1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 52.7% (125 of 237 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/oc/
This commit is contained in:
Quentin PAGÈS 2020-10-14 19:21:15 +00:00 committed by Weblate
parent 6d283847a8
commit 9d046766e9

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 07:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsopenmptcprouter/oc/>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:639
msgid "APN"
msgstr ""
msgstr "APN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:128
#, fuzzy
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:700
msgid "Backup"
msgstr ""
msgstr "Salvagarda"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463
msgid "Bridge"
msgstr ""
msgstr "Pont"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:245
msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP."
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:266
msgid "Debug"
msgstr ""
msgstr "Desbugatge"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:182
#, fuzzy
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Suprimir"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:592
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:613
msgid "Device"
msgstr ""
msgstr "Periferic"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:196
msgid "Disable TCP Fast Open"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:698
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Desactivat"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:741
msgid "Download speed (Kb/s)"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Cap"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:461
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normala"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:143
msgid ""
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:501
msgid "PPPoE"
msgstr ""
msgstr "PPPoE"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:383
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:472
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Redigir totes los pòrts del servidor cap a aqueste router"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30
msgid "Restore backup"
msgstr "Restauracion de la salvagarda"
msgstr "Restaurar salvagarda"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:143
msgid "Retrieve settings from server"
@ -794,10 +794,8 @@ msgid "Server username"
msgstr "Lo nom d'utilizaire servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:651
#, fuzzy
#| msgid "Server key"
msgid "Service Type"
msgstr "Clau servidor"
msgstr "Tipe de servici"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:544
msgid "Set an IP in the same network as the modem"
@ -1075,7 +1073,7 @@ msgstr "Adreça IPv4:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:660
msgid "auto"
msgstr ""
msgstr "auto"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:156
msgid "empty key"