ret doblada"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Network interface duplicated"
|
||||
msgid "Network interface not in WAN firewall zone"
|
||||
msgstr "Interfàcia ret doblada"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:891
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:893
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896
|
||||
msgid "Network overview"
|
||||
msgstr "Vista ret"
|
||||
|
||||
|
@ -701,8 +672,8 @@ msgstr "Vista ret"
|
|||
msgid "Networks settings"
|
||||
msgstr "Paramètres ret"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:550
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752
|
||||
msgid "No IP defined"
|
||||
msgstr "Cap d’IP pas definida"
|
||||
|
||||
|
@ -710,16 +681,16 @@ msgstr "Cap d’IP pas definida"
|
|||
msgid "No IPv6 access"
|
||||
msgstr "Cap d’accès IPv6"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574
|
||||
msgid "No Server http response after 1 second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:763
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766
|
||||
msgid "No Server ping response after 1 second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:648
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651
|
||||
msgid "No WAN with multipath enabled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -731,31 +702,30 @@ msgstr "Cap de salvagarda pas disponibla sul servidor."
|
|||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Cap de modificacion"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:811
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814
|
||||
msgid "No data"
|
||||
msgstr "Cap de donadas"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756
|
||||
msgid "No gateway defined"
|
||||
msgstr "Cap de palanca pas definida"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:259
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:260
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:262
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:263
|
||||
msgid "No output"
|
||||
msgstr "Cap de sortida"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:290
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:293
|
||||
msgid "No public IP address detected in less than 1 second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:264
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:267
|
||||
msgid "No server IP address, No public IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:277
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:280
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Common server settings"
|
||||
msgid "No server defined"
|
||||
msgstr "Paramètres dels servidors"
|
||||
|
||||
|
@ -829,7 +799,6 @@ msgstr "Autre"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Paramètres servidor"
|
||||
|
||||
|
@ -843,7 +812,6 @@ msgstr "PAP / CHAP"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:852
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "MLVPN password"
|
||||
msgid "PAP/CHAP password"
|
||||
msgstr "Senhal MLVPN"
|
||||
|
||||
|
@ -863,7 +831,6 @@ msgstr "PPPoE"
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:573
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:614
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add an interface"
|
||||
msgid "Physical interface"
|
||||
msgstr "Ajustar una interfàcia"
|
||||
|
||||
|
@ -877,7 +844,6 @@ msgstr "Preferir UMTS"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server IP"
|
||||
msgid "Primary server IP"
|
||||
msgstr "IP servidor"
|
||||
|
||||
|
@ -892,11 +858,10 @@ msgstr "Lo servidor mandatari es DESACTIVAT"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "VPN settings"
|
||||
msgid "Proxy settings"
|
||||
msgstr "Paramètres del VPN"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:352
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:355
|
||||
msgid "Proxy traffic:"
|
||||
msgstr "Trafic mandatari :"
|
||||
|
||||
|
@ -943,7 +908,6 @@ msgstr "Regulator a l’escala"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server IP"
|
||||
msgid "Secondary server IP"
|
||||
msgstr "IP servidor"
|
||||
|
||||
|
@ -964,7 +928,6 @@ msgstr "IP servidor"
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:87
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN"
|
||||
msgid "Server IP will be set for proxy and VPN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’IP del servidor serà configurada per ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN e MLVPN"
|
||||
|
@ -1014,9 +977,6 @@ msgstr "Configurar lo servidor coma servidor màger"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, "
|
||||
#| "for all traffic if ShadowSocks is disabled."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and "
|
||||
"UDP when V2Ray is enabled."
|
||||
|
@ -1026,9 +986,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, "
|
||||
#| "for all traffic if ShadowSocks is disabled."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the default VPN used for ICMP (and UDP if proxy used is shadowsocks), "
|
||||
"for all traffic if proxy is disabled."
|
||||
|
@ -1056,7 +1013,6 @@ msgstr "Assistent de configuracion"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "ShadowSocks settings"
|
||||
msgid "ShadowSocks is not running"
|
||||
msgstr "Paramètres ShadowSocks"
|
||||
|
||||
|
@ -1071,7 +1027,6 @@ msgstr "Clau de ShadowSocks"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advanced settings"
|
||||
msgid "Show advanced settings"
|
||||
msgstr "Paramètres avançats"
|
||||
|
||||
|
@ -1120,7 +1075,7 @@ msgid ""
|
|||
"retransmissions remain unacknowledged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:362
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365
|
||||
msgid "Total traffic:"
|
||||
msgstr "Tradif total :"
|
||||
|
||||
|
@ -1148,7 +1103,6 @@ msgstr "Mesa a jorn"
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Update remotly the server to latest version when needed."
|
||||
msgid "Update remotly servers to latest version and reboot them."
|
||||
msgstr "Met a jorn lo servidor amb la darrièra version quand cal."
|
||||
|
||||
|
@ -1162,7 +1116,7 @@ msgid "Upload speed (Kb/s)"
|
|||
msgstr "Velocitat de mandadís (Kb/s)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:141
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:336
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:339
|
||||
msgid "Uptime:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1179,7 +1133,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "ShadowSocks is used for TCP."
|
||||
msgid "V2Ray is used for TCP and UDP."
|
||||
msgstr "ShadowSocks es utilizat per TCP."
|
||||
|
||||
|
@ -1194,13 +1147,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:643
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "MacVLAN"
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "MacVLAN"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "VPN settings"
|
||||
msgid "VPN is not running"
|
||||
msgstr "Paramètres del VPN"
|
||||
|
||||
|
@ -1208,7 +1159,7 @@ msgstr "Paramètres del VPN"
|
|||
msgid "VPN settings"
|
||||
msgstr "Paramètres del VPN"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:357
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:360
|
||||
msgid "VPN traffic:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1216,13 +1167,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VPN tunnel DOWN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:580
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:585
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770
|
||||
msgid "Wan IP and gateway are identical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1307,39 +1258,37 @@ msgstr "auto"
|
|||
msgid "empty key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add an interface"
|
||||
msgid "interface:"
|
||||
msgstr "Ajustar una interfàcia"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:484
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732
|
||||
msgid "ip address:"
|
||||
msgstr "Adreça IP :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "ip address:"
|
||||
msgid "ipv6 address:"
|
||||
msgstr "Adreça IP :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744
|
||||
msgid "latency:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748
|
||||
msgid "mtu:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:636
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:798
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801
|
||||
msgid "multipath:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523
|
||||
msgid "operator:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1347,7 +1296,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "other"
|
||||
msgstr "autre"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527
|
||||
msgid "phone number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1355,29 +1304,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531
|
||||
msgid "state:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
|
||||
msgid "traffic control:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:733
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736
|
||||
msgid "wan address:"
|
||||
msgstr "Adreça wan :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "wan address:"
|
||||
msgid "wan ipv6 address:"
|
||||
msgstr "Adreça wan :"
|
||||
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511
|
||||
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740
|
||||
msgid "whois:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
1400
luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po~
Normal file
1400
luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po~
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue