From 9ed3bb75054a790b90e0462d7b0d0f2f4914a0b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libin <334052621@qq.com> Date: Wed, 8 Aug 2018 10:34:03 +0800 Subject: [PATCH] remove luci luci-base openmptcprouter-full of repo --- luci-base/Makefile | 52 - luci-base/htdocs/cgi-bin/luci | 5 - luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js | 2168 --------- .../htdocs/luci-static/resources/cbi/add.gif | Bin 378 -> 0 bytes .../luci-static/resources/cbi/apply.gif | Bin 268 -> 0 bytes .../luci-static/resources/cbi/arrow.gif | Bin 135 -> 0 bytes .../htdocs/luci-static/resources/cbi/down.gif | Bin 131 -> 0 bytes .../luci-static/resources/cbi/download.gif | Bin 189 -> 0 bytes .../htdocs/luci-static/resources/cbi/edit.gif | Bin 272 -> 0 bytes .../luci-static/resources/cbi/fieldadd.gif | Bin 371 -> 0 bytes .../htdocs/luci-static/resources/cbi/file.gif | Bin 267 -> 0 bytes .../htdocs/luci-static/resources/cbi/find.gif | Bin 273 -> 0 bytes .../luci-static/resources/cbi/folder.gif | Bin 698 -> 0 bytes .../htdocs/luci-static/resources/cbi/help.gif | Bin 266 -> 0 bytes .../htdocs/luci-static/resources/cbi/key.gif | Bin 230 -> 0 bytes .../htdocs/luci-static/resources/cbi/link.gif | Bin 279 -> 0 bytes .../luci-static/resources/cbi/reload.gif | Bin 248 -> 0 bytes .../luci-static/resources/cbi/remove.gif | Bin 385 -> 0 bytes .../luci-static/resources/cbi/reset.gif | Bin 258 -> 0 bytes .../htdocs/luci-static/resources/cbi/save.gif | Bin 263 -> 0 bytes .../htdocs/luci-static/resources/cbi/up.gif | Bin 130 -> 0 bytes .../htdocs/luci-static/resources/cbi/user.gif | Bin 246 -> 0 bytes .../luci-static/resources/icons/alias.png | Bin 706 -> 0 bytes .../resources/icons/alias_disabled.png | Bin 391 -> 0 bytes .../luci-static/resources/icons/bridge.png | Bin 681 -> 0 bytes .../resources/icons/bridge_disabled.png | Bin 405 -> 0 bytes .../luci-static/resources/icons/ethernet.png | Bin 701 -> 0 bytes .../resources/icons/ethernet_disabled.png | Bin 399 -> 0 bytes .../luci-static/resources/icons/loading.gif | Bin 1786 -> 0 bytes .../luci-static/resources/icons/port_down.png | Bin 769 -> 0 bytes .../luci-static/resources/icons/port_up.png | Bin 1151 -> 0 bytes .../resources/icons/signal-0-25.png | Bin 462 -> 0 bytes .../luci-static/resources/icons/signal-0.png | Bin 439 -> 0 bytes .../resources/icons/signal-25-50.png | Bin 465 -> 0 bytes .../resources/icons/signal-50-75.png | Bin 467 -> 0 bytes .../resources/icons/signal-75-100.png | Bin 457 -> 0 bytes .../resources/icons/signal-none.png | Bin 639 -> 0 bytes .../luci-static/resources/icons/switch.png | Bin 680 -> 0 bytes .../resources/icons/switch_disabled.png | Bin 398 -> 0 bytes .../luci-static/resources/icons/tunnel.png | Bin 343 -> 0 bytes .../resources/icons/tunnel_disabled.png | Bin 235 -> 0 bytes .../luci-static/resources/icons/vlan.png | Bin 680 -> 0 bytes .../resources/icons/vlan_disabled.png | Bin 398 -> 0 bytes .../luci-static/resources/icons/wifi.png | Bin 767 -> 0 bytes .../resources/icons/wifi_disabled.png | Bin 494 -> 0 bytes luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js | 268 -- luci-base/luasrc/cacheloader.lua | 12 - luci-base/luasrc/cbi.lua | 1964 -------- luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua | 462 -- luci-base/luasrc/ccache.lua | 76 - luci-base/luasrc/config.lua | 18 - luci-base/luasrc/debug.lua | 37 - luci-base/luasrc/dispatcher.lua | 1003 ---- luci-base/luasrc/dispatcher.luadoc | 229 - luci-base/luasrc/http.lua | 554 --- luci-base/luasrc/http.luadoc | 260 - luci-base/luasrc/i18n.lua | 55 - luci-base/luasrc/i18n.luadoc | 84 - luci-base/luasrc/ltn12.lua | 316 -- .../model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua | 67 - .../model/cbi/admin_network/proto_none.lua | 4 - .../model/cbi/admin_network/proto_static.lua | 97 - luci-base/luasrc/model/firewall.lua | 568 --- luci-base/luasrc/model/ipkg.lua | 247 - luci-base/luasrc/model/ipkg.luadoc | 125 - luci-base/luasrc/model/network.lua | 1887 -------- luci-base/luasrc/model/uci.lua | 534 -- luci-base/luasrc/model/uci.luadoc | 369 -- luci-base/luasrc/sgi/cgi.lua | 73 - luci-base/luasrc/sgi/uhttpd.lua | 89 - luci-base/luasrc/store.lua | 6 - luci-base/luasrc/sys.lua | 515 -- luci-base/luasrc/sys.luadoc | 405 -- luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua | 374 -- luci-base/luasrc/sys/iptparser.luadoc | 69 - luci-base/luasrc/sys/zoneinfo.lua | 19 - luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua | 457 -- luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua | 45 - luci-base/luasrc/template.lua | 100 - luci-base/luasrc/tools/proto.lua | 36 - luci-base/luasrc/tools/status.lua | 305 -- luci-base/luasrc/tools/webadmin.lua | 105 - luci-base/luasrc/util.lua | 777 --- luci-base/luasrc/util.luadoc | 413 -- luci-base/luasrc/version.lua | 9 - luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm | 228 - luci-base/luasrc/view/cbi/browser.htm | 8 - luci-base/luasrc/view/cbi/button.htm | 7 - .../luasrc/view/cbi/cell_valuefooter.htm | 2 - .../luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm | 12 - luci-base/luasrc/view/cbi/compound.htm | 1 - luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm | 24 - luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm | 54 - luci-base/luasrc/view/cbi/dvalue.htm | 13 - luci-base/luasrc/view/cbi/dynlist.htm | 27 - luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm | 19 - luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm | 113 - .../luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm | 73 - .../luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm | 108 - luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm | 41 - .../luasrc/view/cbi/full_valuefooter.htm | 12 - .../luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm | 9 - luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm | 10 - luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm | 18 - luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm | 43 - luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm | 40 - luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm | 43 - .../luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm | 91 - luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm | 27 - luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm | 81 - luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm | 30 - luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm | 37 - luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm | 77 - luci-base/luasrc/view/cbi/tabcontainer.htm | 7 - luci-base/luasrc/view/cbi/tabmenu.htm | 12 - luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm | 203 - luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm | 49 - luci-base/luasrc/view/cbi/tvalue.htm | 5 - luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm | 56 - luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm | 24 - luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm | 26 - luci-base/luasrc/view/cbi/valuefooter.htm | 1 - luci-base/luasrc/view/cbi/valueheader.htm | 1 - luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm | 24 - luci-base/luasrc/view/error404.htm | 11 - luci-base/luasrc/view/error500.htm | 11 - luci-base/luasrc/view/footer.htm | 30 - luci-base/luasrc/view/header.htm | 12 - luci-base/luasrc/view/indexer.htm | 7 - luci-base/luasrc/view/sysauth.htm | 75 - luci-base/po/ca/base.po | 4122 ---------------- luci-base/po/cs/base.po | 4200 ---------------- luci-base/po/de/base.po | 4274 ----------------- luci-base/po/el/base.po | 4102 ---------------- luci-base/po/en/base.po | 4028 ---------------- luci-base/po/es/base.po | 4235 ---------------- luci-base/po/fr/base.po | 4254 ---------------- luci-base/po/he/base.po | 3944 --------------- luci-base/po/hu/base.po | 4238 ---------------- luci-base/po/it/base.po | 4072 ---------------- luci-base/po/ja/base.po | 4134 ---------------- luci-base/po/ko/base.po | 3986 --------------- luci-base/po/ms/base.po | 3985 --------------- luci-base/po/no/base.po | 4205 ---------------- luci-base/po/pl/base.po | 4184 ---------------- luci-base/po/pt-br/base.po | 4273 ---------------- luci-base/po/pt/base.po | 4198 ---------------- luci-base/po/ro/base.po | 3983 --------------- luci-base/po/ru/base.po | 4241 ---------------- luci-base/po/sk/base.po | 3845 --------------- luci-base/po/sv/base.po | 3917 --------------- luci-base/po/templates/base.pot | 3838 --------------- luci-base/po/tr/base.po | 3887 --------------- luci-base/po/uk/base.po | 4189 ---------------- luci-base/po/vi/base.po | 3973 --------------- luci-base/po/zh-cn/base.po | 4035 ---------------- luci-base/po/zh-tw/base.po | 4123 ---------------- luci-base/root/etc/config/luci | 30 - luci-base/root/etc/config/ucitrack | 56 - luci-base/root/etc/init.d/ucitrack | 57 - luci-base/root/etc/luci-uploads/.placeholder | 0 luci-base/root/sbin/luci-reload | 45 - luci-base/root/usr/share/acl.d/luci-base.json | 8 - .../root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json | 11 - luci-base/root/www/index.html | 11 - luci-base/src/Makefile | 21 - luci-base/src/mkversion.sh | 24 - luci-base/src/po2lmo.c | 247 - luci-base/src/template_lmo.c | 328 -- luci-base/src/template_lmo.h | 92 - luci-base/src/template_lualib.c | 179 - luci-base/src/template_lualib.h | 30 - luci-base/src/template_parser.c | 419 -- luci-base/src/template_parser.h | 80 - luci-base/src/template_utils.c | 484 -- luci-base/src/template_utils.h | 49 - luci/luci.mk | 239 - openmptcprouter-full/Makefile | 79 - 178 files changed, 130014 deletions(-) delete mode 100644 luci-base/Makefile delete mode 100755 luci-base/htdocs/cgi-bin/luci delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/add.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/apply.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/arrow.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/down.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/download.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/edit.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/fieldadd.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/file.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/find.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/folder.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/help.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/key.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/link.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/reload.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/remove.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/reset.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/save.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/up.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/user.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/alias.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/alias_disabled.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/bridge.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/bridge_disabled.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/ethernet.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/ethernet_disabled.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/loading.gif delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/port_down.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/port_up.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/signal-0-25.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/signal-0.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/signal-25-50.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/signal-50-75.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/signal-75-100.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/signal-none.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/switch.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/switch_disabled.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/tunnel.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/tunnel_disabled.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/vlan.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/vlan_disabled.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/wifi.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/wifi_disabled.png delete mode 100644 luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js delete mode 100644 luci-base/luasrc/cacheloader.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/cbi.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/ccache.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/config.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/debug.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/dispatcher.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/dispatcher.luadoc delete mode 100644 luci-base/luasrc/http.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/http.luadoc delete mode 100644 luci-base/luasrc/i18n.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/i18n.luadoc delete mode 100644 luci-base/luasrc/ltn12.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_none.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/model/firewall.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/model/ipkg.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/model/ipkg.luadoc delete mode 100644 luci-base/luasrc/model/network.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/model/uci.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/model/uci.luadoc delete mode 100644 luci-base/luasrc/sgi/cgi.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/sgi/uhttpd.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/store.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/sys.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/sys.luadoc delete mode 100644 luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/sys/iptparser.luadoc delete mode 100644 luci-base/luasrc/sys/zoneinfo.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/template.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/tools/proto.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/tools/status.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/tools/webadmin.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/util.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/util.luadoc delete mode 100644 luci-base/luasrc/version.lua delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/browser.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/button.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valuefooter.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/compound.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/dvalue.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/dynlist.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/full_valuefooter.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/tabcontainer.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/tabmenu.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/tvalue.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/valuefooter.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/cbi/valueheader.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/error404.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/error500.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/footer.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/header.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/indexer.htm delete mode 100644 luci-base/luasrc/view/sysauth.htm delete mode 100644 luci-base/po/ca/base.po delete mode 100644 luci-base/po/cs/base.po delete mode 100644 luci-base/po/de/base.po delete mode 100644 luci-base/po/el/base.po delete mode 100644 luci-base/po/en/base.po delete mode 100644 luci-base/po/es/base.po delete mode 100644 luci-base/po/fr/base.po delete mode 100644 luci-base/po/he/base.po delete mode 100644 luci-base/po/hu/base.po delete mode 100644 luci-base/po/it/base.po delete mode 100644 luci-base/po/ja/base.po delete mode 100644 luci-base/po/ko/base.po delete mode 100644 luci-base/po/ms/base.po delete mode 100644 luci-base/po/no/base.po delete mode 100644 luci-base/po/pl/base.po delete mode 100644 luci-base/po/pt-br/base.po delete mode 100644 luci-base/po/pt/base.po delete mode 100644 luci-base/po/ro/base.po delete mode 100644 luci-base/po/ru/base.po delete mode 100644 luci-base/po/sk/base.po delete mode 100644 luci-base/po/sv/base.po delete mode 100644 luci-base/po/templates/base.pot delete mode 100644 luci-base/po/tr/base.po delete mode 100644 luci-base/po/uk/base.po delete mode 100644 luci-base/po/vi/base.po delete mode 100644 luci-base/po/zh-cn/base.po delete mode 100644 luci-base/po/zh-tw/base.po delete mode 100644 luci-base/root/etc/config/luci delete mode 100644 luci-base/root/etc/config/ucitrack delete mode 100755 luci-base/root/etc/init.d/ucitrack delete mode 100644 luci-base/root/etc/luci-uploads/.placeholder delete mode 100755 luci-base/root/sbin/luci-reload delete mode 100644 luci-base/root/usr/share/acl.d/luci-base.json delete mode 100644 luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json delete mode 100644 luci-base/root/www/index.html delete mode 100644 luci-base/src/Makefile delete mode 100755 luci-base/src/mkversion.sh delete mode 100644 luci-base/src/po2lmo.c delete mode 100644 luci-base/src/template_lmo.c delete mode 100644 luci-base/src/template_lmo.h delete mode 100644 luci-base/src/template_lualib.c delete mode 100644 luci-base/src/template_lualib.h delete mode 100644 luci-base/src/template_parser.c delete mode 100644 luci-base/src/template_parser.h delete mode 100644 luci-base/src/template_utils.c delete mode 100644 luci-base/src/template_utils.h delete mode 100644 luci/luci.mk delete mode 100644 openmptcprouter-full/Makefile diff --git a/luci-base/Makefile b/luci-base/Makefile deleted file mode 100644 index 9ce3b39f5..000000000 --- a/luci-base/Makefile +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# -# Copyright (C) 2008-2015 The LuCI Team -# -# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 . -# - -include $(TOPDIR)/rules.mk - -PKG_NAME:=luci-base - -LUCI_TYPE:=mod -LUCI_BASENAME:=base - -LUCI_TITLE:=LuCI core libraries -LUCI_DEPENDS:=+lua +luci-lib-nixio +luci-lib-ip +rpcd +libubus-lua +luci-lib-jsonc +liblucihttp-lua - - -PKG_SOURCE:=v1.0.0.tar.gz -PKG_SOURCE_URL:=https://github.com/jirutka/luasrcdiet/archive/ -PKG_HASH:=48162e63e77d009f5848f18a5cabffbdfc867d0e5e73c6d407f6af5d6880151b -PKG_LICENSE:=MIT - -HOST_BUILD_DIR:=$(BUILD_DIR_HOST)/luasrcdiet-1.0.0 - -include $(INCLUDE_DIR)/host-build.mk - -define Package/luci-base/conffiles -/etc/luci-uploads -/etc/config/luci -/etc/config/ucitrack -endef - -include ../luci/luci.mk - -define Host/Configure -endef - -define Host/Compile - $(MAKE) -C src/ clean po2lmo -endef - -define Host/Install - $(INSTALL_DIR) $(1)/bin - $(INSTALL_DIR) $(1)/lib/lua/5.1 - $(INSTALL_BIN) src/po2lmo $(1)/bin/po2lmo - $(INSTALL_BIN) $(HOST_BUILD_DIR)/bin/luasrcdiet $(1)/bin/luasrcdiet - $(CP) $(HOST_BUILD_DIR)/luasrcdiet $(1)/lib/lua/5.1/ -endef - -$(eval $(call HostBuild)) - -# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature diff --git a/luci-base/htdocs/cgi-bin/luci b/luci-base/htdocs/cgi-bin/luci deleted file mode 100755 index 529d1d0bc..000000000 --- a/luci-base/htdocs/cgi-bin/luci +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -#!/usr/bin/lua -require "luci.cacheloader" -require "luci.sgi.cgi" -luci.dispatcher.indexcache = "/tmp/luci-indexcache" -luci.sgi.cgi.run() \ No newline at end of file diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js deleted file mode 100644 index fcfc50694..000000000 --- a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js +++ /dev/null @@ -1,2168 +0,0 @@ -/* - LuCI - Lua Configuration Interface - - Copyright 2008 Steven Barth - Copyright 2008-2012 Jo-Philipp Wich - - Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - you may not use this file except in compliance with the License. - You may obtain a copy of the License at - - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -*/ - -var cbi_d = []; -var cbi_t = []; -var cbi_strings = { path: {}, label: {} }; - -function Int(x) { - return (/^-?\d+$/.test(x) ? +x : NaN); -} - -function Dec(x) { - return (/^-?\d+(?:\.\d+)?$/.test(x) ? +x : NaN); -} - -function IPv4(x) { - if (!x.match(/^(\d{1,3})\.(\d{1,3})\.(\d{1,3})\.(\d{1,3})$/)) - return null; - - if (RegExp.$1 > 255 || RegExp.$2 > 255 || RegExp.$3 > 255 || RegExp.$4 > 255) - return null; - - return [ +RegExp.$1, +RegExp.$2, +RegExp.$3, +RegExp.$4 ]; -} - -function IPv6(x) { - if (x.match(/^([a-fA-F0-9:]+):(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})$/)) { - var v6 = RegExp.$1, v4 = IPv4(RegExp.$2); - - if (!v4) - return null; - - x = v6 + ':' + (v4[0] * 256 + v4[1]).toString(16) - + ':' + (v4[2] * 256 + v4[3]).toString(16); - } - - if (!x.match(/^[a-fA-F0-9:]+$/)) - return null; - - var prefix_suffix = x.split(/::/); - - if (prefix_suffix.length > 2) - return null; - - var prefix = (prefix_suffix[0] || '0').split(/:/); - var suffix = prefix_suffix.length > 1 ? (prefix_suffix[1] || '0').split(/:/) : []; - - if (suffix.length ? (prefix.length + suffix.length > 7) : (prefix.length > 8)) - return null; - - var i, word; - var words = []; - - for (i = 0, word = parseInt(prefix[0], 16); i < prefix.length; word = parseInt(prefix[++i], 16)) - if (prefix[i].length <= 4 && !isNaN(word) && word <= 0xFFFF) - words.push(word); - else - return null; - - for (i = 0; i < (8 - prefix.length - suffix.length); i++) - words.push(0); - - for (i = 0, word = parseInt(suffix[0], 16); i < suffix.length; word = parseInt(suffix[++i], 16)) - if (suffix[i].length <= 4 && !isNaN(word) && word <= 0xFFFF) - words.push(word); - else - return null; - - return words; -} - -var cbi_validators = { - - 'integer': function() - { - return !!Int(this); - }, - - 'uinteger': function() - { - return (Int(this) >= 0); - }, - - 'float': function() - { - return !!Dec(this); - }, - - 'ufloat': function() - { - return (Dec(this) >= 0); - }, - - 'ipaddr': function() - { - return cbi_validators.ip4addr.apply(this) || - cbi_validators.ip6addr.apply(this); - }, - - 'ip4addr': function() - { - var m = this.match(/^(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})(?:\/(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})|\/(\d{1,2}))?$/); - return !!(m && IPv4(m[1]) && (m[2] ? IPv4(m[2]) : (m[3] ? cbi_validators.ip4prefix.apply(m[3]) : true))); - }, - - 'ip6addr': function() - { - var m = this.match(/^([0-9a-fA-F:.]+)(?:\/(\d{1,3}))?$/); - return !!(m && IPv6(m[1]) && (m[2] ? cbi_validators.ip6prefix.apply(m[2]) : true)); - }, - - 'ip4prefix': function() - { - return !isNaN(this) && this >= 0 && this <= 32; - }, - - 'ip6prefix': function() - { - return !isNaN(this) && this >= 0 && this <= 128; - }, - - 'cidr': function() - { - return cbi_validators.cidr4.apply(this) || - cbi_validators.cidr6.apply(this); - }, - - 'cidr4': function() - { - var m = this.match(/^(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})\/(\d{1,2})$/); - return !!(m && IPv4(m[1]) && cbi_validators.ip4prefix.apply(m[2])); - }, - - 'cidr6': function() - { - var m = this.match(/^([0-9a-fA-F:.]+)\/(\d{1,3})$/); - return !!(m && IPv6(m[1]) && cbi_validators.ip6prefix.apply(m[2])); - }, - - 'ipnet4': function() - { - var m = this.match(/^(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})\/(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})$/); - return !!(m && IPv4(m[1]) && IPv4(m[2])); - }, - - 'ipnet6': function() - { - var m = this.match(/^([0-9a-fA-F:.]+)\/([0-9a-fA-F:.]+)$/); - return !!(m && IPv6(m[1]) && IPv6(m[2])); - }, - - 'ip6hostid': function() - { - if (this == "eui64" || this == "random") - return true; - - var v6 = IPv6(this); - return !(!v6 || v6[0] || v6[1] || v6[2] || v6[3]); - }, - - 'ipmask': function() - { - return cbi_validators.ipmask4.apply(this) || - cbi_validators.ipmask6.apply(this); - }, - - 'ipmask4': function() - { - return cbi_validators.cidr4.apply(this) || - cbi_validators.ipnet4.apply(this) || - cbi_validators.ip4addr.apply(this); - }, - - 'ipmask6': function() - { - return cbi_validators.cidr6.apply(this) || - cbi_validators.ipnet6.apply(this) || - cbi_validators.ip6addr.apply(this); - }, - - 'port': function() - { - var p = Int(this); - return (p >= 0 && p <= 65535); - }, - - 'portrange': function() - { - if (this.match(/^(\d+)-(\d+)$/)) - { - var p1 = +RegExp.$1; - var p2 = +RegExp.$2; - return (p1 <= p2 && p2 <= 65535); - } - - return cbi_validators.port.apply(this); - }, - - 'macaddr': function() - { - return (this.match(/^([a-fA-F0-9]{2}:){5}[a-fA-F0-9]{2}$/) != null); - }, - - 'host': function(ipv4only) - { - return cbi_validators.hostname.apply(this) || - ((ipv4only != 1) && cbi_validators.ipaddr.apply(this)) || - ((ipv4only == 1) && cbi_validators.ip4addr.apply(this)); - }, - - 'hostname': function(strict) - { - if (this.length <= 253) - return (this.match(/^[a-zA-Z0-9_]+$/) != null || - (this.match(/^[a-zA-Z0-9_][a-zA-Z0-9_\-.]*[a-zA-Z0-9]$/) && - this.match(/[^0-9.]/))) && - (!strict || !this.match(/^_/)); - - return false; - }, - - 'network': function() - { - return cbi_validators.uciname.apply(this) || - cbi_validators.host.apply(this); - }, - - 'hostport': function(ipv4only) - { - var hp = this.split(/:/); - - if (hp.length == 2) - return (cbi_validators.host.apply(hp[0], ipv4only) && - cbi_validators.port.apply(hp[1])); - - return false; - }, - - 'ip4addrport': function() - { - var hp = this.split(/:/); - - if (hp.length == 2) - return (cbi_validators.ipaddr.apply(hp[0]) && - cbi_validators.port.apply(hp[1])); - return false; - }, - - 'ipaddrport': function(bracket) - { - if (this.match(/^([^\[\]:]+):([^:]+)$/)) { - var addr = RegExp.$1 - var port = RegExp.$2 - return (cbi_validators.ip4addr.apply(addr) && - cbi_validators.port.apply(port)); - } else if ((bracket == 1) && (this.match(/^\[(.+)\]:([^:]+)$/))) { - var addr = RegExp.$1 - var port = RegExp.$2 - return (cbi_validators.ip6addr.apply(addr) && - cbi_validators.port.apply(port)); - } else if ((bracket != 1) && (this.match(/^([^\[\]]+):([^:]+)$/))) { - var addr = RegExp.$1 - var port = RegExp.$2 - return (cbi_validators.ip6addr.apply(addr) && - cbi_validators.port.apply(port)); - } else { - return false; - } - }, - - 'wpakey': function() - { - var v = this; - - if( v.length == 64 ) - return (v.match(/^[a-fA-F0-9]{64}$/) != null); - else - return (v.length >= 8) && (v.length <= 63); - }, - - 'wepkey': function() - { - var v = this; - - if ( v.substr(0,2) == 's:' ) - v = v.substr(2); - - if( (v.length == 10) || (v.length == 26) ) - return (v.match(/^[a-fA-F0-9]{10,26}$/) != null); - else - return (v.length == 5) || (v.length == 13); - }, - - 'uciname': function() - { - return (this.match(/^[a-zA-Z0-9_]+$/) != null); - }, - - 'range': function(min, max) - { - var val = Dec(this); - return (val >= +min && val <= +max); - }, - - 'min': function(min) - { - return (Dec(this) >= +min); - }, - - 'max': function(max) - { - return (Dec(this) <= +max); - }, - - 'rangelength': function(min, max) - { - var val = '' + this; - return ((val.length >= +min) && (val.length <= +max)); - }, - - 'minlength': function(min) - { - return ((''+this).length >= +min); - }, - - 'maxlength': function(max) - { - return ((''+this).length <= +max); - }, - - 'or': function() - { - for (var i = 0; i < arguments.length; i += 2) - { - if (typeof arguments[i] != 'function') - { - if (arguments[i] == this) - return true; - i--; - } - else if (arguments[i].apply(this, arguments[i+1])) - { - return true; - } - } - return false; - }, - - 'and': function() - { - for (var i = 0; i < arguments.length; i += 2) - { - if (typeof arguments[i] != 'function') - { - if (arguments[i] != this) - return false; - i--; - } - else if (!arguments[i].apply(this, arguments[i+1])) - { - return false; - } - } - return true; - }, - - 'neg': function() - { - return cbi_validators.or.apply( - this.replace(/^[ \t]*![ \t]*/, ''), arguments); - }, - - 'list': function(subvalidator, subargs) - { - if (typeof subvalidator != 'function') - return false; - - var tokens = this.match(/[^ \t]+/g); - for (var i = 0; i < tokens.length; i++) - if (!subvalidator.apply(tokens[i], subargs)) - return false; - - return true; - }, - 'phonedigit': function() - { - return (this.match(/^[0-9\*#!\.]+$/) != null); - }, - 'timehhmmss': function() - { - return (this.match(/^[0-6][0-9]:[0-6][0-9]:[0-6][0-9]$/) != null); - }, - 'dateyyyymmdd': function() - { - if (this == null) { - return false; - } - if (this.match(/^(\d\d\d\d)-(\d\d)-(\d\d)/)) { - var year = RegExp.$1; - var month = RegExp.$2; - var day = RegExp.$2 - - var days_in_month = [ 31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30 , 31, 30, 31 ]; - function is_leap_year(year) { - return ((year % 4) == 0) && ((year % 100) != 0) || ((year % 400) == 0); - } - function get_days_in_month(month, year) { - if ((month == 2) && is_leap_year(year)) { - return 29; - } else { - return days_in_month[month]; - } - } - /* Firewall rules in the past don't make sense */ - if (year < 2015) { - return false; - } - if ((month <= 0) || (month > 12)) { - return false; - } - if ((day <= 0) || (day > get_days_in_month(month, year))) { - return false; - } - return true; - - } else { - return false; - } - } -}; - - -function cbi_d_add(field, dep, index) { - var obj = (typeof(field) === 'string') ? document.getElementById(field) : field; - if (obj) { - var entry - for (var i=0; i entry.index) { - break; - } - } - - if (!next) { - parent.appendChild(entry.node); - } else { - parent.insertBefore(entry.node, next); - } - - state = true; - } - - // hide optionals widget if no choices remaining - if (parent && parent.parentNode && parent.getAttribute('data-optionals')) - parent.parentNode.style.display = (parent.options.length <= 1) ? 'none' : ''; - } - - if (entry && entry.parent) { - if (!cbi_t_update()) - cbi_tag_last(parent); - } - - if (state) { - cbi_d_update(); - } -} - -function cbi_init() { - var nodes; - - nodes = document.querySelectorAll('[data-strings]'); - - for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) { - var str = JSON.parse(node.getAttribute('data-strings')); - for (var key in str) { - for (var key2 in str[key]) { - var dst = cbi_strings[key] || (cbi_strings[key] = { }); - dst[key2] = str[key][key2]; - } - } - } - - nodes = document.querySelectorAll('[data-depends]'); - - for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) { - var index = parseInt(node.getAttribute('data-index'), 10); - var depends = JSON.parse(node.getAttribute('data-depends')); - if (!isNaN(index) && depends.length > 0) { - for (var alt = 0; alt < depends.length; alt++) { - cbi_d_add(node, depends[alt], index); - } - } - } - - nodes = document.querySelectorAll('[data-update]'); - - for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) { - var events = node.getAttribute('data-update').split(' '); - for (var j = 0, event; (event = events[j]) !== undefined; j++) { - cbi_bind(node, event, cbi_d_update); - } - } - - nodes = document.querySelectorAll('[data-choices]'); - - for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) { - var choices = JSON.parse(node.getAttribute('data-choices')); - var options = {}; - - for (var j = 0; j < choices[0].length; j++) - options[choices[0][j]] = choices[1][j]; - - var def = (node.getAttribute('data-optional') === 'true') - ? node.placeholder || '' : null; - - cbi_combobox_init(node, options, def, - node.getAttribute('data-manual')); - } - - nodes = document.querySelectorAll('[data-dynlist]'); - - for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) { - var choices = JSON.parse(node.getAttribute('data-dynlist')); - var options = null; - - if (choices[0] && choices[0].length) { - options = {}; - - for (var j = 0; j < choices[0].length; j++) - options[choices[0][j]] = choices[1][j]; - } - - cbi_dynlist_init(node, choices[2], choices[3], options); - } - - nodes = document.querySelectorAll('[data-type]'); - - for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) { - cbi_validate_field(node, node.getAttribute('data-optional') === 'true', - node.getAttribute('data-type')); - } - - document.querySelectorAll('.cbi-dropdown').forEach(function(s) { - cbi_dropdown_init(s); - }); - - document.querySelectorAll('.cbi-tooltip:not(:empty)').forEach(function(s) { - s.parentNode.classList.add('cbi-tooltip-container'); - }); - - document.querySelectorAll('.cbi-section-remove > input[name^="cbi.rts"]').forEach(function(i) { - var handler = function(ev) { - var bits = this.name.split(/\./), - section = document.getElementById('cbi-' + bits[2] + '-' + bits[3]); - - section.style.opacity = (ev.type === 'mouseover') ? 0.5 : ''; - }; - - i.addEventListener('mouseover', handler); - i.addEventListener('mouseout', handler); - }); - - cbi_d_update(); -} - -function cbi_bind(obj, type, callback, mode) { - if (!obj.addEventListener) { - obj.attachEvent('on' + type, - function(){ - var e = window.event; - - if (!e.target && e.srcElement) - e.target = e.srcElement; - - return !!callback(e); - } - ); - } else { - obj.addEventListener(type, callback, !!mode); - } - return obj; -} - -function cbi_combobox(id, values, def, man, focus) { - var selid = "cbi.combobox." + id; - if (document.getElementById(selid)) { - return - } - - var obj = document.getElementById(id) - var sel = document.createElement("select"); - sel.id = selid; - sel.index = obj.index; - sel.className = obj.className.replace(/cbi-input-text/, 'cbi-input-select'); - - if (obj.nextSibling) { - obj.parentNode.insertBefore(sel, obj.nextSibling); - } else { - obj.parentNode.appendChild(sel); - } - - var dt = obj.getAttribute('cbi_datatype'); - var op = obj.getAttribute('cbi_optional'); - - if (!values[obj.value]) { - if (obj.value == "") { - var optdef = document.createElement("option"); - optdef.value = ""; - optdef.appendChild(document.createTextNode(typeof(def) === 'string' ? def : cbi_strings.label.choose)); - sel.appendChild(optdef); - } else { - var opt = document.createElement("option"); - opt.value = obj.value; - opt.selected = "selected"; - opt.appendChild(document.createTextNode(obj.value)); - sel.appendChild(opt); - } - } - - for (var i in values) { - var opt = document.createElement("option"); - opt.value = i; - - if (obj.value == i) { - opt.selected = "selected"; - } - - opt.appendChild(document.createTextNode(values[i])); - sel.appendChild(opt); - } - - var optman = document.createElement("option"); - optman.value = ""; - optman.appendChild(document.createTextNode(typeof(man) === 'string' ? man : cbi_strings.label.custom)); - sel.appendChild(optman); - - obj.style.display = "none"; - - if (dt) - cbi_validate_field(sel, op == 'true', dt); - - cbi_bind(sel, "change", function() { - if (sel.selectedIndex == sel.options.length - 1) { - obj.style.display = "inline"; - sel.blur(); - sel.parentNode.removeChild(sel); - obj.focus(); - } else { - obj.value = sel.options[sel.selectedIndex].value; - } - - try { - cbi_d_update(); - } catch (e) { - //Do nothing - } - }) - - // Retrigger validation in select - if (focus) { - sel.focus(); - sel.blur(); - } -} - -function cbi_combobox_init(id, values, def, man) { - var obj = (typeof(id) === 'string') ? document.getElementById(id) : id; - cbi_bind(obj, "blur", function() { - cbi_combobox(obj.id, values, def, man, true); - }); - cbi_combobox(obj.id, values, def, man, false); -} - -function cbi_filebrowser(id, defpath) { - var field = document.getElementById(id); - var browser = window.open( - cbi_strings.path.browser + ( field.value || defpath || '' ) + '?field=' + id, - "luci_filebrowser", "width=300,height=400,left=100,top=200,scrollbars=yes" - ); - - browser.focus(); -} - -function cbi_browser_init(id, resource, defpath) -{ - function cbi_browser_btnclick(e) { - cbi_filebrowser(id, defpath); - return false; - } - - var field = document.getElementById(id); - - var btn = document.createElement('img'); - btn.className = 'cbi-image-button'; - btn.src = (resource || cbi_strings.path.resource) + '/cbi/folder.gif'; - field.parentNode.insertBefore(btn, field.nextSibling); - - cbi_bind(btn, 'click', cbi_browser_btnclick); -} - -function cbi_dynlist_init(parent, datatype, optional, choices) -{ - var prefix = parent.getAttribute('data-prefix'); - var holder = parent.getAttribute('data-placeholder'); - - var values; - - function cbi_dynlist_redraw(focus, add, del) - { - values = [ ]; - - while (parent.firstChild) - { - var n = parent.firstChild; - var i = +n.index; - - if (i != del) - { - if (n.nodeName.toLowerCase() == 'input') - values.push(n.value || ''); - else if (n.nodeName.toLowerCase() == 'select') - values[values.length-1] = n.options[n.selectedIndex].value; - } - - parent.removeChild(n); - } - - if (add >= 0) - { - focus = add+1; - values.splice(focus, 0, ''); - } - else if (values.length == 0) - { - focus = 0; - values.push(''); - } - - for (var i = 0; i < values.length; i++) - { - var t = document.createElement('input'); - t.id = prefix + '.' + (i+1); - t.name = prefix; - t.value = values[i]; - t.type = 'text'; - t.index = i; - t.className = 'cbi-input-text'; - - if (i == 0 && holder) - { - t.placeholder = holder; - } - - var b = E('div', { - class: 'cbi-button cbi-button-' + ((i+1) < values.length ? 'remove' : 'add') - }, (i+1) < values.length ? '×' : '+'); - - parent.appendChild(t); - parent.appendChild(b); - if (datatype == 'file') - { - cbi_browser_init(t.id, null, parent.getAttribute('data-browser-path')); - } - - parent.appendChild(document.createElement('br')); - - if (datatype) - { - cbi_validate_field(t.id, ((i+1) == values.length) || optional, datatype); - } - - if (choices) - { - cbi_combobox_init(t.id, choices, '', cbi_strings.label.custom); - b.index = i; - - cbi_bind(b, 'keydown', cbi_dynlist_keydown); - cbi_bind(b, 'keypress', cbi_dynlist_keypress); - - if (i == focus || -i == focus) - b.focus(); - } - else - { - cbi_bind(t, 'keydown', cbi_dynlist_keydown); - cbi_bind(t, 'keypress', cbi_dynlist_keypress); - - if (i == focus) - { - t.focus(); - } - else if (-i == focus) - { - t.focus(); - - /* force cursor to end */ - var v = t.value; - t.value = ' ' - t.value = v; - } - } - - cbi_bind(b, 'click', cbi_dynlist_btnclick); - } - } - - function cbi_dynlist_keypress(ev) - { - ev = ev ? ev : window.event; - - var se = ev.target ? ev.target : ev.srcElement; - - if (se.nodeType == 3) - se = se.parentNode; - - switch (ev.keyCode) - { - /* backspace, delete */ - case 8: - case 46: - if (se.value.length == 0) - { - if (ev.preventDefault) - ev.preventDefault(); - - return false; - } - - return true; - - /* enter, arrow up, arrow down */ - case 13: - case 38: - case 40: - if (ev.preventDefault) - ev.preventDefault(); - - return false; - } - - return true; - } - - function cbi_dynlist_keydown(ev) - { - ev = ev ? ev : window.event; - - var se = ev.target ? ev.target : ev.srcElement; - - if (se.nodeType == 3) - se = se.parentNode; - - var prev = se.previousSibling; - while (prev && prev.name != prefix) - prev = prev.previousSibling; - - var next = se.nextSibling; - while (next && next.name != prefix) - next = next.nextSibling; - - /* advance one further in combobox case */ - if (next && next.nextSibling.name == prefix) - next = next.nextSibling; - - switch (ev.keyCode) - { - /* backspace, delete */ - case 8: - case 46: - var del = (se.nodeName.toLowerCase() == 'select') - ? true : (se.value.length == 0); - - if (del) - { - if (ev.preventDefault) - ev.preventDefault(); - - var focus = se.index; - if (ev.keyCode == 8) - focus = -focus+1; - - cbi_dynlist_redraw(focus, -1, se.index); - - return false; - } - - break; - - /* enter */ - case 13: - cbi_dynlist_redraw(-1, se.index, -1); - break; - - /* arrow up */ - case 38: - if (prev) - prev.focus(); - - break; - - /* arrow down */ - case 40: - if (next) - next.focus(); - - break; - } - - return true; - } - - function cbi_dynlist_btnclick(ev) - { - ev = ev ? ev : window.event; - - var se = ev.target ? ev.target : ev.srcElement; - var input = se.previousSibling; - while (input && input.name != prefix) { - input = input.previousSibling; - } - - if (se.classList.contains('cbi-button-remove')) { - input.value = ''; - - cbi_dynlist_keydown({ - target: input, - keyCode: 8 - }); - } - else { - cbi_dynlist_keydown({ - target: input, - keyCode: 13 - }); - } - - return false; - } - - cbi_dynlist_redraw(NaN, -1, -1); -} - - -function cbi_t_add(section, tab) { - var t = document.getElementById('tab.' + section + '.' + tab); - var c = document.getElementById('container.' + section + '.' + tab); - - if( t && c ) { - cbi_t[section] = (cbi_t[section] || [ ]); - cbi_t[section][tab] = { 'tab': t, 'container': c, 'cid': c.id }; - } -} - -function cbi_t_switch(section, tab) { - if( cbi_t[section] && cbi_t[section][tab] ) { - var o = cbi_t[section][tab]; - var h = document.getElementById('tab.' + section); - for( var tid in cbi_t[section] ) { - var o2 = cbi_t[section][tid]; - if( o.tab.id != o2.tab.id ) { - o2.tab.className = o2.tab.className.replace(/(^| )cbi-tab( |$)/, " cbi-tab-disabled "); - o2.container.style.display = 'none'; - } - else { - if(h) h.value = tab; - o2.tab.className = o2.tab.className.replace(/(^| )cbi-tab-disabled( |$)/, " cbi-tab "); - o2.container.style.display = 'block'; - } - } - } - return false -} - -function cbi_t_update() { - var hl_tabs = [ ]; - var updated = false; - - for( var sid in cbi_t ) - for( var tid in cbi_t[sid] ) - { - var t = cbi_t[sid][tid].tab; - var c = cbi_t[sid][tid].container; - - if (!c.firstElementChild) { - t.style.display = 'none'; - } - else if (t.style.display == 'none') { - t.style.display = ''; - t.className += ' cbi-tab-highlighted'; - hl_tabs.push(t); - } - - cbi_tag_last(c); - updated = true; - } - - if (hl_tabs.length > 0) - window.setTimeout(function() { - for( var i = 0; i < hl_tabs.length; i++ ) - hl_tabs[i].className = hl_tabs[i].className.replace(/ cbi-tab-highlighted/g, ''); - }, 750); - - return updated; -} - - -function cbi_validate_form(form, errmsg) -{ - /* if triggered by a section removal or addition, don't validate */ - if( form.cbi_state == 'add-section' || form.cbi_state == 'del-section' ) - return true; - - if( form.cbi_validators ) - { - for( var i = 0; i < form.cbi_validators.length; i++ ) - { - var validator = form.cbi_validators[i]; - if( !validator() && errmsg ) - { - alert(errmsg); - return false; - } - } - } - - return true; -} - -function cbi_validate_reset(form) -{ - window.setTimeout( - function() { cbi_validate_form(form, null) }, 100 - ); - - return true; -} - -function cbi_validate_compile(code) -{ - var pos = 0; - var esc = false; - var depth = 0; - var stack = [ ]; - - code += ','; - - for (var i = 0; i < code.length; i++) - { - if (esc) - { - esc = false; - continue; - } - - switch (code.charCodeAt(i)) - { - case 92: - esc = true; - break; - - case 40: - case 44: - if (depth <= 0) - { - if (pos < i) - { - var label = code.substring(pos, i); - label = label.replace(/\\(.)/g, '$1'); - label = label.replace(/^[ \t]+/g, ''); - label = label.replace(/[ \t]+$/g, ''); - - if (label && !isNaN(label)) - { - stack.push(parseFloat(label)); - } - else if (label.match(/^(['"]).*\1$/)) - { - stack.push(label.replace(/^(['"])(.*)\1$/, '$2')); - } - else if (typeof cbi_validators[label] == 'function') - { - stack.push(cbi_validators[label]); - stack.push(null); - } - else - { - throw "Syntax error, unhandled token '"+label+"'"; - } - } - pos = i+1; - } - depth += (code.charCodeAt(i) == 40); - break; - - case 41: - if (--depth <= 0) - { - if (typeof stack[stack.length-2] != 'function') - throw "Syntax error, argument list follows non-function"; - - stack[stack.length-1] = - arguments.callee(code.substring(pos, i)); - - pos = i+1; - } - break; - } - } - - return stack; -} - -function cbi_validate_field(cbid, optional, type) -{ - var field = (typeof cbid == "string") ? document.getElementById(cbid) : cbid; - var vstack; try { vstack = cbi_validate_compile(type); } catch(e) { }; - - if (field && vstack && typeof vstack[0] == "function") - { - var validator = function() - { - // is not detached - if( field.form ) - { - field.className = field.className.replace(/ cbi-input-invalid/g, ''); - - // validate value - var value = (field.options && field.options.selectedIndex > -1) - ? field.options[field.options.selectedIndex].value : field.value; - - if (!(((value.length == 0) && optional) || vstack[0].apply(value, vstack[1]))) - { - // invalid - field.className += ' cbi-input-invalid'; - return false; - } - } - - return true; - }; - - if( ! field.form.cbi_validators ) - field.form.cbi_validators = [ ]; - - field.form.cbi_validators.push(validator); - - cbi_bind(field, "blur", validator); - cbi_bind(field, "keyup", validator); - - if (field.nodeName == 'SELECT') - { - cbi_bind(field, "change", validator); - cbi_bind(field, "click", validator); - } - - field.setAttribute("cbi_validate", validator); - field.setAttribute("cbi_datatype", type); - field.setAttribute("cbi_optional", (!!optional).toString()); - - validator(); - - var fcbox = document.getElementById('cbi.combobox.' + field.id); - if (fcbox) - cbi_validate_field(fcbox, optional, type); - } -} - -function cbi_row_swap(elem, up, store) -{ - var tr = findParent(elem.parentNode, '.cbi-section-table-row'); - - if (!tr) - return false; - - tr.classList.remove('flash'); - - if (up) { - var prev = tr.previousElementSibling; - - if (prev && prev.classList.contains('cbi-section-table-row')) - tr.parentNode.insertBefore(tr, prev); - else - return; - } - else { - var next = tr.nextElementSibling ? tr.nextElementSibling.nextElementSibling : null; - - if (next && next.classList.contains('cbi-section-table-row')) - tr.parentNode.insertBefore(tr, next); - else if (!next) - tr.parentNode.appendChild(tr); - else - return; - } - - var ids = [ ]; - - for (var i = 0, n = 0; i < tr.parentNode.childNodes.length; i++) { - var node = tr.parentNode.childNodes[i]; - if (node.classList && node.classList.contains('cbi-section-table-row')) { - node.classList.remove('cbi-rowstyle-1'); - node.classList.remove('cbi-rowstyle-2'); - node.classList.add((n++ % 2) ? 'cbi-rowstyle-2' : 'cbi-rowstyle-1'); - - if (/-([^\-]+)$/.test(node.id)) - ids.push(RegExp.$1); - } - } - - var input = document.getElementById(store); - if (input) - input.value = ids.join(' '); - - window.scrollTo(0, tr.offsetTop); - window.setTimeout(function() { tr.classList.add('flash'); }, 1); - - return false; -} - -function cbi_tag_last(container) -{ - var last; - - for (var i = 0; i < container.childNodes.length; i++) - { - var c = container.childNodes[i]; - if (c.nodeType == 1 && c.nodeName.toLowerCase() == 'div') - { - c.className = c.className.replace(/ cbi-value-last$/, ''); - last = c; - } - } - - if (last) - { - last.className += ' cbi-value-last'; - } -} - -function cbi_submit(elem, name, value, action) -{ - var form = elem.form || findParent(elem, 'form'); - - if (!form) - return false; - - if (action) - form.action = action; - - if (name) { - var hidden = form.querySelector('input[type="hidden"][name="%s"]'.format(name)) || - E('input', { type: 'hidden', name: name }); - - hidden.value = value || '1'; - form.appendChild(hidden); - } - - form.submit(); - return true; -} - -String.prototype.format = function() -{ - if (!RegExp) - return; - - var html_esc = [/&/g, '&', /"/g, '"', /'/g, ''', //g, '>']; - var quot_esc = [/"/g, '"', /'/g, ''']; - - function esc(s, r) { - if (typeof(s) !== 'string' && !(s instanceof String)) - return ''; - - for( var i = 0; i < r.length; i += 2 ) - s = s.replace(r[i], r[i+1]); - return s; - } - - var str = this; - var out = ''; - var re = /^(([^%]*)%('.|0|\x20)?(-)?(\d+)?(\.\d+)?(%|b|c|d|u|f|o|s|x|X|q|h|j|t|m))/; - var a = b = [], numSubstitutions = 0, numMatches = 0; - - while (a = re.exec(str)) - { - var m = a[1]; - var leftpart = a[2], pPad = a[3], pJustify = a[4], pMinLength = a[5]; - var pPrecision = a[6], pType = a[7]; - - numMatches++; - - if (pType == '%') - { - subst = '%'; - } - else - { - if (numSubstitutions < arguments.length) - { - var param = arguments[numSubstitutions++]; - - var pad = ''; - if (pPad && pPad.substr(0,1) == "'") - pad = leftpart.substr(1,1); - else if (pPad) - pad = pPad; - else - pad = ' '; - - var justifyRight = true; - if (pJustify && pJustify === "-") - justifyRight = false; - - var minLength = -1; - if (pMinLength) - minLength = +pMinLength; - - var precision = -1; - if (pPrecision && pType == 'f') - precision = +pPrecision.substring(1); - - var subst = param; - - switch(pType) - { - case 'b': - subst = (+param || 0).toString(2); - break; - - case 'c': - subst = String.fromCharCode(+param || 0); - break; - - case 'd': - subst = ~~(+param || 0); - break; - - case 'u': - subst = ~~Math.abs(+param || 0); - break; - - case 'f': - subst = (precision > -1) - ? ((+param || 0.0)).toFixed(precision) - : (+param || 0.0); - break; - - case 'o': - subst = (+param || 0).toString(8); - break; - - case 's': - subst = param; - break; - - case 'x': - subst = ('' + (+param || 0).toString(16)).toLowerCase(); - break; - - case 'X': - subst = ('' + (+param || 0).toString(16)).toUpperCase(); - break; - - case 'h': - subst = esc(param, html_esc); - break; - - case 'q': - subst = esc(param, quot_esc); - break; - - case 't': - var td = 0; - var th = 0; - var tm = 0; - var ts = (param || 0); - - if (ts > 60) { - tm = Math.floor(ts / 60); - ts = (ts % 60); - } - - if (tm > 60) { - th = Math.floor(tm / 60); - tm = (tm % 60); - } - - if (th > 24) { - td = Math.floor(th / 24); - th = (th % 24); - } - - subst = (td > 0) - ? String.format('%dd %dh %dm %ds', td, th, tm, ts) - : String.format('%dh %dm %ds', th, tm, ts); - - break; - - case 'm': - var mf = pMinLength ? +pMinLength : 1000; - var pr = pPrecision ? ~~(10 * +('0' + pPrecision)) : 2; - - var i = 0; - var val = (+param || 0); - var units = [ ' ', ' K', ' M', ' G', ' T', ' P', ' E' ]; - - for (i = 0; (i < units.length) && (val > mf); i++) - val /= mf; - - subst = (i ? val.toFixed(pr) : val) + units[i]; - pMinLength = null; - break; - } - } - } - - if (pMinLength) { - subst = subst.toString(); - for (var i = subst.length; i < pMinLength; i++) - if (pJustify == '-') - subst = subst + ' '; - else - subst = pad + subst; - } - - out += leftpart + subst; - str = str.substr(m.length); - } - - return out + str; -} - -String.prototype.nobr = function() -{ - return this.replace(/[\s\n]+/g, ' '); -} - -String.format = function() -{ - var a = [ ]; - for (var i = 1; i < arguments.length; i++) - a.push(arguments[i]); - return ''.format.apply(arguments[0], a); -} - -String.nobr = function() -{ - var a = [ ]; - for (var i = 1; i < arguments.length; i++) - a.push(arguments[i]); - return ''.nobr.apply(arguments[0], a); -} - -if (window.NodeList && !NodeList.prototype.forEach) { - NodeList.prototype.forEach = function (callback, thisArg) { - thisArg = thisArg || window; - for (var i = 0; i < this.length; i++) { - callback.call(thisArg, this[i], i, this); - } - }; -} - - -var dummyElem, domParser; - -function isElem(e) -{ - return (typeof(e) === 'object' && e !== null && 'nodeType' in e); -} - -function toElem(s) -{ - var elem; - - try { - domParser = domParser || new DOMParser(); - elem = domParser.parseFromString(s, 'text/html').body.firstChild; - } - catch(e) {} - - if (!elem) { - try { - dummyElem = dummyElem || document.createElement('div'); - dummyElem.innerHTML = s; - elem = dummyElem.firstChild; - } - catch (e) {} - } - - return elem || null; -} - -function findParent(node, selector) -{ - while (node) - if (node.msMatchesSelector && node.msMatchesSelector(selector)) - return node; - else if (node.matches && node.matches(selector)) - return node; - else - node = node.parentNode; - - return null; -} - -function E() -{ - var html = arguments[0], - attr = (arguments[1] instanceof Object && !Array.isArray(arguments[1])) ? arguments[1] : null, - data = attr ? arguments[2] : arguments[1], - elem; - - if (isElem(html)) - elem = html; - else if (html.charCodeAt(0) === 60) - elem = toElem(html); - else - elem = document.createElement(html); - - if (!elem) - return null; - - if (attr) - for (var key in attr) - if (attr.hasOwnProperty(key) && attr[key] !== null && attr[key] !== undefined) - elem.setAttribute(key, attr[key]); - - if (typeof(data) === 'function') - data = data(elem); - - if (isElem(data)) { - elem.appendChild(data); - } - else if (Array.isArray(data)) { - for (var i = 0; i < data.length; i++) - if (isElem(data[i])) - elem.appendChild(data[i]); - else - elem.appendChild(document.createTextNode('' + data[i])); - } - else if (data !== null && data !== undefined) { - elem.innerHTML = '' + data; - } - - return elem; -} - -if (typeof(window.CustomEvent) !== 'function') { - function CustomEvent(event, params) { - params = params || { bubbles: false, cancelable: false, detail: undefined }; - var evt = document.createEvent('CustomEvent'); - evt.initCustomEvent( event, params.bubbles, params.cancelable, params.detail ); - return evt; - } - - CustomEvent.prototype = window.Event.prototype; - window.CustomEvent = CustomEvent; -} - -CBIDropdown = { - openDropdown: function(sb) { - var st = window.getComputedStyle(sb, null), - ul = sb.querySelector('ul'), - li = ul.querySelectorAll('li'), - sel = ul.querySelector('[selected]'), - rect = sb.getBoundingClientRect(), - h = sb.clientHeight - parseFloat(st.paddingTop) - parseFloat(st.paddingBottom), - mh = this.dropdown_items * h, - eh = Math.min(mh, li.length * h); - - document.querySelectorAll('.cbi-dropdown[open]').forEach(function(s) { - s.dispatchEvent(new CustomEvent('cbi-dropdown-close', {})); - }); - - ul.style.maxHeight = mh + 'px'; - sb.setAttribute('open', ''); - - ul.scrollTop = sel ? Math.max(sel.offsetTop - sel.offsetHeight, 0) : 0; - ul.querySelectorAll('[selected] input[type="checkbox"]').forEach(function(c) { - c.checked = true; - }); - - ul.style.top = ul.style.bottom = ''; - ul.style[((sb.getBoundingClientRect().top + eh) > window.innerHeight) ? 'bottom' : 'top'] = rect.height + 'px'; - ul.classList.add('dropdown'); - - var pv = ul.cloneNode(true); - pv.classList.remove('dropdown'); - pv.classList.add('preview'); - - sb.insertBefore(pv, ul.nextElementSibling); - - li.forEach(function(l) { - l.setAttribute('tabindex', 0); - }); - - sb.lastElementChild.setAttribute('tabindex', 0); - - this.setFocus(sb, sel || li[0], true); - }, - - closeDropdown: function(sb, no_focus) { - if (!sb.hasAttribute('open')) - return; - - var pv = sb.querySelector('ul.preview'), - ul = sb.querySelector('ul.dropdown'), - li = ul.querySelectorAll('li'); - - li.forEach(function(l) { l.removeAttribute('tabindex'); }); - sb.lastElementChild.removeAttribute('tabindex'); - - sb.removeChild(pv); - sb.removeAttribute('open'); - sb.style.width = sb.style.height = ''; - - ul.classList.remove('dropdown'); - - if (!no_focus) - this.setFocus(sb, sb); - - this.saveValues(sb, ul); - }, - - toggleItem: function(sb, li, force_state) { - if (li.hasAttribute('unselectable')) - return; - - if (this.multi) { - var cbox = li.querySelector('input[type="checkbox"]'), - items = li.parentNode.querySelectorAll('li'), - label = sb.querySelector('ul.preview'), - sel = li.parentNode.querySelectorAll('[selected]').length, - more = sb.querySelector('.more'), - ndisplay = this.display_items, - n = 0; - - if (li.hasAttribute('selected')) { - if (force_state !== true) { - if (sel > 1 || this.optional) { - li.removeAttribute('selected'); - cbox.checked = cbox.disabled = false; - sel--; - } - else { - cbox.disabled = true; - } - } - } - else { - if (force_state !== false) { - li.setAttribute('selected', ''); - cbox.checked = true; - cbox.disabled = false; - sel++; - } - } - - while (label.firstElementChild) - label.removeChild(label.firstElementChild); - - for (var i = 0; i < items.length; i++) { - items[i].removeAttribute('display'); - if (items[i].hasAttribute('selected')) { - if (ndisplay-- > 0) { - items[i].setAttribute('display', n++); - label.appendChild(items[i].cloneNode(true)); - } - var c = items[i].querySelector('input[type="checkbox"]'); - if (c) - c.disabled = (sel == 1 && !this.optional); - } - } - - if (ndisplay < 0) - sb.setAttribute('more', ''); - else - sb.removeAttribute('more'); - - if (ndisplay === this.display_items) - sb.setAttribute('empty', ''); - else - sb.removeAttribute('empty'); - - more.innerHTML = (ndisplay === this.display_items) ? this.placeholder : '···'; - } - else { - var sel = li.parentNode.querySelector('[selected]'); - if (sel) { - sel.removeAttribute('display'); - sel.removeAttribute('selected'); - } - - li.setAttribute('display', 0); - li.setAttribute('selected', ''); - - this.closeDropdown(sb, true); - } - - this.saveValues(sb, li.parentNode); - }, - - transformItem: function(sb, li) { - var cbox = E('form', {}, E('input', { type: 'checkbox', tabindex: -1, onclick: 'event.preventDefault()' })), - label = E('label'); - - while (li.firstChild) - label.appendChild(li.firstChild); - - li.appendChild(cbox); - li.appendChild(label); - }, - - saveValues: function(sb, ul) { - var sel = ul.querySelectorAll('[selected]'), - div = sb.lastElementChild; - - while (div.lastElementChild) - div.removeChild(div.lastElementChild); - - sel.forEach(function (s) { - div.appendChild(E('input', { - type: 'hidden', - name: s.hasAttribute('name') ? s.getAttribute('name') : (sb.getAttribute('name') || ''), - value: s.hasAttribute('value') ? s.getAttribute('value') : s.innerText - })); - }); - - cbi_d_update(); - }, - - setFocus: function(sb, elem, scroll) { - if (sb && sb.hasAttribute && sb.hasAttribute('locked-in')) - return; - - document.querySelectorAll('.focus').forEach(function(e) { - if (e.nodeName.toLowerCase() !== 'input') { - e.classList.remove('focus'); - e.blur(); - } - }); - - if (elem) { - elem.focus(); - elem.classList.add('focus'); - - if (scroll) - elem.parentNode.scrollTop = elem.offsetTop - elem.parentNode.offsetTop; - } - }, - - createItems: function(sb, value) { - var sbox = this, - val = (value || '').trim().split(/\s+/), - ul = sb.querySelector('ul'); - - if (!sbox.multi) - val.length = Math.min(val.length, 1); - - val.forEach(function(item) { - var new_item = null; - - ul.childNodes.forEach(function(li) { - if (li.getAttribute && li.getAttribute('value') === item) - new_item = li; - }); - - if (!new_item) { - var markup, - tpl = sb.querySelector(sbox.template); - - if (tpl) - markup = (tpl.textContent || tpl.innerHTML || tpl.firstChild.data).replace(/^$/, '').trim(); - else - markup = '
  • {{value}}
  • '; - - new_item = E(markup.replace(/{{value}}/g, item)); - - if (sbox.multi) { - sbox.transformItem(sb, new_item); - } - else { - var old = ul.querySelector('li[created]'); - if (old) - ul.removeChild(old); - - new_item.setAttribute('created', ''); - } - - new_item = ul.insertBefore(new_item, ul.lastElementChild); - } - - sbox.toggleItem(sb, new_item, true); - sbox.setFocus(sb, new_item, true); - }); - }, - - closeAllDropdowns: function() { - document.querySelectorAll('.cbi-dropdown[open]').forEach(function(s) { - s.dispatchEvent(new CustomEvent('cbi-dropdown-close', {})); - }); - } -}; - -function cbi_dropdown_init(sb) { - if (!(this instanceof cbi_dropdown_init)) - return new cbi_dropdown_init(sb); - - this.multi = sb.hasAttribute('multiple'); - this.optional = sb.hasAttribute('optional'); - this.placeholder = sb.getAttribute('placeholder') || '---'; - this.display_items = parseInt(sb.getAttribute('display-items') || 3); - this.dropdown_items = parseInt(sb.getAttribute('dropdown-items') || 5); - this.create = sb.getAttribute('item-create') || '.create-item-input'; - this.template = sb.getAttribute('item-template') || 'script[type="item-template"]'; - - var sbox = this, - ul = sb.querySelector('ul'), - items = ul.querySelectorAll('li'), - more = sb.appendChild(E('span', { class: 'more', tabindex: -1 }, '···')), - open = sb.appendChild(E('span', { class: 'open', tabindex: -1 }, '▾')), - canary = sb.appendChild(E('div')), - create = sb.querySelector(this.create), - ndisplay = this.display_items, - n = 0; - - if (this.multi) { - for (var i = 0; i < items.length; i++) { - sbox.transformItem(sb, items[i]); - - if (items[i].hasAttribute('selected') && ndisplay-- > 0) - items[i].setAttribute('display', n++); - } - } - else { - var sel = sb.querySelectorAll('[selected]'); - - sel.forEach(function(s) { - s.removeAttribute('selected'); - }); - - var s = sel[0] || items[0]; - if (s) { - s.setAttribute('selected', ''); - s.setAttribute('display', n++); - } - - ndisplay--; - - if (this.optional && !ul.querySelector('li[value=""]')) { - var placeholder = E('li', { placeholder: '' }, this.placeholder); - ul.firstChild ? ul.insertBefore(placeholder, ul.firstChild) : ul.appendChild(placeholder); - } - } - - sbox.saveValues(sb, ul); - - ul.setAttribute('tabindex', -1); - sb.setAttribute('tabindex', 0); - - if (ndisplay < 0) - sb.setAttribute('more', '') - else - sb.removeAttribute('more'); - - if (ndisplay === this.display_items) - sb.setAttribute('empty', '') - else - sb.removeAttribute('empty'); - - more.innerHTML = (ndisplay === this.display_items) ? this.placeholder : '···'; - - - sb.addEventListener('click', function(ev) { - if (!this.hasAttribute('open')) { - if (ev.target.nodeName.toLowerCase() !== 'input') - sbox.openDropdown(this); - } - else { - var li = findParent(ev.target, 'li'); - if (li && li.parentNode.classList.contains('dropdown')) - sbox.toggleItem(this, li); - } - - ev.preventDefault(); - ev.stopPropagation(); - }); - - sb.addEventListener('keydown', function(ev) { - if (ev.target.nodeName.toLowerCase() === 'input') - return; - - if (!this.hasAttribute('open')) { - switch (ev.keyCode) { - case 37: - case 38: - case 39: - case 40: - sbox.openDropdown(this); - ev.preventDefault(); - } - } - else - { - var active = findParent(document.activeElement, 'li'); - - switch (ev.keyCode) { - case 27: - sbox.closeDropdown(this); - break; - - case 13: - if (active) { - if (!active.hasAttribute('selected')) - sbox.toggleItem(this, active); - sbox.closeDropdown(this); - ev.preventDefault(); - } - break; - - case 32: - if (active) { - sbox.toggleItem(this, active); - ev.preventDefault(); - } - break; - - case 38: - if (active && active.previousElementSibling) { - sbox.setFocus(this, active.previousElementSibling); - ev.preventDefault(); - } - break; - - case 40: - if (active && active.nextElementSibling) { - sbox.setFocus(this, active.nextElementSibling); - ev.preventDefault(); - } - break; - } - } - }); - - sb.addEventListener('cbi-dropdown-close', function(ev) { - sbox.closeDropdown(this, true); - }); - - if ('ontouchstart' in window) { - sb.addEventListener('touchstart', function(ev) { ev.stopPropagation(); }); - window.addEventListener('touchstart', sbox.closeAllDropdowns); - } - else { - sb.addEventListener('mouseover', function(ev) { - if (!this.hasAttribute('open')) - return; - - var li = findParent(ev.target, 'li'); - if (li) { - if (li.parentNode.classList.contains('dropdown')) - sbox.setFocus(this, li); - - ev.stopPropagation(); - } - }); - - sb.addEventListener('focus', function(ev) { - document.querySelectorAll('.cbi-dropdown[open]').forEach(function(s) { - if (s !== this || this.hasAttribute('open')) - s.dispatchEvent(new CustomEvent('cbi-dropdown-close', {})); - }); - }); - - canary.addEventListener('focus', function(ev) { - sbox.closeDropdown(this.parentNode); - }); - - window.addEventListener('mouseover', sbox.setFocus); - window.addEventListener('click', sbox.closeAllDropdowns); - } - - if (create) { - create.addEventListener('keydown', function(ev) { - switch (ev.keyCode) { - case 13: - sbox.createItems(sb, this.value); - ev.preventDefault(); - this.value = ''; - this.blur(); - break; - } - }); - - create.addEventListener('focus', function(ev) { - var cbox = findParent(this, 'li').querySelector('input[type="checkbox"]'); - if (cbox) cbox.checked = true; - sb.setAttribute('locked-in', ''); - }); - - create.addEventListener('blur', function(ev) { - var cbox = findParent(this, 'li').querySelector('input[type="checkbox"]'); - if (cbox) cbox.checked = false; - sb.removeAttribute('locked-in'); - }); - - var li = findParent(create, 'li'); - - li.setAttribute('unselectable', ''); - li.addEventListener('click', function(ev) { - this.querySelector(sbox.create).focus(); - }); - } -} - -cbi_dropdown_init.prototype = CBIDropdown; - -function cbi_update_table(table, data, placeholder) { - target = isElem(table) ? table : document.querySelector(table); - - if (!isElem(target)) - return; - - target.querySelectorAll('.tr.table-titles, .cbi-section-table-titles').forEach(function(thead) { - var titles = []; - - thead.querySelectorAll('.th').forEach(function(th) { - titles.push(th); - }); - - if (Array.isArray(data)) { - var n = 0, rows = target.querySelectorAll('.tr'); - - data.forEach(function(row) { - var trow = E('div', { 'class': 'tr' }); - - for (var i = 0; i < titles.length; i++) { - var text = (titles[i].innerText || '').trim(); - var td = trow.appendChild(E('div', { - 'class': titles[i].className, - 'data-title': (text !== '') ? text : null - }, row[i] || '')); - - td.classList.remove('th'); - td.classList.add('td'); - } - - trow.classList.add('cbi-rowstyle-%d'.format((n++ % 2) ? 2 : 1)); - - if (rows[n]) - target.replaceChild(trow, rows[n]); - else - target.appendChild(trow); - }); - - while (rows[++n]) - target.removeChild(rows[n]); - - if (placeholder && target.firstElementChild === target.lastElementChild) { - var trow = target.appendChild(E('div', { 'class': 'tr placeholder' })); - var td = trow.appendChild(E('div', { 'class': titles[0].className }, placeholder)); - - td.classList.remove('th'); - td.classList.add('td'); - } - } - else { - thead.parentNode.style.display = 'none'; - - thead.parentNode.querySelectorAll('.tr, .cbi-section-table-row').forEach(function(trow) { - if (trow !== thead) { - var n = 0; - trow.querySelectorAll('.th, .td').forEach(function(td) { - if (n < titles.length) { - var text = (titles[n++].innerText || '').trim(); - if (text !== '') - td.setAttribute('data-title', text); - } - }); - } - }); - - thead.parentNode.style.display = ''; - } - }); -} - -document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() { - document.querySelectorAll('.table').forEach(cbi_update_table); -}); diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/add.gif b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/add.gif deleted file mode 100644 index 0888abf85ed10d3bdadb25b30b49e8c35b8233d9..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 378 zcmZ?wbhEHb6krfwxT?YM=;a5`&}?V#n2z-)rk?s^=Nj6%`^~-Q?==mbXC1h9`pm_a zJ=P67ET*3H=saLQ{j_)8HuL@?E|ZSCPdMs&_4bo#r@XE{|4_Brxch*^ymP;U605@t zCcgRjt!Rzz)3;yCrf*qt@%P5-e?EQtb>RNr-FN=3zVdt9tv~<4fPor7@h1x-1A_*G z4#+T&pBUJtADCR=A+xAY{q)Mqma1&c{a=cmxa4~mroT4KS#`QgUof=)~+&T;I{j*sYXaTd%6BpddF%U0!DD^qC5h za!gM1`zFkilw?>wPi9)j8Wt9I))h*%tJiLm*{Loqq9hZ|aDstdhKpl`^aUv?Mn)zk OR#uKC*E=qb4Aua>fQ#$^ diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/apply.gif b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/apply.gif deleted file mode 100644 index 82ae7ed821f7524c0356e40f79a0379fc634d535..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 268 zcmV+n0rUPxNk%w1VGsZi0K^{vM3g9B!ajxBR(;h{C|4L|#z9W1FZTQNam`88@5?V| z96pC8chOCN)>Mw(T#DRUiQ8Fv(@#mEENRI^ZOca`PZo5~OEz>Nz2>iuw1BeWp~dOA zBTNzi%BC{z2#%%nWDQ(& zkP#APQYdIRbsbb52orn(e?S)g~J1 z%8r<(-QeVRgO&gP{{R30A^8LW000gEEC2ui01E&M06+vZ(8)=q0AK`A2tAn4V1q?& p9d!Z1mQ}E{1V<7C3PltEGGGP@1A|xv9lPESaCFRSx11yb06WwgHGu#C diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/down.gif b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/down.gif deleted file mode 100644 index f0bb6a4ea640d9b2beda344c7485d260f5761779..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 131 zcmZ?wbhEHb6krfw*v!o^>1^DDBbk%W#`m8Mo^~Z-=JluvXG6M=M%Jv0O73_44+acK zK=CIFBLf3BgAPaxWCjC^LBUDS)q5?HkM0ihoS_kK#PIl-D%-2j1P>Oa%ti-AnU~WT VI^xvQF6&qvTT*m#iwgsTH2{W9F7W^W diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/download.gif b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/download.gif deleted file mode 100644 index f99a5383b23fc4270a45048cea54b7d84e4c632b..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 189 zcmZ?wbhEHb6krfw*v!umwaLqI!OQM5F>k&+Z^fq|bvhXDvcW-zd1eeis_YHo#<8bh&USm7b|HfiTo^1C<- zB2&*9?YY;WqkfgAr7?@)##fnMrp5vd5e9?B>jf-W))_Q3ne(cwV{E9XUS-Jmz%6-U ohKzU%--1K~l{<@Algzi@uNL9X;o>Z>(Bsa^YtS>66lAal0Is`BfB*mh diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/edit.gif b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/edit.gif deleted file mode 100644 index e06e37c7509d07a98a4acc6eeb5d40777fdb912f..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 272 zcmV+r0q_1tNk%v~VGsZi0Q3L=V0V>>ugJjP{dk$Tr~sLS5q=$-yaxZ#SE11S zRIB!<(fT-LmH+?$EC2ui01yBW000G*;3tk`DMpS%Nm39Du;)pl6A@EB5xm!Np4!Af zBnlcnph84J6a~km2eJG}oCYZJ=Ydc~*KCvvDSSTxgcd_Cm=B`#5u?d;3!M!C{uwM9 zbQu_Bd3p~bei3zpcpDoG6^DHb2?~}900Ru06&HvI2?=-w0|2G~3!WbU5ePdx1QoIi W4i<=*mj?$A4;L2}RVKnBApkpjesy~Q diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/fieldadd.gif b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/fieldadd.gif deleted file mode 100644 index eebe0fffe007105e4ce41a133cd245989df89116..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 371 zcmZ?wbh9u|6krfw_{zZW|GeMpEk^&ppZIqp{q-#2*GpypKk@m0DeV7?)PKK@zCNA$ z`dro2lOEGfdA01Zo^;&3Zkzdpqptt|eeXPA|NqbH{v$3`n~kTR_U=C5@c+lT*LU_b z?6CO%>(2l8{r~^I{r|G{^@*_mA7}snwCwdU*P=DL|Gypj|E%Km1>^spH~#;&>;M1% z43q&Kkamz?7}#bwOfB%x;WE_{^4uEG;IQ~&rq>>Ww&uf$2W&Y#d)-qvvCKHjo^RAt z=rCq4kYj3YZC6y3D zr`kV9R$fhWp_cOEnn}ymI22c}?ccD1gH4{*NnLLJyiIJo_iCwg%E_FTWYSo^f@PY2 SKp-O{D=W)wx4SNm4AubY36m`V diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/file.gif b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/file.gif deleted file mode 100644 index 342a8463d2912b82b01c3c2deb3ce92e7cf5e4a1..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 267 zcmZ?wbhEHb6krfw_#(~l=;a5`&}?V#n2z-)rk?s^=Nj6%`^~-Q?==mbXC1h9`pm_v zx1U^n{$bv^-$9Ah;RO@leEjzG?bovDTb5k>z47{=Pv3qWxc_(eoxiKE{N8r!&;S4b z8Bl@ZPZm}N25ANzkTA$j2G))RYJE?3%#~_R^t9#)(#g~~<{~i9eb2`WQa(qVRO0le zbsbdq3h6qUocb!mZs8H1wxE?+b8d7`YkJwm7Jjr4L_o{y)q5EzYtB;xTCWf;e!643y9FwiJ6z-cH%*eE2C&?LHF520~{Ks*+N*(+Kf z6ATMOGH`g(00>C|cno`e9u*=05rZ2M2z-c&9*lzt8600y!Ov2kE{g|XOkwd;Ab>T|a1bhhkywd#Ad>UFp6cDL<(x9okm?0&fIc)IU+y6}9u?s>cL zfV%E`yz-8@;ex#Gf4%XLy5fSp@qxbce!umEzVU^>^M=3jgu(QP!1I*9=ZV7fhQs%Y z!}W;8`Hsf-i^%(t$N7xO{E^A|kjnj(%lw$n{+-VKn$iE9(f_H_`l{6Xr`i9>)!(q% z|FPQtvD^Q);Q!Lxt%1@HYPm;<{lFCn#%1@HYA^uK7a%Ew3Wn>^? zc_2$=c4=-POmAarWh@{vFflPLFf%PMG$3Ygav)4~LrE?mAW~&)Wnpt=WFTp7bZ;PZ zXk{Q!bz*F3V<1FtZDDC{E&w6<1OW;Fe*i210000G01yBG2gQJYf`f#Ge|UL`iiU%E z4Fdv^0C9|ec>{8Eb8>YId5n1ib8n<>Ks|P;sdtD5UQ)1C8wn8(4i5?li3bZ45)%*> zXk1rRPHh5-0dQtyVqi@~J~=fnVacIvSW!$zKRPxsEGSyo0%}i4K|41xEh!};Rs@Lx zX+u0XGcGD7A|D)}m^+h$#)}mvMu6y$;erx+p~k=%M?p4qk8 z_sQn}X|3gLf|Hfa{4HFBMq+vzJXv+X|6!-#{r&xKvgu!?-l)&;*zNvYc8feuU~I4F zQ<~I5R%ieJ|NsC0A^8LW0018VEC2ui01yBW000Gt;3s}wX?kNyLPFa#5UP3^wk(CC zKe9+;gdm|(VMuts4zO}DT@VOK1m)={2pi9Zf$&VC9jdjm*+RV&K$v9RFu0|I!2+1F z6;Q;%BcIpB1z!^u289U*e{2p3gL?-F2^@(e8U&FXn3w5$p!k!8k%2*+K?fuc zvXg-|`GIQRqSUCAs4#&;3tm~By~MCQ%rwwORo7gy-yy?BWny%m`4$Z=kEQF}JtY=+ zUfLA?(#?Ar^XBeQKBmcC4v)^p`DK_cQ206RTqffIk;3UrB1Hyj7R*hC%3_Rs)g7Jc Jeaeaq)&Qp@T0Z~) diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/link.gif b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/link.gif deleted file mode 100644 index f0bb78da6b1e2cb17aa1a0e21c80e02979f6321a..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 279 zcmV+y0qFimNk%w1VGsZi0K^{vm&^Qekgn|U_T}yMiLlDm+vLaN{=MG)S8$O@RcrG0 z`m5CYWS!x)+5Dr>`-!{kQek_q(&TBN;zLVZ)#vbFn&Fzj)~L(g-skTrF+)B@RpROJ ze4)L|%+de<|NsC0A^8LW0018VEC2ui01yBW000G)peK&x_?;dVMVDm}1jhw|hep&O z==8z~GHrORSgnM6@HQ4;4*@!6xGR+fIw4vg zByI*g?ikQL90EyhXA2I80}~>FNeyv^hX5Oj9sz=0a*zN37#bo03T1_nn*yF52n7l~ d8?74{0v#Ej2(=Ip2?-Mu8X6f_CBY>j06X7qcdP&a diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/reload.gif b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/reload.gif deleted file mode 100644 index 8268958a19e016741fffb8309b1174e548f5ce19..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 248 zcmV51h?dP)!|<#Vc>gJ1)O z9Y&Xm98YHe08|T}nE5Daq{Qc(Rx3cM5 zjz9kQ*3j_j+pnL#{d)WH+j&{p|6ssC8=&};g^__li9rWsJjhQBZ1WCGDDaT!>RZ^( zEEK83!O|Nd>|`Z3*C*`uOEs;l0!ub)PUp?=f27@0VfU<`vGKzV%|l1oS?<>Z^@_<= zC~_&t)O6G|iMKeh$aQzhi;0Q%F-^$to;pK9LUxv-l;q?Z@dd)N%uel7=1K?)Gp=1y z$56M4m6eCxNh-frev|MX$^D9=LUJ*T=NWksPtC-3SYNk)IzaCG{5wQd4hOTmQRpBi`QrZFzZjOw5(w z;B+Ua|6ri_lZBCiL7qW}0SG{LGO*S^P_K*2tV;HB^Xpa+Tva9QCeXgnd6P%76fc9p zOamsHcy;@YDln|Vuw<0nl$s8=rCxw48uw_56lMa6}$ zEFa1XibC1A+uFH>WUA~WrMhG$PUPgWRp}FBoy96PRn(YYfNQZp@O&*5b=4JX)+#bs F0{{l~XioqD diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/save.gif b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/save.gif deleted file mode 100644 index 35e949963e4b7a5f04fd1c8932a980901e3d4385..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 263 zcmV+i0r>t$Nk%w1VGsZi0K^{vcEd+Ya4xgmmXXkDk(iA6{P)e~xr@?RgUwTMzeLpS z#Wqhu{H$s5p4O4v<)^3=A2^0_EulhRp%QGjIf`R%Ru$RUj;1k~O1%3=|$g0$`b{ z1p`T8E1%cF0ssJ7eF+Hu(2Z{06R}5X@39! diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/up.gif b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi/up.gif deleted file mode 100644 index e8234178efaea626368f6bb5fffaa716e862b596..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 130 zcmZ?wbhEHb6krfw*v!o^>1^DDBbk%W#`m8Mo^~Z-=JluvXG6M=M%Jv0O73_44+acK zK=CIFBLf3BgAPaxWCjC^e!)r4)q5>o$4-6JJxOK08WYFNxvd2&rdbFb5VArX{>gpqy}ZQ3xBIb z?{>Ooo8TtXQxO=NV3P1sT@;64^wK0*F2cXk#j?~4O-qZYXyKzQMO#Ek4(aXeG1>f`q_DWI_+Z zGz$|ql0***GcbtEc~t5+Hk#jjW6pQ)ZQ(PsMV;k6od4^bE107yFP%TQbH}bbN-6$U zLI}Qm^#z=BH7(0pyLnRqA!|efLhG4bJ&B-|l8NGfnEU;Gl$30vv$GTDzcOn;bx4$w z2w;{4p#UPbEi~YCIEamj!Hg)(WL0uK7_kH@A?Hoz1D!XYmgN z&{|J1Dc(HzhGP z-xcLd`aT@?cKZUmJ8zbMbQYbx+myR5edX0_HD@gUSe+_4SD*GY+SIZnes z2r#X%zb`QIq<_#_SX#8E!}~3m1$-1ot6FsG(s;~p1g#Yg!$4{9`vZON-hXKOY5iz- zKfQ7fq<>?1?b5W=_`EUgjxb&Q3PD2lB85s=ry1NG7*0uqm>8}Sl oC+kuKM2D=O16{X|k4(P*0$rj<{907*qoM6N<$g5o|wTL1t6 diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/alias_disabled.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/alias_disabled.png deleted file mode 100644 index 38d0531e36811c83d50fddb1a5390c465edbb7a5..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 391 zcmV;20eJq2P)XKQMs)tARk{4Hjxfj#w*S-` zg+g)!6nqI3QHDhlji69~QK+zUOgpo@qEX0Sf<*~SwDG`Y#u5d&2yuI9CB`u2Xe=yr zAz^WK+}%uyO15xd;o%zrENzGlAQZJ@ktRr*0m$};M+s&ef-i^o*dd7{YYu2bddIR6 zEnQViBOEY6AUBi*vx70W+3nar|9mi07e_GKQ0l35);jH#@wcay-LP%O>vpVfL{Ix% z)g23KHSGq18GpNaFBu4g>j}%UuZ}bt1I=s9e{0^KoDrX_sCUN9?K_Z8SL2Y8us$N8 lYd@cvhEvrPoAJFgzz^)@hl#&Y-VOi&002ovPDHLkV1i8VrSbp( diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/bridge.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/bridge.png deleted file mode 100644 index 7faadecf92cf03e26ed917924ecd0a27d0385265..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 681 zcmV;a0#^NrP)jwY|!s`db?4bMa4uk*E7&^V9Dyc zWMgh=vYP%x-%#5Lzo6VH2U**iyVgo-P*q)tn%ZherM0YH!Rl3rPl$o4x=;vkIC|^| zw(QuBZoPXUD<=z2pFig03K>Y3T?fn??iKbO*bfhHFYq2bx(}&L0+H%=F_^H3a7>&! z4RaPO#Hg|3z`TVQ)bM-=^TdU&KDOJ=Ht$t+qiP=GM>G71}`5^Jb(H0!xPM{ zOsw+qbC8vlj>O~?gocO1%Ekt7@rG?s18rSR^}t|%+`N4WckbOlZb2sJ;pqyVg8#%t zOBPriIeHkkZr#AK6Nhm2+$p$uxZvKy+Z_J~YT~sW1A~LmYWOO|r5ABBMHRm(j7;-D^$<|pC8a`tf5)uos+eaaEy_4FOA8!W>Tvz&)h=PtGzKVhW(go$Ij6Ek4Y z0D5n_PI|dX)E>+gIwL151@jipDI%u%Jnv3gfl^G>NVrc#4d^TL7tE#4HoKJZr>E1T zV6Vzw9mu1 zt${s>86`@fKdIkozQe+?f{28^8zM})EplAS_Yt!|KZ$;;%cLFuHTKCnlMK4D)%383 P00000NkvXXu0mjfn6E|q diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/bridge_disabled.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/bridge_disabled.png deleted file mode 100644 index b3e620b3a13f5cca1337f191465c02d38b5e0286..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 405 zcmV;G0c!qXgfdHy`b=G@5WUE}34>!TN1&;yD{=B@v35{pF6sd@);$7(esk@z{29 z=b&k7I+(gf%qyb-PB9Wg12Q3Kz>i#Hq8dQV5lT>y{D8uZ+YDwaM=3+7C{m`!keRLo z;Eo^^PvImrNy`IqkS3K#dv%Ty38%Bo=6^tD}viZON)Y&0P5~{-( zLtK1pTJxqY4dhWlK|z6QNN_0f3vvknBf>A}djygsQ6B(gsD$y z6Q{$$-U;vC$Kuw_8vqEu&PN^Y8oZHDF~tpL{S8<5MbpiXxg+fI2mK2 zOim6mnT!t-PX23PVm}dvHd7E5>c#tqD2e4O=-#s{RxV!+?#0VjG3(Z?L1tDa{;%^N zBBT645`p7Y@eeVS55ONDJ$B@orj48ZZe?YOyn;N^(b8cn*Q`W~mMtKP0zkhmlBldg zR&EBLVq+7Pl;t2uMO0W=h>suNQ&B+?d-wYNw|V?b%gTKG^Z^|FyKVvZN3`#RQFAww zOH6wyHug20ICYdfyxqH?29KZJXMEz|Lc6X$J8I*78o%Ws#l?Q0sF;YosD)pLmEiE# zkiBn4Z@f!x4JPcW^QZ5q@NmE0_{O~9GDnv->xTR`aL>-xQ%`>AJm+j-!?8zRdUn|0 z2rjbk&Lg8Y+#yxJp1onwS=*)Ew*Q>lZk*U~?BUxz7G9)2i!W2(C6}q=tW(MV4%@rl zxAW%RV>aF%?bmtp|KQqAKSd+f-lRTDu2ApAm#E*;E5!dd8+Rblsp0e;)_;%e1IQTy zfOm(@hV@1tsuS94djtSA3^Qa$cQ)lvOhkBD{*#AFvsGe_I9$CHI*!i%#Z8Zt# jw$;|P%{mR>=K?+hqBApH$C)si00000NkvXXu0mjfvW!xT diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/ethernet_disabled.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/ethernet_disabled.png deleted file mode 100644 index d8792df54b1afe3286b9b8c1ca2d4bb404b5b6b1..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 399 zcmV;A0dW3_P)0Z>pUB%SGvNf`}Zp(Gfz!=yVwOyMTEC?wFqAe#*DnM@inpbc#k zIVcmxB^Qf5&j5C;I~zSspi z1Y`xSe*qmi32@iOHgfm#Ek{=E1lT$1=z&{L-`Rh2dv1AhByjDmP1xLBLwg-xboA8o zzrUmYMf?l@?DF9Lndi1g&nyN$23Yz03;rANKk8rf3+LTWH|?e$oa*;v$>o{wA7)P9 tdS}P^Z3pKqrUycQ8gPF2u^s^Ds0Tsmea{@!+>HPL002ovPDHLkV1n(dt;_%b diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/loading.gif b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/loading.gif deleted file mode 100644 index 715431483265b3427e1fb8f74df570a11e5c9435..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 1786 zcmZXUdsLI>9mk)%ByVmI6GFHrBot#n64OX#lwk?TC4pdolmdpDpq4;E13@H+B?$?a zfR&p-5nW(l!{w|hN&$Z~%g9tB!2H8Qqwn78e?m(!jz&i4HKJm>j*e&_pq zp9D#~XsenDm|&R*Mn*XXo zXOYBCv@#bQe?5P0uNUD^c|uecaLe-o)rS&uYv^Sdaa0Q*%20MI>mnf>9^Kd9{kzEi z!4rvgYwytT$q{-dfAm7>`sPGkeM3psZxgF{M(T9^=k3s?mfSC?+5Wj-?~Kda20E(} zvT}HisJr3^J5#%LHIIl-mAPMOcw3)E>GD>pPVH%2-nT$U-wyLUHe2%n*s|k)X7>d? z$m}J^>@Jkhm6bBE<6Qksb(%%3nSSq7S}&t8GMUY#hxM%IVo33wMc!8L(9dyp_deOT z(+ay%2F=$v)ArWQL=Sl+LYQmK5VIETk~tO|4qP#x`M3T4>mMOEP;IUvn#`6eV|{ha zv8Lvh)`W_~l>bJsng<<_e%08(5xOQ7seTUGWjT%0ANVzgVixsuqR*`0sF%B?nD!*W z?UyBEJt3&gTn!QBVxGYL2KD3SIF*r&u4b`-dj<7_yR%a3fI+rF zJg{&Bf*Pe({{rJ|^oCs_3hUk6>tWnn&s);aF^P?s{YVSsWSNI;E>O2FH&0f)J>>X_ zf3_`H0>;Zktd6DELfB}+zH`J>3s({AVDlO}GCuGGz6gCEzwgZ8q;JR<@WZ6w_wi!G zd?w}*-n#1+iKF!3c3oL~{xL`&ZsB;zaVAGE-@ArsUA7M;)6NgB3@lcBdAzzj`PR|z zYQtX1fngH8yF;tluOY#_RM=0 zN8D+40jlpWR$@&1qXpifkF2BUApw&Nop$h55hazT9j%6C*|F_J=O@$d7v~Dq$r+XJ z{8TC)&M-glz8YC9a=2EUTL&CL_tB4{l>$9FJ%t^1sn5 z4C%?e%570*dj!QS{mlMh+pA~WP?i{{A8F&MhfYqhjdOJmVO}fRdF81^y{RW?8{;rc zE!F#(sF>2X>dXzbl~lqp-=kax7A{J`!^KH!d~nG7^hE*!=)%>iK%#Z(*VpFe^vuzt z8Y>iLC7W+&Yw6e8nr`k8xLJM(cC>QIaLlK2ySvI6cUdJ5CuQPCwo2t5fzQM(s_ZE2 z;6J*Kb2_*C9}K6YkDffw`qSy1opgorU=g*F7D>Zkt3^Q{g{={Q5cn@8DMti`a^`Q? z&U=8S9J89t5SkrKxkKF*YB>XfX(Opm80h&67(OL=b}?WR{P1p{W4{l({^#gRFYYg96bnnSK)2shuMFKyudSlG1c>~SVI;74b(f`tz!cOnAULT7 z#-wl`(_>E?C-bvUhBD%N_K)BA8%f9{lYei}FP=zfGi~q%BgZRJwWl z?)0fs0QkOt{N(Ym{3huu((X`D`dajA?&Fx=bG{MK5p-+hMYqL}bM}DdWqyHXCE^w9<&7 z?XKtMvO%}Y^SQ9&x%o_R>e{4_yiBtL;LHgx(>pb{%s~K(vx!BBDaE2w=|aSpd3Nb^JD@j+yipOgeimV!19i zn-8(NgJb7<}BxUtji%NWy-e@); zf2PUOx0>wx`q!U9yCdz|{##4m@3T4w{+d1mA)xGcVF)?q00000NkvXXu0mjfT&#A= diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/port_up.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/port_up.png deleted file mode 100644 index 8105e77d0878e1bd4a4f4953365ca1cab3a80ab5..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 1151 zcmV-_1c3XAP)SZE8N{(H@L3ZuW(pBwz#`XdY;Sp#FL4>q`mmNa~e(rhZ`&X za{HFBO`A5M|3?fyXPtd!TRZ>5x+VTc{qMi`A+tL=PbQdv5a#Vr_%aNggZ{uZ{~a>M zm{P(q6iIWt^=%DMRi)KW6S|E{2r!As;QY%kJ{RZ37IO}Vb8c>KWO!5%9MGldnmvFw zxkk;?C=*PsB}G;DEbO`c);kEH1U{4kqFgEGH*(8MOMoUAg9Az&imK>_(H2OPUo!-$ zUVrz!cazD4rfK)x^8lDq6s1@yW-^I#rP9c1+xBhncDr4N9CYZxha3v_b-8Z)Zgb7e zIn3kodfmS1$=NF|y9zvJvnjwya$S-nRn=ga+vPrB|AWssb#85aC6!8i^zp}o!@~pp z0gQ=Z8Sk96u4}nmZed|za&j`8%@TqQ&KaXjW7HIjga>D5_7#{APpmC1FUYbCv&!X4 zU;xmzXWl?Jvn%D&)@@sLUC-oFP#qr|kAx#Y1gg{F8XXz$>+Og3WGW8aTt4gb`k+dw z89BGq*)>?mW%Cnb6EMf+ad895s$8j=;S$Dbb)#4=RcmE}@ao!XCYy%#28$7f0B*6` z_chWqRgsl?U5Z3Qflxrz)oRs*YPyOnb^C~JD7u0m&{R5!KsFj%wmD?iy7{cS4l;Ce z95FL>2u?9JpU>wNRgV|BZr}r^2ah^rx?uv@G8(P{jj+wNALZAQZV3v+V#D`aZ@%@} zS3l;}UWN@~$Xu5mdi0SC&N@m_D6-Xvo)U14xzUz&i@-8uhY9wFX4SAi>fmms`CMdW zEwN*{=yJNTeeQ#Sa9?kqb;``6YapWqZRceP3IdQRef^U?AFuV#>=*3yQooP>7~3T= z&Ee?+bmO^UBL@RPfLU&YhHD#Z1!5OD6Bt#gnGDCzy!_oKvG{PHYkV}|^Lak`c2}JS z2BO|G4+}GpzzVLHR z=F`LdQxoBMy7Zm63{lP0Ebk*SyYI4=)wFQzl z{fdf;riKR~2a_9Hf+5$QIeu_h5k(O-YiJ}wE!i~QLj4W>$P1#T1X=l3%jX%go|` za_rc?@dpp@T^jA!v7>u){6~8C8L*(Hsy;DwHH}HDHZA71#DBz5axRCZMT-`&{IP*m z{I>GD_pf_MMD*7KRoD#jirdl71f0Z`o)1Eg9ojxuB=PUpaFv`MM4TZy^r--Owi8*!Dkh8?+;e{Y#DR&KQa&`fe)B_nM+cKT zf^wi3&=vI~OY;vY`SeW+^ZZ>3QXmP&?fi-iO`_t!$IK~ng87sQ9`LaN$#77C!UhH7Uo&zwJb-|X4H z>&e**r|ezWdvMpC_&#^>)V(b`H_iq^IsxeXpE?4-XJUD)9OopkBLDyZ07*qoM6N<$ Ef`h@~g#Z8m diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/signal-0.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/signal-0.png deleted file mode 100644 index 333b1557ba5d9b5df28ec13542337b338eec48fb..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 439 zcmV;o0Z9IdP)VB?C7)^Q+7`6roe)<)}%aT%9QkNX%H1Fm4E;F zv4n&a+7?8`p~2Ck1O3B^1@jlJqoWi=AZ;hWS^Haj?1^pPg8zCde5ZIon;t2Cgq6$TK*3AK+y z|2LBXD-j_aDwG)nDsCZ9Shjr4?*87Pqk;55zWw+%+rmo3SO{nX$iPPZLcT_0H2$l< z5>fh}konY6wqpVynG|w?HktuRXdRlx6@y$v0W-`SBmy8GqSA(?Kp7>>su`CjkjOae zY7OMl)$`XLKfC|>(bM~H9zTEZ_Uxt8pJI+&x_aT`<7W?2j$FQe;bqBBoiqHT h<@V+U=6A{5fOuw`u$Hg{&b9ym002ovPDHLkV1i~b$#MVy diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/signal-25-50.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/signal-25-50.png deleted file mode 100644 index b465de3f575fdf90a7919b23b77a1dd10da9cd29..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 465 zcmV;?0WSWDP)s)cFn?^oilHvOefO%C znIib>1z2&^$g$Cg;iD<4R<%ZJb3*_q{yITLpsHX@)y)h{iTq)|YA|~3xjAFjURpsn zAC>Q}rU)d*3k0xVT%cFm1{=l>Y7zZ3^aHoO!rA zV=f3280CZsYp(WZ-5^fWlA;DubywC6+>K2Fa6*^1wHJ*U*gB%=L)u5rUVf-3>Yy~I zCOIvrfb|2W}>*Zo>UOtNxxEMldqVPA5yXW35rwWi5@0o!WlU$Sg`@5 zs^Er_as2fHA5v}u#JnKJ3B_h|@gEyt+^W-urmeqmciQ^v_hxOpaew&oGf()LCapdD z`23|a_s(5B{mK5rdv1r%7cQTz$u^5N&ZZ}00000NkvXX Hu0mjfM=so5 diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/signal-50-75.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/signal-50-75.png deleted file mode 100644 index cd7bcaf9a6da38490231f92e4045cfc1a2c96a4d..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 467 zcmV;^0WAKBP)}w+VA|N6-#pf^H==)aw1TZRQM6G74 z^x)BprvT7u^-8@wJ=G8l#0RR?>i!K`M#d_y35ah1;r~zo&5yoh9~{uUK_mbG002ov JPDHLkV1k;>+e!cc diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/signal-75-100.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/signal-75-100.png deleted file mode 100644 index f7a3658df8d05f8fa037d84cf8e920308980ff0e..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 457 zcmV;)0XF`LP)i&y2E2m%z1ujWC~8`U6E(u`Fsh0%BnP z1;NFKFK-#Bt=B#?9YT_j7g@k{f#f$4j_%m@c;mX28?`?&HoJhtfuJH5=HNgjekSPT z#M7?Q3uPrszI8wZp$6(k9sKw>3TqQpRS>dh->Zrk4rKls_wQKSvvJ+3>pED{tigv* zU*=b@UI_~8)I$X1SOZUxl|&QsWmmmTfD#XATPcA+j1X$z2y%C^J%MOF*n6qaIdj8IyS|#sT~3kQ%j6VJ88XdU~E`7rD<6& zZ8hu<-`+qP}nXZvp5?Pb?D^ZfSPzX<+=ZQIs0=TbMr zC-QRmatHrG*>aVpmMdGK4**z}g+2Rrvc`J?$~wy7ru{l!D>qs~7P~D;S6-0Oa3OkU~I834@YSf0hvts9!~}e$)C9 z7EuuZptP~1o91fPxEhz z;*@e_%lG{}9Oo{a%@k4~?b>w+LJ-iRDNG$wcJG7ljobcK+mBK;gj{l!i7D zc-N@~n^N+A_5!#UuR<0?LOQg|G~(i}g+Wso)NS8fOn4r;A62(buBOiFUYL&F#Vq^G31 z!Dr62XPk)A0#^00F-{CiwYP-B6*z1ap}CPw)Kz Z-~-xuDw_#&s%ZcK002ovPDHLkV1j6fDJB2_ diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/switch.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/switch.png deleted file mode 100644 index be99b19badcd389e58cad6e04d067890a58943d8..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 680 zcmV;Z0$2TsP)lj+qP|YS0=WfgCF%C7XB6|J~7(z@#DwC0kHTJ zo40JDzrh6vM~)pKXLmOY7&-)V=g$QT2GeKFK)=C*;qK*$6Q_>9Zt!Izm>>YQZreN$WHc=56sz~O({2;Y~%XIU1C@?zM!EnPU|;opD$#cLxZ1$gn|8D73* zASp2t8~|JSuNyA7Ts{B>V`Zwr*}8Qzb?em)ty;Fi-Me?NaN#1neDM-Q1YJEHv~Jx7 z49fsS;BvSC2m}ro<|X(%KKMtE9}xyD4jwwdh>J?_Y^`na2UmvnEOP$CMP*GJSKkv4O4bxFI+f5 zOP4Jo1!Z|p{0tG{H5vEXRWX7+lsIu8UA%CX6qV&?;U}cLCgTl_uvsT#1-od3QPOlh zb&(i3IZD?^Mkr}ov1_5*mGAvD%$LT7{6`Fb)wQ{*A!nzIJz zFv?J-pI&P1AcK^wfx7YG9YpMP0knL#tq;UJCUq0{nACr`T|=u+7w`(`j$~?zc=-ST O0000xV zN&JuNb{n-C0>J26Gy2V*IcF3A6T6-JzV<4W04BGcHf__6Lmv(s2h}5&&u*VL z8srh%Ttj{TZdhBpN3|BDAVm89eGzZt^|#OHmO%+-z{2gvz8re9>-qYV<2DQ#Po3<` sdatcDr6y$ETn-6={HN7|8A8^HX`u0bX&RxdKL7v#07*qoM6N<$f`KlvegFUf diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/tunnel.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/tunnel.png deleted file mode 100644 index 63eabfef5901b6cfc80a4fabfce7aad6d24f8174..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 343 zcmV-d0jU0oP)gwjjB8mkP8rPB1zJ>Iz9b|Ry zBB^y#EbtB00#Wtrh;QCTUR4*2@*)%nDp^KI-4@L7qR4?MUX;3-;-#{(W=_7JoR_fL zbp#YG!jd&D7AUVQO&MuCj#7jieE???mfr_e9Z0~L`8Ec!%e9dvd z0@laWS5Sh;i~3=lP3G|B1Avgxt(PoL4ZuN(m#_DPFYX_2K|ka8TY~HSyx|d{uS&eE ptS|7z`nP^?xWjd!H~}3-&pYTsqv2#^;dcN4002ovPDHLkV1jqApAP^4 diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/tunnel_disabled.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/tunnel_disabled.png deleted file mode 100644 index ca79d81707c1a9476ce729e4cb88b3aa32ef0cc7..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 235 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!60wlNoGJgf6HhH=@hE&9r_HX1pWFX)gYrwiF z!GufeR!NA?0lqC41kCMN8x@k;R6HCU*>xu9@heOADLl8Id#7gZeM!O7_DXKanHkFu zPO9cR9net8y`ks#WXC?S6E`+~&v8EZV++?IHpMhyF3r9jy;cI-FKWNoAh_I~O9 zY<`n>*Dt@5yjxEeEV<7+N7FK}%#x#VowiBV;tu2E+>5hLO}KYm?M(Bcvd)u<-{u_+ j&Rz8(PO#35!!WKUd)o0e{wc9Q*E4v!`njxgN@xNAZp&FF diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/vlan.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/vlan.png deleted file mode 100644 index be99b19badcd389e58cad6e04d067890a58943d8..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 680 zcmV;Z0$2TsP)lj+qP|YS0=WfgCF%C7XB6|J~7(z@#DwC0kHTJ zo40JDzrh6vM~)pKXLmOY7&-)V=g$QT2GeKFK)=C*;qK*$6Q_>9Zt!Izm>>YQZreN$WHc=56sz~O({2;Y~%XIU1C@?zM!EnPU|;opD$#cLxZ1$gn|8D73* zASp2t8~|JSuNyA7Ts{B>V`Zwr*}8Qzb?em)ty;Fi-Me?NaN#1neDM-Q1YJEHv~Jx7 z49fsS;BvSC2m}ro<|X(%KKMtE9}xyD4jwwdh>J?_Y^`na2UmvnEOP$CMP*GJSKkv4O4bxFI+f5 zOP4Jo1!Z|p{0tG{H5vEXRWX7+lsIu8UA%CX6qV&?;U}cLCgTl_uvsT#1-od3QPOlh zb&(i3IZD?^Mkr}ov1_5*mGAvD%$LT7{6`Fb)wQ{*A!nzIJz zFv?J-pI&P1AcK^wfx7YG9YpMP0knL#tq;UJCUq0{nACr`T|=u+7w`(`j$~?zc=-ST O0000xV zN&JuNb{n-C0>J26Gy2V*IcF3A6T6-JzV<4W04BGcHf__6Lmv(s2h}5&&u*VL z8srh%Ttj{TZdhBpN3|BDAVm89eGzZt^|#OHmO%+-z{2gvz8re9>-qYV<2DQ#Po3<` sdatcDr6y$ETn-6={HN7|8A8^HX`u0bX&RxdKL7v#07*qoM6N<$f`KlvegFUf diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/wifi.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/wifi.png deleted file mode 100644 index 80a23e8e9a740f8f69e1ad82f3bcdede9f05953b..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 767 zcmVRjrQ2KZQGt{_t>^=+q1U!ukG4oe3Hto)cL*!S;#?C?#6}P zJQaRam(=}b5Zbl@2Y0-!Wfu-AyxsU-Hm&~Ujzj)6ljyF~dWoGZ{rF~G9Nh7S9Wsl~ zLJld%pTzf~dA5U@u#>J4QlFp~)l_N}*U^ZBJKnHEX1PQ5$ny_u(dGX4z&@YFbS-z& z32Vtz45*ni;`Ytb^jzOE4BX!uaeHU+h8;4i5GmMW80(QtCOBS+Afln|ymBjz=RTIrc z@KWX~DodfbyquaE>xWpL2-H0!<4uiK5W!8JLk8I;7iCU3!CYY~?H?H(f{xC1$~Vv- zIJPnKH$5AxZ#Y&os91PYQo>37AcWw5+#;QQ(m5cV{kY$!-?NB{2?u8v xhqe{6tDEC@WNq*!Bc1PMWbj!TH+QFR&R6-E(9NL9xs?C_002ovPDHLkV1lfHa5w+} diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/wifi_disabled.png b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/wifi_disabled.png deleted file mode 100644 index e989a2bd3def286810a37ccd2ba6eeeca511ff48..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 494 zcmVABo4#s3j+s?ntq}eo0cF9c^Zo0%oo$PkVPH#^MSR{H+VTPPnk0{#U)|srwX;)H35X4p3;r3=}AkO>7wGLvL9WPGSib5T{EQ{dK%z>rS0#6 z!u1F4mVyZ$OG-i;jPSr-q4&G6w2eLfz9UwV9`7jgapCkex<@Z5(qqKR-xvS518@`Z z2p*icMbqD2(%{qN>;)Q}@CbGj*}HJXKQHM%)&2+zk2@ZFHu2UQ0st@kM*zk<9?~Mc zqZf3Srk_qW-J;13paKUZ-cjrb%+LD;R3?q|yuV0S=p{k?@aL2dzCWP~4q_08IC$Wk kL*Lu{GVCeDQHlWk0fb(%J{%wa-T(jq07*qoM6N<$f_$*)IsgCw diff --git a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js b/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js deleted file mode 100644 index 25a90e725..000000000 --- a/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js +++ /dev/null @@ -1,268 +0,0 @@ -/* - * xhr.js - XMLHttpRequest helper class - * (c) 2008-2010 Jo-Philipp Wich - */ - -XHR = function() -{ - this.reinit = function() - { - if (window.XMLHttpRequest) { - this._xmlHttp = new XMLHttpRequest(); - } - else if (window.ActiveXObject) { - this._xmlHttp = new ActiveXObject("Microsoft.XMLHTTP"); - } - else { - alert("xhr.js: XMLHttpRequest is not supported by this browser!"); - } - } - - this.busy = function() { - if (!this._xmlHttp) - return false; - - switch (this._xmlHttp.readyState) - { - case 1: - case 2: - case 3: - return true; - - default: - return false; - } - } - - this.abort = function() { - if (this.busy()) - this._xmlHttp.abort(); - } - - this.get = function(url,data,callback,timeout) - { - this.reinit(); - - var ts = Date.now(); - var xhr = this._xmlHttp; - var code = this._encode(data); - - url = location.protocol + '//' + location.host + url; - - if (code) - if (url.substr(url.length-1,1) == '&') - url += code; - else - url += '?' + code; - - xhr.open('GET', url, true); - - if (!isNaN(timeout)) - xhr.timeout = timeout; - - xhr.onreadystatechange = function() - { - if (xhr.readyState == 4) { - var json = null; - if (xhr.getResponseHeader("Content-Type") == "application/json") { - try { json = JSON.parse(xhr.responseText); } - catch(e) { json = null; } - } - - callback(xhr, json, Date.now() - ts); - } - } - - xhr.send(null); - } - - this.post = function(url,data,callback,timeout) - { - this.reinit(); - - var ts = Date.now(); - var xhr = this._xmlHttp; - var code = this._encode(data); - - xhr.onreadystatechange = function() - { - if (xhr.readyState == 4) { - var json = null; - if (xhr.getResponseHeader("Content-Type") == "application/json") { - try { json = JSON.parse(xhr.responseText); } - catch(e) { json = null; } - } - - callback(xhr, json, Date.now() - ts); - } - } - - xhr.open('POST', url, true); - - if (!isNaN(timeout)) - xhr.timeout = timeout; - - xhr.setRequestHeader('Content-type', 'application/x-www-form-urlencoded'); - xhr.send(code); - } - - this.cancel = function() - { - this._xmlHttp.onreadystatechange = function(){}; - this._xmlHttp.abort(); - } - - this.send_form = function(form,callback,extra_values) - { - var code = ''; - - for (var i = 0; i < form.elements.length; i++) - { - var e = form.elements[i]; - - if (e.options) - { - code += (code ? '&' : '') + - form.elements[i].name + '=' + encodeURIComponent( - e.options[e.selectedIndex].value - ); - } - else if (e.length) - { - for (var j = 0; j < e.length; j++) - if (e[j].name) { - code += (code ? '&' : '') + - e[j].name + '=' + encodeURIComponent(e[j].value); - } - } - else - { - code += (code ? '&' : '') + - e.name + '=' + encodeURIComponent(e.value); - } - } - - if (typeof extra_values == 'object') - for (var key in extra_values) - code += (code ? '&' : '') + - key + '=' + encodeURIComponent(extra_values[key]); - - return( - (form.method == 'get') - ? this.get(form.getAttribute('action'), code, callback) - : this.post(form.getAttribute('action'), code, callback) - ); - } - - this._encode = function(obj) - { - obj = obj ? obj : { }; - obj['_'] = Math.random(); - - if (typeof obj == 'object') - { - var code = ''; - var self = this; - - for (var k in obj) - code += (code ? '&' : '') + - k + '=' + encodeURIComponent(obj[k]); - - return code; - } - - return obj; - } -} - -XHR.get = function(url, data, callback) -{ - (new XHR()).get(url, data, callback); -} - -XHR.poll = function(interval, url, data, callback, post) -{ - if (isNaN(interval) || interval < 1) - interval = 5; - - if (!XHR._q) - { - XHR._t = 0; - XHR._q = [ ]; - XHR._r = function() { - for (var i = 0, e = XHR._q[0]; i < XHR._q.length; e = XHR._q[++i]) - { - if (!(XHR._t % e.interval) && !e.xhr.busy()) - e.xhr[post ? 'post' : 'get'](e.url, e.data, e.callback, e.interval * 1000 * 5 - 5); - } - - XHR._t++; - }; - } - - var e = { - interval: interval, - callback: callback, - url: url, - data: data, - xhr: new XHR() - }; - - XHR._q.push(e); - - return e; -} - -XHR.stop = function(e) -{ - for (var i = 0; XHR._q && XHR._q[i]; i++) { - if (XHR._q[i] === e) { - e.xhr.cancel(); - XHR._q.splice(i, 1); - return true; - } - } - - return false; -} - -XHR.halt = function() -{ - if (XHR._i) - { - /* show & set poll indicator */ - try { - document.getElementById('xhr_poll_status').style.display = ''; - document.getElementById('xhr_poll_status_on').style.display = 'none'; - document.getElementById('xhr_poll_status_off').style.display = ''; - } catch(e) { } - - window.clearInterval(XHR._i); - XHR._i = null; - } -} - -XHR.run = function() -{ - if (XHR._r && !XHR._i) - { - /* show & set poll indicator */ - try { - document.getElementById('xhr_poll_status').style.display = ''; - document.getElementById('xhr_poll_status_on').style.display = ''; - document.getElementById('xhr_poll_status_off').style.display = 'none'; - } catch(e) { } - - /* kick first round manually to prevent one second lag when setting up - * the poll interval */ - XHR._r(); - XHR._i = window.setInterval(XHR._r, 1000); - } -} - -XHR.running = function() -{ - return !!(XHR._r && XHR._i); -} - -document.addEventListener('DOMContentLoaded', XHR.run); diff --git a/luci-base/luasrc/cacheloader.lua b/luci-base/luasrc/cacheloader.lua deleted file mode 100644 index 11e5f6900..000000000 --- a/luci-base/luasrc/cacheloader.lua +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Steven Barth --- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local config = require "luci.config" -local ccache = require "luci.ccache" - -module "luci.cacheloader" - -if config.ccache and config.ccache.enable == "1" then - ccache.cache_ondemand() -end \ No newline at end of file diff --git a/luci-base/luasrc/cbi.lua b/luci-base/luasrc/cbi.lua deleted file mode 100644 index d275c5b27..000000000 --- a/luci-base/luasrc/cbi.lua +++ /dev/null @@ -1,1964 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Steven Barth --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -module("luci.cbi", package.seeall) - -require("luci.template") -local util = require("luci.util") -require("luci.http") - - ---local event = require "luci.sys.event" -local fs = require("nixio.fs") -local uci = require("luci.model.uci") -local datatypes = require("luci.cbi.datatypes") -local dispatcher = require("luci.dispatcher") -local class = util.class -local instanceof = util.instanceof - -FORM_NODATA = 0 -FORM_PROCEED = 0 -FORM_VALID = 1 -FORM_DONE = 1 -FORM_INVALID = -1 -FORM_CHANGED = 2 -FORM_SKIP = 4 - -AUTO = true - -CREATE_PREFIX = "cbi.cts." -REMOVE_PREFIX = "cbi.rts." -RESORT_PREFIX = "cbi.sts." -FEXIST_PREFIX = "cbi.cbe." - --- Loads a CBI map from given file, creating an environment and returns it -function load(cbimap, ...) - local fs = require "nixio.fs" - local i18n = require "luci.i18n" - require("luci.config") - require("luci.util") - - local upldir = "/etc/luci-uploads/" - local cbidir = luci.util.libpath() .. "/model/cbi/" - local func, err - - if fs.access(cbidir..cbimap..".lua") then - func, err = loadfile(cbidir..cbimap..".lua") - elseif fs.access(cbimap) then - func, err = loadfile(cbimap) - else - func, err = nil, "Model '" .. cbimap .. "' not found!" - end - - assert(func, err) - - local env = { - translate=i18n.translate, - translatef=i18n.translatef, - arg={...} - } - - setfenv(func, setmetatable(env, {__index = - function(tbl, key) - return rawget(tbl, key) or _M[key] or _G[key] - end})) - - local maps = { func() } - local uploads = { } - local has_upload = false - - for i, map in ipairs(maps) do - if not instanceof(map, Node) then - error("CBI map returns no valid map object!") - return nil - else - map:prepare() - if map.upload_fields then - has_upload = true - for _, field in ipairs(map.upload_fields) do - uploads[ - field.config .. '.' .. - (field.section.sectiontype or '1') .. '.' .. - field.option - ] = true - end - end - end - end - - if has_upload then - local uci = luci.model.uci.cursor() - local prm = luci.http.context.request.message.params - local fd, cbid - - luci.http.setfilehandler( - function( field, chunk, eof ) - if not field then return end - if field.name and not cbid then - local c, s, o = field.name:gmatch( - "cbid%.([^%.]+)%.([^%.]+)%.([^%.]+)" - )() - - if c and s and o then - local t = uci:get( c, s ) or s - if uploads[c.."."..t.."."..o] then - local path = upldir .. field.name - fd = io.open(path, "w") - if fd then - cbid = field.name - prm[cbid] = path - end - end - end - end - - if field.name == cbid and fd then - fd:write(chunk) - end - - if eof and fd then - fd:close() - fd = nil - cbid = nil - end - end - ) - end - - return maps -end - --- --- Compile a datatype specification into a parse tree for evaluation later on --- -local cdt_cache = { } - -function compile_datatype(code) - local i - local pos = 0 - local esc = false - local depth = 0 - local stack = { } - - for i = 1, #code+1 do - local byte = code:byte(i) or 44 - if esc then - esc = false - elseif byte == 92 then - esc = true - elseif byte == 40 or byte == 44 then - if depth <= 0 then - if pos < i then - local label = code:sub(pos, i-1) - :gsub("\\(.)", "%1") - :gsub("^%s+", "") - :gsub("%s+$", "") - - if #label > 0 and tonumber(label) then - stack[#stack+1] = tonumber(label) - elseif label:match("^'.*'$") or label:match('^".*"$') then - stack[#stack+1] = label:gsub("[\"'](.*)[\"']", "%1") - elseif type(datatypes[label]) == "function" then - stack[#stack+1] = datatypes[label] - stack[#stack+1] = { } - else - error("Datatype error, bad token %q" % label) - end - end - pos = i + 1 - end - depth = depth + (byte == 40 and 1 or 0) - elseif byte == 41 then - depth = depth - 1 - if depth <= 0 then - if type(stack[#stack-1]) ~= "function" then - error("Datatype error, argument list follows non-function") - end - stack[#stack] = compile_datatype(code:sub(pos, i-1)) - pos = i + 1 - end - end - end - - return stack -end - -function verify_datatype(dt, value) - if dt and #dt > 0 then - if not cdt_cache[dt] then - local c = compile_datatype(dt) - if c and type(c[1]) == "function" then - cdt_cache[dt] = c - else - error("Datatype error, not a function expression") - end - end - if cdt_cache[dt] then - return cdt_cache[dt][1](value, unpack(cdt_cache[dt][2])) - end - end - return true -end - - --- Node pseudo abstract class -Node = class() - -function Node.__init__(self, title, description) - self.children = {} - self.title = title or "" - self.description = description or "" - self.template = "cbi/node" -end - --- hook helper -function Node._run_hook(self, hook) - if type(self[hook]) == "function" then - return self[hook](self) - end -end - -function Node._run_hooks(self, ...) - local f - local r = false - for _, f in ipairs(arg) do - if type(self[f]) == "function" then - self[f](self) - r = true - end - end - return r -end - --- Prepare nodes -function Node.prepare(self, ...) - for k, child in ipairs(self.children) do - child:prepare(...) - end -end - --- Append child nodes -function Node.append(self, obj) - table.insert(self.children, obj) -end - --- Parse this node and its children -function Node.parse(self, ...) - for k, child in ipairs(self.children) do - child:parse(...) - end -end - --- Render this node -function Node.render(self, scope) - scope = scope or {} - scope.self = self - - luci.template.render(self.template, scope) -end - --- Render the children -function Node.render_children(self, ...) - local k, node - for k, node in ipairs(self.children) do - node.last_child = (k == #self.children) - node.index = k - node:render(...) - end -end - - ---[[ -A simple template element -]]-- -Template = class(Node) - -function Template.__init__(self, template) - Node.__init__(self) - self.template = template -end - -function Template.render(self) - luci.template.render(self.template, {self=self}) -end - -function Template.parse(self, readinput) - self.readinput = (readinput ~= false) - return Map.formvalue(self, "cbi.submit") and FORM_DONE or FORM_NODATA -end - - ---[[ -Map - A map describing a configuration file -]]-- -Map = class(Node) - -function Map.__init__(self, config, ...) - Node.__init__(self, ...) - - self.config = config - self.parsechain = {self.config} - self.template = "cbi/map" - self.apply_on_parse = nil - self.readinput = true - self.proceed = false - self.flow = {} - - self.uci = uci.cursor() - self.save = true - - self.changed = false - - local path = "%s/%s" %{ self.uci:get_confdir(), self.config } - if fs.stat(path, "type") ~= "reg" then - fs.writefile(path, "") - end - - local ok, err = self.uci:load(self.config) - if not ok then - local url = dispatcher.build_url(unpack(dispatcher.context.request)) - local source = self:formvalue("cbi.source") - if type(source) == "string" then - fs.writefile(path, source:gsub("\r\n", "\n")) - ok, err = self.uci:load(self.config) - if ok then - luci.http.redirect(url) - end - end - self.save = false - end - - if not ok then - self.template = "cbi/error" - self.error = err - self.source = fs.readfile(path) or "" - self.pageaction = false - end -end - -function Map.formvalue(self, key) - return self.readinput and luci.http.formvalue(key) or nil -end - -function Map.formvaluetable(self, key) - return self.readinput and luci.http.formvaluetable(key) or {} -end - -function Map.get_scheme(self, sectiontype, option) - if not option then - return self.scheme and self.scheme.sections[sectiontype] - else - return self.scheme and self.scheme.variables[sectiontype] - and self.scheme.variables[sectiontype][option] - end -end - -function Map.submitstate(self) - return self:formvalue("cbi.submit") -end - --- Chain foreign config -function Map.chain(self, config) - table.insert(self.parsechain, config) -end - -function Map.state_handler(self, state) - return state -end - --- Use optimized UCI writing -function Map.parse(self, readinput, ...) - if self:formvalue("cbi.skip") then - self.state = FORM_SKIP - elseif not self.save then - self.state = FORM_INVALID - elseif not self:submitstate() then - self.state = FORM_NODATA - end - - -- Back out early to prevent unauthorized changes on the subsequent parse - if self.state ~= nil then - return self:state_handler(self.state) - end - - self.readinput = (readinput ~= false) - self:_run_hooks("on_parse") - - Node.parse(self, ...) - - if self.save then - self:_run_hooks("on_save", "on_before_save") - local i, config - for i, config in ipairs(self.parsechain) do - self.uci:save(config) - end - self:_run_hooks("on_after_save") - if (not self.proceed and self.flow.autoapply) or luci.http.formvalue("cbi.apply") then - self:_run_hooks("on_before_commit") - if self.apply_on_parse == false then - for i, config in ipairs(self.parsechain) do - self.uci:commit(config) - end - end - self:_run_hooks("on_commit", "on_after_commit", "on_before_apply") - if self.apply_on_parse == true or self.apply_on_parse == false then - self.uci:apply(self.apply_on_parse) - self:_run_hooks("on_apply", "on_after_apply") - else - -- This is evaluated by the dispatcher and delegated to the - -- template which in turn fires XHR to perform the actual - -- apply actions. - self.apply_needed = true - end - - -- Reparse sections - Node.parse(self, true) - end - for i, config in ipairs(self.parsechain) do - self.uci:unload(config) - end - if type(self.commit_handler) == "function" then - self:commit_handler(self:submitstate()) - end - end - - if not self.save then - self.state = FORM_INVALID - elseif self.proceed then - self.state = FORM_PROCEED - elseif self.changed then - self.state = FORM_CHANGED - else - self.state = FORM_VALID - end - - return self:state_handler(self.state) -end - -function Map.render(self, ...) - self:_run_hooks("on_init") - Node.render(self, ...) -end - --- Creates a child section -function Map.section(self, class, ...) - if instanceof(class, AbstractSection) then - local obj = class(self, ...) - self:append(obj) - return obj - else - error("class must be a descendent of AbstractSection") - end -end - --- UCI add -function Map.add(self, sectiontype) - return self.uci:add(self.config, sectiontype) -end - --- UCI set -function Map.set(self, section, option, value) - if type(value) ~= "table" or #value > 0 then - if option then - return self.uci:set(self.config, section, option, value) - else - return self.uci:set(self.config, section, value) - end - else - return Map.del(self, section, option) - end -end - --- UCI del -function Map.del(self, section, option) - if option then - return self.uci:delete(self.config, section, option) - else - return self.uci:delete(self.config, section) - end -end - --- UCI get -function Map.get(self, section, option) - if not section then - return self.uci:get_all(self.config) - elseif option then - return self.uci:get(self.config, section, option) - else - return self.uci:get_all(self.config, section) - end -end - ---[[ -Compound - Container -]]-- -Compound = class(Node) - -function Compound.__init__(self, ...) - Node.__init__(self) - self.template = "cbi/compound" - self.children = {...} -end - -function Compound.populate_delegator(self, delegator) - for _, v in ipairs(self.children) do - v.delegator = delegator - end -end - -function Compound.parse(self, ...) - local cstate, state = 0 - - for k, child in ipairs(self.children) do - cstate = child:parse(...) - state = (not state or cstate < state) and cstate or state - end - - return state -end - - ---[[ -Delegator - Node controller -]]-- -Delegator = class(Node) -function Delegator.__init__(self, ...) - Node.__init__(self, ...) - self.nodes = {} - self.defaultpath = {} - self.pageaction = false - self.readinput = true - self.allow_reset = false - self.allow_cancel = false - self.allow_back = false - self.allow_finish = false - self.template = "cbi/delegator" -end - -function Delegator.set(self, name, node) - assert(not self.nodes[name], "Duplicate entry") - - self.nodes[name] = node -end - -function Delegator.add(self, name, node) - node = self:set(name, node) - self.defaultpath[#self.defaultpath+1] = name -end - -function Delegator.insert_after(self, name, after) - local n = #self.chain + 1 - for k, v in ipairs(self.chain) do - if v == after then - n = k + 1 - break - end - end - table.insert(self.chain, n, name) -end - -function Delegator.set_route(self, ...) - local n, chain, route = 0, self.chain, {...} - for i = 1, #chain do - if chain[i] == self.current then - n = i - break - end - end - for i = 1, #route do - n = n + 1 - chain[n] = route[i] - end - for i = n + 1, #chain do - chain[i] = nil - end -end - -function Delegator.get(self, name) - local node = self.nodes[name] - - if type(node) == "string" then - node = load(node, name) - end - - if type(node) == "table" and getmetatable(node) == nil then - node = Compound(unpack(node)) - end - - return node -end - -function Delegator.parse(self, ...) - if self.allow_cancel and Map.formvalue(self, "cbi.cancel") then - if self:_run_hooks("on_cancel") then - return FORM_DONE - end - end - - if not Map.formvalue(self, "cbi.delg.current") then - self:_run_hooks("on_init") - end - - local newcurrent - self.chain = self.chain or self:get_chain() - self.current = self.current or self:get_active() - self.active = self.active or self:get(self.current) - assert(self.active, "Invalid state") - - local stat = FORM_DONE - if type(self.active) ~= "function" then - self.active:populate_delegator(self) - stat = self.active:parse() - else - self:active() - end - - if stat > FORM_PROCEED then - if Map.formvalue(self, "cbi.delg.back") then - newcurrent = self:get_prev(self.current) - else - newcurrent = self:get_next(self.current) - end - elseif stat < FORM_PROCEED then - return stat - end - - - if not Map.formvalue(self, "cbi.submit") then - return FORM_NODATA - elseif stat > FORM_PROCEED - and (not newcurrent or not self:get(newcurrent)) then - return self:_run_hook("on_done") or FORM_DONE - else - self.current = newcurrent or self.current - self.active = self:get(self.current) - if type(self.active) ~= "function" then - self.active:populate_delegator(self) - local stat = self.active:parse(false) - if stat == FORM_SKIP then - return self:parse(...) - else - return FORM_PROCEED - end - else - return self:parse(...) - end - end -end - -function Delegator.get_next(self, state) - for k, v in ipairs(self.chain) do - if v == state then - return self.chain[k+1] - end - end -end - -function Delegator.get_prev(self, state) - for k, v in ipairs(self.chain) do - if v == state then - return self.chain[k-1] - end - end -end - -function Delegator.get_chain(self) - local x = Map.formvalue(self, "cbi.delg.path") or self.defaultpath - return type(x) == "table" and x or {x} -end - -function Delegator.get_active(self) - return Map.formvalue(self, "cbi.delg.current") or self.chain[1] -end - ---[[ -Page - A simple node -]]-- - -Page = class(Node) -Page.__init__ = Node.__init__ -Page.parse = function() end - - ---[[ -SimpleForm - A Simple non-UCI form -]]-- -SimpleForm = class(Node) - -function SimpleForm.__init__(self, config, title, description, data) - Node.__init__(self, title, description) - self.config = config - self.data = data or {} - self.template = "cbi/simpleform" - self.dorender = true - self.pageaction = false - self.readinput = true -end - -SimpleForm.formvalue = Map.formvalue -SimpleForm.formvaluetable = Map.formvaluetable - -function SimpleForm.parse(self, readinput, ...) - self.readinput = (readinput ~= false) - - if self:formvalue("cbi.skip") then - return FORM_SKIP - end - - if self:formvalue("cbi.cancel") and self:_run_hooks("on_cancel") then - return FORM_DONE - end - - if self:submitstate() then - Node.parse(self, 1, ...) - end - - local valid = true - for k, j in ipairs(self.children) do - for i, v in ipairs(j.children) do - valid = valid - and (not v.tag_missing or not v.tag_missing[1]) - and (not v.tag_invalid or not v.tag_invalid[1]) - and (not v.error) - end - end - - local state = - not self:submitstate() and FORM_NODATA - or valid and FORM_VALID - or FORM_INVALID - - self.dorender = not self.handle - if self.handle then - local nrender, nstate = self:handle(state, self.data) - self.dorender = self.dorender or (nrender ~= false) - state = nstate or state - end - return state -end - -function SimpleForm.render(self, ...) - if self.dorender then - Node.render(self, ...) - end -end - -function SimpleForm.submitstate(self) - return self:formvalue("cbi.submit") -end - -function SimpleForm.section(self, class, ...) - if instanceof(class, AbstractSection) then - local obj = class(self, ...) - self:append(obj) - return obj - else - error("class must be a descendent of AbstractSection") - end -end - --- Creates a child field -function SimpleForm.field(self, class, ...) - local section - for k, v in ipairs(self.children) do - if instanceof(v, SimpleSection) then - section = v - break - end - end - if not section then - section = self:section(SimpleSection) - end - - if instanceof(class, AbstractValue) then - local obj = class(self, section, ...) - obj.track_missing = true - section:append(obj) - return obj - else - error("class must be a descendent of AbstractValue") - end -end - -function SimpleForm.set(self, section, option, value) - self.data[option] = value -end - - -function SimpleForm.del(self, section, option) - self.data[option] = nil -end - - -function SimpleForm.get(self, section, option) - return self.data[option] -end - - -function SimpleForm.get_scheme() - return nil -end - - -Form = class(SimpleForm) - -function Form.__init__(self, ...) - SimpleForm.__init__(self, ...) - self.embedded = true -end - - ---[[ -AbstractSection -]]-- -AbstractSection = class(Node) - -function AbstractSection.__init__(self, map, sectiontype, ...) - Node.__init__(self, ...) - self.sectiontype = sectiontype - self.map = map - self.config = map.config - self.optionals = {} - self.defaults = {} - self.fields = {} - self.tag_error = {} - self.tag_invalid = {} - self.tag_deperror = {} - self.changed = false - - self.optional = true - self.addremove = false - self.dynamic = false -end - --- Define a tab for the section -function AbstractSection.tab(self, tab, title, desc) - self.tabs = self.tabs or { } - self.tab_names = self.tab_names or { } - - self.tab_names[#self.tab_names+1] = tab - self.tabs[tab] = { - title = title, - description = desc, - childs = { } - } -end - --- Check whether the section has tabs -function AbstractSection.has_tabs(self) - return (self.tabs ~= nil) and (next(self.tabs) ~= nil) -end - --- Appends a new option -function AbstractSection.option(self, class, option, ...) - if instanceof(class, AbstractValue) then - local obj = class(self.map, self, option, ...) - self:append(obj) - self.fields[option] = obj - return obj - elseif class == true then - error("No valid class was given and autodetection failed.") - else - error("class must be a descendant of AbstractValue") - end -end - --- Appends a new tabbed option -function AbstractSection.taboption(self, tab, ...) - - assert(tab and self.tabs and self.tabs[tab], - "Cannot assign option to not existing tab %q" % tostring(tab)) - - local l = self.tabs[tab].childs - local o = AbstractSection.option(self, ...) - - if o then l[#l+1] = o end - - return o -end - --- Render a single tab -function AbstractSection.render_tab(self, tab, ...) - - assert(tab and self.tabs and self.tabs[tab], - "Cannot render not existing tab %q" % tostring(tab)) - - local k, node - for k, node in ipairs(self.tabs[tab].childs) do - node.last_child = (k == #self.tabs[tab].childs) - node.index = k - node:render(...) - end -end - --- Parse optional options -function AbstractSection.parse_optionals(self, section, noparse) - if not self.optional then - return - end - - self.optionals[section] = {} - - local field = nil - if not noparse then - field = self.map:formvalue("cbi.opt."..self.config.."."..section) - end - - for k,v in ipairs(self.children) do - if v.optional and not v:cfgvalue(section) and not self:has_tabs() then - if field == v.option then - field = nil - self.map.proceed = true - else - table.insert(self.optionals[section], v) - end - end - end - - if field and #field > 0 and self.dynamic then - self:add_dynamic(field) - end -end - --- Add a dynamic option -function AbstractSection.add_dynamic(self, field, optional) - local o = self:option(Value, field, field) - o.optional = optional -end - --- Parse all dynamic options -function AbstractSection.parse_dynamic(self, section) - if not self.dynamic then - return - end - - local arr = luci.util.clone(self:cfgvalue(section)) - local form = self.map:formvaluetable("cbid."..self.config.."."..section) - for k, v in pairs(form) do - arr[k] = v - end - - for key,val in pairs(arr) do - local create = true - - for i,c in ipairs(self.children) do - if c.option == key then - create = false - end - end - - if create and key:sub(1, 1) ~= "." then - self.map.proceed = true - self:add_dynamic(key, true) - end - end -end - --- Returns the section's UCI table -function AbstractSection.cfgvalue(self, section) - return self.map:get(section) -end - --- Push events -function AbstractSection.push_events(self) - --luci.util.append(self.map.events, self.events) - self.map.changed = true -end - --- Removes the section -function AbstractSection.remove(self, section) - self.map.proceed = true - return self.map:del(section) -end - --- Creates the section -function AbstractSection.create(self, section) - local stat - - if section then - stat = section:match("^[%w_]+$") and self.map:set(section, nil, self.sectiontype) - else - section = self.map:add(self.sectiontype) - stat = section - end - - if stat then - for k,v in pairs(self.children) do - if v.default then - self.map:set(section, v.option, v.default) - end - end - - for k,v in pairs(self.defaults) do - self.map:set(section, k, v) - end - end - - self.map.proceed = true - - return stat -end - - -SimpleSection = class(AbstractSection) - -function SimpleSection.__init__(self, form, ...) - AbstractSection.__init__(self, form, nil, ...) - self.template = "cbi/nullsection" -end - - -Table = class(AbstractSection) - -function Table.__init__(self, form, data, ...) - local datasource = {} - local tself = self - datasource.config = "table" - self.data = data or {} - - datasource.formvalue = Map.formvalue - datasource.formvaluetable = Map.formvaluetable - datasource.readinput = true - - function datasource.get(self, section, option) - return tself.data[section] and tself.data[section][option] - end - - function datasource.submitstate(self) - return Map.formvalue(self, "cbi.submit") - end - - function datasource.del(...) - return true - end - - function datasource.get_scheme() - return nil - end - - AbstractSection.__init__(self, datasource, "table", ...) - self.template = "cbi/tblsection" - self.rowcolors = true - self.anonymous = true -end - -function Table.parse(self, readinput) - self.map.readinput = (readinput ~= false) - for i, k in ipairs(self:cfgsections()) do - if self.map:submitstate() then - Node.parse(self, k) - end - end -end - -function Table.cfgsections(self) - local sections = {} - - for i, v in luci.util.kspairs(self.data) do - table.insert(sections, i) - end - - return sections -end - -function Table.update(self, data) - self.data = data -end - - - ---[[ -NamedSection - A fixed configuration section defined by its name -]]-- -NamedSection = class(AbstractSection) - -function NamedSection.__init__(self, map, section, stype, ...) - AbstractSection.__init__(self, map, stype, ...) - - -- Defaults - self.addremove = false - self.template = "cbi/nsection" - self.section = section -end - -function NamedSection.prepare(self) - AbstractSection.prepare(self) - AbstractSection.parse_optionals(self, self.section, true) -end - -function NamedSection.parse(self, novld) - local s = self.section - local active = self:cfgvalue(s) - - if self.addremove then - local path = self.config.."."..s - if active then -- Remove the section - if self.map:formvalue("cbi.rns."..path) and self:remove(s) then - self:push_events() - return - end - else -- Create and apply default values - if self.map:formvalue("cbi.cns."..path) then - self:create(s) - return - end - end - end - - if active then - AbstractSection.parse_dynamic(self, s) - if self.map:submitstate() then - Node.parse(self, s) - end - AbstractSection.parse_optionals(self, s) - - if self.changed then - self:push_events() - end - end -end - - ---[[ -TypedSection - A (set of) configuration section(s) defined by the type - addremove: Defines whether the user can add/remove sections of this type - anonymous: Allow creating anonymous sections - validate: a validation function returning nil if the section is invalid -]]-- -TypedSection = class(AbstractSection) - -function TypedSection.__init__(self, map, type, ...) - AbstractSection.__init__(self, map, type, ...) - - self.template = "cbi/tsection" - self.deps = {} - self.anonymous = false -end - -function TypedSection.prepare(self) - AbstractSection.prepare(self) - - local i, s - for i, s in ipairs(self:cfgsections()) do - AbstractSection.parse_optionals(self, s, true) - end -end - --- Return all matching UCI sections for this TypedSection -function TypedSection.cfgsections(self) - local sections = {} - self.map.uci:foreach(self.map.config, self.sectiontype, - function (section) - if self:checkscope(section[".name"]) then - table.insert(sections, section[".name"]) - end - end) - - return sections -end - --- Limits scope to sections that have certain option => value pairs -function TypedSection.depends(self, option, value) - table.insert(self.deps, {option=option, value=value}) -end - -function TypedSection.parse(self, novld) - if self.addremove then - -- Remove - local crval = REMOVE_PREFIX .. self.config - local name = self.map:formvaluetable(crval) - for k,v in pairs(name) do - if k:sub(-2) == ".x" then - k = k:sub(1, #k - 2) - end - if self:cfgvalue(k) and self:checkscope(k) then - self:remove(k) - end - end - end - - local co - for i, k in ipairs(self:cfgsections()) do - AbstractSection.parse_dynamic(self, k) - if self.map:submitstate() then - Node.parse(self, k, novld) - end - AbstractSection.parse_optionals(self, k) - end - - if self.addremove then - -- Create - local created - local crval = CREATE_PREFIX .. self.config .. "." .. self.sectiontype - local origin, name = next(self.map:formvaluetable(crval)) - if self.anonymous then - if name then - created = self:create(nil, origin) - end - else - if name then - -- Ignore if it already exists - if self:cfgvalue(name) then - name = nil; - end - - name = self:checkscope(name) - - if not name then - self.err_invalid = true - end - - if name and #name > 0 then - created = self:create(name, origin) and name - if not created then - self.invalid_cts = true - end - end - end - end - - if created then - AbstractSection.parse_optionals(self, created) - end - end - - if self.sortable then - local stval = RESORT_PREFIX .. self.config .. "." .. self.sectiontype - local order = self.map:formvalue(stval) - if order and #order > 0 then - local sids, sid = { }, nil - for sid in util.imatch(order) do - sids[#sids+1] = sid - end - if #sids > 0 then - self.map.uci:reorder(self.config, sids) - self.changed = true - end - end - end - - if created or self.changed then - self:push_events() - end -end - --- Verifies scope of sections -function TypedSection.checkscope(self, section) - -- Check if we are not excluded - if self.filter and not self:filter(section) then - return nil - end - - -- Check if at least one dependency is met - if #self.deps > 0 and self:cfgvalue(section) then - local stat = false - - for k, v in ipairs(self.deps) do - if self:cfgvalue(section)[v.option] == v.value then - stat = true - end - end - - if not stat then - return nil - end - end - - return self:validate(section) -end - - --- Dummy validate function -function TypedSection.validate(self, section) - return section -end - - ---[[ -AbstractValue - An abstract Value Type - null: Value can be empty - valid: A function returning the value if it is valid otherwise nil - depends: A table of option => value pairs of which one must be true - default: The default value - size: The size of the input fields - rmempty: Unset value if empty - optional: This value is optional (see AbstractSection.optionals) -]]-- -AbstractValue = class(Node) - -function AbstractValue.__init__(self, map, section, option, ...) - Node.__init__(self, ...) - self.section = section - self.option = option - self.map = map - self.config = map.config - self.tag_invalid = {} - self.tag_missing = {} - self.tag_reqerror = {} - self.tag_error = {} - self.deps = {} - --self.cast = "string" - - self.track_missing = false - self.rmempty = true - self.default = nil - self.size = nil - self.optional = false -end - -function AbstractValue.prepare(self) - self.cast = self.cast or "string" -end - --- Add a dependencie to another section field -function AbstractValue.depends(self, field, value) - local deps - if type(field) == "string" then - deps = {} - deps[field] = value - else - deps = field - end - - table.insert(self.deps, deps) -end - --- Serialize dependencies -function AbstractValue.deplist2json(self, section, deplist) - local deps, i, d = { } - - if type(self.deps) == "table" then - for i, d in ipairs(deplist or self.deps) do - local a, k, v = { } - for k, v in pairs(d) do - if k:find("!", 1, true) then - a[k] = v - elseif k:find(".", 1, true) then - a['cbid.%s' % k] = v - else - a['cbid.%s.%s.%s' %{ self.config, section, k }] = v - end - end - deps[#deps+1] = a - end - end - - return util.serialize_json(deps) -end - --- Generates the unique CBID -function AbstractValue.cbid(self, section) - return "cbid."..self.map.config.."."..section.."."..self.option -end - --- Return whether this object should be created -function AbstractValue.formcreated(self, section) - local key = "cbi.opt."..self.config.."."..section - return (self.map:formvalue(key) == self.option) -end - --- Returns the formvalue for this object -function AbstractValue.formvalue(self, section) - return self.map:formvalue(self:cbid(section)) -end - -function AbstractValue.additional(self, value) - self.optional = value -end - -function AbstractValue.mandatory(self, value) - self.rmempty = not value -end - -function AbstractValue.add_error(self, section, type, msg) - self.error = self.error or { } - self.error[section] = msg or type - - self.section.error = self.section.error or { } - self.section.error[section] = self.section.error[section] or { } - table.insert(self.section.error[section], msg or type) - - if type == "invalid" then - self.tag_invalid[section] = true - elseif type == "missing" then - self.tag_missing[section] = true - end - - self.tag_error[section] = true - self.map.save = false -end - -function AbstractValue.parse(self, section, novld) - local fvalue = self:formvalue(section) - local cvalue = self:cfgvalue(section) - - -- If favlue and cvalue are both tables and have the same content - -- make them identical - if type(fvalue) == "table" and type(cvalue) == "table" then - local equal = #fvalue == #cvalue - if equal then - for i=1, #fvalue do - if cvalue[i] ~= fvalue[i] then - equal = false - end - end - end - if equal then - fvalue = cvalue - end - end - - if fvalue and #fvalue > 0 then -- If we have a form value, write it to UCI - local val_err - fvalue, val_err = self:validate(fvalue, section) - fvalue = self:transform(fvalue) - - if not fvalue and not novld then - self:add_error(section, "invalid", val_err) - end - - if self.alias then - self.section.aliased = self.section.aliased or {} - self.section.aliased[section] = self.section.aliased[section] or {} - self.section.aliased[section][self.alias] = true - end - - if fvalue and (self.forcewrite or not (fvalue == cvalue)) then - if self:write(section, fvalue) then - -- Push events - self.section.changed = true - --luci.util.append(self.map.events, self.events) - end - end - else -- Unset the UCI or error - if self.rmempty or self.optional then - if not self.alias or - not self.section.aliased or - not self.section.aliased[section] or - not self.section.aliased[section][self.alias] - then - if self:remove(section) then - -- Push events - self.section.changed = true - --luci.util.append(self.map.events, self.events) - end - end - elseif cvalue ~= fvalue and not novld then - -- trigger validator with nil value to get custom user error msg. - local _, val_err = self:validate(nil, section) - self:add_error(section, "missing", val_err) - end - end -end - --- Render if this value exists or if it is mandatory -function AbstractValue.render(self, s, scope) - if not self.optional or self.section:has_tabs() or self:cfgvalue(s) or self:formcreated(s) then - scope = scope or {} - scope.section = s - scope.cbid = self:cbid(s) - Node.render(self, scope) - end -end - --- Return the UCI value of this object -function AbstractValue.cfgvalue(self, section) - local value - if self.tag_error[section] then - value = self:formvalue(section) - else - value = self.map:get(section, self.alias or self.option) - end - - if not value then - return nil - elseif not self.cast or self.cast == type(value) then - return value - elseif self.cast == "string" then - if type(value) == "table" then - return value[1] - end - elseif self.cast == "table" then - return { value } - end -end - --- Validate the form value -function AbstractValue.validate(self, value) - if self.datatype and value then - if type(value) == "table" then - local v - for _, v in ipairs(value) do - if v and #v > 0 and not verify_datatype(self.datatype, v) then - return nil - end - end - else - if not verify_datatype(self.datatype, value) then - return nil - end - end - end - - return value -end - -AbstractValue.transform = AbstractValue.validate - - --- Write to UCI -function AbstractValue.write(self, section, value) - return self.map:set(section, self.alias or self.option, value) -end - --- Remove from UCI -function AbstractValue.remove(self, section) - return self.map:del(section, self.alias or self.option) -end - - - - ---[[ -Value - A one-line value - maxlength: The maximum length -]]-- -Value = class(AbstractValue) - -function Value.__init__(self, ...) - AbstractValue.__init__(self, ...) - self.template = "cbi/value" - self.keylist = {} - self.vallist = {} - self.readonly = nil -end - -function Value.reset_values(self) - self.keylist = {} - self.vallist = {} -end - -function Value.value(self, key, val) - val = val or key - table.insert(self.keylist, tostring(key)) - table.insert(self.vallist, tostring(val)) -end - -function Value.parse(self, section, novld) - if self.readonly then return end - AbstractValue.parse(self, section, novld) -end - --- DummyValue - This does nothing except being there -DummyValue = class(AbstractValue) - -function DummyValue.__init__(self, ...) - AbstractValue.__init__(self, ...) - self.template = "cbi/dvalue" - self.value = nil -end - -function DummyValue.cfgvalue(self, section) - local value - if self.value then - if type(self.value) == "function" then - value = self:value(section) - else - value = self.value - end - else - value = AbstractValue.cfgvalue(self, section) - end - return value -end - -function DummyValue.parse(self) - -end - - ---[[ -Flag - A flag being enabled or disabled -]]-- -Flag = class(AbstractValue) - -function Flag.__init__(self, ...) - AbstractValue.__init__(self, ...) - self.template = "cbi/fvalue" - - self.enabled = "1" - self.disabled = "0" - self.default = self.disabled -end - --- A flag can only have two states: set or unset -function Flag.parse(self, section, novld) - local fexists = self.map:formvalue( - FEXIST_PREFIX .. self.config .. "." .. section .. "." .. self.option) - - if fexists then - local fvalue = self:formvalue(section) and self.enabled or self.disabled - local cvalue = self:cfgvalue(section) - local val_err - fvalue, val_err = self:validate(fvalue, section) - if not fvalue then - if not novld then - self:add_error(section, "invalid", val_err) - end - return - end - if fvalue == self.default and (self.optional or self.rmempty) then - self:remove(section) - else - self:write(section, fvalue) - end - if (fvalue ~= cvalue) then self.section.changed = true end - else - self:remove(section) - self.section.changed = true - end -end - -function Flag.cfgvalue(self, section) - return AbstractValue.cfgvalue(self, section) or self.default -end -function Flag.validate(self, value) - return value -end - ---[[ -ListValue - A one-line value predefined in a list - widget: The widget that will be used (select, radio) -]]-- -ListValue = class(AbstractValue) - -function ListValue.__init__(self, ...) - AbstractValue.__init__(self, ...) - self.template = "cbi/lvalue" - - self.size = 1 - self.widget = "select" - - self:reset_values() -end - -function ListValue.reset_values(self) - self.keylist = {} - self.vallist = {} - self.deplist = {} -end - -function ListValue.value(self, key, val, ...) - if luci.util.contains(self.keylist, key) then - return - end - - val = val or key - table.insert(self.keylist, tostring(key)) - table.insert(self.vallist, tostring(val)) - table.insert(self.deplist, {...}) -end - -function ListValue.validate(self, val) - if luci.util.contains(self.keylist, val) then - return val - else - return nil - end -end - - - ---[[ -MultiValue - Multiple delimited values - widget: The widget that will be used (select, checkbox) - delimiter: The delimiter that will separate the values (default: " ") -]]-- -MultiValue = class(AbstractValue) - -function MultiValue.__init__(self, ...) - AbstractValue.__init__(self, ...) - self.template = "cbi/mvalue" - - self.widget = "checkbox" - self.delimiter = " " - - self:reset_values() -end - -function MultiValue.render(self, ...) - if self.widget == "select" and not self.size then - self.size = #self.vallist - end - - AbstractValue.render(self, ...) -end - -function MultiValue.reset_values(self) - self.keylist = {} - self.vallist = {} - self.deplist = {} -end - -function MultiValue.value(self, key, val) - if luci.util.contains(self.keylist, key) then - return - end - - val = val or key - table.insert(self.keylist, tostring(key)) - table.insert(self.vallist, tostring(val)) -end - -function MultiValue.valuelist(self, section) - local val = self:cfgvalue(section) - - if not(type(val) == "string") then - return {} - end - - return luci.util.split(val, self.delimiter) -end - -function MultiValue.validate(self, val) - val = (type(val) == "table") and val or {val} - - local result - - for i, value in ipairs(val) do - if luci.util.contains(self.keylist, value) then - result = result and (result .. self.delimiter .. value) or value - end - end - - return result -end - - -StaticList = class(MultiValue) - -function StaticList.__init__(self, ...) - MultiValue.__init__(self, ...) - self.cast = "table" - self.valuelist = self.cfgvalue - - if not self.override_scheme - and self.map:get_scheme(self.section.sectiontype, self.option) then - local vs = self.map:get_scheme(self.section.sectiontype, self.option) - if self.value and vs.values and not self.override_values then - for k, v in pairs(vs.values) do - self:value(k, v) - end - end - end -end - -function StaticList.validate(self, value) - value = (type(value) == "table") and value or {value} - - local valid = {} - for i, v in ipairs(value) do - if luci.util.contains(self.keylist, v) then - table.insert(valid, v) - end - end - return valid -end - - -DynamicList = class(AbstractValue) - -function DynamicList.__init__(self, ...) - AbstractValue.__init__(self, ...) - self.template = "cbi/dynlist" - self.cast = "table" - self:reset_values() -end - -function DynamicList.reset_values(self) - self.keylist = {} - self.vallist = {} -end - -function DynamicList.value(self, key, val) - val = val or key - table.insert(self.keylist, tostring(key)) - table.insert(self.vallist, tostring(val)) -end - -function DynamicList.write(self, section, value) - local t = { } - - if type(value) == "table" then - local x - for _, x in ipairs(value) do - if x and #x > 0 then - t[#t+1] = x - end - end - else - t = { value } - end - - if self.cast == "string" then - value = table.concat(t, " ") - else - value = t - end - - return AbstractValue.write(self, section, value) -end - -function DynamicList.cfgvalue(self, section) - local value = AbstractValue.cfgvalue(self, section) - - if type(value) == "string" then - local x - local t = { } - for x in value:gmatch("%S+") do - if #x > 0 then - t[#t+1] = x - end - end - value = t - end - - return value -end - -function DynamicList.formvalue(self, section) - local value = AbstractValue.formvalue(self, section) - - if type(value) == "string" then - if self.cast == "string" then - local x - local t = { } - for x in value:gmatch("%S+") do - t[#t+1] = x - end - value = t - else - value = { value } - end - end - - return value -end - - -DropDown = class(MultiValue) - -function DropDown.__init__(self, ...) - ListValue.__init__(self, ...) - self.template = "cbi/dropdown" - self.delimiter = " " -end - - ---[[ -TextValue - A multi-line value - rows: Rows -]]-- -TextValue = class(AbstractValue) - -function TextValue.__init__(self, ...) - AbstractValue.__init__(self, ...) - self.template = "cbi/tvalue" -end - ---[[ -Button -]]-- -Button = class(AbstractValue) - -function Button.__init__(self, ...) - AbstractValue.__init__(self, ...) - self.template = "cbi/button" - self.inputstyle = nil - self.rmempty = true - self.unsafeupload = false -end - - -FileUpload = class(AbstractValue) - -function FileUpload.__init__(self, ...) - AbstractValue.__init__(self, ...) - self.template = "cbi/upload" - if not self.map.upload_fields then - self.map.upload_fields = { self } - else - self.map.upload_fields[#self.map.upload_fields+1] = self - end -end - -function FileUpload.formcreated(self, section) - if self.unsafeupload then - return AbstractValue.formcreated(self, section) or - self.map:formvalue("cbi.rlf."..section.."."..self.option) or - self.map:formvalue("cbi.rlf."..section.."."..self.option..".x") or - self.map:formvalue("cbid."..self.map.config.."."..section.."."..self.option..".textbox") - else - return AbstractValue.formcreated(self, section) or - self.map:formvalue("cbid."..self.map.config.."."..section.."."..self.option..".textbox") - end -end - -function FileUpload.cfgvalue(self, section) - local val = AbstractValue.cfgvalue(self, section) - if val and fs.access(val) then - return val - end - return nil -end - --- If we have a new value, use it --- otherwise use old value --- deletion should be managed by a separate button object --- unless self.unsafeupload is set in which case if the user --- choose to remove the old file we do so. --- Also, allow to specify (via textbox) a file already on router -function FileUpload.formvalue(self, section) - local val = AbstractValue.formvalue(self, section) - if val then - if self.unsafeupload then - if not self.map:formvalue("cbi.rlf."..section.."."..self.option) and - not self.map:formvalue("cbi.rlf."..section.."."..self.option..".x") - then - return val - end - fs.unlink(val) - self.value = nil - return nil - elseif val ~= "" then - return val - end - end - val = luci.http.formvalue("cbid."..self.map.config.."."..section.."."..self.option..".textbox") - if val == "" then - val = nil - end - if not self.unsafeupload then - if not val then - val = self.map:formvalue("cbi.rlf."..section.."."..self.option) - end - end - return val -end - -function FileUpload.remove(self, section) - if self.unsafeupload then - local val = AbstractValue.formvalue(self, section) - if val and fs.access(val) then fs.unlink(val) end - return AbstractValue.remove(self, section) - else - return nil - end -end - -FileBrowser = class(AbstractValue) - -function FileBrowser.__init__(self, ...) - AbstractValue.__init__(self, ...) - self.template = "cbi/browser" -end diff --git a/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua b/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua deleted file mode 100644 index 99113e0b7..000000000 --- a/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua +++ /dev/null @@ -1,462 +0,0 @@ --- Copyright 2010 Jo-Philipp Wich --- Copyright 2017 Dan Luedtke --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local fs = require "nixio.fs" -local ip = require "luci.ip" -local math = require "math" -local util = require "luci.util" -local tonumber, tostring, type, unpack, select = tonumber, tostring, type, unpack, select - - -module "luci.cbi.datatypes" - - -_M['or'] = function(v, ...) - local i - for i = 1, select('#', ...), 2 do - local f = select(i, ...) - local a = select(i+1, ...) - if type(f) ~= "function" then - if f == v then - return true - end - i = i - 1 - elseif f(v, unpack(a)) then - return true - end - end - return false -end - -_M['and'] = function(v, ...) - local i - for i = 1, select('#', ...), 2 do - local f = select(i, ...) - local a = select(i+1, ...) - if type(f) ~= "function" then - if f ~= v then - return false - end - i = i - 1 - elseif not f(v, unpack(a)) then - return false - end - end - return true -end - -function neg(v, ...) - return _M['or'](v:gsub("^%s*!%s*", ""), ...) -end - -function list(v, subvalidator, subargs) - if type(subvalidator) ~= "function" then - return false - end - local token - for token in v:gmatch("%S+") do - if not subvalidator(token, unpack(subargs)) then - return false - end - end - return true -end - -function bool(val) - if val == "1" or val == "yes" or val == "on" or val == "true" then - return true - elseif val == "0" or val == "no" or val == "off" or val == "false" then - return true - elseif val == "" or val == nil then - return true - end - - return false -end - -function uinteger(val) - local n = tonumber(val) - if n ~= nil and math.floor(n) == n and n >= 0 then - return true - end - - return false -end - -function integer(val) - local n = tonumber(val) - if n ~= nil and math.floor(n) == n then - return true - end - - return false -end - -function ufloat(val) - local n = tonumber(val) - return ( n ~= nil and n >= 0 ) -end - -function float(val) - return ( tonumber(val) ~= nil ) -end - -function ipaddr(val) - return ip4addr(val) or ip6addr(val) -end - -function ip4addr(val) - if val then - return ip.IPv4(val) and true or false - end - - return false -end - -function ip4prefix(val) - val = tonumber(val) - return ( val and val >= 0 and val <= 32 ) -end - -function ip6addr(val) - if val then - return ip.IPv6(val) and true or false - end - - return false -end - -function ip6prefix(val) - val = tonumber(val) - return ( val and val >= 0 and val <= 128 ) -end - -function cidr4(val) - local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$") - - return ip4addr(ip) and ip4prefix(mask) -end - -function cidr6(val) - local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$") - - return ip6addr(ip) and ip6prefix(mask) -end - -function ipnet4(val) - local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$") - - return ip4addr(ip) and ip4addr(mask) -end - -function ipnet6(val) - local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$") - - return ip6addr(ip) and ip6addr(mask) -end - -function ipmask(val) - return ipmask4(val) or ipmask6(val) -end - -function ipmask4(val) - return cidr4(val) or ipnet4(val) or ip4addr(val) -end - -function ipmask6(val) - return cidr6(val) or ipnet6(val) or ip6addr(val) -end - -function ip6hostid(val) - if val == "eui64" or val == "random" then - return true - else - local addr = ip.IPv6(val) - if addr and addr:prefix() == 128 and addr:lower("::1:0:0:0:0") then - return true - end - end - - return false -end - -function port(val) - val = tonumber(val) - return ( val and val >= 0 and val <= 65535 ) -end - -function portrange(val) - local p1, p2 = val:match("^(%d+)%-(%d+)$") - if p1 and p2 and port(p1) and port(p2) then - return true - else - return port(val) - end -end - -function macaddr(val) - return ip.checkmac(val) and true or false -end - -function hostname(val, strict) - if val and (#val < 254) and ( - val:match("^[a-zA-Z_]+$") or - (val:match("^[a-zA-Z0-9_][a-zA-Z0-9_%-%.]*[a-zA-Z0-9]$") and - val:match("[^0-9%.]")) - ) then - return (not strict or not val:match("^_")) - end - return false -end - -function host(val, ipv4only) - return hostname(val) or ((ipv4only == 1) and ip4addr(val)) or ((not (ipv4only == 1)) and ipaddr(val)) -end - -function network(val) - return uciname(val) or host(val) -end - -function hostport(val, ipv4only) - local h, p = val:match("^([^:]+):([^:]+)$") - return not not (h and p and host(h, ipv4only) and port(p)) -end - -function ip4addrport(val, bracket) - local h, p = val:match("^([^:]+):([^:]+)$") - return (h and p and ip4addr(h) and port(p)) -end - -function ip4addrport(val) - local h, p = val:match("^([^:]+):([^:]+)$") - return (h and p and ip4addr(h) and port(p)) -end - -function ipaddrport(val, bracket) - local h, p = val:match("^([^%[%]:]+):([^:]+)$") - if (h and p and ip4addr(h) and port(p)) then - return true - elseif (bracket == 1) then - h, p = val:match("^%[(.+)%]:([^:]+)$") - if (h and p and ip6addr(h) and port(p)) then - return true - end - end - h, p = val:match("^([^%[%]]+):([^:]+)$") - return (h and p and ip6addr(h) and port(p)) -end - -function wpakey(val) - if #val == 64 then - return (val:match("^[a-fA-F0-9]+$") ~= nil) - else - return (#val >= 8) and (#val <= 63) - end -end - -function wepkey(val) - if val:sub(1, 2) == "s:" then - val = val:sub(3) - end - - if (#val == 10) or (#val == 26) then - return (val:match("^[a-fA-F0-9]+$") ~= nil) - else - return (#val == 5) or (#val == 13) - end -end - -function hexstring(val) - if val then - return (val:match("^[a-fA-F0-9]+$") ~= nil) - end - return false -end - -function hex(val, maxbytes) - maxbytes = tonumber(maxbytes) - if val and maxbytes ~= nil then - return ((val:match("^0x[a-fA-F0-9]+$") ~= nil) and (#val <= 2 + maxbytes * 2)) - end - return false -end - -function base64(val) - if val then - return (val:match("^[a-zA-Z0-9/+]+=?=?$") ~= nil) and (math.fmod(#val, 4) == 0) - end - return false -end - -function string(val) - return true -- Everything qualifies as valid string -end - -function directory(val, seen) - local s = fs.stat(val) - seen = seen or { } - - if s and not seen[s.ino] then - seen[s.ino] = true - if s.type == "dir" then - return true - elseif s.type == "lnk" then - return directory( fs.readlink(val), seen ) - end - end - - return false -end - -function file(val, seen) - local s = fs.stat(val) - seen = seen or { } - - if s and not seen[s.ino] then - seen[s.ino] = true - if s.type == "reg" then - return true - elseif s.type == "lnk" then - return file( fs.readlink(val), seen ) - end - end - - return false -end - -function device(val, seen) - local s = fs.stat(val) - seen = seen or { } - - if s and not seen[s.ino] then - seen[s.ino] = true - if s.type == "chr" or s.type == "blk" then - return true - elseif s.type == "lnk" then - return device( fs.readlink(val), seen ) - end - end - - return false -end - -function uciname(val) - return (val:match("^[a-zA-Z0-9_]+$") ~= nil) -end - -function range(val, min, max) - val = tonumber(val) - min = tonumber(min) - max = tonumber(max) - - if val ~= nil and min ~= nil and max ~= nil then - return ((val >= min) and (val <= max)) - end - - return false -end - -function min(val, min) - val = tonumber(val) - min = tonumber(min) - - if val ~= nil and min ~= nil then - return (val >= min) - end - - return false -end - -function max(val, max) - val = tonumber(val) - max = tonumber(max) - - if val ~= nil and max ~= nil then - return (val <= max) - end - - return false -end - -function rangelength(val, min, max) - val = tostring(val) - min = tonumber(min) - max = tonumber(max) - - if val ~= nil and min ~= nil and max ~= nil then - return ((#val >= min) and (#val <= max)) - end - - return false -end - -function minlength(val, min) - val = tostring(val) - min = tonumber(min) - - if val ~= nil and min ~= nil then - return (#val >= min) - end - - return false -end - -function maxlength(val, max) - val = tostring(val) - max = tonumber(max) - - if val ~= nil and max ~= nil then - return (#val <= max) - end - - return false -end - -function phonedigit(val) - return (val:match("^[0-9\*#!%.]+$") ~= nil) -end - -function timehhmmss(val) - return (val:match("^[0-6][0-9]:[0-6][0-9]:[0-6][0-9]$") ~= nil) -end - -function dateyyyymmdd(val) - if val ~= nil then - yearstr, monthstr, daystr = val:match("^(%d%d%d%d)-(%d%d)-(%d%d)$") - if (yearstr == nil) or (monthstr == nil) or (daystr == nil) then - return false; - end - year = tonumber(yearstr) - month = tonumber(monthstr) - day = tonumber(daystr) - if (year == nil) or (month == nil) or (day == nil) then - return false; - end - - local days_in_month = { 31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30, 31, 30, 31 } - - local function is_leap_year(year) - return (year % 4 == 0) and ((year % 100 ~= 0) or (year % 400 == 0)) - end - - function get_days_in_month(month, year) - if (month == 2) and is_leap_year(year) then - return 29 - else - return days_in_month[month] - end - end - if (year < 2015) then - return false - end - if ((month == 0) or (month > 12)) then - return false - end - if ((day == 0) or (day > get_days_in_month(month, year))) then - return false - end - return true - end - return false -end diff --git a/luci-base/luasrc/ccache.lua b/luci-base/luasrc/ccache.lua deleted file mode 100644 index bcc76e6a7..000000000 --- a/luci-base/luasrc/ccache.lua +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Steven Barth --- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local io = require "io" -local fs = require "nixio.fs" -local util = require "luci.util" -local nixio = require "nixio" -local debug = require "debug" -local string = require "string" -local package = require "package" - -local type, loadfile = type, loadfile - - -module "luci.ccache" - -function cache_ondemand(...) - if debug.getinfo(1, 'S').source ~= "=?" then - cache_enable(...) - end -end - -function cache_enable(cachepath, mode) - cachepath = cachepath or "/tmp/luci-modulecache" - mode = mode or "r--r--r--" - - local loader = package.loaders[2] - local uid = nixio.getuid() - - if not fs.stat(cachepath) then - fs.mkdir(cachepath) - end - - local function _encode_filename(name) - local encoded = "" - for i=1, #name do - encoded = encoded .. ("%2X" % string.byte(name, i)) - end - return encoded - end - - local function _load_sane(file) - local stat = fs.stat(file) - if stat and stat.uid == uid and stat.modestr == mode then - return loadfile(file) - end - end - - local function _write_sane(file, func) - if nixio.getuid() == uid then - local fp = io.open(file, "w") - if fp then - fp:write(util.get_bytecode(func)) - fp:close() - fs.chmod(file, mode) - end - end - end - - package.loaders[2] = function(mod) - local encoded = cachepath .. "/" .. _encode_filename(mod) - local modcons = _load_sane(encoded) - - if modcons then - return modcons - end - - -- No cachefile - modcons = loader(mod) - if type(modcons) == "function" then - _write_sane(encoded, modcons) - end - return modcons - end -end diff --git a/luci-base/luasrc/config.lua b/luci-base/luasrc/config.lua deleted file mode 100644 index d01153f4f..000000000 --- a/luci-base/luasrc/config.lua +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Steven Barth --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local util = require "luci.util" -module("luci.config", - function(m) - if pcall(require, "luci.model.uci") then - local config = util.threadlocal() - setmetatable(m, { - __index = function(tbl, key) - if not config[key] then - config[key] = luci.model.uci.cursor():get_all("luci", key) - end - return config[key] - end - }) - end - end) diff --git a/luci-base/luasrc/debug.lua b/luci-base/luasrc/debug.lua deleted file mode 100644 index 8ff1bb698..000000000 --- a/luci-base/luasrc/debug.lua +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -local debug = require "debug" -local io = require "io" -local collectgarbage, floor = collectgarbage, math.floor - -module "luci.debug" -__file__ = debug.getinfo(1, 'S').source:sub(2) - --- Enables the memory tracer with given flags and returns a function to disable the tracer again -function trap_memtrace(flags, dest) - flags = flags or "clr" - local tracefile = io.open(dest or "/tmp/memtrace", "w") - local peak = 0 - - local function trap(what, line) - local info = debug.getinfo(2, "Sn") - local size = floor(collectgarbage("count")) - if size > peak then - peak = size - end - if tracefile then - tracefile:write( - "[", what, "] ", info.source, ":", (line or "?"), "\t", - (info.namewhat or ""), "\t", - (info.name or ""), "\t", - size, " (", peak, ")\n" - ) - end - end - - debug.sethook(trap, flags) - - return function() - debug.sethook() - tracefile:close() - end -end - diff --git a/luci-base/luasrc/dispatcher.lua b/luci-base/luasrc/dispatcher.lua deleted file mode 100644 index 6cf2712eb..000000000 --- a/luci-base/luasrc/dispatcher.lua +++ /dev/null @@ -1,1003 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Steven Barth --- Copyright 2008-2015 Jo-Philipp Wich --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local fs = require "nixio.fs" -local sys = require "luci.sys" -local util = require "luci.util" -local http = require "luci.http" -local nixio = require "nixio", require "nixio.util" - -module("luci.dispatcher", package.seeall) -context = util.threadlocal() -uci = require "luci.model.uci" -i18n = require "luci.i18n" -_M.fs = fs - --- Index table -local index = nil - --- Fastindex -local fi - - -function build_url(...) - local path = {...} - local url = { http.getenv("SCRIPT_NAME") or "" } - - local p - for _, p in ipairs(path) do - if p:match("^[a-zA-Z0-9_%-%.%%/,;]+$") then - url[#url+1] = "/" - url[#url+1] = p - end - end - - if #path == 0 then - url[#url+1] = "/" - end - - return table.concat(url, "") -end - -function node_visible(node) - if node then - return not ( - (not node.title or #node.title == 0) or - (not node.target or node.hidden == true) or - (type(node.target) == "table" and node.target.type == "firstchild" and - (type(node.nodes) ~= "table" or not next(node.nodes))) - ) - end - return false -end - -function node_childs(node) - local rv = { } - if node then - local k, v - for k, v in util.spairs(node.nodes, - function(a, b) - return (node.nodes[a].order or 100) - < (node.nodes[b].order or 100) - end) - do - if node_visible(v) then - rv[#rv+1] = k - end - end - end - return rv -end - - -function error404(message) - http.status(404, "Not Found") - message = message or "Not Found" - - local function render() - local template = require "luci.template" - template.render("error404") - end - - if not util.copcall(render) then - http.prepare_content("text/plain") - http.write(message) - end - - return false -end - -function error500(message) - util.perror(message) - if not context.template_header_sent then - http.status(500, "Internal Server Error") - http.prepare_content("text/plain") - http.write(message) - else - require("luci.template") - if not util.copcall(luci.template.render, "error500", {message=message}) then - http.prepare_content("text/plain") - http.write(message) - end - end - return false -end - -function httpdispatch(request, prefix) - http.context.request = request - - local r = {} - context.request = r - - local pathinfo = http.urldecode(request:getenv("PATH_INFO") or "", true) - - if prefix then - for _, node in ipairs(prefix) do - r[#r+1] = node - end - end - - local node - for node in pathinfo:gmatch("[^/%z]+") do - r[#r+1] = node - end - - local stat, err = util.coxpcall(function() - dispatch(context.request) - end, error500) - - http.close() - - --context._disable_memtrace() -end - -local function require_post_security(target) - if type(target) == "table" then - if type(target.post) == "table" then - local param_name, required_val, request_val - - for param_name, required_val in pairs(target.post) do - request_val = http.formvalue(param_name) - - if (type(required_val) == "string" and - request_val ~= required_val) or - (required_val == true and request_val == nil) - then - return false - end - end - - return true - end - - return (target.post == true) - end - - return false -end - -function test_post_security() - if http.getenv("REQUEST_METHOD") ~= "POST" then - http.status(405, "Method Not Allowed") - http.header("Allow", "POST") - return false - end - - if http.formvalue("token") ~= context.authtoken then - http.status(403, "Forbidden") - luci.template.render("csrftoken") - return false - end - - return true -end - -local function session_retrieve(sid, allowed_users) - local sdat = util.ubus("session", "get", { ubus_rpc_session = sid }) - - if type(sdat) == "table" and - type(sdat.values) == "table" and - type(sdat.values.token) == "string" and - (not allowed_users or - util.contains(allowed_users, sdat.values.username)) - then - uci:set_session_id(sid) - return sid, sdat.values - end - - return nil, nil -end - -local function session_setup(user, pass, allowed_users) - if util.contains(allowed_users, user) then - local login = util.ubus("session", "login", { - username = user, - password = pass, - timeout = tonumber(luci.config.sauth.sessiontime) - }) - - local rp = context.requestpath - and table.concat(context.requestpath, "/") or "" - - if type(login) == "table" and - type(login.ubus_rpc_session) == "string" - then - util.ubus("session", "set", { - ubus_rpc_session = login.ubus_rpc_session, - values = { token = sys.uniqueid(16) } - }) - - io.stderr:write("luci: accepted login on /%s for %s from %s\n" - %{ rp, user, http.getenv("REMOTE_ADDR") or "?" }) - - return session_retrieve(login.ubus_rpc_session) - end - - io.stderr:write("luci: failed login on /%s for %s from %s\n" - %{ rp, user, http.getenv("REMOTE_ADDR") or "?" }) - end - - return nil, nil -end - -function dispatch(request) - --context._disable_memtrace = require "luci.debug".trap_memtrace("l") - local ctx = context - ctx.path = request - - local conf = require "luci.config" - assert(conf.main, - "/etc/config/luci seems to be corrupt, unable to find section 'main'") - - local i18n = require "luci.i18n" - local lang = conf.main.lang or "auto" - if lang == "auto" then - local aclang = http.getenv("HTTP_ACCEPT_LANGUAGE") or "" - for aclang in aclang:gmatch("[%w_-]+") do - local country, culture = aclang:match("^([a-z][a-z])[_-]([a-zA-Z][a-zA-Z])$") - if country and culture then - local cc = "%s_%s" %{ country, culture:lower() } - if conf.languages[cc] then - lang = cc - break - elseif conf.languages[country] then - lang = country - break - end - elseif conf.languages[aclang] then - lang = aclang - break - end - end - end - if lang == "auto" then - lang = i18n.default - end - i18n.setlanguage(lang) - - local c = ctx.tree - local stat - if not c then - c = createtree() - end - - local track = {} - local args = {} - ctx.args = args - ctx.requestargs = ctx.requestargs or args - local n - local preq = {} - local freq = {} - - for i, s in ipairs(request) do - preq[#preq+1] = s - freq[#freq+1] = s - c = c.nodes[s] - n = i - if not c then - break - end - - util.update(track, c) - - if c.leaf then - break - end - end - - if c and c.leaf then - for j=n+1, #request do - args[#args+1] = request[j] - freq[#freq+1] = request[j] - end - end - - ctx.requestpath = ctx.requestpath or freq - ctx.path = preq - - if track.i18n then - i18n.loadc(track.i18n) - end - - -- Init template engine - if (c and c.index) or not track.notemplate then - local tpl = require("luci.template") - local media = track.mediaurlbase or luci.config.main.mediaurlbase - if not pcall(tpl.Template, "themes/%s/header" % fs.basename(media)) then - media = nil - for name, theme in pairs(luci.config.themes) do - if name:sub(1,1) ~= "." and pcall(tpl.Template, - "themes/%s/header" % fs.basename(theme)) then - media = theme - end - end - assert(media, "No valid theme found") - end - - local function _ifattr(cond, key, val) - if cond then - local env = getfenv(3) - local scope = (type(env.self) == "table") and env.self - if type(val) == "table" then - if not next(val) then - return '' - else - val = util.serialize_json(val) - end - end - return string.format( - ' %s="%s"', tostring(key), - util.pcdata(tostring( val - or (type(env[key]) ~= "function" and env[key]) - or (scope and type(scope[key]) ~= "function" and scope[key]) - or "" )) - ) - else - return '' - end - end - - tpl.context.viewns = setmetatable({ - write = http.write; - include = function(name) tpl.Template(name):render(getfenv(2)) end; - translate = i18n.translate; - translatef = i18n.translatef; - export = function(k, v) if tpl.context.viewns[k] == nil then tpl.context.viewns[k] = v end end; - striptags = util.striptags; - pcdata = util.pcdata; - media = media; - theme = fs.basename(media); - resource = luci.config.main.resourcebase; - ifattr = function(...) return _ifattr(...) end; - attr = function(...) return _ifattr(true, ...) end; - url = build_url; - }, {__index=function(tbl, key) - if key == "controller" then - return build_url() - elseif key == "REQUEST_URI" then - return build_url(unpack(ctx.requestpath)) - elseif key == "FULL_REQUEST_URI" then - local url = { http.getenv("SCRIPT_NAME") or "", http.getenv("PATH_INFO") } - local query = http.getenv("QUERY_STRING") - if query and #query > 0 then - url[#url+1] = "?" - url[#url+1] = query - end - return table.concat(url, "") - elseif key == "token" then - return ctx.authtoken - else - return rawget(tbl, key) or _G[key] - end - end}) - end - - track.dependent = (track.dependent ~= false) - assert(not track.dependent or not track.auto, - "Access Violation\nThe page at '" .. table.concat(request, "/") .. "/' " .. - "has no parent node so the access to this location has been denied.\n" .. - "This is a software bug, please report this message at " .. - "https://github.com/openwrt/luci/issues" - ) - - if track.sysauth and not ctx.authsession then - local authen = track.sysauth_authenticator - local _, sid, sdat, default_user, allowed_users - - if type(authen) == "string" and authen ~= "htmlauth" then - error500("Unsupported authenticator %q configured" % authen) - return - end - - if type(track.sysauth) == "table" then - default_user, allowed_users = nil, track.sysauth - else - default_user, allowed_users = track.sysauth, { track.sysauth } - end - - if type(authen) == "function" then - _, sid = authen(sys.user.checkpasswd, allowed_users) - else - sid = http.getcookie("sysauth") - end - - sid, sdat = session_retrieve(sid, allowed_users) - - if not (sid and sdat) and authen == "htmlauth" then - local user = http.getenv("HTTP_AUTH_USER") - local pass = http.getenv("HTTP_AUTH_PASS") - - if user == nil and pass == nil then - user = http.formvalue("luci_username") - pass = http.formvalue("luci_password") - end - - sid, sdat = session_setup(user, pass, allowed_users) - - if not sid then - local tmpl = require "luci.template" - - context.path = {} - - http.status(403, "Forbidden") - tmpl.render(track.sysauth_template or "sysauth", { - duser = default_user, - fuser = user - }) - - return - end - - http.header("Set-Cookie", 'sysauth=%s; path=%s; HttpOnly%s' %{ - sid, build_url(), http.getenv("HTTPS") == "on" and "; secure" or "" - }) - http.redirect(build_url(unpack(ctx.requestpath))) - end - - if not sid or not sdat then - http.status(403, "Forbidden") - return - end - - ctx.authsession = sid - ctx.authtoken = sdat.token - ctx.authuser = sdat.username - end - - if track.cors and http.getenv("REQUEST_METHOD") == "OPTIONS" then - luci.http.status(200, "OK") - luci.http.header("Access-Control-Allow-Origin", http.getenv("HTTP_ORIGIN") or "*") - luci.http.header("Access-Control-Allow-Methods", "GET, POST, OPTIONS") - return - end - - if c and require_post_security(c.target) then - if not test_post_security(c) then - return - end - end - - if track.setgroup then - sys.process.setgroup(track.setgroup) - end - - if track.setuser then - sys.process.setuser(track.setuser) - end - - local target = nil - if c then - if type(c.target) == "function" then - target = c.target - elseif type(c.target) == "table" then - target = c.target.target - end - end - - if c and (c.index or type(target) == "function") then - ctx.dispatched = c - ctx.requested = ctx.requested or ctx.dispatched - end - - if c and c.index then - local tpl = require "luci.template" - - if util.copcall(tpl.render, "indexer", {}) then - return true - end - end - - if type(target) == "function" then - util.copcall(function() - local oldenv = getfenv(target) - local module = require(c.module) - local env = setmetatable({}, {__index= - - function(tbl, key) - return rawget(tbl, key) or module[key] or oldenv[key] - end}) - - setfenv(target, env) - end) - - local ok, err - if type(c.target) == "table" then - ok, err = util.copcall(target, c.target, unpack(args)) - else - ok, err = util.copcall(target, unpack(args)) - end - if not ok then - error500("Failed to execute " .. (type(c.target) == "function" and "function" or c.target.type or "unknown") .. - " dispatcher target for entry '/" .. table.concat(request, "/") .. "'.\n" .. - "The called action terminated with an exception:\n" .. tostring(err or "(unknown)")) - end - else - local root = node() - if not root or not root.target then - error404("No root node was registered, this usually happens if no module was installed.\n" .. - "Install luci-mod-admin-full and retry. " .. - "If the module is already installed, try removing the /tmp/luci-indexcache file.") - else - error404("No page is registered at '/" .. table.concat(request, "/") .. "'.\n" .. - "If this url belongs to an extension, make sure it is properly installed.\n" .. - "If the extension was recently installed, try removing the /tmp/luci-indexcache file.") - end - end -end - -function createindex() - local controllers = { } - local base = "%s/controller/" % util.libpath() - local _, path - - for path in (fs.glob("%s*.lua" % base) or function() end) do - controllers[#controllers+1] = path - end - - for path in (fs.glob("%s*/*.lua" % base) or function() end) do - controllers[#controllers+1] = path - end - - if indexcache then - local cachedate = fs.stat(indexcache, "mtime") - if cachedate then - local realdate = 0 - for _, obj in ipairs(controllers) do - local omtime = fs.stat(obj, "mtime") - realdate = (omtime and omtime > realdate) and omtime or realdate - end - - if cachedate > realdate and sys.process.info("uid") == 0 then - assert( - sys.process.info("uid") == fs.stat(indexcache, "uid") - and fs.stat(indexcache, "modestr") == "rw-------", - "Fatal: Indexcache is not sane!" - ) - - index = loadfile(indexcache)() - return index - end - end - end - - index = {} - - for _, path in ipairs(controllers) do - local modname = "luci.controller." .. path:sub(#base+1, #path-4):gsub("/", ".") - local mod = require(modname) - assert(mod ~= true, - "Invalid controller file found\n" .. - "The file '" .. path .. "' contains an invalid module line.\n" .. - "Please verify whether the module name is set to '" .. modname .. - "' - It must correspond to the file path!") - - local idx = mod.index - assert(type(idx) == "function", - "Invalid controller file found\n" .. - "The file '" .. path .. "' contains no index() function.\n" .. - "Please make sure that the controller contains a valid " .. - "index function and verify the spelling!") - - index[modname] = idx - end - - if indexcache then - local f = nixio.open(indexcache, "w", 600) - f:writeall(util.get_bytecode(index)) - f:close() - end -end - --- Build the index before if it does not exist yet. -function createtree() - if not index then - createindex() - end - - local ctx = context - local tree = {nodes={}, inreq=true} - local modi = {} - - ctx.treecache = setmetatable({}, {__mode="v"}) - ctx.tree = tree - ctx.modifiers = modi - - -- Load default translation - require "luci.i18n".loadc("base") - - local scope = setmetatable({}, {__index = luci.dispatcher}) - - for k, v in pairs(index) do - scope._NAME = k - setfenv(v, scope) - v() - end - - local function modisort(a,b) - return modi[a].order < modi[b].order - end - - for _, v in util.spairs(modi, modisort) do - scope._NAME = v.module - setfenv(v.func, scope) - v.func() - end - - return tree -end - -function modifier(func, order) - context.modifiers[#context.modifiers+1] = { - func = func, - order = order or 0, - module - = getfenv(2)._NAME - } -end - -function assign(path, clone, title, order) - local obj = node(unpack(path)) - obj.nodes = nil - obj.module = nil - - obj.title = title - obj.order = order - - setmetatable(obj, {__index = _create_node(clone)}) - - return obj -end - -function entry(path, target, title, order) - local c = node(unpack(path)) - - c.target = target - c.title = title - c.order = order - c.module = getfenv(2)._NAME - - return c -end - --- enabling the node. -function get(...) - return _create_node({...}) -end - -function node(...) - local c = _create_node({...}) - - c.module = getfenv(2)._NAME - c.auto = nil - - return c -end - -function lookup(...) - local i, path = nil, {} - for i = 1, select('#', ...) do - local name, arg = nil, tostring(select(i, ...)) - for name in arg:gmatch("[^/]+") do - path[#path+1] = name - end - end - - for i = #path, 1, -1 do - local node = context.treecache[table.concat(path, ".", 1, i)] - if node and (i == #path or node.leaf) then - return node, build_url(unpack(path)) - end - end -end - -function _create_node(path) - if #path == 0 then - return context.tree - end - - local name = table.concat(path, ".") - local c = context.treecache[name] - - if not c then - local last = table.remove(path) - local parent = _create_node(path) - - c = {nodes={}, auto=true, inreq=true} - - local _, n - for _, n in ipairs(path) do - if context.path[_] ~= n then - c.inreq = false - break - end - end - - c.inreq = c.inreq and (context.path[#path + 1] == last) - - parent.nodes[last] = c - context.treecache[name] = c - end - - return c -end - --- Subdispatchers -- - -function _firstchild() - local path = { unpack(context.path) } - local name = table.concat(path, ".") - local node = context.treecache[name] - - local lowest - if node and node.nodes and next(node.nodes) then - local k, v - for k, v in pairs(node.nodes) do - if not lowest or - (v.order or 100) < (node.nodes[lowest].order or 100) - then - lowest = k - end - end - end - - assert(lowest ~= nil, - "The requested node contains no childs, unable to redispatch") - - path[#path+1] = lowest - dispatch(path) -end - -function firstchild() - return { type = "firstchild", target = _firstchild } -end - -function alias(...) - local req = {...} - return function(...) - for _, r in ipairs({...}) do - req[#req+1] = r - end - - dispatch(req) - end -end - -function rewrite(n, ...) - local req = {...} - return function(...) - local dispatched = util.clone(context.dispatched) - - for i=1,n do - table.remove(dispatched, 1) - end - - for i, r in ipairs(req) do - table.insert(dispatched, i, r) - end - - for _, r in ipairs({...}) do - dispatched[#dispatched+1] = r - end - - dispatch(dispatched) - end -end - - -local function _call(self, ...) - local func = getfenv()[self.name] - assert(func ~= nil, - 'Cannot resolve function "' .. self.name .. '". Is it misspelled or local?') - - assert(type(func) == "function", - 'The symbol "' .. self.name .. '" does not refer to a function but data ' .. - 'of type "' .. type(func) .. '".') - - if #self.argv > 0 then - return func(unpack(self.argv), ...) - else - return func(...) - end -end - -function call(name, ...) - return {type = "call", argv = {...}, name = name, target = _call} -end - -function post_on(params, name, ...) - return { - type = "call", - post = params, - argv = { ... }, - name = name, - target = _call - } -end - -function post(...) - return post_on(true, ...) -end - - -local _template = function(self, ...) - require "luci.template".render(self.view) -end - -function template(name) - return {type = "template", view = name, target = _template} -end - - -local function _cbi(self, ...) - local cbi = require "luci.cbi" - local tpl = require "luci.template" - local http = require "luci.http" - - local config = self.config or {} - local maps = cbi.load(self.model, ...) - - local state = nil - - local i, res - for i, res in ipairs(maps) do - if util.instanceof(res, cbi.SimpleForm) then - io.stderr:write("Model %s returns SimpleForm but is dispatched via cbi(),\n" - % self.model) - - io.stderr:write("please change %s to use the form() action instead.\n" - % table.concat(context.request, "/")) - end - - res.flow = config - local cstate = res:parse() - if cstate and (not state or cstate < state) then - state = cstate - end - end - - local function _resolve_path(path) - return type(path) == "table" and build_url(unpack(path)) or path - end - - if config.on_valid_to and state and state > 0 and state < 2 then - http.redirect(_resolve_path(config.on_valid_to)) - return - end - - if config.on_changed_to and state and state > 1 then - http.redirect(_resolve_path(config.on_changed_to)) - return - end - - if config.on_success_to and state and state > 0 then - http.redirect(_resolve_path(config.on_success_to)) - return - end - - if config.state_handler then - if not config.state_handler(state, maps) then - return - end - end - - http.header("X-CBI-State", state or 0) - - if not config.noheader then - tpl.render("cbi/header", {state = state}) - end - - local redirect - local messages - local applymap = false - local pageaction = true - local parsechain = { } - - for i, res in ipairs(maps) do - if res.apply_needed and res.parsechain then - local c - for _, c in ipairs(res.parsechain) do - parsechain[#parsechain+1] = c - end - applymap = true - end - - if res.redirect then - redirect = redirect or res.redirect - end - - if res.pageaction == false then - pageaction = false - end - - if res.message then - messages = messages or { } - messages[#messages+1] = res.message - end - end - - for i, res in ipairs(maps) do - res:render({ - firstmap = (i == 1), - redirect = redirect, - messages = messages, - pageaction = pageaction, - parsechain = parsechain - }) - end - - if not config.nofooter then - tpl.render("cbi/footer", { - flow = config, - pageaction = pageaction, - redirect = redirect, - state = state, - autoapply = config.autoapply, - trigger_apply = applymap - }) - end -end - -function cbi(model, config) - return { - type = "cbi", - post = { ["cbi.submit"] = true }, - config = config, - model = model, - target = _cbi - } -end - - -local function _arcombine(self, ...) - local argv = {...} - local target = #argv > 0 and self.targets[2] or self.targets[1] - setfenv(target.target, self.env) - target:target(unpack(argv)) -end - -function arcombine(trg1, trg2) - return {type = "arcombine", env = getfenv(), target = _arcombine, targets = {trg1, trg2}} -end - - -local function _form(self, ...) - local cbi = require "luci.cbi" - local tpl = require "luci.template" - local http = require "luci.http" - - local maps = luci.cbi.load(self.model, ...) - local state = nil - - local i, res - for i, res in ipairs(maps) do - local cstate = res:parse() - if cstate and (not state or cstate < state) then - state = cstate - end - end - - http.header("X-CBI-State", state or 0) - tpl.render("header") - for i, res in ipairs(maps) do - res:render() - end - tpl.render("footer") -end - -function form(model) - return { - type = "cbi", - post = { ["cbi.submit"] = true }, - model = model, - target = _form - } -end - -translate = i18n.translate - --- This function does not actually translate the given argument but --- is used by build/i18n-scan.pl to find translatable entries. -function _(text) - return text -end diff --git a/luci-base/luasrc/dispatcher.luadoc b/luci-base/luasrc/dispatcher.luadoc deleted file mode 100644 index ddf534b3e..000000000 --- a/luci-base/luasrc/dispatcher.luadoc +++ /dev/null @@ -1,229 +0,0 @@ ----[[ -LuCI web dispatcher. -]] -module "luci.dispatcher" - ----[[ -Build the URL relative to the server webroot from given virtual path. - -@class function -@name build_url -@param ... Virtual path -@return Relative URL -]] - ----[[ -Check whether a dispatch node shall be visible - -@class function -@name node_visible -@param node Dispatch node -@return Boolean indicating whether the node should be visible -]] - ----[[ -Return a sorted table of visible childs within a given node - -@class function -@name node_childs -@param node Dispatch node -@return Ordered table of child node names -]] - ----[[ -Send a 404 error code and render the "error404" template if available. - -@class function -@name error404 -@param message Custom error message (optional) -@return false -]] - ----[[ -Send a 500 error code and render the "error500" template if available. - -@class function -@name error500 -@param message Custom error message (optional)# -@return false -]] - ----[[ -Dispatch an HTTP request. - -@class function -@name httpdispatch -@param request LuCI HTTP Request object -]] - ----[[ -Dispatches a LuCI virtual path. - -@class function -@name dispatch -@param request Virtual path -]] - ----[[ -Generate the dispatching index using the native file-cache based strategy. - - -@class function -@name createindex -]] - ----[[ -Create the dispatching tree from the index. - -Build the index before if it does not exist yet. - -@class function -@name createtree -]] - ----[[ -Register a tree modifier. - -@class function -@name modifier -@param func Modifier function -@param order Modifier order value (optional) -]] - ----[[ -Clone a node of the dispatching tree to another position. - -@class function -@name assign -@param path Virtual path destination -@param clone Virtual path source -@param title Destination node title (optional) -@param order Destination node order value (optional) -@return Dispatching tree node -]] - ----[[ -Create a new dispatching node and define common parameters. - -@class function -@name entry -@param path Virtual path -@param target Target function to call when dispatched. -@param title Destination node title -@param order Destination node order value (optional) -@return Dispatching tree node -]] - ----[[ -Fetch or create a dispatching node without setting the target module or -enabling the node. - -@class function -@name get -@param ... Virtual path -@return Dispatching tree node -]] - ----[[ -Fetch or create a new dispatching node. - -@class function -@name node -@param ... Virtual path -@return Dispatching tree node -]] - ----[[ -Lookup node in dispatching tree. - -@class function -@name lookup -@param ... Virtual path -@return Node object, canonical url or nil if the path was not found. -]] - ----[[ -Alias the first (lowest order) page automatically - - -@class function -@name firstchild -]] - ----[[ -Create a redirect to another dispatching node. - -@class function -@name alias -@param ... Virtual path destination -]] - ----[[ -Rewrite the first x path values of the request. - -@class function -@name rewrite -@param n Number of path values to replace -@param ... Virtual path to replace removed path values with -]] - ----[[ -Create a function-call dispatching target. - -@class function -@name call -@param name Target function of local controller -@param ... Additional parameters passed to the function -]] - ----[[ -Create a template render dispatching target. - -@class function -@name template -@param name Template to be rendered -]] - ----[[ -Create a CBI model dispatching target. - -@class function -@name cbi -@param model CBI model to be rendered -]] - ----[[ -Create a combined dispatching target for non argv and argv requests. - -@class function -@name arcombine -@param trg1 Overview Target -@param trg2 Detail Target -]] - ----[[ -Create a CBI form model dispatching target. - -@class function -@name form -@param model CBI form model tpo be rendered -]] - ----[[ -Access the luci.i18n translate() api. - -@class function -@name translate -@param text Text to translate -]] - ----[[ -No-op function used to mark translation entries for menu labels. - -This function does not actually translate the given argument but -is used by build/i18n-scan.pl to find translatable entries. - -@class function -@name _ -]] - diff --git a/luci-base/luasrc/http.lua b/luci-base/luasrc/http.lua deleted file mode 100644 index f4ede4b8a..000000000 --- a/luci-base/luasrc/http.lua +++ /dev/null @@ -1,554 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Steven Barth --- Copyright 2010-2018 Jo-Philipp Wich --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local util = require "luci.util" -local coroutine = require "coroutine" -local table = require "table" -local lhttp = require "lucihttp" -local nixio = require "nixio" -local ltn12 = require "luci.ltn12" - -local table, ipairs, pairs, type, tostring, tonumber, error = - table, ipairs, pairs, type, tostring, tonumber, error - -module "luci.http" - -HTTP_MAX_CONTENT = 1024*100 -- 100 kB maximum content size - -context = util.threadlocal() - -Request = util.class() -function Request.__init__(self, env, sourcein, sinkerr) - self.input = sourcein - self.error = sinkerr - - - -- File handler nil by default to let .content() work - self.filehandler = nil - - -- HTTP-Message table - self.message = { - env = env, - headers = {}, - params = urldecode_params(env.QUERY_STRING or ""), - } - - self.parsed_input = false -end - -function Request.formvalue(self, name, noparse) - if not noparse and not self.parsed_input then - self:_parse_input() - end - - if name then - return self.message.params[name] - else - return self.message.params - end -end - -function Request.formvaluetable(self, prefix) - local vals = {} - prefix = prefix and prefix .. "." or "." - - if not self.parsed_input then - self:_parse_input() - end - - local void = self.message.params[nil] - for k, v in pairs(self.message.params) do - if k:find(prefix, 1, true) == 1 then - vals[k:sub(#prefix + 1)] = tostring(v) - end - end - - return vals -end - -function Request.content(self) - if not self.parsed_input then - self:_parse_input() - end - - return self.message.content, self.message.content_length -end - -function Request.getcookie(self, name) - return lhttp.header_attribute("cookie; " .. (self:getenv("HTTP_COOKIE") or ""), name) -end - -function Request.getenv(self, name) - if name then - return self.message.env[name] - else - return self.message.env - end -end - -function Request.setfilehandler(self, callback) - self.filehandler = callback - - if not self.parsed_input then - return - end - - -- If input has already been parsed then uploads are stored as unlinked - -- temporary files pointed to by open file handles in the parameter - -- value table. Loop all params, and invoke the file callback for any - -- param with an open file handle. - local name, value - for name, value in pairs(self.message.params) do - if type(value) == "table" then - while value.fd do - local data = value.fd:read(1024) - local eof = (not data or data == "") - - callback(value, data, eof) - - if eof then - value.fd:close() - value.fd = nil - end - end - end - end -end - -function Request._parse_input(self) - parse_message_body( - self.input, - self.message, - self.filehandler - ) - self.parsed_input = true -end - -function close() - if not context.eoh then - context.eoh = true - coroutine.yield(3) - end - - if not context.closed then - context.closed = true - coroutine.yield(5) - end -end - -function content() - return context.request:content() -end - -function formvalue(name, noparse) - return context.request:formvalue(name, noparse) -end - -function formvaluetable(prefix) - return context.request:formvaluetable(prefix) -end - -function getcookie(name) - return context.request:getcookie(name) -end - --- or the environment table itself. -function getenv(name) - return context.request:getenv(name) -end - -function setfilehandler(callback) - return context.request:setfilehandler(callback) -end - -function header(key, value) - if not context.headers then - context.headers = {} - end - context.headers[key:lower()] = value - coroutine.yield(2, key, value) -end - -function prepare_content(mime) - if not context.headers or not context.headers["content-type"] then - if mime == "application/xhtml+xml" then - if not getenv("HTTP_ACCEPT") or - not getenv("HTTP_ACCEPT"):find("application/xhtml+xml", nil, true) then - mime = "text/html; charset=UTF-8" - end - header("Vary", "Accept") - end - header("Content-Type", mime) - end -end - -function source() - return context.request.input -end - -function status(code, message) - code = code or 200 - message = message or "OK" - context.status = code - coroutine.yield(1, code, message) -end - --- This function is as a valid LTN12 sink. --- If the content chunk is nil this function will automatically invoke close. -function write(content, src_err) - if not content then - if src_err then - error(src_err) - else - close() - end - return true - elseif #content == 0 then - return true - else - if not context.eoh then - if not context.status then - status() - end - if not context.headers or not context.headers["content-type"] then - header("Content-Type", "text/html; charset=utf-8") - end - if not context.headers["cache-control"] then - header("Cache-Control", "no-cache") - header("Expires", "0") - end - if not context.headers["x-frame-options"] then - header("X-Frame-Options", "SAMEORIGIN") - end - if not context.headers["x-xss-protection"] then - header("X-XSS-Protection", "1; mode=block") - end - if not context.headers["x-content-type-options"] then - header("X-Content-Type-Options", "nosniff") - end - - context.eoh = true - coroutine.yield(3) - end - coroutine.yield(4, content) - return true - end -end - -function splice(fd, size) - coroutine.yield(6, fd, size) -end - -function redirect(url) - if url == "" then url = "/" end - status(302, "Found") - header("Location", url) - close() -end - -function build_querystring(q) - local s, n, k, v = {}, 1, nil, nil - - for k, v in pairs(q) do - s[n+0] = (n == 1) and "?" or "&" - s[n+1] = util.urlencode(k) - s[n+2] = "=" - s[n+3] = util.urlencode(v) - n = n + 4 - end - - return table.concat(s, "") -end - -urldecode = util.urldecode - -urlencode = util.urlencode - -function write_json(x) - util.serialize_json(x, write) -end - --- from given url or string. Returns a table with urldecoded values. --- Simple parameters are stored as string values associated with the parameter --- name within the table. Parameters with multiple values are stored as array --- containing the corresponding values. -function urldecode_params(url, tbl) - local parser, name - local params = tbl or { } - - parser = lhttp.urlencoded_parser(function (what, buffer, length) - if what == parser.TUPLE then - name, value = nil, nil - elseif what == parser.NAME then - name = lhttp.urldecode(buffer) - elseif what == parser.VALUE and name then - params[name] = lhttp.urldecode(buffer) or "" - end - - return true - end) - - if parser then - parser:parse((url or ""):match("[^?]*$")) - parser:parse(nil) - end - - return params -end - --- separated by "&". Tables are encoded as parameters with multiple values by --- repeating the parameter name with each value. -function urlencode_params(tbl) - local k, v - local n, enc = 1, {} - for k, v in pairs(tbl) do - if type(v) == "table" then - local i, v2 - for i, v2 in ipairs(v) do - if enc[1] then - enc[n] = "&" - n = n + 1 - end - - enc[n+0] = lhttp.urlencode(k) - enc[n+1] = "=" - enc[n+2] = lhttp.urlencode(v2) - n = n + 3 - end - else - if enc[1] then - enc[n] = "&" - n = n + 1 - end - - enc[n+0] = lhttp.urlencode(k) - enc[n+1] = "=" - enc[n+2] = lhttp.urlencode(v) - n = n + 3 - end - end - - return table.concat(enc, "") -end - --- Content-Type. Stores all extracted data associated with its parameter name --- in the params table within the given message object. Multiple parameter --- values are stored as tables, ordinary ones as strings. --- If an optional file callback function is given then it is feeded with the --- file contents chunk by chunk and only the extracted file name is stored --- within the params table. The callback function will be called subsequently --- with three arguments: --- o Table containing decoded (name, file) and raw (headers) mime header data --- o String value containing a chunk of the file data --- o Boolean which indicates wheather the current chunk is the last one (eof) -function mimedecode_message_body(src, msg, file_cb) - local parser, header, field - local len, maxlen = 0, tonumber(msg.env.CONTENT_LENGTH or nil) - - parser, err = lhttp.multipart_parser(msg.env.CONTENT_TYPE, function (what, buffer, length) - if what == parser.PART_INIT then - field = { } - - elseif what == parser.HEADER_NAME then - header = buffer:lower() - - elseif what == parser.HEADER_VALUE and header then - if header:lower() == "content-disposition" and - lhttp.header_attribute(buffer, nil) == "form-data" - then - field.name = lhttp.header_attribute(buffer, "name") - field.file = lhttp.header_attribute(buffer, "filename") - field[1] = field.file - end - - if field.headers then - field.headers[header] = buffer - else - field.headers = { [header] = buffer } - end - - elseif what == parser.PART_BEGIN then - return not field.file - - elseif what == parser.PART_DATA and field.name and length > 0 then - if field.file then - if file_cb then - file_cb(field, buffer, false) - msg.params[field.name] = msg.params[field.name] or field - else - if not field.fd then - field.fd = nixio.mkstemp(field.name) - end - - if field.fd then - field.fd:write(buffer) - msg.params[field.name] = msg.params[field.name] or field - end - end - else - field.value = buffer - end - - elseif what == parser.PART_END and field.name then - if field.file and msg.params[field.name] then - if file_cb then - file_cb(field, "", true) - elseif field.fd then - field.fd:seek(0, "set") - end - else - local val = msg.params[field.name] - - if type(val) == "table" then - val[#val+1] = field.value or "" - elseif val ~= nil then - msg.params[field.name] = { val, field.value or "" } - else - msg.params[field.name] = field.value or "" - end - end - - field = nil - - elseif what == parser.ERROR then - err = buffer - end - - return true - end, HTTP_MAX_CONTENT) - - return ltn12.pump.all(src, function (chunk) - len = len + (chunk and #chunk or 0) - - if maxlen and len > maxlen + 2 then - return nil, "Message body size exceeds Content-Length" - end - - if not parser or not parser:parse(chunk) then - return nil, err - end - - return true - end) -end - --- Content-Type. Stores all extracted data associated with its parameter name --- in the params table within the given message object. Multiple parameter --- values are stored as tables, ordinary ones as strings. -function urldecode_message_body(src, msg) - local err, name, value, parser - local len, maxlen = 0, tonumber(msg.env.CONTENT_LENGTH or nil) - - parser = lhttp.urlencoded_parser(function (what, buffer, length) - if what == parser.TUPLE then - name, value = nil, nil - elseif what == parser.NAME then - name = lhttp.urldecode(buffer, lhttp.DECODE_PLUS) - elseif what == parser.VALUE and name then - local val = msg.params[name] - - if type(val) == "table" then - val[#val+1] = lhttp.urldecode(buffer, lhttp.DECODE_PLUS) or "" - elseif val ~= nil then - msg.params[name] = { val, lhttp.urldecode(buffer, lhttp.DECODE_PLUS) or "" } - else - msg.params[name] = lhttp.urldecode(buffer, lhttp.DECODE_PLUS) or "" - end - elseif what == parser.ERROR then - err = buffer - end - - return true - end, HTTP_MAX_CONTENT) - - return ltn12.pump.all(src, function (chunk) - len = len + (chunk and #chunk or 0) - - if maxlen and len > maxlen + 2 then - return nil, "Message body size exceeds Content-Length" - elseif len > HTTP_MAX_CONTENT then - return nil, "Message body size exceeds maximum allowed length" - end - - if not parser or not parser:parse(chunk) then - return nil, err - end - - return true - end) -end - --- This function will examine the Content-Type within the given message object --- to select the appropriate content decoder. --- Currently the application/x-www-urlencoded and application/form-data --- mime types are supported. If the encountered content encoding can't be --- handled then the whole message body will be stored unaltered as "content" --- property within the given message object. -function parse_message_body(src, msg, filecb) - if msg.env.CONTENT_LENGTH or msg.env.REQUEST_METHOD == "POST" then - local ctype = lhttp.header_attribute(msg.env.CONTENT_TYPE, nil) - - -- Is it multipart/mime ? - if ctype == "multipart/form-data" then - return mimedecode_message_body(src, msg, filecb) - - -- Is it application/x-www-form-urlencoded ? - elseif ctype == "application/x-www-form-urlencoded" then - return urldecode_message_body(src, msg) - - end - - -- Unhandled encoding - -- If a file callback is given then feed it chunk by chunk, else - -- store whole buffer in message.content - local sink - - -- If we have a file callback then feed it - if type(filecb) == "function" then - local meta = { - name = "raw", - encoding = msg.env.CONTENT_TYPE - } - sink = function( chunk ) - if chunk then - return filecb(meta, chunk, false) - else - return filecb(meta, nil, true) - end - end - -- ... else append to .content - else - msg.content = "" - msg.content_length = 0 - - sink = function( chunk ) - if chunk then - if ( msg.content_length + #chunk ) <= HTTP_MAX_CONTENT then - msg.content = msg.content .. chunk - msg.content_length = msg.content_length + #chunk - return true - else - return nil, "POST data exceeds maximum allowed length" - end - end - return true - end - end - - -- Pump data... - while true do - local ok, err = ltn12.pump.step( src, sink ) - - if not ok and err then - return nil, err - elseif not ok then -- eof - return true - end - end - - return true - end - - return false -end diff --git a/luci-base/luasrc/http.luadoc b/luci-base/luasrc/http.luadoc deleted file mode 100644 index f8121230b..000000000 --- a/luci-base/luasrc/http.luadoc +++ /dev/null @@ -1,260 +0,0 @@ ----[[ -LuCI Web Framework high-level HTTP functions. -]] -module "luci.http" - ----[[ -Close the HTTP-Connection. - -@class function -@name close -]] - ----[[ -Return the request content if the request was of unknown type. - -@class function -@name content -@return HTTP request body -@return HTTP request body length -]] - ----[[ -Get a certain HTTP input value or a table of all input values. - -@class function -@name formvalue -@param name Name of the GET or POST variable to fetch -@param noparse Don't parse POST data before getting the value -@return HTTP input value or table of all input value -]] - ----[[ -Get a table of all HTTP input values with a certain prefix. - -@class function -@name formvaluetable -@param prefix Prefix -@return Table of all HTTP input values with given prefix -]] - ----[[ -Get the value of a certain HTTP-Cookie. - -@class function -@name getcookie -@param name Cookie Name -@return String containing cookie data -]] - ----[[ -Get the value of a certain HTTP environment variable -or the environment table itself. - -@class function -@name getenv -@param name Environment variable -@return HTTP environment value or environment table -]] - ----[[ -Set a handler function for incoming user file uploads. - -@class function -@name setfilehandler -@param callback Handler function -]] - ----[[ -Send a HTTP-Header. - -@class function -@name header -@param key Header key -@param value Header value -]] - ----[[ -Set the mime type of following content data. - -@class function -@name prepare_content -@param mime Mimetype of following content -]] - ----[[ -Get the RAW HTTP input source - -@class function -@name source -@return HTTP LTN12 source -]] - ----[[ -Set the HTTP status code and status message. - -@class function -@name status -@param code Status code -@param message Status message -]] - ----[[ -Send a chunk of content data to the client. - -This function is as a valid LTN12 sink. -If the content chunk is nil this function will automatically invoke close. - -@class function -@name write -@param content Content chunk -@param src_err Error object from source (optional) -@see close -]] - ----[[ -Splice data from a filedescriptor to the client. - -@class function -@name splice -@param fp File descriptor -@param size Bytes to splice (optional) -]] - ----[[ -Redirects the client to a new URL and closes the connection. - -@class function -@name redirect -@param url Target URL -]] - ----[[ -Create a querystring out of a table of key - value pairs. - -@class function -@name build_querystring -@param table Query string source table -@return Encoded HTTP query string -]] - ----[[ -Return the URL-decoded equivalent of a string. - -@class function -@name urldecode -@param str URL-encoded string -@param no_plus Don't decode + to " " -@return URL-decoded string -@see urlencode -]] - ----[[ -Return the URL-encoded equivalent of a string. - -@class function -@name urlencode -@param str Source string -@return URL-encoded string -@see urldecode -]] - ----[[ -Send the given data as JSON encoded string. - -@class function -@name write_json -@param data Data to send -]] - ----[[ -Extract and split urlencoded data pairs, separated bei either "&" or ";" -from given url or string. Returns a table with urldecoded values. - -Simple parameters are stored as string values associated with the parameter -name within the table. Parameters with multiple values are stored as array -containing the corresponding values. - -@class function -@name urldecode_params -@param url The url or string which contains x-www-urlencoded form data -@param tbl Use the given table for storing values (optional) -@return Table containing the urldecoded parameters -@see urlencode_params -]] - ----[[ -Encode each key-value-pair in given table to x-www-urlencoded format, -separated by "&". - -Tables are encoded as parameters with multiple values by repeating the -parameter name with each value. - -@class function -@name urlencode_params -@param tbl Table with the values -@return String containing encoded values -@see urldecode_params -]] - ----[[ -Decode a mime encoded http message body with multipart/form-data Content-Type. - -Stores all extracted data associated with its parameter name -in the params table within the given message object. Multiple parameter -values are stored as tables, ordinary ones as strings. - -If an optional file callback function is given then it is feeded with the -file contents chunk by chunk and only the extracted file name is stored -within the params table. The callback function will be called subsequently -with three arguments: - o Table containing decoded (name, file) and raw (headers) mime header data - o String value containing a chunk of the file data - o Boolean which indicates wheather the current chunk is the last one (eof) - -@class function -@name mimedecode_message_body -@param src Ltn12 source function -@param msg HTTP message object -@param filecb File callback function (optional) -@return Value indicating successful operation (not nil means "ok") -@return String containing the error if unsuccessful -@see parse_message_header -]] - ----[[ -Decode an urlencoded http message body with application/x-www-urlencoded -Content-Type. - -Stores all extracted data associated with its parameter name in the params -table within the given message object. Multiple parameter values are stored -as tables, ordinary ones as strings. - -@class function -@name urldecode_message_body -@param src Ltn12 source function -@param msg HTTP message object -@return Value indicating successful operation (not nil means "ok") -@return String containing the error if unsuccessful -@see parse_message_header -]] - ----[[ -Try to extract and decode a http message body from the given ltn12 source. -This function will examine the Content-Type within the given message object -to select the appropriate content decoder. - -Currently the application/x-www-urlencoded and application/form-data -mime types are supported. If the encountered content encoding can't be -handled then the whole message body will be stored unaltered as "content" -property within the given message object. - -@class function -@name parse_message_body -@param src Ltn12 source function -@param msg HTTP message object -@param filecb File data callback (optional, see mimedecode_message_body()) -@return Value indicating successful operation (not nil means "ok") -@return String containing the error if unsuccessful -@see parse_message_header -]] diff --git a/luci-base/luasrc/i18n.lua b/luci-base/luasrc/i18n.lua deleted file mode 100644 index bcb16d5c0..000000000 --- a/luci-base/luasrc/i18n.lua +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Steven Barth --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -module("luci.i18n", package.seeall) -require("luci.util") - -local tparser = require "luci.template.parser" - -table = {} -i18ndir = luci.util.libpath() .. "/i18n/" -loaded = {} -context = luci.util.threadlocal() -default = "en" - -function clear() -end - -function load(file, lang, force) -end - --- Alternatively load the translation of the fallback language. -function loadc(file, force) -end - -function setlanguage(lang) - context.lang = lang:gsub("_", "-") - context.parent = (context.lang:match("^([a-z][a-z])_")) - if not tparser.load_catalog(context.lang, i18ndir) then - if context.parent then - tparser.load_catalog(context.parent, i18ndir) - return context.parent - end - end - return context.lang -end - -function translate(key) - return tparser.translate(key) or key -end - -function translatef(key, ...) - return tostring(translate(key)):format(...) -end - --- and ensure that the returned value is a Lua string value. --- This is the same as calling tostring(translate(...)) -function string(key) - return tostring(translate(key)) -end - --- Ensure that the returned value is a Lua string value. --- This is the same as calling tostring(translatef(...)) -function stringf(key, ...) - return tostring(translate(key)):format(...) -end diff --git a/luci-base/luasrc/i18n.luadoc b/luci-base/luasrc/i18n.luadoc deleted file mode 100644 index aa38841e1..000000000 --- a/luci-base/luasrc/i18n.luadoc +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ ----[[ -LuCI translation library. -]] -module "luci.i18n" - ----[[ -Clear the translation table. - - -@class function -@name clear -]] - ----[[ -Load a translation and copy its data into the translation table. - -@class function -@name load -@param file Language file -@param lang Two-letter language code -@param force Force reload even if already loaded (optional) -@return Success status -]] - ----[[ -Load a translation file using the default translation language. - -Alternatively load the translation of the fallback language. -@class function -@name loadc -@param file Language file -@param force Force reload even if already loaded (optional) -]] - ----[[ -Set the context default translation language. - -@class function -@name setlanguage -@param lang Two-letter language code -]] - ----[[ -Return the translated value for a specific translation key. - -@class function -@name translate -@param key Default translation text -@return Translated string -]] - ----[[ -Return the translated value for a specific translation key and use it as sprintf pattern. - -@class function -@name translatef -@param key Default translation text -@param ... Format parameters -@return Translated and formatted string -]] - ----[[ -Return the translated value for a specific translation key - -and ensure that the returned value is a Lua string value. -This is the same as calling tostring(translate(...)) -@class function -@name string -@param key Default translation text -@return Translated string -]] - ----[[ -Return the translated value for a specific translation key and use it as sprintf pattern. - -Ensure that the returned value is a Lua string value. -This is the same as calling tostring(translatef(...)) -@class function -@name stringf -@param key Default translation text -@param ... Format parameters -@return Translated and formatted string -]] - diff --git a/luci-base/luasrc/ltn12.lua b/luci-base/luasrc/ltn12.lua deleted file mode 100644 index 3a7268cca..000000000 --- a/luci-base/luasrc/ltn12.lua +++ /dev/null @@ -1,316 +0,0 @@ ---[[ -LuaSocket 2.0.2 license -Copyright � 2004-2007 Diego Nehab - -Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a -copy of this software and associated documentation files (the "Software"), -to deal in the Software without restriction, including without limitation -the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, -and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the -Software is furnished to do so, subject to the following conditions: - -The above copyright notice and this permission notice shall be included in -all copies or substantial portions of the Software. - -THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR -IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, -FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE -AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER -LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING -FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER -DEALINGS IN THE SOFTWARE. -]]-- ---[[ - Changes made by LuCI project: - * Renamed to luci.ltn12 to avoid collisions with luasocket - * Added inline documentation -]]-- ------------------------------------------------------------------------------ --- LTN12 - Filters, sources, sinks and pumps. --- LuaSocket toolkit. --- Author: Diego Nehab --- RCS ID: $Id$ ------------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------------ --- Declare module ------------------------------------------------------------------------------ -local string = require("string") -local table = require("table") -local base = _G - --- See http://lua-users.org/wiki/FiltersSourcesAndSinks for design concepts -module("luci.ltn12") - -filter = {} -source = {} -sink = {} -pump = {} - --- 2048 seems to be better in windows... -BLOCKSIZE = 2048 -_VERSION = "LTN12 1.0.1" - ------------------------------------------------------------------------------ --- Filter stuff ------------------------------------------------------------------------------ - - --- by passing it each chunk and updating a context between calls. -function filter.cycle(low, ctx, extra) - base.assert(low) - return function(chunk) - local ret - ret, ctx = low(ctx, chunk, extra) - return ret - end -end - --- (thanks to Wim Couwenberg) -function filter.chain(...) - local n = table.getn(arg) - local top, index = 1, 1 - local retry = "" - return function(chunk) - retry = chunk and retry - while true do - if index == top then - chunk = arg[index](chunk) - if chunk == "" or top == n then return chunk - elseif chunk then index = index + 1 - else - top = top+1 - index = top - end - else - chunk = arg[index](chunk or "") - if chunk == "" then - index = index - 1 - chunk = retry - elseif chunk then - if index == n then return chunk - else index = index + 1 end - else base.error("filter returned inappropriate nil") end - end - end - end -end - ------------------------------------------------------------------------------ --- Source stuff ------------------------------------------------------------------------------ - - --- create an empty source -local function empty() - return nil -end - -function source.empty() - return empty -end - -function source.error(err) - return function() - return nil, err - end -end - -function source.file(handle, io_err) - if handle then - return function() - local chunk = handle:read(BLOCKSIZE) - if chunk and chunk:len() == 0 then chunk = nil end - if not chunk then handle:close() end - return chunk - end - else return source.error(io_err or "unable to open file") end -end - -function source.simplify(src) - base.assert(src) - return function() - local chunk, err_or_new = src() - src = err_or_new or src - if not chunk then return nil, err_or_new - else return chunk end - end -end - -function source.string(s) - if s then - local i = 1 - return function() - local chunk = string.sub(s, i, i+BLOCKSIZE-1) - i = i + BLOCKSIZE - if chunk ~= "" then return chunk - else return nil end - end - else return source.empty() end -end - -function source.rewind(src) - base.assert(src) - local t = {} - return function(chunk) - if not chunk then - chunk = table.remove(t) - if not chunk then return src() - else return chunk end - else - t[#t+1] = chunk - end - end -end - -function source.chain(src, f) - base.assert(src and f) - local last_in, last_out = "", "" - local state = "feeding" - local err - return function() - if not last_out then - base.error('source is empty!', 2) - end - while true do - if state == "feeding" then - last_in, err = src() - if err then return nil, err end - last_out = f(last_in) - if not last_out then - if last_in then - base.error('filter returned inappropriate nil') - else - return nil - end - elseif last_out ~= "" then - state = "eating" - if last_in then last_in = "" end - return last_out - end - else - last_out = f(last_in) - if last_out == "" then - if last_in == "" then - state = "feeding" - else - base.error('filter returned ""') - end - elseif not last_out then - if last_in then - base.error('filter returned inappropriate nil') - else - return nil - end - else - return last_out - end - end - end - end -end - --- Sources will be used one after the other, as if they were concatenated --- (thanks to Wim Couwenberg) -function source.cat(...) - local src = table.remove(arg, 1) - return function() - while src do - local chunk, err = src() - if chunk then return chunk end - if err then return nil, err end - src = table.remove(arg, 1) - end - end -end - ------------------------------------------------------------------------------ --- Sink stuff ------------------------------------------------------------------------------ - - -function sink.table(t) - t = t or {} - local f = function(chunk, err) - if chunk then t[#t+1] = chunk end - return 1 - end - return f, t -end - -function sink.simplify(snk) - base.assert(snk) - return function(chunk, err) - local ret, err_or_new = snk(chunk, err) - if not ret then return nil, err_or_new end - snk = err_or_new or snk - return 1 - end -end - -function sink.file(handle, io_err) - if handle then - return function(chunk, err) - if not chunk then - handle:close() - return 1 - else return handle:write(chunk) end - end - else return sink.error(io_err or "unable to open file") end -end - --- creates a sink that discards data -local function null() - return 1 -end - -function sink.null() - return null -end - -function sink.error(err) - return function() - return nil, err - end -end - -function sink.chain(f, snk) - base.assert(f and snk) - return function(chunk, err) - if chunk ~= "" then - local filtered = f(chunk) - local done = chunk and "" - while true do - local ret, snkerr = snk(filtered, err) - if not ret then return nil, snkerr end - if filtered == done then return 1 end - filtered = f(done) - end - else return 1 end - end -end - ------------------------------------------------------------------------------ --- Pump stuff ------------------------------------------------------------------------------ - - -function pump.step(src, snk) - local chunk, src_err = src() - local ret, snk_err = snk(chunk, src_err) - if chunk and ret then return 1 - else return nil, src_err or snk_err end -end - -function pump.all(src, snk, step) - base.assert(src and snk) - step = step or pump.step - while true do - local ret, err = step(src, snk) - if not ret then - if err then return nil, err - else return 1 end - end - end -end - diff --git a/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua b/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua deleted file mode 100644 index dc702e4a9..000000000 --- a/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ --- Copyright 2011-2012 Jo-Philipp Wich --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local map, section, net = ... -local ifc = net:get_interface() - -local hostname, accept_ra, send_rs -local bcast, defaultroute, peerdns, dns, metric, clientid, vendorclass - - -hostname = section:taboption("general", Value, "hostname", - translate("Hostname to send when requesting DHCP")) - -hostname.placeholder = luci.sys.hostname() -hostname.datatype = "hostname" - - -bcast = section:taboption("advanced", Flag, "broadcast", - translate("Use broadcast flag"), - translate("Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3")) - -bcast.default = bcast.disabled - - -defaultroute = section:taboption("advanced", Flag, "defaultroute", - translate("Use default gateway"), - translate("If unchecked, no default route is configured")) - -defaultroute.default = defaultroute.enabled - - -peerdns = section:taboption("advanced", Flag, "peerdns", - translate("Use DNS servers advertised by peer"), - translate("If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored")) - -peerdns.default = peerdns.enabled - - -dns = section:taboption("advanced", DynamicList, "dns", - translate("Use custom DNS servers")) - -dns:depends("peerdns", "") -dns.datatype = "ipaddr" -dns.cast = "string" - - -metric = section:taboption("advanced", Value, "metric", - translate("Use gateway metric")) - -metric.placeholder = "0" -metric.datatype = "uinteger" - - -clientid = section:taboption("advanced", Value, "clientid", - translate("Client ID to send when requesting DHCP")) - - -vendorclass = section:taboption("advanced", Value, "vendorid", - translate("Vendor Class to send when requesting DHCP")) - - -luci.tools.proto.opt_macaddr(section, ifc, translate("Override MAC address")) - - -mtu = section:taboption("advanced", Value, "mtu", translate("Override MTU")) -mtu.placeholder = "1500" -mtu.datatype = "max(9200)" diff --git a/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_none.lua b/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_none.lua deleted file mode 100644 index 6fdded9ad..000000000 --- a/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_none.lua +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ --- Copyright 2011 Jo-Philipp Wich --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local map, section, net = ... diff --git a/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua b/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua deleted file mode 100644 index e5aa6b193..000000000 --- a/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ --- Copyright 2011 Jo-Philipp Wich --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local map, section, net = ... -local ifc = net:get_interface() - -local ipaddr, netmask, gateway, broadcast, dns, accept_ra, send_rs, ip6addr, ip6gw -local mtu, metric - - -ipaddr = section:taboption("general", Value, "ipaddr", translate("IPv4 address")) -ipaddr.datatype = "ip4addr" - - -netmask = section:taboption("general", Value, "netmask", - translate("IPv4 netmask")) - -netmask.datatype = "ip4addr" -netmask:value("255.255.255.0") -netmask:value("255.255.0.0") -netmask:value("255.0.0.0") - - -gateway = section:taboption("general", Value, "gateway", translate("IPv4 gateway")) -gateway.datatype = "ip4addr" - - -broadcast = section:taboption("general", Value, "broadcast", translate("IPv4 broadcast")) -broadcast.datatype = "ip4addr" - - -dns = section:taboption("general", DynamicList, "dns", - translate("Use custom DNS servers")) - -dns.datatype = "ipaddr" -dns.cast = "string" - - -if luci.model.network:has_ipv6() then - - local ip6assign = section:taboption("general", Value, "ip6assign", translate("IPv6 assignment length"), - translate("Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface")) - ip6assign:value("", translate("disabled")) - ip6assign:value("64") - ip6assign.datatype = "max(64)" - - local ip6hint = section:taboption("general", Value, "ip6hint", translate("IPv6 assignment hint"), - translate("Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface.")) - for i=33,64 do ip6hint:depends("ip6assign", i) end - - ip6addr = section:taboption("general", Value, "ip6addr", translate("IPv6 address")) - ip6addr.datatype = "ip6addr" - ip6addr:depends("ip6assign", "") - - - ip6gw = section:taboption("general", Value, "ip6gw", translate("IPv6 gateway")) - ip6gw.datatype = "ip6addr" - ip6gw:depends("ip6assign", "") - - - local ip6prefix = s:taboption("general", Value, "ip6prefix", translate("IPv6 routed prefix"), - translate("Public prefix routed to this device for distribution to clients.")) - ip6prefix.datatype = "ip6addr" - ip6prefix:depends("ip6assign", "") - - local ip6ifaceid = s:taboption("general", Value, "ip6ifaceid", translate("IPv6 suffix"), - translate("Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' " .. - "or '::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a " .. - "delegating server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address " .. - "('a:b:c:d::1') for the interface.")) - ip6ifaceid.datatype = "ip6hostid" - ip6ifaceid.placeholder = "::1" - ip6ifaceid.rmempty = true - -end - - -luci.tools.proto.opt_macaddr(section, ifc, translate("Override MAC address")) - - -mtu = section:taboption("advanced", Value, "mtu", translate("Override MTU")) -mtu.placeholder = "1500" -mtu.datatype = "max(9200)" - - -metric = section:taboption("advanced", Value, "metric", - translate("Use gateway metric")) - -metric.default = "1" -metric.datatype = "uinteger" - -local nw = require "luci.model.network".init() -for _, network in ipairs(nw:get_networks()) do - if network:proto() == "static" and network:type() == "macvlan" and tonumber(network:metric()) >= tonumber(metric.default) then - metric.default = network:metric() + 1 - end -end diff --git a/luci-base/luasrc/model/firewall.lua b/luci-base/luasrc/model/firewall.lua deleted file mode 100644 index feff0855c..000000000 --- a/luci-base/luasrc/model/firewall.lua +++ /dev/null @@ -1,568 +0,0 @@ --- Copyright 2009 Jo-Philipp Wich --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local type, pairs, ipairs, table, luci, math - = type, pairs, ipairs, table, luci, math - -local tpl = require "luci.template.parser" -local utl = require "luci.util" -local uci = require "luci.model.uci" - -module "luci.model.firewall" - - -local uci_r, uci_s - -function _valid_id(x) - return (x and #x > 0 and x:match("^[a-zA-Z0-9_]+$")) -end - -function _get(c, s, o) - return uci_r:get(c, s, o) -end - -function _set(c, s, o, v) - if v ~= nil then - if type(v) == "boolean" then v = v and "1" or "0" end - return uci_r:set(c, s, o, v) - else - return uci_r:delete(c, s, o) - end -end - - -function init(cursor) - uci_r = cursor or uci_r or uci.cursor() - uci_s = uci_r:substate() - - return _M -end - -function save(self, ...) - uci_r:save(...) - uci_r:load(...) -end - -function commit(self, ...) - uci_r:commit(...) - uci_r:load(...) -end - -function get_defaults() - return defaults() -end - -function new_zone(self) - local name = "newzone" - local count = 1 - - while self:get_zone(name) do - count = count + 1 - name = "newzone%d" % count - end - - return self:add_zone(name) -end - -function add_zone(self, n) - if _valid_id(n) and not self:get_zone(n) then - local d = defaults() - local z = uci_r:section("firewall", "zone", nil, { - name = n, - network = " ", - input = d:input() or "DROP", - forward = d:forward() or "DROP", - output = d:output() or "DROP" - }) - - return z and zone(z) - end -end - -function get_zone(self, n) - if uci_r:get("firewall", n) == "zone" then - return zone(n) - else - local z - uci_r:foreach("firewall", "zone", - function(s) - if n and s.name == n then - z = s['.name'] - return false - end - end) - return z and zone(z) - end -end - -function get_zones(self) - local zones = { } - local znl = { } - - uci_r:foreach("firewall", "zone", - function(s) - if s.name then - znl[s.name] = zone(s['.name']) - end - end) - - local z - for z in utl.kspairs(znl) do - zones[#zones+1] = znl[z] - end - - return zones -end - -function get_zone_by_network(self, net) - local z - - uci_r:foreach("firewall", "zone", - function(s) - if s.name and net then - local n - for n in utl.imatch(s.network or s.name) do - if n == net then - z = s['.name'] - return false - end - end - end - end) - - return z and zone(z) -end - -function del_zone(self, n) - local r = false - - if uci_r:get("firewall", n) == "zone" then - local z = uci_r:get("firewall", n, "name") - r = uci_r:delete("firewall", n) - n = z - else - uci_r:foreach("firewall", "zone", - function(s) - if n and s.name == n then - r = uci_r:delete("firewall", s['.name']) - return false - end - end) - end - - if r then - uci_r:foreach("firewall", "rule", - function(s) - if s.src == n or s.dest == n then - uci_r:delete("firewall", s['.name']) - end - end) - - uci_r:foreach("firewall", "redirect", - function(s) - if s.src == n or s.dest == n then - uci_r:delete("firewall", s['.name']) - end - end) - - uci_r:foreach("firewall", "forwarding", - function(s) - if s.src == n or s.dest == n then - uci_r:delete("firewall", s['.name']) - end - end) - end - - return r -end - -function rename_zone(self, old, new) - local r = false - - if _valid_id(new) and not self:get_zone(new) then - uci_r:foreach("firewall", "zone", - function(s) - if old and s.name == old then - if not s.network then - uci_r:set("firewall", s['.name'], "network", old) - end - uci_r:set("firewall", s['.name'], "name", new) - r = true - return false - end - end) - - if r then - uci_r:foreach("firewall", "rule", - function(s) - if s.src == old then - uci_r:set("firewall", s['.name'], "src", new) - end - if s.dest == old then - uci_r:set("firewall", s['.name'], "dest", new) - end - end) - - uci_r:foreach("firewall", "redirect", - function(s) - if s.src == old then - uci_r:set("firewall", s['.name'], "src", new) - end - if s.dest == old then - uci_r:set("firewall", s['.name'], "dest", new) - end - end) - - uci_r:foreach("firewall", "forwarding", - function(s) - if s.src == old then - uci_r:set("firewall", s['.name'], "src", new) - end - if s.dest == old then - uci_r:set("firewall", s['.name'], "dest", new) - end - end) - end - end - - return r -end - -function del_network(self, net) - local z - if net then - for _, z in ipairs(self:get_zones()) do - z:del_network(net) - end - end -end - - -defaults = utl.class() -function defaults.__init__(self) - uci_r:foreach("firewall", "defaults", - function(s) - self.sid = s['.name'] - return false - end) - - self.sid = self.sid or uci_r:section("firewall", "defaults", nil, { }) -end - -function defaults.get(self, opt) - return _get("firewall", self.sid, opt) -end - -function defaults.set(self, opt, val) - return _set("firewall", self.sid, opt, val) -end - -function defaults.syn_flood(self) - return (self:get("syn_flood") == "1") -end - -function defaults.drop_invalid(self) - return (self:get("drop_invalid") == "1") -end - -function defaults.input(self) - return self:get("input") or "DROP" -end - -function defaults.forward(self) - return self:get("forward") or "DROP" -end - -function defaults.output(self) - return self:get("output") or "DROP" -end - - -zone = utl.class() -function zone.__init__(self, z) - if uci_r:get("firewall", z) == "zone" then - self.sid = z - self.data = uci_r:get_all("firewall", z) - else - uci_r:foreach("firewall", "zone", - function(s) - if s.name == z then - self.sid = s['.name'] - self.data = s - return false - end - end) - end -end - -function zone.get(self, opt) - return _get("firewall", self.sid, opt) -end - -function zone.set(self, opt, val) - return _set("firewall", self.sid, opt, val) -end - -function zone.masq(self) - return (self:get("masq") == "1") -end - -function zone.name(self) - return self:get("name") -end - -function zone.network(self) - return self:get("network") -end - -function zone.input(self) - return self:get("input") or defaults():input() or "DROP" -end - -function zone.forward(self) - return self:get("forward") or defaults():forward() or "DROP" -end - -function zone.output(self) - return self:get("output") or defaults():output() or "DROP" -end - -function zone.add_network(self, net) - if uci_r:get("network", net) == "interface" then - local nets = { } - - local n - for n in utl.imatch(self:get("network") or self:get("name")) do - if n ~= net then - nets[#nets+1] = n - end - end - - nets[#nets+1] = net - - _M:del_network(net) - self:set("network", table.concat(nets, " ")) - end -end - -function zone.del_network(self, net) - local nets = { } - - local n - for n in utl.imatch(self:get("network") or self:get("name")) do - if n ~= net then - nets[#nets+1] = n - end - end - - if #nets > 0 then - self:set("network", table.concat(nets, " ")) - else - self:set("network", " ") - end -end - -function zone.get_networks(self) - local nets = { } - - local n - for n in utl.imatch(self:get("network") or self:get("name")) do - nets[#nets+1] = n - end - - return nets -end - -function zone.clear_networks(self) - self:set("network", " ") -end - -function zone.get_forwardings_by(self, what) - local name = self:name() - local forwards = { } - - uci_r:foreach("firewall", "forwarding", - function(s) - if s.src and s.dest and s[what] == name then - forwards[#forwards+1] = forwarding(s['.name']) - end - end) - - return forwards -end - -function zone.add_forwarding_to(self, dest) - local exist, forward - - for _, forward in ipairs(self:get_forwardings_by('src')) do - if forward:dest() == dest then - exist = true - break - end - end - - if not exist and dest ~= self:name() and _valid_id(dest) then - local s = uci_r:section("firewall", "forwarding", nil, { - src = self:name(), - dest = dest - }) - - return s and forwarding(s) - end -end - -function zone.add_forwarding_from(self, src) - local exist, forward - - for _, forward in ipairs(self:get_forwardings_by('dest')) do - if forward:src() == src then - exist = true - break - end - end - - if not exist and src ~= self:name() and _valid_id(src) then - local s = uci_r:section("firewall", "forwarding", nil, { - src = src, - dest = self:name() - }) - - return s and forwarding(s) - end -end - -function zone.del_forwardings_by(self, what) - local name = self:name() - - uci_r:delete_all("firewall", "forwarding", - function(s) - return (s.src and s.dest and s[what] == name) - end) -end - -function zone.add_redirect(self, options) - options = options or { } - options.src = self:name() - - local s = uci_r:section("firewall", "redirect", nil, options) - return s and redirect(s) -end - -function zone.add_rule(self, options) - options = options or { } - options.src = self:name() - - local s = uci_r:section("firewall", "rule", nil, options) - return s and rule(s) -end - -function zone.get_color(self) - if self and self:name() == "lan" then - return "#90f090" - elseif self and self:name() == "wan" then - return "#f09090" - elseif self then - math.randomseed(tpl.hash(self:name())) - - local r = math.random(128) - local g = math.random(128) - local min = 0 - local max = 128 - - if ( r + g ) < 128 then - min = 128 - r - g - else - max = 255 - r - g - end - - local b = min + math.floor( math.random() * ( max - min ) ) - - return "#%02x%02x%02x" % { 0xFF - r, 0xFF - g, 0xFF - b } - else - return "#eeeeee" - end -end - - -forwarding = utl.class() -function forwarding.__init__(self, f) - self.sid = f -end - -function forwarding.src(self) - return uci_r:get("firewall", self.sid, "src") -end - -function forwarding.dest(self) - return uci_r:get("firewall", self.sid, "dest") -end - -function forwarding.src_zone(self) - local z = zone(self:src()) - return z.sid and z -end - -function forwarding.dest_zone(self) - local z = zone(self:dest()) - return z.sid and z -end - - -rule = utl.class() -function rule.__init__(self, f) - self.sid = f -end - -function rule.get(self, opt) - return _get("firewall", self.sid, opt) -end - -function rule.set(self, opt, val) - return _set("firewall", self.sid, opt, val) -end - -function rule.src(self) - return uci_r:get("firewall", self.sid, "src") -end - -function rule.dest(self) - return uci_r:get("firewall", self.sid, "dest") -end - -function rule.src_zone(self) - return zone(self:src()) -end - -function rule.dest_zone(self) - return zone(self:dest()) -end - - -redirect = utl.class() -function redirect.__init__(self, f) - self.sid = f -end - -function redirect.get(self, opt) - return _get("firewall", self.sid, opt) -end - -function redirect.set(self, opt, val) - return _set("firewall", self.sid, opt, val) -end - -function redirect.src(self) - return uci_r:get("firewall", self.sid, "src") -end - -function redirect.dest(self) - return uci_r:get("firewall", self.sid, "dest") -end - -function redirect.src_zone(self) - return zone(self:src()) -end - -function redirect.dest_zone(self) - return zone(self:dest()) -end diff --git a/luci-base/luasrc/model/ipkg.lua b/luci-base/luasrc/model/ipkg.lua deleted file mode 100644 index e27ea5289..000000000 --- a/luci-base/luasrc/model/ipkg.lua +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ --- Copyright 2008-2011 Jo-Philipp Wich --- Copyright 2008 Steven Barth --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local os = require "os" -local io = require "io" -local fs = require "nixio.fs" -local util = require "luci.util" - -local type = type -local pairs = pairs -local error = error -local table = table - -local ipkg = "opkg --force-removal-of-dependent-packages --force-overwrite --nocase" -local icfg = "/etc/opkg.conf" - -module "luci.model.ipkg" - - --- Internal action function -local function _action(cmd, ...) - local cmdline = { ipkg, cmd } - - local k, v - for k, v in pairs({...}) do - cmdline[#cmdline+1] = util.shellquote(v) - end - - local c = "%s >/tmp/opkg.stdout 2>/tmp/opkg.stderr" % table.concat(cmdline, " ") - local r = os.execute(c) - local e = fs.readfile("/tmp/opkg.stderr") - local o = fs.readfile("/tmp/opkg.stdout") - - fs.unlink("/tmp/opkg.stderr") - fs.unlink("/tmp/opkg.stdout") - - return r, o or "", e or "" -end - --- Internal parser function -local function _parselist(rawdata) - if type(rawdata) ~= "function" then - error("OPKG: Invalid rawdata given") - end - - local data = {} - local c = {} - local l = nil - - for line in rawdata do - if line:sub(1, 1) ~= " " then - local key, val = line:match("(.-): ?(.*)%s*") - - if key and val then - if key == "Package" then - c = {Package = val} - data[val] = c - elseif key == "Status" then - c.Status = {} - for j in val:gmatch("([^ ]+)") do - c.Status[j] = true - end - else - c[key] = val - end - l = key - end - else - -- Multi-line field - c[l] = c[l] .. "\n" .. line - end - end - - return data -end - --- Internal lookup function -local function _lookup(cmd, pkg) - local cmdline = { ipkg, cmd } - if pkg then - cmdline[#cmdline+1] = util.shellquote(pkg) - end - - -- OPKG sometimes kills the whole machine because it sucks - -- Therefore we have to use a sucky approach too and use - -- tmpfiles instead of directly reading the output - local tmpfile = os.tmpname() - os.execute("%s >%s 2>/dev/null" %{ table.concat(cmdline, " "), tmpfile }) - - local data = _parselist(io.lines(tmpfile)) - os.remove(tmpfile) - return data -end - - -function info(pkg) - return _lookup("info", pkg) -end - -function status(pkg) - return _lookup("status", pkg) -end - -function install(...) - return _action("install", ...) -end - -function installed(pkg) - local p = status(pkg)[pkg] - return (p and p.Status and p.Status.installed) -end - -function remove(...) - return _action("remove", ...) -end - -function update() - return _action("update") -end - -function upgrade() - return _action("upgrade") -end - --- List helper -local function _list(action, pat, cb) - local cmdline = { ipkg, action } - if pat then - cmdline[#cmdline+1] = util.shellquote(pat) - end - - local fd = io.popen(table.concat(cmdline, " ")) - if fd then - local name, version, sz, desc - while true do - local line = fd:read("*l") - if not line then break end - - name, version, sz, desc = line:match("^(.-) %- (.-) %- (.-) %- (.+)") - - if not name then - name, version, sz = line:match("^(.-) %- (.-) %- (.+)") - desc = "" - end - - if name and version then - if #version > 26 then - version = version:sub(1,21) .. ".." .. version:sub(-3,-1) - end - - cb(name, version, sz, desc) - end - - name = nil - version = nil - sz = nil - desc = nil - end - - fd:close() - end -end - -function list_all(pat, cb) - _list("list --size", pat, cb) -end - -function list_installed(pat, cb) - _list("list_installed --size", pat, cb) -end - -function find(pat, cb) - _list("find --size", pat, cb) -end - - -function overlay_root() - local od = "/" - local fd = io.open(icfg, "r") - - if fd then - local ln - - repeat - ln = fd:read("*l") - if ln and ln:match("^%s*option%s+overlay_root%s+") then - od = ln:match("^%s*option%s+overlay_root%s+(%S+)") - - local s = fs.stat(od) - if not s or s.type ~= "dir" then - od = "/" - end - - break - end - until not ln - - fd:close() - end - - return od -end - -function compare_versions(ver1, comp, ver2) - if not ver1 or not ver2 - or not comp or not (#comp > 0) then - error("Invalid parameters") - return nil - end - -- correct compare string - if comp == "<>" or comp == "><" or comp == "!=" or comp == "~=" then comp = "~=" - elseif comp == "<=" or comp == "<" or comp == "=<" then comp = "<=" - elseif comp == ">=" or comp == ">" or comp == "=>" then comp = ">=" - elseif comp == "=" or comp == "==" then comp = "==" - elseif comp == "<<" then comp = "<" - elseif comp == ">>" then comp = ">" - else - error("Invalid compare string") - return nil - end - - local av1 = util.split(ver1, "[%.%-]", nil, true) - local av2 = util.split(ver2, "[%.%-]", nil, true) - - local max = table.getn(av1) - if (table.getn(av1) < table.getn(av2)) then - max = table.getn(av2) - end - - for i = 1, max, 1 do - local s1 = av1[i] or "" - local s2 = av2[i] or "" - - -- first "not equal" found return true - if comp == "~=" and (s1 ~= s2) then return true end - -- first "lower" found return true - if (comp == "<" or comp == "<=") and (s1 < s2) then return true end - -- first "greater" found return true - if (comp == ">" or comp == ">=") and (s1 > s2) then return true end - -- not equal then return false - if (s1 ~= s2) then return false end - end - - -- all equal and not compare greater or lower then true - return not (comp == "<" or comp == ">") -end diff --git a/luci-base/luasrc/model/ipkg.luadoc b/luci-base/luasrc/model/ipkg.luadoc deleted file mode 100644 index 4e1548dda..000000000 --- a/luci-base/luasrc/model/ipkg.luadoc +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ ----[[ -LuCI OPKG call abstraction library -]] -module "luci.model.ipkg" - ----[[ -Return information about installed and available packages. - -@class function -@name info -@param pkg Limit output to a (set of) packages -@return Table containing package information -]] - ----[[ -Return the package status of one or more packages. - -@class function -@name status -@param pkg Limit output to a (set of) packages -@return Table containing package status information -]] - ----[[ -Install one or more packages. - -@class function -@name install -@param ... List of packages to install -@return Boolean indicating the status of the action -@return OPKG return code, STDOUT and STDERR -]] - ----[[ -Determine whether a given package is installed. - -@class function -@name installed -@param pkg Package -@return Boolean -]] - ----[[ -Remove one or more packages. - -@class function -@name remove -@param ... List of packages to install -@return Boolean indicating the status of the action -@return OPKG return code, STDOUT and STDERR -]] - ----[[ -Update package lists. - -@class function -@name update -@return Boolean indicating the status of the action -@return OPKG return code, STDOUT and STDERR -]] - ----[[ -Upgrades all installed packages. - -@class function -@name upgrade -@return Boolean indicating the status of the action -@return OPKG return code, STDOUT and STDERR -]] - ----[[ -List all packages known to opkg. - -@class function -@name list_all -@param pat Only find packages matching this pattern, nil lists all packages -@param cb Callback function invoked for each package, receives name, version and description as arguments -@return nothing -]] - ----[[ -List installed packages. - -@class function -@name list_installed -@param pat Only find packages matching this pattern, nil lists all packages -@param cb Callback function invoked for each package, receives name, version and description as arguments -@return nothing -]] - ----[[ -Find packages that match the given pattern. - -@class function -@name find -@param pat Find packages whose names or descriptions match this pattern, nil results in zero results -@param cb Callback function invoked for each patckage, receives name, version and description as arguments -@return nothing -]] - ----[[ -Determines the overlay root used by opkg. - -@class function -@name overlay_root -@return String containing the directory path of the overlay root. -]] - ----[[ -lua version of opkg compare-versions - -@class function -@name compare_versions -@param ver1 string version 1 -@param ver2 string version 2 -@param comp string compare versions using - "<=" or "<" lower-equal - ">" or ">=" greater-equal - "=" equal - "<<" lower - ">>" greater - "~=" not equal -@return Boolean indicating the status of the compare -]] - diff --git a/luci-base/luasrc/model/network.lua b/luci-base/luasrc/model/network.lua deleted file mode 100644 index cce559aab..000000000 --- a/luci-base/luasrc/model/network.lua +++ /dev/null @@ -1,1887 +0,0 @@ --- Copyright 2009-2015 Jo-Philipp Wich --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local type, next, pairs, ipairs, loadfile, table, select - = type, next, pairs, ipairs, loadfile, table, select - -local tonumber, tostring, math = tonumber, tostring, math - -local pcall, require, setmetatable = pcall, require, setmetatable - -local nxo = require "nixio" -local nfs = require "nixio.fs" -local ipc = require "luci.ip" -local utl = require "luci.util" -local uci = require "luci.model.uci" -local lng = require "luci.i18n" -local jsc = require "luci.jsonc" - -module "luci.model.network" - - -IFACE_PATTERNS_VIRTUAL = { } -IFACE_PATTERNS_IGNORE = { "^wmaster%d", "^wifi%d", "^hwsim%d", "^imq%d", "^ifb%d", "^mon%.wlan%d", "^sit%d", "^gre%d", "^gretap%d", "^ip6gre%d", "^ip6tnl%d", "^tunl%d", "^lo$" } -IFACE_PATTERNS_WIRELESS = { "^wlan%d", "^wl%d", "^ath%d", "^%w+%.network%d" } - -IFACE_ERRORS = { - CONNECT_FAILED = lng.translate("Connection attempt failed"), - INVALID_ADDRESS = lng.translate("IP address in invalid"), - INVALID_GATEWAY = lng.translate("Gateway address is invalid"), - INVALID_LOCAL_ADDRESS = lng.translate("Local IP address is invalid"), - MISSING_ADDRESS = lng.translate("IP address is missing"), - MISSING_PEER_ADDRESS = lng.translate("Peer address is missing"), - NO_DEVICE = lng.translate("Network device is not present"), - NO_IFACE = lng.translate("Unable to determine device name"), - NO_IFNAME = lng.translate("Unable to determine device name"), - NO_WAN_ADDRESS = lng.translate("Unable to determine external IP address"), - NO_WAN_LINK = lng.translate("Unable to determine upstream interface"), - PEER_RESOLVE_FAIL = lng.translate("Unable to resolve peer host name"), - PIN_FAILED = lng.translate("PIN code rejected") -} - - -protocol = utl.class() - -local _protocols = { } - -local _interfaces, _bridge, _switch, _tunnel, _swtopo -local _ubusnetcache, _ubusdevcache, _ubuswificache -local _uci - -function _filter(c, s, o, r) - local val = _uci:get(c, s, o) - if val then - local l = { } - if type(val) == "string" then - for val in val:gmatch("%S+") do - if val ~= r then - l[#l+1] = val - end - end - if #l > 0 then - _uci:set(c, s, o, table.concat(l, " ")) - else - _uci:delete(c, s, o) - end - elseif type(val) == "table" then - for _, val in ipairs(val) do - if val ~= r then - l[#l+1] = val - end - end - if #l > 0 then - _uci:set(c, s, o, l) - else - _uci:delete(c, s, o) - end - end - end -end - -function _append(c, s, o, a) - local val = _uci:get(c, s, o) or "" - if type(val) == "string" then - local l = { } - for val in val:gmatch("%S+") do - if val ~= a then - l[#l+1] = val - end - end - l[#l+1] = a - _uci:set(c, s, o, table.concat(l, " ")) - elseif type(val) == "table" then - local l = { } - for _, val in ipairs(val) do - if val ~= a then - l[#l+1] = val - end - end - l[#l+1] = a - _uci:set(c, s, o, l) - end -end - -function _stror(s1, s2) - if not s1 or #s1 == 0 then - return s2 and #s2 > 0 and s2 - else - return s1 - end -end - -function _get(c, s, o) - return _uci:get(c, s, o) -end - -function _set(c, s, o, v) - if v ~= nil then - if type(v) == "boolean" then v = v and "1" or "0" end - return _uci:set(c, s, o, v) - else - return _uci:delete(c, s, o) - end -end - -local function _wifi_state() - if not next(_ubuswificache) then - _ubuswificache = utl.ubus("network.wireless", "status", {}) or {} - end - return _ubuswificache -end - -local function _wifi_state_by_sid(sid) - local t1, n1 = _uci:get("wireless", sid) - if t1 == "wifi-iface" and n1 ~= nil then - local radioname, radiostate - for radioname, radiostate in pairs(_wifi_state()) do - if type(radiostate) == "table" and - type(radiostate.interfaces) == "table" - then - local netidx, netstate - for netidx, netstate in ipairs(radiostate.interfaces) do - if type(netstate) == "table" and - type(netstate.section) == "string" - then - local t2, n2 = _uci:get("wireless", netstate.section) - if t1 == t2 and n1 == n2 then - return radioname, radiostate, netstate - end - end - end - end - end - end -end - -local function _wifi_state_by_ifname(ifname) - if type(ifname) == "string" then - local radioname, radiostate - for radioname, radiostate in pairs(_wifi_state()) do - if type(radiostate) == "table" and - type(radiostate.interfaces) == "table" - then - local netidx, netstate - for netidx, netstate in ipairs(radiostate.interfaces) do - if type(netstate) == "table" and - type(netstate.ifname) == "string" and - netstate.ifname == ifname - then - return radioname, radiostate, netstate - end - end - end - end - end -end - -function _wifi_iface(x) - local _, p - for _, p in ipairs(IFACE_PATTERNS_WIRELESS) do - if x:match(p) then - return true - end - end - return false -end - -local function _wifi_iwinfo_by_ifname(ifname, force_phy_only) - local stat, iwinfo = pcall(require, "iwinfo") - local iwtype = stat and type(ifname) == "string" and iwinfo.type(ifname) - local is_nonphy_op = { - bitrate = true, - quality = true, - quality_max = true, - mode = true, - ssid = true, - bssid = true, - assoclist = true, - encryption = true - } - - if iwtype then - -- if we got a type but no real netdev, we're referring to a phy - local phy_only = force_phy_only or (ipc.link(ifname).type ~= 1) - - return setmetatable({}, { - __index = function(t, k) - if k == "ifname" then - return ifname - elseif phy_only and is_nonphy_op[k] then - return nil - elseif iwinfo[iwtype][k] then - return iwinfo[iwtype][k](ifname) - end - end - }) - end -end - -local function _wifi_sid_by_netid(netid) - if type(netid) == "string" then - local radioname, netidx = netid:match("^(%w+)%.network(%d+)$") - if radioname and netidx then - local i, n = 0, nil - - netidx = tonumber(netidx) - _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", - function(s) - if s.device == radioname then - i = i + 1 - if i == netidx then - n = s[".name"] - return false - end - end - end) - - return n - end - end -end - -function _wifi_sid_by_ifname(ifn) - local sid = _wifi_sid_by_netid(ifn) - if sid then - return sid - end - - local _, _, netstate = _wifi_state_by_ifname(ifn) - if netstate and type(netstate.section) == "string" then - return netstate.section - end -end - -local function _wifi_netid_by_sid(sid) - local t, n = _uci:get("wireless", sid) - if t == "wifi-iface" and n ~= nil then - local radioname = _uci:get("wireless", n, "device") - if type(radioname) == "string" then - local i, netid = 0, nil - - _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", - function(s) - if s.device == radioname then - i = i + 1 - if s[".name"] == n then - netid = "%s.network%d" %{ radioname, i } - return false - end - end - end) - - return netid, radioname - end - end -end - -local function _wifi_netid_by_netname(name) - local netid = nil - - _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", - function(s) - local net - for net in utl.imatch(s.network) do - if net == name then - netid = _wifi_netid_by_sid(s[".name"]) - return false - end - end - end) - - return netid -end - -function _iface_virtual(x) - local _, p - for _, p in ipairs(IFACE_PATTERNS_VIRTUAL) do - if x:match(p) then - return true - end - end - return false -end - -function _iface_ignore(x) - local _, p - for _, p in ipairs(IFACE_PATTERNS_IGNORE) do - if x:match(p) then - return true - end - end - return false -end - -function init(cursor) - _uci = cursor or _uci or uci.cursor() - - _interfaces = { } - _bridge = { } - _switch = { } - _tunnel = { } - _swtopo = { } - - _ubusnetcache = { } - _ubusdevcache = { } - _ubuswificache = { } - - -- read interface information - local n, i - for n, i in ipairs(nxo.getifaddrs()) do - local name = i.name:match("[^:]+") - - if _iface_virtual(name) then - _tunnel[name] = true - end - - if _tunnel[name] or not (_iface_ignore(name) or _iface_virtual(name)) then - _interfaces[name] = _interfaces[name] or { - idx = i.ifindex or n, - name = name, - rawname = i.name, - flags = { }, - ipaddrs = { }, - ip6addrs = { } - } - - if i.family == "packet" then - _interfaces[name].flags = i.flags - _interfaces[name].stats = i.data - _interfaces[name].macaddr = ipc.checkmac(i.addr) - elseif i.family == "inet" then - _interfaces[name].ipaddrs[#_interfaces[name].ipaddrs+1] = ipc.IPv4(i.addr, i.netmask) - elseif i.family == "inet6" then - _interfaces[name].ip6addrs[#_interfaces[name].ip6addrs+1] = ipc.IPv6(i.addr, i.netmask) - end - end - end - - -- read bridge informaton - local b, l - for l in utl.execi("brctl show") do - if not l:match("STP") then - local r = utl.split(l, "%s+", nil, true) - if #r == 4 then - b = { - name = r[1], - id = r[2], - stp = r[3] == "yes", - ifnames = { _interfaces[r[4]] } - } - if b.ifnames[1] then - b.ifnames[1].bridge = b - end - _bridge[r[1]] = b - elseif b then - b.ifnames[#b.ifnames+1] = _interfaces[r[2]] - b.ifnames[#b.ifnames].bridge = b - end - end - end - - -- read switch topology - local boardinfo = jsc.parse(nfs.readfile("/etc/board.json") or "") - if type(boardinfo) == "table" and type(boardinfo.switch) == "table" then - local switch, layout - for switch, layout in pairs(boardinfo.switch) do - if type(layout) == "table" and type(layout.ports) == "table" then - local _, port - local ports = { } - local nports = { } - local netdevs = { } - - for _, port in ipairs(layout.ports) do - if type(port) == "table" and - type(port.num) == "number" and - (type(port.role) == "string" or - type(port.device) == "string") - then - local spec = { - num = port.num, - role = port.role or "cpu", - index = port.index or port.num - } - - if port.device then - spec.device = port.device - spec.tagged = port.need_tag - netdevs[tostring(port.num)] = port.device - end - - ports[#ports+1] = spec - - if port.role then - nports[port.role] = (nports[port.role] or 0) + 1 - end - end - end - - table.sort(ports, function(a, b) - if a.role ~= b.role then - return (a.role < b.role) - end - - return (a.index < b.index) - end) - - local pnum, role - for _, port in ipairs(ports) do - if port.role ~= role then - role = port.role - pnum = 1 - end - - if role == "cpu" then - port.label = "CPU (%s)" % port.device - elseif nports[role] > 1 then - port.label = "%s %d" %{ role:upper(), pnum } - pnum = pnum + 1 - else - port.label = role:upper() - end - - port.role = nil - port.index = nil - end - - _swtopo[switch] = { - ports = ports, - netdevs = netdevs - } - end - end - end - - return _M -end - -function save(self, ...) - _uci:save(...) - _uci:load(...) -end - -function commit(self, ...) - _uci:commit(...) - _uci:load(...) -end - -function ifnameof(self, x) - if utl.instanceof(x, interface) then - return x:name() - elseif utl.instanceof(x, protocol) then - return x:ifname() - elseif type(x) == "string" then - return x:match("^[^:]+") - end -end - -function get_protocol(self, protoname, netname) - local v = _protocols[protoname] - if v then - return v(netname or "__dummy__") - end -end - -function get_protocols(self) - local p = { } - local _, v - for _, v in ipairs(_protocols) do - p[#p+1] = v("__dummy__") - end - return p -end - -function register_protocol(self, protoname) - local proto = utl.class(protocol) - - function proto.__init__(self, name) - self.sid = name - end - - function proto.proto(self) - return protoname - end - - _protocols[#_protocols+1] = proto - _protocols[protoname] = proto - - return proto -end - -function register_pattern_virtual(self, pat) - IFACE_PATTERNS_VIRTUAL[#IFACE_PATTERNS_VIRTUAL+1] = pat -end - -function register_error_code(self, code, message) - if type(code) == "string" and - type(message) == "string" and - not IFACE_ERRORS[code] - then - IFACE_ERRORS[code] = message - return true - end - - return false -end - -function has_ipv6(self) - return nfs.access("/proc/net/ipv6_route") -end - -function add_network(self, n, options) - local oldnet = self:get_network(n) - if n and #n > 0 and n:match("^[a-zA-Z0-9_]+$") and not oldnet then - if _uci:section("network", "interface", n, options) then - return network(n) - end - elseif oldnet and oldnet:is_empty() then - if options then - local k, v - for k, v in pairs(options) do - oldnet:set(k, v) - end - end - return oldnet - end -end - -function get_network(self, n) - if n and _uci:get("network", n) == "interface" then - return network(n) - elseif n then - local stat = utl.ubus("network.interface", "status", { interface = n }) - if type(stat) == "table" and - type(stat.proto) == "string" - then - return network(n, stat.proto) - end - end -end - -function get_networks(self) - local nets = { } - local nls = { } - - _uci:foreach("network", "interface", - function(s) - nls[s['.name']] = network(s['.name']) - end) - - local dump = utl.ubus("network.interface", "dump", { }) - if type(dump) == "table" and - type(dump.interface) == "table" - then - local _, net - for _, net in ipairs(dump.interface) do - if type(net) == "table" and - type(net.proto) == "string" and - type(net.interface) == "string" - then - if not nls[net.interface] then - nls[net.interface] = network(net.interface, net.proto) - end - end - end - end - - local n - for n in utl.kspairs(nls) do - nets[#nets+1] = nls[n] - end - - return nets -end - -function del_network(self, n) - local r = _uci:delete("network", n) - if r then - _uci:delete_all("luci", "ifstate", - function(s) return (s.interface == n) end) - - _uci:delete_all("network", "alias", - function(s) return (s.interface == n) end) - - _uci:delete_all("network", "route", - function(s) return (s.interface == n) end) - - _uci:delete_all("network", "route6", - function(s) return (s.interface == n) end) - - _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", - function(s) - local net - local rest = { } - for net in utl.imatch(s.network) do - if net ~= n then - rest[#rest+1] = net - end - end - if #rest > 0 then - _uci:set("wireless", s['.name'], "network", - table.concat(rest, " ")) - else - _uci:delete("wireless", s['.name'], "network") - end - end) - end - return r -end - -function rename_network(self, old, new) - local r - if new and #new > 0 and new:match("^[a-zA-Z0-9_]+$") and not self:get_network(new) then - r = _uci:section("network", "interface", new, _uci:get_all("network", old)) - - if r then - _uci:foreach("network", "alias", - function(s) - if s.interface == old then - _uci:set("network", s['.name'], "interface", new) - end - end) - - _uci:foreach("network", "route", - function(s) - if s.interface == old then - _uci:set("network", s['.name'], "interface", new) - end - end) - - _uci:foreach("network", "route6", - function(s) - if s.interface == old then - _uci:set("network", s['.name'], "interface", new) - end - end) - - _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", - function(s) - local net - local list = { } - for net in utl.imatch(s.network) do - if net == old then - list[#list+1] = new - else - list[#list+1] = net - end - end - if #list > 0 then - _uci:set("wireless", s['.name'], "network", - table.concat(list, " ")) - end - end) - - _uci:delete("network", old) - end - end - return r or false -end - -function get_interface(self, i) - if _interfaces[i] or _wifi_iface(i) then - return interface(i) - else - local netid = _wifi_netid_by_sid(i) - return netid and interface(netid) - end -end - -function get_interfaces(self) - local iface - local ifaces = { } - local nfs = { } - - -- find normal interfaces - _uci:foreach("network", "interface", - function(s) - for iface in utl.imatch(s.ifname) do - if not _iface_ignore(iface) and not _iface_virtual(iface) and not _wifi_iface(iface) then - nfs[iface] = interface(iface) - end - end - end) - - for iface in utl.kspairs(_interfaces) do - if not (nfs[iface] or _iface_ignore(iface) or _iface_virtual(iface) or _wifi_iface(iface)) then - nfs[iface] = interface(iface) - end - end - - -- find vlan interfaces - _uci:foreach("network", "switch_vlan", - function(s) - if type(s.ports) ~= "string" or - type(s.device) ~= "string" or - type(_swtopo[s.device]) ~= "table" - then - return - end - - local pnum, ptag - for pnum, ptag in s.ports:gmatch("(%d+)([tu]?)") do - local netdev = _swtopo[s.device].netdevs[pnum] - if netdev then - if not nfs[netdev] then - nfs[netdev] = interface(netdev) - end - _switch[netdev] = true - - if ptag == "t" then - local vid = tonumber(s.vid or s.vlan) - if vid ~= nil and vid >= 0 and vid <= 4095 then - local iface = "%s.%d" %{ netdev, vid } - if not nfs[iface] then - nfs[iface] = interface(iface) - end - _switch[iface] = true - end - end - end - end - end) - - for iface in utl.kspairs(nfs) do - ifaces[#ifaces+1] = nfs[iface] - end - - -- find wifi interfaces - local num = { } - local wfs = { } - _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", - function(s) - if s.device then - num[s.device] = num[s.device] and num[s.device] + 1 or 1 - local i = "%s.network%d" %{ s.device, num[s.device] } - wfs[i] = interface(i) - end - end) - - for iface in utl.kspairs(wfs) do - ifaces[#ifaces+1] = wfs[iface] - end - - return ifaces -end - -function ignore_interface(self, x) - return _iface_ignore(x) -end - -function get_wifidev(self, dev) - if _uci:get("wireless", dev) == "wifi-device" then - return wifidev(dev) - end -end - -function get_wifidevs(self) - local devs = { } - local wfd = { } - - _uci:foreach("wireless", "wifi-device", - function(s) wfd[#wfd+1] = s['.name'] end) - - local dev - for _, dev in utl.vspairs(wfd) do - devs[#devs+1] = wifidev(dev) - end - - return devs -end - -function get_wifinet(self, net) - local wnet = _wifi_sid_by_ifname(net) - if wnet then - return wifinet(wnet) - end -end - -function add_wifinet(self, net, options) - if type(options) == "table" and options.device and - _uci:get("wireless", options.device) == "wifi-device" - then - local wnet = _uci:section("wireless", "wifi-iface", nil, options) - return wifinet(wnet) - end -end - -function del_wifinet(self, net) - local wnet = _wifi_sid_by_ifname(net) - if wnet then - _uci:delete("wireless", wnet) - return true - end - return false -end - -function get_status_by_route(self, addr, mask) - local _, object - for _, object in ipairs(utl.ubus()) do - local net = object:match("^network%.interface%.(.+)") - if net then - local s = utl.ubus(object, "status", {}) - if s and s.route then - local rt - for _, rt in ipairs(s.route) do - if not rt.table and rt.target == addr and rt.mask == mask then - return net, s - end - end - end - end - end -end - -function get_status_by_address(self, addr) - local _, object - for _, object in ipairs(utl.ubus()) do - local net = object:match("^network%.interface%.(.+)") - if net then - local s = utl.ubus(object, "status", {}) - if s and s['ipv4-address'] then - local a - for _, a in ipairs(s['ipv4-address']) do - if a.address == addr then - return net, s - end - end - end - if s and s['ipv6-address'] then - local a - for _, a in ipairs(s['ipv6-address']) do - if a.address == addr then - return net, s - end - end - end - end - end -end - -function get_wannet(self) - local net, stat = self:get_status_by_route("0.0.0.0", 0) - return net and network(net, stat.proto) -end - -function get_wandev(self) - local _, stat = self:get_status_by_route("0.0.0.0", 0) - return stat and interface(stat.l3_device or stat.device) -end - -function get_wan6net(self) - local net, stat = self:get_status_by_route("::", 0) - return net and network(net, stat.proto) -end - -function get_wan6dev(self) - local _, stat = self:get_status_by_route("::", 0) - return stat and interface(stat.l3_device or stat.device) -end - -function get_switch_topologies(self) - return _swtopo -end - - -function network(name, proto) - if name then - local p = proto or _uci:get("network", name, "proto") - local c = p and _protocols[p] or protocol - return c(name) - end -end - -function protocol.__init__(self, name) - self.sid = name -end - -function protocol._get(self, opt) - local v = _uci:get("network", self.sid, opt) - if type(v) == "table" then - return table.concat(v, " ") - end - return v or "" -end - -function protocol._ubus(self, field) - if not _ubusnetcache[self.sid] then - _ubusnetcache[self.sid] = utl.ubus("network.interface.%s" % self.sid, - "status", { }) - end - if _ubusnetcache[self.sid] and field then - return _ubusnetcache[self.sid][field] - end - return _ubusnetcache[self.sid] -end - -function protocol.get(self, opt) - return _get("network", self.sid, opt) -end - -function protocol.set(self, opt, val) - return _set("network", self.sid, opt, val) -end - -function protocol.ifname(self) - local ifname - if self:is_floating() then - ifname = self:_ubus("l3_device") - else - ifname = self:_ubus("device") - end - if not ifname then - ifname = _wifi_netid_by_netname(self.sid) - end - return ifname -end - -function protocol.proto(self) - return "none" -end - -function protocol.get_i18n(self) - local p = self:proto() - if p == "none" then - return lng.translate("Unmanaged") - elseif p == "static" then - return lng.translate("Static address") - elseif p == "dhcp" then - return lng.translate("DHCP client") - else - return lng.translate("Unknown") - end -end - -function protocol.type(self) - return self:_get("type") -end - -function protocol.name(self) - return self.sid -end - -function protocol.uptime(self) - return self:_ubus("uptime") or 0 -end - -function protocol.expires(self) - local u = self:_ubus("uptime") - local d = self:_ubus("data") - - if type(u) == "number" and type(d) == "table" and - type(d.leasetime) == "number" - then - local r = (d.leasetime - (u % d.leasetime)) - return r > 0 and r or 0 - end - - return -1 -end - -function protocol.metric(self) - return self:_ubus("metric") or 0 -end - -function protocol.zonename(self) - local d = self:_ubus("data") - - if type(d) == "table" and type(d.zone) == "string" then - return d.zone - end - - return nil -end - -function protocol.ipaddr(self) - local addrs = self:_ubus("ipv4-address") - return addrs and #addrs > 0 and addrs[1].address -end - -function protocol.ipaddrs(self) - local addrs = self:_ubus("ipv4-address") - local rv = { } - - if type(addrs) == "table" then - local n, addr - for n, addr in ipairs(addrs) do - rv[#rv+1] = "%s/%d" %{ addr.address, addr.mask } - end - end - - return rv -end - -function protocol.netmask(self) - local addrs = self:_ubus("ipv4-address") - return addrs and #addrs > 0 and - ipc.IPv4("0.0.0.0/%d" % addrs[1].mask):mask():string() -end - -function protocol.gwaddr(self) - local _, route - for _, route in ipairs(self:_ubus("route") or { }) do - if route.target == "0.0.0.0" and route.mask == 0 then - return route.nexthop - end - end -end - -function protocol.dnsaddrs(self) - local dns = { } - local _, addr - for _, addr in ipairs(self:_ubus("dns-server") or { }) do - if not addr:match(":") then - dns[#dns+1] = addr - end - end - return dns -end - -function protocol.ip6addr(self) - local addrs = self:_ubus("ipv6-address") - if addrs and #addrs > 0 then - return "%s/%d" %{ addrs[1].address, addrs[1].mask } - else - addrs = self:_ubus("ipv6-prefix-assignment") - if addrs and #addrs > 0 then - return "%s/%d" %{ addrs[1].address, addrs[1].mask } - end - end -end - -function protocol.ip6addrs(self) - local addrs = self:_ubus("ipv6-address") - local rv = { } - local n, addr - - if type(addrs) == "table" then - for n, addr in ipairs(addrs) do - rv[#rv+1] = "%s/%d" %{ addr.address, addr.mask } - end - end - - addrs = self:_ubus("ipv6-prefix-assignment") - - if type(addrs) == "table" then - for n, addr in ipairs(addrs) do - if type(addr["local-address"]) == "table" and - type(addr["local-address"].mask) == "number" and - type(addr["local-address"].address) == "string" - then - rv[#rv+1] = "%s/%d" %{ - addr["local-address"].address, - addr["local-address"].mask - } - end - end - end - - return rv -end - -function protocol.gw6addr(self) - local _, route - for _, route in ipairs(self:_ubus("route") or { }) do - if route.target == "::" and route.mask == 0 then - return ipc.IPv6(route.nexthop):string() - end - end -end - -function protocol.dns6addrs(self) - local dns = { } - local _, addr - for _, addr in ipairs(self:_ubus("dns-server") or { }) do - if addr:match(":") then - dns[#dns+1] = addr - end - end - return dns -end - -function protocol.ip6prefix(self) - local prefix = self:_ubus("ipv6-prefix") - if prefix and #prefix > 0 then - return "%s/%d" %{ prefix[1].address, prefix[1].mask } - end -end - -function protocol.errors(self) - local _, err, rv - local errors = self:_ubus("errors") - if type(errors) == "table" then - for _, err in ipairs(errors) do - if type(err) == "table" and - type(err.code) == "string" - then - rv = rv or { } - rv[#rv+1] = IFACE_ERRORS[err.code] or lng.translatef("Unknown error (%s)", err.code) - end - end - end - return rv -end - -function protocol.is_bridge(self) - return (not self:is_virtual() and self:type() == "bridge") -end - -function protocol.opkg_package(self) - return nil -end - -function protocol.is_installed(self) - return true -end - -function protocol.is_virtual(self) - return false -end - -function protocol.is_floating(self) - return false -end - -function protocol.is_dynamic(self) - return (self:_ubus("dynamic") == true) -end - -function protocol.is_alias(self) - local ifn, parent = nil, nil - - for ifn in utl.imatch(_uci:get("network", self.sid, "ifname")) do - if #ifn > 1 and ifn:byte(1) == 64 then - parent = ifn:sub(2) - elseif parent ~= nil then - parent = nil - end - end - - return parent -end - -function protocol.is_empty(self) - if self:is_floating() then - return false - else - local empty = true - - if (self:_get("ifname") or ""):match("%S+") then - empty = false - end - - if empty and _wifi_netid_by_netname(self.sid) then - empty = false - end - - return empty - end -end - -function protocol.is_up(self) - return (self:_ubus("up") == true) -end - -function protocol.add_interface(self, ifname) - ifname = _M:ifnameof(ifname) - if ifname and not self:is_floating() then - -- if its a wifi interface, change its network option - local wif = _wifi_sid_by_ifname(ifname) - if wif then - _append("wireless", wif, "network", self.sid) - - -- add iface to our iface list - else - _append("network", self.sid, "ifname", ifname) - end - end -end - -function protocol.del_interface(self, ifname) - ifname = _M:ifnameof(ifname) - if ifname and not self:is_floating() then - -- if its a wireless interface, clear its network option - local wif = _wifi_sid_by_ifname(ifname) - if wif then _filter("wireless", wif, "network", self.sid) end - - -- remove the interface - _filter("network", self.sid, "ifname", ifname) - end -end - -function protocol.get_interface(self) - if self:is_virtual() then - _tunnel[self:proto() .. "-" .. self.sid] = true - return interface(self:proto() .. "-" .. self.sid, self) - elseif self:is_bridge() then - _bridge["br-" .. self.sid] = true - return interface("br-" .. self.sid, self) - else - local ifn = self:_ubus("l3_device") or self:_ubus("device") - if ifn then - return interface(ifn, self) - end - - for ifn in utl.imatch(_uci:get("network", self.sid, "ifname")) do - ifn = ifn:match("^[^:/]+") - return ifn and interface(ifn, self) - end - - ifn = _wifi_netid_by_netname(self.sid) - return ifn and interface(ifn, self) - end -end - -function protocol.get_interfaces(self) - if self:is_bridge() or (self:is_virtual() and not self:is_floating()) then - local ifaces = { } - - local ifn - local nfs = { } - for ifn in utl.imatch(self:get("ifname")) do - ifn = ifn:match("^[^:/]+") - nfs[ifn] = interface(ifn, self) - end - - for ifn in utl.kspairs(nfs) do - ifaces[#ifaces+1] = nfs[ifn] - end - - local wfs = { } - _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", - function(s) - if s.device then - local net - for net in utl.imatch(s.network) do - if net == self.sid then - ifn = _wifi_netid_by_sid(s[".name"]) - if ifn then - wfs[ifn] = interface(ifn, self) - end - end - end - end - end) - - for ifn in utl.kspairs(wfs) do - ifaces[#ifaces+1] = wfs[ifn] - end - - return ifaces - end -end - -function protocol.contains_interface(self, ifname) - ifname = _M:ifnameof(ifname) - if not ifname then - return false - elseif self:is_virtual() and self:proto() .. "-" .. self.sid == ifname then - return true - elseif self:is_bridge() and "br-" .. self.sid == ifname then - return true - else - local ifn - for ifn in utl.imatch(self:get("ifname")) do - ifn = ifn:match("[^:]+") - if ifn == ifname then - return true - end - end - - local wif = _wifi_sid_by_ifname(ifname) - if wif then - local n - for n in utl.imatch(_uci:get("wireless", wif, "network")) do - if n == self.sid then - return true - end - end - end - end - - return false -end - -function protocol.adminlink(self) - local stat, dsp = pcall(require, "luci.dispatcher") - return stat and dsp.build_url("admin", "network", "network", self.sid) -end - - -interface = utl.class() - -function interface.__init__(self, ifname, network) - local wif = _wifi_sid_by_ifname(ifname) - if wif then - self.wif = wifinet(wif) - self.ifname = self.wif:ifname() - end - - self.ifname = self.ifname or ifname - self.dev = _interfaces[self.ifname] - self.network = network -end - -function interface._ubus(self, field) - if not _ubusdevcache[self.ifname] then - _ubusdevcache[self.ifname] = utl.ubus("network.device", "status", - { name = self.ifname }) - end - if _ubusdevcache[self.ifname] and field then - return _ubusdevcache[self.ifname][field] - end - return _ubusdevcache[self.ifname] -end - -function interface.name(self) - return self.wif and self.wif:ifname() or self.ifname -end - -function interface.mac(self) - return ipc.checkmac(self:_ubus("macaddr")) -end - -function interface.ipaddrs(self) - return self.dev and self.dev.ipaddrs or { } -end - -function interface.ip6addrs(self) - return self.dev and self.dev.ip6addrs or { } -end - -function interface.type(self) - if self.ifname and self.ifname:byte(1) == 64 then - return "alias" - elseif self.wif or _wifi_iface(self.ifname) then - return "wifi" - elseif _bridge[self.ifname] then - return "bridge" - elseif _tunnel[self.ifname] then - return "tunnel" - elseif self.ifname:match("%.") then - return "vlan" - elseif _switch[self.ifname] then - return "switch" - else - return "ethernet" - end -end - -function interface.shortname(self) - if self.wif then - return self.wif:shortname() - else - return self.ifname - end -end - -function interface.get_i18n(self) - if self.wif then - return "%s: %s %q" %{ - lng.translate("Wireless Network"), - self.wif:active_mode(), - self.wif:active_ssid() or self.wif:active_bssid() or self.wif:id() or "?" - } - else - return "%s: %q" %{ self:get_type_i18n(), self:name() } - end -end - -function interface.get_type_i18n(self) - local x = self:type() - if x == "alias" then - return lng.translate("Alias Interface") - elseif x == "wifi" then - return lng.translate("Wireless Adapter") - elseif x == "bridge" then - return lng.translate("Bridge") - elseif x == "switch" then - return lng.translate("Ethernet Switch") - elseif x == "vlan" then - if _switch[self.ifname] then - return lng.translate("Switch VLAN") - else - return lng.translate("Software VLAN") - end - elseif x == "tunnel" then - return lng.translate("Tunnel Interface") - else - return lng.translate("Ethernet Adapter") - end -end - -function interface.adminlink(self) - if self.wif then - return self.wif:adminlink() - end -end - -function interface.ports(self) - local members = self:_ubus("bridge-members") - if members then - local _, iface - local ifaces = { } - for _, iface in ipairs(members) do - ifaces[#ifaces+1] = interface(iface) - end - end -end - -function interface.bridge_id(self) - if self.br then - return self.br.id - else - return nil - end -end - -function interface.bridge_stp(self) - if self.br then - return self.br.stp - else - return false - end -end - -function interface.is_up(self) - local up = self:_ubus("up") - if up == nil then - up = (self:type() == "alias") - end - return up or false -end - -function interface.is_bridge(self) - return (self:type() == "bridge") -end - -function interface.is_bridgeport(self) - return self.dev and self.dev.bridge and true or false -end - -function interface.tx_bytes(self) - local stat = self:_ubus("statistics") - return stat and stat.tx_bytes or 0 -end - -function interface.rx_bytes(self) - local stat = self:_ubus("statistics") - return stat and stat.rx_bytes or 0 -end - -function interface.tx_packets(self) - local stat = self:_ubus("statistics") - return stat and stat.tx_packets or 0 -end - -function interface.rx_packets(self) - local stat = self:_ubus("statistics") - return stat and stat.rx_packets or 0 -end - -function interface.get_network(self) - return self:get_networks()[1] -end - -function interface.get_networks(self) - if not self.networks then - local nets = { } - local _, net - for _, net in ipairs(_M:get_networks()) do - if net:contains_interface(self.ifname) or - net:ifname() == self.ifname - then - nets[#nets+1] = net - end - end - table.sort(nets, function(a, b) return a.sid < b.sid end) - self.networks = nets - return nets - else - return self.networks - end -end - -function interface.get_wifinet(self) - return self.wif -end - - -wifidev = utl.class() - -function wifidev.__init__(self, name) - local t, n = _uci:get("wireless", name) - if t == "wifi-device" and n ~= nil then - self.sid = n - self.iwinfo = _wifi_iwinfo_by_ifname(self.sid, true) - end - self.sid = self.sid or name - self.iwinfo = self.iwinfo or { ifname = self.sid } -end - -function wifidev.get(self, opt) - return _get("wireless", self.sid, opt) -end - -function wifidev.set(self, opt, val) - return _set("wireless", self.sid, opt, val) -end - -function wifidev.name(self) - return self.sid -end - -function wifidev.hwmodes(self) - local l = self.iwinfo.hwmodelist - if l and next(l) then - return l - else - return { b = true, g = true } - end -end - -function wifidev.get_i18n(self) - local t = self.iwinfo.hardware_name or "Generic" - if self.iwinfo.type == "wl" then - t = "Broadcom" - end - - local m = "" - local l = self:hwmodes() - if l.a then m = m .. "a" end - if l.b then m = m .. "b" end - if l.g then m = m .. "g" end - if l.n then m = m .. "n" end - if l.ac then m = "ac" end - - return "%s 802.11%s Wireless Controller (%s)" %{ t, m, self:name() } -end - -function wifidev.is_up(self) - if _ubuswificache[self.sid] then - return (_ubuswificache[self.sid].up == true) - end - - return false -end - -function wifidev.get_wifinet(self, net) - if _uci:get("wireless", net) == "wifi-iface" then - return wifinet(net) - else - local wnet = _wifi_sid_by_ifname(net) - if wnet then - return wifinet(wnet) - end - end -end - -function wifidev.get_wifinets(self) - local nets = { } - - _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", - function(s) - if s.device == self.sid then - nets[#nets+1] = wifinet(s['.name']) - end - end) - - return nets -end - -function wifidev.add_wifinet(self, options) - options = options or { } - options.device = self.sid - - local wnet = _uci:section("wireless", "wifi-iface", nil, options) - if wnet then - return wifinet(wnet, options) - end -end - -function wifidev.del_wifinet(self, net) - if utl.instanceof(net, wifinet) then - net = net.sid - elseif _uci:get("wireless", net) ~= "wifi-iface" then - net = _wifi_sid_by_ifname(net) - end - - if net and _uci:get("wireless", net, "device") == self.sid then - _uci:delete("wireless", net) - return true - end - - return false -end - - -wifinet = utl.class() - -function wifinet.__init__(self, name, data) - local sid, netid, radioname, radiostate, netstate - - -- lookup state by radio#.network# notation - sid = _wifi_sid_by_netid(name) - if sid then - netid = name - radioname, radiostate, netstate = _wifi_state_by_sid(sid) - else - -- lookup state by ifname (e.g. wlan0) - radioname, radiostate, netstate = _wifi_state_by_ifname(name) - if radioname and radiostate and netstate then - sid = netstate.section - netid = _wifi_netid_by_sid(sid) - else - -- lookup state by uci section id (e.g. cfg053579) - radioname, radiostate, netstate = _wifi_state_by_sid(name) - if radioname and radiostate and netstate then - sid = name - netid = _wifi_netid_by_sid(sid) - else - -- no state available, try to resolve from uci - netid, radioname = _wifi_netid_by_sid(name) - if netid and radioname then - sid = name - end - end - end - end - - local iwinfo = - (netstate and _wifi_iwinfo_by_ifname(netstate.ifname)) or - (radioname and _wifi_iwinfo_by_ifname(radioname)) or - { ifname = (netid or sid or name) } - - self.sid = sid or name - self.wdev = iwinfo.ifname - self.iwinfo = iwinfo - self.netid = netid - self._ubusdata = { - radio = radioname, - dev = radiostate, - net = netstate - } -end - -function wifinet.ubus(self, ...) - local n, v = self._ubusdata - for n = 1, select('#', ...) do - if type(v) == "table" then - v = v[select(n, ...)] - else - return nil - end - end - return v -end - -function wifinet.get(self, opt) - return _get("wireless", self.sid, opt) -end - -function wifinet.set(self, opt, val) - return _set("wireless", self.sid, opt, val) -end - -function wifinet.mode(self) - return self:ubus("net", "config", "mode") or self:get("mode") or "ap" -end - -function wifinet.ssid(self) - return self:ubus("net", "config", "ssid") or self:get("ssid") -end - -function wifinet.bssid(self) - return self:ubus("net", "config", "bssid") or self:get("bssid") -end - -function wifinet.network(self) - local net, networks = nil, { } - for net in utl.imatch(self:ubus("net", "config", "network") or self:get("network")) do - networks[#networks+1] = net - end - return networks -end - -function wifinet.id(self) - return self.netid -end - -function wifinet.name(self) - return self.sid -end - -function wifinet.ifname(self) - local ifname = self:ubus("net", "ifname") or self.iwinfo.ifname - if not ifname or ifname:match("^wifi%d") or ifname:match("^radio%d") then - ifname = self.netid - end - return ifname -end - -function wifinet.get_device(self) - local dev = self:ubus("radio") or self:get("device") - return dev and wifidev(dev) or nil -end - -function wifinet.is_up(self) - local ifc = self:get_interface() - return (ifc and ifc:is_up() or false) -end - -function wifinet.active_mode(self) - local m = self.iwinfo.mode or self:ubus("net", "config", "mode") or self:get("mode") or "ap" - - if m == "ap" then m = "Master" - elseif m == "sta" then m = "Client" - elseif m == "adhoc" then m = "Ad-Hoc" - elseif m == "mesh" then m = "Mesh" - elseif m == "monitor" then m = "Monitor" - end - - return m -end - -function wifinet.active_mode_i18n(self) - return lng.translate(self:active_mode()) -end - -function wifinet.active_ssid(self) - return self.iwinfo.ssid or self:ubus("net", "config", "ssid") or self:get("ssid") -end - -function wifinet.active_bssid(self) - return self.iwinfo.bssid or self:ubus("net", "config", "bssid") or self:get("bssid") -end - -function wifinet.active_encryption(self) - local enc = self.iwinfo and self.iwinfo.encryption - return enc and enc.description or "-" -end - -function wifinet.assoclist(self) - return self.iwinfo.assoclist or { } -end - -function wifinet.frequency(self) - local freq = self.iwinfo.frequency - if freq and freq > 0 then - return "%.03f" % (freq / 1000) - end -end - -function wifinet.bitrate(self) - local rate = self.iwinfo.bitrate - if rate and rate > 0 then - return (rate / 1000) - end -end - -function wifinet.channel(self) - return self.iwinfo.channel or self:ubus("dev", "config", "channel") or - tonumber(self:get("channel")) -end - -function wifinet.signal(self) - return self.iwinfo.signal or 0 -end - -function wifinet.noise(self) - return self.iwinfo.noise or 0 -end - -function wifinet.country(self) - return self.iwinfo.country or self:ubus("dev", "config", "country") or "00" -end - -function wifinet.txpower(self) - local pwr = (self.iwinfo.txpower or 0) - return pwr + self:txpower_offset() -end - -function wifinet.txpower_offset(self) - return self.iwinfo.txpower_offset or 0 -end - -function wifinet.signal_level(self, s, n) - if self:active_bssid() ~= "00:00:00:00:00:00" then - local signal = s or self:signal() - local noise = n or self:noise() - - if signal < 0 and noise < 0 then - local snr = -1 * (noise - signal) - return math.floor(snr / 5) - else - return 0 - end - else - return -1 - end -end - -function wifinet.signal_percent(self) - local qc = self.iwinfo.quality or 0 - local qm = self.iwinfo.quality_max or 0 - - if qc > 0 and qm > 0 then - return math.floor((100 / qm) * qc) - else - return 0 - end -end - -function wifinet.shortname(self) - return "%s %q" %{ - lng.translate(self:active_mode()), - self:active_ssid() or self:active_bssid() or self:id() - } -end - -function wifinet.get_i18n(self) - return "%s: %s %q (%s)" %{ - lng.translate("Wireless Network"), - lng.translate(self:active_mode()), - self:active_ssid() or self:active_bssid() or self:id(), - self:ifname() - } -end - -function wifinet.adminlink(self) - local stat, dsp = pcall(require, "luci.dispatcher") - return dsp and dsp.build_url("admin", "network", "wireless", self.netid) -end - -function wifinet.get_network(self) - return self:get_networks()[1] -end - -function wifinet.get_networks(self) - local nets = { } - local net - for net in utl.imatch(self:ubus("net", "config", "network") or self:get("network")) do - if _uci:get("network", net) == "interface" then - nets[#nets+1] = network(net) - end - end - table.sort(nets, function(a, b) return a.sid < b.sid end) - return nets -end - -function wifinet.get_interface(self) - return interface(self:ifname()) -end - - --- setup base protocols -_M:register_protocol("static") -_M:register_protocol("dhcp") -_M:register_protocol("none") - --- load protocol extensions -local exts = nfs.dir(utl.libpath() .. "/model/network") -if exts then - local ext - for ext in exts do - if ext:match("%.lua$") then - require("luci.model.network." .. ext:gsub("%.lua$", "")) - end - end -end diff --git a/luci-base/luasrc/model/uci.lua b/luci-base/luasrc/model/uci.lua deleted file mode 100644 index b2c1e463b..000000000 --- a/luci-base/luasrc/model/uci.lua +++ /dev/null @@ -1,534 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Steven Barth --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local os = require "os" -local util = require "luci.util" -local table = require "table" - - -local setmetatable, rawget, rawset = setmetatable, rawget, rawset -local require, getmetatable, assert = require, getmetatable, assert -local error, pairs, ipairs, select = error, pairs, ipairs, select -local type, tostring, tonumber, unpack = type, tostring, tonumber, unpack - --- The typical workflow for UCI is: Get a cursor instance from the --- cursor factory, modify data (via Cursor.add, Cursor.delete, etc.), --- save the changes to the staging area via Cursor.save and finally --- Cursor.commit the data to the actual config files. --- LuCI then needs to Cursor.apply the changes so deamons etc. are --- reloaded. -module "luci.model.uci" - -local ERRSTR = { - "Invalid command", - "Invalid argument", - "Method not found", - "Entry not found", - "No data", - "Permission denied", - "Timeout", - "Not supported", - "Unknown error", - "Connection failed" -} - -local session_id = nil - -local function call(cmd, args) - if type(args) == "table" and session_id then - args.ubus_rpc_session = session_id - end - return util.ubus("uci", cmd, args) -end - - -function cursor() - return _M -end - -function cursor_state() - return _M -end - -function substate(self) - return self -end - - -function get_confdir(self) - return "/etc/config" -end - -function get_savedir(self) - return "/tmp/.uci" -end - -function get_session_id(self) - return session_id -end - -function set_confdir(self, directory) - return false -end - -function set_savedir(self, directory) - return false -end - -function set_session_id(self, id) - session_id = id - return true -end - - -function load(self, config) - return true -end - -function save(self, config) - return true -end - -function unload(self, config) - return true -end - - -function changes(self, config) - local rv = call("changes", { config = config }) - local res = {} - - if type(rv) == "table" and type(rv.changes) == "table" then - local package, changes - for package, changes in pairs(rv.changes) do - res[package] = {} - - local _, change - for _, change in ipairs(changes) do - local operation, section, option, value = unpack(change) - if option and operation ~= "add" then - res[package][section] = res[package][section] or { } - - if operation == "list-add" then - local v = res[package][section][option] - if type(v) == "table" then - v[#v+1] = value or "" - elseif v ~= nil then - res[package][section][option] = { v, value } - else - res[package][section][option] = { value } - end - else - res[package][section][option] = value or "" - end - else - res[package][section] = res[package][section] or {} - res[package][section][".type"] = option or "" - end - end - end - end - - return res -end - - -function revert(self, config) - local _, err = call("revert", { config = config }) - return (err == nil), ERRSTR[err] -end - -function commit(self, config) - local _, err = call("commit", { config = config }) - return (err == nil), ERRSTR[err] -end - -function apply(self, rollback) - local _, err - - if rollback then - local sys = require "luci.sys" - local conf = require "luci.config" - local timeout = tonumber(conf and conf.apply and conf.apply.rollback or 30) or 0 - - _, err = call("apply", { - timeout = (timeout > 30) and timeout or 30, - rollback = true - }) - - if not err then - local now = os.time() - local token = sys.uniqueid(16) - - util.ubus("session", "set", { - ubus_rpc_session = "00000000000000000000000000000000", - values = { - rollback = { - token = token, - session = session_id, - timeout = now + timeout - } - } - }) - - return token - end - else - _, err = call("changes", {}) - - if not err then - if type(_) == "table" and type(_.changes) == "table" then - local k, v - for k, v in pairs(_.changes) do - _, err = call("commit", { config = k }) - if err then - break - end - end - end - end - - if not err then - _, err = call("apply", { rollback = false }) - end - end - - return (err == nil), ERRSTR[err] -end - -function confirm(self, token) - local is_pending, time_remaining, rollback_sid, rollback_token = self:rollback_pending() - - if is_pending then - if token ~= rollback_token then - return false, "Permission denied" - end - - local _, err = util.ubus("uci", "confirm", { - ubus_rpc_session = rollback_sid - }) - - if not err then - util.ubus("session", "set", { - ubus_rpc_session = "00000000000000000000000000000000", - values = { rollback = {} } - }) - end - - return (err == nil), ERRSTR[err] - end - - return false, "No data" -end - -function rollback(self) - local is_pending, time_remaining, rollback_sid = self:rollback_pending() - - if is_pending then - local _, err = util.ubus("uci", "rollback", { - ubus_rpc_session = rollback_sid - }) - - if not err then - util.ubus("session", "set", { - ubus_rpc_session = "00000000000000000000000000000000", - values = { rollback = {} } - }) - end - - return (err == nil), ERRSTR[err] - end - - return false, "No data" -end - -function rollback_pending(self) - local rv, err = util.ubus("session", "get", { - ubus_rpc_session = "00000000000000000000000000000000", - keys = { "rollback" } - }) - - local now = os.time() - - if type(rv) == "table" and - type(rv.values) == "table" and - type(rv.values.rollback) == "table" and - type(rv.values.rollback.token) == "string" and - type(rv.values.rollback.session) == "string" and - type(rv.values.rollback.timeout) == "number" and - rv.values.rollback.timeout > now - then - return true, - rv.values.rollback.timeout - now, - rv.values.rollback.session, - rv.values.rollback.token - end - - return false, ERRSTR[err] -end - - -function foreach(self, config, stype, callback) - if type(callback) == "function" then - local rv, err = call("get", { - config = config, - type = stype - }) - - if type(rv) == "table" and type(rv.values) == "table" then - local sections = { } - local res = false - local index = 1 - - local _, section - for _, section in pairs(rv.values) do - section[".index"] = section[".index"] or index - sections[index] = section - index = index + 1 - end - - table.sort(sections, function(a, b) - return a[".index"] < b[".index"] - end) - - for _, section in ipairs(sections) do - local continue = callback(section) - res = true - if continue == false then - break - end - end - return res - else - return false, ERRSTR[err] or "No data" - end - else - return false, "Invalid argument" - end -end - -local function _get(self, operation, config, section, option) - if section == nil then - return nil - elseif type(option) == "string" and option:byte(1) ~= 46 then - local rv, err = call(operation, { - config = config, - section = section, - option = option - }) - - if type(rv) == "table" then - return rv.value or nil - elseif err then - return false, ERRSTR[err] - else - return nil - end - elseif option == nil then - local values = self:get_all(config, section) - if values then - return values[".type"], values[".name"] - else - return nil - end - else - return false, "Invalid argument" - end -end - -function get(self, ...) - return _get(self, "get", ...) -end - -function get_state(self, ...) - return _get(self, "state", ...) -end - -function get_all(self, config, section) - local rv, err = call("get", { - config = config, - section = section - }) - - if type(rv) == "table" and type(rv.values) == "table" then - return rv.values - elseif err then - return false, ERRSTR[err] - else - return nil - end -end - -function get_bool(self, ...) - local val = self:get(...) - return (val == "1" or val == "true" or val == "yes" or val == "on") -end - -function get_first(self, config, stype, option, default) - local rv = default - - self:foreach(config, stype, function(s) - local val = not option and s[".name"] or s[option] - - if type(default) == "number" then - val = tonumber(val) - elseif type(default) == "boolean" then - val = (val == "1" or val == "true" or - val == "yes" or val == "on") - end - - if val ~= nil then - rv = val - return false - end - end) - - return rv -end - -function get_list(self, config, section, option) - if config and section and option then - local val = self:get(config, section, option) - return (type(val) == "table" and val or { val }) - end - return { } -end - - -function section(self, config, stype, name, values) - local rv, err = call("add", { - config = config, - type = stype, - name = name, - values = values - }) - - if type(rv) == "table" then - return rv.section - elseif err then - return false, ERRSTR[err] - else - return nil - end -end - - -function add(self, config, stype) - return self:section(config, stype) -end - -function set(self, config, section, option, ...) - if select('#', ...) == 0 then - local sname, err = self:section(config, option, section) - return (not not sname), err - else - local _, err = call("set", { - config = config, - section = section, - values = { [option] = select(1, ...) } - }) - return (err == nil), ERRSTR[err] - end -end - -function set_list(self, config, section, option, value) - if section == nil or option == nil then - return false - elseif value == nil or (type(value) == "table" and #value == 0) then - return self:delete(config, section, option) - elseif type(value) == "table" then - return self:set(config, section, option, value) - else - return self:set(config, section, option, { value }) - end -end - -function tset(self, config, section, values) - local _, err = call("set", { - config = config, - section = section, - values = values - }) - return (err == nil), ERRSTR[err] -end - -function reorder(self, config, section, index) - local sections - - if type(section) == "string" and type(index) == "number" then - local pos = 0 - - sections = { } - - self:foreach(config, nil, function(s) - if pos == index then - pos = pos + 1 - end - - if s[".name"] ~= section then - pos = pos + 1 - sections[pos] = s[".name"] - else - sections[index + 1] = section - end - end) - elseif type(section) == "table" then - sections = section - else - return false, "Invalid argument" - end - - local _, err = call("order", { - config = config, - sections = sections - }) - - return (err == nil), ERRSTR[err] -end - - -function delete(self, config, section, option) - local _, err = call("delete", { - config = config, - section = section, - option = option - }) - return (err == nil), ERRSTR[err] -end - -function delete_all(self, config, stype, comparator) - local _, err - if type(comparator) == "table" then - _, err = call("delete", { - config = config, - type = stype, - match = comparator - }) - elseif type(comparator) == "function" then - local rv = call("get", { - config = config, - type = stype - }) - - if type(rv) == "table" and type(rv.values) == "table" then - local sname, section - for sname, section in pairs(rv.values) do - if comparator(section) then - _, err = call("delete", { - config = config, - section = sname - }) - end - end - end - elseif comparator == nil then - _, err = call("delete", { - config = config, - type = stype - }) - else - return false, "Invalid argument" - end - - return (err == nil), ERRSTR[err] -end diff --git a/luci-base/luasrc/model/uci.luadoc b/luci-base/luasrc/model/uci.luadoc deleted file mode 100644 index d798b0033..000000000 --- a/luci-base/luasrc/model/uci.luadoc +++ /dev/null @@ -1,369 +0,0 @@ ----[[ -LuCI UCI model library. - -The typical workflow for UCI is: Get a cursor instance from the -cursor factory, modify data (via Cursor.add, Cursor.delete, etc.), -save the changes to the staging area via Cursor.save and finally -Cursor.commit the data to the actual config files. -LuCI then needs to Cursor.apply the changes so deamons etc. are -reloaded. -@cstyle instance -]] -module "luci.model.uci" - ----[[ -Create a new UCI-Cursor. - -@class function -@name cursor -@return UCI-Cursor -]] - ----[[ -Create a new Cursor initialized to the state directory. - -@class function -@name cursor_state -@return UCI cursor -]] - ----[[ -Applies UCI configuration changes. - -If the rollback parameter is set to true, the apply function will invoke the -rollback mechanism which causes the configuration to be automatically reverted -if no confirm() call occurs within a certain timeout. - -The current default timeout is 30s and can be increased using the -"luci.apply.timeout" uci configuration key. - -@class function -@name Cursor.apply -@param rollback Enable rollback mechanism -@return Boolean whether operation succeeded -]] - ----[[ -Confirms UCI apply process. - -If a previous UCI apply with rollback has been invoked using apply(true), -this function confirms the process and cancels the pending rollback timer. - -If no apply with rollback session is active, the function has no effect and -returns with a "No data" error. - -@class function -@name Cursor.confirm -@return Boolean whether operation succeeded -]] - ----[[ -Cancels UCI apply process. - -If a previous UCI apply with rollback has been invoked using apply(true), -this function cancels the process and rolls back the configuration to the -pre-apply state. - -If no apply with rollback session is active, the function has no effect and -returns with a "No data" error. - -@class function -@name Cursor.rollback -@return Boolean whether operation succeeded -]] - ----[[ -Checks whether a pending rollback is scheduled. - -If a previous UCI apply with rollback has been invoked using apply(true), -and has not been confirmed or rolled back yet, this function returns true -and the remaining time until rollback in seconds. If no rollback is pending, -the function returns false. On error, the function returns false and an -additional string describing the error. - -@class function -@name Cursor.rollback_pending -@return Boolean whether rollback is pending -@return Remaining time in seconds -]] - ----[[ -Delete all sections of a given type that match certain criteria. - -@class function -@name Cursor.delete_all -@param config UCI config -@param type UCI section type -@param comparator Function that will be called for each section and returns - a boolean whether to delete the current section (optional) -]] - ----[[ -Create a new section and initialize it with data. - -@class function -@name Cursor.section -@param config UCI config -@param type UCI section type -@param name UCI section name (optional) -@param values Table of key - value pairs to initialize the section with -@return Name of created section -]] - ----[[ -Updated the data of a section using data from a table. - -@class function -@name Cursor.tset -@param config UCI config -@param section UCI section name (optional) -@param values Table of key - value pairs to update the section with -]] - ----[[ -Get a boolean option and return it's value as true or false. - -@class function -@name Cursor.get_bool -@param config UCI config -@param section UCI section name -@param option UCI option -@return Boolean -]] - ----[[ -Get an option or list and return values as table. - -@class function -@name Cursor.get_list -@param config UCI config -@param section UCI section name -@param option UCI option -@return table. If the option was not found, you will simply get an empty - table. -]] - ----[[ -Get the given option from the first section with the given type. - -@class function -@name Cursor.get_first -@param config UCI config -@param type UCI section type -@param option UCI option (optional) -@param default Default value (optional) -@return UCI value -]] - ----[[ -Set given values as list. Setting a list option to an empty list -has the same effect as deleting the option. - -@class function -@name Cursor.set_list -@param config UCI config -@param section UCI section name -@param option UCI option -@param value Value or table. Non-table values will be set as single - item UCI list. -@return Boolean whether operation succeeded -]] - ----[[ -Create a sub-state of this cursor. - -The sub-state is tied to the parent curser, means it the parent unloads or -loads configs, the sub state will do so as well. - -@class function -@name Cursor.substate -@return UCI state cursor tied to the parent cursor -]] - ----[[ -Add an anonymous section. - -@class function -@name Cursor.add -@param config UCI config -@param type UCI section type -@return Name of created section -]] - ----[[ -Get a table of saved but uncommitted changes. - -@class function -@name Cursor.changes -@param config UCI config -@return Table of changes -@see Cursor.save -]] - ----[[ -Commit saved changes. - -@class function -@name Cursor.commit -@param config UCI config -@return Boolean whether operation succeeded -@see Cursor.revert -@see Cursor.save -]] - ----[[ -Deletes a section or an option. - -@class function -@name Cursor.delete -@param config UCI config -@param section UCI section name -@param option UCI option (optional) -@return Boolean whether operation succeeded -]] - ----[[ -Call a function for every section of a certain type. - -@class function -@name Cursor.foreach -@param config UCI config -@param type UCI section type -@param callback Function to be called -@return Boolean whether operation succeeded -]] - ----[[ -Get a section type or an option - -@class function -@name Cursor.get -@param config UCI config -@param section UCI section name -@param option UCI option (optional) -@return UCI value -]] - ----[[ -Get all sections of a config or all values of a section. - -@class function -@name Cursor.get_all -@param config UCI config -@param section UCI section name (optional) -@return Table of UCI sections or table of UCI values -]] - ----[[ -Manually load a config. - -@class function -@name Cursor.load -@param config UCI config -@return Boolean whether operation succeeded -@see Cursor.save -@see Cursor.unload -]] - ----[[ -Revert saved but uncommitted changes. - -@class function -@name Cursor.revert -@param config UCI config -@return Boolean whether operation succeeded -@see Cursor.commit -@see Cursor.save -]] - ----[[ -Saves changes made to a config to make them committable. - -@class function -@name Cursor.save -@param config UCI config -@return Boolean whether operation succeeded -@see Cursor.load -@see Cursor.unload -]] - ----[[ -Set a value or create a named section. - -When invoked with three arguments `config`, `sectionname`, `sectiontype`, -then a named section of the given type is created. - -When invoked with four arguments `config`, `sectionname`, `optionname` and -`optionvalue` then the value of the specified option is set to the given value. - -@class function -@name Cursor.set -@param config UCI config -@param section UCI section name -@param option UCI option or UCI section type -@param value UCI value or nothing if you want to create a section -@return Boolean whether operation succeeded -]] - ----[[ -Get the configuration directory. - -@class function -@name Cursor.get_confdir -@return Configuration directory -]] - ----[[ -Get the directory for uncomitted changes. - -@class function -@name Cursor.get_savedir -@return Save directory -]] - ----[[ -Get the effective session ID. - -@class function -@name Cursor.get_session_id -@return String containing the session ID -]] - ----[[ -Set the configuration directory. - -@class function -@name Cursor.set_confdir -@param directory UCI configuration directory -@return Boolean whether operation succeeded -]] - ----[[ -Set the directory for uncommited changes. - -@class function -@name Cursor.set_savedir -@param directory UCI changes directory -@return Boolean whether operation succeeded -]] - ----[[ -Set the effective session ID. - -@class function -@name Cursor.set_session_id -@param id String containing the session ID to set -@return Boolean whether operation succeeded -]] - ----[[ -Discard changes made to a config. - -@class function -@name Cursor.unload -@param config UCI config -@return Boolean whether operation succeeded -@see Cursor.load -@see Cursor.save -]] - diff --git a/luci-base/luasrc/sgi/cgi.lua b/luci-base/luasrc/sgi/cgi.lua deleted file mode 100644 index 68ae17a9e..000000000 --- a/luci-base/luasrc/sgi/cgi.lua +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Steven Barth --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -exectime = os.clock() -module("luci.sgi.cgi", package.seeall) -local ltn12 = require("luci.ltn12") -require("nixio.util") -require("luci.http") -require("luci.sys") -require("luci.dispatcher") - --- Limited source to avoid endless blocking -local function limitsource(handle, limit) - limit = limit or 0 - local BLOCKSIZE = ltn12.BLOCKSIZE - - return function() - if limit < 1 then - handle:close() - return nil - else - local read = (limit > BLOCKSIZE) and BLOCKSIZE or limit - limit = limit - read - - local chunk = handle:read(read) - if not chunk then handle:close() end - return chunk - end - end -end - -function run() - local r = luci.http.Request( - luci.sys.getenv(), - limitsource(io.stdin, tonumber(luci.sys.getenv("CONTENT_LENGTH"))), - ltn12.sink.file(io.stderr) - ) - - local x = coroutine.create(luci.dispatcher.httpdispatch) - local hcache = "" - local active = true - - while coroutine.status(x) ~= "dead" do - local res, id, data1, data2 = coroutine.resume(x, r) - - if not res then - print("Status: 500 Internal Server Error") - print("Content-Type: text/plain\n") - print(id) - break; - end - - if active then - if id == 1 then - io.write("Status: " .. tostring(data1) .. " " .. data2 .. "\r\n") - elseif id == 2 then - hcache = hcache .. data1 .. ": " .. data2 .. "\r\n" - elseif id == 3 then - io.write(hcache) - io.write("\r\n") - elseif id == 4 then - io.write(tostring(data1 or "")) - elseif id == 5 then - io.flush() - io.close() - active = false - elseif id == 6 then - data1:copyz(nixio.stdout, data2) - data1:close() - end - end - end -end diff --git a/luci-base/luasrc/sgi/uhttpd.lua b/luci-base/luasrc/sgi/uhttpd.lua deleted file mode 100644 index 2836bf00c..000000000 --- a/luci-base/luasrc/sgi/uhttpd.lua +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ --- Copyright 2010 Jo-Philipp Wich --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -require "nixio.util" -require "luci.http" -require "luci.sys" -require "luci.dispatcher" -require "luci.ltn12" - -function handle_request(env) - exectime = os.clock() - local renv = { - CONTENT_LENGTH = env.CONTENT_LENGTH, - CONTENT_TYPE = env.CONTENT_TYPE, - REQUEST_METHOD = env.REQUEST_METHOD, - REQUEST_URI = env.REQUEST_URI, - PATH_INFO = env.PATH_INFO, - SCRIPT_NAME = env.SCRIPT_NAME:gsub("/+$", ""), - SCRIPT_FILENAME = env.SCRIPT_NAME, - SERVER_PROTOCOL = env.SERVER_PROTOCOL, - QUERY_STRING = env.QUERY_STRING - } - - local k, v - for k, v in pairs(env.headers) do - k = k:upper():gsub("%-", "_") - renv["HTTP_" .. k] = v - end - - local len = tonumber(env.CONTENT_LENGTH) or 0 - local function recv() - if len > 0 then - local rlen, rbuf = uhttpd.recv(4096) - if rlen >= 0 then - len = len - rlen - return rbuf - end - end - return nil - end - - local send = uhttpd.send - - local req = luci.http.Request( - renv, recv, luci.ltn12.sink.file(io.stderr) - ) - - - local x = coroutine.create(luci.dispatcher.httpdispatch) - local hcache = { } - local active = true - - while coroutine.status(x) ~= "dead" do - local res, id, data1, data2 = coroutine.resume(x, req) - - if not res then - send("Status: 500 Internal Server Error\r\n") - send("Content-Type: text/plain\r\n\r\n") - send(tostring(id)) - break - end - - if active then - if id == 1 then - send("Status: ") - send(tostring(data1)) - send(" ") - send(tostring(data2)) - send("\r\n") - elseif id == 2 then - hcache[data1] = data2 - elseif id == 3 then - for k, v in pairs(hcache) do - send(tostring(k)) - send(": ") - send(tostring(v)) - send("\r\n") - end - send("\r\n") - elseif id == 4 then - send(tostring(data1 or "")) - elseif id == 5 then - active = false - elseif id == 6 then - data1:copyz(nixio.stdout, data2) - end - end - end -end diff --git a/luci-base/luasrc/store.lua b/luci-base/luasrc/store.lua deleted file mode 100644 index 34eb29622..000000000 --- a/luci-base/luasrc/store.lua +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ --- Copyright 2009 Steven Barth --- Copyright 2009 Jo-Philipp Wich --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local util = require "luci.util" -module("luci.store", util.threadlocal) \ No newline at end of file diff --git a/luci-base/luasrc/sys.lua b/luci-base/luasrc/sys.lua deleted file mode 100644 index 823e20770..000000000 --- a/luci-base/luasrc/sys.lua +++ /dev/null @@ -1,515 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Steven Barth --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local io = require "io" -local os = require "os" -local table = require "table" -local nixio = require "nixio" -local fs = require "nixio.fs" -local uci = require "luci.model.uci" -local ntm = require "luci.model.network" - -local luci = {} -luci.util = require "luci.util" -luci.ip = require "luci.ip" - -local tonumber, ipairs, pairs, pcall, type, next, setmetatable, require, select = - tonumber, ipairs, pairs, pcall, type, next, setmetatable, require, select - - -module "luci.sys" - -function call(...) - return os.execute(...) / 256 -end - -exec = luci.util.exec - -function mounts() - local data = {} - local k = {"fs", "blocks", "used", "available", "percent", "mountpoint"} - local ps = luci.util.execi("df") - - if not ps then - return - else - ps() - end - - for line in ps do - local row = {} - - local j = 1 - for value in line:gmatch("[^%s]+") do - row[k[j]] = value - j = j + 1 - end - - if row[k[1]] then - - -- this is a rather ugly workaround to cope with wrapped lines in - -- the df output: - -- - -- /dev/scsi/host0/bus0/target0/lun0/part3 - -- 114382024 93566472 15005244 86% /mnt/usb - -- - - if not row[k[2]] then - j = 2 - line = ps() - for value in line:gmatch("[^%s]+") do - row[k[j]] = value - j = j + 1 - end - end - - table.insert(data, row) - end - end - - return data -end - --- containing the whole environment is returned otherwise this function returns --- the corresponding string value for the given name or nil if no such variable --- exists. -getenv = nixio.getenv - -function hostname(newname) - if type(newname) == "string" and #newname > 0 then - fs.writefile( "/proc/sys/kernel/hostname", newname ) - return newname - else - return nixio.uname().nodename - end -end - -function httpget(url, stream, target) - if not target then - local source = stream and io.popen or luci.util.exec - return source("wget -qO- %s" % luci.util.shellquote(url)) - else - return os.execute("wget -qO %s %s" % - {luci.util.shellquote(target), luci.util.shellquote(url)}) - end -end - -function reboot() - return os.execute("reboot >/dev/null 2>&1") -end - -function syslog() - return luci.util.exec("logread") -end - -function dmesg() - return luci.util.exec("dmesg") -end - -function uniqueid(bytes) - local rand = fs.readfile("/dev/urandom", bytes) - return rand and nixio.bin.hexlify(rand) -end - -function uptime() - return nixio.sysinfo().uptime -end - - -net = {} - -local function _nethints(what, callback) - local _, k, e, mac, ip, name - local cur = uci.cursor() - local ifn = { } - local hosts = { } - local lookup = { } - - local function _add(i, ...) - local k = select(i, ...) - if k then - if not hosts[k] then hosts[k] = { } end - hosts[k][1] = select(1, ...) or hosts[k][1] - hosts[k][2] = select(2, ...) or hosts[k][2] - hosts[k][3] = select(3, ...) or hosts[k][3] - hosts[k][4] = select(4, ...) or hosts[k][4] - end - end - - luci.ip.neighbors(nil, function(neigh) - if neigh.mac and neigh.family == 4 then - _add(what, neigh.mac:string(), neigh.dest:string(), nil, nil) - elseif neigh.mac and neigh.family == 6 then - _add(what, neigh.mac:string(), nil, neigh.dest:string(), nil) - end - end) - - if fs.access("/etc/ethers") then - for e in io.lines("/etc/ethers") do - mac, name = e:match("^([a-fA-F0-9:-]+)%s+(%S+)") - mac = luci.ip.checkmac(mac) - if mac and name then - if luci.ip.checkip4(name) then - _add(what, mac, name, nil, nil) - else - _add(what, mac, nil, nil, name) - end - end - end - end - - cur:foreach("dhcp", "dnsmasq", - function(s) - if s.leasefile and fs.access(s.leasefile) then - for e in io.lines(s.leasefile) do - mac, ip, name = e:match("^%d+ (%S+) (%S+) (%S+)") - mac = luci.ip.checkmac(mac) - if mac and ip then - _add(what, mac, ip, nil, name ~= "*" and name) - end - end - end - end - ) - - cur:foreach("dhcp", "host", - function(s) - for mac in luci.util.imatch(s.mac) do - mac = luci.ip.checkmac(mac) - if mac then - _add(what, mac, s.ip, nil, s.name) - end - end - end) - - for _, e in ipairs(nixio.getifaddrs()) do - if e.name ~= "lo" then - ifn[e.name] = ifn[e.name] or { } - if e.family == "packet" and e.addr and #e.addr == 17 then - ifn[e.name][1] = e.addr:upper() - elseif e.family == "inet" then - ifn[e.name][2] = e.addr - elseif e.family == "inet6" then - ifn[e.name][3] = e.addr - end - end - end - - for _, e in pairs(ifn) do - if e[what] and (e[2] or e[3]) then - _add(what, e[1], e[2], e[3], e[4]) - end - end - - for _, e in pairs(hosts) do - lookup[#lookup+1] = (what > 1) and e[what] or (e[2] or e[3]) - end - - if #lookup > 0 then - lookup = luci.util.ubus("network.rrdns", "lookup", { - addrs = lookup, - timeout = 250, - limit = 1000 - }) or { } - end - - for _, e in luci.util.kspairs(hosts) do - callback(e[1], e[2], e[3], lookup[e[2]] or lookup[e[3]] or e[4]) - end -end - --- Each entry contains the values in the following order: --- [ "mac", "name" ] -function net.mac_hints(callback) - if callback then - _nethints(1, function(mac, v4, v6, name) - name = name or v4 - if name and name ~= mac then - callback(mac, name or v4) - end - end) - else - local rv = { } - _nethints(1, function(mac, v4, v6, name) - name = name or v4 - if name and name ~= mac then - rv[#rv+1] = { mac, name or v4 } - end - end) - return rv - end -end - --- Each entry contains the values in the following order: --- [ "ip", "name" ] -function net.ipv4_hints(callback) - if callback then - _nethints(2, function(mac, v4, v6, name) - name = name or mac - if name and name ~= v4 then - callback(v4, name) - end - end) - else - local rv = { } - _nethints(2, function(mac, v4, v6, name) - name = name or mac - if name and name ~= v4 then - rv[#rv+1] = { v4, name } - end - end) - return rv - end -end - --- Each entry contains the values in the following order: --- [ "ip", "name" ] -function net.ipv6_hints(callback) - if callback then - _nethints(3, function(mac, v4, v6, name) - name = name or mac - if name and name ~= v6 then - callback(v6, name) - end - end) - else - local rv = { } - _nethints(3, function(mac, v4, v6, name) - name = name or mac - if name and name ~= v6 then - rv[#rv+1] = { v6, name } - end - end) - return rv - end -end - -function net.host_hints(callback) - if callback then - _nethints(1, function(mac, v4, v6, name) - if mac and mac ~= "00:00:00:00:00:00" and (v4 or v6 or name) then - callback(mac, v4, v6, name) - end - end) - else - local rv = { } - _nethints(1, function(mac, v4, v6, name) - if mac and mac ~= "00:00:00:00:00:00" and (v4 or v6 or name) then - local e = { } - if v4 then e.ipv4 = v4 end - if v6 then e.ipv6 = v6 end - if name then e.name = name end - rv[mac] = e - end - end) - return rv - end -end - -function net.conntrack(callback) - local ok, nfct = pcall(io.lines, "/proc/net/nf_conntrack") - if not ok or not nfct then - return nil - end - - local line, connt = nil, (not callback) and { } - for line in nfct do - local fam, l3, l4, timeout, tuples = - line:match("^(ipv[46]) +(%d+) +%S+ +(%d+) +(%d+) +(.+)$") - - if fam and l3 and l4 and timeout and not tuples:match("^TIME_WAIT ") then - l4 = nixio.getprotobynumber(l4) - - local entry = { - bytes = 0, - packets = 0, - layer3 = fam, - layer4 = l4 and l4.name or "unknown", - timeout = tonumber(timeout, 10) - } - - local key, val - for key, val in tuples:gmatch("(%w+)=(%S+)") do - if key == "bytes" or key == "packets" then - entry[key] = entry[key] + tonumber(val, 10) - elseif key == "src" or key == "dst" then - if entry[key] == nil then - entry[key] = luci.ip.new(val):string() - end - elseif key == "sport" or key == "dport" then - if entry[key] == nil then - entry[key] = val - end - elseif val then - entry[key] = val - end - end - - if callback then - callback(entry) - else - connt[#connt+1] = entry - end - end - end - - return callback and true or connt -end - -function net.devices() - local devs = {} - local seen = {} - for k, v in ipairs(nixio.getifaddrs()) do - if v.name and not seen[v.name] then - seen[v.name] = true - devs[#devs+1] = v.name - end - end - return devs -end - - -process = {} - -function process.info(key) - local s = {uid = nixio.getuid(), gid = nixio.getgid()} - return not key and s or s[key] -end - -function process.list() - local data = {} - local k - local ps = luci.util.execi("/bin/busybox top -bn1") - - if not ps then - return - end - - for line in ps do - local pid, ppid, user, stat, vsz, mem, cpu, cmd = line:match( - "^ *(%d+) +(%d+) +(%S.-%S) +([RSDZTW][W ][/dev/null 2>&1" %{ - luci.util.shellquote(password), - luci.util.shellquote(password), - luci.util.shellquote(username) - }) -end - - -wifi = {} - -function wifi.getiwinfo(ifname) - ntm.init() - - local wnet = ntm:get_wifinet(ifname) - if wnet and wnet.iwinfo then - return wnet.iwinfo - end - - local wdev = ntm:get_wifidev(ifname) - if wdev and wdev.iwinfo then - return wdev.iwinfo - end - - return { ifname = ifname } -end - - -init = {} -init.dir = "/etc/init.d/" - -function init.names() - local names = { } - for name in fs.glob(init.dir.."*") do - names[#names+1] = fs.basename(name) - end - return names -end - -function init.index(name) - if fs.access(init.dir..name) then - return call("env -i sh -c 'source %s%s enabled; exit ${START:-255}' >/dev/null" - %{ init.dir, name }) - end -end - -local function init_action(action, name) - if fs.access(init.dir..name) then - return call("env -i %s%s %s >/dev/null" %{ init.dir, name, action }) - end -end - -function init.enabled(name) - return (init_action("enabled", name) == 0) -end - -function init.enable(name) - return (init_action("enable", name) == 1) -end - -function init.disable(name) - return (init_action("disable", name) == 0) -end - -function init.start(name) - return (init_action("start", name) == 0) -end - -function init.stop(name) - return (init_action("stop", name) == 0) -end diff --git a/luci-base/luasrc/sys.luadoc b/luci-base/luasrc/sys.luadoc deleted file mode 100644 index 1c1fa9260..000000000 --- a/luci-base/luasrc/sys.luadoc +++ /dev/null @@ -1,405 +0,0 @@ ----[[ -LuCI Linux and POSIX system utilities. -]] -module "luci.sys" - ----[[ -Execute a given shell command and return the error code - -@class function -@name call -@param ... Command to call -@return Error code of the command -]] - ----[[ -Execute a given shell command and capture its standard output - -@class function -@name exec -@param command Command to call -@return String containg the return the output of the command -]] - ----[[ -Retrieve information about currently mounted file systems. - -@class function -@name mounts -@return Table containing mount information -]] - ----[[ -Retrieve environment variables. If no variable is given then a table - -containing the whole environment is returned otherwise this function returns -the corresponding string value for the given name or nil if no such variable -exists. -@class function -@name getenv -@param var Name of the environment variable to retrieve (optional) -@return String containg the value of the specified variable -@return Table containing all variables if no variable name is given -]] - ----[[ -Get or set the current hostname. - -@class function -@name hostname -@param String containing a new hostname to set (optional) -@return String containing the system hostname -]] - ----[[ -Returns the contents of a documented referred by an URL. - -@class function -@name httpget -@param url The URL to retrieve -@param stream Return a stream instead of a buffer -@param target Directly write to target file name -@return String containing the contents of given the URL -]] - ----[[ -Initiate a system reboot. - -@class function -@name reboot -@return Return value of os.execute() -]] - ----[[ -Retrieves the output of the "logread" command. - -@class function -@name syslog -@return String containing the current log buffer -]] - ----[[ -Retrieves the output of the "dmesg" command. - -@class function -@name dmesg -@return String containing the current log buffer -]] - ----[[ -Generates a random id with specified length. - -@class function -@name uniqueid -@param bytes Number of bytes for the unique id -@return String containing hex encoded id -]] - ----[[ -Returns the current system uptime stats. - -@class function -@name uptime -@return String containing total uptime in seconds -]] - ----[[ -LuCI system utilities / network related functions. - -@class module -@name luci.sys.net -]] - ----[[ -Returns the current arp-table entries as two-dimensional table. - -@class function -@name net.arptable -@return Table of table containing the current arp entries. --- The following fields are defined for arp entry objects: --- { "IP address", "HW address", "HW type", "Flags", "Mask", "Device" } -]] - ----[[ -Returns a two-dimensional table of mac address hints. - -@class function -@name net.mac_hints -@return Table of table containing known hosts from various sources. - Each entry contains the values in the following order: - [ "mac", "name" ] -]] - ----[[ -Returns a two-dimensional table of IPv4 address hints. - -@class function -@name net.ipv4_hints -@return Table of table containing known hosts from various sources. - Each entry contains the values in the following order: - [ "ip", "name" ] -]] - ----[[ -Returns a two-dimensional table of IPv6 address hints. - -@class function -@name net.ipv6_hints -@return Table of table containing known hosts from various sources. - Each entry contains the values in the following order: - [ "ip", "name" ] -]] - ----[[ -Returns a two-dimensional table of host hints. - -@class function -@name net.host_hints -@return Table of table containing known hosts from various sources, - indexed by mac address. Each subtable contains at least one - of the fields "name", "ipv4" or "ipv6". -]] - ----[[ -Returns conntrack information - -@class function -@name net.conntrack -@return Table with the currently tracked IP connections -]] - ----[[ -Determine the names of available network interfaces. - -@class function -@name net.devices -@return Table containing all current interface names -]] - ----[[ -Return information about available network interfaces. - -@class function -@name net.deviceinfo -@return Table containing all current interface names and their information -]] - ----[[ -Returns the current kernel routing table entries. - -@class function -@name net.routes -@return Table of tables with properties of the corresponding routes. --- The following fields are defined for route entry tables: --- { "dest", "gateway", "metric", "refcount", "usecount", "irtt", --- "flags", "device" } -]] - ----[[ -Returns the current ipv6 kernel routing table entries. - -@class function -@name net.routes6 -@return Table of tables with properties of the corresponding routes. --- The following fields are defined for route entry tables: --- { "source", "dest", "nexthop", "metric", "refcount", "usecount", --- "flags", "device" } -]] - ----[[ -Tests whether the given host responds to ping probes. - -@class function -@name net.pingtest -@param host String containing a hostname or IPv4 address -@return Number containing 0 on success and >= 1 on error -]] - ----[[ -LuCI system utilities / process related functions. - -@class module -@name luci.sys.process -]] - ----[[ -Get the current process id. - -@class function -@name process.info -@return Number containing the current pid -]] - ----[[ -Retrieve information about currently running processes. - -@class function -@name process.list -@return Table containing process information -]] - ----[[ -Set the gid of a process identified by given pid. - -@class function -@name process.setgroup -@param gid Number containing the Unix group id -@return Boolean indicating successful operation -@return String containing the error message if failed -@return Number containing the error code if failed -]] - ----[[ -Set the uid of a process identified by given pid. - -@class function -@name process.setuser -@param uid Number containing the Unix user id -@return Boolean indicating successful operation -@return String containing the error message if failed -@return Number containing the error code if failed -]] - ----[[ -Send a signal to a process identified by given pid. - -@class function -@name process.signal -@param pid Number containing the process id -@param sig Signal to send (default: 15 [SIGTERM]) -@return Boolean indicating successful operation -@return Number containing the error code if failed -]] - ----[[ -LuCI system utilities / user related functions. - -@class module -@name luci.sys.user -]] - ----[[ -Retrieve user informations for given uid. - -@class function -@name getuser -@param uid Number containing the Unix user id -@return Table containing the following fields: --- { "uid", "gid", "name", "passwd", "dir", "shell", "gecos" } -]] - ----[[ -Retrieve the current user password hash. - -@class function -@name user.getpasswd -@param username String containing the username to retrieve the password for -@return String containing the hash or nil if no password is set. -@return Password database entry -]] - ----[[ -Test whether given string matches the password of a given system user. - -@class function -@name user.checkpasswd -@param username String containing the Unix user name -@param pass String containing the password to compare -@return Boolean indicating wheather the passwords are equal -]] - ----[[ -Change the password of given user. - -@class function -@name user.setpasswd -@param username String containing the Unix user name -@param password String containing the password to compare -@return Number containing 0 on success and >= 1 on error -]] - ----[[ -LuCI system utilities / wifi related functions. - -@class module -@name luci.sys.wifi -]] - ----[[ -Get wireless information for given interface. - -@class function -@name wifi.getiwinfo -@param ifname String containing the interface name -@return A wrapped iwinfo object instance -]] - ----[[ -LuCI system utilities / init related functions. - -@class module -@name luci.sys.init -]] - ----[[ -Get the names of all installed init scripts - -@class function -@name init.names -@return Table containing the names of all inistalled init scripts -]] - ----[[ -Get the index of he given init script - -@class function -@name init.index -@param name Name of the init script -@return Numeric index value -]] - ----[[ -Test whether the given init script is enabled - -@class function -@name init.enabled -@param name Name of the init script -@return Boolean indicating whether init is enabled -]] - ----[[ -Enable the given init script - -@class function -@name init.enable -@param name Name of the init script -@return Boolean indicating success -]] - ----[[ -Disable the given init script - -@class function -@name init.disable -@param name Name of the init script -@return Boolean indicating success -]] - ----[[ -Start the given init script - -@class function -@name init.start -@param name Name of the init script -@return Boolean indicating success -]] - ----[[ -Stop the given init script - -@class function -@name init.stop -@param name Name of the init script -@return Boolean indicating success -]] - diff --git a/luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua b/luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua deleted file mode 100644 index 7ff665e7a..000000000 --- a/luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ ---[[ - -Iptables parser and query library -(c) 2008-2009 Jo-Philipp Wich -(c) 2008-2009 Steven Barth - -Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -you may not use this file except in compliance with the License. -You may obtain a copy of the License at - - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - -$Id$ - -]]-- - -local luci = {} -luci.util = require "luci.util" -luci.sys = require "luci.sys" -luci.ip = require "luci.ip" - -local pcall = pcall -local io = require "io" -local tonumber, ipairs, table = tonumber, ipairs, table - -module("luci.sys.iptparser") - -IptParser = luci.util.class() - -function IptParser.__init__( self, family ) - self._family = (tonumber(family) == 6) and 6 or 4 - self._rules = { } - self._chains = { } - self._tables = { } - - local t = self._tables - local s = self:_supported_tables(self._family) - - if s.filter then t[#t+1] = "filter" end - if s.nat then t[#t+1] = "nat" end - if s.mangle then t[#t+1] = "mangle" end - if s.raw then t[#t+1] = "raw" end - - if self._family == 4 then - self._nulladdr = "0.0.0.0/0" - self._command = "iptables -t %s --line-numbers -nxvL" - else - self._nulladdr = "::/0" - self._command = "ip6tables -t %s --line-numbers -nxvL" - end - - self:_parse_rules() -end - -function IptParser._supported_tables( self, family ) - local tables = { } - local ok, lines = pcall(io.lines, - (family == 6) and "/proc/net/ip6_tables_names" - or "/proc/net/ip_tables_names") - - if ok and lines then - local line - for line in lines do - tables[line] = true - end - end - - return tables -end - --- search criteria as only argument. If args is nil or an empty table then all --- rules will be returned. --- --- The following keys in the args table are recognized: ---
      ---
    • table - Match rules that are located within the given table ---
    • chain - Match rules that are located within the given chain ---
    • target - Match rules with the given target ---
    • protocol - Match rules that match the given protocol, rules with --- protocol "all" are always matched ---
    • source - Match rules with the given source, rules with source --- "0.0.0.0/0" (::/0) are always matched ---
    • destination - Match rules with the given destination, rules with --- destination "0.0.0.0/0" (::/0) are always matched ---
    • inputif - Match rules with the given input interface, rules --- with input interface "*" (=all) are always matched ---
    • outputif - Match rules with the given output interface, rules --- with output interface "*" (=all) are always matched ---
    • flags - Match rules that match the given flags, current --- supported values are "-f" (--fragment) --- and "!f" (! --fragment) ---
    • options - Match rules containing all given options ---
    --- The return value is a list of tables representing the matched rules. --- Each rule table contains the following fields: ---
      ---
    • index - The index number of the rule ---
    • table - The table where the rule is located, can be one --- of "filter", "nat" or "mangle" ---
    • chain - The chain where the rule is located, e.g. "INPUT" --- or "postrouting_wan" ---
    • target - The rule target, e.g. "REJECT" or "DROP" ---
    • protocol The matching protocols, e.g. "all" or "tcp" ---
    • flags - Special rule options ("--", "-f" or "!f") ---
    • inputif - Input interface of the rule, e.g. "eth0.0" --- or "*" for all interfaces ---
    • outputif - Output interface of the rule,e.g. "eth0.0" --- or "*" for all interfaces ---
    • source - The source ip range, e.g. "0.0.0.0/0" (::/0) ---
    • destination - The destination ip range, e.g. "0.0.0.0/0" (::/0) ---
    • options - A list of specific options of the rule, --- e.g. { "reject-with", "tcp-reset" } ---
    • packets - The number of packets matched by the rule ---
    • bytes - The number of total bytes matched by the rule ---
    --- Example: ---
    --- ip = luci.sys.iptparser.IptParser()
    --- result = ip.find( {
    --- 	target="REJECT",
    --- 	protocol="tcp",
    --- 	options={ "reject-with", "tcp-reset" }
    --- } )
    --- 
    --- This will match all rules with target "-j REJECT", --- protocol "-p tcp" (or "-p all") --- and the option "--reject-with tcp-reset". -function IptParser.find( self, args ) - - local args = args or { } - local rv = { } - - args.source = args.source and self:_parse_addr(args.source) - args.destination = args.destination and self:_parse_addr(args.destination) - - for i, rule in ipairs(self._rules) do - local match = true - - -- match table - if not ( not args.table or args.table:lower() == rule.table ) then - match = false - end - - -- match chain - if not ( match == true and ( - not args.chain or args.chain == rule.chain - ) ) then - match = false - end - - -- match target - if not ( match == true and ( - not args.target or args.target == rule.target - ) ) then - match = false - end - - -- match protocol - if not ( match == true and ( - not args.protocol or rule.protocol == "all" or - args.protocol:lower() == rule.protocol - ) ) then - match = false - end - - -- match source - if not ( match == true and ( - not args.source or rule.source == self._nulladdr or - self:_parse_addr(rule.source):contains(args.source) - ) ) then - match = false - end - - -- match destination - if not ( match == true and ( - not args.destination or rule.destination == self._nulladdr or - self:_parse_addr(rule.destination):contains(args.destination) - ) ) then - match = false - end - - -- match input interface - if not ( match == true and ( - not args.inputif or rule.inputif == "*" or - args.inputif == rule.inputif - ) ) then - match = false - end - - -- match output interface - if not ( match == true and ( - not args.outputif or rule.outputif == "*" or - args.outputif == rule.outputif - ) ) then - match = false - end - - -- match flags (the "opt" column) - if not ( match == true and ( - not args.flags or rule.flags == args.flags - ) ) then - match = false - end - - -- match specific options - if not ( match == true and ( - not args.options or - self:_match_options( rule.options, args.options ) - ) ) then - match = false - end - - -- insert match - if match == true then - rv[#rv+1] = rule - end - end - - return rv -end - - --- through external commands. -function IptParser.resync( self ) - self._rules = { } - self._chain = nil - self:_parse_rules() -end - - -function IptParser.tables( self ) - return self._tables -end - - -function IptParser.chains( self, table ) - local lookup = { } - local chains = { } - for _, r in ipairs(self:find({table=table})) do - if not lookup[r.chain] then - lookup[r.chain] = true - chains[#chains+1] = r.chain - end - end - return chains -end - - --- and "rules". The "rules" field is a table of rule tables. -function IptParser.chain( self, table, chain ) - return self._chains[table:lower()] and self._chains[table:lower()][chain] -end - - -function IptParser.is_custom_target( self, target ) - for _, r in ipairs(self._rules) do - if r.chain == target then - return true - end - end - return false -end - - --- [internal] Parse address according to family. -function IptParser._parse_addr( self, addr ) - if self._family == 4 then - return luci.ip.IPv4(addr) - else - return luci.ip.IPv6(addr) - end -end - --- [internal] Parse iptables output from all tables. -function IptParser._parse_rules( self ) - - for i, tbl in ipairs(self._tables) do - - self._chains[tbl] = { } - - for i, rule in ipairs(luci.util.execl(self._command % tbl)) do - - if rule:find( "^Chain " ) == 1 then - - local crefs - local cname, cpol, cpkt, cbytes = rule:match( - "^Chain ([^%s]*) %(policy (%w+) " .. - "(%d+) packets, (%d+) bytes%)" - ) - - if not cname then - cname, crefs = rule:match( - "^Chain ([^%s]*) %((%d+) references%)" - ) - end - - self._chain = cname - self._chains[tbl][cname] = { - policy = cpol, - packets = tonumber(cpkt or 0), - bytes = tonumber(cbytes or 0), - references = tonumber(crefs or 0), - rules = { } - } - - else - if rule:find("%d") == 1 then - - local rule_parts = luci.util.split( rule, "%s+", nil, true ) - local rule_details = { } - - -- cope with rules that have no target assigned - if rule:match("^%d+%s+%d+%s+%d+%s%s") then - table.insert(rule_parts, 4, nil) - end - - -- ip6tables opt column is usually zero-width - if self._family == 6 then - table.insert(rule_parts, 6, "--") - end - - rule_details["table"] = tbl - rule_details["chain"] = self._chain - rule_details["index"] = tonumber(rule_parts[1]) - rule_details["packets"] = tonumber(rule_parts[2]) - rule_details["bytes"] = tonumber(rule_parts[3]) - rule_details["target"] = rule_parts[4] - rule_details["protocol"] = rule_parts[5] - rule_details["flags"] = rule_parts[6] - rule_details["inputif"] = rule_parts[7] - rule_details["outputif"] = rule_parts[8] - rule_details["source"] = rule_parts[9] - rule_details["destination"] = rule_parts[10] - rule_details["options"] = { } - - for i = 11, #rule_parts do - if #rule_parts[i] > 0 then - rule_details["options"][i-10] = rule_parts[i] - end - end - - self._rules[#self._rules+1] = rule_details - - self._chains[tbl][self._chain].rules[ - #self._chains[tbl][self._chain].rules + 1 - ] = rule_details - end - end - end - end - - self._chain = nil -end - - --- [internal] Return true if optlist1 contains all elements of optlist 2. --- Return false in all other cases. -function IptParser._match_options( self, o1, o2 ) - - -- construct a hashtable of first options list to speed up lookups - local oh = { } - for i, opt in ipairs( o1 ) do oh[opt] = true end - - -- iterate over second options list - -- each string in o2 must be also present in o1 - -- if o2 contains a string which is not found in o1 then return false - for i, opt in ipairs( o2 ) do - if not oh[opt] then - return false - end - end - - return true -end diff --git a/luci-base/luasrc/sys/iptparser.luadoc b/luci-base/luasrc/sys/iptparser.luadoc deleted file mode 100644 index 071e7d52e..000000000 --- a/luci-base/luasrc/sys/iptparser.luadoc +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ ----[[ -LuCI iptables parser and query library - -@cstyle instance -]] -module "luci.sys.iptparser" - ----[[ -Create a new iptables parser object. - -@class function -@name IptParser -@param family Number specifying the address family. 4 for IPv4, 6 for IPv6 -@return IptParser instance -]] - ----[[ -Find all firewall rules that match the given criteria. Expects a table with - -search criteria as only argument. If args is nil or an empty table then all -rules will be returned. -]] - ----[[ -Rebuild the internal lookup table, for example when rules have changed - -through external commands. -@class function -@name IptParser.resync -@return nothing -]] - ----[[ -Find the names of all tables. - -@class function -@name IptParser.tables -@return Table of table names. -]] - ----[[ -Find the names of all chains within the given table name. - -@class function -@name IptParser.chains -@param table String containing the table name -@return Table of chain names in the order they occur. -]] - ----[[ -Return the given firewall chain within the given table name. - -@class function -@name IptParser.chain -@param table String containing the table name -@param chain String containing the chain name -@return Table containing the fields "policy", "packets", "bytes" --- and "rules". The "rules" field is a table of rule tables. -]] - ----[[ -Test whether the given target points to a custom chain. - -@class function -@name IptParser.is_custom_target -@param target String containing the target action -@return Boolean indicating whether target is a custom chain. -]] - diff --git a/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo.lua b/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo.lua deleted file mode 100644 index aa054a246..000000000 --- a/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo.lua +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local setmetatable, require, rawget, rawset = setmetatable, require, rawget, rawset - -module "luci.sys.zoneinfo" - -setmetatable(_M, { - __index = function(t, k) - if k == "TZ" and not rawget(t, k) then - local m = require "luci.sys.zoneinfo.tzdata" - rawset(t, k, rawget(m, k)) - elseif k == "OFFSET" and not rawget(t, k) then - local m = require "luci.sys.zoneinfo.tzoffset" - rawset(t, k, rawget(m, k)) - end - - return rawget(t, k) - end -}) diff --git a/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua b/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua deleted file mode 100644 index 47cb901a5..000000000 --- a/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua +++ /dev/null @@ -1,457 +0,0 @@ --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -module "luci.sys.zoneinfo.tzdata" - -TZ = { - { 'Africa/Abidjan', 'GMT0' }, - { 'Africa/Accra', 'GMT0' }, - { 'Africa/Addis Ababa', 'EAT-3' }, - { 'Africa/Algiers', 'CET-1' }, - { 'Africa/Asmara', 'EAT-3' }, - { 'Africa/Bamako', 'GMT0' }, - { 'Africa/Bangui', 'WAT-1' }, - { 'Africa/Banjul', 'GMT0' }, - { 'Africa/Bissau', 'GMT0' }, - { 'Africa/Blantyre', 'CAT-2' }, - { 'Africa/Brazzaville', 'WAT-1' }, - { 'Africa/Bujumbura', 'CAT-2' }, - { 'Africa/Cairo', 'EET-2' }, - { 'Africa/Casablanca', 'WET0WEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Africa/Ceuta', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Africa/Conakry', 'GMT0' }, - { 'Africa/Dakar', 'GMT0' }, - { 'Africa/Dar es Salaam', 'EAT-3' }, - { 'Africa/Djibouti', 'EAT-3' }, - { 'Africa/Douala', 'WAT-1' }, - { 'Africa/El Aaiun', 'WET0WEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Africa/Freetown', 'GMT0' }, - { 'Africa/Gaborone', 'CAT-2' }, - { 'Africa/Harare', 'CAT-2' }, - { 'Africa/Johannesburg', 'SAST-2' }, - { 'Africa/Juba', 'EAT-3' }, - { 'Africa/Kampala', 'EAT-3' }, - { 'Africa/Khartoum', 'CAT-2' }, - { 'Africa/Kigali', 'CAT-2' }, - { 'Africa/Kinshasa', 'WAT-1' }, - { 'Africa/Lagos', 'WAT-1' }, - { 'Africa/Libreville', 'WAT-1' }, - { 'Africa/Lome', 'GMT0' }, - { 'Africa/Luanda', 'WAT-1' }, - { 'Africa/Lubumbashi', 'CAT-2' }, - { 'Africa/Lusaka', 'CAT-2' }, - { 'Africa/Malabo', 'WAT-1' }, - { 'Africa/Maputo', 'CAT-2' }, - { 'Africa/Maseru', 'SAST-2' }, - { 'Africa/Mbabane', 'SAST-2' }, - { 'Africa/Mogadishu', 'EAT-3' }, - { 'Africa/Monrovia', 'GMT0' }, - { 'Africa/Nairobi', 'EAT-3' }, - { 'Africa/Ndjamena', 'WAT-1' }, - { 'Africa/Niamey', 'WAT-1' }, - { 'Africa/Nouakchott', 'GMT0' }, - { 'Africa/Ouagadougou', 'GMT0' }, - { 'Africa/Porto-Novo', 'WAT-1' }, - { 'Africa/Sao Tome', 'WAT-1' }, - { 'Africa/Tripoli', 'EET-2' }, - { 'Africa/Tunis', 'CET-1' }, - { 'Africa/Windhoek', 'CAT-2' }, - { 'America/Adak', 'HST10HDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Anchorage', 'AKST9AKDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Anguilla', 'AST4' }, - { 'America/Antigua', 'AST4' }, - { 'America/Araguaina', '<-03>3' }, - { 'America/Argentina/Buenos Aires', '<-03>3' }, - { 'America/Argentina/Catamarca', '<-03>3' }, - { 'America/Argentina/Cordoba', '<-03>3' }, - { 'America/Argentina/Jujuy', '<-03>3' }, - { 'America/Argentina/La Rioja', '<-03>3' }, - { 'America/Argentina/Mendoza', '<-03>3' }, - { 'America/Argentina/Rio Gallegos', '<-03>3' }, - { 'America/Argentina/Salta', '<-03>3' }, - { 'America/Argentina/San Juan', '<-03>3' }, - { 'America/Argentina/San Luis', '<-03>3' }, - { 'America/Argentina/Tucuman', '<-03>3' }, - { 'America/Argentina/Ushuaia', '<-03>3' }, - { 'America/Aruba', 'AST4' }, - { 'America/Asuncion', '<-04>4<-03>,M10.1.0/0,M3.4.0/0' }, - { 'America/Atikokan', 'EST5' }, - { 'America/Bahia', '<-03>3' }, - { 'America/Bahia Banderas', 'CST6CDT,M4.1.0,M10.5.0' }, - { 'America/Barbados', 'AST4' }, - { 'America/Belem', '<-03>3' }, - { 'America/Belize', 'CST6' }, - { 'America/Blanc-Sablon', 'AST4' }, - { 'America/Boa Vista', '<-04>4' }, - { 'America/Bogota', '<-05>5' }, - { 'America/Boise', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Cambridge Bay', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Campo Grande', '<-04>4<-03>,M11.1.0/0,M2.3.0/0' }, - { 'America/Cancun', 'EST5' }, - { 'America/Caracas', '<-04>4' }, - { 'America/Cayenne', '<-03>3' }, - { 'America/Cayman', 'EST5' }, - { 'America/Chicago', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Chihuahua', 'MST7MDT,M4.1.0,M10.5.0' }, - { 'America/Costa Rica', 'CST6' }, - { 'America/Creston', 'MST7' }, - { 'America/Cuiaba', '<-04>4<-03>,M11.1.0/0,M2.3.0/0' }, - { 'America/Curacao', 'AST4' }, - { 'America/Danmarkshavn', 'GMT0' }, - { 'America/Dawson', 'PST8PDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Dawson Creek', 'MST7' }, - { 'America/Denver', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Detroit', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Dominica', 'AST4' }, - { 'America/Edmonton', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Eirunepe', '<-05>5' }, - { 'America/El Salvador', 'CST6' }, - { 'America/Fort Nelson', 'MST7' }, - { 'America/Fortaleza', '<-03>3' }, - { 'America/Glace Bay', 'AST4ADT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Godthab', '<-03>3<-02>,M3.5.0/-2,M10.5.0/-1' }, - { 'America/Goose Bay', 'AST4ADT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Grand Turk', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Grenada', 'AST4' }, - { 'America/Guadeloupe', 'AST4' }, - { 'America/Guatemala', 'CST6' }, - { 'America/Guayaquil', '<-05>5' }, - { 'America/Guyana', '<-04>4' }, - { 'America/Halifax', 'AST4ADT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Havana', 'CST5CDT,M3.2.0/0,M11.1.0/1' }, - { 'America/Hermosillo', 'MST7' }, - { 'America/Indiana/Indianapolis', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Indiana/Knox', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Indiana/Marengo', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Indiana/Petersburg', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Indiana/Tell City', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Indiana/Vevay', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Indiana/Vincennes', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Indiana/Winamac', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Inuvik', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Iqaluit', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Jamaica', 'EST5' }, - { 'America/Juneau', 'AKST9AKDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Kentucky/Louisville', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Kentucky/Monticello', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Kralendijk', 'AST4' }, - { 'America/La Paz', '<-04>4' }, - { 'America/Lima', '<-05>5' }, - { 'America/Los Angeles', 'PST8PDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Lower Princes', 'AST4' }, - { 'America/Maceio', '<-03>3' }, - { 'America/Managua', 'CST6' }, - { 'America/Manaus', '<-04>4' }, - { 'America/Marigot', 'AST4' }, - { 'America/Martinique', 'AST4' }, - { 'America/Matamoros', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Mazatlan', 'MST7MDT,M4.1.0,M10.5.0' }, - { 'America/Menominee', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Merida', 'CST6CDT,M4.1.0,M10.5.0' }, - { 'America/Metlakatla', 'AKST9AKDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Mexico City', 'CST6CDT,M4.1.0,M10.5.0' }, - { 'America/Miquelon', '<-03>3<-02>,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Moncton', 'AST4ADT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Monterrey', 'CST6CDT,M4.1.0,M10.5.0' }, - { 'America/Montevideo', '<-03>3' }, - { 'America/Montserrat', 'AST4' }, - { 'America/Nassau', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/New York', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Nipigon', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Nome', 'AKST9AKDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Noronha', '<-02>2' }, - { 'America/North Dakota/Beulah', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/North Dakota/Center', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/North Dakota/New Salem', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Ojinaga', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Panama', 'EST5' }, - { 'America/Pangnirtung', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Paramaribo', '<-03>3' }, - { 'America/Phoenix', 'MST7' }, - { 'America/Port of Spain', 'AST4' }, - { 'America/Port-au-Prince', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Porto Velho', '<-04>4' }, - { 'America/Puerto Rico', 'AST4' }, - { 'America/Punta Arenas', '<-03>3' }, - { 'America/Rainy River', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Rankin Inlet', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Recife', '<-03>3' }, - { 'America/Regina', 'CST6' }, - { 'America/Resolute', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Rio Branco', '<-05>5' }, - { 'America/Santarem', '<-03>3' }, - { 'America/Santiago', '<-04>4<-03>,M8.2.6/24,M5.2.6/24' }, - { 'America/Santo Domingo', 'AST4' }, - { 'America/Sao Paulo', '<-03>3<-02>,M11.1.0/0,M2.3.0/0' }, - { 'America/Scoresbysund', '<-01>1<+00>,M3.5.0/0,M10.5.0/1' }, - { 'America/Sitka', 'AKST9AKDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/St Barthelemy', 'AST4' }, - { 'America/St Johns', 'NST3:30NDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/St Kitts', 'AST4' }, - { 'America/St Lucia', 'AST4' }, - { 'America/St Thomas', 'AST4' }, - { 'America/St Vincent', 'AST4' }, - { 'America/Swift Current', 'CST6' }, - { 'America/Tegucigalpa', 'CST6' }, - { 'America/Thule', 'AST4ADT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Thunder Bay', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Tijuana', 'PST8PDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Toronto', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Tortola', 'AST4' }, - { 'America/Vancouver', 'PST8PDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Whitehorse', 'PST8PDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Winnipeg', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Yakutat', 'AKST9AKDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Yellowknife', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'Antarctica/Casey', '<+08>-8' }, - { 'Antarctica/Davis', '<+07>-7' }, - { 'Antarctica/DumontDUrville', '<+10>-10' }, - { 'Antarctica/Macquarie', '<+11>-11' }, - { 'Antarctica/Mawson', '<+05>-5' }, - { 'Antarctica/McMurdo', 'NZST-12NZDT,M9.5.0,M4.1.0/3' }, - { 'Antarctica/Palmer', '<-03>3' }, - { 'Antarctica/Rothera', '<-03>3' }, - { 'Antarctica/Syowa', '<+03>-3' }, - { 'Antarctica/Troll', '<+00>0<+02>-2,M3.5.0/1,M10.5.0/3' }, - { 'Antarctica/Vostok', '<+06>-6' }, - { 'Arctic/Longyearbyen', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Asia/Aden', '<+03>-3' }, - { 'Asia/Almaty', '<+06>-6' }, - { 'Asia/Amman', 'EET-2EEST,M3.5.4/24,M10.5.5/1' }, - { 'Asia/Anadyr', '<+12>-12' }, - { 'Asia/Aqtau', '<+05>-5' }, - { 'Asia/Aqtobe', '<+05>-5' }, - { 'Asia/Ashgabat', '<+05>-5' }, - { 'Asia/Atyrau', '<+05>-5' }, - { 'Asia/Baghdad', '<+03>-3' }, - { 'Asia/Bahrain', '<+03>-3' }, - { 'Asia/Baku', '<+04>-4' }, - { 'Asia/Bangkok', '<+07>-7' }, - { 'Asia/Barnaul', '<+07>-7' }, - { 'Asia/Beirut', 'EET-2EEST,M3.5.0/0,M10.5.0/0' }, - { 'Asia/Bishkek', '<+06>-6' }, - { 'Asia/Brunei', '<+08>-8' }, - { 'Asia/Chita', '<+09>-9' }, - { 'Asia/Choibalsan', '<+08>-8' }, - { 'Asia/Colombo', '<+0530>-5:30' }, - { 'Asia/Damascus', 'EET-2EEST,M3.5.5/0,M10.5.5/0' }, - { 'Asia/Dhaka', '<+06>-6' }, - { 'Asia/Dili', '<+09>-9' }, - { 'Asia/Dubai', '<+04>-4' }, - { 'Asia/Dushanbe', '<+05>-5' }, - { 'Asia/Famagusta', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Asia/Gaza', 'EET-2EEST,M3.4.6/1,M10.5.6/1' }, - { 'Asia/Hebron', 'EET-2EEST,M3.4.6/1,M10.5.6/1' }, - { 'Asia/Ho Chi Minh', '<+07>-7' }, - { 'Asia/Hong Kong', 'HKT-8' }, - { 'Asia/Hovd', '<+07>-7' }, - { 'Asia/Irkutsk', '<+08>-8' }, - { 'Asia/Jakarta', 'WIB-7' }, - { 'Asia/Jayapura', 'WIT-9' }, - { 'Asia/Jerusalem', 'IST-2IDT,M3.4.4/26,M10.5.0' }, - { 'Asia/Kabul', '<+0430>-4:30' }, - { 'Asia/Kamchatka', '<+12>-12' }, - { 'Asia/Karachi', 'PKT-5' }, - { 'Asia/Kathmandu', '<+0545>-5:45' }, - { 'Asia/Khandyga', '<+09>-9' }, - { 'Asia/Kolkata', 'IST-5:30' }, - { 'Asia/Krasnoyarsk', '<+07>-7' }, - { 'Asia/Kuala Lumpur', '<+08>-8' }, - { 'Asia/Kuching', '<+08>-8' }, - { 'Asia/Kuwait', '<+03>-3' }, - { 'Asia/Macau', 'CST-8' }, - { 'Asia/Magadan', '<+11>-11' }, - { 'Asia/Makassar', 'WITA-8' }, - { 'Asia/Manila', '<+08>-8' }, - { 'Asia/Muscat', '<+04>-4' }, - { 'Asia/Nicosia', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Asia/Novokuznetsk', '<+07>-7' }, - { 'Asia/Novosibirsk', '<+07>-7' }, - { 'Asia/Omsk', '<+06>-6' }, - { 'Asia/Oral', '<+05>-5' }, - { 'Asia/Phnom Penh', '<+07>-7' }, - { 'Asia/Pontianak', 'WIB-7' }, - { 'Asia/Pyongyang', 'KST-8:30' }, - { 'Asia/Qatar', '<+03>-3' }, - { 'Asia/Qyzylorda', '<+06>-6' }, - { 'Asia/Riyadh', '<+03>-3' }, - { 'Asia/Sakhalin', '<+11>-11' }, - { 'Asia/Samarkand', '<+05>-5' }, - { 'Asia/Seoul', 'KST-9' }, - { 'Asia/Shanghai', 'CST-8' }, - { 'Asia/Singapore', '<+08>-8' }, - { 'Asia/Srednekolymsk', '<+11>-11' }, - { 'Asia/Taipei', 'CST-8' }, - { 'Asia/Tashkent', '<+05>-5' }, - { 'Asia/Tbilisi', '<+04>-4' }, - { 'Asia/Tehran', '<+0330>-3:30<+0430>,J80/0,J264/0' }, - { 'Asia/Thimphu', '<+06>-6' }, - { 'Asia/Tokyo', 'JST-9' }, - { 'Asia/Tomsk', '<+07>-7' }, - { 'Asia/Ulaanbaatar', '<+08>-8' }, - { 'Asia/Urumqi', '<+06>-6' }, - { 'Asia/Ust-Nera', '<+10>-10' }, - { 'Asia/Vientiane', '<+07>-7' }, - { 'Asia/Vladivostok', '<+10>-10' }, - { 'Asia/Yakutsk', '<+09>-9' }, - { 'Asia/Yangon', '<+0630>-6:30' }, - { 'Asia/Yekaterinburg', '<+05>-5' }, - { 'Asia/Yerevan', '<+04>-4' }, - { 'Atlantic/Azores', '<-01>1<+00>,M3.5.0/0,M10.5.0/1' }, - { 'Atlantic/Bermuda', 'AST4ADT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'Atlantic/Canary', 'WET0WEST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, - { 'Atlantic/Cape Verde', '<-01>1' }, - { 'Atlantic/Faroe', 'WET0WEST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, - { 'Atlantic/Madeira', 'WET0WEST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, - { 'Atlantic/Reykjavik', 'GMT0' }, - { 'Atlantic/South Georgia', '<-02>2' }, - { 'Atlantic/St Helena', 'GMT0' }, - { 'Atlantic/Stanley', '<-03>3' }, - { 'Australia/Adelaide', 'ACST-9:30ACDT,M10.1.0,M4.1.0/3' }, - { 'Australia/Brisbane', 'AEST-10' }, - { 'Australia/Broken Hill', 'ACST-9:30ACDT,M10.1.0,M4.1.0/3' }, - { 'Australia/Currie', 'AEST-10AEDT,M10.1.0,M4.1.0/3' }, - { 'Australia/Darwin', 'ACST-9:30' }, - { 'Australia/Eucla', '<+0845>-8:45' }, - { 'Australia/Hobart', 'AEST-10AEDT,M10.1.0,M4.1.0/3' }, - { 'Australia/Lindeman', 'AEST-10' }, - { 'Australia/Lord Howe', '<+1030>-10:30<+11>-11,M10.1.0,M4.1.0' }, - { 'Australia/Melbourne', 'AEST-10AEDT,M10.1.0,M4.1.0/3' }, - { 'Australia/Perth', 'AWST-8' }, - { 'Australia/Sydney', 'AEST-10AEDT,M10.1.0,M4.1.0/3' }, - { 'Etc/GMT', 'GMT0' }, - { 'Etc/GMT+1', '<-01>1' }, - { 'Etc/GMT+10', '<-10>10' }, - { 'Etc/GMT+11', '<-11>11' }, - { 'Etc/GMT+12', '<-12>12' }, - { 'Etc/GMT+2', '<-02>2' }, - { 'Etc/GMT+3', '<-03>3' }, - { 'Etc/GMT+4', '<-04>4' }, - { 'Etc/GMT+5', '<-05>5' }, - { 'Etc/GMT+6', '<-06>6' }, - { 'Etc/GMT+7', '<-07>7' }, - { 'Etc/GMT+8', '<-08>8' }, - { 'Etc/GMT+9', '<-09>9' }, - { 'Etc/GMT-1', '<+01>-1' }, - { 'Etc/GMT-10', '<+10>-10' }, - { 'Etc/GMT-11', '<+11>-11' }, - { 'Etc/GMT-12', '<+12>-12' }, - { 'Etc/GMT-13', '<+13>-13' }, - { 'Etc/GMT-14', '<+14>-14' }, - { 'Etc/GMT-2', '<+02>-2' }, - { 'Etc/GMT-3', '<+03>-3' }, - { 'Etc/GMT-4', '<+04>-4' }, - { 'Etc/GMT-5', '<+05>-5' }, - { 'Etc/GMT-6', '<+06>-6' }, - { 'Etc/GMT-7', '<+07>-7' }, - { 'Etc/GMT-8', '<+08>-8' }, - { 'Etc/GMT-9', '<+09>-9' }, - { 'Europe/Amsterdam', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Andorra', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Astrakhan', '<+04>-4' }, - { 'Europe/Athens', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Europe/Belgrade', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Berlin', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Bratislava', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Brussels', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Bucharest', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Europe/Budapest', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Busingen', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Chisinau', 'EET-2EEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Copenhagen', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Dublin', 'GMT0IST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, - { 'Europe/Gibraltar', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Guernsey', 'GMT0BST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, - { 'Europe/Helsinki', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Europe/Isle of Man', 'GMT0BST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, - { 'Europe/Istanbul', '<+03>-3' }, - { 'Europe/Jersey', 'GMT0BST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, - { 'Europe/Kaliningrad', 'EET-2' }, - { 'Europe/Kiev', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Europe/Kirov', '<+03>-3' }, - { 'Europe/Lisbon', 'WET0WEST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, - { 'Europe/Ljubljana', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/London', 'GMT0BST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, - { 'Europe/Luxembourg', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Madrid', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Malta', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Mariehamn', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Europe/Minsk', '<+03>-3' }, - { 'Europe/Monaco', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Moscow', 'MSK-3' }, - { 'Europe/Oslo', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Paris', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Podgorica', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Prague', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Riga', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Europe/Rome', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Samara', '<+04>-4' }, - { 'Europe/San Marino', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Sarajevo', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Saratov', '<+04>-4' }, - { 'Europe/Simferopol', 'MSK-3' }, - { 'Europe/Skopje', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Sofia', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Europe/Stockholm', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Tallinn', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Europe/Tirane', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Ulyanovsk', '<+04>-4' }, - { 'Europe/Uzhgorod', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Europe/Vaduz', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Vatican', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Vienna', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Vilnius', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Europe/Volgograd', '<+03>-3' }, - { 'Europe/Warsaw', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Zagreb', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Zaporozhye', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Europe/Zurich', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Indian/Antananarivo', 'EAT-3' }, - { 'Indian/Chagos', '<+06>-6' }, - { 'Indian/Christmas', '<+07>-7' }, - { 'Indian/Cocos', '<+0630>-6:30' }, - { 'Indian/Comoro', 'EAT-3' }, - { 'Indian/Kerguelen', '<+05>-5' }, - { 'Indian/Mahe', '<+04>-4' }, - { 'Indian/Maldives', '<+05>-5' }, - { 'Indian/Mauritius', '<+04>-4' }, - { 'Indian/Mayotte', 'EAT-3' }, - { 'Indian/Reunion', '<+04>-4' }, - { 'Pacific/Apia', '<+13>-13<+14>,M9.5.0/3,M4.1.0/4' }, - { 'Pacific/Auckland', 'NZST-12NZDT,M9.5.0,M4.1.0/3' }, - { 'Pacific/Bougainville', '<+11>-11' }, - { 'Pacific/Chatham', '<+1245>-12:45<+1345>,M9.5.0/2:45,M4.1.0/3:45' }, - { 'Pacific/Chuuk', '<+10>-10' }, - { 'Pacific/Easter', '<-06>6<-05>,M8.2.6/22,M5.2.6/22' }, - { 'Pacific/Efate', '<+11>-11' }, - { 'Pacific/Enderbury', '<+13>-13' }, - { 'Pacific/Fakaofo', '<+13>-13' }, - { 'Pacific/Fiji', '<+12>-12<+13>,M11.1.0,M1.2.1/147' }, - { 'Pacific/Funafuti', '<+12>-12' }, - { 'Pacific/Galapagos', '<-06>6' }, - { 'Pacific/Gambier', '<-09>9' }, - { 'Pacific/Guadalcanal', '<+11>-11' }, - { 'Pacific/Guam', 'ChST-10' }, - { 'Pacific/Honolulu', 'HST10' }, - { 'Pacific/Kiritimati', '<+14>-14' }, - { 'Pacific/Kosrae', '<+11>-11' }, - { 'Pacific/Kwajalein', '<+12>-12' }, - { 'Pacific/Majuro', '<+12>-12' }, - { 'Pacific/Marquesas', '<-0930>9:30' }, - { 'Pacific/Midway', 'SST11' }, - { 'Pacific/Nauru', '<+12>-12' }, - { 'Pacific/Niue', '<-11>11' }, - { 'Pacific/Norfolk', '<+11>-11' }, - { 'Pacific/Noumea', '<+11>-11' }, - { 'Pacific/Pago Pago', 'SST11' }, - { 'Pacific/Palau', '<+09>-9' }, - { 'Pacific/Pitcairn', '<-08>8' }, - { 'Pacific/Pohnpei', '<+11>-11' }, - { 'Pacific/Port Moresby', '<+10>-10' }, - { 'Pacific/Rarotonga', '<-10>10' }, - { 'Pacific/Saipan', 'ChST-10' }, - { 'Pacific/Tahiti', '<-10>10' }, - { 'Pacific/Tarawa', '<+12>-12' }, - { 'Pacific/Tongatapu', '<+13>-13' }, - { 'Pacific/Wake', '<+12>-12' }, - { 'Pacific/Wallis', '<+12>-12' }, -} diff --git a/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua b/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua deleted file mode 100644 index cf5afeb9d..000000000 --- a/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -module "luci.sys.zoneinfo.tzoffset" - -OFFSET = { - gmt = 0, -- GMT - eat = 10800, -- EAT - cet = 3600, -- CET - wat = 3600, -- WAT - cat = 7200, -- CAT - eet = 7200, -- EET - wet = 0, -- WET - sast = 7200, -- SAST - hst = -36000, -- HST - hdt = -32400, -- HDT - akst = -32400, -- AKST - akdt = -28800, -- AKDT - ast = -14400, -- AST - est = -18000, -- EST - cst = -21600, -- CST - cdt = -18000, -- CDT - mst = -25200, -- MST - mdt = -21600, -- MDT - pst = -28800, -- PST - pdt = -25200, -- PDT - nst = -12600, -- NST - ndt = -9000, -- NDT - nzst = 43200, -- NZST - nzdt = 46800, -- NZDT - hkt = 28800, -- HKT - wib = 25200, -- WIB - wit = 32400, -- WIT - ist = 7200, -- IST - idt = 10800, -- IDT - pkt = 18000, -- PKT - wita = 28800, -- WITA - kst = 30600, -- KST - jst = 32400, -- JST - acst = 34200, -- ACST - acdt = 37800, -- ACDT - aest = 36000, -- AEST - awst = 28800, -- AWST - msk = 10800, -- MSK - sst = -39600, -- SST -} diff --git a/luci-base/luasrc/template.lua b/luci-base/luasrc/template.lua deleted file mode 100644 index 588028c2e..000000000 --- a/luci-base/luasrc/template.lua +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Steven Barth --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local util = require "luci.util" -local config = require "luci.config" -local tparser = require "luci.template.parser" - -local tostring, pairs, loadstring = tostring, pairs, loadstring -local setmetatable, loadfile = setmetatable, loadfile -local getfenv, setfenv, rawget = getfenv, setfenv, rawget -local assert, type, error = assert, type, error - ---- LuCI template library. -module "luci.template" - -config.template = config.template or {} -viewdir = config.template.viewdir or util.libpath() .. "/view" - - --- Define the namespace for template modules -context = util.threadlocal() - ---- Render a certain template. --- @param name Template name --- @param scope Scope to assign to template (optional) -function render(name, scope) - return Template(name):render(scope or getfenv(2)) -end - ---- Render a template from a string. --- @param template Template string --- @param scope Scope to assign to template (optional) -function render_string(template, scope) - return Template(nil, template):render(scope or getfenv(2)) -end - - --- Template class -Template = util.class() - --- Shared template cache to store templates in to avoid unnecessary reloading -Template.cache = setmetatable({}, {__mode = "v"}) - - --- Constructor - Reads and compiles the template on-demand -function Template.__init__(self, name, template) - if name then - self.template = self.cache[name] - self.name = name - else - self.name = "[string]" - end - - -- Create a new namespace for this template - self.viewns = context.viewns - - -- If we have a cached template, skip compiling and loading - if not self.template then - - -- Compile template - local err - local sourcefile - - if name then - sourcefile = viewdir .. "/" .. name .. ".htm" - self.template, _, err = tparser.parse(sourcefile) - else - sourcefile = "[string]" - self.template, _, err = tparser.parse_string(template) - end - - -- If we have no valid template throw error, otherwise cache the template - if not self.template then - error("Failed to load template '" .. name .. "'.\n" .. - "Error while parsing template '" .. sourcefile .. "':\n" .. - (err or "Unknown syntax error")) - elseif name then - self.cache[name] = self.template - end - end -end - - --- Renders a template -function Template.render(self, scope) - scope = scope or getfenv(2) - - -- Put our predefined objects in the scope of the template - setfenv(self.template, setmetatable({}, {__index = - function(tbl, key) - return rawget(tbl, key) or self.viewns[key] or scope[key] - end})) - - -- Now finally render the thing - local stat, err = util.copcall(self.template) - if not stat then - error("Failed to execute template '" .. self.name .. "'.\n" .. - "A runtime error occured: " .. tostring(err or "(nil)")) - end -end diff --git a/luci-base/luasrc/tools/proto.lua b/luci-base/luasrc/tools/proto.lua deleted file mode 100644 index 147688d2c..000000000 --- a/luci-base/luasrc/tools/proto.lua +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ --- Copyright 2012 Jo-Philipp Wich --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -module("luci.tools.proto", package.seeall) - -function opt_macaddr(s, ifc, ...) - local v = luci.cbi.Value - local o = s:taboption("advanced", v, "macaddr", ...) - - o.placeholder = ifc and ifc:mac() - o.datatype = "macaddr" - - function o.cfgvalue(self, section) - local w = ifc and ifc:get_wifinet() - if w then - return w:get("macaddr") - else - return v.cfgvalue(self, section) - end - end - - function o.write(self, section, value) - local w = ifc and ifc:get_wifinet() - if w then - w:set("macaddr", value) - elseif value then - v.write(self, section, value) - else - v.remove(self, section) - end - end - - function o.remove(self, section) - self:write(section, nil) - end -end diff --git a/luci-base/luasrc/tools/status.lua b/luci-base/luasrc/tools/status.lua deleted file mode 100644 index 635995310..000000000 --- a/luci-base/luasrc/tools/status.lua +++ /dev/null @@ -1,305 +0,0 @@ --- Copyright 2011 Jo-Philipp Wich --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -module("luci.tools.status", package.seeall) - -local uci = require "luci.model.uci".cursor() -local ipc = require "luci.ip" - -local function duid_to_mac(duid) - local b1, b2, b3, b4, b5, b6 - - -- DUID-LLT / Ethernet - if type(duid) == "string" and #duid == 28 then - b1, b2, b3, b4, b5, b6 = duid:match("^00010001(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)%x%x%x%x%x%x%x%x$") - - -- DUID-LL / Ethernet - elseif type(duid) == "string" and #duid == 20 then - b1, b2, b3, b4, b5, b6 = duid:match("^00030001(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)$") - end - - return b1 and ipc.checkmac(table.concat({ b1, b2, b3, b4, b5, b6 }, ":")) -end - -local function dhcp_leases_common(family) - local rv = { } - local nfs = require "nixio.fs" - local sys = require "luci.sys" - local leasefile = "/tmp/dhcp.leases" - - uci:foreach("dhcp", "dnsmasq", - function(s) - if s.leasefile and nfs.access(s.leasefile) then - leasefile = s.leasefile - return false - end - end) - - local fd = io.open(leasefile, "r") - if fd then - while true do - local ln = fd:read("*l") - if not ln then - break - else - local ts, mac, ip, name, duid = ln:match("^(%d+) (%S+) (%S+) (%S+) (%S+)") - local expire = tonumber(ts) or 0 - if ts and mac and ip and name and duid then - if family == 4 and not ip:match(":") then - rv[#rv+1] = { - expires = (expire ~= 0) and os.difftime(expire, os.time()), - macaddr = ipc.checkmac(mac) or "00:00:00:00:00:00", - ipaddr = ip, - hostname = (name ~= "*") and name - } - elseif family == 6 and ip:match(":") then - rv[#rv+1] = { - expires = (expire ~= 0) and os.difftime(expire, os.time()), - ip6addr = ip, - duid = (duid ~= "*") and duid, - hostname = (name ~= "*") and name - } - end - end - end - end - fd:close() - end - - local lease6file = "/tmp/hosts/odhcpd" - uci:foreach("dhcp", "odhcpd", - function(t) - if t.leasefile and nfs.access(t.leasefile) then - lease6file = t.leasefile - return false - end - end) - local fd = io.open(lease6file, "r") - if fd then - while true do - local ln = fd:read("*l") - if not ln then - break - else - local iface, duid, iaid, name, ts, id, length, ip = ln:match("^# (%S+) (%S+) (%S+) (%S+) (-?%d+) (%S+) (%S+) (.*)") - local expire = tonumber(ts) or 0 - if ip and iaid ~= "ipv4" and family == 6 then - rv[#rv+1] = { - expires = (expire >= 0) and os.difftime(expire, os.time()), - duid = duid, - ip6addr = ip, - hostname = (name ~= "-") and name - } - elseif ip and iaid == "ipv4" and family == 4 then - rv[#rv+1] = { - expires = (expire >= 0) and os.difftime(expire, os.time()), - macaddr = ipc.checkmac(duid:gsub("^(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)$", "%1:%2:%3:%4:%5:%6")) or "00:00:00:00:00:00", - ipaddr = ip, - hostname = (name ~= "-") and name - } - end - end - end - fd:close() - end - - if family == 6 then - local _, lease - local hosts = sys.net.host_hints() - for _, lease in ipairs(rv) do - local mac = duid_to_mac(lease.duid) - local host = mac and hosts[mac] - if host then - if not lease.name then - lease.host_hint = host.name or host.ipv4 or host.ipv6 - elseif host.name and lease.hostname ~= host.name then - lease.host_hint = host.name - end - end - end - end - - return rv -end - -function dhcp_leases() - return dhcp_leases_common(4) -end - -function dhcp6_leases() - return dhcp_leases_common(6) -end - -function wifi_networks() - local rv = { } - local ntm = require "luci.model.network".init() - - local dev - for _, dev in ipairs(ntm:get_wifidevs()) do - local rd = { - up = dev:is_up(), - device = dev:name(), - name = dev:get_i18n(), - networks = { } - } - - local net - for _, net in ipairs(dev:get_wifinets()) do - local a, an = nil, 0 - for _, a in pairs(net:assoclist() or {}) do - an = an + 1 - end - - rd.networks[#rd.networks+1] = { - name = net:shortname(), - link = net:adminlink(), - up = net:is_up(), - mode = net:active_mode(), - ssid = net:active_ssid(), - bssid = net:active_bssid(), - encryption = net:active_encryption(), - frequency = net:frequency(), - channel = net:channel(), - signal = net:signal(), - quality = net:signal_percent(), - noise = net:noise(), - bitrate = net:bitrate(), - ifname = net:ifname(), - country = net:country(), - txpower = net:txpower(), - txpoweroff = net:txpower_offset(), - num_assoc = an, - disabled = (dev:get("disabled") == "1" or - net:get("disabled") == "1") - } - end - - rv[#rv+1] = rd - end - - return rv -end - -function wifi_network(id) - local ntm = require "luci.model.network".init() - local net = ntm:get_wifinet(id) - if net then - local dev = net:get_device() - if dev then - return { - id = id, - name = net:shortname(), - link = net:adminlink(), - up = net:is_up(), - mode = net:active_mode(), - ssid = net:active_ssid(), - bssid = net:active_bssid(), - encryption = net:active_encryption(), - frequency = net:frequency(), - channel = net:channel(), - signal = net:signal(), - quality = net:signal_percent(), - noise = net:noise(), - bitrate = net:bitrate(), - ifname = net:ifname(), - country = net:country(), - txpower = net:txpower(), - txpoweroff = net:txpower_offset(), - disabled = (dev:get("disabled") == "1" or - net:get("disabled") == "1"), - device = { - up = dev:is_up(), - device = dev:name(), - name = dev:get_i18n() - } - } - end - end - return { } -end - -function wifi_assoclist() - local sys = require "luci.sys" - local ntm = require "luci.model.network".init() - local hosts = sys.net.host_hints() - - local assoc = {} - local _, dev, net, bss - - for _, dev in ipairs(ntm:get_wifidevs()) do - local radioname = dev:get_i18n() - - for _, net in ipairs(dev:get_wifinets()) do - local netname = net:shortname() - local netlink = net:adminlink() - local ifname = net:ifname() - - for _, bss in pairs(net:assoclist() or {}) do - local host = hosts[_] - - bss.bssid = _ - bss.ifname = ifname - bss.radio = radioname - bss.name = netname - bss.link = netlink - - bss.host_name = (host) and (host.name or host.ipv4 or host.ipv6) - bss.host_hint = (host and host.name and (host.ipv4 or host.ipv6)) and (host.ipv4 or host.ipv6) - - assoc[#assoc+1] = bss - end - end - end - - table.sort(assoc, function(a, b) - if a.radio ~= b.radio then - return a.radio < b.radio - elseif a.ifname ~= b.ifname then - return a.ifname < b.ifname - else - return a.bssid < b.bssid - end - end) - - return assoc -end - -function switch_status(devs) - local dev - local switches = { } - for dev in devs:gmatch("[^%s,]+") do - local ports = { } - local swc = io.popen("swconfig dev %s show" - % luci.util.shellquote(dev), "r") - - if swc then - local l - repeat - l = swc:read("*l") - if l then - local port, up = l:match("port:(%d+) link:(%w+)") - if port then - local speed = l:match(" speed:(%d+)") - local duplex = l:match(" (%w+)-duplex") - local txflow = l:match(" (txflow)") - local rxflow = l:match(" (rxflow)") - local auto = l:match(" (auto)") - - ports[#ports+1] = { - port = tonumber(port) or 0, - speed = tonumber(speed) or 0, - link = (up == "up"), - duplex = (duplex == "full"), - rxflow = (not not rxflow), - txflow = (not not txflow), - auto = (not not auto) - } - end - end - until not l - swc:close() - end - switches[dev] = ports - end - return switches -end diff --git a/luci-base/luasrc/tools/webadmin.lua b/luci-base/luasrc/tools/webadmin.lua deleted file mode 100644 index 106810aa0..000000000 --- a/luci-base/luasrc/tools/webadmin.lua +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Steven Barth --- Copyright 2008-2015 Jo-Philipp Wich --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -module("luci.tools.webadmin", package.seeall) - -local util = require "luci.util" -local uci = require "luci.model.uci" -local ip = require "luci.ip" - -function byte_format(byte) - local suff = {"B", "KB", "MB", "GB", "TB"} - for i=1, 5 do - if byte > 1024 and i < 5 then - byte = byte / 1024 - else - return string.format("%.2f %s", byte, suff[i]) - end - end -end - -function date_format(secs) - local suff = {"min", "h", "d"} - local mins = 0 - local hour = 0 - local days = 0 - - secs = math.floor(secs) - if secs > 60 then - mins = math.floor(secs / 60) - secs = secs % 60 - end - - if mins > 60 then - hour = math.floor(mins / 60) - mins = mins % 60 - end - - if hour > 24 then - days = math.floor(hour / 24) - hour = hour % 24 - end - - if days > 0 then - return string.format("%.0fd %02.0fh %02.0fmin %02.0fs", days, hour, mins, secs) - else - return string.format("%02.0fh %02.0fmin %02.0fs", hour, mins, secs) - end -end - -function cbi_add_networks(field) - uci.cursor():foreach("network", "interface", - function (section) - if section[".name"] ~= "loopback" then - field:value(section[".name"]) - end - end - ) - field.titleref = luci.dispatcher.build_url("admin", "network", "network") -end - -function cbi_add_knownips(field) - local _, n - for _, n in ipairs(ip.neighbors({ family = 4 })) do - if n.dest then - field:value(n.dest:string()) - end - end -end - -function firewall_find_zone(name) - local find - - luci.model.uci.cursor():foreach("firewall", "zone", - function (section) - if section.name == name then - find = section[".name"] - end - end - ) - - return find -end - -function iface_get_network(iface) - local link = ip.link(tostring(iface)) - if link.master then - iface = link.master - end - - local cur = uci.cursor() - local dump = util.ubus("network.interface", "dump", { }) - if dump then - local _, net - for _, net in ipairs(dump.interface) do - if net.l3_device == iface or net.device == iface then - -- cross check with uci to filter out @name style aliases - local uciname = cur:get("network", net.interface, "ifname") - if type(uciname) == "string" and uciname:sub(1,1) ~= "@" or uciname then - return net.interface - end - end - end - end -end diff --git a/luci-base/luasrc/util.lua b/luci-base/luasrc/util.lua deleted file mode 100644 index f16b3afb2..000000000 --- a/luci-base/luasrc/util.lua +++ /dev/null @@ -1,777 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Steven Barth --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -local io = require "io" -local math = require "math" -local table = require "table" -local debug = require "debug" -local ldebug = require "luci.debug" -local string = require "string" -local coroutine = require "coroutine" -local tparser = require "luci.template.parser" -local json = require "luci.jsonc" -local lhttp = require "lucihttp" - -local _ubus = require "ubus" -local _ubus_connection = nil - -local getmetatable, setmetatable = getmetatable, setmetatable -local rawget, rawset, unpack, select = rawget, rawset, unpack, select -local tostring, type, assert, error = tostring, type, assert, error -local ipairs, pairs, next, loadstring = ipairs, pairs, next, loadstring -local require, pcall, xpcall = require, pcall, xpcall -local collectgarbage, get_memory_limit = collectgarbage, get_memory_limit - -module "luci.util" - --- --- Pythonic string formatting extension --- -getmetatable("").__mod = function(a, b) - local ok, res - - if not b then - return a - elseif type(b) == "table" then - local k, _ - for k, _ in pairs(b) do if type(b[k]) == "userdata" then b[k] = tostring(b[k]) end end - - ok, res = pcall(a.format, a, unpack(b)) - if not ok then - error(res, 2) - end - return res - else - if type(b) == "userdata" then b = tostring(b) end - - ok, res = pcall(a.format, a, b) - if not ok then - error(res, 2) - end - return res - end -end - - --- --- Class helper routines --- - --- Instantiates a class -local function _instantiate(class, ...) - local inst = setmetatable({}, {__index = class}) - - if inst.__init__ then - inst:__init__(...) - end - - return inst -end - --- The class object can be instantiated by calling itself. --- Any class functions or shared parameters can be attached to this object. --- Attaching a table to the class object makes this table shared between --- all instances of this class. For object parameters use the __init__ function. --- Classes can inherit member functions and values from a base class. --- Class can be instantiated by calling them. All parameters will be passed --- to the __init__ function of this class - if such a function exists. --- The __init__ function must be used to set any object parameters that are not shared --- with other objects of this class. Any return values will be ignored. -function class(base) - return setmetatable({}, { - __call = _instantiate, - __index = base - }) -end - -function instanceof(object, class) - local meta = getmetatable(object) - while meta and meta.__index do - if meta.__index == class then - return true - end - meta = getmetatable(meta.__index) - end - return false -end - - --- --- Scope manipulation routines --- - -coxpt = setmetatable({}, { __mode = "kv" }) - -local tl_meta = { - __mode = "k", - - __index = function(self, key) - local t = rawget(self, coxpt[coroutine.running()] - or coroutine.running() or 0) - return t and t[key] - end, - - __newindex = function(self, key, value) - local c = coxpt[coroutine.running()] or coroutine.running() or 0 - local r = rawget(self, c) - if not r then - rawset(self, c, { [key] = value }) - else - r[key] = value - end - end -} - --- the current active coroutine. A thread local store is private a table object --- whose values can't be accessed from outside of the running coroutine. -function threadlocal(tbl) - return setmetatable(tbl or {}, tl_meta) -end - - --- --- Debugging routines --- - -function perror(obj) - return io.stderr:write(tostring(obj) .. "\n") -end - -function dumptable(t, maxdepth, i, seen) - i = i or 0 - seen = seen or setmetatable({}, {__mode="k"}) - - for k,v in pairs(t) do - perror(string.rep("\t", i) .. tostring(k) .. "\t" .. tostring(v)) - if type(v) == "table" and (not maxdepth or i < maxdepth) then - if not seen[v] then - seen[v] = true - dumptable(v, maxdepth, i+1, seen) - else - perror(string.rep("\t", i) .. "*** RECURSION ***") - end - end - end -end - - --- --- String and data manipulation routines --- - -function pcdata(value) - return value and tparser.pcdata(tostring(value)) -end - -function urlencode(value) - if value ~= nil then - local str = tostring(value) - return lhttp.urlencode(str, lhttp.ENCODE_IF_NEEDED + lhttp.ENCODE_FULL) - or str - end - return nil -end - -function urldecode(value, decode_plus) - if value ~= nil then - local flag = decode_plus and lhttp.DECODE_PLUS or 0 - local str = tostring(value) - return lhttp.urldecode(str, lhttp.DECODE_IF_NEEDED + flag) - or str - end - return nil -end - -function striptags(value) - return value and tparser.striptags(tostring(value)) -end - -function shellquote(value) - return string.format("'%s'", string.gsub(value or "", "'", "'\\''")) -end - --- for bash, ash and similar shells single-quoted strings are taken --- literally except for single quotes (which terminate the string) --- (and the exception noted below for dash (-) at the start of a --- command line parameter). -function shellsqescape(value) - local res - res, _ = string.gsub(value, "'", "'\\''") - return res -end - --- bash, ash and other similar shells interpret a dash (-) at the start --- of a command-line parameters as an option indicator regardless of --- whether it is inside a single-quoted string. It must be backlash --- escaped to resolve this. This requires in some funky special-case --- handling. It may actually be a property of the getopt function --- rather than the shell proper. -function shellstartsqescape(value) - res, _ = string.gsub(value, "^\-", "\\-") - res, _ = string.gsub(res, "^-", "\-") - return shellsqescape(value) -end - --- containing the resulting substrings. The optional max parameter specifies --- the number of bytes to process, regardless of the actual length of the given --- string. The optional last parameter, regex, specifies whether the separator --- sequence is interpreted as regular expression. --- pattern as regular expression (optional, default is false) -function split(str, pat, max, regex) - pat = pat or "\n" - max = max or #str - - local t = {} - local c = 1 - - if #str == 0 then - return {""} - end - - if #pat == 0 then - return nil - end - - if max == 0 then - return str - end - - repeat - local s, e = str:find(pat, c, not regex) - max = max - 1 - if s and max < 0 then - t[#t+1] = str:sub(c) - else - t[#t+1] = str:sub(c, s and s - 1) - end - c = e and e + 1 or #str + 1 - until not s or max < 0 - - return t -end - -function trim(str) - return (str:gsub("^%s*(.-)%s*$", "%1")) -end - -function cmatch(str, pat) - local count = 0 - for _ in str:gmatch(pat) do count = count + 1 end - return count -end - --- one token per invocation, the tokens are separated by whitespace. If the --- input value is a table, it is transformed into a string first. A nil value --- will result in a valid interator which aborts with the first invocation. -function imatch(v) - if type(v) == "table" then - local k = nil - return function() - k = next(v, k) - return v[k] - end - - elseif type(v) == "number" or type(v) == "boolean" then - local x = true - return function() - if x then - x = false - return tostring(v) - end - end - - elseif type(v) == "userdata" or type(v) == "string" then - return tostring(v):gmatch("%S+") - end - - return function() end -end - --- value or 0 if the unit is unknown. Upper- or lower case is irrelevant. --- Recognized units are: --- o "y" - one year (60*60*24*366) --- o "m" - one month (60*60*24*31) --- o "w" - one week (60*60*24*7) --- o "d" - one day (60*60*24) --- o "h" - one hour (60*60) --- o "min" - one minute (60) --- o "kb" - one kilobyte (1024) --- o "mb" - one megabyte (1024*1024) --- o "gb" - one gigabyte (1024*1024*1024) --- o "kib" - one si kilobyte (1000) --- o "mib" - one si megabyte (1000*1000) --- o "gib" - one si gigabyte (1000*1000*1000) -function parse_units(ustr) - - local val = 0 - - -- unit map - local map = { - -- date stuff - y = 60 * 60 * 24 * 366, - m = 60 * 60 * 24 * 31, - w = 60 * 60 * 24 * 7, - d = 60 * 60 * 24, - h = 60 * 60, - min = 60, - - -- storage sizes - kb = 1024, - mb = 1024 * 1024, - gb = 1024 * 1024 * 1024, - - -- storage sizes (si) - kib = 1000, - mib = 1000 * 1000, - gib = 1000 * 1000 * 1000 - } - - -- parse input string - for spec in ustr:lower():gmatch("[0-9%.]+[a-zA-Z]*") do - - local num = spec:gsub("[^0-9%.]+$","") - local spn = spec:gsub("^[0-9%.]+", "") - - if map[spn] or map[spn:sub(1,1)] then - val = val + num * ( map[spn] or map[spn:sub(1,1)] ) - else - val = val + num - end - end - - - return val -end - --- also register functions above in the central string class for convenience -string.pcdata = pcdata -string.striptags = striptags -string.split = split -string.trim = trim -string.cmatch = cmatch -string.parse_units = parse_units - - -function append(src, ...) - for i, a in ipairs({...}) do - if type(a) == "table" then - for j, v in ipairs(a) do - src[#src+1] = v - end - else - src[#src+1] = a - end - end - return src -end - -function combine(...) - return append({}, ...) -end - -function contains(table, value) - for k, v in pairs(table) do - if value == v then - return k - end - end - return false -end - --- Both table are - in fact - merged together. -function update(t, updates) - for k, v in pairs(updates) do - t[k] = v - end -end - -function keys(t) - local keys = { } - if t then - for k, _ in kspairs(t) do - keys[#keys+1] = k - end - end - return keys -end - -function clone(object, deep) - local copy = {} - - for k, v in pairs(object) do - if deep and type(v) == "table" then - v = clone(v, deep) - end - copy[k] = v - end - - return setmetatable(copy, getmetatable(object)) -end - - --- Serialize the contents of a table value. -function _serialize_table(t, seen) - assert(not seen[t], "Recursion detected.") - seen[t] = true - - local data = "" - local idata = "" - local ilen = 0 - - for k, v in pairs(t) do - if type(k) ~= "number" or k < 1 or math.floor(k) ~= k or ( k - #t ) > 3 then - k = serialize_data(k, seen) - v = serialize_data(v, seen) - data = data .. ( #data > 0 and ", " or "" ) .. - '[' .. k .. '] = ' .. v - elseif k > ilen then - ilen = k - end - end - - for i = 1, ilen do - local v = serialize_data(t[i], seen) - idata = idata .. ( #idata > 0 and ", " or "" ) .. v - end - - return idata .. ( #data > 0 and #idata > 0 and ", " or "" ) .. data -end - --- with loadstring(). -function serialize_data(val, seen) - seen = seen or setmetatable({}, {__mode="k"}) - - if val == nil then - return "nil" - elseif type(val) == "number" then - return val - elseif type(val) == "string" then - return "%q" % val - elseif type(val) == "boolean" then - return val and "true" or "false" - elseif type(val) == "function" then - return "loadstring(%q)" % get_bytecode(val) - elseif type(val) == "table" then - return "{ " .. _serialize_table(val, seen) .. " }" - else - return '"[unhandled data type:' .. type(val) .. ']"' - end -end - -function restore_data(str) - return loadstring("return " .. str)() -end - - --- --- Byte code manipulation routines --- - --- will be stripped before it is returned. -function get_bytecode(val) - local code - - if type(val) == "function" then - code = string.dump(val) - else - code = string.dump( loadstring( "return " .. serialize_data(val) ) ) - end - - return code -- and strip_bytecode(code) -end - --- numbers and debugging numbers will be discarded. Original version by --- Peter Cawley (http://lua-users.org/lists/lua-l/2008-02/msg01158.html) -function strip_bytecode(code) - local version, format, endian, int, size, ins, num, lnum = code:byte(5, 12) - local subint - if endian == 1 then - subint = function(code, i, l) - local val = 0 - for n = l, 1, -1 do - val = val * 256 + code:byte(i + n - 1) - end - return val, i + l - end - else - subint = function(code, i, l) - local val = 0 - for n = 1, l, 1 do - val = val * 256 + code:byte(i + n - 1) - end - return val, i + l - end - end - - local function strip_function(code) - local count, offset = subint(code, 1, size) - local stripped = { string.rep("\0", size) } - local dirty = offset + count - offset = offset + count + int * 2 + 4 - offset = offset + int + subint(code, offset, int) * ins - count, offset = subint(code, offset, int) - for n = 1, count do - local t - t, offset = subint(code, offset, 1) - if t == 1 then - offset = offset + 1 - elseif t == 4 then - offset = offset + size + subint(code, offset, size) - elseif t == 3 then - offset = offset + num - elseif t == 254 or t == 9 then - offset = offset + lnum - end - end - count, offset = subint(code, offset, int) - stripped[#stripped+1] = code:sub(dirty, offset - 1) - for n = 1, count do - local proto, off = strip_function(code:sub(offset, -1)) - stripped[#stripped+1] = proto - offset = offset + off - 1 - end - offset = offset + subint(code, offset, int) * int + int - count, offset = subint(code, offset, int) - for n = 1, count do - offset = offset + subint(code, offset, size) + size + int * 2 - end - count, offset = subint(code, offset, int) - for n = 1, count do - offset = offset + subint(code, offset, size) + size - end - stripped[#stripped+1] = string.rep("\0", int * 3) - return table.concat(stripped), offset - end - - return code:sub(1,12) .. strip_function(code:sub(13,-1)) -end - - --- --- Sorting iterator functions --- - -function _sortiter( t, f ) - local keys = { } - - local k, v - for k, v in pairs(t) do - keys[#keys+1] = k - end - - local _pos = 0 - - table.sort( keys, f ) - - return function() - _pos = _pos + 1 - if _pos <= #keys then - return keys[_pos], t[keys[_pos]], _pos - end - end -end - --- the provided callback function. -function spairs(t,f) - return _sortiter( t, f ) -end - --- The table pairs are sorted by key. -function kspairs(t) - return _sortiter( t ) -end - --- The table pairs are sorted by value. -function vspairs(t) - return _sortiter( t, function (a,b) return t[a] < t[b] end ) -end - - --- --- System utility functions --- - -function bigendian() - return string.byte(string.dump(function() end), 7) == 0 -end - -function exec(command) - local pp = io.popen(command) - local data = pp:read("*a") - pp:close() - - return data -end - -function execi(command) - local pp = io.popen(command) - - return pp and function() - local line = pp:read() - - if not line then - pp:close() - end - - return line - end -end - --- Deprecated -function execl(command) - local pp = io.popen(command) - local line = "" - local data = {} - - while true do - line = pp:read() - if (line == nil) then break end - data[#data+1] = line - end - pp:close() - - return data -end - - -local ubus_codes = { - "INVALID_COMMAND", - "INVALID_ARGUMENT", - "METHOD_NOT_FOUND", - "NOT_FOUND", - "NO_DATA", - "PERMISSION_DENIED", - "TIMEOUT", - "NOT_SUPPORTED", - "UNKNOWN_ERROR", - "CONNECTION_FAILED" -} - -local function ubus_return(...) - if select('#', ...) == 2 then - local rv, err = select(1, ...), select(2, ...) - if rv == nil and type(err) == "number" then - return nil, err, ubus_codes[err] - end - end - - return ... -end - -function ubus(object, method, data) - if not _ubus_connection then - _ubus_connection = _ubus.connect() - assert(_ubus_connection, "Unable to establish ubus connection") - end - - if object and method then - if type(data) ~= "table" then - data = { } - end - return ubus_return(_ubus_connection:call(object, method, data)) - elseif object then - return _ubus_connection:signatures(object) - else - return _ubus_connection:objects() - end -end - -function serialize_json(x, cb) - local js = json.stringify(x) - if type(cb) == "function" then - cb(js) - else - return js - end -end - - -function libpath() - return require "nixio.fs".dirname(ldebug.__file__) -end - -function checklib(fullpathexe, wantedlib) - local fs = require "nixio.fs" - local haveldd = fs.access('/usr/bin/ldd') - local haveexe = fs.access(fullpathexe) - if not haveldd or not haveexe then - return false - end - local libs = exec(string.format("/usr/bin/ldd %s", shellquote(fullpathexe))) - if not libs then - return false - end - for k, v in ipairs(split(libs)) do - if v:find(wantedlib) then - return true - end - end - return false -end - -------------------------------------------------------------------------------- --- Coroutine safe xpcall and pcall versions --- --- Encapsulates the protected calls with a coroutine based loop, so errors can --- be dealed without the usual Lua 5.x pcall/xpcall issues with coroutines --- yielding inside the call to pcall or xpcall. --- --- Authors: Roberto Ierusalimschy and Andre Carregal --- Contributors: Thomas Harning Jr., Ignacio Burgueño, Fabio Mascarenhas --- --- Copyright 2005 - Kepler Project --- --- $Id: coxpcall.lua,v 1.13 2008/05/19 19:20:02 mascarenhas Exp $ -------------------------------------------------------------------------------- - -------------------------------------------------------------------------------- --- Implements xpcall with coroutines -------------------------------------------------------------------------------- -local coromap = setmetatable({}, { __mode = "k" }) - -local function handleReturnValue(err, co, status, ...) - if not status then - return false, err(debug.traceback(co, (...)), ...) - end - if coroutine.status(co) == 'suspended' then - return performResume(err, co, coroutine.yield(...)) - else - return true, ... - end -end - -function performResume(err, co, ...) - return handleReturnValue(err, co, coroutine.resume(co, ...)) -end - -local function id(trace, ...) - return trace -end - -function coxpcall(f, err, ...) - local current = coroutine.running() - if not current then - if err == id then - return pcall(f, ...) - else - if select("#", ...) > 0 then - local oldf, params = f, { ... } - f = function() return oldf(unpack(params)) end - end - return xpcall(f, err) - end - else - local res, co = pcall(coroutine.create, f) - if not res then - local newf = function(...) return f(...) end - co = coroutine.create(newf) - end - coromap[co] = current - coxpt[co] = coxpt[current] or current or 0 - return performResume(err, co, ...) - end -end - -function copcall(f, ...) - return coxpcall(f, id, ...) -end diff --git a/luci-base/luasrc/util.luadoc b/luci-base/luasrc/util.luadoc deleted file mode 100644 index c4f28d039..000000000 --- a/luci-base/luasrc/util.luadoc +++ /dev/null @@ -1,413 +0,0 @@ ----[[ -LuCI utility functions. -]] -module "luci.util" - ----[[ -Create a Class object (Python-style object model). - -The class object can be instantiated by calling itself. -Any class functions or shared parameters can be attached to this object. -Attaching a table to the class object makes this table shared between -all instances of this class. For object parameters use the __init__ function. -Classes can inherit member functions and values from a base class. -Class can be instantiated by calling them. All parameters will be passed -to the __init__ function of this class - if such a function exists. -The __init__ function must be used to set any object parameters that are not shared -with other objects of this class. Any return values will be ignored. - -@class function -@name class -@param base The base class to inherit from (optional) -@return A class object -@see instanceof -@see clone -]] - ----[[ -Test whether the given object is an instance of the given class. - -@class function -@name instanceof -@param object Object instance -@param class Class object to test against -@return Boolean indicating whether the object is an instance -@see class -@see clone -]] - ----[[ -Create a new or get an already existing thread local store associated with -the current active coroutine. - -A thread local store is private a table object -whose values can't be accessed from outside of the running coroutine. - -@class function -@name threadlocal -@return Table value representing the corresponding thread local store -]] - ----[[ -Write given object to stderr. - -@class function -@name perror -@param obj Value to write to stderr -@return Boolean indicating whether the write operation was successful -]] - ----[[ -Recursively dumps a table to stdout, useful for testing and debugging. - -@class function -@name dumptable -@param t Table value to dump -@param maxdepth Maximum depth -@return Always nil -]] - ----[[ -Create valid XML PCDATA from given string. - -@class function -@name pcdata -@param value String value containing the data to escape -@return String value containing the escaped data -]] - ----[[ -Decode an URL-encoded string - optionally decoding the "+" sign to space. - -@class function -@name urldecode -@param str Input string in x-www-urlencoded format -@param decode_plus Decode "+" signs to spaces if true (optional) -@return The decoded string -@see urlencode -]] - ----[[ -URL-encode given string. - -@class function -@name urlencode -@param str String to encode -@return String containing the encoded data -@see urldecode -]] - ----[[ -Strip HTML tags from given string. - -@class function -@name striptags -@param value String containing the HTML text -@return String with HTML tags stripped of -]] - ----[[ -Safely quote value for use in shell commands. - -@class function -@name shellquote -@param value String containing the value to quote -@return Single-quote enclosed string with embedded quotes escaped -]] - ----[[ -Splits given string on a defined separator sequence and return a table -containing the resulting substrings. - -The optional max parameter specifies the number of bytes to process, -regardless of the actual length of the given string. The optional last -parameter, regex, specifies whether the separator sequence is -nterpreted as regular expression. - -@class function -@name split -@param str String value containing the data to split up -@param pat String with separator pattern (optional, defaults to "\n") -@param max Maximum times to split (optional) -@param regex Boolean indicating whether to interpret the separator --- pattern as regular expression (optional, default is false) -@return Table containing the resulting substrings -]] - ----[[ -Remove leading and trailing whitespace from given string value. - -@class function -@name trim -@param str String value containing whitespace padded data -@return String value with leading and trailing space removed -]] - ----[[ -Count the occurrences of given substring in given string. - -@class function -@name cmatch -@param str String to search in -@param pattern String containing pattern to find -@return Number of found occurrences -]] - ----[[ -Return a matching iterator for the given value. - -The iterator will return one token per invocation, the tokens are separated by -whitespace. If the input value is a table, it is transformed into a string first. -A nil value will result in a valid interator which aborts with the first invocation. - -@class function -@name imatch -@param val The value to scan (table, string or nil) -@return Iterator which returns one token per call -]] - ----[[ -Parse certain units from the given string and return the canonical integer -value or 0 if the unit is unknown. - -Upper- or lower case is irrelevant. -Recognized units are: - --- o "y" - one year (60*60*24*366) - o "m" - one month (60*60*24*31) - o "w" - one week (60*60*24*7) - o "d" - one day (60*60*24) - o "h" - one hour (60*60) - o "min" - one minute (60) - o "kb" - one kilobyte (1024) - o "mb" - one megabyte (1024*1024) - o "gb" - one gigabyte (1024*1024*1024) - o "kib" - one si kilobyte (1000) - o "mib" - one si megabyte (1000*1000) - o "gib" - one si gigabyte (1000*1000*1000) - -@class function -@name parse_units -@param ustr String containing a numerical value with trailing unit -@return Number containing the canonical value -]] - ----[[ -Appends numerically indexed tables or single objects to a given table. - -@class function -@name append -@param src Target table -@param ... Objects to insert -@return Target table -]] - ----[[ -Combines two or more numerically indexed tables and single objects into one table. - -@class function -@name combine -@param tbl1 Table value to combine -@param tbl2 Table value to combine -@param ... More tables to combine -@return Table value containing all values of given tables -]] - ----[[ -Checks whether the given table contains the given value. - -@class function -@name contains -@param table Table value -@param value Value to search within the given table -@return Number indicating the first index at which the given value occurs --- within table or false. -]] - ----[[ -Update values in given table with the values from the second given table. - -Both table are - in fact - merged together. - -@class function -@name update -@param t Table which should be updated -@param updates Table containing the values to update -@return Always nil -]] - ----[[ -Retrieve all keys of given associative table. - -@class function -@name keys -@param t Table to extract keys from -@return Sorted table containing the keys -]] - ----[[ -Clones the given object and return it's copy. - -@class function -@name clone -@param object Table value to clone -@param deep Boolean indicating whether to do recursive cloning -@return Cloned table value -]] - ----[[ -Recursively serialize given data to lua code, suitable for restoring -with loadstring(). - -@class function -@name serialize_data -@param val Value containing the data to serialize -@return String value containing the serialized code -@see restore_data -@see get_bytecode -]] - ----[[ -Restore data previously serialized with serialize_data(). - -@class function -@name restore_data -@param str String containing the data to restore -@return Value containing the restored data structure -@see serialize_data -@see get_bytecode -]] - ----[[ -Return the current runtime bytecode of the given data. The byte code -will be stripped before it is returned. - -@class function -@name get_bytecode -@param val Value to return as bytecode -@return String value containing the bytecode of the given data -]] - ----[[ -Strips unnescessary lua bytecode from given string. - -Information like line numbers and debugging numbers will be discarded. -Original version by Peter Cawley (http://lua-users.org/lists/lua-l/2008-02/msg01158.html) - -@class function -@name strip_bytecode -@param code String value containing the original lua byte code -@return String value containing the stripped lua byte code -]] - ----[[ -Return a key, value iterator which returns the values sorted according to -the provided callback function. - -@class function -@name spairs -@param t The table to iterate -@param f A callback function to decide the order of elements -@return Function value containing the corresponding iterator -]] - ----[[ -Return a key, value iterator for the given table. - -The table pairs are sorted by key. - -@class function -@name kspairs -@param t The table to iterate -@return Function value containing the corresponding iterator -]] - ----[[ -Return a key, value iterator for the given table. - -The table pairs are sorted by value. - -@class function -@name vspairs -@param t The table to iterate -@return Function value containing the corresponding iterator -]] - ----[[ -Test whether the current system is operating in big endian mode. - -@class function -@name bigendian -@return Boolean value indicating whether system is big endian -]] - ----[[ -Execute given commandline and gather stdout. - -@class function -@name exec -@param command String containing command to execute -@return String containing the command's stdout -]] - ----[[ -Return a line-buffered iterator over the output of given command. - -@class function -@name execi -@param command String containing the command to execute -@return Iterator -]] - ----[[ -Issue an ubus call. - -@class function -@name ubus -@param object String containing the ubus object to call -@param method String containing the ubus method to call -@param values Table containing the values to pass -@return Table containin the ubus result -]] - ----[[ -Convert data structure to JSON - -@class function -@name serialize_json -@param data The data to serialize -@param writer A function to write a chunk of JSON data (optional) -@return String containing the JSON if called without write callback -]] - ----[[ -Returns the absolute path to LuCI base directory. - -@class function -@name libpath -@return String containing the directory path -]] - ----[[ -This is a coroutine-safe drop-in replacement for Lua's "xpcall"-function - -@class function -@name coxpcall -@param f Lua function to be called protected -@param err Custom error handler -@param ... Parameters passed to the function -@return A boolean whether the function call succeeded and the return --- values of either the function or the error handler -]] - ----[[ -This is a coroutine-safe drop-in replacement for Lua's "pcall"-function - -@class function -@name copcall -@param f Lua function to be called protected -@param ... Parameters passed to the function -@return A boolean whether the function call succeeded and the returns --- values of the function or the error object -]] - diff --git a/luci-base/luasrc/version.lua b/luci-base/luasrc/version.lua deleted file mode 100644 index 8af2e8061..000000000 --- a/luci-base/luasrc/version.lua +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -module "luci.version" - -distname = "Host System" -distversion = "SDK" - -luciname = "LuCI" -luciversion = "SVN" diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm deleted file mode 100644 index 4d7e9c56e..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm +++ /dev/null @@ -1,228 +0,0 @@ -<% export("cbi_apply_widget", function(redirect_ok, rollback_token) -%> - - - - -<%- end) %> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/browser.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/browser.htm deleted file mode 100644 index 2abc975e8..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/browser.htm +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -<% local v = self:cfgvalue(section) -%> -<%+cbi/valueheader%> - /> - -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/button.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/button.htm deleted file mode 100644 index 6ccba58f2..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/button.htm +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -<%+cbi/valueheader%> - <% if self:cfgvalue(section) ~= false then %> - " type="submit"<%= attr("name", cbid) .. attr("id", cbid) .. attr("value", self.inputtitle or self.title)%> /> - <% else %> - - - <% end %> -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valuefooter.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valuefooter.htm deleted file mode 100644 index bdd6bc968..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valuefooter.htm +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ - - diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm deleted file mode 100644 index ea0568f40..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -<%- - local title = luci.util.trim(striptags(self.title)) - local descr = luci.util.trim(striptags(self.description)) - local ftype = self.typename or (self.template and self.template:gsub("^.+/", "")) --%> -
    0, "data-type", ftype) .. - ifattr(title and #title > 0, "data-title", title) .. - ifattr(descr and #descr > 0, "data-description", descr) -%>> -
    " data-index="<%=self.index%>" data-depends="<%=pcdata(self:deplist2json(section))%>"> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/compound.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/compound.htm deleted file mode 100644 index 12d02bb1d..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/compound.htm +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -<%- self:render_children() %> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm deleted file mode 100644 index 4fd19265d..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -<%- self.active:render() %> -
    - -<% for _, x in ipairs(self.chain) do %> - -<% end %> -<% if not self.disallow_pageactions then %> -<% if self.allow_finish and not self:get_next(self.current) then %> - -<% elseif self:get_next(self.current) then %> - -<% end %> -<% if self.allow_cancel then %> - -<% end %> -<% if self.allow_reset then %> - -<% end %> -<% if self.allow_back and self:get_prev(self.current) then %> - -<% end %> -<% end %> - -
    diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm deleted file mode 100644 index cf8c03d22..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -<%+cbi/valueheader%> - -<%- - local selected = { } - - if self.multiple then - local val - for val in luci.util.imatch(self:cfgvalue(section)) do - selected[val] = true - end - else - selected[self:cfgvalue(section)] = true - end - - if not next(selected) and self.default then - selected[self.default] = true - end --%> - -
    > -
      - <% local i, key; for i, key in pairs(self.keylist) do %> - > - <%=pcdata(self.vallist[i])%> - - <% end %> - <% if self.custom then %> -
    • - - /> -
    • - <% end %> -
    -
    - -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/dvalue.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/dvalue.htm deleted file mode 100644 index 78e6f323d..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/dvalue.htm +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -<%+cbi/valueheader%> -<% if self.href then %><% end -%> - <% - local val = self:cfgvalue(section) or self.default or "" - if not self.rawhtml then - write(pcdata(val)) - else - write(val) - end - %> -<%- if self.href then %><%end%> -" /> -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/dynlist.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/dynlist.htm deleted file mode 100644 index 4d0b50942..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/dynlist.htm +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -<%+cbi/valueheader%> -> -<% - local vals = self:cfgvalue(section) or {} - for i=1, #vals + 1 do - local val = vals[i] - if (val and #val > 0) or (i == 1) then -%> - />
    -<% end end %> -
    -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm deleted file mode 100644 index 75ec1082a..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -
    - <% if self.title and #self.title > 0 then %>

    <%=self.title%>

    <% end %> - <% if self.description and #self.description > 0 then %>
    <%=self.description%>
    <% end %> - -

    - <%: The configuration file could not be loaded due to the following error: %>
    - <%=pcdata(self.error)%> -

    - - - -

    - <%: Edit the raw configuration data above to fix any error and hit "Save" to reload the page. %> -

    - -
    - -
    -
    diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm deleted file mode 100644 index 806b1b5f4..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ - - - - - Filebrowser - LuCI - - - - - - <% - require("nixio.fs") - require("nixio.util") - require("luci.http") - require("luci.dispatcher") - - local field = luci.http.formvalue('field') - local request = luci.dispatcher.context.args - local path = { '' } - - for i = 1, #request do - if request[i] ~= '..' and #request[i] > 0 then - path[#path+1] = request[i] - end - end - - local filestat = nixio.fs.stat(table.concat(path, '/')) - local baseurl = { 'admin', 'filebrowser' } - - if filestat and filestat.type == "reg" then - path[#path] = '' - elseif not (filestat and filestat.type == "dir") then - path = { '', '' } - else - path[#path+1] = '' - end - - filepath = table.concat(path, '/') - - local entries = {} - local _, e - for _, e in luci.util.vspairs(nixio.util.consume((nixio.fs.dir(filepath)))) do - local p = filepath .. e - local s = nixio.fs.stat(p) - if s then - entries[#entries+1] = { - name = e, - path = p, - type = s.type - } - end - end - -%> -
    - Location: - <% for i, dir in ipairs(path) do %> - <% if i == 1 then %> - (root) - <% elseif next(path, i) then %> - <% baseurl[#baseurl+1] = luci.http.urlencode(dir) %> - / <%=pcdata(dir)%> - <% else %> - <% baseurl[#baseurl+1] = luci.http.urlencode(dir) %> - / <%=pcdata(dir)%> - <% end %> - <% end %> -
    - -
    - -
    -
      - <% for _, e in ipairs(entries) do if e.type == 'dir' then -%> -
    • - <%:Directory%> - <%=pcdata(e.name)%>/ -
    • - <% end end -%> - - <% for _, e in ipairs(entries) do if e.type ~= 'dir' then -%> -
    • - <%:File%> - <%=pcdata(e.name)%> -
    • - <% end end -%> -
    -
    - - diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm deleted file mode 100644 index b38e4b13d..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -<%+cbi/valueheader%> - -<%- - local utl = require "luci.util" - local fwm = require "luci.model.firewall".init() - local nwm = require "luci.model.network".init() - - local zone, fwd, fz - local value = self:formvalue(section) - if not value or value == "-" then - value = self:cfgvalue(section) or self.default - end - - local def = fwm:get_defaults() - local zone = fwm:get_zone(value) - local empty = true - - local function render_zone(zone) --%> - -<%- - end --%> - -<% if zone then %> -
    -
    - <%=render_zone(zone)%> -
    - -
    - <% - for _, fwd in ipairs(zone:get_forwardings_by("src")) do - fz = fwd:dest_zone() - if fz then - empty = false - render_zone(fz) - end - end - if empty then - %> - - <% end %> -
    -
    -<% end %> - -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm deleted file mode 100644 index 3a108020b..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -<%+cbi/valueheader%> - -<%- - local utl = require "luci.util" - local fwm = require "luci.model.firewall".init() - local nwm = require "luci.model.network".init() - - local zone, net, iface - local zones = fwm:get_zones() - local value = self:formvalue(section) - if not value or value == "-" then - value = self:cfgvalue(section) or self.default - end - - local selected = false - local checked = { } - - for value in utl.imatch(value) do - checked[value] = true - end - - if not next(checked) then - checked[""] = true - end --%> - -
    > - -
      - <% if self.allowlocal then %> -
    • > - - <%:Device%> - <% if self.allowany and self.allowlocal then -%> - (<%= self.alias ~= "dest" - and translate("output") or translate("input") %>) - <%- end %> - -
    • - <% elseif self.widget ~= "checkbox" and (self.rmempty or self.optional) then %> -
    • > - - <%:unspecified%> - -
    • - <% end %> - <% if self.allowany then %> -
    • > - - <%:Any zone%> - <% if self.allowany and self.allowlocal then %>(<%:forward%>)<% end %> - -
    • - <% end %> - <% - for _, zone in utl.spairs(zones, function(a,b) return (zones[a]:name() < zones[b]:name()) end) do - if zone:name() ~= self.exclude then - selected = selected or (value == zone:name()) - %> - > - - <%=zone:name()%>: - <%- - local zempty = true - for _, net in ipairs(zone:get_networks()) do - net = nwm:get_network(net) - if net then - zempty = false - -%> - <%=net:name()%>: - <%- - local nempty = true - for _, iface in ipairs(net:is_bridge() and net:get_interfaces() or { net:get_interface() }) do - nempty = false - %> - src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" /> - <% end %> - <% if nempty then %><%:(empty)%><% end -%> - - <%- end end -%> - <%- if zempty then %><%:(empty)%><% end -%> - - - <% end end %> - - <% if self.widget ~= "checkbox" and not self.nocreate then %> -
    • - - <%:create%>: - - - -
    • - <% end %> -
    -
    - -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm deleted file mode 100644 index ed632202c..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -<% - local display_back = (redirect and not flow.hidebackbtn) - local display_skip = (flow.skip) - local display_apply = (not autoapply and not flow.hideapplybtn) - local display_save = (not flow.hidesavebtn) - local display_reset = (not flow.hideresetbtn) - - if pageaction and - (display_back or display_skip or display_apply or display_save or display_reset) - then - %>
    <% - - if display_back then - %> <% - end - - if display_skip then - %> <% - end - - if display_apply then - %> <% - end - - if display_save then - %> <% - end - - if display_reset then - %> <% - end - - %>
    <% - end -%> - - - - - -<%+footer%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valuefooter.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valuefooter.htm deleted file mode 100644 index d4ad093ef..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valuefooter.htm +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ - <% if self.description and #self.description > 0 then -%> - <% if not luci.util.instanceof(self, luci.cbi.DynamicList) and (not luci.util.instanceof(self, luci.cbi.Flag) or self.orientation == "horizontal") then -%> -
    - <%- end %> -
    - <%=self.description%> -
    - <%- end %> - <%- if self.title and #self.title > 0 then -%> -
    - <%- end -%> - diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm deleted file mode 100644 index 10a554329..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -
    " data-index="<%=self.index%>" data-depends="<%=pcdata(self:deplist2json(section))%>"> - <%- if self.title and #self.title > 0 then -%> - -
    - <%- end -%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm deleted file mode 100644 index 197d03cf3..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -<%+cbi/valueheader%> - /> - /> - > -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm deleted file mode 100644 index 821fa3efa..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -<%+header%> -
    > -
    - - - -
    diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm deleted file mode 100644 index 34d02eeca..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -<% - local i, key - local br = self.orientation == "horizontal" and ' ' or '
    ' -%> - -<%+cbi/valueheader%> -<% if self.widget == "select" then %> - -<% elseif self.widget == "radio" then %> -
    - <% for i, key in pairs(self.keylist) do %> - > - /> - > - <%=pcdata(self.vallist[i])%> - - <% if i == self.size then write(br) end %> - <% end %> -
    -<% end %> -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm deleted file mode 100644 index d65a16167..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -<%- if firstmap and messages then local msg; for _, msg in ipairs(messages) do -%> -
    <%=pcdata(msg)%>
    -<%- end end -%> - -
    - <% if self.title and #self.title > 0 then %>

    <%=self.title%>

    <% end %> - <% if self.description and #self.description > 0 then %>
    <%=self.description%>
    <% end %> - <% if self.tabbed then %> -
      - <%- self.selected_tab = luci.http.formvalue("tab.m-" .. self.config) %> - <% for i, section in ipairs(self.children) do %> - <%- if not self.selected_tab then self.selected_tab = section.sectiontype end %> -
    • - <%=section.title or section.section or section.sectiontype %> - <% if section.sectiontype == self.selected_tab then %><% end %> -
    • - <% end %> -
    - <% for i, section in ipairs(self.children) do %> -
    style="display:none"<% end %>> - <% section:render() %> -
    - - <% end %> - - <% if not self.save then -%> -
    - <% for _, section in ipairs(self.children) do %> - <% if section.error and section.error[section.section] then -%> -
    • - <%:One or more invalid/required values on tab%>: <%=section.title or section.section or section.sectiontype%> -
    - <%- end %> - <% end %> -
    - <%- end %> - <% else %> - <%- self:render_children() %> - <% end %> -
    diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm deleted file mode 100644 index db17450d2..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -<% - local i, key - local v = self:valuelist(section) or {} --%> - -<%+cbi/valueheader%> -<% if self.widget == "select" then %> - -<% elseif self.widget == "checkbox" then %> -
    - <% for i, key in pairs(self.keylist) do %> - > - /> - > - <%=pcdata(self.vallist[i])%> - - <% if self.size and (i % self.size) == 0 then write('
    ') end %> - <% end %> -
    -<% end %> -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm deleted file mode 100644 index a97e9ef6d..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -<%+cbi/valueheader%> - -<%- - local utl = require "luci.util" - local net = require "luci.model.network".init() - local cbeid = luci.cbi.FEXIST_PREFIX .. self.config .. "." .. section .. "." .. self.option - - local iface - local ifaces = net:get_interfaces() - local value - - if self.map:formvalue(cbeid) == "1" then - value = self:formvalue(section) or self.default or "" - else - value = self:cfgvalue(section) or self.default - end - - local checked = { } - - if value then - for value in utl.imatch(value) do - for value in utl.imatch(value) do - checked[value] = true - end - end - else - local n = self.network and net:get_network(self.network) - if n then - local a = n:is_alias() - if a then - checked['@' .. a] = true - else - local i - for _, i in ipairs(n:get_interfaces() or { n:get_interface() }) do - checked[i:name()] = true - end - end - end - end --%> - - - -
    > - -
      - <% for _, iface in ipairs(ifaces) do - if (not self.noaliases or iface:type() ~= "alias") and - (not self.nobridges or not iface:is_bridge()) and - (not self.noinactive or iface:is_up()) and - iface:name() ~= self.exclude - then %> - > - src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" /> - <%=pcdata(iface:name())%> - - <%=pcdata(iface:get_i18n())%> - <% local ns = iface:get_networks(); if #ns > 0 then %>( - <%- local i, n; for i, n in ipairs(ns) do -%> - <%-= (i>1) and ', ' -%> - <%=n:name()%> - <%- end -%> - )<% end %> - - - <% end end %> - <% if not self.nocreate then %> -
    • - - <%:Custom Interface%>: - - -
    • - <% end %> -
    -
    - -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm deleted file mode 100644 index 4fd84112a..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -<%+cbi/valueheader%> - -<%- - local value = self:formvalue(section) - if not value or value == "-" then - value = self:cfgvalue(section) or self.default - end - - local nwm = require "luci.model.network".init() - local net = nwm:get_network(value) --%> - -<% if net then %> -<%=net:name()%>: - <% - local empty = true - for _, iface in ipairs(net:get_interfaces() or { net:get_interface() }) do - if not iface:is_bridge() then - empty = false - %> - style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" /> - <% end end %> - <% if empty then %><%:(no interfaces attached)%><% end %> - -<% end %> - -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm deleted file mode 100644 index ba6ebb843..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -<%+cbi/valueheader%> - -<%- - local utl = require "luci.util" - local nwm = require "luci.model.network".init() - - local net, iface - local networks = nwm:get_networks() - local value = self:formvalue(section) - - self.cast = nil - - if not value or value == "-" then - value = self:cfgvalue(section) or self.default - end - - local checked = { } - for value in utl.imatch(value) do - checked[value] = true - end --%> - -
    > - -
      - <% if self.widget ~= "checkbox" then %> -
    • > - <%:unspecified%> -
    • - <% end %> - - <% for _, net in ipairs(networks) do - if (net:name() ~= "loopback") and - (net:name() ~= self.exclude) and - (not self.novirtual or not net:is_virtual()) - then %> - > - <%=net:name()%>: - <% - local empty = true - for _, iface in ipairs(net:is_bridge() and net:get_interfaces() or { net:get_interface() }) do - if not iface:is_bridge() then - empty = false - -%> - style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" /> - <%- end end %> - <% if empty then %> - <%:(no interfaces attached)%> - - - <% end %> - - - <% end end %> - - <% if not self.nocreate then %> -
    • > - - <%- if self.widget == "checkbox" then -%> - <%:create:%> - <%- else -%> - <%:unspecified -or- create:%> - <%- end -%> - - - -
    • - <% end %> -
    -
    - -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm deleted file mode 100644 index 63abc5773..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -<% if self:cfgvalue(self.section) then section = self.section %> -
    - <% if self.title and #self.title > 0 then -%> - <%=self.title%> - <%- end %> - <% if self.description and #self.description > 0 then -%> -
    <%=self.description%>
    - <%- end %> - <% if self.addremove then -%> -
    - -
    - <%- end %> - <%+cbi/tabmenu%> -
    - <%+cbi/ucisection%> -
    -
    -<% elseif self.addremove then %> - <% if self.template_addremove then include(self.template_addremove) else -%> -
    - <% if self.title and #self.title > 0 then -%> - <%=self.title%> - <%- end %> -
    <%=self.description%>
    - -
    - <%- end %> -<% end %> - diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm deleted file mode 100644 index 7230719d1..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -
    - <% if self.title and #self.title > 0 then -%> - <%=self.title%> - <%- end %> - <% if self.description and #self.description > 0 then -%> -
    <%=self.description%>
    - <%- end %> -
    -
    - <% self:render_children(1, scope or {}) %> -
    - <% if self.error and self.error[1] then -%> -
    -
      <% for _, e in ipairs(self.error[1]) do -%> -
    • - <%- if e == "invalid" then -%> - <%:One or more fields contain invalid values!%> - <%- elseif e == "missing" then -%> - <%:One or more required fields have no value!%> - <%- else -%> - <%=pcdata(e)%> - <%- end -%> -
    • - <%- end %>
    -
    - <%- end %> -
    -
    -<%- - if type(self.hidden) == "table" then - for k, v in pairs(self.hidden) do --%> - -<%- - end - end -%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm deleted file mode 100644 index 3e10724ec..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -<% - if not self.embedded then - %> - - <% - end - - %>
    <% - - if self.title and #self.title > 0 then - %>

    <%=self.title%>

    <% - end - - if self.description and #self.description > 0 then - %>
    <%=self.description%>
    <% - end - - self:render_children() - - %>
    <% - - if self.message then - %>
    <%=self.message%>
    <% - end - - if self.errmessage then - %>
    <%=self.errmessage%>
    <% - end - - if not self.embedded then - if type(self.hidden) == "table" then - local k, v - for k, v in pairs(self.hidden) do - %><% - end - end - - local display_back = (redirect) - local display_cancel = (self.cancel ~= false and self.on_cancel) - local display_skip = (self.flow and self.flow.skip) - local display_submit = (self.submit ~= false) - local display_reset = (self.reset ~= false) - - if display_back or display_cancel or display_skip or display_submit or display_reset then - %>
    <% - - if display_back then - %> <% - end - - if display_cancel then - local label = pcdata(self.cancel or translate("Cancel")) - %> <% - end - - if display_skip then - %> <% - end - - if display_submit then - local label = pcdata(self.submit or translate("Submit")) - %> <% - end - - if display_reset then - local label = pcdata(self.reset or translate("Reset")) - %> <% - end - - %>
    <% - end - - %>
    <% - end -%> - - diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/tabcontainer.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/tabcontainer.htm deleted file mode 100644 index 38c435d6a..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/tabcontainer.htm +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -<% for tab, data in pairs(self.tabs) do %> -
    style="display:none"<% end %>> - <% if data.description then %>
    <%=data.description%>
    <% end %> - <% self:render_tab(tab, section, scope or {}) %> -
    - -<% end %> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/tabmenu.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/tabmenu.htm deleted file mode 100644 index 06c1414bf..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/tabmenu.htm +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -<%- if self.tabs then %> -
      - <%- self.selected_tab = luci.http.formvalue("tab." .. self.config .. "." .. section) %> - <%- for _, tab in ipairs(self.tab_names) do if #self.tabs[tab].childs > 0 then %> - <%- if not self.selected_tab then self.selected_tab = tab end %> -
    • - <%=self.tabs[tab].title%> - <% if tab == self.selected_tab then %><% end %> -
    • - <% end end -%> -
    -<% end -%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm deleted file mode 100644 index 408dfa7fe..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ -<%- -local rowcnt = 0 - -function rowstyle() - rowcnt = rowcnt + 1 - if rowcnt % 2 == 0 then - return " cbi-rowstyle-1" - else - return " cbi-rowstyle-2" - end -end - -function width(o) - if o.width then - if type(o.width) == 'number' then - return ' style="width:%dpx"' % o.width - end - return ' style="width:%s"' % o.width - end - return '' -end - -local has_titles = false -local has_descriptions = false - -local anonclass = (not self.anonymous or self.sectiontitle) and "named" or "anonymous" -local titlename = ifattr(not self.anonymous or self.sectiontitle, "data-title", translate("Name")) - -local i, k -for i, k in pairs(self.children) do - if not k.typename then - k.typename = k.template and k.template:gsub("^.+/", "") or "" - end - - if not has_titles and k.title and #k.title > 0 then - has_titles = true - end - - if not has_descriptions and k.description and #k.description > 0 then - has_descriptions = true - end -end - -function render_titles() - if not has_titles then - return - end - - %>
    ><% - - local i, k - for i, k in ipairs(self.children) do - if not k.optional then - %>
    ><% - - if k.titleref then - %><% - end - - write(k.title) - - if k.titleref then - %><% - end - - %>
    <% - end - end - - if self.sortable or self.extedit or self.addremove then - %>
    <% - end - - %>
    <% - - rowcnt = rowcnt + 1 -end - -function render_descriptions() - if not has_descriptions then - return - end - - %>
    <% - - local i, k - for i, k in ipairs(self.children) do - if not k.optional then - %>
    ><% - - write(k.description) - - %>
    <% - end - end - - if self.sortable or self.extedit or self.addremove then - %>
    <% - end - - %>
    <% - - rowcnt = rowcnt + 1 -end - --%> - - -
    - <% if self.title and #self.title > 0 then -%> -

    <%=self.title%>

    - <%- end %> - <%- if self.sortable then -%> - - <%- end -%> -
    <%=self.description%>
    -
    - <%- - render_titles() - render_descriptions() - - local isempty, section, i, k = true, nil, nil - for i, k in ipairs(self:cfgsections()) do - isempty = false - section = k - - local sectionname = striptags((type(self.sectiontitle) == "function") and self:sectiontitle(section) or k) - local sectiontitle = ifattr(sectionname and (not self.anonymous or self.sectiontitle), "data-title", sectionname) - local colorclass = (self.extedit or self.rowcolors) and rowstyle() or "" - local scope = { - valueheader = "cbi/cell_valueheader", - valuefooter = "cbi/cell_valuefooter" - } - -%> -
    > - <%- - local node - for k, node in ipairs(self.children) do - if not node.optional then - node:render(section, scope or {}) - end - end - -%> - - <%- if self.sortable or self.extedit or self.addremove then -%> -
    -
    - <%- if self.sortable then -%> - - - <% end; if self.extedit then -%> - onclick="location.href='<%=self.extedit:format(section)%>'" - <%- elseif type(self.extedit) == "function" then - %> onclick="location.href='<%=self:extedit(section)%>'" - <%- end - %> alt="<%:Edit%>" title="<%:Edit%>" /> - <% end; if self.addremove then %> - - <%- end -%> -
    -
    - <%- end -%> -
    - <%- end -%> - - <%- if isempty then -%> -
    -
    <%:This section contains no values yet%>
    -
    - <%- end -%> -
    - - <% if self.error then %> -
    -
      <% for _, c in pairs(self.error) do for _, e in ipairs(c) do -%> -
    • <%=pcdata(e):gsub("\n","
      ")%>
    • - <%- end end %>
    -
    - <% end %> - - <%- if self.addremove then -%> - <% if self.template_addremove then include(self.template_addremove) else -%> -
    - <% if self.anonymous then %> - - <% else %> - <% if self.invalid_cts then -%> -
    <%:Invalid%>
    - <%- end %> -
    - -
    - - <% end %> -
    - <%- end %> - <%- end -%> -
    - diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm deleted file mode 100644 index 1a13df0c0..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -
    - <% if self.title and #self.title > 0 then -%> - <%=self.title%> - <%- end %> - <% if self.description and #self.description > 0 then -%> -
    <%=self.description%>
    - <%- end %> - <% local isempty = true for i, k in ipairs(self:cfgsections()) do -%> - <% if self.addremove then -%> -
    - -
    - <%- end %> - - <%- section = k; isempty = false -%> - - <% if not self.anonymous then -%> -

    <%=section:upper()%>

    - <%- end %> - - <%+cbi/tabmenu%> - -
    - <%+cbi/ucisection%> -
    - <%- end %> - - <% if isempty then -%> - <%:This section contains no values yet%>

    - <%- end %> - - <% if self.addremove then -%> - <% if self.template_addremove then include(self.template_addremove) else -%> -
    - <% if self.anonymous then -%> - - <%- else -%> - <% if self.invalid_cts then -%> -
    <%:Invalid%>
    - <%- end %> -
    - -
    - - <%- end %> -
    - <%- end %> - <%- end %> -
    diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/tvalue.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/tvalue.htm deleted file mode 100644 index d1e9e6672..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/tvalue.htm +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -<%+cbi/valueheader%> - -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm deleted file mode 100644 index 8fa11d68f..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -<%- - if type(self.hidden) == "table" then - for k, v in pairs(self.hidden) do --%> - -<%- - end - end -%> - -<% if self.tabs then %> - <%+cbi/tabcontainer%> -<% else %> - <% self:render_children(section, scope or {}) %> -<% end %> - -<% if self.error and self.error[section] then -%> -
    -
      <% for _, e in ipairs(self.error[section]) do -%> -
    • - <%- if e == "invalid" then -%> - <%:One or more fields contain invalid values!%> - <%- elseif e == "missing" then -%> - <%:One or more required fields have no value!%> - <%- else -%> - <%=pcdata(e)%> - <%- end -%> -
    • - <%- end %>
    -
    -<%- end %> - -<% if self.optionals[section] and #self.optionals[section] > 0 or self.dynamic then %> -
    - <%- - if self.dynamic then - local keys, vals, name, opt = { }, { } - for name, opt in pairs(self.optionals[section]) do - keys[#keys+1] = name - vals[#vals+1] = opt.title - end - -%> - 0, "data-choices", luci.util.json_encode({keys, vals})) - %> /> - <%- else -%> - - <%- end -%> - -
    -<% end %> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm deleted file mode 100644 index 3c3d82b65..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -<% - local t = require("luci.tools.webadmin") - local v = self:cfgvalue(section) - local s = v and nixio.fs.stat(v) --%> -<%+cbi/valueheader%> - <% if s then %> - <%:Uploaded File%> (<%=t.byte_format(s.size)%>) - <% if self.unsafeupload then %> - /> - " alt="<%:Replace entry%>" title="<%:Replace entry%>" src="<%=resource%>/cbi/reload.gif" /> - <% end %> - <% end %> - - <% if not self.unsafeupload then %> - /> - <% end %> - - <% if (not s) or (s and not self.unsafeupload) then %> - /> - <% end %> - /> -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm deleted file mode 100644 index 74908ba7d..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -<%+cbi/valueheader%> - <%- if self.password then -%> - /> - <%- end -%> - 0, "data-choices", { self.keylist, self.vallist }) - %> /> - <%- if self.password then -%> -
    - <% end %> -<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/valuefooter.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/valuefooter.htm deleted file mode 100644 index 805312e45..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/valuefooter.htm +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -<% include( valuefooter or "cbi/full_valuefooter" ) %> diff --git a/luci-base/luasrc/view/cbi/valueheader.htm b/luci-base/luasrc/view/cbi/valueheader.htm deleted file mode 100644 index 761a54aed..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/cbi/valueheader.htm +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -<% include( valueheader or "cbi/full_valueheader" ) %> diff --git a/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm b/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm deleted file mode 100644 index 57ac03f3b..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -<%# - Copyright 2015 Jo-Philipp Wich - Licensed to the public under the Apache License 2.0. --%> - -<%+header%> - -

    <%:Form token mismatch%>

    -
    - -

    <%:The submitted security token is invalid or already expired!%>

    - -

    <%: - In order to prevent unauthorized access to the system, your request has - been blocked. Click "Continue »" below to return to the previous page. -%>

    - -
    - -

    - Continue » -

    - -<%+footer%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/error404.htm b/luci-base/luasrc/view/error404.htm deleted file mode 100644 index a762f6038..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/error404.htm +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -<%# - Copyright 2008 Steven Barth - Copyright 2008 Jo-Philipp Wich - Licensed to the public under the Apache License 2.0. --%> - -<%+header%> -

    404 <%:Not Found%>

    -

    <%:Sorry, the object you requested was not found.%>

    -<%:Unable to dispatch%>: <%=url(unpack(luci.dispatcher.context.request))%> -<%+footer%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/error500.htm b/luci-base/luasrc/view/error500.htm deleted file mode 100644 index 34a52cda8..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/error500.htm +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -<%# - Copyright 2008 Steven Barth - Copyright 2008 Jo-Philipp Wich - Licensed to the public under the Apache License 2.0. --%> - -<%+header%> -

    500 <%:Internal Server Error%>

    -

    <%:Sorry, the server encountered an unexpected error.%>

    -
    <%=message%>
    -<%+footer%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/footer.htm b/luci-base/luasrc/view/footer.htm deleted file mode 100644 index 1667d3aa9..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/footer.htm +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -<%# - Copyright 2008 Steven Barth - Copyright 2008 Jo-Philipp Wich - Licensed to the public under the Apache License 2.0. --%> - -<% - local is_rollback_pending, rollback_time_remaining, rollback_session, rollback_token = luci.model.uci:rollback_pending() - - if is_rollback_pending or trigger_apply or trigger_revert then - include("cbi/apply_widget") - cbi_apply_widget(redirect, rollback_token) -%> - - -<% - end - - include("themes/" .. theme .. "/footer") -%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/header.htm b/luci-base/luasrc/view/header.htm deleted file mode 100644 index f6e20c9a4..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/header.htm +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -<%# - Copyright 2008 Steven Barth - Copyright 2008 Jo-Philipp Wich - Licensed to the public under the Apache License 2.0. --%> - -<% - if not luci.dispatcher.context.template_header_sent then - include("themes/" .. theme .. "/header") - luci.dispatcher.context.template_header_sent = true - end -%> diff --git a/luci-base/luasrc/view/indexer.htm b/luci-base/luasrc/view/indexer.htm deleted file mode 100644 index 28fc3debc..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/indexer.htm +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -<%# - Copyright 2008 Steven Barth - Copyright 2008 Jo-Philipp Wich - Licensed to the public under the Apache License 2.0. --%> - -<% include("themes/" .. theme .. "/indexer") %> \ No newline at end of file diff --git a/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm b/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm deleted file mode 100644 index 9b0e2de78..000000000 --- a/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -<%# - Copyright 2008 Steven Barth - Copyright 2008-2012 Jo-Philipp Wich - Licensed to the public under the Apache License 2.0. --%> - -<%+header%> - -
    - <%- if fuser then %> -
    -

    <%:Invalid username and/or password! Please try again.%>

    -
    - <% end -%> - -
    -

    <%:Authorization Required%>

    -
    - <%:Please enter your username and password.%> -
    -
    -
    - -
    - -
    -
    -
    - -
    - -
    -
    -
    -
    - -
    - - -
    -
    - - -<% -local uci = require "luci.model.uci".cursor() -local fs = require "nixio.fs" -local https_key = uci:get("uhttpd", "main", "key") -local https_port = uci:get("uhttpd", "main", "listen_https") -if type(https_port) == "table" then - https_port = https_port[1] -end - -if https_port and fs.access(https_key) then - https_port = https_port:match("(%d+)$") -%> - - - -<% end %> - -<%+footer%> diff --git a/luci-base/po/ca/base.po b/luci-base/po/ca/base.po deleted file mode 100644 index cbd222ff8..000000000 --- a/luci-base/po/ca/base.po +++ /dev/null @@ -1,4122 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-06 11:17+0200\n" -"Last-Translator: Alex \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(finestra de %d minuts, interval de %d segons)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s disponibles)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(buit)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(sense interfícies adjuntes)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Camp addicional --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Escolliu, si us plau --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- personalitzat --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Càrrega d'1 minut:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Càrrega de 15 minuts:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Càrrega de 5 minuts:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "Port de consulta DNS " - -msgid "DNS server port" -msgstr "Port del servidor DNS" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"Es consultaran els servidors DNS " -"segons l'ordre del fitxer de resolució" - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Adreça IPv4" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "Passarel·la IPv4" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "" -"Màscara de xarxa IPv4" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"Adreça IPv6 o Xarxa (CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "Passarel·la IPv6" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "Configuració dels LEDs" - -msgid "LED Name" -msgstr "Nom LED" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "Adreça MAC" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Arrendaments de DHCP max." - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Mida màx. de paquet EDNS0" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Consultes concurrents max." - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" -"Avís: cal reiniciar manualment el servei cron si el fitxer crontab estava " -"buit abans d'editar-lo." - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "Llindar de reintent ARP" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "Ponts ATM" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "Identificador de canal virtual (VCI) ATM" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "Identificador de camí virtual (VPI) ATM" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"Els ponts ATM mostren ethernet encapsulat en connexions AAL5 com interfícies " -"de xarxa virtual de Linux que es poden utilitzar conjuntament amb DHCP o PPP " -"per trucar a la xarxa del proveïdor." - -msgid "ATM device number" -msgstr "Número de dispositiu ATM" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Concentrador d'accés" - -msgid "Access Point" -msgstr "Punt d'accés" - -msgid "Actions" -msgstr "Accions" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "Rutes IPv4 actives" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "Rutes IPv6 actives" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Connexions actives" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Arrendaments DHCP actius" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Arrendaments DHCPv6 actius" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Afegeix" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" -"Afegeix el sufix de domini local als noms servits des dels fitxers de hosts" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Afegeix una interfície nova..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Fitxers de Hosts addicionals" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "Adreça" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Adreça per accedir al relay bridge local" - -msgid "Administration" -msgstr "Administració" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Paràmetres avançats" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "Alerta" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" -"Permetre l'autenticació SSH amb " -"contrasenya" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Permet-les totes menys les llistades" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Permet només les llistades" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Permetre el localhost" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"Permetre a màquines remotes de connectar-se als ports reenviats de l'SSH " -"local" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Accés d'administrador amb contrasenya" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "Permetre l'accés de l'usurari root amb contrasenya" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Antena 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Antena 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Configuració d'antena" - -msgid "Any zone" -msgstr "Qualsevol zona" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Assigna interfícies..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Estacions associades" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticació" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Autoritzada" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Es requereix autenticació" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Refresc automàtic" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - -msgid "Available packages" -msgstr "Paquets disponibles" - -msgid "Average:" -msgstr "Mitjana:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Enrere" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Enrere al Resum" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Enrere a la configuració" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Enrere al resum" - -# Endarrere cap a resultats d'escaneig -msgid "Back to scan results" -msgstr "Enrere als resultats de l'escaneig" - -msgid "Backup" -msgstr "Còpia de seguretat" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Còpia de seguretat i microprogramari" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Llista de còpies de seguretat" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Adreça mal especificada!" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"A sota hi ha la llista determinada de fitxers per fer-ne còpia. Consisteix " -"en els fitxers de configuració canviats i marcats per l'opkg, fitxers base " -"essencials i els patrons de còpia de seguretat definits per l'usuari." - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Velocitat de bits" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Substitució dels dominis NX falsos" - -msgid "Bridge" -msgstr "Pont" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Pont d'interfícies" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Número d'unitat de pont" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Aixecar a l'engegada" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador sense fil Broadcom 802.11%s" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Controlador sense fil Broadcom BCM%04x 802.11" - -msgid "Buffered" -msgstr "En memòria intermèdia" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" -"Repositoris específics de la distribució/compilació. Aquest fitxer NO es " -"preservarà durant les actualitzacions del microprogramari del sistema." - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Ús de CPU (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "Cadena" - -msgid "Changes" -msgstr "Canvis" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Canvis aplicats." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu" - -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "Comprovació" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "Suma de verificació" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Escolliu la zona de tallafocs que voleu assignar a aquesta interfície. Trieu " -"sense especificar per esborrar la interfície de la zona associada o " -"ompliu el camp crea per definir una nova zona i adjuntar-hi la " -"interfície." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"Trieu les xarxes que voleu adjuntar a la interfície sense fil o ompliu el " -"camp crea per definir una xarxa nova." - -msgid "Cipher" -msgstr "Xifra" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Fes clic a \"Genera l'arxiu\" per obtenir un fitxer .tar.gz amb els fitxers " -"de configuració actuals." - -msgid "Client" -msgstr "Client" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "ID de client a enviar en les sol·licituds DHCP" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" - -msgid "Close list..." -msgstr "Tanca la llista..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Aplegant dades..." - -msgid "Command" -msgstr "Ordre" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Configuració comuna" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configuració" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmació" - -msgid "Connect" -msgstr "Connecta" - -msgid "Connected" -msgstr "Connectat" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Límit de connexió" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "Connexions" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "País" - -msgid "Country Code" -msgstr "Codi de País" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Cobreix la interfície següent" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Cobreix les interfícies següents" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Crea / Assigna zona de tallafocs" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Crea interfície" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Crea un pont entre múltiples interfícies" - -msgid "Critical" -msgstr "Crític" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Nivell de registre del Cron" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "Interfície personalitzada" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Personalitza el comportament dels LEDs del dispositiu, si és possible." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "Servidor DHCP" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP i DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "Client DHCP" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "Opcions DHCP" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "Reenviaments DNS" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "Depuració" - -msgid "Default %d" -msgstr "%d per defecte" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Passarel·la per defecte" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "Estat per defecte" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Definiu el nom d'aquesta xarxa" - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Suprimeix aquesta xarxa" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -msgid "Design" -msgstr "Disseny" - -msgid "Destination" -msgstr "Destí" - -msgid "Device" -msgstr "Dispositiu" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Configuració de dispositiu" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnòstics" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "Directori" - -msgid "Disable" -msgstr "Inhabilita" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"Inhabilita el DHCP en aquesta interfície." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "Inhabilitat" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Mostrant només els paquets que contenen" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Optimització de distància" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Distància al membre de la xarxa més allunyat en metres." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "Repositoris de la distribució" - -msgid "Diversity" -msgstr "Diversitat" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"El Dnsmasq és un servidor DHCP combinat i un reenviador de DNS per tallafocs NAT" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "" - -msgid "Domain required" -msgstr "Es requereix un domini" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"No reenviïs les peticions DNS " -"sense el nom DNS" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Descarrega i instal·la el paquet" - -msgid "Download backup" -msgstr "Descarrega còpia de seguretat" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Instància de Dropbear" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"El Dropbear ofereix accés a una consola SSH per xarxa i un servidor SCP integrat" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"DHCP dinàmic" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Túnel dinàmic" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "Mètode EAP" - -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Edita aquesta interfície" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Edita aquesta xarxa" - -msgid "Emergency" -msgstr "Emergència" - -msgid "Enable" -msgstr "Habilita" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Habilita l'STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Habilita negociació IPv6 en la enllaç PPP" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Habilita el passatge de trames enormes" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "Habilita el client NTP" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Habilita el servidor TFTP" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Habilita la funcionalitat VLAN" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Habilita l'aprenentatge i l'envelliment" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Activa/Desactiva" - -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitat" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Habilita l'Spanning Tree Protocol a aquest pont" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Mode d'encapsulació" - -msgid "Encryption" -msgstr "Encriptació" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Esborrant..." - -msgid "Error" -msgstr "Error" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Adaptador Ethernet" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Switch Ethernet" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "" - -msgid "Expires" -msgstr "Caduca" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "Servidor de registre del sistema extern" - -msgid "External system log server port" -msgstr "Port del servidor de registre del sistema extern" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "Protocol del servidor de registre del sistema extern" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "Fitxer" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Nom de fitxer de la imatge d'inici que es publica als clients" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Sistema de fitxers" - -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -msgid "Filter private" -msgstr "Filtra privat" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtra els no útils" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "Troba i uneix-te a la xarxa" - -msgid "Find package" -msgstr "Cerca paquet" - -msgid "Finish" -msgstr "Acaba" - -msgid "Firewall" -msgstr "Tallafocs" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Ajusts de tallafocs" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Estat de tallafocs" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Versió de microprogramari" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Escriptura del microprogramari a la memòria flaix" - -msgid "Flash image..." -msgstr "Puja una imatge..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Escriu una imatge nova a la memòria flaix" - -msgid "Flash operations" -msgstr "Operacions a la memòria flaix" - -msgid "Flashing..." -msgstr "Escrivint a la memòria flaix..." - -msgid "Force" -msgstr "Força" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Força el CCMP (AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "Força el DHCP en aquesta xarxa encara que es detecti altre servidor." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Força el TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Força el TKIP i el CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Reenvia el trànsit DHCP" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Reenvia el trànsit difós" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Mode de reenviament" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Llindar de fragmentació" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "" - -msgid "Free" -msgstr "Lliure" - -msgid "Free space" -msgstr "Espai lliure" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "Només GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Passarel·la" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Ports de passarel·la" - -msgid "General Settings" -msgstr "Ajusts generals" - -msgid "General Setup" -msgstr "" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "Opcions generals d'opkg" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "Genera l'arxiu" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador sense fils 802.11%s genèric" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" -"La contrasenya i la confirmació de contrasenya no es coincideixen. La " -"contrasenya no s'ha canviat!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Vés a la configuració de contrasenya" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Vés a la pàgina de configuració" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "Contrasenya de HE.net" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Penja" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Ací pots configurar els aspectes bàsics del teu dispositiu, com el nom de la " -"màquina o el fus horari." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Aquí pots afegir-hi les claus SSH públiques (una per línia) per entrar per " -"SSH amb autenticació per clau." - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "" -"No mostris l'ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "Nom de màquina" - -msgid "Host entries" -msgstr "Entrades de noms de màquina" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "Xarxa o adreça IP" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Nom de màquina" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Noms de màquina" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "Adreça IP" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "Tallafocs IPv4" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "Adreça IPv4" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 i IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "Difusió IPv4" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "Passarel·la IPv4" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "Màscara de xarxa IPv4" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Només IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "Longitud de prefix IPv4" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Adreça IPv4" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "Tallafocs IPv6" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "Veïns IPv6" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "Adreça IPv6" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "Passarel·la IPv6" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Només IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "Prefix IPv6" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "Longitud de prefix IPv6" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "Adreça IPv6" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" - -msgid "Identity" -msgstr "Identitat" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Si la teva memòria física és insuficient, les dades no usades es poden " -"intercanviar a un dispositiu d'intercanvi, pel qual hi haurà una quantitat " -"més gran de memòria RAM usable. " -"Tingues en compte que intercanviar dades és un procés molt lent, ja que no " -"es pot accedir al dispositiu d'intercanvi amb unes taxes tan altes com les " -"de la RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "Ignora /etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Ignora la interfície" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Ignora el fitxer de resolució" - -msgid "Image" -msgstr "Fitxer d'imatge" - -msgid "In" -msgstr "Entr." - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Temps d'espera d'inactivitat" - -msgid "Inbound:" -msgstr "Entrant:" - -msgid "Info" -msgstr "Informació" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "Script d'inici" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Scripts d'inici" - -msgid "Install" -msgstr "Instal·la" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "Instal·la el paquet %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Instal·la extensions de protocol" - -msgid "Installed packages" -msgstr "Paquets instal·lats" - -msgid "Interface" -msgstr "Interfície" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Configuració d'interfície" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Visió de conjunt de la interfície" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "La interfície s'està reconnectant..." - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfícies" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Error de servidor intern" - -msgid "Invalid" -msgstr "Invàlid" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Usuari i/o contrasenya invàlids! Si us plau prova-ho de nou." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Sembla que intentes actualitzar una imatge que no hi cap a la memòria flaix, " -"si us plau verifica el fitxer d'imatge!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "Es requereix JavaScript!" - -msgid "Join Network" -msgstr "Uneix-te a la xarxa" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Mantenir la configuració" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Registre del nucli" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Versió del nucli" - -msgid "Key" -msgstr "Clau" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Clau #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "Mata" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "Servidor L2TP" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "Llindar de fracàs d'eco LCP" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "Interval d'eco LCP" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -msgid "Language" -msgstr "Llengua" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Llengua i estil" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Duració de validitat d'arrendament" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Fitxer d'arrendament" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Temps d'arrendament restant" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Deixeu-ho en blanc per autodetectar" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Deixeu-ho en blanc per utilitzar l'adreça WAN actual" - -msgid "Legend:" -msgstr "Llegenda:" - -msgid "Limit" -msgstr "Límit" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "Enllaç actiu" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"Habilita el servei en totes les interfícies o, si no se n'especifica cap, en " -"totes" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Load" -msgstr "Càrrega" - -msgid "Load Average" -msgstr "Càrrega mitjana" - -msgid "Loading" -msgstr "Carregant" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Adreça IPv4 local" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Adreça IPv6 local" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Inici local" - -msgid "Local Time" -msgstr "Hora local" - -msgid "Local domain" -msgstr "Domini local" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" - -msgid "Local server" -msgstr "Servidor local" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Localitza les peticions" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "Nivell de sortida de registre" - -msgid "Log queries" -msgstr "Registra les peticions" - -msgid "Logging" -msgstr "Registre" - -msgid "Login" -msgstr "Entra" - -msgid "Logout" -msgstr "Surt" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "Adreça MAC" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Filtre d'adreces MAC" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "Filtre MAC" - -msgid "MAC-List" -msgstr "Llista MAC" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -msgid "Memory" -msgstr "Memòria" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Ús de Memòria (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Mètrica" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "Manca l'extensió de protocol del protocol %q" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "Dispositiu mòdem" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "Temps d'espera d'inici de mòdem" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Punt de muntatge" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Punts de muntatge" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Els punts de muntatge defineixen en quin punt un dispositiu de memòria " -"s'adjuntarà amb el sistema de fitxers" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "Opcions de muntatge" - -msgid "Mount point" -msgstr "" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Sistemes de fitxers muntats" - -msgid "Move down" -msgstr "Baixa" - -msgid "Move up" -msgstr "Puja" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Adreça de difusió selectiva" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "Candidats de servidor NTP" - -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Nom de la nova interfície" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Nom de la nova xarxa" - -msgid "Navigation" -msgstr "Navegació" - -msgid "Netmask" -msgstr "Màscara de xarxa" - -msgid "Network" -msgstr "Xarxa" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Utilitats de xarxa" - -msgid "Network boot image" -msgstr "Imatge d'inici de xarxa" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "Xarxa sense interfícies." - -msgid "Next »" -msgstr "Següent" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Cap servidor DHCP configurat en aquesta interfície" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "No hi ha cadenes en aquesta taula" - -msgid "No files found" -msgstr "Cap fitxer trobat" - -msgid "No information available" -msgstr "No hi ha informació disponible" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "Sense memòria cau negativa" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "Cap xarxa configurada en aquest dispositiu" - -msgid "No network name specified" -msgstr "Cap nom de xarxa especificat" - -msgid "No package lists available" -msgstr "No hi ha llistes de paquets disponibles" - -msgid "No password set!" -msgstr "No hi ha cap contrasenya establerta!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "No hi ha regles en aquesta cadena" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "Cap zona assignada" - -msgid "Noise" -msgstr "Soroll" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "Soroll:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "Cap" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Not Found" -msgstr "No trobat" - -msgid "Not associated" -msgstr "No associat" - -msgid "Not connected" -msgstr "No connectat" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Nota: Els fitxers de configuració s'esborraran." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "Avís" - -msgid "Nslookup" -msgstr "Nslookup" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Configuració d'OPKG" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"En aquesta pàgina pots configurar les interfícies de xarxa. Pots fer un pont " -"entre diverses interfícies clicant sobre el camp \"interfície pont\" i " -"introduint els noms de les diverses interfícies de xarxa separats per " -"espais. També pots fer servir la notació VLAN INTERFACE.VLANNR (p.e.: eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "Cal especificar o el nom de host o l'adreça MAC!" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Un o més dels camps requerits conté un valor invàlid!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Un o més dels camps requerits no té valor!" - -msgid "Open list..." -msgstr "Obre una llista..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "Opció canviada" - -msgid "Option removed" -msgstr "Opció treta" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -msgid "Other:" -msgstr "Altres:" - -msgid "Out" -msgstr "Sort." - -msgid "Outbound:" -msgstr "Sortint:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "" - -msgid "Override MTU" -msgstr "" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" - -msgid "Overview" -msgstr "Visió de conjunt" - -msgid "Owner" -msgstr "Propietari" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "Contrasenya PAP/CHAP" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "Nom d'usuari PAP/CHAP" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "Encapsulació PPPoA" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "Es requereix el paquet libiwinfo!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "Les llistes de paquets tenen més de 24 hores" - -msgid "Package name" -msgstr "Nom del paquet" - -msgid "Packets" -msgstr "Paquets" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "Part de la zona %q" - -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Autenticació per contrasenya" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Contrasenya de la clau privada" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "La contrasenya s'ha canviat amb èxit!" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Ruta als Certificats CA" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Ruta a la clau privada" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "Màxim:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Executa un reinici" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Executa un reinici" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "Velocitat física:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Ajusts físics" - -msgid "Ping" -msgstr "" - -msgid "Pkts." -msgstr "Paquets" - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Si us plau entra el teu nom d'usuari i contrasenya." - -msgid "Policy" -msgstr "Política" - -msgid "Port" -msgstr "Port" - -msgid "Port status:" -msgstr "Estatus de port" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Evita la comunicació client a client" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "Procedeix" - -msgid "Processes" -msgstr "Processos" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "Prot." - -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" - -msgid "Protocol family" -msgstr "" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "Habilita el servidor NTP" - -msgid "Provide new network" -msgstr "" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "Calidad" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "Llindar RTS/CTS" - -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "Velocitat RX" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Llegeix /etc/ethers per configurar el servidor DHCP" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Connexions en temps real" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Gràfiques en temps real" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "Càrrega en temps real" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Trànsit en temps real" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "Dispositiu sense fils en temps real" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "" - -msgid "Reboot" -msgstr "Reinicia" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "Reiniciant..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Arranca de nou el sistema operatiu del teu dispositiu" - -msgid "Receive" -msgstr "Recepció" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Antena receptora" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Reconnex aquesta interfície" - -msgid "References" -msgstr "Referències" - -msgid "Relay" -msgstr "Relé" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "Pont de relé" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "Relé entre xarxes" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "Pont de relé" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Adreça IPv4 remota" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "Adreça IPv4 remota o FQDN" - -msgid "Remove" -msgstr "Treu" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Reemplaça l'entrada" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Reemplaça la configuració sense fil" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Restableix" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Reinicia els comptadors" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Reestableix els valors per defecte" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "" - -msgid "Resolve file" -msgstr "" - -msgid "Restart" -msgstr "Reinicia" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Reinicia el tallafocs" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "Restauració de la configuració" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Restaura còpia de seguretat" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Mostra/amaga la contrasenya" - -msgid "Revert" -msgstr "Reverteix" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "Arrel" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Directori arrel dels fitxers servits per TFTP" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "Contrasenya de l'encaminador" - -msgid "Routes" -msgstr "Rutes" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Les rutes especifiquen per quina interfície i passarel·la es pot arribar a " -"un cert ordinador o xarxa." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "Accés SSH" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "Claus SSH" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Desa i aplica" - -msgid "Scan" -msgstr "Escaneja" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Tasques programades" - -msgid "Section added" -msgstr "Secció afegida" - -msgid "Section removed" -msgstr "Secció treta" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Clients separats" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Ajusts de servidor" - -msgid "Service Name" -msgstr "Nom de servei" - -msgid "Service Type" -msgstr "Tipus de servei" - -msgid "Services" -msgstr "Serveis" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Configura la sincronització de l'hora" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Atura aquesta interfície" - -msgid "Signal" -msgstr "Senyal" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "Senyal:" - -msgid "Size" -msgstr "Mida" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "Mida (.ipk)" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "Salta" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Salta al contingut" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Salta a la navegació" - -msgid "Slot time" -msgstr "" - -msgid "Software" -msgstr "Programari" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "No es pot desar els valors perquè alguns camps estan invàlids!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Tristament, l'object que heu sol·licitat no s'ha trobat." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Tristament, el servidor ha encontrat un error inesperat." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" - -msgid "Source" -msgstr "Origen" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Especifica el port d'escolta d'aquesta instància del Dropbear" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Especifiqueu el clau de xifració secret aquí." - -msgid "Start" -msgstr "Inici" - -msgid "Start priority" -msgstr "Prioritat d'inici" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "Arrencada" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Rutes IPv4 estàtiques" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Rutes IPv6 estàtiques" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Leases estàtics" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Rutes estàtiques" - -msgid "Static address" -msgstr "Adreça estàtica" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -msgid "Stop" -msgstr "Atura" - -msgid "Strict order" -msgstr "Ordre estricte" - -msgid "Submit" -msgstr "Envia" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "Entrada d'intercanvi" - -msgid "Switch" -msgstr "Commutador" - -msgid "Switch %q" -msgstr "Commutador %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Commutador %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "Protocol de commutador" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "Sincronitza amb el navegador" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Sincronitzant..." - -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -msgid "System Log" -msgstr "Registre del sistema" - -msgid "System Properties" -msgstr "Propietats del sistema" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "Mida de la memòria intermèdia per al registre del sistema" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Ajusts TFTP" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "Arrel del servidor TFTP" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "Velocitat TX" - -msgid "Table" -msgstr "Taula" - -msgid "Target" -msgstr "Destí" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "Acaba" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"El paquet libiwinfo-lua no està instal·lat. Heu de instal·lar " -"aquest component per tenir una configuració sense fil funcionant!" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"Els caràcters permets són: A-Z, a-z, 0-9 i _" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"El fitxer de dispositiu de la memòria o partició (p.e. /dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"El sistema the fitxers que es va fer servir per formatar la memòria (p.e. ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"S'ha pujat la imatge per a la memòria flaix. A sota hi ha llistades la suma " -"de verificació i la mida del fitxer per assegurar la integritat de les dades." -"
    Fes clic a \"Procedeix\" a continuació per començar el procés " -"d'escriptura a la memòria flaix." - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "S'han desfet els següents canvis" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "Les següents regles estan actualment actives en aquest sistema." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "El nom de xarxa donat no és únic" - -#, fuzzy -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" -"El maquinari no es capaç de múltiples SSID i la configuració existent es " -"reemplaçara si procediu." - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" -"La longitud del prefix IPv4 en bits, el reste s'utilitza en les adreces IPv6." - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "La longitud del prefix IPv6 en bits" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "El protocol seleccionat necessita un dispositiu assignat" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" -"El sistema està esborrant la partició de configuració i es reiniciarà quan " -"termini." - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"S'està escrivint la imatge del microprogramari a la memòria flaix.
    NO " -"APAGUIS EL DISPOSITIU!
    Espera uns minuts abans d'intentar connectar-te " -"de nou. Pot ser necessari que renovis l'adreça DHCP del teu ordinador per " -"connectar-te de nou a l'encaminador, depenent de la configuració que hi " -"tinguis." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"La imatge pujada no conté un format suportat. Assegura't de triar el format " -"d'imatge genèric per la teva plataforma." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "No hi ha arrendaments actius." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "No hi ha canvis pendents per revertir!" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "No hi ha canvis pendents!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"No s'ha establert cap contrasenya en aquest encaminador. Si us plau, " -"configura una contrasenya per protegir la interfície web i l'accés SSH." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"Aquest és el contingut de /etc/rc.local. Afegeix-hi les teves comandes " -"(abans de la línia 'exit 0') per executar-les en finalitzar el procés " -"d'arrencada." - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"Aquest és l'únic DHCP a la teva xarxa local" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" -"Aquest és el crontab del sistema en el qual es poden definir tasques " -"programades." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"Aquesta llista mostra una vista general sobre els processos corrent al " -"sistema actualment i el seu estat." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "" -"Aquesta pàgina ofereix una vista general de les connexions de xarxa actives " -"actualment." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Aquesta secció encara no conté cap valor" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Sincronització de l'hora" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "La sincronització de hora encara no s'ha configurat." - -msgid "Timezone" -msgstr "Zona horària" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"Per restaurar els fitxers de configuració, pots pujar una còpia de seguretat " -"generada anteriorment aquí. Per restablir el microprogramari al seu estat " -"inicial, fes clic a \"Restableix la configuració\" (només funciona amb " -"imatges squashfs)." - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "Total disponible" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Rastre de ruta" - -msgid "Traffic" -msgstr "Trànsit" - -msgid "Transfer" -msgstr "Transferència" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Taxa de transmissió" - -msgid "Transmit" -msgstr "Transmissió" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Potència de transmissió" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Antena transmissora" - -msgid "Trigger" -msgstr "Activador" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "Mode d'activació" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "ID del túnel" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Interfície del túnel" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "Potència Tx" - -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "Només UMTS" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "Dispositiu USB" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "La contrasenya no s'ha canviat a causa d'un error desconegut!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "Sense gestionar" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Canvis sense desar" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Tipus de protocol no suportat." - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "Actualitza les llistes" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"Puja aquí una imatge compatible amb sysupgrade per reemplaçar el " -"microprogramari actual. Activa \"Mantenir la configuració\" per retenir la " -"configuració actual (requereix una imatge de microprogramari compatible)." - -msgid "Upload archive..." -msgstr "Puja un arxiu..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Fitxer pujat" - -msgid "Uptime" -msgstr "Temps en marxa" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Fes servir /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Utilitza la bandera de difusió" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "" - -msgid "Use routing table" -msgstr "" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" - -msgid "Used" -msgstr "Usat" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLANs en %q" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLANs en %q (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "Servidor VPN" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "Classe de venidor per enviar al sol·licitar DHCP" - -msgid "Verify" -msgstr "Verifica" - -msgid "Version" -msgstr "Versió" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "Sistema obert WEP" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "Clau compartit WEP" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "Contrasenya WEP" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "Mode WMM" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "Contrasenya WPA" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"La xifratge WPA requereix que sigui instal·lat el wpa_supplicant (pel mode " -"client) o el hostapd (pels modes AP i ad hoc)." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "Esperant el dispositiu..." - -msgid "Warning" -msgstr "Advertència" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "Sense fils" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Adaptador sense fils" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Xarxa sense fils" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Resum sense fils" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Seguretat sense fils" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "El dispositiu sense fils està inhabilitat" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "El dispositiu sense fils està sense associar" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "El dispositiu sense fils està reiniciant..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "La xarxa sense fil està inhabilitada" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "La xarxa sense fils està habilitada" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Escriure les peticions DNS rebudes al registre del sistema" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "Escriure el registre del sistema al fitxer" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"Pots activar o desactivar els scripts d'inici instal·lats ací. Els canvis " -"s'aplicaran després d'arrancar de nou el dispositiu.
    Atenció: " -"Si desactives scripts d'inici necessaris com el \"network\", el teu " -"dispositiu pot resultar inaccessible!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"Has d'activar el JavaScript al teu navegador o LuCI no funcionarà " -"correctament." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "qualsevol" - -msgid "auto" -msgstr "auto" - -msgid "baseT" -msgstr "" - -msgid "bridged" -msgstr "pontejat" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "crea:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "crea un pont entre les interfícies especificades" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "inhabilita" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "caducat" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"fitxer on els leases de DHCP s'emmagatzemaran" - -msgid "forward" -msgstr "transemès" - -msgid "full-duplex" -msgstr "" - -msgid "half-duplex" -msgstr "" - -msgid "hidden" -msgstr "amagat" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "si el destí és una xarxa" - -msgid "input" -msgstr "entrada" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "fitxer DNS local" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "no" - -msgid "no link" -msgstr "cap enllaç" - -msgid "none" -msgstr "cap" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "parat" - -msgid "on" -msgstr "engegat" - -msgid "open" -msgstr "obert" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "encaminat" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "etiquetat" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "desconegut" - -msgid "unlimited" -msgstr "il·limitat" - -msgid "unspecified" -msgstr "sense espeficicar" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "sense espeficicar -o- crear:" - -msgid "untagged" -msgstr "sense etiquetar" - -msgid "yes" -msgstr "sí" - -msgid "« Back" -msgstr "« Enrere" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Activa aquesta xarxa" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Controlador sense fil Hermes 802.11b" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "La interfície s'està aturant..." - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Controlador sense fil RaLink 802.11%s" - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Reconnectant la interfície" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Atura aquesta xarxa" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "Sense fils reinciat" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Sense fils aturat" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "Arrendaments DHCP" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "Arrendaments DHCPv6" - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Ordena" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "ajuda" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "Estat WAN IPv4" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "Estat WAN IPv6" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Aplica" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "Aplicant els canvis" - -#~ msgid "Configuration applied." -#~ msgstr "S'ha aplicat la configuració." - -#~ msgid "Save & Apply" -#~ msgstr "Desa i aplica" - -#~ msgid "The following changes have been committed" -#~ msgstr "S'han comès els següents canvis" - -#~ msgid "There are no pending changes to apply!" -#~ msgstr "No hi ha canvis pendents per aplicar!" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Acció" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Botons" - -#~ msgid "Leasetime" -#~ msgstr "Duració d'arrendament" - -#, fuzzy -#~ msgid "automatic" -#~ msgstr "estàtic" - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "Suport AR" - -#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Controlador sense fils d'Atheros 802.11%s" - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "Escaneig de fons" - -#~ msgid "Compression" -#~ msgstr "Compressió" - -#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" -#~ msgstr "Inhabilita el temporitzador HW-Beacon" - -#~ msgid "Do not send probe responses" -#~ msgstr "No enviïs les respostes de prova" - -#~ msgid "Fast Frames" -#~ msgstr "Fast Frames" - -#~ msgid "Maximum Rate" -#~ msgstr "Velocitat màxima" - -#~ msgid "Minimum Rate" -#~ msgstr "Velocitat mínima" - -#~ msgid "Multicast Rate" -#~ msgstr "Velocitat de difusió selectiva" - -#~ msgid "Outdoor Channels" -#~ msgstr "Canals d'exteriors" - -#~ msgid "Regulatory Domain" -#~ msgstr "Domini regulatori" - -#~ msgid "Separate WDS" -#~ msgstr "WDS separat" - -#~ msgid "Static WDS" -#~ msgstr "WDS estàtic" - -#~ msgid "Turbo Mode" -#~ msgstr "Mode Turbo" - -#~ msgid "XR Support" -#~ msgstr "Suport XR" - -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar." - -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "Unir-se a la xarxa: Ajusts" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" - -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Port %d" - -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "Interfície VLAN" diff --git a/luci-base/po/cs/base.po b/luci-base/po/cs/base.po deleted file mode 100644 index 4075c5b06..000000000 --- a/luci-base/po/cs/base.po +++ /dev/null @@ -1,4200 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 13:59+0200\n" -"Last-Translator: koli \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s k dispozici)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(prázdný)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(bez rozhraní připojení)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Doplňující pole --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Prosím vyberte --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- vlastní --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Zatížení za 1 minutu:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Zatížení za 15 minut:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Zatížení za 5 minut:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "port dotazů DNS" - -msgid "DNS server port" -msgstr "port serveru DNS" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"DNS servery budou dotazovány podle " -"pořadí resolvfile" - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-Adresa" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-Brána" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4-Maska sítě" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"IPv6-Adresa nebo Síť (CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6-Brána" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "LED Konfigurace" - -msgid "LED Name" -msgstr "LED Název" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-Adresa" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Nejvyšší počet DHCP výpůjček" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Největší povolená velikost EDNS0 packetů" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "ARP limit opakování" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM mosty" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako " -"virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP " -"nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě." - -msgid "ATM device number" -msgstr "číslo ATM zařízení" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Přístupový koncentrátor" - -msgid "Access Point" -msgstr "Přístupový bod" - -msgid "Actions" -msgstr "Akce" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "" -"Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "" -"Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Aktivní spojení" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Přidat rozhraní..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Dodatečné Hosts soubory" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge" - -msgid "Administration" -msgstr "Správa" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Pokročilé nastavení" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "Upozornění" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "Povolit SSH autentizaci heslem" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Povolit vše mimo uvedené" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Povolit pouze uvedené" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Povolit localhost" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným " -"pomocí SSH" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "Povolit root účtu přihlášení bez nastaveného hesla" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Anténa 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Anténa 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Konfigurace antén" - -msgid "Any zone" -msgstr "Libovolná zóna" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Přiřadit rozhraní..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Připojení klienti" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Autentizace" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Autoritativní" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Vyžadována autorizace" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Automaticky obnovovat" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Dostupné" - -msgid "Available packages" -msgstr "Dostupné balíčky" - -msgid "Average:" -msgstr "Průměr:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Zpět" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Zpět k přehledu" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Zpět ke konfiguraci" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Zpět k přehledu" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání" - -msgid "Backup" -msgstr "Zálohovat" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Zálohovat / nahrát firmware" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Seznam souborů k zálohování" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Zadána neplatná adresa!" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních " -"souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů " -"vyhovujících uživatelem určeným vzorům." - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Přenosová rychlost" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény" - -msgid "Bridge" -msgstr "Síťový most" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Síťové mosty" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Číslo síťového mostu" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Zapnout po startu" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač" - -msgid "Buffered" -msgstr "Bufferováno" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Vytížení CPU (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Storno" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "Řetěz" - -msgid "Changes" -msgstr "Změny" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Změny aplikovány." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení" - -msgid "Channel" -msgstr "Kanál" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "Kontrola" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "Kontrolní součet" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z " -"přiřazené zóny vyberte volbu nespecifikovaná. Pro vytvoření nové " -"zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole vytvořit." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo " -"vyplňte pole vytvořit a pojmenujte novou síť." - -msgid "Cipher" -msgstr "Šifra" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"." - -msgid "Client" -msgstr "Klient" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "Klientské ID odesílané v DHCP požadavku" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového " -"omezení použijte jako hodntu nulu" - -msgid "Close list..." -msgstr "Zavřít seznam..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Probíhá sběr dat..." - -msgid "Command" -msgstr "Příkaz" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Společná nastavení" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavení" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Ověření" - -msgid "Connect" -msgstr "Připojit" - -msgid "Connected" -msgstr "Připojeno" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Omezení počtu připojení" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "Připojení" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "Země" - -msgid "Country Code" -msgstr "Kód země" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Pokrýt následující rozhraní" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Pokrýt následující rozhraní" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Vytvořit rozhraní" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní" - -msgid "Critical" -msgstr "Kritické" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Úroveň protokolování Cronu" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "Vlastní rozhraní" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Upraví chování LED diod zařízení " -"pokud je to možné." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "DHCP server" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP a DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP klient" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "Volby DHCP" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "Přeposílání DNS" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "Ladění" - -msgid "Default %d" -msgstr "Výchozí %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Výchozí brána" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "Výchozí stav" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Jméno sítě." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Další možnosti DHCP, například \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\", " -"které odkazuje na různé DNS servery pro klienty." - -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Odstranit tuto síť" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -msgid "Design" -msgstr "Vzhled" - -msgid "Destination" -msgstr "Cíl" - -msgid "Device" -msgstr "Zařízení" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Nastavení zařízení" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnostika" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "Adresář" - -msgid "Disable" -msgstr "Zakázat" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"Pro toto rozhraní zakázat DHCP." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Zakázat nastavení DNS" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Optimalizace na vzdálenost" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "Diverzita" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq je kombinace DHCP serveru a DNS " -"forwarderu pro použití v NAT firewallech" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými " -"servery" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě" - -msgid "Domain required" -msgstr "Vyžadována doména" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "Whitelist domén" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"Nepřeposílat DNS dotazy bez DNS jména" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček" - -msgid "Download backup" -msgstr "Stáhnout zálohu" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Instance Dropbear" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear poskytuje SSH přístup a SCP server" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"Dynamický DHCP" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Dynamický tunel" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou " -"obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami." - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "Metoda EAP" - -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Upravit toto rozhraní" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Upravit tuto síť" - -msgid "Emergency" -msgstr "Záchrana" - -msgid "Enable" -msgstr "Povolit" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Povolit STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Povolit průchod jumbo rámců" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "Povolit NTP klienta" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Povolit TFTP server" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "Povolit tento přípojný bod" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "Povolit tento swapovací oddíl" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Povolit/Zakázat" - -msgid "Enabled" -msgstr "Povoleno" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Režim zapouzdření" - -msgid "Encryption" -msgstr "Šifrování" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Odstraňování..." - -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Ethernetový adaptér" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Ethernetový switch" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "Rozšířit hostitele" - -msgid "Expires" -msgstr "Vyprší" - -#, fuzzy -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" -"Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (2m)." - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "Externí protokolovací server" - -msgid "External system log server port" -msgstr "Port externího protokolovacího serveru" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "Soubor" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Souborový systém" - -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" - -msgid "Filter private" -msgstr "Filtrovat soukromé" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtrovat nepotřebné" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "Vyhledat a připojit síť" - -msgid "Find package" -msgstr "Vyhledat balíček" - -msgid "Finish" -msgstr "Dokončit" - -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Nastavení firewallu" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Stav firewallu" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Verze firmwaru" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Nahrát firmware" - -msgid "Flash image..." -msgstr "Nahrát obraz..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem" - -msgid "Flash operations" -msgstr "Operace nad flash pamětí" - -msgid "Flashing..." -msgstr "Nahrávám..." - -msgid "Force" -msgstr "Vynutit" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Vynutit CCMP (AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Vynutit TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Přeposílat DHCP provoz" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Přeposílat broadcasty" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Režim přeposílání" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Hranice fragmentace" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Dávkování rámců" - -msgid "Free" -msgstr "Volné" - -msgid "Free space" -msgstr "Volné místo" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "Pouze GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Brána" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Porty brány" - -msgid "General Settings" -msgstr "Obecná nastavení" - -msgid "General Setup" -msgstr "Obecné nastavení" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "Vytvorǐt archív" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Přejít na nastavení hesla..." - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Přejít na související konfigurační stránku" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "Heslo HE.net" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Zavěsit" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název " -"zařízení." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu." - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "Skrývat ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "Záznamy hostitelů" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Vypršení časového limitu hostitele" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "" -"IP adresa hostitele nebo síť" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Jméno hostitele" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Jméno hostitele odesílané s DHCP požadavky" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Jména hostitelů" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "IP adresy" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "IPv4 firewall" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "IPv4 adresa" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 a IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "IPv4 broadcast" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "IPv4 brána" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "IPv4 maska sítě" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Pouze IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "Délka IPv4 prefixu" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4 adresa" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "IPv6 firewall" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "IPv6 adresa" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "IPv6 brána" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Pouze IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "IPv6 prefix" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "Délka IPv6 prefixu" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6 adresa" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" - -msgid "Identity" -msgstr "Identita" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně " -"odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství " -"použitelné RAM. Vezměte na " -"vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že " -"přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti " -"RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Ignorovat rozhraní" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Ignorovat resolv soubor" - -msgid "Image" -msgstr "Obraz" - -msgid "In" -msgstr "Dovnitř" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Časový limit nečinnosti" - -msgid "Inbound:" -msgstr "Příchozí:" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "Initskript" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Initskripty" - -msgid "Install" -msgstr "Instalovat" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "Instalovat balíček %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Instalovat protokolové rozšíření..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "Nainstalované balíčky" - -msgid "Interface" -msgstr "Rozhraní" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Konfigurace rozhraní" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Přehled rozhraní" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "Rozhraní se znovu připojuje..." - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Rozhraní" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -# Není co dodat. -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Vnitřní chyba serveru" - -msgid "Invalid" -msgstr "Neplatná vstupní hodnota" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" -"Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d." - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Zdá se, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. " -"Prosím ověřte soubor s obrazem!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "Vyžadován JavaScript!" - -msgid "Join Network" -msgstr "Připojit k síti" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Zachovat nastavení" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Záznam jádra" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Verze jádra" - -msgid "Key" -msgstr "Klíč" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Klíč #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "Zabít" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "L2TP Server" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "LCP interval upozornění" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Popis" - -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Jazyk a styl" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Doba platnosti zápůjčky" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Soubor zájpůjček" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu" - -msgid "Legend:" -msgstr "Legenda:" - -msgid "Limit" -msgstr "Limit" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "Odkaz na" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"Seznam DNS serverů, na které " -"přeposílat požadavky" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS" - -msgid "Load" -msgstr "Zátěž" - -msgid "Load Average" -msgstr "Zátěž průměrná" - -msgid "Loading" -msgstr "Načítání" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Místní IPv4 adresa" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Místní IPv6 adresa" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Místní startup" - -msgid "Local Time" -msgstr "Místní čas" - -msgid "Local domain" -msgstr "Místní doména" - -#, fuzzy -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou " -"přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" -"Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts" - -msgid "Local server" -msgstr "Místní server" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" -"Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno " -"více IP adres" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Lokalizační dotazy" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "Úroveň logování" - -msgid "Log queries" -msgstr "Dotazy pro logování" - -msgid "Logging" -msgstr "Logování" - -msgid "Login" -msgstr "Přihlásit" - -msgid "Logout" -msgstr "Odhlásit" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy." - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-Adresa" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Filtr MAC adres" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "Filtr MAC" - -msgid "MAC-List" -msgstr "Seznam Mac" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Maximální počet zapůjčených adres." - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -msgid "Memory" -msgstr "Paměť" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Využití paměti (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Metrika" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "Modemové zařízení" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "Časový limit inicializace modemu" - -msgid "Monitor" -msgstr "Sledování" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "Připojit vstup" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Přípojný bod" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Přípojné body" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Přípojné body - vstupy" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Přípojné body - změna vstupu" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno " -"paměťové zařízení" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "Volby připojení" - -msgid "Mount point" -msgstr "Přípojný bod" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Připojené souborové systémy" - -msgid "Move down" -msgstr "Přesunout dolů" - -msgid "Move up" -msgstr "Přesunout nahoru" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Adresa vícesměrového vysílání" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "Kandidáti NTP serveru" - -msgid "Name" -msgstr "Název" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Název nového rozhraní" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Název nové sítě" - -msgid "Navigation" -msgstr "Navigace" - -msgid "Netmask" -msgstr "Síťová maska" - -msgid "Network" -msgstr "Síť" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Síťové nástroje" - -msgid "Network boot image" -msgstr "Síťový bootovací obraz" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "Síť bez rozhraní." - -msgid "Next »" -msgstr "Další »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "Žádné řetězce v této tabulce" - -msgid "No files found" -msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory" - -msgid "No information available" -msgstr "Údaje nejsou k dispozici" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "Žádná negativní mezipaměť" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení" - -msgid "No network name specified" -msgstr "Neuvedeno jméno sítě" - -msgid "No package lists available" -msgstr "Seznam balíčků není k dispozici" - -msgid "No password set!" -msgstr "Žádné heslo!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "Žádná pravidla v tomto řetězci" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "Žádná zóna nepřiřazena" - -msgid "Noise" -msgstr "Šum" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "Šum:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "Žádný" - -msgid "Normal" -msgstr "Normální" - -msgid "Not Found" -msgstr "Nenalezeno" - -msgid "Not associated" -msgstr "Neasociováno" - -msgid "Not connected" -msgstr "Nepřipojeno" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "Oznámení" - -msgid "Nslookup" -msgstr "Nslookup" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Konfigurace balíčků OPKG" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "Vypnutí prodlevy" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik " -"rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů rozhraní, " -"vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít VLAN zápis INTERFACE.VLANNR (např.: eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "Zapnutí prodlevy" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!" - -msgid "Open list..." -msgstr "Otevřít seznam..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "Volba změněna" - -msgid "Option removed" -msgstr "Volba odstraněna" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -msgid "Other:" -msgstr "Ostatní:" - -msgid "Out" -msgstr "Ven" - -msgid "Outbound:" -msgstr "Odchozí:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "Přepsat MAC adresu" - -msgid "Override MTU" -msgstr "Přepsat MTU" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" -"Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle " -"subsítě, která je obsluhována." - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty" - -msgid "Overview" -msgstr "Přehled" - -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "Heslo PAP/CHAP" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "Zapouzdření PPPoA" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin" - -msgid "Package name" -msgstr "Název balíčku" - -msgid "Packets" -msgstr "Pakety" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "Část zóny %q" - -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Autentizace heslem" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Heslo privátního klíče" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Cesta k certifikátu CA" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Cesta k certifikátu klienta" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Cesta k privátnímu klíči" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "Špička:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Provést restart" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Provést reset" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "Fyzická rychlost:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Fyzické nastavení" - -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -msgid "Pkts." -msgstr "Paketů" - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo." - -msgid "Policy" -msgstr "Politika" - -msgid "Port" -msgstr "Port" - -msgid "Port status:" -msgstr "Stav portu:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" -"Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. " -"Použijte 0 pro ignorování chyb" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "Pokračovat" - -msgid "Processes" -msgstr "Procesy" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "Prot." - -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Rodina protokolů" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Protokol nového rozhraní" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "Poskytování NTP serveru" - -msgid "Provide new network" -msgstr "Poskytování nové sítě" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "Kvalita" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "Práh RTS/CTS" - -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "RX Rate" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Port pro Radius-Accounting" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Server Radius-Accounting" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Výběr ověřování portů" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Server Radius-Authentication" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Přečtěte si /etc/ethers ke konfiguraci DHCP Serveru" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n" -"Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím této " -"sítě." - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Opravdu prohodit protokol?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Připojení v reálném čase" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Grafy v reálném čase" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "Zátěž v reálném čase" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Provoz v reálném čase" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "Wireless v reálném čase" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "Opětovné nastavení ochrany" - -msgid "Reboot" -msgstr "Reboot" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "Rebootuji..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Rebootuje operační systém vašeho zařízení" - -msgid "Receive" -msgstr "Přijmout" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Přijímací anténa" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Přepojit toto rozhraní" - -msgid "References" -msgstr "Reference" - -msgid "Relay" -msgstr "Přenos" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "Přenášet mezi sítěmi" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Vzdálená IPv4 adresa" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Opakovat skenování" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Nahradit vstup" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -# Charter je poskytovate -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Resetovat čítače" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Obnovit na výchozí" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Soubory Resolv a Hosts" - -msgid "Resolve file" -msgstr "Soubor resolve" - -msgid "Restart" -msgstr "Restart" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Restartovat firewall" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "Obnovit" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Obnovit zálohu" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Odhalit/skrýt heslo" - -msgid "Revert" -msgstr "Vrátit zpět" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "Root" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "Heslo routeru" - -msgid "Routes" -msgstr "Trasy" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Spustit kontrolu souborového systému" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "Přístup přes SSH" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "SSH klíče" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Uložit & použít" - -msgid "Scan" -msgstr "Skenovat" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Naplánované úlohy" - -msgid "Section added" -msgstr "Přidána sekce" - -msgid "Section removed" -msgstr "Sekce odebrána" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\"" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" -"Odesílat LCP echo požadaveky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s " -"prahem selhání." - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Oddělovat klienty" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Nastavení serveru" - -msgid "Service Name" -msgstr "Název služby" - -msgid "Service Type" -msgstr "Typ služby" - -msgid "Services" -msgstr "Služby" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Nastavit synchronizaci času" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Nastavit DHCP server" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Shodit toho rozhraní" - -msgid "Signal" -msgstr "Signál" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "Signál:" - -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Skočit na obsah" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Skočit na navigaci" - -msgid "Slot time" -msgstr "Time sloty" - -msgid "Software" -msgstr "Software" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade " -"systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na " -"wiki pro zařízení specifické instalační instrukce." - -msgid "Source" -msgstr "Zdroj" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Určuje port na kterém bude tato instance Dropbearu naslouchat" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" -"Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován " -"za mrtvého" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč." - -msgid "Start" -msgstr "Start" - -msgid "Start priority" -msgstr "Priorita spouštění" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "Po spuštění" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Statické IPv4 trasy" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Statické IPv6 trasy" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Statické zápůjčky" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Statické trasy" - -msgid "Static address" -msgstr "Statická adresa" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických " -"jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace " -"rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením." - -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -msgid "Strict order" -msgstr "Striktní výběr" - -msgid "Submit" -msgstr "Odeslat" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "Potlačit logování" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "Vstupní bod" - -msgid "Switch" -msgstr "Směrovač" - -msgid "Switch %q" -msgstr "Směrovač číslo %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Směrovač číslo %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "Směrovací protokol" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "Synchronizovat s prohlížečem" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Synchronizuji..." - -msgid "System" -msgstr "Systém" - -msgid "System Log" -msgstr "Systémový log" - -msgid "System Properties" -msgstr "Vlastnosti systému" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "Velikost bufferu systémového logu" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Nastavení TFTP" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "Rychlost TX" - -msgid "Table" -msgstr "" - -msgid "Target" -msgstr "Cíl" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "Ukončit" - -#, fuzzy -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"Sekce Nastavení zařízení pokrývá fyzické nastavení radiového " -"hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno mezi " -"všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). Nastavení " -"konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v sekci " -"Nastavení rozhraní." - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"Balíček libiwinfo-lua není nainstalován. Tato komponenta musí být " -"nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí ::" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"Povolené znaky jsou: A-Z, a-z, 0-9 a " -"_" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"Soubor zařízení paměti nebo oddílu (např. " -"/dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (napři. ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a velikost " -"souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.
    Kliknutím " -"na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování." - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Následující změny byly vráceny" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "Následující pravidla jsou v nyní na tomto systému aktivní." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné" - -#, fuzzy -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" -"Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, existující " -"konfigurace bude nahrazena." - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika VLANve kterých počítače mohou " -"komunikovat přímo mezi sebou. VLANse často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je " -"jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a " -"zbývající porty pro místní síť." - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" -"Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky " -"restartován." - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"Systém nyní nahrává firmware.
    NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!
    Počkejte " -"několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem " -"nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se " -"mohli znovu připojit." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" -"Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce " -"\"Fyzické nastavení\"" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root " -"tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před " -"příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu." - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"Toto je jediný DHCP v mistní síti" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" -"Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. " -"Podrobnosti naleznete v crontab(5)." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a " -"jejich stavy." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Synchronizace času" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována." - -msgid "Timezone" -msgstr "Časové pásmo" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit " -"konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit " -"výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)." - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "Dostupná celkem" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" - -msgid "Traffic" -msgstr "Provoz" - -msgid "Transfer" -msgstr "Přenos" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Vysílací rychlost" - -msgid "Transmit" -msgstr "Přenos" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Vysílací výkon" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Anténa vysílače" - -msgid "Trigger" -msgstr "Spouštění" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "Trigger mód" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "ID tunelu" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Rozhraní tunelu" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "Tx-Power" - -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "Pouze UMTS" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "USB zařízení" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "Nespravovaný" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Neuložené změny" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Nepodporovaný typ protokolu." - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "Aktualizovat seznamy" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. " -"Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace " -"(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)." - -msgid "Upload archive..." -msgstr "Nahrát archiv..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Nahrát soubor" - -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Použít /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Použít DHCP bránu" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí." - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Použít příznak broadcastu" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Použít vlastní DNS servery" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Použít výchozí bránu" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "" - -msgid "Use routing table" -msgstr "Použít směrovací tabulku" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"Použitím tlačítka Přidat přidáte novou zápůjčku (lease). MAC " -"adresa identifikuje počítač, IPv4 adresa určuje, jaká pevná " -"adresa bude použita. Hostname je přiřazeno jako symbolické jméno." - -msgid "Used" -msgstr "Použit" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Uživatelské jméno" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLANy na %q" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLANy na %q (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "VPN server" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Verify" -msgstr "Ověřit" - -msgid "Version" -msgstr "Verze" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "WEP Open System" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "Sdílený klíč WEP" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "WEP heslo" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "WMM mód" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "WPA heslo" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) " -"nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Čekání na realizaci změn..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Čekání na dokončení příkazu..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "Varování" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "Bezdrátová síť" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Bezdrátový adaptér" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Bezdrátová síť" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Přehled bezdrátových sití" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "Bezdrátová síť vypnuta" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Bezdrátová síť nespojena" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Bezdrátová síť je zakázána" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Bezdrátová síť je povolena" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu " -"zařízení.
    Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako " -"\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "libovolný" - -msgid "auto" -msgstr "auto" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "přemostěný" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "zakázat" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "expirované" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"Soubor, ve kterém budou uloženy zadané DHCP výpůjčky (leases)" - -msgid "forward" -msgstr "" - -msgid "full-duplex" -msgstr "plný-duplex" - -msgid "half-duplex" -msgstr "poloviční-duplex" - -msgid "hidden" -msgstr "skrytý" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "pokud cílem je síť" - -msgid "input" -msgstr "vstup" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "místní DNS soubor" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "ne" - -msgid "no link" -msgstr "žádné spojení" - -msgid "none" -msgstr "žádný" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "off" - -msgid "on" -msgstr "on" - -msgid "open" -msgstr "" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "směrované" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "označený" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "neznámý" - -msgid "unlimited" -msgstr "neomezený" - -msgid "unspecified" -msgstr "nespecifikovaný" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:" - -msgid "untagged" -msgstr "neoznačený" - -msgid "yes" -msgstr "ano" - -msgid "« Back" -msgstr "« Zpět" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Aktivovat tuto síť" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "Rozhraní se vypíná..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n" -#~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím " -#~ "tohoto rozhraní." - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Přepojuji rozhraní" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Shodit tuto síť" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "Bezdrátová síť restartována" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "DHCP výpůjčky" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP" - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " -#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n" -#~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím " -#~ "tohoto rozhraní." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Opravdu vypnout síť ?\n" -#~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím " -#~ "tohoto rozhraní." - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Seřadit" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "pomoc" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "Stav IPv4 WAN" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "Stav IPv6 WAN" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Použít" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení" - -#~ msgid "Configuration applied." -#~ msgstr "Nastavení uplatněno." - -#~ msgid "Save & Apply" -#~ msgstr "Uložit & použít" - -#~ msgid "The following changes have been committed" -#~ msgstr "Následující změny byly provedeny" - -#~ msgid "There are no pending changes to apply!" -#~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Akce" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Tlačítka" - -#~ msgid "Handler" -#~ msgstr "Handler" - -#~ msgid "Maximum hold time" -#~ msgstr "Maximální doba držení" - -#~ msgid "Minimum hold time" -#~ msgstr "Minimální čas zápůjčky" - -#~ msgid "Path to executable which handles the button event" -#~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka" - -#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -#~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek" - -#~ msgid "Leasetime" -#~ msgstr "Doba trvání zápůjčky" - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "Podpora AR" - -#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač" - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "Vyhledávat na pozadí" - -#~ msgid "Compression" -#~ msgstr "Komprese" - -#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" -#~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač" - -#~ msgid "Do not send probe responses" -#~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání" - -#~ msgid "Fast Frames" -#~ msgstr "Rychlé rámce" - -#~ msgid "Maximum Rate" -#~ msgstr "Nejvyšší míra" - -#~ msgid "Minimum Rate" -#~ msgstr "Nejnižší hodnota" - -#~ msgid "Multicast Rate" -#~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání" - -#~ msgid "Outdoor Channels" -#~ msgstr "Venkovní kanály" - -#~ msgid "Regulatory Domain" -#~ msgstr "Doména regulátora" - -#~ msgid "Separate WDS" -#~ msgstr "Oddělovat WDS" - -#~ msgid "Static WDS" -#~ msgstr "Statický WDS" - -#~ msgid "Turbo Mode" -#~ msgstr "Turbo mód" - -#~ msgid "XR Support" -#~ msgstr "Podpora XR" - -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť." - -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "Připojit k síti: nastavení" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" - -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Port %d" - -#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" -#~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!" - -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "Rozhraní VLAN" diff --git a/luci-base/po/de/base.po b/luci-base/po/de/base.po deleted file mode 100644 index cb599601f..000000000 --- a/luci-base/po/de/base.po +++ /dev/null @@ -1,4274 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-15 12:25+0200\n" -"Last-Translator: JoeSemler \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -"Language-Team: \n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s verfügbar)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(leer)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(keine Schnittstellen)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Zusätzliches Feld --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Bitte auswählen --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- benutzerdefiniert --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "-- anhand Label selektieren --" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "-- UUID vergleichen --" - -msgid "-- please select --" -msgstr "-- Bitte auswählen --" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Systemlast (1 Minute):" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Systemlast (15 Minuten):" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "vierstellige hexadezimale ID" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Systemlast (5 Minuten):" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "802.11w: Maximales Timeout" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "DNS Abfrageport" - -msgid "DNS server port" -msgstr "DNS Serverport" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"DNS-Server in der Reihenfolge der " -"Resolv-Datei abfragen" - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-Adresse" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-Gateway" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4-Netzmaske" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6-Gateway" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "LED Konfiguration" - -msgid "LED Name" -msgstr "LED Name" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-Adresse" - -msgid "DUID" -msgstr "" -"DUID" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Max. Anzahl von DHCP-Leases" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Max. Größe von EDNS0-Paketen" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Max. Anzahl gleichzeitiger Abfragen" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" -"
    Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die " -"Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war." - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM Brücken" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle " -"Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP " -"genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen." - -msgid "ATM device number" -msgstr "ATM Geräteindex" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Access Concentrator" - -msgid "Access Point" -msgstr "Access Point" - -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "Aktive IPv4-Routen" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "Aktive IPv6-Routen" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Aktive Verbindungen" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Aktive DHCP-Leases" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Aktive DHCPv6-Leases" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei" - -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke" - -msgid "Administration" -msgstr "Administration" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)" - -msgid "Alert" -msgstr "Alarm" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "Alias-Schnittstelle" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" -"IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren " -"Adresse" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "IPs sequenziell vergeben" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Alle außer gelistete erlauben" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "Veraltete 802.11b Raten erlauben" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Nur gelistete erlauben" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Erlaube localhost" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "" -"Erlaubt es dem root Benutzer sich mit einem Passwort statt einem " -"Zertifikat einzuloggen" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste " -"genutzt wird" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "Erlaubte IP-Adressen" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "Annex B (alle Arten)" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "Annex J (alle Arten)" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "Annex M (alle Arten)" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" -"Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher " -"Adressbereich verfügbar ist." - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "Angekündigte Suchdomains" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "Angekündigte DNS Server" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "Anonyme Identität" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "automatische Mountpunkte" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "automatische Swap-Aktivierung" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Antenne 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Antenne 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Antennenkonfiguration" - -msgid "Any zone" -msgstr "Beliebige Zone" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" -"Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status %h " -"fehlgeschlagen" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "Ungeprüft anwenden" - -msgid "Architecture" -msgstr "Architektur" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" -"Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der " -"öffentlichen IPv6-Präfixe fest." - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Schnittstellen zuweisen..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" -"Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand " -"dieser hexadezimalen ID gewählt." - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Assoziierte Clients" - -msgid "Associations" -msgstr "Assoziierungen" - -msgid "Auth Group" -msgstr "Berechtigungsgruppe" - -msgid "Authentication" -msgstr "Authentifizierung" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "Authentifizierungstyp" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Authoritativ" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Autorisierung benötigt" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Automatisches Neuladen" - -msgid "Automatic" -msgstr "automatisch" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "Dateisystem automatisch einhängen" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "SWAP automatisch aktivieren" - -msgid "Available" -msgstr "Verfügbar" - -msgid "Available packages" -msgstr "Verfügbare Pakete" - -msgid "Average:" -msgstr "Durchschnitt:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Zurück zur Übersicht" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Zurück zur Konfiguration" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Zurück zur Übersicht" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen" - -msgid "Backup" -msgstr "Sichern" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Backup / Firmware Update" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Liste zu sichernder Dateien" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Ungültige Adresse angegeben!" - -msgid "Band" -msgstr "Frequenztyp" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. " -"Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert " -"markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch " -"benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten." - -msgid "Bind interface" -msgstr "An Schnittstelle binden" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" -"Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen " -"Schnittstellen zu antworten." - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren" - -msgid "Bridge" -msgstr "Bridge" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Netzwerkbrücke" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Geräteindex der Brücke" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Während des Bootvorgangs starten" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter" - -msgid "Buffered" -msgstr "Gepuffert" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" -"Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese " -"Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert." - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" -"CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert " -"wenn leer). " - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "CPU-Nutzung (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "Anruf fehlgeschlagen" - -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -msgid "Chain" -msgstr "Kette" - -msgid "Changes" -msgstr "Änderungen" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Änderungen angewendet." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "Änderungen wurden verworfen" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät" - -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" -"Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde " -"automatisch auf %d gesetzt." - -msgid "Check" -msgstr "Prüfen" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "Dateisysteme prüfen" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" -"Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen." - -msgid "Checksum" -msgstr "Prüfsumme" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert " -"unspezifiziert wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen " -"oder das erstellen Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt " -"anzulegen und zuzuweisen." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das " -"erstelle-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen." - -msgid "Cipher" -msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "Cisco UDP-Kapselung" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv " -"\"Sicherung erstellen\" drücken." - -msgid "Client" -msgstr "Client" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um " -"die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)." - -msgid "Close list..." -msgstr "Schließe Liste..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Sammle Daten..." - -msgid "Command" -msgstr "Befehl" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Allgemeine Konfiguration" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" -"Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation " -"(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann " -"Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von " -"Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern." - -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Konfigurationsdateien sichern" - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet." - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Bestätigung" - -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -msgid "Connected" -msgstr "Verbunden" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Verbindungslimit" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen" - -msgid "Connections" -msgstr "Verbindungen" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" -"Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr " -"erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn " -"netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter " -"geändert wurden." - -msgid "Country" -msgstr "Land" - -msgid "Country Code" -msgstr "Ländercode" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Erzeuge Schnittstelle" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen" - -msgid "Critical" -msgstr "Kritisch" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Cron Protokolllevel" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "benutzerdefinierte Schnittstelle" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "Delegierter IPv6-Präfix" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" -"Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle " -"Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert." - -msgid "Custom feeds" -msgstr "Eigene Repositories" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" -"Eigene Dateien wir Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem " -"System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf " -"Werkseinstellungen zurückgesetzt werden." - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "DHCP-Server" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP und DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP Client" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "DHCP-Optionen" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "DHCPv6 Client" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "DHCPv6-Modus" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "DHCPv6-Dienst" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "DNS-Weiterleitungen" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "DPD Inaktivitätstimeout" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "DSL Leitungsmodus" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "Datenrate" - -msgid "Debug" -msgstr "Debug" - -msgid "Default %d" -msgstr "Standard %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Default Gateway" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert" - -msgid "Default state" -msgstr "Ausgangszustand" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk" - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen." - -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Dieses Netzwerk löschen" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -msgid "Design" -msgstr "Design" - -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" - -msgid "Device" -msgstr "Gerät" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Gerätekonfiguration" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "Das Gerät startet neu..." - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..." - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnosen" - -msgid "Dial number" -msgstr "Einwahlnummer" - -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" - -msgid "Disable" -msgstr "Deaktivieren" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"DHCP-Server auf " -"dieser Schnittstelle deaktivieren" - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "Verschlüsselung deaktivieren" - -msgid "Disable this network" -msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren" - -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "Deaktiviert (Standard)" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen" - -msgid "Dismiss" -msgstr "Schließen" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Distanzoptimierung" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "Distributionsrepositories" - -msgid "Diversity" -msgstr "Diversität" - -# Nur für NAT-Firewalls? -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq ist ein kombinierter DHCP-Server und DNS-Forwarder für NAT " -"Router" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" -"Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden " -"Domains" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server " -"beantwortet werden können" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten" - -msgid "Domain required" -msgstr "Anfragen nur mit Domain" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "Domain-Whitelist" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "Nicht fragmentieren" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten" - -msgid "Down" -msgstr "runter" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Paket herunterladen und installieren" - -msgid "Download backup" -msgstr "Backup herunterladen" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "Downstream SNR-Offset" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Dropbear Instanz" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen " -"integrierten SCP-Dienst." - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "Dynamisches DHCP" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Dynamischer Tunnel" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur " -"Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient" - -msgid "EA-bits length" -msgstr "EA-Bitlänge" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "EAP-Methode" - -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" -"Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration " -"anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden." - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten" - -msgid "Emergency" -msgstr "Notfall" - -msgid "Enable" -msgstr "Aktivieren" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" -"IGMP-Erkennung " -"aktivieren" - -msgid "Enable STP" -msgstr "STP aktivieren" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "IPv6 anfordern" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "Aktiviere NTP-Client" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "Single-DES aktivieren" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "TFTP-Server aktivieren" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK" - -#, fuzzy -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren " - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Learning und Aging aktivieren" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen." - -msgid "Enable this mount" -msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren" - -msgid "Enable this network" -msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" - -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" -"Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben " -"Mobilitätsbereiches" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Kapselung" - -msgid "Encryption" -msgstr "Verschlüsselung" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "Entfernter Server" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "Entfernter Port" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "Eigenen Wert angeben" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "Eigene Werte angeben" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Lösche..." - -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "Fehlersekunden (ES)" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Netzwerkschnittstelle" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Netzwerk Switch" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "Schnittstellen ausschließen" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "Hosts vervollständigen" - -msgid "Expires" -msgstr "Verfällt" - -#, fuzzy -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" -"Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten " -"(2m)." - -msgid "External" -msgstr "Extern" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "Externe R0-Key-Holder-List" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "Externe R1-Key-Holder-List" - -msgid "External system log server" -msgstr "Externer Protokollserver IP" - -msgid "External system log server port" -msgstr "Externer Protokollserver Port" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "Externes Protokollserver Protokoll" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen" - -msgid "FT over DS" -msgstr "FT-über-DS" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "FT-drahtlos" - -msgid "FT protocol" -msgstr "FT Protokoll" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" -"Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen " -"der Änderungen..." - -msgid "File" -msgstr "Datei" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird." - -msgid "Filesystem" -msgstr "Dateisystem" - -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -msgid "Filter private" -msgstr "Private Anfragen filtern" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Windowsanfragen filtern" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" -"Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert " -"die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte " -"neu." - -msgid "Find and join network" -msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken" - -msgid "Find package" -msgstr "Paket suchen" - -msgid "Finish" -msgstr "Fertigstellen" - -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "Firewall-Markierung" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Firewall Einstellungen" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Firewall-Status" - -msgid "Firmware File" -msgstr "Firmware-Datei" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Firmware Version" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Firmware aktualisieren" - -msgid "Flash image..." -msgstr "Firmware aktualisieren..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Neues Firmware Image schreiben" - -msgid "Flash operations" -msgstr "Flash-Operationen" - -msgid "Flashing..." -msgstr "Firmware wird installiert..." - -msgid "Force" -msgstr "Start erzwingen" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "CCMP (AES) erzwingen" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" -"Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver " -"Server erkannt wurde." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Erzwinge TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "Erzwinge Verbindung" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "Abweichendes Formular-Token" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "DHCP Traffic weiterleiten" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Broadcasts weiterleiten" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Weiterleitungstyp" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Fragmentierungsschwelle" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Frame Bursting" - -msgid "Free" -msgstr "Frei" - -msgid "Free space" -msgstr "Freier Platz" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" -"Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter wireguard.com." - -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "Nur GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Gateway-Ports" - -msgid "General Settings" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" - -msgid "General Setup" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg." - -msgid "Generate Config" -msgstr "Konfiguration generieren" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "PMK lokal generieren" - -msgid "Generate archive" -msgstr "Sicherung erstellen" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" -"Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde " -"nicht geändert!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "Globale Einstellungen" - -msgid "Global network options" -msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Zur Passwortkonfiguration..." - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite" - -msgid "Group Password" -msgstr "Gruppenpasswort" - -msgid "Guest" -msgstr "Gast" - -msgid "HE.net password" -msgstr "HE.net Passwort" - -msgid "HE.net username" -msgstr "HE.net Benutzername" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "HT-Modus (802.11n)" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Auflegen" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder " -"Zeitzone vorgenommen werden." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro Zeile)." - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "ESSID verstecken" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "Host-Einträge" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Host Verfallsdatum" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "Host-IP oder Netzwerk" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner" - -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Rechnernamen" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-Adressen" - -msgid "IP address" -msgstr "IP-Adresse" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "IP-Adresse ist ungültig" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "IP-Adresse fehlt" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "IPv4 Firewall" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "IPv4 Adresse" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 und IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "IPv4 Zuweisungslänge" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "IPv4 Broadcast" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "IPv4 Gateway" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "IPv4 Netzmaske" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "nur IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "IPv4 Bereich" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "Länge des IPv4 Präfix" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-Adresse" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "IPv6 Firewall" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "IPv6 Nachbarn" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "IPv6 Einstellungen" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "IPv6 ULA-Präfix" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "IPv6 Adresse" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "IPv6 Zuweisungslänge" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "IPv6 Gateway" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "nur IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "IPv6 Präfix" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "Länge des IPv6 Präfix" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "Gerouteter IPv6-Präfix" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "IPv6 Endung" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6-Adresse" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "IPv6 Präfixdelegation (PD)" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)" - -msgid "Identity" -msgstr "Identität" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" -"Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei " -"gemounted" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" -"Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt " -"fester Gerätedatei gemounted" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht " -"benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die " -"effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten " -"ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "Ignoriere /etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Schnittstelle ignorieren" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Resolv-Datei ignorieren" - -msgid "Image" -msgstr "Image" - -msgid "In" -msgstr "Ein" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" -"Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser " -"Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite " -"zurückzukehren." - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Timeout bei Inaktivität" - -msgid "Inbound:" -msgstr "Eingehend:" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen" - -msgid "Initscript" -msgstr "Startscript" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Startscripte" - -msgid "Install" -msgstr "Installieren" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" -"Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen " -"zu können" - -msgid "Install package %q" -msgstr "Installiere Paket %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen" - -msgid "Installed packages" -msgstr "Installierte Pakete" - -msgid "Interface" -msgstr "Schnittstelle" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" -"Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert." - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Schnittstellenkonfiguration" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Schnittstellenübersicht" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "Schnittstelle verbindet neu..." - -msgid "Interface name" -msgstr "Schnittstellenname" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Schnittstellen" - -msgid "Internal" -msgstr "Intern" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Interner Serverfehler" - -msgid "Invalid" -msgstr "Ungültige Eingabe" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt." - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Die ID ist muß eindeutig sein!" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "" -"Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen. " - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "Clients isolieren" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu " -"sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "JavaScript benötigt!" - -msgid "Join Network" -msgstr "Netzwerk beitreten" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "Trete Netzwerk %q bei" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Konfiguration behalten" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Kernelprotokoll" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Kernel Version" - -msgid "Key" -msgstr "Schlüssel" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Schlüssel Nr. %d" - -msgid "Kill" -msgstr "Töten" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "L2TP Server" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "LCP Echo Intervall" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Label" - -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Sprache und Aussehen" - -msgid "Latency" -msgstr "Latenz" - -msgid "Leaf" -msgstr "Zweigstelle" - -msgid "Lease time" -msgstr "Laufzeit" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Leasedatei" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Verbleibende Gültigkeit" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden" - -msgid "Legend:" -msgstr "Legende:" - -msgid "Limit" -msgstr "Limit" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" -"DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch " -"Dritte zu verhindern." - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken." - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "Dämpfung (LATN)" - -msgid "Line Mode" -msgstr "Verbindungsmodus" - -msgid "Line State" -msgstr "Verbindungsstatus" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "Verbindungsdauer" - -msgid "Link On" -msgstr "Verbindung hergestellt" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"Liste von DNS-Servern an welche " -"Requests weitergeleitet werden" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" -"Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne.
    Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation.
    Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-" -"MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert " -"werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen " -"Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat." - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" -"Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne.
    Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-" -"Notation.
    Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-" -"Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station " -"versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche " -"innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen." - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "Aktive Schnittstellen" - -msgid "Listen Port" -msgstr "Aktive Ports" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht " -"spezifiziert" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen" - -msgid "Load" -msgstr "Last" - -msgid "Load Average" -msgstr "Durchschnittslast" - -msgid "Loading" -msgstr "Lade" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "Lokale IP-Adresse" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Lokale IPv4 Adresse" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Lokale IPv6 Adresse" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "Nur lokale Dienste" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Lokales Startskript" - -msgid "Local Time" -msgstr "Lokale Zeit" - -msgid "Local domain" -msgstr "Lokale Domain" - -#, fuzzy -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf " -"diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-" -"Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" -"Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge " -"angehangen wird" - -msgid "Local server" -msgstr "Lokaler Server" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" -"Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar " -"sind" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Lokalisiere Anfragen" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s" - -msgid "Log output level" -msgstr "Protokolllevel" - -msgid "Log queries" -msgstr "Schreibe Abfragelog" - -msgid "Logging" -msgstr "Protokollierung" - -msgid "Login" -msgstr "Anmelden" - -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-Adresse" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "MAC-Adressfilter" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC-Filter" - -msgid "MAC-List" -msgstr "MAC-Adressliste" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "MAP-Regel ist ungültig" - -msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:" - -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" -"Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des " -"automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" " -"etc." - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -msgid "Memory" -msgstr "Hauptspeicher" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Speichernutzung (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "Mesh-ID" - -msgid "Metric" -msgstr "Metrik" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "Spiegel-Monitor-Port" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "Spiegel-Quell-Port" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "Mobilitätsbereich" - -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -msgid "Modem device" -msgstr "Modemgerät" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "Mount-Eintrag" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Einhängepunkt" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Einhängepunkte" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte " -"Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden." - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen" - -msgid "Mount options" -msgstr "Mount-Optionen" - -msgid "Mount point" -msgstr "Mountpunkt" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Eingehängte Dateisysteme" - -msgid "Move down" -msgstr "Nach unten schieben" - -msgid "Move up" -msgstr "Nach oben schieben" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Multicast-Adresse" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "NAT-T Modus" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "NAT64 Präfix" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "NTP Server Kandidaten" - -msgid "Name" -msgstr "Name" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Name der neuen Schnittstelle" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Name des neuen Netzwerkes" - -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" - -msgid "Netmask" -msgstr "Netzmaske" - -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Netzwerk-Werkzeuge" - -msgid "Network boot image" -msgstr "Netzwerk-Boot-Image" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen." - -msgid "Next »" -msgstr "Weiter »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "Kein NAT-T" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle" - -msgid "No files found" -msgstr "Keine Dateien gefunden" - -msgid "No information available" -msgstr "Keine Informationen verfügbar" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix" - -msgid "No negative cache" -msgstr "Kein Negativ-Cache" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert" - -msgid "No network name specified" -msgstr "Netzwerkname nicht angegeben" - -# Ich glab das ist so richtiger -msgid "No package lists available" -msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden" - -msgid "No password set!" -msgstr "Kein Passwort gesetzt!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "Keine Regeln in dieser Kette" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "Keine Zone zugewiesen" - -msgid "Noise" -msgstr "Rauschen" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)" - -msgid "Noise:" -msgstr "Noise:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "An Schnittstellen binden" - -msgid "None" -msgstr "keine" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Not Found" -msgstr "Nicht Gefunden" - -msgid "Not associated" -msgstr "Nicht assoziiert" - -msgid "Not connected" -msgstr "Nicht verbunden" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten" - -msgid "Notice" -msgstr "Notiz" - -msgid "Nslookup" -msgstr "DNS-Auflösung" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" -"Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, " -"\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung." - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "OPKG-Konfiguration" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "Chiffriertes Passwort" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "IPv6-Adresse beziehen" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes " -"konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke " -"zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt " -"werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. Es " -"können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) verwendet " -"werden." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!" - -msgid "Open list..." -msgstr "Liste öffnen..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "Betriebsfrequenz" - -msgid "Option changed" -msgstr "Option geändert" - -msgid "Option removed" -msgstr "Option entfernt" - -msgid "Optional" -msgstr "Optional" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" -"Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in " -"hexadezimal mit führendem 0x angeben." - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" -"Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder " -"'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem " -"Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um " -"eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen." - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" -"Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere " -"Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen." - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen." - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners." - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" -"Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor " -"dem Verbindungsaufbau aufgelöst." - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen." - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners." - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" -"Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 " -"(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 " -"Sekunden." - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" -"Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete." - -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -msgid "Other:" -msgstr "Andere:" - -msgid "Out" -msgstr "Aus" - -msgid "Outbound:" -msgstr "Ausgehend:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "Ausgehende Schnittstelle" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "MAC-Adresse überschreiben" - -msgid "Override MTU" -msgstr "MTU-Wert überschreiben" - -msgid "Override TOS" -msgstr "TOS-Wert überschreiben" - -msgid "Override TTL" -msgstr "TTL-Wert überschreiben" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" -"Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise " -"wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet." - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen" - -msgid "Overview" -msgstr "Übersicht" - -msgid "Owner" -msgstr "Besitzer" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "PAP/CHAP Passwort" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "PAP/CHAP Benutzername" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "PIN-Code abgelehnt" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "PPPoA Kapselung" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "PSID-Offset" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "PSID-Bitlänge" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden" - -msgid "Package name" -msgstr "Paketname" - -msgid "Packets" -msgstr "Pakete" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "Teil von Zone %q" - -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Passwortanmeldung" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Passwort des privaten Schlüssels" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" - -msgid "Password2" -msgstr "Passwort Bestätigung" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel" - -msgid "Peak:" -msgstr "Spitze:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "Entfernte IP-Adresse" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt" - -msgid "Peers" -msgstr "Verbindungspartner" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Neustart durchführen" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Reset durchführen" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "Persistentes Keep-Alive" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "Phy-Rate:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Physikalische Einstellungen" - -msgid "Ping" -msgstr "Ping-Anfrage" - -msgid "Pkts." -msgstr "Pkte." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben." - -msgid "Policy" -msgstr "Standardregel" - -msgid "Port" -msgstr "Port" - -msgid "Port status:" -msgstr "Port-Status:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "Energiesparmodus" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "LTE bevorzugen" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "UMTS bevorzugen" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "Delegiertes Präfix" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "Gemeinsamer Schlüssel" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" -"Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo " -"Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr" - -msgid "Private Key" -msgstr "Privater Schlüssel" - -msgid "Proceed" -msgstr "Fortfahren" - -msgid "Processes" -msgstr "Prozesse" - -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -msgid "Prot." -msgstr "Prot." - -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Protokollfamilie" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "NTP-Server anbieten" - -msgid "Provide new network" -msgstr "Neues Netzwerk anbieten" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "Öffentlicher Schlüssel" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" -"Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an " -"Clients." - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "Qualität" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "R1-Schlüsselinhaber" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "RTS/CTS-Schwelle" - -# Ein / Aus, eingehend / ausgehend? -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "RX-Rate" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Radius-Accounting-Port" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Radius-Accounting-Secret" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Radius-Accounting-Server" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Radius-Authentication-Port" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Radius-Authentication-Secret" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Radius-Authentication-Server" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" -"Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter " -"einen bestimmten Wert erwartet." - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" -"Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig " -"gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die " -"Verbidung über diese Schnittstelle erfolgt." - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig " -"gemacht werden!\n" -"Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses Netzwerk " -"verbunden sind." - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Protokoll wirklich wechseln?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Echtzeitverbindungen" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Echtzeit-Diagramme" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "Echtzeitsystemlast" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Echtzeitverkehr" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "Reassoziierungsfrist" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "DNS-Rebind-Schutz" - -msgid "Reboot" -msgstr "Neu Starten" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "Das System wird neu gestartet..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu." - -msgid "Receive" -msgstr "Empfangen" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Empfangsantenne" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle." - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden" - -msgid "References" -msgstr "Verweise" - -msgid "Relay" -msgstr "Relay" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "Relay-Brücke" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "Relay-Brücke" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Entfernte IPv4-Adresse" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname" - -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Scan wiederholen" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Eintrag ersetzen" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "IPv6-Adresse anfordern" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern" - -msgid "Required" -msgstr "Benötigt" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" -"Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" -"Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" -"Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des " -"Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des " -"Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet." - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" -"Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und " -"Unterstützung vom WLAN-Treiber." - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" -"Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob " -"unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen." - -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Zähler zurücksetzen" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien" - -msgid "Resolve file" -msgstr "Resolv-Datei" - -msgid "Restart" -msgstr "Neustarten" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Firewall neu starten" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "W-LAN-Gerät neu starten" - -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Sicherung wiederherstellen" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Passwort zeigen/verstecken" - -msgid "Revert" -msgstr "Verwerfen" - -msgid "Revert changes" -msgstr "Änderungen verwerfen" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status %h fehlgeschlagen" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..." - -msgid "Root" -msgstr "Root" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien " - -msgid "Root preparation" -msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "Erlaubte IP-Addressen routen" - -msgid "Route type" -msgstr "Routen-Typ" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "Router-Advertisement-Dienst" - -msgid "Router Password" -msgstr "Routerpasswort" - -msgid "Routes" -msgstr "Routen" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder " -"Netzwerke erreicht werden können" - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten " - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Dateisystemprüfung durchführen" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "SSH-Zugriff" - -msgid "SSH server address" -msgstr "SSH-Server-Adresse" - -msgid "SSH server port" -msgstr "SSH-Server-Port" - -msgid "SSH username" -msgstr "SSH Benutzername" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "SSH-Schlüssel" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Speichern & Anwenden" - -msgid "Scan" -msgstr "Scan" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Geplante Aufgaben" - -msgid "Section added" -msgstr "Sektion hinzugefügt" - -msgid "Section removed" -msgstr "Sektion entfernt" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" -"Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur " -"effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Clients isolieren" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Servereinstellungen" - -msgid "Service Name" -msgstr "Service-Name" - -msgid "Service Type" -msgstr "Service-Typ" - -msgid "Services" -msgstr "Dienste" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" -"Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die " -"Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht " -"aufgerufen)" - -#, fuzzy -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "DHCP Server einrichten" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)" - -msgid "Short GI" -msgstr "kurzes Guardintervall" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren" - -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "Signaldämpfung (SATN)" - -msgid "Signal:" -msgstr "Signal:" - -msgid "Size" -msgstr "Größe" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "Größe (.ipk)" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "Größe des DNS-Caches" - -msgid "Skip" -msgstr "Überspringen" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Zum Inhalt springen" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Zur Navigation springen" - -msgid "Slot time" -msgstr "Zeitslot" - -msgid "Software" -msgstr "Paketverwaltung" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "Software-VLAN" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "" -"Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell " -"geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische " -"Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki." - -msgid "Source" -msgstr "Quelle" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Gibt den Server-Port dieser Dropbear-Instanz an" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" -"Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht " -"verfügbar gilt" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" -"Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet " -"werden" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" -"Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der " -"standardmäßigen 64." - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" -"Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den " -"standardmäßigen 1280 Bytes." - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an" - -msgid "Start" -msgstr "Start" - -msgid "Start priority" -msgstr "Startpriorität" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..." - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "Systemstart" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Statische IPv4 Routen" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Statische IPv6 Routen" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Statische Einträge" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Statische Routen" - -msgid "Static address" -msgstr "Statische Adresse" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-" -"Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-" -"Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem " -"statischem Lease-Eintrag bedient werden." - -msgid "Status" -msgstr "Status" - -msgid "Stop" -msgstr "Stoppen" - -msgid "Strict order" -msgstr "Strikte Reihenfolge" - -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "Logeinträge unterdrücken" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" -"Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken" - -msgid "Swap" -msgstr "Auslagerungsspeicher" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "Auslagerungsdatei" - -msgid "Switch" -msgstr "Switch" - -msgid "Switch %q" -msgstr "Switch %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Switch %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" -"Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten " -"unpassend sein." - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "Switch-Port-Maske" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "Switch-VLAN" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "Wechsle Protokoll" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "Mit Browser synchronisieren" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Synchronisiere..." - -msgid "System" -msgstr "System" - -msgid "System Log" -msgstr "Systemprotokoll" - -msgid "System Properties" -msgstr "Systemeigenschaften" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "TFTP Einstellungen" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis" - -# same as RX -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "TX-Rate" - -msgid "Table" -msgstr "Tabelle" - -msgid "Target" -msgstr "Ziel" - -msgid "Target network" -msgstr "Zielnetzwerk" - -msgid "Terminate" -msgstr "Beenden" - -#, fuzzy -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"Die Gerätekonfiguration deckt physikalische Einstellungen der WLAN-" -"Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese Einstellungen " -"werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-spezifische " -"Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in der " -"Schnittstellenkonfiguration gruppiert." - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"Das libiwinfo-lua Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss " -"für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" -"Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt " -"der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden." - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" -"Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes." - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" -"Vom Provider zugewiesener IPv6 Präfix, endet normalerweise mit ::" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"Erlaubte Buchstaben sind: A-Z, a-z, 0-9 and _" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein." - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" -"Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen " -"werden:" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" -"Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von " -"%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus " -"Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die " -"Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. " -"Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter " -"bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden " -"Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand " -"beizubehalten." - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und " -"Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die " -"Integrität sicherzustellen.
    Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-" -"Prozedur zu starten." - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig" - -#, fuzzy -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" -"Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende Konfiguration " -"wird beim Fortfahren ersetzt." - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" -"Länge des IPv4 Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6 Adresse " -"verwendet." - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "Länge des IPv6 Präfix in Bits" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)." - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden VLANs zusammengefasst werden, in denen " -"Geräte miteinander direkt kommunizieren können. VLANs werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke " -"voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu " -"einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen " -"Schnittstellen bilden ein VLAN für das lokale Netzwerk." - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" -"Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" -"Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des " -"Systems durchgeführt." - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"Der Flashvorgang läuft jetzt.
    SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!
    " -"Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach " -"Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-" -"Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen " -"Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden." - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" -"Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im " -"\"Physikalische Einstellungen\" Bereich anfügen" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein " -"Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "IPv4-Adresse des Relais" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" -"Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder " -"'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu " -"selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. " -"Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle " -"Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert." - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" -"Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet " -"wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel " -"gesetzt wurde." - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen " -"(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden." - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" -"Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet " -"üblicherweise mit ...:2/64" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account." - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" -"Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung " -"durch nachgelagerte Clients." - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" -"Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" -"Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch " -"den Tunnelbroker" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und " -"deren Status." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Zeitsynchronisation" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert." - -msgid "Timezone" -msgstr "Zeitzone" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes " -"Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den " -"Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-" -"Images)." - -msgid "Tone" -msgstr "Ton" - -msgid "Total Available" -msgstr "Gesamt verfügbar" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Routenverfolgung" - -# Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht! -msgid "Traffic" -msgstr "Traffic" - -msgid "Transfer" -msgstr "Transfer" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Übertragungsrate" - -msgid "Transmit" -msgstr "Senden" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Sendeleistung" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Sendeantenne" - -msgid "Trigger" -msgstr "Auslöser" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "Auslösmechanismus" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "Tunnel-ID" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Tunnelschnittstelle" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "Basisschnittstelle" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "Sendestärke" - -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "Nur UMTS" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "USB-Gerät" - -msgid "USB Ports" -msgstr "USB Anschlüsse" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)" - -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "Protokollfehler: %s" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "Ignoriert" - -msgid "Unmount" -msgstr "Aushängen" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Ungespeicherte Änderungen" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "Nicht unterstütztes Modem" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp." - -msgid "Up" -msgstr "Hoch" - -msgid "Update lists" -msgstr "Listen aktualisieren" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles " -"Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem " -"Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"." - -msgid "Upload archive..." -msgstr "Backup wiederherstellen..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "hochgeladene Datei" - -msgid "Uptime" -msgstr "Laufzeit" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Verwende /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Benutze DHCP-Gateway" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein." - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Benutze Broadcast-Flag" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Benutze eigene DNS-Server" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Benutze Standard-Gateway" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "Benutze Gateway-Metrik" - -msgid "Use routing table" -msgstr "Benutze Routing-Tabelle" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"Die Hinzufügen Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. " -"Die MAC-Adresse identifiziert den Host, die IPv4-Adresse " -"definiert die zu nutzende statische Adresse und der Hostname ist " -"der symbolische Name der dem Host zugewisen wird." - -msgid "Used" -msgstr "Belegt" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "Benutzer Schlüsselindex" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" -"Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt für " -"WPA(2)-PSK." - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel" - -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLANs auf %q" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLANs auf %q (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "Lokale VPN-Adresse" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "Lokaler VPN-Port" - -msgid "VPN Server" -msgstr "VPN-Server" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "VPN-Server Port" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)" - -msgid "Vendor" -msgstr "Hersteller" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse" - -msgid "Verify" -msgstr "Verifizieren" - -msgid "Version" -msgstr "Version" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "WEP Open System" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "WEP Shared Key" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "WEP Schlüssel" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "WMM Modus" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "WPA Schlüssel" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd " -"(für AP oder Ad-Hoc Modus)." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Änderungen werden angewandt..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "Warte auf Gerät..." - -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" -"Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren " -"gehen!" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" -"Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-" -"Point-Kommunikation erzeugt werden." - -msgid "Width" -msgstr "Breite" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "WLAN" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "WLAN-Gerät" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Drahtlosnetzwerk" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Drahtlosübersicht" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "WLAN-Verschlüsselung" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "W-LAN ist deaktiviert" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "WLAN startet neu..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. " -"Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.
    Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie \"network\" deaktiviert " -"werden könnte das Gerät unerreichbar werden!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig " -"funktionieren." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "beliebig" - -msgid "auto" -msgstr "auto" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "bridged" - -msgid "create" -msgstr "erzeugen" - -msgid "create:" -msgstr "erstelle:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "deaktivieren" - -msgid "disabled" -msgstr "deaktiviert" - -msgid "expired" -msgstr "abgelaufen" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen" - -msgid "forward" -msgstr "weitergeleitet" - -msgid "full-duplex" -msgstr "Voll-Duplex" - -msgid "half-duplex" -msgstr "Halb-Duplex" - -msgid "hidden" -msgstr "versteckt" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "hybrider Modus" - -msgid "if target is a network" -msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist" - -msgid "input" -msgstr "eingehend" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "Lokale DNS-Datei" - -msgid "minutes" -msgstr "Minuten" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "nein" - -msgid "no link" -msgstr "nicht verbunden" - -msgid "none" -msgstr "keine" - -msgid "not present" -msgstr "nicht vorhanden" - -msgid "off" -msgstr "aus" - -msgid "on" -msgstr "ein" - -msgid "open" -msgstr "offen" - -msgid "output" -msgstr "ausgehend" - -msgid "overlay" -msgstr "Overlay" - -msgid "random" -msgstr "zufällig" - -msgid "relay mode" -msgstr "Relay-Modus" - -msgid "routed" -msgstr "routed" - -msgid "server mode" -msgstr "Server-Modus" - -msgid "stateful-only" -msgstr "nur zustandsorientiert" - -msgid "stateless" -msgstr "nur zustandlos" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "zustandslos + zustandsorientiert" - -msgid "tagged" -msgstr "tagged" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]" - -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -msgid "unlimited" -msgstr "unbegrenzt" - -msgid "unspecified" -msgstr "unspezifiziert" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:" - -msgid "untagged" -msgstr "untagged" - -msgid "yes" -msgstr "ja" - -msgid "« Back" -msgstr "« Zurück" -<<<<<<< HEAD -======= - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "Schnittstelle fährt herunter..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter" - -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface" -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte " -#~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt." - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n" -#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese " -#~ "Schnittstelle verbunden sind." - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren" - -#~ msgid "Wireless is disabled or not associated" -#~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "WLAN neu gestartet" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "WLAN heruntergefahren" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "DHCP-Leases" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "DHCPv6-Leases" - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " -#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig " -#~ "gemacht werden!\n" -#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese " -#~ "Schnittstelle verbunden sind." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n" -#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese " -#~ "Schnittstelle verbunden sind." - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Sortieren" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "Hilfe" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "IPv4 WAN Status" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "IPv6 WAN Status" ->>>>>>> 86660f92d... i18n: sync translations diff --git a/luci-base/po/el/base.po b/luci-base/po/el/base.po deleted file mode 100644 index cb5706930..000000000 --- a/luci-base/po/el/base.po +++ /dev/null @@ -1,4102 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n" -"Last-Translator: Vasilis \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s διαθέσιμα)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(κενό)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- προσαρμοσμένο --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "Θύρα ερωτημάτων DNS" - -msgid "DNS server port" -msgstr "Θύρα εξυπηρετητή DNS" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"Οι DNS εξυπηρετητές θα " -"ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile" - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Διεύθυνση IPv4" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "Πύλη IPv4" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "Μάσκα IPv4" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"Διεύθυνση IPv6 ή Δίκτυο " -"(CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "Πύλη IPv6" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "Παραμετροποίηση LED" - -msgid "LED Name" -msgstr "Όνομα LED" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "Διεύθυνση MAC" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Μεγ. πλήθος DHCP leases" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Μεγ. μέγεθος πακέτου EDNS0" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Μεγ. πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν " -"εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε " -"συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου." - -msgid "ATM device number" -msgstr "Αριθμός συσκευής ATM" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης " - -msgid "Access Point" -msgstr "Σημείο Πρόσβασης" - -msgid "Actions" -msgstr "Ενέργειες" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "" -"Ενεργές Διαδρομές IPv4" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "" -"Ενεργές Διαδρομές IPv6" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Ενεργές Συνδέσεις" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" -"Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts " - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "Διεύθυνση" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης" - -msgid "Administration" -msgstr "Διαχείριση" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "Ειδοποίηση" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" -"Επιτρέπει την εξουσιοδότηση SSH με " -"κωδικό πρόσβασης" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Να επιτρέπεται το localhost" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά " -"προωθημένες SSH θύρες" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "" -"Να επιτρέπεται στον χρήστη root να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, " -"π.χ. για υπηρεσίες RBL" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Κεραία 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Κεραία 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "" - -msgid "Any zone" -msgstr "Οιαδήποτε ζώνη" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "" - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Εξουσιοδότηση" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Κύριος" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Αυτόματη Ανανέωση" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Διαθέσιμο" - -msgid "Available packages" -msgstr "Διαθέσιμα πακέτα" - -msgid "Average:" -msgstr "Μέσος Όρος:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Πίσω" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Πίσω προς επισκόπηση" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης" - -msgid "Backup" -msgstr "Αποθήκευση" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας" - -#, fuzzy -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. " -"Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, " -"ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων " -"ασφαλείας." - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Ρυθμός δεδομένων" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX" - -msgid "Bridge" -msgstr "Γέφυρα" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Buffered" -msgstr "" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Χρήση CPU (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "Αλυσίδα" - -msgid "Changes" -msgstr "Αλλαγές" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή" - -msgid "Channel" -msgstr "Κανάλι" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "Έλεγχος" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "Άθροισμα Ελέγχου" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν " -"την διεπαφή. Επιλέξτε απροσδιόριστο για να αφαιρέσετε την διεπαφή " -"από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το δημιουργία πεδίο για να " -"προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" - -msgid "Cipher" -msgstr "" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα " -"τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης." - -msgid "Client" -msgstr "Πελάτης" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού " -"δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' " -"αόριστον" - -msgid "Close list..." -msgstr "Κλείσιμο λίστας..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Συλλογή δεδομένων..." - -msgid "Command" -msgstr "Εντολή" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Παραμετροποίηση" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Επιβεβαίωση" - -msgid "Connect" -msgstr "Σύνδεση" - -msgid "Connected" -msgstr "Συνδεδεμένος" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Όριο Συνδέσεων" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "Συνδέσεις" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "Χώρα" - -msgid "Country Code" -msgstr "Κωδικός Χώρας" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Δημιουργία Διεπαφής" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "" - -msgid "Critical" -msgstr "" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των LED της συσκευής." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "Εξυπηρετητής DHCP" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP και DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "Πελάτης DHCP" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "Επιλογές DHCP" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "Προωθήσεις DNS" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "Αποσφαλμάτωση" - -msgid "Default %d" -msgstr "Προεπιλογή %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές " -"DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\"." - -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -msgid "Design" -msgstr "Εμφάνιση" - -msgid "Destination" -msgstr "Προορισμός" - -msgid "Device" -msgstr "Συσκευή" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Διαγνωστικά" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "Κατάλογος" - -msgid "Disable" -msgstr "Απενεργοποίηση" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"Απενεργοποίηση DHCP για αυτή τη διεπαφή." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "Απενεργοποιημένο" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "Διαφορική Λήψη" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή DHCP και προωθητήDNS για τείχη προστασίας NAT" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" -"Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για " -"μη υπαρκτούς τομείς." - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους " -"εξυπηρετητές ονομάτων" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "" - -msgid "Domain required" -msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "Λευκή λίστα τομέων" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"Να μην προωθούνται ερωτήματα DNS " -"χωρίς όνομα τομέα DNS" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου" - -msgid "Download backup" -msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε SSH " -"κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή SCP" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"Δυναμικό DHCP" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Δυναμικό τούνελ" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση " -"απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται." - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "Μέθοδος EAP" - -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου" - -msgid "Emergency" -msgstr "Έκτακτη ανάγκη" - -msgid "Enable" -msgstr "Ενεργοποίηση" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Ενεργοποίηση STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net." - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση" - -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης" - -msgid "Encryption" -msgstr "Κρυπτογράφηση" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Διαγράφεται..." - -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Προσαρμογέας Ethernet" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Ethernet Switch" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "" - -msgid "Expires" -msgstr "Λήγει" - -#, fuzzy -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" -"Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (2m)." - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος" - -msgid "External system log server port" -msgstr "" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "Αρχείο" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Σύστημα Αρχείων" - -msgid "Filter" -msgstr "Φίλτρο" - -msgid "Filter private" -msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο" - -msgid "Find package" -msgstr "Εύρεση πακέτου" - -msgid "Finish" -msgstr "Τέλος" - -msgid "Firewall" -msgstr "Τείχος Προστασίας" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Φλασάρισμα Firmware" - -msgid "Flash image..." -msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού" - -msgid "Flash operations" -msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος" - -msgid "Flashing..." -msgstr "Φλασάρεται..." - -msgid "Force" -msgstr "Επιβολή" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Επιβολή CCMP (AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" -"Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής" - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Επιβολή TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Μέθοδος προώθησης" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Όριο Κατακερµατισµού" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Bursting Πλαισίων" - -msgid "Free" -msgstr "" - -msgid "Free space" -msgstr "Ελεύθερος χώρος" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "" - -msgid "GPRS only" -msgstr "" - -msgid "Gateway" -msgstr "Πύλη" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Θύρες πύλης" - -msgid "General Settings" -msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" - -msgid "General Setup" -msgstr "" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Κρέμασμα" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το " -"όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "Κρυφό ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "" -"IP Υπολογιστή ή Δικτύου" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Όνομα Υπολογιστή" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Ονόματα Υπολογιστών" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "Διεύθυνση IP" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "Διεύθυνση IPv4" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 και IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "Πύλη IPv4" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "Μάσκα IPv4" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Μόνο IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-Διεύθυνση" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "Διεύθυνση IPv6" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "Πύλη IPv6" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Μόνο IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "Ταυτότητα" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" -"Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το " -"καθορισμένο όνομα της" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" -"Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το " -"καθορισμένο όνομα της" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν " -"προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη " -"ενεργή RAM. Η εναλλαγή δεδομένων " -"είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να " -"προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η " -"RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "Αγνόησε /etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Αγνόησε διεπαφή" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve" - -msgid "Image" -msgstr "" - -msgid "In" -msgstr "Είσοδος" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "" - -msgid "Inbound:" -msgstr "" - -msgid "Info" -msgstr "Πληροφορίες" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "Σενάριο εκκίνησης" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Σενάρια Εκκίνησης" - -msgid "Install" -msgstr "Εγκατάσταση" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα" - -msgid "Interface" -msgstr "Διεπαφή" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..." - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Διεπαφές" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "" - -msgid "Invalid" -msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη " -"flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "Απαιτείται JavaScript!" - -msgid "Join Network" -msgstr "" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Καταγραφή Πυρήνα" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Έκδοση Πυρήνα" - -msgid "Key" -msgstr "Κλειδί" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Κλειδί #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "Σκότωμα" - -msgid "L2TP" -msgstr "" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Ετικέτα" - -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" - -msgid "Language and Style" -msgstr "" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Αρχείο Leases" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN" - -msgid "Legend:" -msgstr "Υπόμνημα:" - -msgid "Limit" -msgstr "Όριο" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Load" -msgstr "Φόρτος" - -msgid "Load Average" -msgstr "Μέσος όρος φόρτου" - -msgid "Loading" -msgstr "Φόρτωση" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "" - -msgid "Local Time" -msgstr "Τοπική Ώρα" - -msgid "Local domain" -msgstr "" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" - -msgid "Local server" -msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Τοπικά ερωτήματα" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής" - -msgid "Log queries" -msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων" - -msgid "Logging" -msgstr "Καταγραφή" - -msgid "Login" -msgstr "Σύνδεση" - -msgid "Logout" -msgstr "Αποσύνδεση" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-Διεύθυνση" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC-Φίλτρο" - -msgid "MAC-List" -msgstr "Λίστα MAC" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" -"Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "" - -msgid "Memory" -msgstr "Μνήμη" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Χρήση Μνήμης (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Μέτρο" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Λειτουργία" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "Συσκευή Modem" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "" - -msgid "Monitor" -msgstr "Παρακολούθηση" - -#, fuzzy -msgid "Mount Entry" -msgstr "Προσάρτηση" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Σημείο Προσάρτησης" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Σημεία Προσάρτησης" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα " -"προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "Επιλογές προσάρτησης" - -msgid "Mount point" -msgstr "Σημείο προσάρτησης" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων" - -msgid "Move down" -msgstr "Μετακίνηση κάτω" - -msgid "Move up" -msgstr "Μετακίνηση πάνω" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Διεύθυνση Multicast" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Όνομα νέας διεπαφής" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Όνομα νέου δικτύου" - -msgid "Navigation" -msgstr "Πλοήγηση" - -msgid "Netmask" -msgstr "Μάσκα δικτύου" - -msgid "Network" -msgstr "Δίκτυο" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Εργαλεία Δικτύου" - -msgid "Network boot image" -msgstr "" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "" - -msgid "Next »" -msgstr "Επόμενο »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα" - -msgid "No files found" -msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία" - -msgid "No information available" -msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή" - -msgid "No network name specified" -msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου" - -msgid "No package lists available" -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων" - -msgid "No password set!" -msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη" - -msgid "Noise" -msgstr "Θόρυβος" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "Θόρυβος:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - -msgid "Normal" -msgstr "Φυσιολογικό" - -msgid "Not Found" -msgstr "" - -msgid "Not associated" -msgstr "" - -msgid "Not connected" -msgstr "" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "Επισήμανση" - -msgid "Nslookup" -msgstr "" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "Εντάξει" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Παραμετροποίηση OPKG" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να " -"γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και " -"εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε " -"επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου VLAN INTERFACE.VLANNR (π.χ.: eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!" - -msgid "Open list..." -msgstr "" - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "Η επιλογή άλλαξε" - -msgid "Option removed" -msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" - -msgid "Other:" -msgstr "" - -msgid "Out" -msgstr "Έξοδος" - -msgid "Outbound:" -msgstr "" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "" - -msgid "Override MTU" -msgstr "" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" - -msgid "Overview" -msgstr "Επισκόπηση" - -msgid "Owner" -msgstr "Κάτοχος" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες" - -msgid "Package name" -msgstr "Όνομα πακέτου" - -msgid "Packets" -msgstr "Πακέτα" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "Μέρος της ζώνης %q" - -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "" - -msgid "Ping" -msgstr "" - -msgid "Pkts." -msgstr "Πκτ." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης." - -msgid "Policy" -msgstr "Πολιτική" - -msgid "Port" -msgstr "Θύρα" - -msgid "Port status:" -msgstr "" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "Συνέχεια" - -msgid "Processes" -msgstr "Εργασίες" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "Πρωτ." - -msgid "Protocol" -msgstr "Πρωτόκολλο" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "" - -msgid "Provide new network" -msgstr "" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "Όριο RTS/CTS" - -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Διάβασμα του /etc/ethers για την παραμετροποίηση του " -"εξυπηρετητή DHCP" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "" - -msgid "Reboot" -msgstr "Επανεκκίνηση" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "Επανεκκίνηση..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας" - -msgid "Receive" -msgstr "Λήψη" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Κεραία Λήψης" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής" - -msgid "References" -msgstr "Αναφορές" - -msgid "Relay" -msgstr "" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "Αφαίρεση" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Επανάληψη σάρωσης" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Αρχικοποίηση" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts" - -msgid "Resolve file" -msgstr "Αρχείο Resolve" - -msgid "Restart" -msgstr "Επανεκκίνηση" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" - -msgid "Revert" -msgstr "Αναίρεση" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "Root" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή" - -#, fuzzy -msgid "Routes" -msgstr "Διαδρομές" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή " -"δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "Πρόσβαση SSH" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "Κλειδιά SSH" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή" - -msgid "Scan" -msgstr "Σάρωση" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες" - -msgid "Section added" -msgstr "" - -msgid "Section removed" -msgstr "" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Separate Clients" -msgstr "Απομόνωση Πελατών" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή" - -msgid "Service Name" -msgstr "Όνομα Υπηρεσίας" - -msgid "Service Type" -msgstr "Είδος Υπηρεσίας" - -msgid "Services" -msgstr "Υπηρεσίες" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής" - -msgid "Signal" -msgstr "Σήμα" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "Σήμα:" - -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "Παράκαμψη" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση" - -msgid "Slot time" -msgstr "" - -msgid "Software" -msgstr "Λογισμικό" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "" - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "" - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" - -msgid "Source" -msgstr "Πηγή" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "" -"Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου Dropbear" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης." - -msgid "Start" -msgstr "Αρχή" - -msgid "Start priority" -msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "Εκκίνηση" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Στατικά Leases" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Στατικές Διαδρομές" - -msgid "Static address" -msgstr "Στατική διεύθυνση" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - -msgid "Stop" -msgstr "" - -msgid "Strict order" -msgstr "Αυστηρή σειρά" - -msgid "Submit" -msgstr "Υποβολή" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "Switch" -msgstr "Switch" - -msgid "Switch %q" -msgstr "" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Συγχρονισμός..." - -msgid "System" -msgstr "Σύστημα" - -msgid "System Log" -msgstr "Καταγραφή Συστήματος" - -msgid "System Properties" -msgstr "Ιδιότητες Συστήματος" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις TFTP" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "" - -msgid "Table" -msgstr "Πίνακας" - -msgid "Target" -msgstr "Στόχος" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "Τερματισμός" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: A-Z, a-z, " -"0-9 και _" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (π.χ. /dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (π.χ. ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό" - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"Το σύστημα φλασάρετε τώρα.
    ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!
    Περιμένετε " -"λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, " -"είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για " -"να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε " -"ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"Αυτός είναι ο μόνος DHCP στο τοπικό δίκτυο" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" -"Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν " -"προγραμματισμένες εργασίες." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της " -"κατάστασής τους." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "" -"Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "" - -msgid "Timezone" -msgstr "Ζώνη ώρας" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του " -"κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs " -"εικόνες)." - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά" - -msgid "Traceroute" -msgstr "" - -msgid "Traffic" -msgstr "Κίνηση" - -msgid "Transfer" -msgstr "Μεταφέρθηκαν" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Ρυθμός Εκπομπής" - -msgid "Transmit" -msgstr "Εκπομπή" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Ισχύς Εκπομπής" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Κεραία Εκπομπής" - -msgid "Trigger" -msgstr "" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Διεπαφή Τούνελ" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "Ισχύς Εκπομπής" - -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "Συσκευή USB" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "" - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "" - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε" - -msgid "Uptime" -msgstr "Χρόνος εν λειτουργία" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Χρήση /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Χρήση πύλης DHCP" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "" - -msgid "Use routing table" -msgstr "" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" - -msgid "Used" -msgstr "Σε χρήση" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Όνομα Χρήστη" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "Εξυπηρετητής VPN" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Verify" -msgstr "" - -msgid "Version" -msgstr "Έκδοση" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "Κωδική φράση WEP" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "Υποστήριξη WMM" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "Κωδική φράση WPA" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "Προειδοποίηση" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "Ασύρματο" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Ασύρματο Δίκτυο" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι " -"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.
    Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης " -"όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "" - -msgid "auto" -msgstr "αυτόματα" - -msgid "baseT" -msgstr "" - -msgid "bridged" -msgstr "" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών" - -msgid "dB" -msgstr "" - -msgid "dBm" -msgstr "" - -msgid "disable" -msgstr "ανενεργό" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του DHCP" - -msgid "forward" -msgstr "προώθηση" - -msgid "full-duplex" -msgstr "" - -msgid "half-duplex" -msgstr "" - -msgid "hidden" -msgstr "" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο" - -msgid "input" -msgstr "είσοδος" - -msgid "kB" -msgstr "" - -msgid "kB/s" -msgstr "" - -msgid "kbit/s" -msgstr "" - -msgid "local DNS file" -msgstr "τοπικό αρχείο DNS" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "όχι" - -msgid "no link" -msgstr "" - -msgid "none" -msgstr "κανένα" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "κλειστό" - -msgid "on" -msgstr "ανοιχτό" - -msgid "open" -msgstr "" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "" - -msgid "unlimited" -msgstr "απεριόριστα" - -msgid "unspecified" -msgstr "μη-καθορισμένο" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:" - -msgid "untagged" -msgstr "" - -msgid "yes" -msgstr "ναι" - -msgid "« Back" -msgstr "« Πίσω" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε" - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "DHCP Leases" - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Ταξινόμηση" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "βοήθεια" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Εφαρμογή" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών" - -#~ msgid "Configuration applied." -#~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε." - -#~ msgid "Save & Apply" -#~ msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή" - -#~ msgid "The following changes have been committed" -#~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Ενέργεια" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Κουμπιά" - -#~ msgid "Maximum hold time" -#~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης" - -#~ msgid "Minimum hold time" -#~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης" - -#~ msgid "Path to executable which handles the button event" -#~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού" - -#~ msgid "Leasetime" -#~ msgstr "Χρόνος Lease" - -#, fuzzy -#~ msgid "automatic" -#~ msgstr "στατικό" - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "Υποστήριξη AR" - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου" - -#~ msgid "Compression" -#~ msgstr "Συμπίεση" - -#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon" - -#~ msgid "Do not send probe responses" -#~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes" - -#~ msgid "Fast Frames" -#~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια" - -#~ msgid "Maximum Rate" -#~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός" - -#~ msgid "Minimum Rate" -#~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός" - -#~ msgid "Multicast Rate" -#~ msgstr "Ρυθμός Multicast" - -#~ msgid "Outdoor Channels" -#~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια" - -#~ msgid "Regulatory Domain" -#~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή" - -#~ msgid "Separate WDS" -#~ msgstr "Ξεχωριστά WDS" - -#~ msgid "Turbo Mode" -#~ msgstr "Λειτουργία Turbo" - -#~ msgid "XR Support" -#~ msgstr "Υποστήριξη XR" - -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό" - -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Θύρα %d" - -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "Διεπαφή VLAN" diff --git a/luci-base/po/en/base.po b/luci-base/po/en/base.po deleted file mode 100644 index dc5c22a65..000000000 --- a/luci-base/po/en/base.po +++ /dev/null @@ -1,4028 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:44+0200\n" -"Last-Translator: juhosg \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: en\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d minute window, %d second interval)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s available)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(empty)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(no interfaces attached)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Additional Field --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Please choose --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- custom --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "1 Minute Load:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "15 Minute Load:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "5 Minute Load:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "DNS query port" - -msgid "DNS server port" -msgstr "DNS server port" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-Address" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-Gateway" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4-Netmask" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6-Gateway" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "LED Configuration" - -msgid "LED Name" -msgstr "LED Name" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-Address" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Max. DHCP leases" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Max. EDNS0 packet size" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Max. concurrent queries" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "ARP retry threshold" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM Bridges" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." - -msgid "ATM device number" -msgstr "ATM device number" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Access Concentrator" - -msgid "Access Point" -msgstr "Access Point" - -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "Active IPv4-Routes" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "Active IPv6-Routes" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Active Connections" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Add" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "Add local domain suffix to names served from hosts files" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Add new interface..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Additional Hosts files" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "Address" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Address to access local relay bridge" - -msgid "Administration" -msgstr "Administration" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Advanced Settings" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "Alert" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "Allow SSH password authentication" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Allow all except listed" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Allow listed only" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Allow localhost" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Allow root logins with password" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "Allow the root user to login with password" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Antenna 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Antenna 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "" - -msgid "Any zone" -msgstr "Any zone" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Assign interfaces..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Associated Stations" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Authentication" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Authoritative" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Authorization Required" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Auto Refresh" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Available" - -msgid "Available packages" -msgstr "Available packages" - -msgid "Average:" -msgstr "Average:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Back" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Back to Overview" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Back to configuration" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Back to overview" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Back to scan results" - -msgid "Backup" -msgstr "" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Backup / Flash Firmware" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Backup file list" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Bad address specified!" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Bogus NX Domain Override" - -msgid "Bridge" -msgstr "Bridge" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Bridge interfaces" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Bridge unit number" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Bring up on boot" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Buffered" -msgstr "Buffered" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "CPU usage (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "Chain" - -msgid "Changes" -msgstr "Changes" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Changes applied." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Changes the administrator password for accessing the device" - -msgid "Channel" -msgstr "Channel" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "Check" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "Checksum" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" - -msgid "Cipher" -msgstr "Cipher" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." - -msgid "Client" -msgstr "Client" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "Client ID to send when requesting DHCP" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" - -msgid "Close list..." -msgstr "Close list..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Collecting data..." - -msgid "Command" -msgstr "Command" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Common Configuration" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Configuration files will be kept." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmation" - -msgid "Connect" -msgstr "Connect" - -msgid "Connected" -msgstr "Connected" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Connection Limit" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "Connections" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "Country" - -msgid "Country Code" -msgstr "Country Code" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Cover the following interface" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Cover the following interfaces" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Create / Assign firewall-zone" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Create Interface" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Create a bridge over multiple interfaces" - -msgid "Critical" -msgstr "Critical" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Cron Log Level" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "Custom Interface" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "DHCP Server" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP and DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP client" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "DHCP-Options" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "DNS forwardings" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "Debug" - -msgid "Default %d" -msgstr "Default %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Default gateway" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "Default state" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Define a name for this network." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." - -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Delete this network" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Description" - -msgid "Design" -msgstr "Design" - -msgid "Destination" -msgstr "Destination" - -msgid "Device" -msgstr "Device" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Device Configuration" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnostics" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -msgid "Disable" -msgstr "" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Distance Optimization" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Distance to farthest network member in meters." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "Diversity" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "" - -msgid "Domain required" -msgstr "Domain required" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"Don't forward DNS-Requests " -"without DNS-Name" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Download and install package" - -msgid "Download backup" -msgstr "" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"Dynamic DHCP" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "EAP-Method" - -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "" - -msgid "Edit this network" -msgstr "" - -msgid "Emergency" -msgstr "" - -msgid "Enable" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Enable STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Enable/Disable" - -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "" - -msgid "Encryption" -msgstr "Encryption" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "" - -msgid "Error" -msgstr "Error" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Ethernet Adapter" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Ethernet Switch" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "" - -msgid "Expires" -msgstr "" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "" - -msgid "External system log server port" -msgstr "" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Filesystem" - -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -msgid "Filter private" -msgstr "Filter private" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Filter useless" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "" - -msgid "Find package" -msgstr "Find package" - -msgid "Finish" -msgstr "" - -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Firewall Settings" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Firewall Status" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Flash Firmware" - -msgid "Flash image..." -msgstr "" - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "" - -msgid "Flash operations" -msgstr "" - -msgid "Flashing..." -msgstr "" - -msgid "Force" -msgstr "Force" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" - -msgid "Force TKIP" -msgstr "" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Fragmentation Threshold" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Frame Bursting" - -msgid "Free" -msgstr "" - -msgid "Free space" -msgstr "" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "" - -msgid "GPRS only" -msgstr "" - -msgid "Gateway" -msgstr "" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "" - -msgid "General Settings" -msgstr "" - -msgid "General Setup" -msgstr "General Setup" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Go to relevant configuration page" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Hang Up" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "Hide ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "Host entries" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "Host-IP or Network" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Hostnames" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "IP address" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "Identity" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "Ignore /etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Ignore interface" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Ignore resolve file" - -msgid "Image" -msgstr "" - -msgid "In" -msgstr "In" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "" - -msgid "Inbound:" -msgstr "" - -msgid "Info" -msgstr "" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "Initscript" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Initscripts" - -msgid "Install" -msgstr "Install" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "" - -msgid "Installed packages" -msgstr "" - -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "" - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfaces" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "" - -msgid "Invalid" -msgstr "Invalid input value" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Invalid username and/or password! Please try again." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash " -"memory, please verify the image file!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "" - -msgid "Join Network" -msgstr "Join Network" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Kernel Log" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "" - -msgid "Key" -msgstr "Key" - -msgid "Key #%d" -msgstr "" - -msgid "Kill" -msgstr "Kill" - -msgid "L2TP" -msgstr "" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "" - -msgid "LLC" -msgstr "" - -msgid "Label" -msgstr "" - -msgid "Language" -msgstr "Language" - -msgid "Language and Style" -msgstr "" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Leasefile" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Leasetime remaining" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "" - -msgid "Legend:" -msgstr "" - -msgid "Limit" -msgstr "Limit" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "Link On" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Load" -msgstr "Load" - -msgid "Load Average" -msgstr "" - -msgid "Loading" -msgstr "" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "" - -msgid "Local Time" -msgstr "Local Time" - -msgid "Local domain" -msgstr "" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" - -msgid "Local server" -msgstr "" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Localise queries" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "" - -msgid "Log queries" -msgstr "Log queries" - -msgid "Logging" -msgstr "" - -msgid "Login" -msgstr "Login" - -msgid "Logout" -msgstr "Logout" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "MAC-Address Filter" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC-Filter" - -msgid "MAC-List" -msgstr "MAC-List" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "" - -msgid "MTU" -msgstr "" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "" - -msgid "Memory" -msgstr "Memory" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Memory usage (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Metric" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "Modem device" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Mount Point" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Mount Points" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "" - -msgid "Mount point" -msgstr "" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Mounted file systems" - -msgid "Move down" -msgstr "" - -msgid "Move up" -msgstr "" - -msgid "Multicast address" -msgstr "" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "Name" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Name of the new network" - -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" - -msgid "Netmask" -msgstr "" - -msgid "Network" -msgstr "Network" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "" - -msgid "Network boot image" -msgstr "" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "" - -msgid "Next »" -msgstr "" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "No chains in this table" - -msgid "No files found" -msgstr "" - -msgid "No information available" -msgstr "" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "" - -msgid "No network name specified" -msgstr "" - -msgid "No package lists available" -msgstr "" - -msgid "No password set!" -msgstr "" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "No rules in this chain" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "" - -msgid "Noise" -msgstr "Noise" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "Normal" -msgstr "" - -msgid "Not Found" -msgstr "" - -msgid "Not associated" -msgstr "" - -msgid "Not connected" -msgstr "" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "" - -msgid "Nslookup" -msgstr "" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "OPKG-Configuration" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "" - -msgid "Open list..." -msgstr "" - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "" - -msgid "Option removed" -msgstr "" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Options" - -msgid "Other:" -msgstr "" - -msgid "Out" -msgstr "Out" - -msgid "Outbound:" -msgstr "" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "" - -msgid "Override MTU" -msgstr "" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" - -msgid "Overview" -msgstr "Overview" - -msgid "Owner" -msgstr "Owner" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "PPPoA Encapsulation" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "" - -msgid "PPPoE" -msgstr "" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "" - -msgid "Package name" -msgstr "Package name" - -msgid "Packets" -msgstr "Packets" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "Password" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Password authentication" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Password of Private Key" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Path to CA-Certificate" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Path to Private Key" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Perform reboot" - -msgid "Perform reset" -msgstr "" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Physical Settings" - -msgid "Ping" -msgstr "" - -msgid "Pkts." -msgstr "Pkts." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Please enter your username and password." - -msgid "Policy" -msgstr "Policy" - -msgid "Port" -msgstr "Port" - -msgid "Port status:" -msgstr "" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Prevents client-to-client communication" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "Proceed" - -msgid "Processes" -msgstr "Processes" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "Prot." - -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" - -msgid "Protocol family" -msgstr "" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "" - -msgid "Provide new network" -msgstr "" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "RTS/CTS Threshold" - -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "" - -msgid "Reboot" -msgstr "Reboot" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Reboots the operating system of your device" - -msgid "Receive" -msgstr "Receive" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Receiver Antenna" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "" - -msgid "References" -msgstr "References" - -msgid "Relay" -msgstr "" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Repeat scan" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Replace entry" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Reset Counters" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "" - -msgid "Resolve file" -msgstr "" - -msgid "Restart" -msgstr "Restart" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Restart Firewall" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Restore backup" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" - -msgid "Revert" -msgstr "Revert" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "" - -msgid "Routes" -msgstr "Routes" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Save" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Save & Apply" - -msgid "Scan" -msgstr "Scan" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Scheduled Tasks" - -msgid "Section added" -msgstr "" - -msgid "Section removed" -msgstr "" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Separate Clients" - -msgid "Server Settings" -msgstr "" - -msgid "Service Name" -msgstr "" - -msgid "Service Type" -msgstr "" - -msgid "Services" -msgstr "Services" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "" - -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "" - -msgid "Size" -msgstr "Size" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "Skip" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Skip to content" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Skip to navigation" - -msgid "Slot time" -msgstr "Slot time" - -msgid "Software" -msgstr "Software" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "" - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "" - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" - -msgid "Source" -msgstr "Source" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "" - -msgid "Start" -msgstr "Start" - -msgid "Start priority" -msgstr "Start priority" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Static IPv4 Routes" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Static IPv6 Routes" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Static Leases" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Static Routes" - -msgid "Static address" -msgstr "" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "Status" - -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -msgid "Strict order" -msgstr "Strict order" - -msgid "Submit" -msgstr "Submit" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "Switch" -msgstr "Switch" - -msgid "Switch %q" -msgstr "" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" - -msgid "System" -msgstr "System" - -msgid "System Log" -msgstr "System Log" - -msgid "System Properties" -msgstr "" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "" - -msgid "TCP:" -msgstr "" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "" - -msgid "Table" -msgstr "Table" - -msgid "Target" -msgstr "Target" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "Terminate" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "The following changes have been reverted" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "The following rules are currently active on this system." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "" - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "" - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"This is the only DHCP in the local network" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "This page gives an overview over currently active network connections." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "This section contains no values yet" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "" - -msgid "Timezone" -msgstr "Timezone" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "" - -msgid "Traceroute" -msgstr "" - -msgid "Traffic" -msgstr "Traffic" - -msgid "Transfer" -msgstr "Transfer" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Transmission Rate" - -msgid "Transmit" -msgstr "Transmit" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Transmit Power" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Transmitter Antenna" - -msgid "Trigger" -msgstr "" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "" - -msgid "Type" -msgstr "Type" - -msgid "UDP:" -msgstr "" - -msgid "UMTS only" -msgstr "" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "" - -msgid "USB Device" -msgstr "" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Unsaved Changes" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "" - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "" - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Uploaded File" - -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Use /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "" - -msgid "Use routing table" -msgstr "" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" - -msgid "Used" -msgstr "Used" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Username" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Verify" -msgstr "" - -msgid "Version" -msgstr "Version" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "WMM Mode" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Wireless Adapter" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Wireless Network" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Wireless Overview" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Wireless Security" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "" - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "" - -msgid "auto" -msgstr "auto" - -msgid "baseT" -msgstr "" - -msgid "bridged" -msgstr "" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "creates a bridge over specified interface(s)" - -msgid "dB" -msgstr "" - -msgid "dBm" -msgstr "" - -msgid "disable" -msgstr "disable" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"file where given DHCP-leases will be stored" - -msgid "forward" -msgstr "" - -msgid "full-duplex" -msgstr "" - -msgid "half-duplex" -msgstr "" - -msgid "hidden" -msgstr "" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "if target is a network" - -msgid "input" -msgstr "" - -msgid "kB" -msgstr "" - -msgid "kB/s" -msgstr "" - -msgid "kbit/s" -msgstr "" - -msgid "local DNS file" -msgstr "local DNS file" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "" - -msgid "no link" -msgstr "" - -msgid "none" -msgstr "none" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "" - -msgid "on" -msgstr "" - -msgid "open" -msgstr "" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "" - -msgid "unlimited" -msgstr "" - -msgid "unspecified" -msgstr "" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "unspecified -or- create:" - -msgid "untagged" -msgstr "" - -msgid "yes" -msgstr "" - -msgid "« Back" -msgstr "« Back" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Activate this network" - -#~ msgid "Backup / Restore" -#~ msgstr "Backup / Restore" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "DHCP Leases" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "help" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Apply" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "Applying changes" - -#~ msgid "Configuration applied." -#~ msgstr "Configuration applied." - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Action" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Buttons" - -#~ msgid "Handler" -#~ msgstr "Handler" - -#~ msgid "Maximum hold time" -#~ msgstr "Maximum hold time" - -#~ msgid "Minimum hold time" -#~ msgstr "Minimum hold time" - -#~ msgid "Specifies the button state to handle" -#~ msgstr "Specifies the button state to handle" - -#~ msgid "Leasetime" -#~ msgstr "Leasetime" - -#~ msgid "automatic" -#~ msgstr "automatic" - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "AR Support" - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "Background Scan" - -#~ msgid "Compression" -#~ msgstr "Compression" - -#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" -#~ msgstr "Disable HW-Beacon timer" - -#~ msgid "Do not send probe responses" -#~ msgstr "Do not send probe responses" - -#~ msgid "Fast Frames" -#~ msgstr "Fast Frames" - -#~ msgid "Maximum Rate" -#~ msgstr "Maximum Rate" - -#~ msgid "Minimum Rate" -#~ msgstr "Minimum Rate" - -#~ msgid "Multicast Rate" -#~ msgstr "Multicast Rate" - -#~ msgid "Outdoor Channels" -#~ msgstr "Outdoor Channels" - -#~ msgid "Regulatory Domain" -#~ msgstr "Regulatory Domain" - -#~ msgid "Separate WDS" -#~ msgstr "Separate WDS" - -#~ msgid "Turbo Mode" -#~ msgstr "Turbo Mode" - -#~ msgid "XR Support" -#~ msgstr "XR Support" - -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "An additional network will be created if you leave this unchecked." - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" diff --git a/luci-base/po/es/base.po b/luci-base/po/es/base.po deleted file mode 100644 index 635dc1160..000000000 --- a/luci-base/po/es/base.po +++ /dev/null @@ -1,4235 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-04 11:38+0200\n" -"Last-Translator: José Vicente \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s está disponible)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(vacío)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(sin interfaces conectados)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Campo Adicional --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Elija, por favor --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- introducir --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Carga a 1 minuto:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Carga a 15 minutos:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Carga a 5 minutos:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "" -"BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "Puerto de consultas al DNS" - -msgid "DNS server port" -msgstr "Puerto del servidor DNS" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"Los servidores de DNS se consultan " -"en el orden en que aparecen en el fichero resolv" - -msgid "ESSID" -msgstr "" -"ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Dirección IPv4" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "" -"Puerta de enlace IPv4" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "Máscara de red IPv4" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"Dirección o red (CIDR)IPv6" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "" -"Puerta de enlace IPv6" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "Configuración de LEDs" - -msgid "LED Name" -msgstr "Nombre del LED" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "Dirección MAC" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Máximas cesiones DHCP" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Máximo número de consultas concurrentes" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "Umbral de reintento ARP" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "Puente ATM" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como " -"interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar " -"a la red del proveedor." - -msgid "ATM device number" -msgstr "Número de dispositivo ATM" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Concentrador de acceso" - -msgid "Access Point" -msgstr "Punto de Acceso" - -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "Rutas activas IPv4" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "Rutas activas IPv6" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Conexiones activas" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Cesiones DHCP activas" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Cesiones DHCPv6 activas" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" -"Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el fichero de " -"máquinas" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Añadir nueva interfaz..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Ficheros de máquinas adicionales" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Dirección del puente relé local" - -msgid "Administration" -msgstr "Administración" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuración avanzada" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "Alerta" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" -"Permitir autenticación de contraseña via SSH" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Permitir a la propia máquina" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "Permitir a máquinas remotas conectar a puestos SSH locales traspasados" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "Permitir al usuario root conectar con contraseña" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Antena 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Antena 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Configuración de la antena" - -msgid "Any zone" -msgstr "Cualquier zona" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Asigne interfaces..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Estaciones asociadas" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Autentificación" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Autorizado" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Conéctese" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Autorefresco" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - -msgid "Available packages" -msgstr "Paquetes disponibles" - -msgid "Average:" -msgstr "Media:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Volver" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Volver al resumen" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Volver a la configuración" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Volver al resumen" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Volver a resultados de la exploración" - -msgid "Backup" -msgstr "Salvar" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Salvar lista de ficheros" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "¡Dirección no válida!" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Lista de ficheros a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de " -"ficheros de configuración cambiados por ficheros marcados por opkg, ficheros " -"esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el " -"usuario." - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Ignorar dominio falso NX" - -msgid "Bridge" -msgstr "Puente" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Puentear interfaces" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Número de unidad del puente" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Activar en el arranque" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Broadcom" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x" - -msgid "Buffered" -msgstr "En búfer" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Uso de CPU (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "Cadena" - -msgid "Changes" -msgstr "Cambios" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Cambios aplicados." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo" - -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "Comprobar" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "Comprobación" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. " -"Seleccione no especificado para eliminar la interfaz de la zona " -"asociada o rellene el campo crear para definir una zona nueva a la " -"que asignarla." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz inalámbrica o vacíe " -"el campo crear para definir una red nueva." - -msgid "Cipher" -msgstr "Cifrado" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Pulse \"generar archivo\" para descargar un fichero tar con los ficheros de " -"configuración actuales." - -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una " -"conexión permanente" - -msgid "Close list..." -msgstr "Cerrar lista..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Un momento..." - -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Configuración común" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmación" - -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Límite de conexión" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "Conexiones" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "País" - -msgid "Country Code" -msgstr "Código de país" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Cubre el interfaz siguiente" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Cubre los siguientes interfaces" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Crear / Asignar zona de seguridad" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Crear interfaz" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces" - -msgid "Critical" -msgstr "Crítico" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Nivel de registro de cron" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "Interfaz propio" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Personaliza el comportamiento de los LEDs del dispositivo, si es posible." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "Servidor DHCP" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP y DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "Cliente DHCP" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "Opciones de DHCP" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "Retransmisión DNS" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "Depuración" - -msgid "Default %d" -msgstr "%d por defecto" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Gateway por defecto" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "Estado por defecto" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Definir un nombre para esta red." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Definir optiones adicionales DHCP, por ejemplo " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" que publica diferentes servidores " -"DNS a los clientes." - -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Borrar esta red" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -msgid "Design" -msgstr "Diseño" - -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Configuración del dispositivo" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnósticos" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" - -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"Desactivar DHCP " -"para esta interfaz." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Desactivar configuración de DNS" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivar" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Optimización de distancia" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "Diversidad" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq es un programa que combina un servidor DHCP y un reenviador DNS para cortafuegos NAT" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"No retransmitir peticiones que no se puedan responder por servidores de " -"nombres públicos" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "No retransmitir búsquedas inversas para redes locales" - -msgid "Domain required" -msgstr "Dominio requerido" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "Lista blanca de dominios" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"No reenviar peticiones de DNS sin " -"un nombre de DNS" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Descargar e instalar paquete" - -msgid "Download backup" -msgstr "Descargar copia de seguridad" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Instancia Dropbear" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear ofrece acceso SSH y un servidor " -"SCP" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"DHCP dinámico" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Túnel dinámico" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva sólo " -"se servirá a clientes con cesiones estáticas." - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "Método EAP" - -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Editar esta interfaz" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Editar esta red" - -msgid "Emergency" -msgstr "Emergencia" - -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Activar STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Activar paso de tramas jumbo" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "Activar cliente NTP" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Activar servidor TFTP" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Activar funcionalidad VLAN" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "Active este punto de montaje" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "Activar este swap" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Activar/Desactivar" - -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Activa el protocol STP en este puente" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Modo de encapsulado" - -msgid "Encryption" -msgstr "Encriptación" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Borrando..." - -msgid "Error" -msgstr "Error" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Adaptador ethernet" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Switch ethernet" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "Expandir nombre de máquina" - -msgid "Expires" -msgstr "Expira" - -#, fuzzy -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" -"Tiempo de finalización de direcciones cedidas (mínimo dos minutos: 2m)." - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "Servidor externo de registro del sistema" - -msgid "External system log server port" -msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "Fichero" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Nombre del fichero de imagen de arranque mostrado a los clientes" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Sistema de ficheros" - -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -msgid "Filter private" -msgstr "Filtro privado" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtro inútil" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "Encontrar y unirse a red" - -msgid "Find package" -msgstr "Buscar paquete" - -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" - -msgid "Firewall" -msgstr "Cortafuegos" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Configuración del cortafuegos" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Estado del cortafuegos" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Versión del firmware" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Grabar firmware" - -msgid "Flash image..." -msgstr "Grabar imagen..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Grabar imágenes del firmware" - -msgid "Flash operations" -msgstr "Operaciones de grabado" - -msgid "Flashing..." -msgstr "Grabando..." - -msgid "Force" -msgstr "Forzar" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Forzar CCMP (AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Forzar TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Retransmitir tráfico DHCP" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Retransmitir tráfico de propagación" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Modo de retransmisión" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Umbral de fragmentación" - -# It should be "Frame Bursting" at once! -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Frame Bursting" - -msgid "Free" -msgstr "Libre" - -msgid "Free space" -msgstr "Espacio libre" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "Sólo GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Pasarela" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Puertos del gateway" - -msgid "General Settings" -msgstr "Configuración general" - -msgid "General Setup" -msgstr "Configuración general" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "Generar archivo" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s genérico" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" -"La confirmación y la contraseña no coinciden. ¡No se ha cambiado la " -"contraseña!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Ir a configuración de contraseña..." - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Ir a la página principal de configuración" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "Contraseña HE.net" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Suspender" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Aspectos básicos de su dispositivo como la zona horaria o nombre de máquina." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea." - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "Ocultar ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "Entradas de máquina" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Espera para caducidad de máquinas" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "" -"Dirección IP de máquina o " -"red" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Nombre de máquina" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Nombre de máquina a enviar cuando se solicite DHCP" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Nombres de máquina" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "Dirección IP" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "Cortafuegos IPv4" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "Dirección IPv4" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 e IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "Propagación IPv4" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "Gateway IPv4" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "Máscara de red IPv4" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Sólo IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "Longitud de prefijo IPv4" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Dirección IPv4" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "Cortafuegos IPv6" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "Dirección IPv6" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "Gateway IPv6" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Sólo IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "Prefijo IPv6" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "Longitud de prefijo IPv6" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "Dirección IPv6" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" - -msgid "Identity" -msgstr "Identidad" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" -"Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si " -"se especifica" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" -"Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo " -"fijo de dispositivo si se especifica" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" -"Si está desmarcado las direcciones de servidor DNS anunciadas se ignorarán" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Si su dispositivo no tiene memoria RAM suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente " -"en un dispositivo de intercambio (swap-device) liberando el espacio que " -"ocupan. Tenga en cuenta que el intercambio es un proceso lento porque los " -"dispositivos de intercambio no pueden transferir volúmenes de información a " -"alta velocidad tal y como hace la memoria RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "Ignorar /etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Ignorar interfaz" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Ignorar el fichero resolv" - -msgid "Image" -msgstr "Imagen" - -msgid "In" -msgstr "Entrada" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Espera de inactividad" - -msgid "Inbound:" -msgstr "Entrantes:" - -msgid "Info" -msgstr "Información" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "Nombre del script de inicio" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Scripts de inicio" - -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "Instalar el paquete %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Instalar extensiones de protocolo..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "Paquetes instalados" - -msgid "Interface" -msgstr "Interfaz" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Configuración del interfaz" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Resumen de interfaces" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "Reconectando interfaz..." - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "El interfaz no existe o no está aún conectado." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfaces" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Error interno del servidor" - -msgid "Invalid" -msgstr "Valor ingresado inválido" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d." - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "" -"¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la " -"memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "¡Se necesita JavaScript!" - -msgid "Join Network" -msgstr "Unirse a Red" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Conservar la configuración del router" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Registro del Kernel" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Versión del Kernel" - -msgid "Key" -msgstr "Clave" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Clave #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "Matar" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "Servidor L2TP" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "Intervalo de eco LCP" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Idioma y Estilo" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Tiempo de validación de cesión" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Archivo de cesiones" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Tiempo de cesión restante" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Dejar vacío para autodetectar" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Dejar vacío para usar la dirección WAN actual" - -msgid "Legend:" -msgstr "Leyenda:" - -msgid "Limit" -msgstr "Límite" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "Enlace activado" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"Lista de servidores DNS a los que " -"enviar solicitudes" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes" - -msgid "Load" -msgstr "Carga" - -msgid "Load Average" -msgstr "Carga Media" - -msgid "Loading" -msgstr "Cargando" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Dirección local IPv4" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Dirección local IPv6" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Arranque local" - -msgid "Local Time" -msgstr "Hora local" - -msgid "Local domain" -msgstr "Dominio local" - -#, fuzzy -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Especificación de dominio local. Los nombres que coincidan con este dominio " -"nunca se retransmiten y se resuelven desde DHCP o ficheros de máquina locales" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" -"Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas " -"del fichero de máquinas" - -msgid "Local server" -msgstr "Servidor local" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" -"Localizar nombre de máquina dependiendo de que la subred peticionaria si hay " -"disponibles múltiples IPs" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Localizar consultas" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "Nivel de registro" - -msgid "Log queries" -msgstr "Registrar consultas" - -msgid "Logging" -msgstr "Registro" - -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" - -msgid "Logout" -msgstr "Cerrar sesión" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red." - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "Dirección MAC" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Filtro por dirección MAC" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "Filtro por dirección MAC" - -msgid "MAC-List" -msgstr "Lista de direcciones MAC" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Máximas cesiones activas." - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Uso de memoria (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Métrica" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "Dispositivo de módem" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "Espera de inicialización del modem" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "Entrada de montaje" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Punto de montaje" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Puntos de montaje" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Puntos de montaje - Entrada de intercambio" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de " -"memoria se unirá al sistema del archivos" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "Opciones de montaje" - -msgid "Mount point" -msgstr "Punto de montaje" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Sistemas de archivo montados" - -msgid "Move down" -msgstr "Bajar" - -msgid "Move up" -msgstr "Subir" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Dirección multicast" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "Servidores NTP a consultar" - -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Nombre de la nueva interfaz" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Nombre de la nueva red" - -msgid "Navigation" -msgstr "Navegación" - -msgid "Netmask" -msgstr "Máscara de red" - -msgid "Network" -msgstr "Red" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Utilidades de red" - -msgid "Network boot image" -msgstr "Imagen de arranque en red" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "Red sin interfaces." - -msgid "Next »" -msgstr "Siguiente »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "No hay cadenas en esta tabla" - -msgid "No files found" -msgstr "No se han encontrado ficheros" - -msgid "No information available" -msgstr "No hay información disponible" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "Sin caché negativa" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "No hay red configurada para este dispositivo" - -msgid "No network name specified" -msgstr "No se ha especificado un nombre de red" - -msgid "No package lists available" -msgstr "No hay listas de paquetes disponibles" - -msgid "No password set!" -msgstr "¡Sin contraseña!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "No hay reglas en esta cadena" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "Sin zona asignada" - -msgid "Noise" -msgstr "Ruido" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "Ruido:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Not Found" -msgstr "No encontrado" - -msgid "Not associated" -msgstr "No asociado" - -msgid "Not connected" -msgstr "No conectado" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "Aviso" - -msgid "Nslookup" -msgstr "NSLookup" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Configuración de OPKG" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "Retraso de desconexión" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes " -"interfaces, marcando el campo \"puentear interfaces\" e introduciendo el " -"nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la notación " -"VLAN, INTERFACE." -"VLANNR (Ej.: eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "Retraso de activación" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de máquina o dirección mac!" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "¡Valores no válidos!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "¡Campos vacíos!" - -msgid "Open list..." -msgstr "Abrir lista..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "Opción cambiada" - -msgid "Option removed" -msgstr "Opción eliminada" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -msgid "Other:" -msgstr "Otros:" - -msgid "Out" -msgstr "Salida" - -msgid "Outbound:" -msgstr "Saliente:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "Ignorar dirección MAC" - -msgid "Override MTU" -msgstr "Ignorar MTU" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "Ignorar la pasarela en las respuestas DHCP" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" -"Ignorar la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula " -"desde la subred desde la que se sirve." - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "Ignorar la tabla usada para rutas internas" - -msgid "Overview" -msgstr "Descripción general" - -msgid "Owner" -msgstr "Propietario" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "Contraseña PAP/CHAP" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "Encapsulación PPPoA" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas" - -msgid "Package name" -msgstr "Nombre del paquete" - -msgid "Packets" -msgstr "Paquetes" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "Parte de zona %q" - -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Autentificación de contraseña" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Contraseña de la Clave Privada" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "¡Contraseña cambiada!" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Ruta al Certificado CA" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Camino al certificado de cliente" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Ruta a la Clave Privada" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "Pico:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Rearrancar" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Reiniciar" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "Ratio Phy:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Configuración física" - -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -msgid "Pkts." -msgstr "Paq." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña." - -msgid "Policy" -msgstr "Política" - -msgid "Port" -msgstr "Puerto" - -msgid "Port status:" -msgstr "Estado del puerto:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" -"Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para " -"ignorar fallos" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "Proceder" - -msgid "Processes" -msgstr "Procesos" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "Prot." - -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Familia de procolo" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Protocolo de la nueva interfaz" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "No está instalado el soporte al protocolo" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "Dar servicio NTP" - -msgid "Provide new network" -msgstr "Introduzca una nueva red" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "Calidad" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "Umbral RTS/CTS" - -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "Ratio RX" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Puerto de contabilidad Radius" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Secreto de contabilidad Radius" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Servidor de contabilidad Radius" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Puerto de autentificación Radius" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Secreto de autentificación Radius" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Servidor de autentificación Radius" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Leer /etc/ethers para configurar el servidor DHCP" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"¿Está seguro de borrar esta red inalámbrica?. ¡No será posible deshacer el " -"borrado!\n" -"Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red." - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Conexiones en tiempo real" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Gráficas en tiempo real" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "Carga en tiempo real" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Tráfico en tiempo real" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "Red inalámbrica en tiempo real" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "Protección contra reasociación" - -msgid "Reboot" -msgstr "Rearrancar" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "Rearrancando..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Rearranque el sistema operativo de su dispositivo" - -msgid "Receive" -msgstr "Recibir" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Antena Receptora" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Reconectar esta interfaz" - -msgid "References" -msgstr "Referencias" - -msgid "Relay" -msgstr "Relé" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "Puente relé" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "Relé entre redes" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "Puente relé" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Dirección IPv4 remota" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "Desinstalar" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Repetir exploración" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Reemplazar entrada" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Cambiar la configuración inalámbrica" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Reiniciar contadores" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Reiniciar a valores por defecto" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Ficheros Resolv y Hosts" - -msgid "Resolve file" -msgstr "Fichero de resolución" - -msgid "Restart" -msgstr "Rearrancar" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Rearrancar cortafuegos" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Restaurar copia de seguridad" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Mostrar/ocultar contraseña" - -msgid "Revert" -msgstr "Anular" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "Raíz" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "Contraseña del router" - -msgid "Routes" -msgstr "Rutas" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una " -"cierta máquina o red." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Comprobar el sistema de ficheros" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "Acceso SSH" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "Claves SSH" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Guardar y aplicar" - -msgid "Scan" -msgstr "Explorar" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Tareas programadas" - -msgid "Section added" -msgstr "Sección añadida" - -msgid "Section removed" -msgstr "Sección eliminada" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" -"Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo " -"usado conjuntamente con el umbral de fallo" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Aislar clientes" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Configuración del servidor" - -msgid "Service Name" -msgstr "Nombre de servicio" - -msgid "Service Type" -msgstr "Tipo de servicio" - -msgid "Services" -msgstr "Servicios" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Sincronización horaria" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Configuración del servidor DHCP" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Apagar esta interfaz" - -msgid "Signal" -msgstr "Señal" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "Señal:" - -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "Saltar" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Saltar al contenido" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Saltar a navegación" - -msgid "Slot time" -msgstr "Tiempo asignado" - -msgid "Software" -msgstr "Instalación de programas" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Algunos campos no son válidos, ¡no se pueden guardar!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Objeto no encontrado." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "El servidor encontró un error inesperado." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe " -"grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de " -"instalación específicas." - -msgid "Source" -msgstr "Origen" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "" -"Especifica los puertos de escucha de esta instancia de Dropbear" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" -"Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerta una " -"máquina" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" -"Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una " -"máquina" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado." - -msgid "Start" -msgstr "Arrancar" - -msgid "Start priority" -msgstr "Prioridad de arranque" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "Arranque" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Rutas estáticas IPv4" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Rutas estáticas IPv6" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Cesiones estáticas" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Rutas estáticas" - -msgid "Static address" -msgstr "Dirección estática" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"Las cesiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres " -"simbólicos de máquina a clientes DHCP. También son necesarias para " -"configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se " -"le quiere servir la misma dirección IP." - -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -msgid "Strict order" -msgstr "Orden estricto" - -msgid "Submit" -msgstr "Guardar" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "Entrada de intercambio" - -msgid "Switch" -msgstr "Switch" - -msgid "Switch %q" -msgstr "Switch %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Switch %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "Intercambiar protocolo" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "Sincronizar con el navegador" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Sincronizando..." - -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -msgid "System Log" -msgstr "Registro del sistema" - -msgid "System Properties" -msgstr "Propiedades del sistema" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Configuración TFTP" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "Raíz del servidor TFTP" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "Ratio TX" - -msgid "Table" -msgstr "Tabla" - -# Target = Meta --> Objetivo --> Destino? -msgid "Target" -msgstr "Objetivo" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "Terminar" - -#, fuzzy -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"La sección de Configuración del dispositivo ocupa la configuración " -"física del hardware de radio como el canal, la potencia de transmisión o la " -"selección de antena que se comparte entre todas las redes inalámbricas " -"definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). " -"Configuración por red como encriptado o modo de operación se agrupan en " -"Configuración del interfaz." - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"El paquete libiwinfo-lua no está instalado. ¡Debe instalarlo para " -"poder configurar la conectividad inalambrica!" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" -"El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con ::" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"Los caracteres permitidos son: A-Z, a-z, " -"0-9 y _" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"El archivo de dispositivo de memoria o partición (e.j. /dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria (Ej. ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del fichero recibido " -"coinciden con los del original.
    Pulse \"Proceder\" para empezar el " -"grabado." - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Se han anulado los siguientes cambios" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "Rutas activas." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "Nombre de red repetido" - -#, fuzzy -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" -"El hardware no es capaz de multi-SSD y la configuración actual se cambiará " -"si continúa." - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" -"Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6." - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias VLANs en las que los ordenadores " -"se pueden comunicar directamente entre ellos. Las VLANs se usan a menudo para separar diferentes " -"segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida " -"hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local." - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" -"El sistema está borrando la partición de configuración y rearrancará cuando " -"termine." - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"Escribiendo en la memoria flash.
    ¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!
    " -"Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la " -"conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. " -"Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Sin cesiones activas." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "¡No hay cambios a anular!" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "¡Sin cambios pendientes!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" -"No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red en " -"la pestaña \"Configuración física\"" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"No hay contraseñas en este router. Por favor, configure una contraseña para " -"proteger el interfaz web y activar SSH." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "Dirección IPv4 del relé" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"Lista de patrones shell con los ficheros y directorios que se deben incluir " -"en un sysupgrade. Los ficheros modificados en /etc/config/ y ciertas otras " -"configuraciones se guardarán automáticamente." - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit " -"0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio." - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" -"Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele " -"terminar con ...:2/64" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"Este es el único servidor DHCP en la red de área local" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "Definición de tareas programadas para crontab." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" -"Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker " -"del túnel" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "Conexiones de red activas." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "No hay reglas definidas" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Sincronización horaria" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "Sincronización horaria no configurada." - -msgid "Timezone" -msgstr "Zona horaria" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia " -"de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse " -"\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)." - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "Total disponible" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" - -msgid "Traffic" -msgstr "Tráfico" - -msgid "Transfer" -msgstr "Transferencia" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Tasa de Transmisión" - -msgid "Transmit" -msgstr "Transmitir" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Potencia de transmisión" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Antena Transmisora" - -msgid "Trigger" -msgstr "Disparador" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "Modo de disparador" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "ID de túnel" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Interfaz de túnel" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "Potencia-TX" - -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "Sólo UMTS" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "Dispositivo USB" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "Imposible repartir" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "No gestionado" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Cambios no guardados" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Tipo de protocolo no soportado." - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "Actualizar listas" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware " -"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es " -"necesario que la imagen sea compatible)." - -msgid "Upload archive..." -msgstr "Subir archivo..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Archivo subido" - -msgid "Uptime" -msgstr "Tiempo activo" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Usar /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Usar pasarela DHCP" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Utiliza servidores DNS anunciados por otros" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2." - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Usar marca de propagación" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Usar servidores DNS personalizados" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Usar pasarela por defecto" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "Usar métrica de la pasarela" - -msgid "Use routing table" -msgstr "Usar tabla de rutas" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"Pulse el botón Añadir para insertar una nueva cesión. Dirección " -"MAC identificará la máquina, dirección IPv4 especificará la " -"dirección fija a usar y Nombre de máquina se asignará como nombre " -"simbólico." - -msgid "Used" -msgstr "Usado" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "Espacio de clave usado" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLANs en %q" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLANs en %q (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "Servidor VPN" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP" - -msgid "Verify" -msgstr "Verificar" - -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "Sistema abierto WEP" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "Clave compartida WEP" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "Frase de paso WEP" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "Modo WMM" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "Frase de paso WPA" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo " -"cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Esperando a que termine el comando..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "Red inalámbrica" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Adaptador inalámbrico" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Red inalámbrica" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Redes inalámbricas" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Seguridad inalámbrica" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "Red inalámbrica desconectada" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Red inalámbrica no asociada" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "Rearrancando red inalámbrica..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Red inalámbrica desconectada" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Red inalámbrica conectada" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"Gestione los scripts de inicio. Los cambios serán aplicados tras reiniciar " -"el equipo.
    ADVERTENCIA: ¡Si desactiva scripts de inicio " -"esenciales como\"network\", su equipo puede no arrancar o quedar " -"inaccesible!." - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "cualquiera" - -msgid "auto" -msgstr "auto" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "puenteado" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "crear:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "desabilitar" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "expirado" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"archivo en el que se guardarán las direcciones DHCP cedidas" - -msgid "forward" -msgstr "retransmisión" - -msgid "full-duplex" -msgstr "full dúplex" - -msgid "half-duplex" -msgstr "half dúplex" - -msgid "hidden" -msgstr "oculto" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "si el destino es una red" - -msgid "input" -msgstr "entrada" - -msgid "kB" -msgstr "KB" - -msgid "kB/s" -msgstr "KB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "Kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "Archvo DNS local" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "no" - -msgid "no link" -msgstr "sin enlace" - -msgid "none" -msgstr "ninguno" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "parado" - -msgid "on" -msgstr "activo" - -msgid "open" -msgstr "abierto" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "enrutado" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "marcado" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" - -msgid "unlimited" -msgstr "ilimitado" - -msgid "unspecified" -msgstr "no especificado" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "no especificado -o- crear:" - -msgid "untagged" -msgstr "desmarcado" - -msgid "yes" -msgstr "sí" - -msgid "« Back" -msgstr "« Volver" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Activar esta red" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "Parando interfaz..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Interfaz reconectado" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Interfaz detenido" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n" -#~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz." - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Reconectando la interfaz" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Apagar esta red" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Apagando red inalámbrica" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "Cesiones DHCP" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "Cesiones DHCPv6" - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " -#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el " -#~ "borrado!\n" -#~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta " -#~ "interfaz." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n" -#~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red." - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Ordenar" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "ayuda" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "Estado de la WAN IPv4" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "Estado de la WAN IPv6" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Aplicar" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "Aplicando cambios" - -#~ msgid "Configuration applied." -#~ msgstr "Configuración establecida." - -#~ msgid "Save & Apply" -#~ msgstr "Guardar y aplicar" - -#~ msgid "The following changes have been committed" -#~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios" - -#~ msgid "There are no pending changes to apply!" -#~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Acción" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Botones" - -#~ msgid "Handler" -#~ msgstr "Manejador" - -#~ msgid "Maximum hold time" -#~ msgstr "Pausa máxima de transmisión" - -#~ msgid "Minimum hold time" -#~ msgstr "Pausa mínima de espera" - -#~ msgid "Path to executable which handles the button event" -#~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button" - -#~ msgid "Specifies the button state to handle" -#~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar" - -#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -#~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones" - -#~ msgid "Leasetime" -#~ msgstr "Tiempo de cesión" - -#, fuzzy -#~ msgid "automatic" -#~ msgstr "estático" - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "Soporte a AR" - -#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros" - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "Exploración en segundo plano" - -#~ msgid "Compression" -#~ msgstr "Compresión" - -#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" -#~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware" - -#~ msgid "Do not send probe responses" -#~ msgstr "No enviar respuestas de prueba" - -#~ msgid "Fast Frames" -#~ msgstr "Tramas rápidas" - -#~ msgid "Maximum Rate" -#~ msgstr "Ratio Máximo" - -#~ msgid "Minimum Rate" -#~ msgstr "Ratio mínimo" - -#~ msgid "Multicast Rate" -#~ msgstr "Ratio multicast" - -#~ msgid "Outdoor Channels" -#~ msgstr "Canales al aire libre" - -#~ msgid "Regulatory Domain" -#~ msgstr "Dominio Regulador" - -#~ msgid "Separate WDS" -#~ msgstr "WDS aislado" - -#~ msgid "Static WDS" -#~ msgstr "WDS estático" - -#~ msgid "Turbo Mode" -#~ msgstr "Modo Turbo" - -#~ msgid "XR Support" -#~ msgstr "Soporte de XR" - -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado." - -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "Unirse a Red: Configuración" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" - -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Puerto %d" - -#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" -#~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!" - -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "Interfaz VLAN" diff --git a/luci-base/po/fr/base.po b/luci-base/po/fr/base.po deleted file mode 100644 index 3805627b6..000000000 --- a/luci-base/po/fr/base.po +++ /dev/null @@ -1,4254 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n" -"Last-Translator: goofy \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s disponible)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(vide)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(pas d'interface connectée)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Champ Supplémentaire --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Choisir --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- autre --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Charge sur 1 minute :" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Charge sur 15 minutes :" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Charge sur 5 minutes :" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "Port des requêtes DNS" - -msgid "DNS server port" -msgstr "Port du serveur DNS" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"Les serveurs DNS seront
    interrogés dans l'ordre du fichier de résolution" - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Adresse IPv4" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "Passerelle IPv4" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "Masque réseau IPv4" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"Adresse ou réseau IPv6 " -"(notation CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "Passerelle IPv6" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "" -"Configuration des DELs" - -msgid "LED Name" -msgstr "Nom de la DEL" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "Adresse MAC" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Nombre de baux DHCP maximum" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"taille maximum des paquets EDNS0" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Maximum de requêtes concurrentes" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "Niveau de ré-essai ARP" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "Ponts ATM" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" -"Identifiant de canal virtuel (VCI) ATM" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" -"Identifiant de chemin virtuel (VPI) ATM" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme " -"des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP " -"ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès." - -msgid "ATM device number" -msgstr "Numéro de périphérique ATM" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Concentrateur d'accès" - -msgid "Access Point" -msgstr "Point d'accès" - -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "Routes IPv4 actives" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "Routes IPv6 actives" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Connexions actives" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Bails DHCP actifs" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Bails DHCPv6 actifs" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" -"Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Fichiers hosts supplémetaires" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local" - -msgid "Administration" -msgstr "Administration" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Paramètres avancés" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "Alerte" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" -"Autoriser l'authentification SSH par mot " -"de passe" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Autoriser l'hôte local" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux " -"correspondants (« forwarded »)" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "" -"Autoriser l'utilisateur root à se connecter avec un mot de passe" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les " -"services RBL" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Antenne 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Antenne 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Configuration de l'antenne" - -msgid "Any zone" -msgstr "N'importe quelle zone" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Affecte les interfaces…" - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Équipements associés" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Authentification" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Autoritaire" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Autorisation requise" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Rafraîchissement automatique" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - -msgid "Available packages" -msgstr "Paquets disponibles" - -msgid "Average:" -msgstr "Moyenne :" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Retour" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Retour à la vue générale" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Retour à la configuration" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Retour à la vue générale" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Retour aux résultats de la recherche" - -msgid "Backup" -msgstr "Sauvegarder" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers " -"de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, " -"et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur." - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Débit" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués" - -msgid "Bridge" -msgstr "Pont" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Interfaces en pont" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Numéro d'unité du pont" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "L'activer au démarrage" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11" - -msgid "Buffered" -msgstr "Temporisé" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Utilisation CPU (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "Chaîne" - -msgid "Changes" -msgstr "Changements" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Changements appliqués." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement" - -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "Vérification" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "Somme de contrôle" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette " -"interface. Sélectionnez non précisé pour retirer l'interface de la " -"zone associée, ou remplissez le champ créer pour définir une " -"nouvelle zone et y inclure cette interface." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attachez a cette interface " -"sans-fil ou remplissez le créer champ pour définir un nouveau " -"réseau. " - -msgid "Cipher" -msgstr "Code de chiffrement" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des " -"fichiers de la configuration actuelle." - -msgid "Client" -msgstr "Client" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 " -"pour garder les connexions" - -msgid "Close list..." -msgstr "Fermer la liste…" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Récupération de données..." - -msgid "Command" -msgstr "Commande" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Configuration commune" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmation" - -msgid "Connect" -msgstr "Se connecter" - -msgid "Connected" -msgstr "Connecté" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Limite de connexion" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "Connexions" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "Pays" - -msgid "Country Code" -msgstr "Code pays" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Couvre l'interface suivante" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Couvre les interfaces suivantes" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Créer une interface" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces" - -msgid "Critical" -msgstr "Critique" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Niveau de journalisation de Cron" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "Interface spécifique" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Personnaliser le comportement des DELs si possible." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "Serveur DHCP" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP et DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "client DHCP" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "Options DHCP" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "transmissions DNS" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "Deboguage" - -msgid "Default %d" -msgstr "%d par défaut" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Passerelle par défaut" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "État par défaut" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Donne un nom à ce réseau." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" qui publie différents serveurs " -"DNS à ses clients." - -msgid "Delete" -msgstr "Effacer" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Supprimer ce réseau" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Description" - -msgid "Design" -msgstr "Apparence" - -msgid "Destination" -msgstr "Destination" - -msgid "Device" -msgstr "Équipement" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Configuration de l'équipement" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnostics" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "Répertoire" - -msgid "Disable" -msgstr "Désactiver" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"Désactiver DHCP " -"pour cette interface." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Désactiver la configuration DNS" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "N'afficher que les paquets contenant" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Optimisation de la distance" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "Diversité" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq est un serveur DHCP combiné à un relais DNS pour les pare-feu NAT" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" -"Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines " -"inexistants" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les " -"serveurs de noms publics" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "" -"Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux" - -msgid "Domain required" -msgstr "Domaine nécessaire" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "Liste blanche de domaines" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"Ne pas transmettre de requêtes DNS " -"sans nom DNS" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Télécharge et installe le paquet" - -msgid "Download backup" -msgstr "Télécharger la sauvegarde" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Session Dropbear" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear est un serveur SSH et intègre " -"un serveur SCP" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"DHCP dynamique" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Tunnel dynamique" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, " -"seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés." - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "Méthode EAP" - -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Éditer cette interface" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Éditer ce réseau" - -msgid "Emergency" -msgstr "Urgence" - -msgid "Enable" -msgstr "Activer" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Activer le protocole STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "Activer client NTP" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Activer le serveur TFTP" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Acviter la gestion des VLANs" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "Activer ce montage" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Activer/Désactiver" - -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "" -"Activer le protocole STP sur " -"ce pont" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Mode encapsulé" - -msgid "Encryption" -msgstr "Chiffrement" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Effacement…" - -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Module Ethernet" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Commutateur Ethernet" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "Étendre le nom d'hôte" - -msgid "Expires" -msgstr "Expire" - -#, fuzzy -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" -"Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes " -"(2m)." - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "Serveur distant de journaux système" - -msgid "External system log server port" -msgstr "Port du serveur distant de journaux système" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Système de fichiers" - -msgid "Filter" -msgstr "Filtrer" - -msgid "Filter private" -msgstr "Filtrer les requêtes privées" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtrer les requêtes inutiles" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "Cherche et rejoint un réseau" - -msgid "Find package" -msgstr "Trouver un paquet" - -msgid "Finish" -msgstr "Terminer" - -msgid "Firewall" -msgstr "Pare-feu" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Paramètres du pare-feu" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "État du pare-feu" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Version du micrologiciel" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Mise à jour du micrologiciel" - -msgid "Flash image..." -msgstr "Écriture de l'image…" - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel" - -msgid "Flash operations" -msgstr "Opérations d'écriture" - -msgid "Flashing..." -msgstr "Écriture…" - -msgid "Force" -msgstr "Forcer" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Forcer CCMP (AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Forcer TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Transmettre le trafic DHCP" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Transmettre le trafic de diffusion" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Mode de transmission" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Seuil de fragmentation" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Rafale de trames" - -msgid "Free" -msgstr "Libre" - -msgid "Free space" -msgstr "Espace libre" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "Ghz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "seulement GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Passerelle" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Ports de la passerelle" - -msgid "General Settings" -msgstr "Paramètres généraux" - -msgid "General Setup" -msgstr "Configuration générale" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "Construire l'archive" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" -"La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement " -"annulé !" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Aller à la page de configuration correspondante" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "Mot de passe HE.net" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Signal (HUP)" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son " -"nom ou son fuseau horaire." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une " -"authentification SSH sur clés publiques." - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "Cacher le ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "Entrées d'hôtes" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "adresse IP ou réseau" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Nom d'hôte" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Noms d'hôtes" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "Adresse IP" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "Pare-feu IPv4" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "Adresse IPv4" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 et IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "Diffusion IPv4" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "Passerelle IPv4" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "Masque-réseau IPv4" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "IPv4 seulement" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "longueur du préfixe IPv4" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Adresse IPv4" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "Pare-feu IPv6" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "Adresse IPv6" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "Passerelle IPv6" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "IPv6 seulement" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "Préfixe IPv6" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "longueur du préfixe IPv6" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "Adresse IPv6" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)" - -msgid "Identity" -msgstr "Identité" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" -"Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de " -"périphérique fixe" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" -"Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de " -"périphérique fixe" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données " -"inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition " -"d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car " -"la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "Ignorer /etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Ignorer l'interface" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Ignorer le fichier de résolution" - -msgid "Image" -msgstr "Image" - -msgid "In" -msgstr "Entrée" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Délai d'inactivité" - -msgid "Inbound:" -msgstr "Intérieur :" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "Script d'initialisation" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Scripts d'initialisation" - -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "Installer le paquet %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Installation des extensions de protocole…" - -msgid "Installed packages" -msgstr "Paquets installés" - -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Configuration de l'interface" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Vue d'ensemble de l'interface" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "L'interface se reconnecte…" - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfaces" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Erreur Serveur Interne" - -msgid "Invalid" -msgstr "Erreur : donnée entrée invalide" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" -"Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés." - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" -"Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont " -"autorisés" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !" - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne " -"tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-" -"image !" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "Nécessite un Script Java !" - -msgid "Join Network" -msgstr "Rejoindre un réseau" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Garder le paramètrage" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Journal du noyau" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Version du noyau" - -msgid "Key" -msgstr "Clé" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Clé n° %d" - -msgid "Kill" -msgstr "Tuer" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "Serveur L2TP" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "Intervalle entre échos LCP" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Étiquette" - -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Langue et apparence" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Durée de validité d'un bail" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Fichier de baux" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Durée de validité" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle" - -msgid "Legend:" -msgstr "Légende :" - -msgid "Limit" -msgstr "Limite" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "Lien établi" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes DNS" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" -"Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes" - -msgid "Load" -msgstr "Charger" - -msgid "Load Average" -msgstr "Charge moyenne" - -msgid "Loading" -msgstr "Chargement" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Adresse IPv4 locale" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Adresse IPv6 locale" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Démarrage local" - -msgid "Local Time" -msgstr "Heure Locale" - -msgid "Local domain" -msgstr "Domaine local" - -#, fuzzy -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont " -"jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier " -"Hosts" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" -"Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts" - -msgid "Local server" -msgstr "Serveur local" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" -"Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si " -"plusieurs adresses IPs sont possibles" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Localiser les requêtes" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "Niveau de journalisation" - -msgid "Log queries" -msgstr "Journaliser les requêtes" - -msgid "Logging" -msgstr "Journalisation" - -msgid "Login" -msgstr "Connexion" - -msgid "Logout" -msgstr "Déconnexion" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" -"Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de " -"l'adresse réseau." - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "Adresse MAC" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Filtrage par adresses MAC" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "Filtrage par adresses MAC" - -msgid "MAC-List" -msgstr "Liste des adresses MAC" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées." - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -msgid "Memory" -msgstr "Mémoire" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Utilisation Mémoire (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Metrique" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "Interface Modem" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "Délai max. d'initialisation du modem" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "Montage" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Point de montage" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Point de montage" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Points de montage - élément à monter" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Points de montage - partition d'échange" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système " -"de fichier" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "Options de montage" - -msgid "Mount point" -msgstr "Point de montage" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Systèmes de fichiers montés" - -msgid "Move down" -msgstr "Descendre" - -msgid "Move up" -msgstr "Monter" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Adresse multidiffusion" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "Serveurs NTP candidats" - -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Nom de la nouvelle interface" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Nom du nouveau réseau" - -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" - -msgid "Netmask" -msgstr "Masque de réseau" - -msgid "Network" -msgstr "Réseau" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Utilitaires réseau" - -msgid "Network boot image" -msgstr "Image de démarrage réseau" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "Réseau sans interfaces." - -msgid "Next »" -msgstr "Prochain »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "Aucune chaîne dans cette table" - -msgid "No files found" -msgstr "Aucun fichier trouvé" - -msgid "No information available" -msgstr "Information indisponible" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "Pas de cache négatif" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée" - -msgid "No network name specified" -msgstr "Aucun nom de réseau donné" - -msgid "No package lists available" -msgstr "Aucune liste de paquets disponible" - -msgid "No password set!" -msgstr "Pas de mot de passe positionné !" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "Aucune règle dans cette chaîne" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "Aucune zone attribuée" - -msgid "Noise" -msgstr "Bruit" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "Bruit :" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "Vide" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Not Found" -msgstr "Pas trouvé" - -msgid "Not associated" -msgstr "Pas associé" - -msgid "Not connected" -msgstr "Non connecté" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "Note" - -msgid "Nslookup" -msgstr "Nslookup" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Configuration OPKG" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "Durée éteinte" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez " -"bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces" -"\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. " -"Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "Durée allumée" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !" - -msgid "Open list..." -msgstr "Ouvrir la liste…" - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "Option modifiée" - -msgid "Option removed" -msgstr "Option retirée" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Options" - -msgid "Other:" -msgstr "Autres :" - -msgid "Out" -msgstr "Sortie" - -msgid "Outbound:" -msgstr "Extérieur :" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "Modifier l'adresse MAC" - -msgid "Override MTU" -msgstr "Modifier le MTU" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" -"Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à " -"partir du sous-réseau géré." - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes" - -msgid "Overview" -msgstr "Vue d'ensemble" - -msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "Mot de passe PAP/CHAP" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "Identifiant PAP/CHAP" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "code PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "PPPoA Encapsulation" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures" - -msgid "Package name" -msgstr "Nom du paquet" - -msgid "Packets" -msgstr "Paquets" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "Fait partie de la zone %q" - -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Authentification par mot de passe" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Mot de passe de la clé privée" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Mot de passe changé avec succès !" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Chemin de la CA" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Chemin du certificat-client" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Chemin de la clé privée" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "Pic :" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Redémarrer" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Réinitialiser" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "Débit de la puce:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Paramètres physiques" - -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -msgid "Pkts." -msgstr "Pqts." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe." - -msgid "Policy" -msgstr "Politique" - -msgid "Port" -msgstr "Port" - -msgid "Port status:" -msgstr "Statut du port :" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" -"Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos " -"LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Empêche la communication directe entre clients" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "Continuer" - -msgid "Processes" -msgstr "Processus" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "Prot." - -msgid "Protocol" -msgstr "Protocole" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Famille du protocole" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Protocole de la nouvelle interface" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "Fournir serveur NTP" - -msgid "Provide new network" -msgstr "Donner un nouveau réseau" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "Qualitée" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "Seuil RTS/CTS" - -msgid "RX" -msgstr "Reçu" - -msgid "RX Rate" -msgstr "Débit en réception" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Port de la comptabilisation Radius" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Secret de la comptabilisation Radius" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Port de l'authentification Radius" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Secret de l'authentification Radius" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Serveur de l'authentification Radius" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être " -"annulé!\n" -"Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce " -"réseau." - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Connexions temps-réel" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Graphiques temps-réel" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "Charge temps-réel" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Trafic temps-réel" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "Qualité de réception actuelle" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »" - -msgid "Reboot" -msgstr "Redémarrage" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "Redémarre…" - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement" - -msgid "Receive" -msgstr "Reçoit" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Antenne émettrice" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Reconnecter cet interface" - -msgid "References" -msgstr "Références" - -msgid "Relay" -msgstr "Relais" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "Pont-relais" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "Relais entre réseaux" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "Pont-relais" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Adresse IPv4 distante" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "Désinstaller" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Répéter la recherche" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Remplacer l'entrée" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Remplacer la configuration sans-fil" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Remise à zéro" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Remise à zéro des compteurs" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Ré-initialisation" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Fichiers Resolv et Hosts" - -msgid "Resolve file" -msgstr "Fichier de résolution des noms" - -msgid "Restart" -msgstr "Redémarrer" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Redémarrer le pare-feu" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "Restaurer" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Restaurer une sauvegarde" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Montrer/cacher le mot de passe" - -msgid "Revert" -msgstr "Revenir" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "Racine" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "Mot de passe du routeur" - -msgid "Routes" -msgstr "Routes" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface " -"ou passerelle un réseau peut être contacté." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" -"Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Faire une vérification du système de fichiers" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "Accès SSH" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "Clés SSH" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Sauvegarder et Appliquer" - -msgid "Scan" -msgstr "Scan" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Tâches Régulières" - -msgid "Section added" -msgstr "Section ajoutée" - -msgid "Section removed" -msgstr "Section retirée" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" -"Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile " -"uniqument associé à un seuil d'erreurs" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Isoler les clients" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Paramètres du serveur" - -msgid "Service Name" -msgstr "Nom du service" - -msgid "Service Type" -msgstr "Type du service" - -msgid "Services" -msgstr "Services" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Configurer le serveur DHCP" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Arrêter cet interface" - -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "Signal :" - -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "Passer au suivant" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Skip to content" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Skip to navigation" - -msgid "Slot time" -msgstr "Tranche de temps" - -msgid "Software" -msgstr "Logiciels" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle " -"image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. " -"au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre " -"matériel." - -msgid "Source" -msgstr "Source" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance Dropbear" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" -"Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront " -"supposés disparus" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage." - -msgid "Start" -msgstr "Démarrer" - -msgid "Start priority" -msgstr "Priorité de démarrage" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "Démarrage" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Routes IPv4 statiques" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Routes IPv6 statiques" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Baux Statiques" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Routes statiques" - -msgid "Static address" -msgstr "Adresse statique" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des " -"noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les " -"interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls " -"hôtes configurés." - -msgid "Status" -msgstr "Status" - -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" - -msgid "Strict order" -msgstr "Ordre stricte" - -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "Élement de partition d'échange" - -msgid "Switch" -msgstr "Commutateur" - -msgid "Switch %q" -msgstr "Commutateur %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Commutateur %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "Protocole du commutateur" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "Synchro avec le navigateur" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Synchronisation…" - -msgid "System" -msgstr "Système" - -msgid "System Log" -msgstr "Journal système" - -msgid "System Properties" -msgstr "Propriétés système" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "Taille du tampon du journal système" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP :" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Paramètres TFTP" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "Racine du serveur TFTP" - -msgid "TX" -msgstr "Transmis" - -msgid "TX Rate" -msgstr "Débit en émission" - -msgid "Table" -msgstr "Table" - -msgid "Target" -msgstr "Cible" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "Terminer" - -#, fuzzy -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"La section Configuration de l'équipement couvre les paramètres " -"physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la " -"sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil " -"définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres " -"dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement " -"sont groupés dans Configuration de l'interface." - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"Le paquet libiwinfo-lua n'est pas installé. Vous devez l'installer " -"pour une configuration sans-fil fonctionnelle !" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" -"Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par " -"::" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"Les caractères autorisés sont : A-Z, a-z, " -"0-9 et _" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : " -"ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de " -"contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous " -"assurer de son intégrité.
    Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la " -"procédure d'écriture." - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Les changements suivants ont été annulés" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique" - -#, fuzzy -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" -"Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante " -"sera remplacée si vous continuez." - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" -"La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses " -"IPv6" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner " -"plusieurs VLANs dans " -"lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec " -"l'autre. Les VLANs sont " -"souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a " -"un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme " -"internet et les autres ports sont réservés au réseau local." - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" -"Le système est en train d'effacer la partition de configuration et " -"redémarrera tout seul une fois cela fini." - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Il n'y a aucun bail actif." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" -"Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un " -"périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\"" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de " -"passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web " -"et activer l'accès par SSH." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "L'adresse IPv4 du relais" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les " -"fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les " -"fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement " -"conservés." - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le " -"« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage." - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" -"Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de " -"tunnels, elle se termine habituellement avec ...:2/64" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" -"Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" -"Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le " -"fournisseur de tunnels" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur " -"statut." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "" -"Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement " -"actives." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Synchronisation de l'heure" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée." - -msgid "Timezone" -msgstr "Fuseau horaire" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une " -"archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le " -"micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible " -"seulement avec les images de type squashfs)." - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "Total disponible" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" - -msgid "Traffic" -msgstr "Trafic" - -msgid "Transfer" -msgstr "Transfert" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Débit d'émission" - -msgid "Transmit" -msgstr "Transmet" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Puissance d'émission" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Antenne émettrice" - -msgid "Trigger" -msgstr "Déclenchement" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "Mode de déclenchement" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "ID du tunnel" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Interface du tunnel" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "Puissance d'émission" - -msgid "Type" -msgstr "Type" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP :" - -msgid "UMTS only" -msgstr "seulement UMTS" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "Périphérique USB" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "Impossible d'envoyer" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "non-géré" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Changements non appliqués" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Type de protocole non pris en charge." - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "Mettre les listes à jour" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour " -"remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour " -"maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel " -"compatible)." - -msgid "Upload archive..." -msgstr "Envoi de l'archive…" - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Fichier Uploadé" - -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Utiliser /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Utiliser la passerelle DHCP" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2." - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Utiliser une marque de diffusion" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Utiliser la passerelle par défaut" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle" - -msgid "Use routing table" -msgstr "Utiliser la table de routage" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"Utiliser le bouton Ajouter pour créer un nouveau bail. " -"L'adresse MAC identifie l'hôte, l'adresse IPv4 décrit " -"l'adresse fixe à utiliser et le nom d'hôte sera le nom symbolique " -"attribué à l'hôte qui fait la demande." - -msgid "Used" -msgstr "Utilisé" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "Clé utilisée" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLANs sur %q" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLANs sur %q (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "Serveur VPN" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP" - -msgid "Verify" -msgstr "Vérifier" - -msgid "Version" -msgstr "Version" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "Système ouvert WEP" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "Clé partagée WEP" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "Mot de passe WEP" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "Mode WMM" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "Mot de passe WPA" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode " -"client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "En attente de l'application des changements..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "En attente de la fin de la commande..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "Attention" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "Sans-fil" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Module Wi-Fi" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Réseau sans-fil" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Présentation des réseaux sans-fil" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "Le Wi-Fi est désactivé" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Le Wi-Fi est non associé" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…" - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation " -"installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.
    Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau" -"\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne " -"correctement." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "n'importe lequel" - -msgid "auto" -msgstr "auto" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "ponté" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "créer:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "désactiver" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "expiré" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés" - -msgid "forward" -msgstr "transfert" - -msgid "full-duplex" -msgstr "full-duplex" - -msgid "half-duplex" -msgstr "half-duplex" - -msgid "hidden" -msgstr "cacher" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "si la destination est un réseau" - -msgid "input" -msgstr "entrée" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "fichier de résolution local" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "non" - -msgid "no link" -msgstr "pas de lien" - -msgid "none" -msgstr "aucun" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "Arrêté" - -msgid "on" -msgstr "Actif" - -msgid "open" -msgstr "ouvrir" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "routé" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "marqué" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" - -msgid "unlimited" -msgstr "non limité" - -msgid "unspecified" -msgstr "non précisé" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "non précisé -ou- créer :" - -msgid "untagged" -msgstr "non marqué" - -msgid "yes" -msgstr "oui" - -msgid "« Back" -msgstr "« Retour" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Activer ce réseau" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "L'interface s'arrête…" - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Interface reconnectée" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Interface arrêtée" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n" -#~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par " -#~ "cette interface." - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Reconnecte cet interface" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Arrêter ce réseau" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Wi-Fi arrêté" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "Baux DHCP" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "Bails DHCPv6" - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " -#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être " -#~ "annulé!\n" -#~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par " -#~ "cette interface." - -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n" -#~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par " -#~ "cette interface." - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Trier" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "aide" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "État IPv4 du WAN" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "État IPv6 du WAN" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Appliquer" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "Changements en cours" - -#~ msgid "Configuration applied." -#~ msgstr "Configuration appliquée." - -#~ msgid "Save & Apply" -#~ msgstr "Sauvegarder et appliquer" - -#~ msgid "The following changes have been committed" -#~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués" - -#~ msgid "There are no pending changes to apply!" -#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Action" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Boutons" - -#~ msgid "Handler" -#~ msgstr "Gestionnaire" - -#~ msgid "Maximum hold time" -#~ msgstr "Temps de maintien maximum" - -#~ msgid "Minimum hold time" -#~ msgstr "Temps de maintien mimimum" - -#~ msgid "Path to executable which handles the button event" -#~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton" - -#~ msgid "Specifies the button state to handle" -#~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer" - -#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -#~ msgstr "" -#~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons" - -#~ msgid "Leasetime" -#~ msgstr "Durée du bail" - -#, fuzzy -#~ msgid "automatic" -#~ msgstr "statique" - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "Gestion du mode AR" - -#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s " - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "Recherche en arrière-plan" - -#~ msgid "Compression" -#~ msgstr "Compression" - -#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" -#~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)" - -#~ msgid "Do not send probe responses" -#~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test" - -#~ msgid "Fast Frames" -#~ msgstr "Trames rapides" - -#~ msgid "Maximum Rate" -#~ msgstr "Débit maximum" - -#~ msgid "Minimum Rate" -#~ msgstr "Débit minimum" - -#~ msgid "Multicast Rate" -#~ msgstr "Débit multidiffusion" - -#~ msgid "Outdoor Channels" -#~ msgstr "Canaux en extérieur" - -#~ msgid "Regulatory Domain" -#~ msgstr "Domaine de certification" - -#~ msgid "Separate WDS" -#~ msgstr "WDS séparé" - -#~ msgid "Static WDS" -#~ msgstr "WDS statique" - -#~ msgid "Turbo Mode" -#~ msgstr "Mode Turbo" - -#~ msgid "XR Support" -#~ msgstr "Gestion du mode XR" - -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché." - -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" - -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Port %d" - -#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" -#~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !" - -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "Interface du VLAN" diff --git a/luci-base/po/he/base.po b/luci-base/po/he/base.po deleted file mode 100644 index 6a5be78fe..000000000 --- a/luci-base/po/he/base.po +++ /dev/null @@ -1,3944 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-02 14:32+0200\n" -"Last-Translator: oranav \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s פנוי)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(ריק)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(אין ממשק מצורף)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- שדה נוסף --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- נא לבחור --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- מותאם אישית --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "עומס במשך דקה:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "עומס במשך רבע שעה:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "עומס במשך 5 דקות:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "" - -msgid "DNS query port" -msgstr "DNS יציאת שאילתא" - -msgid "DNS server port" -msgstr "DNS יציאת שרת" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" - -msgid "ESSID" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "כתובות IPv4" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"כתובת או רשת (CIDR) IPv6" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "הגדרות LED" - -msgid "LED Name" -msgstr "שם LED" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "כתובת-MAC" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "סף נסיונות של ARP" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "ATM Bridges" -msgstr "גשרי ATM" - -#, fuzzy -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "מזהה ערוצים ווירטואליים של ATM" - -#, fuzzy -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "מזהה נתיבים ווירטואליים של ATM (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" - -msgid "ATM device number" -msgstr "מס' התקן של ATM" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Access Concentrator" -msgstr "מרכז גישות" - -msgid "Access Point" -msgstr "נקודת גישה" - -msgid "Actions" -msgstr "פעולות" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "" - -msgid "Active Connections" -msgstr "חיבורים פעילים" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "הרשאות DHCP פעילות" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "הרשאות DHCPv6 פעילות" - -# צריך אימות של מישהו שמבין יותר במושגים האלו אם צריך בכלל לתרגם את זה או להשאיר כמו שזה -#, fuzzy -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "אד-הוק" - -msgid "Add" -msgstr "הוסף" - -#, fuzzy -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "הוסף דומיין מקומי לשמות המוגשים מהקבצים של המארח" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "הוסף ממשק חדש..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "קבצי מארח נוספים" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "כתובת" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Administration" -msgstr "מנהלה" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "הגדרות מתקדמות" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "אזעקה" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Allow all except listed" -msgstr "אפשר הכל חוץ מהרשומים" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "אפשר רשומים בלבד" - -#, fuzzy -msgid "Allow localhost" -msgstr "אפשר localhost" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "אנטנה 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "אנטנה 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "הגדרות אנטנה" - -# אזור? -#, fuzzy -msgid "Any zone" -msgstr "כל תחום" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "הקצה ממשקים" - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "תחנות קשורות" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "אימות" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "מוסמך" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "דרוש אימות" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "רענון אוטומטי" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "זמין" - -msgid "Available packages" -msgstr "חבילות זמינות" - -msgid "Average:" -msgstr "ממוצע:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "חזרה" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "חזרה לסקירה" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "חזרה להגדרות" - -msgid "Back to overview" -msgstr "חזרה לסקירה" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "חזרה לתוצאות סריקה" - -msgid "Backup" -msgstr "גיבוי" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "גיבוי / קושחת פלאש" - -msgid "Backup file list" -msgstr "גיבוי רשימת קבצים" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "פורטה כתובת לא תקינה" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"למטה יש את הרשימה הסופית של קבצים לגיבוי. היא מורכבת ע\"י קבצי הגדרות ששונו, " -"המסומנים ב opkg ׁOpen PacKaGe Managementׂ, קבצי בסיס חיוניים ותבניות הגיבוי " -"המוגדרות ע\"י המשתמש." - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "" - -msgid "Bridge" -msgstr "גשר" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "ממשקי גשר" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "מס' יח' גשר" - -#, fuzzy -msgid "Bring up on boot" -msgstr "הבא באיתחול" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "שלט אלחוטי Broadcom 802.11%s" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "שלט אלחוטי Broadcom BCM%04x 802.11" - -msgid "Buffered" -msgstr "" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "שימוש מעבד (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "בטל" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "שרשרת" - -msgid "Changes" -msgstr "שינויים" - -msgid "Changes applied." -msgstr "השינויים הוחלו" - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "משנה את סיסמת המנהל לגישה למכשיר" - -msgid "Channel" -msgstr "ערוץ" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "לבדוק" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" - -msgid "Cipher" -msgstr "" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" - -msgid "Client" -msgstr "" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "סגור חיבורים לא פעילים אחרי מספר השניות שהוגדר, הזן 0 על-מנת לא לסגור" - -msgid "Close list..." -msgstr "סגור רשימה..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "אוסף מידע..." - -msgid "Command" -msgstr "פקודה" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "הגדרות נפוצות" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "הגדרות" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "אישור" - -msgid "Connect" -msgstr "התחבר" - -msgid "Connected" -msgstr "מחובר" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "מגבלת חיבורים" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "חיבורים" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "מדינה" - -msgid "Country Code" -msgstr "קוד מדינה" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "כסה את הממשק הבא" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "כסה את הממשקים הבאים" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "צור / הקצה תחום-חומת אש" - -msgid "Create Interface" -msgstr "צור ממשק" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "צור גשר בין מספר ממשקים" - -msgid "Critical" -msgstr "קריטי" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "ממשק מותאם אישית" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"מתאים את הגדרות ה-LED-ים במכשיר " -"(אם אפשרי)." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "שרת DHCP" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP ו- DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "לקוח DHCP" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "אפשרויות-DHCP" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "" - -msgid "Default %d" -msgstr "" - -msgid "Default gateway" -msgstr "" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "הגדר שם לרשת זו" - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"הגדר אפשרויות DHCP נוספות, למשל \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" " -"אשר מציגות שרתי DNS שונים ללקוח" - -msgid "Delete" -msgstr "למחוק" - -msgid "Delete this network" -msgstr "מחק רשת זו" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -msgid "Design" -msgstr "עיצוב" - -msgid "Destination" -msgstr "יעד" - -msgid "Device" -msgstr "מכשיר" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "הגדרות מכשיר" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "אבחון" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "" - -msgid "Disable" -msgstr "" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "מציג רק חבילות המכילות" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "מרחק לנק' הרשת הרחוקה ביותר במטרים" - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "גיוון" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "" - -msgid "Domain required" -msgstr "" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "הורד והתקן חבילות" - -msgid "Download backup" -msgstr "הורד גיבוי" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear מאפשר גישת SSH רשתית ושרת SCP מובנה" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "DHCP דינאמי" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "ערוך" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "ערוך ממשק זה" - -msgid "Edit this network" -msgstr "ערוך רשת זו" - -msgid "Emergency" -msgstr "מצב חרום" - -msgid "Enable" -msgstr "אפשר" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "אפשר STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "אפשר שרת TFTP" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "אפשר תפקוד VLAN" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "אפשר למידה והזדקנות" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "" - -msgid "Enabled" -msgstr "אפשר" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "" - -msgid "Encryption" -msgstr "הצפנה" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "מוחק..." - -msgid "Error" -msgstr "שגיאה" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "" - -msgid "Expires" -msgstr "" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "" - -msgid "External system log server port" -msgstr "" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "" - -msgid "Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Filter" -msgstr "" - -msgid "Filter private" -msgstr "" - -msgid "Filter useless" -msgstr "" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "" - -msgid "Find package" -msgstr "" - -msgid "Finish" -msgstr "" - -msgid "Firewall" -msgstr "" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "" - -msgid "Flash image..." -msgstr "" - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "" - -msgid "Flash operations" -msgstr "" - -msgid "Flashing..." -msgstr "" - -msgid "Force" -msgstr "" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" - -msgid "Force TKIP" -msgstr "" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "" - -msgid "Free" -msgstr "" - -msgid "Free space" -msgstr "" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "" - -msgid "GPRS only" -msgstr "" - -msgid "Gateway" -msgstr "" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "" - -msgid "General Settings" -msgstr "" - -msgid "General Setup" -msgstr "" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Hostnames" -msgstr "" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "כתבות IPv4" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 ו-IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "" - -msgid "Image" -msgstr "" - -msgid "In" -msgstr "" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "" - -msgid "Inbound:" -msgstr "" - -msgid "Info" -msgstr "" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "" - -msgid "Initscripts" -msgstr "" - -msgid "Install" -msgstr "" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "" - -msgid "Installed packages" -msgstr "" - -msgid "Interface" -msgstr "" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "" - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "" - -msgid "Invalid" -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "מספר VLAN שגוי! רק ערכים בין %d לבין %d הם חוקיים." - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "שם משתמש ו/או סיסמה שגויים! אנא נסה שנית." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "" - -msgid "Join Network" -msgstr "" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "" - -msgid "Key" -msgstr "" - -msgid "Key #%d" -msgstr "" - -msgid "Kill" -msgstr "" - -msgid "L2TP" -msgstr "" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "" - -msgid "LLC" -msgstr "" - -msgid "Label" -msgstr "" - -msgid "Language" -msgstr "" - -msgid "Language and Style" -msgstr "" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - -msgid "Leasefile" -msgstr "" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "" - -msgid "Legend:" -msgstr "" - -msgid "Limit" -msgstr "" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Load" -msgstr "עומס" - -msgid "Load Average" -msgstr "עומס ממוצע" - -msgid "Loading" -msgstr "טוען" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "כתובת IPv4 מקומית" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "כתובת IPv6 מקומית" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "" - -msgid "Local Time" -msgstr "" - -msgid "Local domain" -msgstr "" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" - -msgid "Local server" -msgstr "שרת מקומי" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" - -msgid "Localise queries" -msgstr "" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "" - -msgid "Log queries" -msgstr "" - -msgid "Logging" -msgstr "" - -msgid "Login" -msgstr "" - -msgid "Logout" -msgstr "" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "" - -msgid "MAC-List" -msgstr "" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "" - -msgid "MTU" -msgstr "" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "" - -msgid "Memory" -msgstr "" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "" - -msgid "Monitor" -msgstr "" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Point" -msgstr "" - -msgid "Mount Points" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "" - -msgid "Mount point" -msgstr "" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "" - -msgid "Move down" -msgstr "" - -msgid "Move up" -msgstr "" - -msgid "Multicast address" -msgstr "" - -msgid "NAS ID" -msgstr "" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "שם" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "" - -msgid "Navigation" -msgstr "" - -msgid "Netmask" -msgstr "" - -msgid "Network" -msgstr "" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "" - -msgid "Network boot image" -msgstr "" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "" - -msgid "Next »" -msgstr "" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "" - -msgid "No files found" -msgstr "" - -msgid "No information available" -msgstr "" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "" - -msgid "No network name specified" -msgstr "" - -msgid "No package lists available" -msgstr "אין רשימת חבילות זמינה" - -msgid "No password set!" -msgstr "לא הוגדרה סיסמה!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "" - -msgid "Noise" -msgstr "" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "Normal" -msgstr "" - -msgid "Not Found" -msgstr "" - -msgid "Not associated" -msgstr "" - -msgid "Not connected" -msgstr "לא מחובר" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "" - -msgid "Nslookup" -msgstr "" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" - -msgid "On-State Delay" -msgstr "" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "" - -msgid "Open list..." -msgstr "" - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "" - -msgid "Option removed" -msgstr "" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "" - -msgid "Other:" -msgstr "" - -msgid "Out" -msgstr "" - -msgid "Outbound:" -msgstr "" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "" - -msgid "Override MTU" -msgstr "" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" - -msgid "Overview" -msgstr "" - -msgid "Owner" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" - -msgid "PID" -msgstr "" - -msgid "PIN" -msgstr "" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "" - -msgid "PPPoE" -msgstr "" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "" - -msgid "Package name" -msgstr "שם החבילה" - -msgid "Packets" -msgstr "" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password authentication" -msgstr "" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "נתיב למפתח הפרטי" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "" - -msgid "Perform reset" -msgstr "" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "" - -msgid "Ping" -msgstr "" - -msgid "Pkts." -msgstr "" - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "אנא הזן את שם המשתמש והסיסמה שלך:" - -msgid "Policy" -msgstr "" - -msgid "Port" -msgstr "" - -msgid "Port status:" -msgstr "" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "" - -msgid "Processes" -msgstr "" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "" - -msgid "Protocol" -msgstr "" - -msgid "Protocol family" -msgstr "" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "" - -msgid "Provide new network" -msgstr "" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "" - -msgid "RX" -msgstr "" - -msgid "RX Rate" -msgstr "קצב קליטה" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "" - -msgid "Reboot" -msgstr "" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "" - -msgid "Receive" -msgstr "" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "" - -msgid "References" -msgstr "" - -msgid "Relay" -msgstr "" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "" - -msgid "Replace entry" -msgstr "" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "" - -msgid "Resolve file" -msgstr "" - -msgid "Restart" -msgstr "" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "שחזור" - -msgid "Restore backup" -msgstr "" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" - -msgid "Revert" -msgstr "" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "" - -msgid "Routes" -msgstr "" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "הרץ בדיקת מערכת קבצים" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "" - -msgid "SSID" -msgstr "" - -msgid "Save" -msgstr "" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "" - -msgid "Scan" -msgstr "" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" - -msgid "Section added" -msgstr "" - -msgid "Section removed" -msgstr "" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "" - -msgid "Server Settings" -msgstr "" - -msgid "Service Name" -msgstr "" - -msgid "Service Type" -msgstr "" - -msgid "Services" -msgstr "שירותים" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "סנכרון זמן" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "" - -msgid "Signal" -msgstr "" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "" - -msgid "Size" -msgstr "" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "" - -msgid "Skip to content" -msgstr "דלג אל התוכן" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "דלג אל הניווט" - -msgid "Slot time" -msgstr "" - -msgid "Software" -msgstr "תוכנה" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "חלק מהשדות אינם תקינים, אין אפשרות לשמור את הערכים!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "סליחה, אך האובייקט שביקשת אינו נמצא." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "סליחה, השרת נתקל בשגיאה לא צפויה." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"סליחה, אין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. אנא פנה " -"אל ה-wiki של OpenWrt/LEDE עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך." - -msgid "Source" -msgstr "מקור" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "" - -msgid "Start" -msgstr "" - -msgid "Start priority" -msgstr "" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "אתחול" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "ניתובי IPv4 סטטיים" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "ניתובי IPv6 סטטיים" - -msgid "Static Leases" -msgstr "הקצאות סטטיות" - -msgid "Static Routes" -msgstr "ניתובים סטטיים" - -msgid "Static address" -msgstr "כתובת סטטית" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"הקצאות סטטיות נועדו להקצות כתובות IP קבועות ואת שם הרשת שלהן ללקוחות DHCP. " -"הן נחוצות גם עבור הגדרות ממשק שאינן דינאמיות, בהן מטופלות רק ישויות בעלות " -"הקצאה מתאימה." - -msgid "Status" -msgstr "מצב" - -msgid "Stop" -msgstr "עצור" - -msgid "Strict order" -msgstr "" - -msgid "Submit" -msgstr "שלח" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "Switch" -msgstr "" - -msgid "Switch %q" -msgstr "" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" - -msgid "System" -msgstr "" - -msgid "System Log" -msgstr "" - -msgid "System Properties" -msgstr "" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "הגדרות TFTP" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "" - -msgid "TX" -msgstr "שידור" - -msgid "TX Rate" -msgstr "קצב שידור" - -msgid "Table" -msgstr "טבלה" - -msgid "Target" -msgstr "יעד" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "החוקים הבאים מאופשרים כרגע במערכת זו." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "השם שניתן לרשת איננו ייחודי" - -#, fuzzy -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "החומרה אינה תומכת בריבוי SSID ולכן ההגדרות הנוכחיות יוחלפו אם תמשיך." - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" - -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" - -msgid "There are no active leases." -msgstr "" - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "רשימה זו מציגה סקירה של תהליכי המערכת הרצים כרגע ואת מצבם." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "דף זה מציג סקירה של חיבורי הרשת הפעילים כרגע." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "אזור זה עדיין לא מכיל ערכים." - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "סנכרון זמן" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "סנכרון זמן עדיין לא הוגדר." - -msgid "Timezone" -msgstr "אזור זמן" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"על מנת לשחזר את קבצי ההגדרות, באפשרותך להעלות ארכיון גיבוי שנוצר לפני כן." - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "סה\"כ פנוי" - -msgid "Traceroute" -msgstr "" - -msgid "Traffic" -msgstr "תעבורה" - -msgid "Transfer" -msgstr "העברה" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "קצב שידור" - -msgid "Transmit" -msgstr "שידור" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "עוצמת שידור" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "אנטנת שידור" - -msgid "Trigger" -msgstr "" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "עוצמת שידור" - -msgid "Type" -msgstr "" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "" - -msgid "USB Device" -msgstr "" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "" - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "" - -msgid "Uploaded File" -msgstr "" - -msgid "Uptime" -msgstr "" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "השתמש בדגל broadcast" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "השתמש בשרתי DNS מותאמים אישית" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "" - -msgid "Use routing table" -msgstr "השתמש בטבלת ניתוב" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" - -msgid "Used" -msgstr "" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "שם משתמש" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "שרת VPN" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Verify" -msgstr "" - -msgid "Version" -msgstr "גרסה" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "סיסמת WEP" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "סיסמת WPA" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "אזהרה" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "" - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "רשת אלחוטית מנוטרלת" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "רשת אלחוטית מאופשרת" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "אתה חייב להפעיל את JavaScript בדפדפן שלך; אחרת, LuCI לא יפעל כראוי." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "כלשהו" - -msgid "auto" -msgstr "אוטומטי" - -msgid "baseT" -msgstr "" - -msgid "bridged" -msgstr "" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "" - -msgid "dB" -msgstr "" - -msgid "dBm" -msgstr "" - -msgid "disable" -msgstr "בטל" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" - -msgid "forward" -msgstr "קדימה" - -msgid "full-duplex" -msgstr "" - -msgid "half-duplex" -msgstr "" - -msgid "hidden" -msgstr "" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "אם היעד הוא רשת" - -msgid "input" -msgstr "קלט" - -msgid "kB" -msgstr "" - -msgid "kB/s" -msgstr "" - -msgid "kbit/s" -msgstr "" - -msgid "local DNS file" -msgstr "" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "לא" - -msgid "no link" -msgstr "" - -msgid "none" -msgstr "ללא" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "כבוי" - -msgid "on" -msgstr "פועל" - -msgid "open" -msgstr "" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "מנותב" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "מתויג" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "" - -msgid "unlimited" -msgstr "ללא הגבלה" - -msgid "unspecified" -msgstr "לא מוגדר" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "לא מוגדר -או- יצר" - -msgid "untagged" -msgstr "לא מתויג" - -msgid "yes" -msgstr "כן" - -msgid "« Back" -msgstr "<< אחורה" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "הפעל רשת זו" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "הרשאות DHCP" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "הרשאות DHCPv6" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "האם למחוק את הרשת האלחוטית הזו? המחיקה אינה ניתנת לביטול!\n" -#~ "ייתכן ותאבד גישה לנתב הזה אם אתה מחובר דרך השרת הזו." - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "מיין" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "עזרה" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "החל" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "מחיל הגדרות" - -#~ msgid "Configuration applied." -#~ msgstr "הגדרות הוחלו" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "פעולה" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "כפתורים" - -#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -#~ msgstr "דף זה מאפשר להגדיר פעולות מיוחדות עבור הלחצנים." - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "תמיכת AR" - -#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "שלט אלחוטי Atheros 802.11%s" - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "סריקת רקע" - -#~ msgid "Compression" -#~ msgstr "דחיסה" - -#~ msgid "Static WDS" -#~ msgstr "WDS סטטי" - -#, fuzzy -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "מעבד" diff --git a/luci-base/po/hu/base.po b/luci-base/po/hu/base.po deleted file mode 100644 index 4b66806a8..000000000 --- a/luci-base/po/hu/base.po +++ /dev/null @@ -1,4238 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:59+0200\n" -"Last-Translator: Gabor \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces intervallum)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s elérhető)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(üres)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- További mező --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Kérem válasszon --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- egyéni --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Terhelés (utolsó 1 perc):" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Terhelés (utolsó 15 perc):" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Terhelés (utolsó 5 perc):" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "DNS lekérdezési port" - -msgid "DNS server port" -msgstr "DNS szerver port" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"DNS szerverek a resolv fájl " -"sorrendjében" - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-cím" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-útválasztó" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4-Netmask" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"IPv6-cím, vagy hálózat " -"(CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6-útválasztó" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "LED konfiguráció" - -msgid "LED Name" -msgstr "LED Név" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-cím" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Max. DHCP bérlés" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Max. EDNS0 csomagméret" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Max. párhuzamos lekérdezés" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM Hidak" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "ATM Virtuális Csatorna Azonosító (VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "ATM Virtuális Út Azonosító (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"Az ATM hidak az AAL5-be ágyazott ethernet kapcsolatokat mint virtuális Linux " -"hálózati interfész mutatják, mely így DHCP-vel vagy PPP-vel összekapcsolva " -"használható a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz." - -msgid "ATM device number" -msgstr "ATM eszközszám" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Elérési központ" - -msgid "Access Point" -msgstr "Hozzáférési pont" - -msgid "Actions" -msgstr "Műveletek" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "" -"Aktív IPv4 útvonalak" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "" -"Aktív IPv6 útvonalak" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Aktív kapcsolatok" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Aktív DHCP bérletek" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" -"Helyi tartomány utótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Új interfész hozzáadása..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "További 'hosts' fájlok" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "Cím" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Helyi közvetítő híd elérési címe" - -msgid "Administration" -msgstr "Adminisztráció" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Haladó beállítások" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "Riasztás" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" -"SSH jelszó hitelesítés engedélyezése" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Lolcalhost engedélyezése" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"Távoli hostok csatlakozásának engedélyezése a helyi SSH továbbított " -"portokhoz." - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "root jelszavas bejelentkezésének engedélyezése" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "Engedélyezi a root felhasználó jelszavas bejelentkezését" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL " -"szervizek)" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "1-es antenna" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "2-es antenna" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Antenna beállítások" - -msgid "Any zone" -msgstr "Bármelyik zóna" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Interfészek összekapcsolása..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Kapcsolódó kliensek" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Hitelesítés" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Hiteles" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Hitelesítés szükséges" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Automatikus frissítés" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Elérhető" - -msgid "Available packages" -msgstr "Elérhető csomagok" - -msgid "Average:" -msgstr "Átlag:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Vissza az áttekintéshez" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Vissza a beállításokhoz" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Vissza az áttekintéshez" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez" - -msgid "Backup" -msgstr "Mentés" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Mentés / Firmware frissítés" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Mentési fájl lista" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Hibás címet adott meg!" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Alább található a biztonsági mentésbe kerülő fájlok listája. A lista az opkg " -"által megjelölt módosított konfigurációs fájlokból, fontos alapvető " -"fájlokból valamint a felhasználó által megadott mintáknak megfelelő " -"fájlokból áll." - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitráta" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Hamis NX tartomány felülbírálása" - -msgid "Bridge" -msgstr "Híd" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Híd interfészek" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Híd eszközszám" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő" - -msgid "Buffered" -msgstr "Átmeneti tárban van" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Processzor használat (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "Lánc" - -msgid "Changes" -msgstr "Módosítások" - -msgid "Changes applied." -msgstr "A módosítások alkalmazva." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "" -"Itt módosíthatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót" - -msgid "Channel" -msgstr "Csatorna" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "Ellenőrzés" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "Ellenőrző összeg" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Válassza ki a tűzfal zónát amit hozzá akar rendelni ehhez az interfészhez. " -"Válassza a nincs megadva elemet az interfésznek a hozzárendelt " -"zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki az új mezőt új zóna " -"megadásához és csatlakoztassa az interfészt ahhoz." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatlakoztatni akar ehhez a " -"vezetéknélküli interfészhez, vagy töltse ki az új mezőt egy új " -"hálózat definiálásához." - -msgid "Cipher" -msgstr "Titkosító" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar " -"archívumként történő letöltéséhez." - -msgid "Client" -msgstr "Ügyfél" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "DHCP kérés során küldendő kliens azonosító" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Inaktív kapcsolatok bezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t " -"állandó kapcsolathoz" - -msgid "Close list..." -msgstr "Lista bezárása..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Adatok összegyűjtése..." - -msgid "Command" -msgstr "Parancs" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Álatános beállítás" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Beállítás" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Megerősítés" - -msgid "Connect" -msgstr "Kapcsolódás" - -msgid "Connected" -msgstr "Kapcsolódva" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Kapcsolati korlát" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "Kapcsolatok" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "Ország" - -msgid "Country Code" -msgstr "Országkód" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "A következő interfészt tartalmazza" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "A következő interfészeket tartalmazza" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Tűzfal zóna készítés / hozzárendelés" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Új interfész" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Híd létrehozása több interfész között" - -msgid "Critical" -msgstr "Kritikus" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Cron naplózási szint" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "Egyéni interfész" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Az eszköz LED-jei működésének " -"testreszabása." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "DHCP kiszolgáló" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP és DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP ügyfél" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "DHCP beállítások" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "DNS továbbítások" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "Hibakeresés" - -msgid "Default %d" -msgstr "Alapértelmezés %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Alapértelmezett átjáró" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "Alapértelmezett állapot" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Adja meg a hálózat nevét." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Adjon meg további DHCP opciókat, például \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\", mely különböző DNS kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére." - -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Hálózat törlése" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -msgid "Design" -msgstr "Megjelenés" - -msgid "Destination" -msgstr "Cél" - -msgid "Device" -msgstr "Eszköz" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Eszköz beállítások" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnosztika" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "Könyvtár" - -msgid "Disable" -msgstr "Letiltás" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"DHCP tiltása ezen " -"az interfészen." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "DNS beállítás letiltása" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "Letiltva" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. " - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Távolság optimalizáció" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "Diverzitás" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"A Dnsmasq egy kombinált DHCP-kiszolgáló és DNS-" -"továbbító NAT tűzfalak " -"számára" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" -"Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, pl. nem létező domain-ok esetén" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"Ne továbbítsa a publikus név szerverek által nem megválaszolható kéréseket" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz" - -msgid "Domain required" -msgstr "Tartomány szükséges" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "Tartomány fehérlista" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"Ne továbbítsa a DNS-név nélküli " -"DNS-kéréseket " - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Csomag letöltése és telepítése" - -msgid "Download backup" -msgstr "Biztonsági mentés letöltése" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Dropbear példány" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"A Dropbear a hálózaton SSH hozzáférést " -"tesz lehetővé, valamint integrált SCP " -"szolgáltatást nyújt." - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"Dinamikus DHCP" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Dinamikus alagút" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"Az ügyfelek számára kiosztott DHCP címek dinamikus lefoglalása. Letiltása " -"esetén csak a statikus DHCP bérlettel rendelkező kliensek lesznek " -"kiszolgálva." - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "EAP metódus" - -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Interfész szerkesztése" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Hálózat szerkesztése" - -msgid "Emergency" -msgstr "Vészhelyzet" - -msgid "Enable" -msgstr "Engedélyezés" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "STP engedélyezése" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP linken" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "NTP-kliens engedélyezése" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "VLAN funkció engedélyezése" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Tanulás és aging engedélyezése" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "A csatolás engedélyezése" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "A lapozó terület engedélyezése" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Engedélyezés/Letiltás" - -msgid "Enabled" -msgstr "Engedélyezve" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "A Spanning Tree prokoll engedélyezése erre a hídra" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Beágyazási mód" - -msgid "Encryption" -msgstr "Titkosítás" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Törlés..." - -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Ethernet adapter" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Ethernet switch" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "Gépek kibontása" - -msgid "Expires" -msgstr "Lejárat" - -#, fuzzy -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "A bérelt címek lejárati ideje, a minimális érték 2 perc." - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló" - -msgid "External system log server port" -msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló port" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "Fájl" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "A kliensek részére közzétett betöltö kép fájlneve" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Fájlrendszer" - -msgid "Filter" -msgstr "Szűrő" - -msgid "Filter private" -msgstr "Privát kérések szűrése" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Használhahatlan kérések szűrése" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás" - -msgid "Find package" -msgstr "Csomag keresése" - -msgid "Finish" -msgstr "Befejezés" - -msgid "Firewall" -msgstr "Tűzfal" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Tűzfal Beállítások" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Tűzfal Állapot" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Tűzfal verzió" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Rögzített forrás port a kimenő DNS kérésekhez" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Firmware flash-elés" - -msgid "Flash image..." -msgstr "Flash image..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Új firmware image flash-elése" - -msgid "Flash operations" -msgstr "Flash műveletek" - -msgid "Flashing..." -msgstr "Flash-elés..." - -msgid "Force" -msgstr "Kényszerítés" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "CCMP (AES) kényszerítése" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" -"DHCP kényszerítése ezen a hálózaton még akkor is ha van másik szerver " -"észlelve." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "TKIP kényszerítése" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "DHCP forgalom továbbítás" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Broadcast forgalom továbbítás" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Továbbítás módja" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Töredezettségi küszöb" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Keretfűzés" - -msgid "Free" -msgstr "Szabad" - -msgid "Free space" -msgstr "Szabad hely" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "Csak GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Átjáró" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Átjáró portok" - -msgid "General Settings" -msgstr "Általános beállítások" - -msgid "General Setup" -msgstr "Általános beállítások" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "Archívum készítése" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek, a jelszó nem lett megváltoztatva!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..." - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Ugrás a tárgyhoz tartozó beállításokhoz" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "HE.net jelszó" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Befejezés" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév " -"vagy az időzóna." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH " -"kulcsokat (soronként egyet)." - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "ESSID elrejtése" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "Host bejegyzések" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Host lejárati idő" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "Host-IP vagy hálózat" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Gépnév" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "DHCP kérés során küldendő gépnév" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Gépnevek" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "IP cím" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "IPv4 tűzfal" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "IPv4 cím" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 és IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "IPv4 broadcast" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "IPv4 átjáró" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "IPv4 hálózati maszk" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "csak IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "IPv4 prefix hossza" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-cím" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "IPv6 tűzfal" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "IPv6 cím" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "IPv6 átjáró" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "csak IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "IPv6 előtag" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "IPv6 prefix hossz" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6-cím" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)" - -msgid "Identity" -msgstr "Identitás" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" -"Megadás esetén az eszköz csomópont helyett UUID alapján történő csatolása" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" -"Megadás esetén az eszköz csomópont helyett címke alapján történő csatolása" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Ha nincs kiválasztva, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" -"Ha nincs kiválasztva, akkor a hirdetett DNS kiszolgáló címeket nem veszi " -"figyelembe" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Ha a fizikai memória túl kevés a nem használt adatok ideiglenesen áttehetők " -"egy swap-eszközre mely így nagyobb mennyiségű használható RAM-ot eredményez. Az adatok áttétele egy " -"nagyon lassú folyamat mivel a swap-eszköz nem érhető el akkora sebességgel " -"mint a RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Interfész figyelmen kívül hagyása" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása" - -msgid "Image" -msgstr "Image" - -msgid "In" -msgstr "Be" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Inaktivitási időtúllépés" - -msgid "Inbound:" -msgstr "Bejövő" - -msgid "Info" -msgstr "Információk" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "Indítási állomány" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Indítási állományok" - -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "%q csomag telepítése" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Protokoll kiterjesztések telepítése..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "Telepített csomagok" - -msgid "Interface" -msgstr "Interfész" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Interfész beállítások" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Interfész áttekintés" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "Interfész újracsatlakoztatása..." - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfészek" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Belső szerverhiba" - -msgid "Invalid" -msgstr "Érvénytelen" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" -"A megadott VLAN azonosító érvénytelen. Az azonosítónak %d és %d közé kell " -"esnie." - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" -"A megadott VLAN azonosító érvénytelen! Minden VLAN-hoz egyedi azonosító kell." - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Érvénytelen felhasználói név és/vagy jelszó! Kérem próbálja újra!" - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Úgy tűnik, hogy a flash-elendő kép-file nem fér el a Flash-memóriába. Kérem " -"ellenőrizze a kép fájlt!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "JavaScript szükséges!" - -msgid "Join Network" -msgstr "Csatlakozás a hálózathoz" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Beállítások megtartása" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Kernel napló" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Kernel verzió" - -msgid "Key" -msgstr "Kulcs" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Kulcs #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "Kilövés" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "L2TP szerver" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "LCP echo hibaküszöb" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "LCP Echo időtartam" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Címke" - -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Nyelv és megjelenés" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Bérlet érvényességi ideje" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Bérlet fájl" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "A bérletből hátralévő idő" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Automatikus észleléshez hagyja üresen" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "A jelenlegi WAN cím használatához hagyja üresen" - -msgid "Legend:" -msgstr "Jelmagyarázat:" - -msgid "Limit" -msgstr "Korlát" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "Kapcsolat létrehozva" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"DNS szerverek listája, ahová a " -"kérések továbbításra kerülnek" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "A hamis NX tartomány eredményeket szolgáltató gépek listája" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"Csak a megadott interfészen hallgat, vagy az összesen, amennyiben nem adja " -"meg" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Szerver port a beérkező DNS kérések számára" - -msgid "Load" -msgstr "Terhelés" - -msgid "Load Average" -msgstr "Átlagos terhelés" - -msgid "Loading" -msgstr "Betöltés" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Helyi IPv4 cím" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Helyi IPv6 cím" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Helyi indítóscript" - -msgid "Local Time" -msgstr "Helyi idő" - -msgid "Local domain" -msgstr "Helyi tartomány" - -#, fuzzy -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha " -"nincsenek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek " -"feloldásra" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" -"A helyi tartomány utótag csatolása a DHCP nevekhez és hosts fájl " -"bejegyzésekhez" - -msgid "Local server" -msgstr "Helyi kiszolgáló" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" -"Gépnév lokalizációja a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP cím is " -"elérhető" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Lekérdezések lokalizációja" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "Napló kimeneti szintje" - -msgid "Log queries" -msgstr "Kérések naplózása" - -msgid "Logging" -msgstr "Naplózás" - -msgid "Login" -msgstr "Bejelentkezés" - -msgid "Logout" -msgstr "Kijelentkezés" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "A legalacsonyabb bérleti címnek az interfész címétől való távolsága" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-cím" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "MAC-cím szűrő" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC-szűrő" - -msgid "MAC-List" -msgstr "MAC-lista" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Aktív DHCP bérletek maximális száma" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Párhuzamos DNS kérések maximális száma" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Maximális várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "DHCP címek maximális száma" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -msgid "Memory" -msgstr "Memória" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Memória használat (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Metrika" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "Modemeszköz" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "Modem inicializálás időtúllépés" - -msgid "Monitor" -msgstr "Ellenőrzés" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "Csatolási bejegyzés" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Csatolási pont" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Csatolási pontok" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Csatolási pontok - Csatolási bejegyzés" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Csatolási pontok - Lapozóterület bejegyzés" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"A csatolási pontok határozzák meg, hogy egy memória eszköz hová lesz " -"csatlakoztatva a fájlendszeren belül " - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "Csatolási beállítások" - -msgid "Mount point" -msgstr "Csatolási pont" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Csatolt fájlrendszerek" - -msgid "Move down" -msgstr "Mozgatás lefelé" - -msgid "Move up" -msgstr "Mozgatás felfelé" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Multicast cím" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS azonosító" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók" - -msgid "Name" -msgstr "Név" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Az új interfész neve" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Az új hálózat neve" - -msgid "Navigation" -msgstr "Navigáció" - -msgid "Netmask" -msgstr "Hálózati maszk" - -msgid "Network" -msgstr "Hálózat" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Hálózati eszközök" - -msgid "Network boot image" -msgstr "Hálózati rendszertöltő lemezkép" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat" - -msgid "Next »" -msgstr "Következő »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Ehhez az interfészhez nincs DHCP kiszolgáló beállítva" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat." - -msgid "No files found" -msgstr "Nem találhatók fájlok" - -msgid "No information available" -msgstr "Nincs elérhető információ" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "Nincs negatív gyorsítótár" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva" - -msgid "No network name specified" -msgstr "Nincs megadva hálózatnév" - -msgid "No package lists available" -msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre" - -msgid "No password set!" -msgstr "Nincs jelszó!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "Ez a lánc nem tartalmaz szabályokat" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "Nincs hozzárendelt zóna" - -msgid "Noise" -msgstr "Zaj" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "Zaj:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -msgid "Normal" -msgstr "Normál" - -msgid "Not Found" -msgstr "Nem található" - -msgid "Not associated" -msgstr "Nincs hozzárendelve" - -msgid "Not connected" -msgstr "Nincs kapcsolódva" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "Megjegyzés" - -msgid "Nslookup" -msgstr "Nslookup" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "OPKG-Beállítások" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész " -"között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több " -"hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség van " -"VLAN jelölés " -"INTERFÉSZ.VLANSZÁM használatára is, pl. eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Egy vagy több kötelezően kitöltendő mező üres!" - -msgid "Open list..." -msgstr "Lista megnyitása..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "Beállítás módosítva" - -msgid "Option removed" -msgstr "Beállítás eltávolítva" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Lehetőségek" - -msgid "Other:" -msgstr "Egyéb:" - -msgid "Out" -msgstr "Ki" - -msgid "Outbound:" -msgstr "Kimenő:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "MAC cím felülbírálása" - -msgid "Override MTU" -msgstr "MTU felülbíráslás" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" -"Az ügyfelek részére küldött hálózati masz felülbírálása. Ez alapesetben a " -"kiszolgált alhálózat alapján kerül meghatározásra." - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása" - -msgid "Overview" -msgstr "Áttekintés" - -msgid "Owner" -msgstr "Tulajdonos" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "PAP/CHAP jelszó" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "PAP/CHAP felhasználói név" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "PPPoA beágyazás" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek" - -msgid "Package name" -msgstr "Csomagnév" - -msgid "Packets" -msgstr "Csomagok" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "A %q zóna része" - -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Jelszó hitelesítés" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "A privát kulcsh jelszava" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "CA tanúsítvány elérési útja" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "A privát kulcs elérési útja" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "Csúcs:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Újraindítás végrehajtása" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Visszaállítás végrehajtása" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "Phy sebesség:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Fizikai beállítások" - -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -msgid "Pkts." -msgstr "csom." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát." - -msgid "Policy" -msgstr "Szabály" - -msgid "Port" -msgstr "Port" - -msgid "Port status:" -msgstr "Port állapot:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" -"A peer halottnak tekintése a megadott számú LCP echo hibák után. Használjon " -"0-t a hibák figyelmen kívül hagyásához." - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "Folytatás" - -msgid "Processes" -msgstr "Folyamatok" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "Prot." - -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Protokoll család" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Az új interfész protokollja" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "NTP kiszolgáló" - -msgid "Provide new network" -msgstr "Új hálózat nyújtása" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "Minőség" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "RTS/CTS küszöbérték" - -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "RX sebesség" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Radius-Naplózási-Port" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Radius-Naplózás-Kulcs" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Radius-Naplózás-Kiszolgáló" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Radius-Hitelesítés-Port" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Radius-Hitelesítés-Kulcs" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Az /etc/ethers fájl olvasása a DHCP kiszolgáló beállításához" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem visszavonható!\n" -"Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a hálózaton " -"keresztül kapcsolódik." - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Biztos, hogy cserélni szeretné a protokollt?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Valósidejű kapcsolatok" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Valósidejű grafikonok" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "Valósidejű terhelés" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Valósidejű forgalom" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "Rebind elleni védelem" - -msgid "Reboot" -msgstr "Újraindítás" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "Újraindítás..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét" - -msgid "Receive" -msgstr "Fogadás" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Vevő antenna" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Csatlakoztassa újra az interfészt" - -msgid "References" -msgstr "Hivatkozások" - -msgid "Relay" -msgstr "Átjátszás" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "Átjátszó híd" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "Átjátszás hálózatok között" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "Átjátszó híd" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Távoli IPv4 cím" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Felderítés ismétlése" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Bejegyés lecserélése" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Vezetéknélküli beállítások lecserélése" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" -"Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Visszaállítás" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Számlálók nullázása" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Alapértelmezések visszaállítása" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Resolv és hosts fájlok" - -msgid "Resolve file" -msgstr "Resolv fájl" - -msgid "Restart" -msgstr "Újraindítás" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Tűzfal újraindítása" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "Visszaállítás" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Jelszó mutatása/elrejtése" - -msgid "Revert" -msgstr "Visszavonás" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "Gyökérkönyvtár" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "TFTP-n keresztül megosztott fájlok gyökérkönyvtára" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "Router jelszó" - -msgid "Routes" -msgstr "Útvonalak" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Az útvonalak határozzák meg, hogy bizonyos gépek illetve hálózatok melyik " -"interfészen keresztül érhetők el." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "SSH hozzáférés" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "SSH kulcsok" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Mentés & Alkalmazás" - -msgid "Scan" -msgstr "Felderítés" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Ütemezett feladatok" - -msgid "Section added" -msgstr "Szakasz hozzáadva" - -msgid "Section removed" -msgstr "Szakasz eltávolítva" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Részletekért lásd a 'mount' man oldalát" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" -"LCP echo kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak a " -"hibaküszöbbel együtt van hatása." - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Kliensek szétválasztása" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Kiszolgáló beállításai" - -msgid "Service Name" -msgstr "Szolgáltatás neve" - -msgid "Service Type" -msgstr "Szolgáltatás típusa" - -msgid "Services" -msgstr "Szolgáltatások" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Idő szinkronizálás beállítása" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "DHCP kiszolgáló beállítása" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Interfész leállítása" - -msgid "Signal" -msgstr "Jel" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "Jel:" - -msgid "Size" -msgstr "Méret" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "Ugrás" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Ugrás a tartalomhoz" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Ugrás a navigációhoz" - -msgid "Slot time" -msgstr "Időrés" - -msgid "Software" -msgstr "Szoftver" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Néhán mező érvénytelen, az értékek nem menthetők!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"Sajnáljuk, a 'sysupgrade' támogatás nem elérhető, az új firmware fájl " -"telepítését manuálisan kell elvégezni. Az eszközhöz tartozó telepítési " -"utasításokért keresse fel az wiki-t." - -msgid "Source" -msgstr "Forrás" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát." - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Megadja a Dropbear példány portját" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" -"Megadja a maximális sikertelen ARP kérések számát, amik után a host nem " -"elérhetőnek tekinthető" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" -"Megadja a másodpercek számát, amik után a host nem elérhetőnek tekinthető" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Itt adja meg a titkosító kulcsot." - -msgid "Start" -msgstr "Indítás" - -msgid "Start priority" -msgstr "Indítás prioritása" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "Rendszerindítás" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Statikus IPv4 útvonalak" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Statikus IPv6 útvonalak" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Statikus bérletek" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Statikus útvonalak" - -msgid "Static address" -msgstr "Statikus cím" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"A statikus bérletekkel a DHCP kliensekhez fix IP-címet és hostnevet " -"rendelhet. Olyan nem dinamikus interfész konfigurációk esetén is " -"szükségesek, ahol a csak a megfelelő bérlettel rendelkező hosztok kerülnek " -"kiszolgálásra." - -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -msgid "Stop" -msgstr "Leállítás" - -msgid "Strict order" -msgstr "Kötött sorrend" - -msgid "Submit" -msgstr "Elküldés" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "Lapozóterület" - -msgid "Switch" -msgstr "Kapcsoló" - -msgid "Switch %q" -msgstr "Kapcsoló %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Kapcsoló %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "Protokoll csere" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "Szinkronizálás a böngészővel" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Szinkronizálás..." - -msgid "System" -msgstr "Rendszer" - -msgid "System Log" -msgstr "Rendszernapló" - -msgid "System Properties" -msgstr "Rendszer tulajdonságok" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "Rendszer napló puffer méret" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "TFTP beállítások" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "TFTP szerver gyökér könyvtár" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "TX sebesség" - -msgid "Table" -msgstr "Tábla" - -msgid "Target" -msgstr "Cél" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "Megszakítás" - -#, fuzzy -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"Az Eszköz beállítások szakasz a rádió hardver fizikai beállításait, " -"úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás teszi lehetővé, " -"amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a rádió hardver " -"multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, mint az " -"titkosítás, mód az Interfész beállítások alá vannak csoportosítva." - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"A libiwinfo-lua nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás " -"működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell." - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" -"A szolgáltatóhoz rendelt IPv6 előtag, általában így végződik: ::" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"A következő karakterek használhatók: A-Z, a-z, " -"0-9 and _" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"A memória vagy partíció eszköz fájlja (pl. " -"/dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (pl. ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, " -"hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének " -"ellenőrzéséhez.
    Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-elési " -"eljárás elindításához." - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "A megadott hálózati név már létezik" - -#, fuzzy -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" -"A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások " -"elvesznek ha folytatja." - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" -"Az IPv4 előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6 címekben használatos." - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "Az IPv6 előtag hossza bitekben" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több VLAN-ba, amelyekben a számítógépek " -"közvetlenül kommunikálhatnak egmással. A VLAN-ok gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére " -"használják. Gyakran van egy alapértelmezett Uplink port a következő nagyobb " -"hálózathoz (pl. az internet) való kapcsolódásra és a többi port a helyi " -"hálózathoz." - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "A rendszer most törli a konfigurációs partíciót majd újraindul." - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"A rendszer frissítése folyamatban.
    NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!
    " -"Várjon néhány percet, amíg az eszköz ismételten elérhető. Az eszköz " -"eléréséhez a beállításaitól függően szükséges lehet a számítógépe IP-címének " -"megújítása." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"A feltöltött image fájl formátuma nem támogatott. Ügyeljen arra, hogy a " -"platformjának megfelelő általános image formátumot válassza ki." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Nincsenek aktív bérletek." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" -"Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a \"Fizikai " -"beállítások\" fülön." - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"A routeren jelenleg nincs jelszó beállítva. Állítsa be a root felhasználó " -"jelszavát a felhasználói felület védelme és az SSH elérés engélyezése " -"érdekében." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "Az átjátszó IPV4 címe" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"Ez egy shell mintákból álló lista a rendszer frissítés során megőrzendő " -"fájlok és könytárak meghatározására. Az /etc/config/ könyvtárban található " -"módosított fájlok és bizonyos további beállítások automatikusan megőrződnek." - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"Ez a /etc/rc.local fájl tartalma. Ide írhatja be a saját parancsait (az " -"'exit 0' sor elé) a boot folyamat végén történő futtatásukhoz." - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" -"Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, " -"általában így végződik: ...:2/64" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"Ez az egyetlen DHCP a helyi hálózaton" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "Ez a rendszer crontab, amiben időzített feladatok definiálhatók." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" -"Ez általában a legközelebbi alagút közvetítő (tunnel broker) által vezérelt " -"jelenléti pont (PoP) címe" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"Ez a lista a rendszerben jelenleg futó folyamatokról és azok állapotáról ad " -"áttekintést." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "" -"Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad áttekintést." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Idő szinkronizálás" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva." - -msgid "Timezone" -msgstr "Időzóna" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"Itt tölthet fel egy korábban létrehozott biztonsági mentés archívumot a " -"konfigurációs fájlok visszaállításához. A firmware kezdeti állapotának " -"visszaállításához kattintson a \"Visszaállítás végrehajtása\" gombra (csak " -"squashfs image-ek esetén lehetséges)." - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "Összes elérhető" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" - -msgid "Traffic" -msgstr "Forgalom" - -msgid "Transfer" -msgstr "Átvitel" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Átviteli sebesség" - -msgid "Transmit" -msgstr "Küldés" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Adóteljesítmény" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Adó antenna" - -msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "Trigger mód" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "Tunnel azonosító" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Tunnel interfész" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "Adóteljesítmény" - -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "Csak UTMS" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "USB eszköz" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "Nem indiítható" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "Nem kezelt" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "El nem mentett módosítások" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Nem támogatott protokoll típus." - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "Listák frissítése" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware " -"lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a " -"\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép szükséges)." - -msgid "Upload archive..." -msgstr "Archívum feltöltése..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Feltöltött fájl" - -msgid "Uptime" -msgstr "Működési idő" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "/etc/ethers használata" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "DHCP kiszolgáló használata" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "MTU használata az alagút interfészen" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "TTL használata az alagút interfészen" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Broadcast flag használata" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Egyedi DNS szerverek használata" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Alapértelmezett átjáró használata" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "Átjáró metrikájának használata" - -msgid "Use routing table" -msgstr "Útválasztó tábla használata" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"Használja a Hozzáadás gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A " -"MAC-cím azonosítja a gépet. az IPv4-cím adja meg a " -"használandó rögzített IP címet és a Gépnév lesz szimbolikus névként " -"hozzárendelve az igénylő géphez." - -msgid "Used" -msgstr "Használt" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "Használt kulcsindex" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Felhasználónév" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLAN-ok %q-n" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "VPN kiszolgáló" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "DHCP kérés során küldendő 'Vendor Class'" - -msgid "Verify" -msgstr "Ellenőrzés" - -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "WEP nyílt rendszer" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "WEP megosztott kulcs" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "WEP jelmondat" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "WMM mód" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "WPA jelmondat" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve " -"ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "Figyelmeztetés" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "Vezetéknélküli rész" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Vezetéknélküli adapter" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Vezetéknélküli hálózat" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Vezetéknélküli biztonság" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "Vezetéknélküli hálózat le van tiltva" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Vezetéknélküli hálózat nincs kapcsolódva" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Vezetéknélküli hálózat letiltva" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "A kapott DNS kéréseket írja a rendszernaplóba" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített indítási állományokat. A " -"módosítások a rendszer újraindítása után lesznek alakalmazva.
    Figyelem: alapvető indítási állomány pl. \"network\" letiltása " -"esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog " -"megfelelően működni." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "bármelyik" - -msgid "auto" -msgstr "automatikus" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "áthidalt" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "új:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "letiltás" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "lejárt" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"fájl ahová a DHCP " -"bérletek tárolásra kerülnek" - -msgid "forward" -msgstr "továbbítás" - -msgid "full-duplex" -msgstr "full-duplex" - -msgid "half-duplex" -msgstr "half-duplex" - -msgid "hidden" -msgstr "rejtett" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "ha a cél hálózat" - -msgid "input" -msgstr "bemenet" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "helyi DNS fájl" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "nem" - -msgid "no link" -msgstr "nincs link" - -msgid "none" -msgstr "nincs" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "ki" - -msgid "on" -msgstr "be" - -msgid "open" -msgstr "nyitás" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "irányított" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "cimkézett" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "ismeretlen" - -msgid "unlimited" -msgstr "korlátlan" - -msgid "unspecified" -msgstr "nincs meghatározva" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "nincs magadva -vagy- új:" - -msgid "untagged" -msgstr "cimkézetlen" - -msgid "yes" -msgstr "igen" - -msgid "« Back" -msgstr "« Vissza" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Hálózat aktiválása" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "Interfész leállítása..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Interfész leállítás" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n" -#~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az " -#~ "interfészen keresztül kapcsolódik." - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Hálózat leállítása" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "DHCP bérletek" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "DHCPv6 bérletek" - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " -#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n" -#~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az " -#~ "interfészen keresztül kapcsolódik." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n" -#~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a " -#~ "hálózaton keresztül kapcsolódik." - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Sorbarendezés" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "súgó" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "IPv4 WAN állapot" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "IPv6 WAN állapot" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Alkalmaz" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "Módosítások alkalmazása" - -#~ msgid "Configuration applied." -#~ msgstr "Beállítások alkalmazva." - -#~ msgid "Save & Apply" -#~ msgstr "Mentés & Alkalmazás" - -#~ msgid "The following changes have been committed" -#~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva" - -#~ msgid "There are no pending changes to apply!" -#~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Művelet" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Gombok" - -#~ msgid "Handler" -#~ msgstr "Kezelő" - -#~ msgid "Maximum hold time" -#~ msgstr "Maximális tartási idő" - -#~ msgid "Minimum hold time" -#~ msgstr "Minimális tartási idő" - -#~ msgid "Path to executable which handles the button event" -#~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja" - -#~ msgid "Specifies the button state to handle" -#~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát" - -#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -#~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé" - -#~ msgid "Leasetime" -#~ msgstr "Bérlet időtartama" - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "AR Támogatás" - -#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő" - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "Felderítés a háttérben" - -#~ msgid "Compression" -#~ msgstr "Tömörítés" - -#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" -#~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása" - -#~ msgid "Do not send probe responses" -#~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra" - -#~ msgid "Fast Frames" -#~ msgstr "Gyors keretek" - -#~ msgid "Maximum Rate" -#~ msgstr "Maximális sebesség" - -#~ msgid "Minimum Rate" -#~ msgstr "Minimális sebesség" - -#~ msgid "Multicast Rate" -#~ msgstr "Multicast sebesség" - -#~ msgid "Outdoor Channels" -#~ msgstr "Kültéri csatornák" - -#~ msgid "Regulatory Domain" -#~ msgstr "Szabályozó tartomány" - -#~ msgid "Separate WDS" -#~ msgstr "WDS szétválasztása" - -#~ msgid "Static WDS" -#~ msgstr "Statikus WDS" - -#~ msgid "Turbo Mode" -#~ msgstr "Turbó mód" - -#~ msgid "XR Support" -#~ msgstr "XR támogatás" - -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre" - -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "Processzor" - -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Port %d" - -#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" -#~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!" - -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "VLAN interfész" diff --git a/luci-base/po/it/base.po b/luci-base/po/it/base.po deleted file mode 100644 index e4769bf01..000000000 --- a/luci-base/po/it/base.po +++ /dev/null @@ -1,4072 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LuCI\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-05 00:33+0100\n" -"Last-Translator: bubu83 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d finestra in minuti , %d secondi intervallo)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s disponibile)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(vuoto)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(nessuna interfaccia collegata)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Campo aggiuntivo --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Per favore scegli --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- personalizzato --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Carico in 1 minuto:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Carico in 15 minut:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Carico in 5 minuti:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "" -"BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "Richiesta porta DNS" - -msgid "DNS server port" -msgstr "Porta Server DNS" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"DNS I server che verranno " -"interrogati nell'ordine del resolv file" - -msgid "ESSID" -msgstr "" -"ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Indirizzo IPv4" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "Gateway IPv4" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "" -"Maschera di rete IPv4" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"Indirizzo IPv6 o rete " -"(CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "Gateway IPv6" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "Configurazione LED" - -msgid "LED Name" -msgstr "LED Nome" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "Indirizzo MAC" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Max. Contratto DHCP" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Max. dimensione pacchetti EDNS0" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Max. Richiesta in uso" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" -"
    Nota: devi riavviare manualmente il servizio cron se il file crontab " -"era vuoto prima delle modifiche." - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "riprova soglia ARP" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "Ponti ATM" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "Identificatore Canale Virtuale ATM (VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "Identificatore Percorso Virtuale ATM (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"I ponti ATM incapsulano connessioni in AAL5, in modo che i dispositivi " -"virtuali si possono interfacciare con le reti virtuali Linux in congiunzione " -"con la comunicazione DHCP o PPP dell'ISP." - -msgid "ATM device number" -msgstr "Numero dispositivo ATM " - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Accesso Concentratore" - -msgid "Access Point" -msgstr "Punto di Accesso" - -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "" -"Instradamento IPv4 " -"attivo" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "" -"Instradamento IPv6 " -"attivo" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Connessioni attive" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Contratti attivi DHCP" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Contratti attivi DHCPv6" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" -"Aggiungere il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dal file hosts" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Aggiungi nuova interfaccia..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "File Hosts Aggiuntivo" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Indirizzo per accedere al ponte locale di trasmissione" - -msgid "Administration" -msgstr "Amministrazione" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Opzioni Avanzate" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "Allerta" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" -"Permetti autenticazione SSH tramite " -"password" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Consenti tutti tranne quelli nell'elenco" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Consenti solo quelli nell'elenco" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Permetti localhost" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"Permetti agli host remoti di connettersi tramite ssh reindirizzando le porte" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Permetti l'accesso a root con password" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "Abilita l'utente root con l'accesso via password" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Permetti le risposte upstream nell'intervallo 127.0.0.0/8, per esempio nei " -"servizi RBL" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Antenna 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Antenna 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Configurazione dell'Antenna" - -msgid "Any zone" -msgstr "Qualsiasi Zona" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Assegna Interfacce..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Dispositivi Wi-Fi connessi" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticazione PEAP" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Autoritativo" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Autorizzazione richiesta" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Aggiornamento Automatico" - -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "Homenet (HNCP) automatico" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "Controlla automaticamente il filesystem per errori prima di montare" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "Monta automaticamente i filesystem in hotplug" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "Monta automaticamente lo swap in hotplug" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "Automonta Filesystem" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "Automonta Swap" - -msgid "Available" -msgstr "Disponibile" - -msgid "Available packages" -msgstr "Pacchetti disponibili" - -msgid "Average:" -msgstr "Media:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Ritorna alla panoramica" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Indietro alla configurazione" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Ritorna alla panoramica" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Ritorno ai risultati della scansione" - -msgid "Backup" -msgstr "Copia di Sicurezza" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Copia di Sicurezza / Flash Firmware" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Elenco dei file di cui effettuare una copia di sicurezza" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "E' stato specificato un indirizzo errato!" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Di seguito l'elenco dei file di cui effettuare la copia di sicurezza. Essa è " -"composta dai file di configurazione modificati installati da opkg, file di " -"base essenziali e i file di backup definiti dall'utente." - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Ignora Dominio Bogus NX" - -msgid "Bridge" -msgstr "Ponte" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Interfacce Ponte" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Numero Unità Ponte" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Attivare all'avvio" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Dispositivo Wireless Broadcom 802.11%s" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Dispositivo Wireless Broadcom BCM%04x 802.11" - -msgid "Buffered" -msgstr "Buffered" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Uso CPU (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -msgid "Chain" -msgstr "Catena" - -msgid "Changes" -msgstr "Modifiche" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Modifiche applicate." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Cambia la password di amministratore per accedere al dispositivo" - -msgid "Channel" -msgstr "Canale" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "Verifica" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "Controlla i filesystem prima di montare" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "Marca questa opzione per cancellare le reti esistenti da questa radio." - -msgid "Checksum" -msgstr "Checksum" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Scegli la zona del firewall che si desidera assegnare a questa interfaccia. " -"Selezionare non specificato per rimuovere l'interfaccia dalla zona " -"associata o compilare il campo crea per definire una nuova zona e " -"collegare l'interfaccia ad esso." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"Scegliere la/le rete/reti a cui vuoi collegare questa interfaccia wireless o " -"riempire il campo crea per definire una nuova rete." - -msgid "Cipher" -msgstr "Cifratura" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Premi su \"Genera archivio\" per scaricare un archivio tar di backup dei " -"file di configurazione attuali." - -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "ID Cliente da inviare all'interno della richiesta DHCP" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Chiudi le connessioni inattive dopo x secondi, usa 0 per connessioni " -"persistenti" - -msgid "Close list..." -msgstr "Scegliere dall'elenco..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Raccolgo i dati..." - -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Configurazioni Comuni" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Conferma" - -msgid "Connect" -msgstr "Connetti" - -msgid "Connected" -msgstr "Connesso" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Limite connessioni" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "Connessioni" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "Nazione" - -msgid "Country Code" -msgstr "Codice Nazione" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Coprire la seguente interfaccia" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Coprire le seguenti interfacce" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Crea / Assegna zona firewall" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Crea Interfaccia" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Crea un ponte tra interfacce multiple" - -msgid "Critical" -msgstr "Critico" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Livello di log del Cron" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "Interfaccia personalizzata" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Personalizza la configurazione dei LED del sistema se possibile." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "Server DHCP" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP e DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "Cliente DHCP" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "Opzioni DHCP" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "Cliente DHCPv6" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "Inoltri DNS" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "Debug" - -msgid "Default %d" -msgstr "Predefinito %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Gateway predefinito" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "Stato Predefinito" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Definisci un nome per questa rete." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Definisci opzioni DHCP aggiuntive, per esempio " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" fornisce differenti server DNS ai " -"client." - -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Rimuovi questa rete" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -msgid "Design" -msgstr "Tema" - -msgid "Destination" -msgstr "Destinazione" - -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Configurazione del dispositivo" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "Dispositivo in riavvio..." - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "Dispositivo irraggiungibile" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnostica" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "Cartella" - -msgid "Disable" -msgstr "Disabilita" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"Disabilita DHCP per questa interfaccia." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Disabilita il setup dei DNS" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "Disabilita Crittografia" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "Disabilitato (default)" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Visualizza solo i pacchetti contenenti" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Ottimizzazione distanza" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Distanza del membro più lontano della rete in metri." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "Diversità" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq è un server DHCP e inoltratore DNS " -"per firewall NAT" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "Non memorizzare le repliche negative, es. per domini non esistenti" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"Non inoltrare le richieste che non possono essere risolte dai name server " -"pubblici" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "Non proseguire con le ricerche inverse per le reti locali." - -msgid "Domain required" -msgstr "Dominio richiesto" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "Elenco Domini consentiti" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "Non Frammentare" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"Non inoltrare le richieste DNS " -"senza nome DNS" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Scarica e installa pacchetto" - -msgid "Download backup" -msgstr "Download backup" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Instanza di Dropbear" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear offre accesso SSH e integra un " -"server SCP" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"DHCP dinamico" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Dynamic tunnel" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"Fornisci dinamicamente gli indirizzi DHCP ai client. Se disabilitato, solo i " -"client con un indirizzo statico saranno serviti." - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "Metodo EAP" - -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Modifica questa interfaccia" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Modifica questa rete" - -msgid "Emergency" -msgstr "Emergenza" - -msgid "Enable" -msgstr "Abilita" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Abilita STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "Abilitazione aggiornamento endpoint dinamico HE.net" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "Abilita negoziazione IPv6" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Attiva la negoziazione IPv6 sul collegamento PPP" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Abilita Jumbo Frame passthrough" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "Attiva il cliente NTP" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "Abilita Single DES" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Abilita il server TFTP" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Abilita la funzionalità VLAN" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "Abilita pulsante WPS, richiede WPA(2)-PSK" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Attivare l'apprendimento e l'invecchiamento" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in ingresso" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in uscita" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "Abilita l'opzione DF (non Frammentare) dei pacchetti incapsulati" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "Abilita questo mount" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "Abilita questo swap" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Abilita/Disabilita" - -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Abilita il protocollo di Spanning Tree su questo bridge" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Modalità di incapsulamento" - -msgid "Encryption" -msgstr "Crittografia" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Cancellazione..." - -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Scheda di Rete" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Switch di Rete" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "Espandi gli hosts" - -msgid "Expires" -msgstr "Scadenze" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" -"Tempo di scadenza di indirizzi a contratto, il minimo è di 2 minuti ( " -"2m )." - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "Server Log di Sistema esterno" - -msgid "External system log server port" -msgstr "Porta Server Log di Sistema esterno" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "File" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Nome del file dell'immagine di avvio annunciato ai clienti." - -msgid "Filesystem" -msgstr "Filesystem" - -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -msgid "Filter private" -msgstr "Filtra privati" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtra inutili" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "Trova e aggiungi una rete" - -msgid "Find package" -msgstr "Cerca pacchetto" - -msgid "Finish" -msgstr "Fine" - -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Impostazioni Firewall" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Stato del Firewall" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Versione del Firmware" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Porta di origine fissa per le richieste DNS in uscita" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Flash Firmware" - -msgid "Flash image..." -msgstr "Flash immagine..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Flash immagine nuovo firmware" - -msgid "Flash operations" -msgstr "Operazioni Flash" - -msgid "Flashing..." -msgstr "Flashing..." - -msgid "Force" -msgstr "Forza" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Forza CCMP (AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "Forza DHCP su questa rete, anche se un altro server viene rilevato." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Forza TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Forza TKIP e CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "Forza collegamento" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "Forza uso del NAT-T" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Inoltra il traffico DHCP" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Inoltra il traffico broadcast" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Modalità di Inoltro" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Soglia di frammentazione" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Frame Bursting" - -msgid "Free" -msgstr "Disponibile" - -msgid "Free space" -msgstr "Spazio libero" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "Solo GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Porte Gateway" - -msgid "General Settings" -msgstr "Opzioni Generali" - -msgid "General Setup" -msgstr "Impostazioni Generali" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "Opzioni generali per opkg" - -msgid "Generate Config" -msgstr "Genera Configurazione" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "Genera Archivio" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Dispositivo Wireless 802.11%s Generico" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" -"La conferma della password assegnata non ha prodotto risultati, la password " -"non è stata cambiata!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "Impostazioni Globali" - -msgid "Global network options" -msgstr "Opzioni rete globale" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Vai alla configurazione della password..." - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Vai alla pagina di configurazione relativa" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "Password HE.net" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Hangup" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Qui puoi configurare gli aspetti base del tuo dispositivo come l'" -"hostname o il fuso orario." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Qui è possibile incollare le chiavi pubbliche SSH (uno per riga) per " -"l'autenticazione con chiave pubblica SSH." - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "Nascondi ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "Campi host" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Timeout scadenza Host" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "" -"IP dell'host o rete" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Nome host da inviare al momento della richiesta DHCP" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Hostname" - -msgid "Hybrid" -msgstr "Ibrido" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "Indirizzi IP" - -msgid "IP address" -msgstr "Indirizzo IP" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "IPv4 Firewall" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "Indirizzi IPv4" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 e IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "trasmissione IPv4" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "Gateway IPv4" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "Maschera rete IPv4" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Solo IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "Prefisso IPv4" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "Lunghezza prefisso IPv4" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Indirizzo-IPv4" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "IPv6 Firewall" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "Impostazioni IPv6" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "Indirizzi IPv6" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "Gateway IPv6" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Solo IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "Prefisso IPv6" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "Lunghezza prefisso IPv6" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "Suffisso IPv6" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "Indirizzo-IPv6" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6-su-IPv4 (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6-su-IPv4 (6to4)" - -msgid "Identity" -msgstr "Identità PEAP" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "Se selezionata, 1DES è abilitata" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "Se selezionata, crittografia è disabilitata" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" -"Se specificato, montare il dispositivo dal suo UUID invece che dal nodo di " -"dispositivo fisso" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" -"Se specificato, montare il dispositivo dall'etichetta della partizione al " -"posto di un nodo di un dispositivo fisso" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Se deselezionata, alcun percorso predefinito è configurato" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" -"Se deselezionata, gli indirizzi ai Server DNS annunciati saranno ignorati" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Se la tua memoria è insufficiente i dati non usati possono venire " -"temporaneamente spostati in un'area di swap risultando in un più grande " -"quantitativo di RAM usabile. " -"Sappi che spostare dati in swap è un processo molto lento e che il " -"dispositivo di swap non può essere acceduto alle alte velocità della RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "Ignora /etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Ignora interfaccia" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Ignora file resolv" - -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -msgid "In" -msgstr "In" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Tempo di Inattività" - -msgid "Inbound:" -msgstr "In entrata:" - -msgid "Info" -msgstr "Informazioni" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "Script di avvio" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Scripts di avvio" - -msgid "Install" -msgstr "Installa" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "Installa il pacchetto %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Installa le estensioni del protocollo..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "Pacchetti installati" - -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Configurazione Interfaccia" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Riassunto Interfaccia" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "L'interfaccia si sta ricollegando..." - -msgid "Interface name" -msgstr "Nome Interfaccia" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Interfaccia non presente o non ancora connessa." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfacce" - -msgid "Internal" -msgstr "Interno" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Errore del Server Interno" - -msgid "Invalid" -msgstr "Valore immesso non valido" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID compresi tra %d e %d sono consentiti." - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID unici sono consentiti" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Username o password non validi! Per favore riprova." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "Isola Clienti" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Sembra tu stia provando a flashare un'immagine più grande delle dimensioni " -"della memoria flash, per favore controlla il file!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "Richiesto JavaScript!" - -msgid "Join Network" -msgstr "Aggiungi Rete" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Aggiunta Rete: Rilevamento Wireless" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Mantieni le Impostazioni" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Registro del Kernel" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Versione del Kernel" - -msgid "Key" -msgstr "Chiave" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Chiave #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "Uccidi" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "Server L2TP" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "Fallimento soglia echo LCP" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "Intervallo echo LCP" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Etichetta" - -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Lingua e Stile" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "Tempo Contratto" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Periodo di Validità del Contratto" - -msgid "Leasefile" -msgstr "File di contratti" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Tempo contratto residuo" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Lasciare vuoto per l'autorilevamento" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Lasciare vuoto per usare l'indirizzo WAN attuale" - -msgid "Legend:" -msgstr "Legenda:" - -msgid "Limit" -msgstr "Limite" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "Collegamento on" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"Elenco di Server DNSa cui " -"inoltrare le richieste in" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Elenco di domini da consentire le risposte RFC1918 per" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "Elenco degli host che forniscono falsi risultati di dominio NX" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "Ascolta solo l'interfaccia data o, se non specificato, su tutte" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Porta di ascolto per le richieste DNS in entrata" - -msgid "Load" -msgstr "Carico" - -msgid "Load Average" -msgstr "Carico Medio" - -msgid "Loading" -msgstr "Caricamento" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Indirizzo IPv4 locale" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Indirizzo IPv6 locale" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Avvio Locale" - -msgid "Local Time" -msgstr "Ora locale" - -msgid "Local domain" -msgstr "Dominio Locale" - -#, fuzzy -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Specifiche dominio locale. I nomi di dominio corrispondenti a questi criteri " -"non sono mai inoltrate e risolti solo da DHCP o file hosts" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" -"Suffisso di dominio locale aggiunto ai nomi dei DHCP e voci del file hosts" - -msgid "Local server" -msgstr "Server Locale" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" -"Localizzare nome host a seconda della sottorete richiedente se sono " -"disponibili IP multipli" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Localizza richieste" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "Livello di dettaglio registro" - -msgid "Log queries" -msgstr "Logga richieste" - -msgid "Logging" -msgstr "Logging" - -msgid "Login" -msgstr "Login" - -msgid "Logout" -msgstr "Slogga" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Filtro indirizzo MAC" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "Filtro MAC" - -msgid "MAC-List" -msgstr "Lista MAC" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Numero massimo indirizzi in contratto" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "" - -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Uso Memoria (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Metrica" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Modalità" - -msgid "Model" -msgstr "Modello" - -msgid "Modem device" -msgstr "Dispositivo modem" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "Voce di Mount" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Punto di Mount" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Punti di Mount" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Punti di Mount - Voce di Mount" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Punti di Mount - Voce Swap" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"I punti di mount definiscono in quale punto un dispositivo di memoria verrà " -"attaccato al tuo filesystem" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "Opzioni di mount" - -msgid "Mount point" -msgstr "Punto di mount" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "Monta swap non configurato specificatamente" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "File system montati" - -msgid "Move down" -msgstr "Muovi giù" - -msgid "Move up" -msgstr "Muovi su" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Indirizzo Multicast" - -msgid "NAS ID" -msgstr "ID della NAS" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "Candidati server NTP" - -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Nome della nuova interfaccia" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Nome della nuova rete" - -msgid "Navigation" -msgstr "Navigazione" - -msgid "Netmask" -msgstr "Maschera di rete" - -msgid "Network" -msgstr "Rete" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Utilità di Rete" - -msgid "Network boot image" -msgstr "" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "Rete senza interfaccia" - -msgid "Next »" -msgstr "Prossimo »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Nessun Server DHCP configurato per questa interfaccia" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "" - -msgid "No files found" -msgstr "Nessun file trovato" - -msgid "No information available" -msgstr "Nessuna informazione disponibile" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "Nessuna rete è configurata su questo dispositivo" - -msgid "No network name specified" -msgstr "" - -msgid "No package lists available" -msgstr "Nessuna lista pacchetti disponibile" - -msgid "No password set!" -msgstr "Nessuna password immessa!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "Nessuna regola in questa catena" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "Nessuna zona assegnata" - -msgid "Noise" -msgstr "Rumore" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "Margine di Rumore (SNR)" - -msgid "Noise:" -msgstr "Rumore:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -msgid "Not Found" -msgstr "Non Trovato" - -msgid "Not associated" -msgstr "Non associato" - -msgid "Not connected" -msgstr "Non connesso" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Nota: i files di Configurazione saranno eliminati" - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "Nota: lunghezza nome interfaccia" - -msgid "Notice" -msgstr "Notifica" - -msgid "Nslookup" -msgstr "" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Configurazione di OPKG" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"In questa pagina puoi configurare le interfacce di rete.Puoi unire più " -"interfacce spuntando la voce \"unisci interfacce\" e inserendo i nomi di più " -"interfacce di rete separate da spazi. Puoi anche usare la notazione VLAN INTERFACCIA.VLANNUM (e.s.: eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Uno o più campi contengono valori non validi!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Uno o più campi obbligatori sono vuoti!" - -msgid "Open list..." -msgstr "Apri lista..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "Opzione cambiata" - -msgid "Option removed" -msgstr "Opzione cancellata" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -msgid "Other:" -msgstr "Altro:" - -msgid "Out" -msgstr "Uscita" - -msgid "Outbound:" -msgstr "In uscita:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "Sovrascrivi indirizzo MAC" - -msgid "Override MTU" -msgstr "Sovrascrivi MTU" - -msgid "Override TOS" -msgstr "Sovrascrivi TOS" - -msgid "Override TTL" -msgstr "Sovrascrivi TTL" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "Sovrascrivi nome interfaccia di default" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "Sovrascrivi il gateway nelle risposte DHCP" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" -"Sovrascrivi la netmask data ai clienti. Normalmente è calcolata dalla subnet " -"servita." - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "Sovrascrivi la tabella usata per le route interne" - -msgid "Overview" -msgstr "Riassunto" - -msgid "Owner" -msgstr "Proprietario" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "Incapsulamento PPPoA" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "" - -msgid "PPPoE" -msgstr "" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "E' richiesto il pacchetto libiwinfo!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "" - -msgid "Package name" -msgstr "Nome pacchetto" - -msgid "Packets" -msgstr "Pacchetti" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "Parte della zona %q" - -msgid "Password" -msgstr "Password" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Password di authenticazione" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Password della chiave privata" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Password cambiata con successo!" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Percorso al certificato CA" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Percorso alla chiave privata" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "Picco:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Esegui un riavvio" - -msgid "Perform reset" -msgstr "" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "" - -msgid "Ping" -msgstr "" - -msgid "Pkts." -msgstr "" - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Per favore inserisci il tuo username e la password." - -msgid "Policy" -msgstr "" - -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -msgid "Port status:" -msgstr "Status porta:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "Continuare" - -msgid "Processes" -msgstr "Processi" - -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - -msgid "Prot." -msgstr "Prot." - -msgid "Protocol" -msgstr "Protocollo" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Famiglia protocollo" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Protocollo della nuova interfaccia" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "Supporto protocollo non installato" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "Fornisci server NTP" - -msgid "Provide new network" -msgstr "Fornisci nuova rete" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "Chiave Pubblica" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "Qualità" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "Soglia RTS/CTS" - -msgid "RX" -msgstr "" - -msgid "RX Rate" -msgstr "Velocità RX" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Leggi /etc/ethers per configurare il server DHCP" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"Vuoi davvero rimuovere questa interfaccia wireless? La rimozione non può " -"essere ripristinata! Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se sei " -"connesso con questa rete." - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "Azzerare veramente tutte le modifiche?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Cambiare veramente il protocollo?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Connessioni in Tempo Reale" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Grafici in Tempo Reale" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "Carico in Tempo Reale" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Traffico in Tempo Reale" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "Wireless in Tempo Reale" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "" - -msgid "Reboot" -msgstr "Riavvia" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "Riavviando..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Riavvia il sistema operativo del tuo dispositivo" - -msgid "Receive" -msgstr "Ricezione" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Antenna Ricevente" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Ricollega questa interfaccia" - -msgid "References" -msgstr "Riferimenti" - -msgid "Relay" -msgstr "" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Ripeti scan" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Sostituisci campo" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Sostituisci configurazione wireless" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "Richiede indirizzo-IPv6" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "Richiede prefisso-IPv6 di lunghezza" - -msgid "Required" -msgstr "Richiesto" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Azzera Contatori" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Azzera a default" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "" - -msgid "Resolve file" -msgstr "File Resolve" - -msgid "Restart" -msgstr "Riavvia" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Riavvia Firewall" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "Ripristina" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Ripristina backup" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Rivela/nascondi password" - -msgid "Revert" -msgstr "Ripristina" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "" - -msgid "Routes" -msgstr "Route" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o " -"rete può essere raggiunto." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Esegui un controllo del filesystem prima di montare il dispositivo" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Esegui controllo del filesystem" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "" - -msgid "SSID" -msgstr "" - -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Salva & applica" - -msgid "Scan" -msgstr "Scan" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Operazioni programmate" - -msgid "Section added" -msgstr "Sezione aggiunta" - -msgid "Section removed" -msgstr "Sezione rimossa" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Vedi \"mount\" manpage per dettagli" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Isola utenti" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Impostazioni Server" - -msgid "Service Name" -msgstr "" - -msgid "Service Type" -msgstr "" - -msgid "Services" -msgstr "Servizi" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "" - -msgid "Signal" -msgstr "Segnale" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "" - -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "Salta" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Salta a contenuto" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Salta a navigazione" - -msgid "Slot time" -msgstr "Slot time" - -msgid "Software" -msgstr "Software" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Alcuni campi non sono validi, non è possibile salvare i valori!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Siamo spiacenti, l'oggetto che hai richiesto non è stato trovato." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Spiacente, il server ha rilevato un errore imprevisto." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"Spiacenti, non è presente alcun supporto sysupgrade, una nuova immagine " -"firmware deve essere memorizzata (Flash) manualmente. Si prega di fare " -"riferimento al wiki per le istruzioni di installazione di dispositivi " -"specifici." - -msgid "Source" -msgstr "Origine" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo in" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Specifica la porta di ascolto di questa istanza Dropbear" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" -"Consente di specificare la quantità massima di richieste ARP fallite finché " -"gli host si presume siano morti." - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" -"Specifica la quantità massima di secondi dopo di che si presume che gli host " -"siano morti." - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Specificare la chiave di cifratura qui." - -msgid "Start" -msgstr "Inizio" - -msgid "Start priority" -msgstr "Priorità di avvio" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "Avvio" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Instradamento statico IPv4" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Instradamento statico IPv6" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Contratti statici" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Instradamenti Statici" - -msgid "Static address" -msgstr "Indirizzo Statico" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"I contratti statici vengono utilizzati per assegnare indirizzi IP fissi e " -"nomi host simbolici ai client DHCP. Essi sono necessari anche per interfacce " -"di configurazione non dinamici, dove solo gli host col contratto " -"corrispondente vengono serviti." - -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -msgid "Stop" -msgstr "Ferma" - -msgid "Strict order" -msgstr "Ordine severo" - -msgid "Submit" -msgstr "Invia" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "Scambia ingresso" - -msgid "Switch" -msgstr "Switch" - -msgid "Switch %q" -msgstr "Switch %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Switch %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "Cambia protocollo" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "Sincronizza con il browser" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Sincronizzazione..." - -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -msgid "System Log" -msgstr "Registro di Sistema" - -msgid "System Properties" -msgstr "Proprietà di Sistema" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "Dimensione Buffer Log di Sistema" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Impostazioni TFTP" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "Server TFTP principale" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "Velocità TX" - -msgid "Table" -msgstr "Tabella" - -msgid "Target" -msgstr "Destinazione" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "Termina" - -#, fuzzy -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"La sezione Configurazione del Dispositivo illustra le impostazioni " -"fisiche del hardware radio come canale, la potenza di trasmissione o la " -"selezione dell'antenna che viene condiviso tra tutte le reti wireless " -"definite (se l'hardware radio è multi-SSID compatibilie). Per le " -"impostazioni di rete come la crittografia o la modalità di funzionamento " -"sono raggruppati nella configurazione dell'interfaccia." - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"Il pacchetto libiwinfo-lua non è installato. È necessario " -"installare questo componente per il lavoro di configurazione wireless!" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" -"Il prefisso IPv6 assegnati dal provider, si conclude di solito con ::" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"Il file del dispositivo di memoria o della partizione (e.s. /dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"Il filesystem usato per formattare la memoria (e." -"s. ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Le seguenti modifiche sono state annullate" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "Le seguenti regole sono al momento attive su questo sistema." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "" - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Non ci sono contratti attivi." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti da regredire" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"Questo è l'unico server DHCP nella tua rete locale" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" -"Questa è la crontab del sistema nella quale possono essere definiti le " -"operazioni da programmare." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro " -"stato." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "Questa pagina ti da una riassunto delle connessioni al momento attive." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Sincronizzazione Orario" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "Sincronizzazione Orario non ancora configurata" - -msgid "Timezone" -msgstr "Fuso orario" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"Per ripristinare i file configurazione, puoi inviare un archivio di backup " -"generato precedentemente qui. Per ripristinare il firmware al suo stato " -"iniziale premi \"Esegui Ripristino\" (solo per firmware basati su squashfs)." - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "Totale" - -msgid "Traceroute" -msgstr "" - -msgid "Traffic" -msgstr "Traffico" - -msgid "Transfer" -msgstr "" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Velocità di transmissione" - -msgid "Transmit" -msgstr "Trasmissione" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Potenza di trasmissione" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Antenna trasmettente" - -msgid "Trigger" -msgstr "" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "" - -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -msgid "UDP:" -msgstr "" - -msgid "UMTS only" -msgstr "" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "" - -msgid "USB Device" -msgstr "Periferica USB" - -msgid "USB Ports" -msgstr "Porte USB" - -msgid "UUID" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Errore sconosciuto, password non cambiata!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "Non gestito" - -msgid "Unmount" -msgstr "Smonta" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Modifiche non salvate" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Tipo protocollo non supportato." - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "Aggiorna liste" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"Carica un'immagine sysupgrade compatibile quì per sostituire il firmware in " -"esecuzione. Attivare la spunta \"Mantieni Impostazioni\" per mantenere la " -"configurazione corrente (richiede un immagine del firmware compatibile)." - -msgid "Upload archive..." -msgstr "Carica archivio..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "File Inviato" - -msgid "Uptime" -msgstr "Tempo di attività" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Usa /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Usa il DHCP del gateway" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Usa i server DNS annunciati dal peer" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Usa i codici delle nazioni ISO/IEC 3166 alpha2." - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "Usa MTU nel tunnel dell'interfaccia" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "Usa TTL nel tunnel dell'interfaccia" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Usa flag broadcast" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Usa server DNS personalizzati" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Usa il gateway predefinito" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "Usa la metrica del gateway" - -msgid "Use routing table" -msgstr "Utilizzare tabella di instradamento" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"Utilizzare il pulsante Aggiungi per aggiungere una nuova voce di " -"contratto. L'Indirizzo-MAC identifica l'host, l'Indirizzo-IPv4 specifica l'indirizzo fisso da utilizzare e il Nome Host è " -"assegnato come nome simbolico alla richiesta dell'host. L'opzionale " -"tempo di Contratto può essere usato per impostare un tempo di " -"contratto non-standard a uno specifico host, p.e. 12h, 3d o infinito." - -msgid "Used" -msgstr "Usato" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "Slot Chiave Usata" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Nome Utente" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLANs su %q" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLANs su %q (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "Server VPN" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "Classe del Produttore da 'inviare al momento della richiesta DHCP" - -msgid "Verify" -msgstr "Verifica" - -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "Sistema Aperto WEP" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "Chiave Condivisa WEP" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "frase di accesso WEP" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "Modalità WMM" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "frase di accesso WPA" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"La crittografia WPA richiede wpa_supplicant (per la modalità client) o " -"hostapd (per AP e modalità ad hoc) per essere installato." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "In attesa del comando da completare..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "Avviso" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "Wireless" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Dispositivo Wireless" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Rete Wireless" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Panoramica Wireless" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Sicurezza Wireless" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "La rete Wireless è disattivata" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "La rete Wireless è non associata" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "Riavvio della Wireless..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "La rete Wireless è disattivata" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "La rete wireless è attivata" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Scrittura delle richiesta DNS ricevute nel syslog" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "Scrivi registro di sistema su file" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"È possibile abilitare o disabilitare gli script di inizializzazione " -"installati qui. Le modifiche saranno applicate dopo il riavvio del " -"dispositivo
    Attenzione: Se si disattiva gli script di " -"inizializzazione essenziali come ad esempio la \"rete\", il dispositivo " -"potrebbe diventare inaccessibile!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"È necessario attivare JavaScript nel tuo browser o LuCI non funzionerà " -"correttamente." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "qualsiasi" - -msgid "auto" -msgstr "auto" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "ponte" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "crea:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "Crea un ponte sulle interfacce selezionate" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "disabilita" - -msgid "disabled" -msgstr "disabilitato" - -msgid "expired" -msgstr "scaduto" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"file dove vengono salvati i contratti DHCP dati" - -msgid "forward" -msgstr "inoltro" - -msgid "full-duplex" -msgstr "full-duplex" - -msgid "half-duplex" -msgstr "half-duplex" - -msgid "hidden" -msgstr "nascosto" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "modo ibrido" - -msgid "if target is a network" -msgstr "se la destinazione è una rete" - -msgid "input" -msgstr "ingresso" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "File DNS locale" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "no" - -msgid "no link" -msgstr "Nessun collegamento" - -msgid "none" -msgstr "nessuna" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "spento" - -msgid "on" -msgstr "acceso" - -msgid "open" -msgstr "apri" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "instradato" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "etichettato" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "sconosciuto" - -msgid "unlimited" -msgstr "illimitato" - -msgid "unspecified" -msgstr "non specificato" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "non specificato - o - creato:" - -msgid "untagged" -msgstr "non etichettato" - -msgid "yes" -msgstr "Sì" - -msgid "« Back" -msgstr "« Indietro" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Attiva questa rete" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Dispositivo Wireless Hermes 802.11b" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "L'intefaccia si sta spegnendo..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Interfaccia ricollegata." - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Interfaccia spenta" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\"? Potresti perdere " -#~ "l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia." - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Sto ricollegando l'interfaccia" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "Wireless riavviato" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Wireless spento" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "Contratti DHCP" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "Contratti DHCPv6" - -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you " -#~ "are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia?\\nPotresti perdere l'accesso a " -#~ "questo router se sei connesso usando questa interfaccia." - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device " -#~ "if you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\\nPotresti perdere " -#~ "l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia." diff --git a/luci-base/po/ja/base.po b/luci-base/po/ja/base.po deleted file mode 100644 index fd60f84da..000000000 --- a/luci-base/po/ja/base.po +++ /dev/null @@ -1,4134 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-20 15:27+0900\n" -"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" -"Language-Team: \n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "%.1f dB" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s 使用可能)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(空)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(インターフェースが接続されていません)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- 追加項目 --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- 選択してください --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- 手動設定 --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "-- デバイスを指定 --" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "-- ラベルを指定 --" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "-- UUID を指定 --" - -msgid "-- please select --" -msgstr "-- 選択してください --" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "過去1分の負荷:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "過去15分の負荷:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "464XLAT (CLAT)" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "過去5分の負荷:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "802.11r 高速ローミング" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "802.11w 管理フレーム保護" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "802.11w 最大タイムアウト" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "802.11w 再試行タイムアウト" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "DNS クエリポート" - -msgid "DNS server port" -msgstr "DNS サーバーポート" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"リゾルバファイルの順番に、DNSサー" -"バーに問い合わせを行います" - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-アドレス" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-ゲートウェイ" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4-ネットマスク" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"IPv6-アドレス又はネット" -"ワーク (CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6-ゲートウェイ" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" -"IPv6-サフィックス (16進数)" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "LED 設定" - -msgid "LED Name" -msgstr "LED 名" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-アドレス" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"最大 DHCP リース" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"最大 EDNS0 パケットサイズ" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "最大 並列処理クエリ" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" -"
    注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動" -"を行う必要があります。" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "A43C + J43 + A43" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" - -msgid "ADSL" -msgstr "ADSL" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "ANSI T1.413" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "ARP再試行しきい値" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATMブリッジ" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" - -msgid "ATM device number" -msgstr "ATMデバイス番号" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Access Concentrator" - -msgid "Access Point" -msgstr "アクセスポイント" - -msgid "Actions" -msgstr "動作" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "" -"稼働中の IPv4-経路情報" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "" -"稼働中の IPv6-経路情報" - -msgid "Active Connections" -msgstr "アクティブ コネクション" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "アクティブなDHCPリース" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "アクティブなDHCPv6リース" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "アドホック" - -msgid "Add" -msgstr "追加" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" -"hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま" -"す。" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "インターフェースの新規作成..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "追加のホストファイル" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "追加のサーバー ファイル" - -msgid "Address" -msgstr "アドレス" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス" - -msgid "Administration" -msgstr "管理画面" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "詳細設定" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "警告" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "全てのサーバー" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "SSH パスワード認証を許可します。" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "レガシー 802.11b レートを許可" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "ローカルホストを許可する" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "パスワードでの root ログインを許可" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "パスワードを使用した root 権限でのログインを許可します。" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "許可されるIP" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" -"セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。" -"このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" -"利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し" -"ます。" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "アノニマス マウント" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "アノニマス スワップ" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "アンテナ 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "アンテナ 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "アンテナ設定" - -msgid "Any zone" -msgstr "全てのゾーン" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "適用リクエストはステータス %h により失敗しました" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "チェックなしの適用" - -msgid "Architecture" -msgstr "アーキテクチャ" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "インターフェースの割当て..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "アソシエーション済み端末" - -msgid "Associations" -msgstr "アソシエーション数" - -msgid "Auth Group" -msgstr "認証グループ" - -msgid "Authentication" -msgstr "認証" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Authoritative" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "ログイン認証" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "自動更新" - -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "ファイルシステム 自動マウント" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "スワップ 自動マウント" - -msgid "Available" -msgstr "使用可" - -msgid "Available packages" -msgstr "インストール可能なパッケージ" - -msgid "Average:" -msgstr "平均値:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "戻る" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "概要へ戻る" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "設定へ戻る" - -msgid "Back to overview" -msgstr "概要へ戻る" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "スキャン結果へ戻る" - -msgid "Backup" -msgstr "バックアップ" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "バックアップ / ファームウェア更新" - -msgid "Backup file list" -msgstr "バックアップファイル リスト" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "無効なアドレスです!" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "ビーコン間隔" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに" -"よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ" -"ターンに一致したファイルの一覧です。" - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" -"ワイルドカード アドレスではなく、特定のインターフェースのみにバインドします。" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "ビットレート" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "" - -msgid "Bridge" -msgstr "ブリッジ" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "ブリッジ インターフェース" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "ブリッジ ユニット番号" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "デフォルトで起動する" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ" - -msgid "Buffered" -msgstr "バッファ" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" -"ビルド / ディストリビューション固有のフィード定義です。このファイルは" -"sysupgradeの際に引き継がれません。" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "CPU使用率 (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -msgid "Category" -msgstr "カテゴリー" - -msgid "Chain" -msgstr "チェイン" - -msgid "Changes" -msgstr "変更" - -msgid "Changes applied." -msgstr "変更が適用されました。" - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "変更は取り消されました。" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します" - -msgid "Channel" -msgstr "チャネル" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" -"チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま" -"した。" - -msgid "Check" -msgstr "チェック" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" -"この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。" - -msgid "Checksum" -msgstr "チェックサム" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。設" -"定しないを選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、作成" -"フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース" -"に設定します。" - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、" -"作成欄を選択すると新しいネットワークを作成します。" - -msgid "Cipher" -msgstr "暗号化方式" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"\"バックアップ アーカイブの作成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形" -"式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。" - -msgid "Client" -msgstr "クライアント" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し" -"ます" - -msgid "Close list..." -msgstr "リストを閉じる" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "データ収集中です..." - -msgid "Command" -msgstr "コマンド" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "一般設定" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" -"キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ" -"り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。" -"この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー " -"ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。" - -msgid "Configuration" -msgstr "設定" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "設定ファイルは保持されます。" - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "設定が適用されました。" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "設定はロールバックされました!" - -msgid "Confirmation" -msgstr "確認" - -msgid "Connect" -msgstr "接続" - -msgid "Connected" -msgstr "接続中" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "接続制限" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "接続の試行が失敗しました" - -msgid "Connections" -msgstr "ネットワーク接続" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" -"設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド" -"レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、" -"再接続が必要かもしれません。" - -msgid "Country" -msgstr "国" - -msgid "Country Code" -msgstr "国コード" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "インターフェースの指定" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "インターフェースの指定" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て" - -msgid "Create Interface" -msgstr "インターフェースの作成" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します" - -msgid "Critical" -msgstr "重大" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Cronのログ出力レベル" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "新しいインターフェース" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" -"プライベート フィードなどのカスタム フィード定義です。このファイルは" -"sysupgrade時に引き継ぐことができます。" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "カスタム フィード" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" -"カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを" -"防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"LED デバイスの挙動をカスタマイズ" -"します。" - -msgid "DHCP Server" -msgstr "DHCPサーバー" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP 及び DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP クライアント" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "DHCPオプション" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "DHCPv6 クライアント" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "DHCPv6-モード" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "DHCPv6-サービス" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "DNSフォワーディング" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "DNSSEC" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "DS-Lite AFTR アドレス" - -msgid "DSL" -msgstr "DSL" - -msgid "DSL Status" -msgstr "DSL ステータス" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "DTIM インターバル" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "デバッグ" - -msgid "Default %d" -msgstr "標準設定 %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "デフォルト ゲートウェイ" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。" - -msgid "Default state" -msgstr "標準状態" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "ネットワーク名を設定してください。" - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)" - -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -msgid "Delete this network" -msgstr "ネットワークを削除します" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル" - -msgid "Description" -msgstr "詳細" - -msgid "Design" -msgstr "デザイン" - -msgid "Destination" -msgstr "宛先" - -msgid "Device" -msgstr "デバイス" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "デバイス設定" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "デバイスを再起動中です..." - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "デバイスに到達できません" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..." - -msgid "Diagnostics" -msgstr "診断機能" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "ディレクトリ" - -msgid "Disable" -msgstr "無効" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"このインターフェースではDHCP機能を使用しません。" - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "DNSセットアップを無効にする" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "暗号化を無効にする" - -msgid "Disable this network" -msgstr "このネットワークを無効化" - -msgid "Disabled" -msgstr "無効" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "無効(デフォルト)" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "RFC1918の応答を破棄します" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "切断の試行が失敗しました" - -msgid "Dismiss" -msgstr "警告の除去" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "右記の文字列を含んだパッケージのみを表示中" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "距離の最適化" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。" - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "ディストリビューション フィード" - -msgid "Diversity" -msgstr "ダイバシティ" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq は DHCP" -"サーバーと NATファイア" -"ウォールの為の DNSフォワーダーを複" -"合したサービスです。" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" -"無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません" - -msgid "Domain required" -msgstr "ドメイン必須" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "ドメイン ホワイトリスト" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "非フラグメント化" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"DNS名の無い DNSリクエストを転送しません" - -msgid "Down" -msgstr "下へ" - -msgid "Download and install package" -msgstr "パッケージのダウンロードとインストール" - -msgid "Download backup" -msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Dropbear設定" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear は SSH ネットワークへのシェルア" -"クセスと統合された SCP サーバーを提供しま" -"す。" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "動的 DHCP" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "動的トンネル機能" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静" -"的リースのみを行います。" - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "EAPメソッド" - -msgid "Edit" -msgstr "編集" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" -"上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの" -"ページをリロードします。" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "インターフェースを編集" - -msgid "Edit this network" -msgstr "ネットワークを編集" - -msgid "Emergency" -msgstr "緊急" - -msgid "Enable" -msgstr "有効" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" -"IGMP スヌーピングの" -"有効化" - -msgid "Enable STP" -msgstr "STPを有効にする" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "NTPクライアント機能を有効にする" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "シングルDESの有効化" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "TFTPサーバーを有効にする" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "VLAN機能を有効にする" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "マウント設定を有効にする" - -msgid "Enable this network" -msgstr "このネットワークを有効化" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "スワップ設定を有効にする" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "有効/無効" - -msgid "Enabled" -msgstr "有効" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" -"同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の" -"高速ローミングを有効にします。" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "カプセル化モード" - -msgid "Encryption" -msgstr "暗号化モード" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "エンドポイント ホスト" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "エンドポイント ポート" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "カスタム値を入力" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "カスタム値を入力" - -msgid "Erasing..." -msgstr "消去中..." - -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "イーサネットアダプタ" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "イーサネットスイッチ" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "除外インターフェース" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "拡張ホスト設定" - -msgid "Expires" -msgstr "期限切れ" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" -"リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (2m)." - -msgid "External" -msgstr "外部" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "外部システムログ サーバー" - -msgid "External system log server port" -msgstr "外部システムログ・サーバー ポート" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "拡張 SSHコマンドオプション" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..." - -msgid "File" -msgstr "ファイル" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名" - -msgid "Filesystem" -msgstr "ファイルシステム" - -msgid "Filter" -msgstr "フィルタ" - -msgid "Filter private" -msgstr "プライベートフィルター" - -msgid "Filter useless" -msgstr "" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" -"現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基" -"づいてデフォルト設定を置き換えます。" - -msgid "Find and join network" -msgstr "ネットワークの検索と参加" - -msgid "Find package" -msgstr "パッケージを検索" - -msgid "Finish" -msgstr "終了" - -msgid "Firewall" -msgstr "ファイアウォール" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "ファイアウォール設定" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "ファイアウォール ステータス" - -msgid "Firmware File" -msgstr "ファームウェア ファイル" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "ファームウェア バージョン" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "ファームウェアの更新" - -msgid "Flash image..." -msgstr "更新" - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "ファームウェアの更新" - -msgid "Flash operations" -msgstr "更新機能" - -msgid "Flashing..." -msgstr "更新中..." - -msgid "Force" -msgstr "強制" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "強制 40MHz モード" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "CCMP (AES) を使用" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" -"別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。" - -msgid "Force TKIP" -msgstr "TKIP を使用" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用" - -msgid "Force link" -msgstr "強制リンク" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "NAT-Tの強制使用" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "フォーム トークンの不一致" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "DHCPトラフィックを転送する" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "転送モード" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "フラグメンテーションしきい値" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "フレームバースト" - -msgid "Free" -msgstr "空き" - -msgid "Free space" -msgstr "ディスクの空き容量" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" -"WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: wireguard.com" - -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "GPRSのみ" - -msgid "Gateway" -msgstr "ゲートウェイ" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "ゲートウェイ ポート" - -msgid "General Settings" -msgstr "一般設定" - -msgid "General Setup" -msgstr "一般設定" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "opkgの一般設定" - -msgid "Generate Config" -msgstr "コンフィグ生成" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "バックアップ アーカイブの作成" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "全体設定" - -msgid "Global network options" -msgstr "グローバル ネットワークオプション" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "パスワード設定へ移動..." - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "関連する設定ページへ移動" - -msgid "Group Password" -msgstr "グループ パスワード" - -msgid "Guest" -msgstr "ゲスト" - -msgid "HE.net password" -msgstr "HE.net パスワード" - -msgid "HE.net username" -msgstr "HE.net ユーザー名" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "HT モード (802.11n)" - -msgid "Hang Up" -msgstr "再起動" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。" - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "SSH公開鍵認証で使用するSSH公開鍵を1行づつペーストしてください。" - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "ESSIDの隠匿" - -msgid "Host" -msgstr "ホスト" - -msgid "Host entries" -msgstr "ホスト エントリー" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "" -"ホストIP または ネットワーク" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "ホスト名" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名" - -msgid "Hostnames" -msgstr "ホスト名" - -msgid "Hybrid" -msgstr "ハイブリッド" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "IKE DHグループ" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "IPアドレス" - -msgid "IP address" -msgstr "IPアドレス" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "無効な IP アドレスです" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "IP アドレスがありません" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "IPv4 ファイアウォール" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "IPv4 アップストリーム" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "IPv4 アドレス" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4及びIPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "IPv4 割り当て長" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "IPv4 ブロードキャスト" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "IPv4 ゲートウェイ" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "IPv4 ネットマスク" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "IPv4のみ" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "IPv4 プレフィクス" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "IPv4 プレフィクス長" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-アドレス" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "IPv6 ファイアウォール" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "IPv6 設定" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "IPv6 アップストリーム" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "IPv6 アドレス" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "IPv6 割り当て長" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "IPv6 ゲートウェイ" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "IPv6のみ" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "IPv6 プレフィクス" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "IPv6 プレフィクス長" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "IPv6 サフィックス" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6-アドレス" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "IPv6-PD" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" - -msgid "Identity" -msgstr "識別子" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" -"固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" -"固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して" -"マウントします。" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートを設定しません" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに" -"スワップし、RAMの使用可能領域を増" -"やすことができます。ただし、スワップ デバイスはRAMから高速にアクセスすることができないため、データのスワップ" -"は非常に遅い処理であることに注意します。" - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "/etc/hostsを無視" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "インターフェースを無視する" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "リゾルバ ファイルを無視する" - -msgid "Image" -msgstr "イメージ" - -msgid "In" -msgstr "イン" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "未使用時タイムアウト" - -msgid "Inbound:" -msgstr "受信:" - -msgid "Info" -msgstr "情報" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "起動スクリプト" - -msgid "Initscripts" -msgstr "起動スクリプト" - -msgid "Install" -msgstr "インストール" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" -"IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま" -"す。" - -msgid "Install package %q" -msgstr "%q パッケージをインストールします" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "インストール済みパッケージ" - -msgid "Interface" -msgstr "インターフェース" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "インターフェース設定" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "インターフェース一覧" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "インターフェース再接続中..." - -msgid "Interface name" -msgstr "インターフェース名" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません" - -msgid "Interfaces" -msgstr "インターフェース" - -msgid "Internal" -msgstr "内部" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "内部サーバー エラー" - -msgid "Invalid" -msgstr "入力値が不正です" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "" -"ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。" - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "クライアント間の分離" - -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー" -"ジファイルを確認してください!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "JavaScriptを有効にしてください!" - -msgid "Join Network" -msgstr "ネットワークに接続する" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "ネットワークに接続: %q" - -msgid "Keep settings" -msgstr "設定を保持する" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "カーネル ログ" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "カーネル バージョン" - -msgid "Key" -msgstr "暗号キー" - -msgid "Key #%d" -msgstr "キー #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "強制終了" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "L2TP サーバー" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "LCP echo 失敗数しきい値" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "LCP echo 送信間隔" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "ラベル" - -msgid "Language" -msgstr "言語" - -msgid "Language and Style" -msgstr "言語とスタイル" - -msgid "Latency" -msgstr "レイテンシー" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "リース時間" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "リース有効時間" - -msgid "Leasefile" -msgstr "リースファイル" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "残りリース時間" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "空欄の場合、自動検知を行います" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します" - -msgid "Legend:" -msgstr "凡例:" - -msgid "Limit" -msgstr "割り当て数" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" -"DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま" -"す。" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "リンクオン" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"問い合わせを転送するDNS サーバーの" -"リストを設定します" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "待ち受けインターフェース" - -msgid "Listen Port" -msgstr "待ち受けポート" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"指定したインターフェースでのみアクセスを有効にします。設定しない場合はすべて" -"のインタフェースが対象です" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "DNSクエリを受信するポート" - -msgid "Load" -msgstr "負荷" - -msgid "Load Average" -msgstr "システム平均負荷" - -msgid "Loading" -msgstr "ロード中" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "無効なローカル IP アドレスです" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "割り当てるローカル IPアドレス" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "ローカル IPv4 アドレス" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "ローカル IPv6 アドレス" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "ローカルサービスのみ" - -msgid "Local Startup" -msgstr "ローカル スタートアップ" - -msgid "Local Time" -msgstr "時刻" - -msgid "Local domain" -msgstr "ローカル ドメイン" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 " -"DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" -"DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで" -"す。" - -msgid "Local server" -msgstr "ローカル サーバー" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" - -msgid "Localise queries" -msgstr "ローカライズクエリ" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s" - -msgid "Log output level" -msgstr "ログ出力レベル" - -msgid "Log queries" -msgstr "ログ クエリ" - -msgid "Logging" -msgstr "ログ" - -msgid "Login" -msgstr "ログイン" - -msgid "Logout" -msgstr "ログアウト" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" -"ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-アドレス" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "MAC-アドレス フィルタ" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC-フィルタ" - -msgid "MAC-List" -msgstr "MAC-リスト" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "MAP / LW4over6" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "無効な MAP ルールです" - -msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" - -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" -"以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:" - -msgid "Manual" -msgstr "手動" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "DHCPリースの許可される最大数" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" -"名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィックス (br-, " -"6in4-, pppoe- など)と合わせて最大15文字です。" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "リースするアドレスの最大数です" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -msgid "Memory" -msgstr "メモリー" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "メモリ使用率 (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "メトリック" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "ミラー監視ポート" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "ミラー元ポート" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "モビリティ ドメイン" - -msgid "Mode" -msgstr "モード" - -msgid "Model" -msgstr "モデル" - -msgid "Modem device" -msgstr "モデム デバイス" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "モデム初期化タイムアウト" - -msgid "Monitor" -msgstr "モニター" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "マウント機能" - -msgid "Mount Point" -msgstr "マウントポイント" - -msgid "Mount Points" -msgstr "マウントポイント" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "マウントポイント - マウント" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "マウントポイント - スワップ" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを" -"表示しています。" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。" - -msgid "Mount options" -msgstr "マウントオプション" - -msgid "Mount point" -msgstr "マウントポイント" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "マウント中のファイルシステム" - -msgid "Move down" -msgstr "下へ移動" - -msgid "Move up" -msgstr "上へ移動" - -msgid "Multicast address" -msgstr "マルチキャスト アドレス" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "NAT-T モード" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "NAT64 プレフィクス" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "NDP-プロキシ" - -msgid "NT Domain" -msgstr "NT ドメイン" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "NTPサーバー候補" - -msgid "Name" -msgstr "名前" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "新しいインターフェースの名前" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "新しいネットワークの名前" - -msgid "Navigation" -msgstr "ナビゲーション" - -msgid "Netmask" -msgstr "ネットマスク" - -msgid "Network" -msgstr "ネットワーク" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "ネットワーク ユーティリティ" - -msgid "Network boot image" -msgstr "ネットワークブート用イメージ" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "インターフェースの無いネットワークです。" - -msgid "Next »" -msgstr "次 »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "NAT-Tを使用しない" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "チェイン内にルールがありません" - -msgid "No files found" -msgstr "ファイルが見つかりませんでした" - -msgid "No information available" -msgstr "情報がありません" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません" - -msgid "No network name specified" -msgstr "ネットワーク名が設定されていません" - -msgid "No package lists available" -msgstr "パッケージ リストがありません" - -msgid "No password set!" -msgstr "パスワードが設定されていません!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "チェイン内にルールがありません" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..." - -msgid "No zone assigned" -msgstr "ゾーンが設定されていません" - -msgid "Noise" -msgstr "ノイズ" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "ノイズ:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "非ワイルドカード" - -msgid "None" -msgstr "なし" - -msgid "Normal" -msgstr "標準" - -msgid "Not Found" -msgstr "見つかりません" - -msgid "Not associated" -msgstr "アソシエーションされていません" - -msgid "Not connected" -msgstr "未接続" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます。" - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "注意: インターフェース名の長さ" - -msgid "Notice" -msgstr "注意" - -msgid "Nslookup" -msgstr "Nslookup" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" -"キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ" -"シュしません)" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "OPKG-設定" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "消灯時間" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ" -"リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン" -"ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ" -"とが出来ます。また、INTERFACE.VLANNRという表記によりVLANも使用することが出来ます。(: eth0.1)" - -msgid "On-State Delay" -msgstr "点灯時間" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!" - -msgid "Open list..." -msgstr "リストを開く" - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "動作周波数" - -msgid "Option changed" -msgstr "変更されるオプション" - -msgid "Option removed" -msgstr "削除されるオプション" - -msgid "Optional" -msgstr "オプション" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" -"ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ" -"ン)" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "ピアのポート(オプション)" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" -"キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT" -"以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)" - -msgid "Options" -msgstr "オプション" - -msgid "Other:" -msgstr "その他:" - -msgid "Out" -msgstr "アウト" - -msgid "Outbound:" -msgstr "送信:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "出力インターフェース" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "MACアドレスを上書きする" - -msgid "Override MTU" -msgstr "MTUを上書きする" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" -"クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ" -"ネットから計算されます。" - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。" - -msgid "Overview" -msgstr "概要" - -msgid "Owner" -msgstr "所有者" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "PAP/CHAP パスワード" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "PAP/CHAP ユーザー名" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "PIN コードが拒否されました" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "PPPoAカプセル化" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "PPPoSSH" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "libiwinfo パッケージをインストールしてください!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "パッケージ リストは24時間以上前のものです" - -msgid "Package name" -msgstr "パッケージ名" - -msgid "Packets" -msgstr "パケット" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "ゾーン %q の一部" - -msgid "Password" -msgstr "パスワード" - -msgid "Password authentication" -msgstr "パスワード認証" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "秘密鍵のパスワード" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "秘密鍵のパスワード" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "パスワードを変更しました" - -msgid "Password2" -msgstr "パスワード2" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "CA証明書のパス" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "クライアント証明書のパス" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "秘密鍵のパス" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "CA 証明書のパス" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "クライアント証明書のパス" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "秘密鍵のパス" - -msgid "Peak:" -msgstr "ピーク:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "ピアのアドレスがありません" - -msgid "Peers" -msgstr "ピア" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "再起動を実行" - -msgid "Perform reset" -msgstr "設定リセットを実行" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "永続的なキープアライブ" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "物理レート:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "デバイス設定" - -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -msgid "Pkts." -msgstr "パケット" - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。" - -msgid "Policy" -msgstr "ポリシー" - -msgid "Port" -msgstr "ポート" - -msgid "Port status:" -msgstr "ポート ステータス:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "委任されたプレフィクス (PD)" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "事前共有鍵" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" -"設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0" -"を設定した場合、失敗しても無視します" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "クライアント同士の通信を制限します" - -msgid "Private Key" -msgstr "秘密鍵" - -msgid "Proceed" -msgstr "続行" - -msgid "Processes" -msgstr "プロセス" - -msgid "Profile" -msgstr "プロファイル" - -msgid "Prot." -msgstr "プロトコル" - -msgid "Protocol" -msgstr "プロトコル" - -msgid "Protocol family" -msgstr "プロトコルファミリ" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "新しいインターフェースのプロトコル" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "NTPサーバー機能を有効にする" - -msgid "Provide new network" -msgstr "新しいネットワークを設定する" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "擬似アドホック (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "公開鍵" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "クオリティ" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" -"アップストリームの利用可能な全 DNS " -"サーバを問い合わせます" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "RFC3947 NAT-Tモード" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "RTS/CTSしきい値" - -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "受信レート" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Radiusアカウント秘密鍵" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Radiusアカウントサーバー" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Radius認証サーバー ポート番号" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Radius認証秘密鍵" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Radius認証サーバー" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"DHCPサーバーの設定" -"として/etc/ethers をロードします" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" -"本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき" -"ません!\n" -"もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにアクセスで" -"きなくなる場合があります" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま" -"せん!\n" -"このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場" -"合があります。" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "リアルタイム・コネクション" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "リアルタイム グラフ" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "リアルタイム・ロード" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "リアルタイム・トラフィック" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "リアルタイム・無線LAN" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "DNSリバインディング・プロテクション" - -msgid "Reboot" -msgstr "再起動" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "再起動中..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。" - -msgid "Receive" -msgstr "受信" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "受信アンテナ" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "インターフェースの再接続" - -msgid "References" -msgstr "参照カウンタ" - -msgid "Relay" -msgstr "リレー" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "リレーブリッジ" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "ネットワーク間のリレー設定" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "リレーブリッジ" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "リモート IPv4アドレス" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN" - -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "再スキャン" - -msgid "Replace entry" -msgstr "エントリーの置換" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "無線設定を置換する" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長" - -msgid "Required" -msgstr "必須" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" -"'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で" -"す。
    (2017年2月現在: ath9k 及び ath10k、LEDE内では mwlwifi 及び mt76)" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "リセット" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "カウンタのリセット" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "標準設定にリセット" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "名前解決およびホストファイル設定" - -msgid "Resolve file" -msgstr "リゾルバファイル" - -msgid "Restart" -msgstr "再起動" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "ファイアウォールの再起動" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "無線インターフェースの再起動" - -msgid "Restore" -msgstr "復元" - -msgid "Restore backup" -msgstr "バックアップから復元する" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "パスワードを表示する/隠す" - -msgid "Revert" -msgstr "元に戻す" - -msgid "Revert changes" -msgstr "変更の取り消し" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "取り消しのリクエストはステータス %h により失敗しました" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "設定を元に戻しています..." - -msgid "Root" -msgstr "ルート" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ" - -msgid "Root preparation" -msgstr "ルートの準備" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "ルート タイプ" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス" - -msgid "Router Password" -msgstr "ルーター パスワード" - -msgid "Routes" -msgstr "経路情報" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して" -"通信を行うか、経路情報を設定します。" - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "ファイルシステムチェックを行う" - -msgid "SHA256" -msgstr "SHA256" - -msgid "SNR" -msgstr "SNR" - -msgid "SSH Access" -msgstr "SSHアクセス" - -msgid "SSH server address" -msgstr "SSH サーバーアドレス" - -msgid "SSH server port" -msgstr "SSH サーバーポート" - -msgid "SSH username" -msgstr "SSH ユーザー名" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "SSHキー" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "保存" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "保存 & 適用" - -msgid "Scan" -msgstr "スキャン" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "スキャン要求が失敗しました" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "スケジュールタスク" - -msgid "Section added" -msgstr "追加されるセクション" - -msgid "Section removed" -msgstr "削除されるセクション" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" -"設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場" -"合のみ、機能が有効になります。" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "クライアントの分離" - -msgid "Server Settings" -msgstr "サーバー設定" - -msgid "Service Name" -msgstr "サービス名" - -msgid "Service Type" -msgstr "サービスタイプ" - -msgid "Services" -msgstr "サービス" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "時刻同期設定" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "DHCPサーバーを設定" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "Short GI" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "Short Preamble" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "インターフェースを終了" - -msgid "Signal" -msgstr "信号強度" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "信号:" - -msgid "Size" -msgstr "サイズ" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "サイズ (.ipk)" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ" - -msgid "Skip" -msgstr "スキップ" - -msgid "Skip to content" -msgstr "コンテンツへ移動" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "ナビゲーションへ移動" - -msgid "Slot time" -msgstr "スロット時間" - -msgid "Software" -msgstr "ソフトウェア" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。" - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。" - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、" -"ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この" -"デバイスのインストール手順を参照してください。" - -msgid "Source" -msgstr "送信元" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Dropbearの受信ポートを設定してください" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "暗号鍵を設定します。" - -msgid "Start" -msgstr "開始" - -msgid "Start priority" -msgstr "優先順位" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "設定の適用を開始しています..." - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..." - -msgid "Startup" -msgstr "スタートアップ" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "IPv4 静的ルーティング" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "IPv6 静的ルーティング" - -msgid "Static Leases" -msgstr "静的リース" - -msgid "Static Routes" -msgstr "静的ルーティング" - -msgid "Static address" -msgstr "静的アドレス" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト" -"名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1" -"台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。" - -msgid "Status" -msgstr "ステータス" - -msgid "Stop" -msgstr "停止" - -msgid "Strict order" -msgstr "問い合わせの制限" - -msgid "Submit" -msgstr "送信" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "ログの抑制" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "これらのプロトコルのルーチン的操作についてのログを抑制します。" - -msgid "Swap" -msgstr "スワップ" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "スワップ機能" - -msgid "Switch" -msgstr "スイッチ" - -msgid "Switch %q" -msgstr "スイッチ %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "スイッチ %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" -"スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ" -"ません。" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "スイッチポート マスク" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "プロトコルの切り替え" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "ブラウザの時刻と同期" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "同期中..." - -msgid "System" -msgstr "システム" - -msgid "System Log" -msgstr "システムログ" - -msgid "System Properties" -msgstr "システム プロパティ" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "システムログ バッファサイズ" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "TFTP設定" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "TFTPサーバー・ルート" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "送信レート" - -msgid "Table" -msgstr "テーブル" - -msgid "Target" -msgstr "ターゲット" - -msgid "Target network" -msgstr "対象ネットワーク" - -msgid "Terminate" -msgstr "停止" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"デバイス設定セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無" -"線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ" -"ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定" -"や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、インターフェース設定で設定" -"を行います。" - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"libiwinfo-lua パッケージがインストールされていません。無線設定機能を" -"正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"使用可能な文字は右記の通りです: A-Z, a-z, " -"0-9, _" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" -"未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま" -"す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ" -"でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ" -"い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を除去して設定内容の編集を行う" -"か、現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してくださ" -"い。" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"デバイスファイルまたはパーティション( " -"/dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。( ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ" -"イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。
    \"続行" -"\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。" - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "以下の変更が取り消されました" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。" - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません" - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" -"このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設" -"定は既存の設定と置き換えられます。" - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の " -"VLAN にまとめることができま" -"す。 VLAN は、異なるネット" -"ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上" -"位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー" -"ク用のその他のポートが存在します。" - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。" - -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"システム更新中です。
    絶対に電源を切らないでください!
    ルーターの再" -"接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変" -"わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ" -"ればならない場合があります。" - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー" -"マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう" -"か、確認してください。" - -msgid "There are no active leases." -msgstr "リース中のIPアドレスはありません。" - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "適用する変更はありません。" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "復元が未完了の変更はありません!" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "未完了の変更はありません!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" -"デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを" -"選択してください。" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH" -"サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。" - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "リレーの IPv4 アドレス" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" -"このファイルは、特定ドメイン用、または上位 DNS サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' " -"というような行を含めることができます。" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター" -"ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動" -"的に保持されます。" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して" -"ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。" - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" -"プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、" -"...:2/64が終端に設定されます。" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"これはローカル ネットワーク内のみの DHCP です。" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" -"スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う" -"ことが可能です。" - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま" -"す。" - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。" - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "このセクションは未設定です。" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "時刻設定" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。" - -msgid "Timezone" -msgstr "タイムゾーン" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく" -"ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た" -"だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)" - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "合計" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" - -msgid "Traffic" -msgstr "トラフィック" - -msgid "Transfer" -msgstr "転送" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "転送レート" - -msgid "Transmit" -msgstr "送信" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "電波出力" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "送信アンテナ" - -msgid "Trigger" -msgstr "トリガー" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "トリガーモード" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "トンネル ID" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "トンネルインターフェース" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "トンネルリンク" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "送信電力" - -msgid "Type" -msgstr "タイプ" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "UMTSのみ" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "USBデバイス" - -msgid "USB Ports" -msgstr "USB ポート" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "デバイス名を確定できません" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "外部 IP アドレスを確定できません" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "ディスパッチできません" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "AFTR ホスト名を解決できません" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "ピアのホスト名を解決できません" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "不明なエラーです。パスワードは変更されていません!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "不明なエラー (%s)" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "Unmanaged" - -msgid "Unmount" -msgstr "アンマウント" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "保存されていない変更" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "非対応の MAP タイプです" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ" - -msgid "Up" -msgstr "上へ" - -msgid "Update lists" -msgstr "リストの更新" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ" -"メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の" -"設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必" -"要)。" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "アーカイブをアップロード..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "アップロード完了" - -msgid "Uptime" -msgstr "起動時間" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "/etc/ethers を使用する" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "DHCPゲートウェイを使用する" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "DNSサーバーを手動で設定" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する" - -msgid "Use routing table" -msgstr "ルーティング テーブルの使用" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"追加 ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。MAC-ア" -"ドレス はそのホストを識別し, IPv4-アドレス には払いだす固定のア" -"ドレスを設定します。また、ホスト名 はそのホストに対して一時的なホス" -"ト名をアサインします。" - -msgid "Used" -msgstr "使用" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "使用するキースロット" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)" - -msgid "Username" -msgstr "ユーザー名" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "VDSL" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "%q上のVLAN" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "%q上のVLAN (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "VPN ローカルアドレス" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "VPN ローカルポート" - -msgid "VPN Server" -msgstr "VPN サーバー" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "VPN サーバーポート" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)" - -msgid "Vendor" -msgstr "ベンダー" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定" - -msgid "Verify" -msgstr "確認" - -msgid "Version" -msgstr "バージョン" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "仮想ダイナミックインターフェース" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "WEP オープンシステム" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "WEP 共有キー" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "WEP 暗号フレーズ" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "WMM モード" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "WPA 暗号フレーズ" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は " -"hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま" -"す。" - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "変更を適用中です..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "コマンド実行中です..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "設定を適用中です... %d 秒" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "デバイスを起動中です..." - -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "帯域幅" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "WireGuard VPN" - -msgid "Wireless" -msgstr "無線" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "無線アダプタ" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "無線ネットワーク" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "無線LANデバイス一覧" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "無線LANセキュリティ" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "無線LAN機能は無効になっています" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "無線LAN機能再起動中..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "無線LAN機能は無効になっています" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "無線LAN機能は有効になっています" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "システムログをファイルに書き込む" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更" -"は再起動後に適用されます。
    警告: \"network\"のような重要なサービ" -"スを無効にすると, ルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。" -"" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。" - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" -"Internet Explorerが古すぎるため、このページを正しく表示することができません。" -"バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別のブラウ" -"ザーを使用してください。" - -msgid "any" -msgstr "全て" - -msgid "auto" -msgstr "自動" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "ブリッジ" - -msgid "create" -msgstr "作成" - -msgid "create:" -msgstr "作成:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "無効" - -msgid "disabled" -msgstr "無効" - -msgid "expired" -msgstr "期限切れ" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"DHCPリース情報を記" -"録するファイル" - -msgid "forward" -msgstr "転送" - -msgid "full-duplex" -msgstr "全二重" - -msgid "half-duplex" -msgstr "半二重" - -msgid "hidden" -msgstr "(不明)" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "ハイブリッド モード" - -msgid "if target is a network" -msgstr "ターゲットがネットワークの場合" - -msgid "input" -msgstr "入力" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "ローカル DNSファイル" - -msgid "minutes" -msgstr "分" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "mixed WPA/WPA2" - -msgid "no" -msgstr "いいえ" - -msgid "no link" -msgstr "リンクなし" - -msgid "none" -msgstr "なし" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "オフ" - -msgid "on" -msgstr "オン" - -msgid "open" -msgstr "オープン" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "オーバーレイ" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "リレー モード" - -msgid "routed" -msgstr "routed" - -msgid "server mode" -msgstr "サーバー モード" - -msgid "stateful-only" -msgstr "ステートフルのみ" - -msgid "stateless" -msgstr "ステートレス" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "ステートレス + ステートフル" - -msgid "tagged" -msgstr "tagged" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "不明" - -msgid "unlimited" -msgstr "無期限" - -msgid "unspecified" -msgstr "設定しない" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "設定しない -又は- 作成:" - -msgid "untagged" -msgstr "untagged" - -msgid "yes" -msgstr "はい" - -msgid "« Back" -msgstr "« 戻る" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "このネットワークを有効にする" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Hermes 802.11b 無線LANコントローラ" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "インターフェース終了中..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "インターフェースの再接続" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "インターフェースの終了" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線LANコントローラ" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線LANコントローラ" - -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface" -#~ msgstr "" -#~ "本当にネットワークを停止しますか?\n" -#~ "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる" -#~ "場合があります" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "本当にインターフェース \"%s\" を停止しますか?\n" -#~ "このインターフェースを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなく" -#~ "なる場合があります。" - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "インターフェース再接続中" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "ネットワークを終了" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "無線LAN機能の再起動" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "無線LAN機能停止" diff --git a/luci-base/po/ko/base.po b/luci-base/po/ko/base.po deleted file mode 100644 index 2d53437db..000000000 --- a/luci-base/po/ko/base.po +++ /dev/null @@ -1,3986 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:44+0200\n" -"Last-Translator: Weongyo Jeong \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: en\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d 분 window, %d 초 간격)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "" - -msgid "(empty)" -msgstr "" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "" - -msgid "-- custom --" -msgstr "" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "1 분 부하:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "15 분 부하:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "5 분 부하:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "" - -msgid "DNS query port" -msgstr "DNS query 포트" - -msgid "DNS server port" -msgstr "DNS 서버 포트" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" - -msgid "ESSID" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-주소" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "LED 설정" - -msgid "LED Name" -msgstr "LED 이름" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-주소" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"최대 DHCP lease 수" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"최대 EDNS0 패킷 크기" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "최대 동시 처리 query 수" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" - -msgid "ATM device number" -msgstr "" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "" - -msgid "Access Point" -msgstr "" - -msgid "Actions" -msgstr "관리 도구" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "" -"Active IPv4-Route 경로" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "" -"Active IPv6-Route 경로" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Active 연결수" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Active DHCP 임대 목록" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Active DHCPv6 임대 목록" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "" - -msgid "Add" -msgstr "추가" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "새로운 인터페이스 추가..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "추가적인 Hosts 파일들" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "주소" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "관리" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "고급 설정" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "SSH 암호 인증을 허용합니다" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "암호를 이용한 root 접근 허용" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "암호를 이용한 root 사용자 접근을 허용합니다" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "" - -msgid "Any zone" -msgstr "" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "" - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "연결된 station 들" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "인증이 필요합니다" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "자동 Refresh" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "" - -msgid "Available packages" -msgstr "이용 가능한 패키지" - -msgid "Average:" -msgstr "평균:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "" - -msgid "Back" -msgstr "뒤로" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "개요로 이동" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "설정으로 돌아가기" - -msgid "Back to overview" -msgstr "" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "" - -msgid "Backup" -msgstr "백업" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Firmware 백업 / Flash" - -msgid "Backup file list" -msgstr "" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"아래는 백업할 파일 목록입니다. 이 목록은 opkg 이 수정되었다고 판단한 파일, " -"필수 기본 파일 그리고 사용자가 패턴 정의로 백업하도록 지정한 것로 이루어져 있" -"습니다." - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "" - -msgid "Bridge" -msgstr "" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Bridge 인터페이스" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "부팅시 활성화" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Buffered" -msgstr "버퍼된 양" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" -"Build/distribution 지정 feed 목록입니다. 이 파일의 내용은 sysupgrade 시 초기" -"화됩니다." - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "CPU 사용량 (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "" - -msgid "Changes" -msgstr "변경 사항" - -msgid "Changes applied." -msgstr "" - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "장비 접근을 위한 관리자 암호를 변경합니다" - -msgid "Channel" -msgstr "" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"이 인터페이스에 할당하고자 하는 firewall zone 을 선택하세요. 연결된 zone 으로" -"부터 인터페이스를 제거하고 싶다면 unspecified 를 선택하세요. 새로" -"운 zone 을 정의하고 인터페이스 연결을 원한다면 create 항목을 입력하" -"세요." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"이 무선랜 인터페이스와 연결하고자 하는 네트워크(들)을 선택하세요. 혹은 새로" -"운 네트워크를 정의할려면 create 을 작성하세요." - -msgid "Cipher" -msgstr "" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"현재 설정 파일에 대한 tar 아카이브 다운로드를 원한다면 \"아카이브 생성\" 버튼" -"을 클릭하세요." - -msgid "Client" -msgstr "" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "DHCP 요청시 전송할 Client ID" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" - -msgid "Close list..." -msgstr "목록 닫기..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Data 를 수집중입니다..." - -msgid "Command" -msgstr "명령어" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "공통 설정" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "설정" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "다시 확인" - -msgid "Connect" -msgstr "연결" - -msgid "Connected" -msgstr "연결 시간" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "연결" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "" - -msgid "Country Code" -msgstr "" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Firewall-zone 생성 / 할당" - -msgid "Create Interface" -msgstr "" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "" - -msgid "Critical" -msgstr "" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "임의의 인터페이스" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" -"개인이 운영하는 feed 같은 정보를 입력할 수 있는 custom feed 목록입니다. 이 파" -"일은 sysupgrade 시 입력된 정보가 유지됩니다." - -msgid "Custom feeds" -msgstr "Custom feed 들" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"원한다면 장치에 부착된 LED 들의 " -"행동을 마음대로 변경할 수 있습니다." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "DHCP 서버" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP 와 DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP client" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "DHCP-옵션들" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "" - -msgid "Default %d" -msgstr "" - -msgid "Default gateway" -msgstr "" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "기본 상태" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "" - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"추가적인 DHCP 옵션을 정의합니다. 예를 들어 " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" 는 client 에게 다른 DNS 서버를 세" -"팅하도록 권고할 수 있습니다." - -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - -msgid "Delete this network" -msgstr "이 네트워크를 삭제합니다" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "설명" - -msgid "Design" -msgstr "디자인" - -msgid "Destination" -msgstr "" - -msgid "Device" -msgstr "" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "장치 설정" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "진단" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "" - -msgid "Disable" -msgstr "비활성화" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"이 인터페이스에 대해 DHCP 기능을 비활성합니다." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "" - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "Distribution feed 들" - -msgid "Diversity" -msgstr "" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq 는 NAT 방화벽을 위" -"한 DHCP-서버와 " -"DNS-Forwarder 기능을 제공합니다." - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "" - -msgid "Domain required" -msgstr "" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "패키지 다운로드 후 설치" - -msgid "Download backup" -msgstr "백업 다운로드" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear 는 SSH network shell 접근과 " -"SCP 서버 기능을 제공합니다" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"동적으로 DHCP 주소를 client 에게 할당합니다. 만약 비활성화시, static lease " -"가 설정된 client 만 주소 제공이 이루어집니다." - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "수정" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "이 인터페이스를 수정합니다" - -msgid "Edit this network" -msgstr "이 네트워크를 수정합니다" - -msgid "Emergency" -msgstr "" - -msgid "Enable" -msgstr "활성화" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "STP 활성화" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "NTP client 활성화" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "TFTP 서버 활성화" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "VLAN 기능 활성화" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "활성/비활성" - -msgid "Enabled" -msgstr "활성화됨" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "이 bridge 에 Spanning Tree Protocol 활성화합니다" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "" - -msgid "Encryption" -msgstr "암호화" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "" - -msgid "Error" -msgstr "" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Ethernet 스위치" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "" - -msgid "Expires" -msgstr "만료 시간" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "임대한 주소의 유효 시간. 최소값은 2 분 (2m) 입니다." - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "외부 system log 서버" - -msgid "External system log server port" -msgstr "외부 system log 서버 포트" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "외부 system log 서버 프로토콜" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "" - -msgid "Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Filter" -msgstr "필터" - -msgid "Filter private" -msgstr "" - -msgid "Filter useless" -msgstr "" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "네트워크 검색 및 연결합니다" - -msgid "Find package" -msgstr "패키지 찾기" - -msgid "Finish" -msgstr "" - -msgid "Firewall" -msgstr "방화벽" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "방화벽 설정" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "방화벽 상태" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Firmware 버전" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "" - -msgid "Flash image..." -msgstr "이미지로 Flash..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "새로운 firmware 이미지로 flash" - -msgid "Flash operations" -msgstr "Flash 작업" - -msgid "Flashing..." -msgstr "" - -msgid "Force" -msgstr "강제하기" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "다른 DHCP 서버가 탐지되더라도 이 네트워크에 DHCP 를 강제합니다." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "" - -msgid "Free" -msgstr "이용 가능한 양" - -msgid "Free space" -msgstr "여유 공간" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "" - -msgid "GPRS only" -msgstr "" - -msgid "Gateway" -msgstr "" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "" - -msgid "General Settings" -msgstr "기본 설정" - -msgid "General Setup" -msgstr "기본 설정" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "opkg 명령의 기본 옵션들" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "아카이브 생성" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "암호 설정 하기" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"여기서 호스트이름이나 시간대와 같은 기본적인 장비 설정을 할 수 있습니다." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"아래에 SSH public-key 인증을 위한 공개 SSH-Key 들 (한 줄당 한개) 를 입력할 " -"수 있습니다." - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "ESSID 숨기기" - -msgid "Host" -msgstr "호스트" - -msgid "Host entries" -msgstr "호스트 목록들" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "Host-IP 혹은 Network" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "호스트이름" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "DHCP 요청시 전달할 호스트이름" - -msgid "Hostnames" -msgstr "호스트이름" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "IP 주소" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "IPv4 방화벽" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "IPv4 주소" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 와 IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-주소" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "IPv6 방화벽" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "IPv6 Neighbour 들" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "IPv6 설정" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6-주소" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "체크하지 않을 경우, 기본 route 가 설정되지 않습니다" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "체크하지 않을 경우, 사용하도록 권장된 DNS 주소는 무시됩니다" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "/etc/hosts 파일 무시" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "인터페이스 무시" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "resolve 파일 무시" - -msgid "Image" -msgstr "이미지" - -msgid "In" -msgstr "In" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "" - -msgid "Inbound:" -msgstr "" - -msgid "Info" -msgstr "" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Initscript 들" - -msgid "Install" -msgstr "설치" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "" - -msgid "Installed packages" -msgstr "설치된 패키지" - -msgid "Interface" -msgstr "인터페이스" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "인터페이스 설정" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "인터페이스 개요" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "" - -msgid "Interface name" -msgstr "인터페이스 이름" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Interfaces" -msgstr "인터페이스" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "" - -msgid "Invalid" -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "" - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "" - -msgid "Join Network" -msgstr "네트워크 연결" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "네트워크 연결: 무선랜 스캔 결과" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "네트워크 연결중: %q" - -msgid "Keep settings" -msgstr "설정 유지" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Kernel 로그" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Kernel 버전" - -msgid "Key" -msgstr "" - -msgid "Key #%d" -msgstr "" - -msgid "Kill" -msgstr "" - -msgid "L2TP" -msgstr "" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "" - -msgid "LLC" -msgstr "" - -msgid "Label" -msgstr "" - -msgid "Language" -msgstr "언어" - -msgid "Language and Style" -msgstr "언어와 스타일" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "임대 시간" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - -msgid "Leasefile" -msgstr "" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "남아있는 임대 시간" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "" - -msgid "Legend:" -msgstr "" - -msgid "Limit" -msgstr "제한" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" -"DNS 를 제공하기로한 subnet 인터페이스들에 대해서만 DNS 서비스를 제공합니다." - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"지정한 인터페이스에만 listening 하며 미지정시 모든 인터페이스에 적용됩니다" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Load" -msgstr "부하" - -msgid "Load Average" -msgstr "부하 평균" - -msgid "Loading" -msgstr "" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Local 시작 프로그램" - -msgid "Local Time" -msgstr "지역 시간" - -msgid "Local domain" -msgstr "" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" - -msgid "Local server" -msgstr "" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" - -msgid "Localise queries" -msgstr "" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "Log output 레벨" - -msgid "Log queries" -msgstr "" - -msgid "Logging" -msgstr "" - -msgid "Login" -msgstr "로그인" - -msgid "Logout" -msgstr "로그아웃" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "임대되는 주소의 최소 시작점. (네트워크 주소로 부터의 offset)" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-주소" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "MAC-주소 필터" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC-필터" - -msgid "MAC-List" -msgstr "" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "" - -msgid "MTU" -msgstr "" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Active DHCP lease 건의 최대 허용 숫자" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "허용되는 최대 동시 DNS query 수" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "허용된 최대 EDNS.0 UDP 패킷 크기" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "임대될 수 있는 주소의 최대 숫자." - -msgid "Mbit/s" -msgstr "" - -msgid "Memory" -msgstr "메모리" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "메모리 사용량 (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "" - -msgid "Model" -msgstr "모델" - -msgid "Modem device" -msgstr "" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "" - -msgid "Monitor" -msgstr "" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Point" -msgstr "" - -msgid "Mount Points" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "" - -msgid "Mount point" -msgstr "" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "" - -msgid "Move down" -msgstr "" - -msgid "Move up" -msgstr "" - -msgid "Multicast address" -msgstr "" - -msgid "NAS ID" -msgstr "" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "NTP 서버 목록" - -msgid "Name" -msgstr "이름" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "" - -msgid "Navigation" -msgstr "" - -msgid "Netmask" -msgstr "" - -msgid "Network" -msgstr "네트워크" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "네트워크 유틸리티" - -msgid "Network boot image" -msgstr "네트워크 boot 이미지" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "" - -msgid "Next »" -msgstr "" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "이 table 에는 정의된 chain 이 없음" - -msgid "No files found" -msgstr "" - -msgid "No information available" -msgstr "이용 가능한 정보가 없습니다" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "" - -msgid "No network name specified" -msgstr "" - -msgid "No package lists available" -msgstr "" - -msgid "No password set!" -msgstr "암호 설정을 해주세요!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "" - -msgid "Noise" -msgstr "노이즈" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "Normal" -msgstr "" - -msgid "Not Found" -msgstr "" - -msgid "Not associated" -msgstr "" - -msgid "Not connected" -msgstr "연결되지 않음" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "" - -msgid "Nslookup" -msgstr "" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "OPKG-설정" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"이 페이지에서는 네트워크 인터페이스를 설정할 수 있습니다. \"Bridge 인터페이스" -"\" 항목을 클릭하고, 공백으로 구분된 네트워크 인터페이스들의 이름을 적는 방식" -"으로 여러 인터페이스들을 bridge 할 수 있습니다. 또한 VLAN 표기법인 INTERFACE.VLANNR " -"(: eth0.1) 를 사용하실 수 " -"있습니다." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "" - -msgid "Open list..." -msgstr "목록 열람..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "동작 주파수" - -msgid "Option changed" -msgstr "변경된 option" - -msgid "Option removed" -msgstr "삭제된 option" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "" - -msgid "Other:" -msgstr "" - -msgid "Out" -msgstr "" - -msgid "Outbound:" -msgstr "" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "MAC 주소 덮어쓰기" - -msgid "Override MTU" -msgstr "MTU 덮어쓰기" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "기본 인터페이스 이름을 덮어씁니다" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" -"Client 에 전달될 netmask 를 덮어 쓸 수 있습니다. 보통 해당 값은 제공되는 " -"subnet 에 따라 자동 계산됩니다." - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" - -msgid "Overview" -msgstr "개요" - -msgid "Owner" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" - -msgid "PID" -msgstr "" - -msgid "PIN" -msgstr "" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "" - -msgid "PPPoE" -msgstr "" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "" - -msgid "Package name" -msgstr "패키지 이름" - -msgid "Packets" -msgstr "" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "암호" - -msgid "Password authentication" -msgstr "암호 인증" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "최고치:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "재부팅하기" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Reset 하기" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Physical 설정" - -msgid "Ping" -msgstr "" - -msgid "Pkts." -msgstr "Pkts." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "사용자이름과 암호를 입력해 주세요." - -msgid "Policy" -msgstr "" - -msgid "Port" -msgstr "포트" - -msgid "Port status:" -msgstr "포트 상태:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "" - -msgid "Processes" -msgstr "프로세스" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "Prot." - -msgid "Protocol" -msgstr "프로토콜" - -msgid "Protocol family" -msgstr "" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "" - -msgid "Provide new network" -msgstr "새로운 네트워크를 추가합니다" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "" - -msgid "RX" -msgstr "" - -msgid "RX Rate" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"/etc/ethers 파일을 읽어 DHCP-서버를 설정합니다" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "정말 프로토콜 변경을 원하세요?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "실시간 연결수" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "실시간 그래프" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "실시간 부하" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "실시간 트래픽" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "" - -msgid "Reboot" -msgstr "재부팅" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "장치의 운영체제를 재부팅합니다" - -msgid "Receive" -msgstr "" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "이 인터페이스를 재연결합니다" - -msgid "References" -msgstr "" - -msgid "Relay" -msgstr "" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "제거" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "" - -msgid "Replace entry" -msgstr "" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "특정 ISP 들에 요구됨. 예: Charter (DOCSIS 3 기반)" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "초기화" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Counter 초기화" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "초기값으로 reset" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Resolv 와 Hosts 파일" - -msgid "Resolve file" -msgstr "Resolve 파일" - -msgid "Restart" -msgstr "재시작" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "방화벽 재시작" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "복구" - -msgid "Restore backup" -msgstr "백업 복구" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "암호 보이기/숨기기" - -msgid "Revert" -msgstr "변경 취소" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "TFTP 를 통해 제공되는 파일들의 root 디렉토리" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "라우터 암호" - -msgid "Routes" -msgstr "Route 경로" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Route 경로는 특정 호스트 혹은 네트워크가 사용해야 할 인터페이스와 gateway 정" -"보를 나타냅니다." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "저장" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "저장 & 적용" - -msgid "Scan" -msgstr "Scan 하기" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "작업 관리" - -msgid "Section added" -msgstr "추가된 section" - -msgid "Section removed" -msgstr "삭제된 section" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "" - -msgid "Server Settings" -msgstr "서버 설정" - -msgid "Service Name" -msgstr "" - -msgid "Service Type" -msgstr "" - -msgid "Services" -msgstr "서비스" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "현재 백업 파일 목록 보기" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "이 인터페이스를 정지합니다" - -msgid "Signal" -msgstr "신호" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "" - -msgid "Size" -msgstr "Size" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "크기 (.ipk)" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "" - -msgid "Skip to content" -msgstr "" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "Slot time" -msgstr "" - -msgid "Software" -msgstr "소프트웨어" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "" - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "" - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" - -msgid "Source" -msgstr "" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Dropbear instance 의 listening 포트를 지정합니다" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "" - -msgid "Start" -msgstr "시작" - -msgid "Start priority" -msgstr "시작 우선순위" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "시작 프로그램" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Static IPv4 Route 경로" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Static IPv6 Route 경로" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Static Lease 들" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Static Route 경로" - -msgid "Static address" -msgstr "" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"Static Lease 는 DHCP client 에게 고정된 IP 주소와 symbolic hostname 을 할당" -"할 때 사용됩니다. 이 기능은 또한 지정된 host 에 대해서만 주소 임대를 하도록 " -"하는 non-dynamic 인터페이스 설정에도 사용됩니다." - -msgid "Status" -msgstr "상태" - -msgid "Stop" -msgstr "정지" - -msgid "Strict order" -msgstr "Strict order" - -msgid "Submit" -msgstr "제출하기" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "Switch" -msgstr "스위치" - -msgid "Switch %q" -msgstr "스위치 %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "스위치 %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "스위치 VLAN" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "프로토콜 변경" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "브라우저 시간대로 동기화" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" - -msgid "System" -msgstr "시스템" - -msgid "System Log" -msgstr "시스템 로그" - -msgid "System Properties" -msgstr "시스템 등록 정보" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "System log 버퍼 크기" - -msgid "TCP:" -msgstr "" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "TFTP 설정" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "TFTP 서버 root" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "" - -msgid "Table" -msgstr "" - -msgid "Target" -msgstr "" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"장치 설정 섹션은 channel, transmit power 혹은 antenna 선택과 같은 물" -"리적인 설정 내용을 다룹니다. 이 설정은 (만약 radio 하드웨어가 multi-SSID 지" -"원이 가능하다면) 정의된 모든 무선 네트워크에 공통적으로 적용됩니다. 암호화 혹" -"은 operation mode 와 같은 각 네트워크 설정들은 인터페이스 설정에서 " -"다루어집니다." - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "다음의 변경 사항들이 취소되었습니다" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "다음의 rule 들이 현재 이 시스템에 적용 중입니다." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "" - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"이 장치의 네트워크 포트들은 컴퓨터끼리 직접 통신을 할 수 있도록 여러 VLAN 으로 구성될 수 있습니다. " -"VLAN은 종종 다른 네트워크 " -"segment 들을 분리하는데 사용되기도 합니다. 한 개의 uplink 포트가 인터넷에 연" -"결되어 있고 나머지 포트들은 local 네트워크로 연결되는 구성에 자주 사용됩니다." - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" - -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" - -msgid "There are no active leases." -msgstr "" - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"이 공유기에 암호 설정이 되지 않았습니다. 웹 UI 와 SSH 부분을 보호하기 위해서 " -"꼭 root 암호를 설정해 주세요." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"이것은 sysupgrade 시 유지되어야 하는 파일과 디렉토리 목록에 대한 shell glob " -"패턴들입니다. /etc/config/ 하위의 수정된 파일이나 특정 다른 설정들은 자동적" -"으로 변경 사항이 보존됩니다." - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"이것은 /etc/rc.local 파일의 내용입니다. 여기에 ('exit 0' 앞에) 부팅 절차가 " -"끝날 때 실행하고자 하는 명령들을 삽입하세요." - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "아래는 예정된 작업들이 정의된 시스템 crontab 내용입니다." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"이 목록은 현재 실행중인 시스템 프로세스와 해당 상태에 대한 개요를 보여줍니다." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "이 페이지는 현재 active 상태인 네트워크 연결을 보여줍니다." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "이 section 은 아직 입력된 값이 없습니다" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "시간 동기화" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "시간 동기화가 아직 설정되지 않았습니다." - -msgid "Timezone" -msgstr "시간대" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"설정 파일을 복구하고자 한다면 이전에 백업하신 아카이브 파일을 여기로 업로드" -"할 수 있습니다. Firmware 의 초기 설정 reset 을 원한다면 \"Reset 하기\" 를 클" -"릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)." - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "총 이용 가능한 양" - -msgid "Traceroute" -msgstr "" - -msgid "Traffic" -msgstr "트래픽" - -msgid "Transfer" -msgstr "전송량" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "" - -msgid "Transmit" -msgstr "" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "" - -msgid "Trigger" -msgstr "" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "" - -msgid "Type" -msgstr "유형" - -msgid "UDP:" -msgstr "" - -msgid "UMTS only" -msgstr "" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "" - -msgid "USB Device" -msgstr "" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "알수없음" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "적용 안된 변경 사항" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "" - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"실행중인 firmware 변경을 하고자 한다면 여기에 sysupgrade 호환성이 유지되는 이" -"미지를 업로드하세요. 현재의 설정을 유지하고자 한다면 \"설정 유지\" 를 체크하" -"세요. (이를 지원하는 firmware 이미지 필요)" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "아카이브 업로드..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Uploaded File" - -msgid "Uptime" -msgstr "가동 시간" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "/etc/ethers 사용" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Peer 가 권장한 DNS 서버 사용" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Broadcast flag 사용" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "자체 내장 IPv6-관리 기능 사용" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "임의의 DNS 서버 사용" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Default gateway 사용" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "Gateway metric 사용" - -msgid "Use routing table" -msgstr "Routing table 사용" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"새로운 항목을 추가하기 위해서는 추가 버튼을 사용하세요. MAC-주소" -"는 host 를 나타내며, IPv4-주소는 사용할 고정 주소를 나타내고, " -"요청하는 host 에 대해 hostname 이 symbolic name 으로 부여됩니다. 선" -"택 사항인 임대 시간은 해당 host 에만 해당되는 시각을 설정하는데 사용" -"될 수 있습니다. 예를 들어 12h, 3d 혹은 infinite 값들이 가능합니다." - -msgid "Used" -msgstr "" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "사용자이름" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLAN 설정: %q (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "DHCP 요청시 전송할 Vendor Class" - -msgid "Verify" -msgstr "" - -msgid "Version" -msgstr "버전" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "WMM Mode" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "무선" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "무선랜 네트워크" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "무선랜 개요" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "무선랜 보안" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "무선이 비활성화되어" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "무선이 연결되어 있지 않습니다" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "무선랜이 재시작중입니다..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "무선 네트워크가 꺼져 있음" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "무선 네트워크가 켜져 있음" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "받은 DNS 요청 내용을 systlog 에 기록합니다" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "System log 출력 파일 경로" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"이 메뉴에서 설치된 init script 를 활성화/비활성화 할 수 있습니다. 변경 사항" -"은 장치가 재부팅 될 때 적용되게 됩니다.
    경고: 만약 \"network\" " -"와 같은 중요 init script 를 비활성화 할 경우, 장치에 접속을 못하실 수 있습니" -"다!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "" - -msgid "auto" -msgstr "" - -msgid "baseT" -msgstr "" - -msgid "bridged" -msgstr "" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "지정한 인터페이스(들)로 구성된 bridge 를 생성합니다" - -msgid "dB" -msgstr "" - -msgid "dBm" -msgstr "" - -msgid "disable" -msgstr "" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "만료됨" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"할당된 DHCP-lease " -"정보가 저장되는 파일" - -msgid "forward" -msgstr "" - -msgid "full-duplex" -msgstr "" - -msgid "half-duplex" -msgstr "" - -msgid "hidden" -msgstr "" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "Target 이 네트워크일 경우" - -msgid "input" -msgstr "" - -msgid "kB" -msgstr "" - -msgid "kB/s" -msgstr "" - -msgid "kbit/s" -msgstr "" - -msgid "local DNS file" -msgstr "local DNS 파일" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "" - -msgid "no link" -msgstr "link 없음" - -msgid "none" -msgstr "" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "" - -msgid "on" -msgstr "" - -msgid "open" -msgstr "" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "" - -msgid "unlimited" -msgstr "" - -msgid "unspecified" -msgstr "" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "unspecified -혹은- create:" - -msgid "untagged" -msgstr "" - -msgid "yes" -msgstr "" - -msgid "« Back" -msgstr "" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "이 네트워를 활성화합니다" - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "인터페이스 재연결중입니다" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "이 네트워크를 shutdown 합니다" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "무선랜이 재시작되었습니다" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "무선랜이 shutdown 되었습니다" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "DHCP 임대 정보" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "DHCPv6 임대 정보" - -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "정말로 네트워크를 shutdown 하시겠습니까?\\n이 인터페이스를 통해 연결하였다" -#~ "면 접속이 끊어질 수 있습니다." - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "순서" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "IPv4 WAN 상태" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "IPv6 WAN 상태" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "적용" - -#~ msgid "Save & Apply" -#~ msgstr "저장 & 적용" - -#~ msgid "Leasetime" -#~ msgstr "임대 시간" diff --git a/luci-base/po/ms/base.po b/luci-base/po/ms/base.po deleted file mode 100644 index 891db2e41..000000000 --- a/luci-base/po/ms/base.po +++ /dev/null @@ -1,3985 +0,0 @@ -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n" -"Last-Translator: Wai Chet Teow \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s sedia)" - -msgid "(empty)" -msgstr "" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(tiada interface dipasang)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Gelanggang Tambahan --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Sila pilih --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- memperibadi --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "" - -msgid "DNS server port" -msgstr "" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" - -msgid "ESSID" -msgstr "" -"ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-Alamat" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-Pintu gerbang" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4-Netmask" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "IPv6 Host-Alamat atau Rangkaian (CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6-Pintu gerbang" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "Konfigurasi lampu LED" - -msgid "LED Name" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-Alamat" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" - -msgid "ATM device number" -msgstr "" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "" - -msgid "Access Point" -msgstr "Pusat akses" - -msgid "Actions" -msgstr "Aksi" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "Aktive IPv4-Routen" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "Aktif IPv6-Laluan" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Sambungan Aktif" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Tambah" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "" - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "Pentadbiran" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Tetapan Lanjutan" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Izinkan senarai saja" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Antena 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Antena 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "" - -msgid "Any zone" -msgstr "" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "" - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Associated Stesen" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Authentifizierung" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Pengesahan" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Otorisasi Diperlukan" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Boleh didapati" - -msgid "Available packages" -msgstr "" - -msgid "Average:" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "" - -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Kembali ke ikhtisar" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Kembali ke keputusan scan" - -msgid "Backup" -msgstr "Sandaran" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "" - -msgid "Backup file list" -msgstr "" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "" - -msgid "Bridge" -msgstr "Bridge" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Antara Muka Bridge" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Buffered" -msgstr "" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Penggunaan CPU (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "Rantai" - -msgid "Changes" -msgstr "Laman" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Laman diterapkan." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "" - -msgid "Channel" -msgstr "Saluran" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "Jumlah disemak " - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "Pilih zon firewall yang anda ingin tetapkan untuk antar muka ini." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" - -msgid "Cipher" -msgstr "" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Client" -msgstr "Pelanggan" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" - -msgid "Close list..." -msgstr "" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "" - -msgid "Command" -msgstr "Perintah" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasi" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Pengesahan" - -msgid "Connect" -msgstr "" - -msgid "Connected" -msgstr "" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Sambungan Batas" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "" - -msgid "Country Code" -msgstr "Kod negara" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Buat / Menetapkan dinding api-zon" - -msgid "Create Interface" -msgstr "" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "" - -msgid "Critical" -msgstr "" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "" - -msgid "DHCP client" -msgstr "" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "DHCP-Pilihan" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "" - -msgid "Default %d" -msgstr "" - -msgid "Default gateway" -msgstr "" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "" - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "Padam" - -msgid "Delete this network" -msgstr "" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Keterangan" - -msgid "Design" -msgstr "Disain" - -msgid "Destination" -msgstr "Tempat tujuan" - -msgid "Device" -msgstr "Alat" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "" - -msgid "Disable" -msgstr "" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Jarak Optimasi" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "Keanekaragaman" - -# Nur für NAT-Firewalls? -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq adalah gabungan DHCP-Pelayan danDNS-" -"Forwarder untuk NAT " -"firewall" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "" - -msgid "Domain required" -msgstr "Domain diperlukan" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Turun dan memasang pakej" - -msgid "Download backup" -msgstr "" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear menawarkan SSH kulit rangkaian aksesdan pelayan yang terintegrasi." - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "Dinamik DHCP" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "EAP-Kaedah" - -msgid "Edit" -msgstr "Sunting" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "" - -msgid "Edit this network" -msgstr "" - -msgid "Emergency" -msgstr "" - -msgid "Enable" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Mengaktifkan STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "" - -msgid "Enabled" -msgstr "" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "" - -msgid "Encryption" -msgstr "Enkripsi" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "" - -msgid "Error" -msgstr "Kesalahan" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Ethernet Adapter" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Ethernet Beralih" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "" - -msgid "Expires" -msgstr "" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "" - -msgid "External system log server port" -msgstr "" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Fail Sistem" - -msgid "Filter" -msgstr "Penapis" - -msgid "Filter private" -msgstr "Penapis swasta" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Penapis tak berguna" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "" - -msgid "Find package" -msgstr "Cari pakej" - -msgid "Finish" -msgstr "Selesai" - -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Tetapan Firewall" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Status Firewall" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Firmware Flash" - -msgid "Flash image..." -msgstr "" - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "" - -msgid "Flash operations" -msgstr "" - -msgid "Flashing..." -msgstr "" - -msgid "Force" -msgstr "Paksa" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" - -msgid "Force TKIP" -msgstr "" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Fragmentasi Ambang" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Bingkai Meletup" - -msgid "Free" -msgstr "" - -msgid "Free space" -msgstr "" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "" - -msgid "GPRS only" -msgstr "" - -msgid "Gateway" -msgstr "" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "" - -msgid "General Settings" -msgstr "" - -msgid "General Setup" -msgstr "Setup Umum" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Menutup" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host " -"atau zon." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "Menyembunyikan ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "Entri host" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "IP host atau rangkaian" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Nama Host" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Nama Host" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "Alamat IP" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "Konfigurasi IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "Identiti" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Jika memori fizikal anda tidak cukup data yang boleh digunakan sementara " -"menukar ke peranti-penukar yang dihasilkan dalam jumlah RAM berguna yang " -"lebih tinggi. Berhati-hatilah bahawa penukaran data adalah proses yang " -"sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates " -"yang tinggi pada RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "Mengabaikan /etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Abaikan antara muka" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Abaikan fail yang selesai" - -msgid "Image" -msgstr "" - -msgid "In" -msgstr "Masuk" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "" - -msgid "Inbound:" -msgstr "" - -msgid "Info" -msgstr "" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "" - -msgid "Initscripts" -msgstr "" - -msgid "Install" -msgstr "Memasang" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "" - -msgid "Installed packages" -msgstr "" - -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "" - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interface" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "" - -msgid "Invalid" -msgstr "Tak Sah" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan " -"memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Join Network" -msgstr "Gabung Rangkaian" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Log Kernel" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "" - -msgid "Key" -msgstr "Kunci" - -msgid "Key #%d" -msgstr "" - -msgid "Kill" -msgstr "Tamatkan" - -msgid "L2TP" -msgstr "" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "" - -msgid "LLC" -msgstr "" - -msgid "Label" -msgstr "" - -msgid "Language" -msgstr "Bahasa" - -msgid "Language and Style" -msgstr "" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Sewa fail" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Sisa masa penyewaan" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "" - -msgid "Legend:" -msgstr "" - -msgid "Limit" -msgstr "Batas" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "Link Pada" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Load" -msgstr "Load" - -msgid "Load Average" -msgstr "" - -msgid "Loading" -msgstr "" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "" - -msgid "Local Time" -msgstr "Masa Tempatan" - -msgid "Local domain" -msgstr "" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" - -msgid "Local server" -msgstr "" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Soalan tempatan" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "" - -msgid "Log queries" -msgstr "Log soalan" - -msgid "Logging" -msgstr "" - -msgid "Login" -msgstr "Login" - -msgid "Logout" -msgstr "Logout" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Penapis alamat MAC" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "Penapis MAC" - -msgid "MAC-List" -msgstr "Senarai MAC" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "" - -msgid "MTU" -msgstr "" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "" - -msgid "Memory" -msgstr "Memori" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Penggunaan Memori (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Metrik" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "Alat modem" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Mount Point" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Mount Points" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Mount Points menentukan di mana titik peranti memori akan melekat pada fail " -"sistem" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "" - -msgid "Mount point" -msgstr "" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Mounted fail sistems" - -msgid "Move down" -msgstr "" - -msgid "Move up" -msgstr "" - -msgid "Multicast address" -msgstr "" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Nama rangkaian baru" - -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" - -msgid "Netmask" -msgstr "" - -msgid "Network" -msgstr "Rangkaian" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "" - -msgid "Network boot image" -msgstr "" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "" - -msgid "Next »" -msgstr "Kemudian »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini" - -msgid "No files found" -msgstr "" - -msgid "No information available" -msgstr "" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "" - -msgid "No network name specified" -msgstr "" - -msgid "No package lists available" -msgstr "" - -msgid "No password set!" -msgstr "" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "" - -msgid "Noise" -msgstr "Kebisingan" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "Normal" -msgstr "" - -msgid "Not Found" -msgstr "" - -msgid "Not associated" -msgstr "" - -msgid "Not connected" -msgstr "" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "" - -msgid "Nslookup" -msgstr "" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "Baik" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "OPKG-Konfigurasi" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"Pada halaman ini anda boleh mengkonfigurasi antara muka rangkaian. Anda " -"boleh menjembatani beberapa antara muka dengan menanda jambatan antara muka " -"gelanggang dan masukkan beberapa nama antara muka rangkaian dipisahkan " -"dengan ruang. Anda juga boleh menggunakan antara muka VLAN notasi. Seperti " -"eth0.1." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "" - -msgid "Open list..." -msgstr "" - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "" - -msgid "Option removed" -msgstr "" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Pilihan" - -msgid "Other:" -msgstr "" - -msgid "Out" -msgstr "Keluar" - -msgid "Outbound:" -msgstr "" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "" - -msgid "Override MTU" -msgstr "" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" - -msgid "Overview" -msgstr "Keseluruhan" - -msgid "Owner" -msgstr "Pemilik" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "Pengkapsulan PPPoA" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "" - -msgid "PPPoE" -msgstr "" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "" - -msgid "Package name" -msgstr "Nama pakej" - -msgid "Packets" -msgstr "Paket" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "Kata laluan" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Kata laluan pengesahan" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Path ke CA-Sijil" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Path ke Kunci Swasta" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Lakukan reboot" - -msgid "Perform reset" -msgstr "" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Tetapan Fizikal" - -msgid "Ping" -msgstr "" - -msgid "Pkts." -msgstr "Pkts." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda." - -msgid "Policy" -msgstr "Dasar" - -msgid "Port" -msgstr "Port" - -msgid "Port status:" -msgstr "" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "Teruskan" - -msgid "Processes" -msgstr "Proses" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "Prot." - -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -msgid "Protocol family" -msgstr "" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "" - -msgid "Provide new network" -msgstr "" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "RTS/CTS-Ambang" - -# Ein / Aus, eingehend / ausgehend? -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "" - -msgid "Reboot" -msgstr "Reboot" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda" - -msgid "Receive" -msgstr "Menerima" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Antena Penerima" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "" - -msgid "References" -msgstr "Rujukan" - -msgid "Relay" -msgstr "" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "Menghapuskan" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Ulangi scan" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Tukar entri" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Reset Loket" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "" - -msgid "Resolve file" -msgstr "" - -msgid "Restart" -msgstr "" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Restart Firewall" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "Mengembalikan" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Kembalikan sandaran" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" - -msgid "Revert" -msgstr "Kembali" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "" - -msgid "Routes" -msgstr "Laluan" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu " -"yang boleh dicapai." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Simpan" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Simpan & Melaksanakan" - -msgid "Scan" -msgstr "Scan" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Tugas Jadual" - -msgid "Section added" -msgstr "" - -msgid "Section removed" -msgstr "" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Pisahkan Pelanggan" - -msgid "Server Settings" -msgstr "" - -msgid "Service Name" -msgstr "" - -msgid "Service Type" -msgstr "" - -msgid "Services" -msgstr "Perkhidmatan" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "" - -msgid "Signal" -msgstr "Isyarat" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "" - -msgid "Size" -msgstr "Saiz" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "Skip" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Skip ke kadar" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Skip ke navigation" - -msgid "Slot time" -msgstr "Slot masa" - -msgid "Software" -msgstr "Perisian" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "" - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "" - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" - -msgid "Source" -msgstr "Sumber" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "" - -msgid "Start" -msgstr "Mula" - -msgid "Start priority" -msgstr "" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Laluan IPv4 Statik" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Laluan IPv6 Statik" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Statische Einträge" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Laluan Statik" - -msgid "Static address" -msgstr "" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "Status" - -msgid "Stop" -msgstr "" - -msgid "Strict order" -msgstr "Order Ketat" - -msgid "Submit" -msgstr "Menyerahkan" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "Switch" -msgstr "Beralih" - -msgid "Switch %q" -msgstr "" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" - -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -msgid "System Log" -msgstr "Log Sistem" - -msgid "System Properties" -msgstr "" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "" - -msgid "TCP:" -msgstr "" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "" - -# same as RX -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "" - -msgid "Table" -msgstr "Meja" - -msgid "Target" -msgstr "Sasaran" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "Menamatkan" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"Karakter yang diizinkan adalah: A-Z, a-z, " -"0-9 dan _" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "Failsistem yang digunakan untuk memformat memori (contohnya: ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"Fail gambar flash telah di-upload. Berikut ini adalah checksum dan saiz fail " -"yang berdaftar, membandingkannya dengan fail gambar asli untuk memastikan " -"integriti data.
    Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur " -"flash." - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Laman berikut telah kembali" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "" - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"Sistem ini sekarang mula flash.
    JANGAN TUTUP KUASA UNTUK PERANTI!
    Tunggu beberapa minit sehingga anda cuba untuk menyambung kembali. Mungkin " -"anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, " -"bergantung pada tetapan anda." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"Format Fail gambar yang diupload tidak disokongkan. Pastikan anda memilih " -"fail format gambar yang generik untuk platform anda." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "" - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan." - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" -"Ini adalah crontab sistem di mana tugas-tugas yang dijadualkan boleh " -"ditakrifkan." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang " -"berjalan dan statusnya." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "" -"Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang " -"aktif." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "" - -msgid "Timezone" -msgstr "Zon masa" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "" - -msgid "Traceroute" -msgstr "" - -msgid "Traffic" -msgstr "Lalu lintas" - -msgid "Transfer" -msgstr "Pemindahan" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Kelajuan Penghantaran" - -msgid "Transmit" -msgstr "Pancar" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Daya Pancar" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Antena Pemancar" - -msgid "Trigger" -msgstr "" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "" - -msgid "Type" -msgstr "Jenis" - -msgid "UDP:" -msgstr "" - -msgid "UMTS only" -msgstr "" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "" - -msgid "USB Device" -msgstr "" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Perubahan yang belum disimpan" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "" - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "" - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Uploaded Fail" - -msgid "Uptime" -msgstr "Masa Aktif" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Guna /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "" - -msgid "Use routing table" -msgstr "" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" - -msgid "Used" -msgstr "Diguna" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Username" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Verify" -msgstr "" - -msgid "Version" -msgstr "Versi" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "WMM Mod" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd " -"(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Adapter Wayarles" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Rangkaian Wayarles" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Keselamatan WLAN" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "" - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "" - -msgid "auto" -msgstr "auto" - -msgid "baseT" -msgstr "" - -msgid "bridged" -msgstr "" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu" - -msgid "dB" -msgstr "" - -msgid "dBm" -msgstr "" - -msgid "disable" -msgstr "mematikan" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan" - -msgid "forward" -msgstr "" - -msgid "full-duplex" -msgstr "" - -msgid "half-duplex" -msgstr "" - -msgid "hidden" -msgstr "" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "jika target itu ialah rangkaian" - -msgid "input" -msgstr "" - -msgid "kB" -msgstr "" - -msgid "kB/s" -msgstr "" - -msgid "kbit/s" -msgstr "" - -msgid "local DNS file" -msgstr "Fail DNS tempatan" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "" - -msgid "no link" -msgstr "" - -msgid "none" -msgstr "tidak ada" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "" - -msgid "on" -msgstr "" - -msgid "open" -msgstr "" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "" - -msgid "unlimited" -msgstr "" - -msgid "unspecified" -msgstr "" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:" - -msgid "untagged" -msgstr "" - -msgid "yes" -msgstr "" - -msgid "« Back" -msgstr "« Kembali" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "Membantu" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Melaksanakan" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "Melaksanakan perubahan" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Aksi" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Butang" - -#~ msgid "Handler" -#~ msgstr "Kawalan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maximum hold time" -#~ msgstr "Memegang masa maksimum" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minimum hold time" -#~ msgstr "Memegang masa minimum" - -#~ msgid "Path to executable which handles the button event" -#~ msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specifies the button state to handle" -#~ msgstr "Menentukan state butang untuk melaku" - -#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -#~ msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi" - -#~ msgid "Leasetime" -#~ msgstr "Masa penyewaan" - -#~ msgid "automatic" -#~ msgstr "automatik" - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "AR-Penyokong" - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "Latar Belakang Scan" - -#~ msgid "Compression" -#~ msgstr "Mampatan" - -#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" -#~ msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon" - -#~ msgid "Do not send probe responses" -#~ msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan" - -#~ msgid "Fast Frames" -#~ msgstr "Frame Cepat" - -#~ msgid "Maximum Rate" -#~ msgstr "Rate Maksimum" - -#~ msgid "Minimum Rate" -#~ msgstr "Rate Minimum" - -#~ msgid "Multicast Rate" -#~ msgstr "Multicast Rate" - -#~ msgid "Outdoor Channels" -#~ msgstr "Saluran Outdoor" - -#~ msgid "Regulatory Domain" -#~ msgstr "Peraturan Domain" - -#~ msgid "Separate WDS" -#~ msgstr "Pisahkan WDS" - -#~ msgid "Turbo Mode" -#~ msgstr "Mod Turbo" - -#~ msgid "XR Support" -#~ msgstr "Sokongan XR" diff --git a/luci-base/po/no/base.po b/luci-base/po/no/base.po deleted file mode 100644 index d5c65659e..000000000 --- a/luci-base/po/no/base.po +++ /dev/null @@ -1,4205 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2013-03-25 23:36+0200\n" -"Last-Translator: protx \n" -"Language: no\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d minutters vindu, %d sekunds intervall)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s Tilgjengelig)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(tom)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(ingen grensesnitt tilknyttet)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Tilleggs Felt --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Vennligst velg --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- egendefinert --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "1 minutts belastning:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "15 minutters belastning:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "5 minutters belastning:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "DNS spørre port" - -msgid "DNS server port" -msgstr "DNS server port" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"DNS servere skal følge rekkefølgen " -"i oppslagsfilen ved spørringer" - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-Adresse" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-Gateway" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4-Nettmaske" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"IPv6-Adresse eller " -"Nettverk (CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6-Gateway" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "LED Konfigurasjon" - -msgid "LED Name" -msgstr "LED Navn" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-Adresse" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Maksimalt antall DHCP leier" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Maks. EDNS0 pakke størrelse" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Maks. samtidige spørringer" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "APR terskel for nytt forsøk" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM Broer" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" -"ATM Virtuell kanal " -"identifikator (VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" -"ATM Virtuell plasserings " -"identifikator (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"ATM broer viser innkapslede ethernet i AAL5 forbindelser som virtuelle Linux-" -"nettverk grensesnitt, dette kan brukes sammen med DHCP eller PPP for å koble " -"seg mot en leverandørs nettverk." - -msgid "ATM device number" -msgstr "ATM enhetsnummer" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Tilgangskonsentrator" - -msgid "Access Point" -msgstr "Aksesspunkt" - -msgid "Actions" -msgstr "Handlinger" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "Aktive IPv4-Ruter" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "Aktive IPv6-Ruter" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Aktive Tilkoblinger" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Aktive DHCP Leier" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Aktive DHCPv6 Leier" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc (Uavhengig)" - -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "Legg det lokale domenesuffikset til navn utgitt fra vertsfiler" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Legg til grensesnitt..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Tilleggs vertsfiler" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Adresse for tilgang til lokal relébro" - -msgid "Administration" -msgstr "Administrasjon" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Avanserte Innstillinger" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "Varsle" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "Tillat SSH passord godkjenning" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Tillat alle unntatt oppførte" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Tillat kun oppførte" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Tillat lokalvert" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "Tillat eksterne verter å koble til lokale SSH videresendt porter" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Tillat root pålogginger med passord" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "Tillat bruker root å logge inn med passord" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "Tillat oppstrøms svar i 127.0.0.0/8 nettet, f.eks for RBL tjenester" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Antenne 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Antenne 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Antennekonfigurasjon" - -msgid "Any zone" -msgstr "Alle soner" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Tilknytt grensesnitt..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Tilkoblede Klienter" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Godkjenning" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Autoritativ" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Autorisasjon er nødvendig" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Automatisk oppdatering" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Tilgjengelig" - -msgid "Available packages" -msgstr "Tilgjengelige pakker" - -msgid "Average:" -msgstr "Gjennomsnitt:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Tilbake til oversikt" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Tilbake til konfigurasjon" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Tilbake til oversikt" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Tilbake til skanne resultat" - -msgid "Backup" -msgstr "Sikkerhetskopi" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Sikkerhetskopiering/Firmware oppgradering" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Sikkerhetskopier filliste" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Ugyldig adresse oppgitt!" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Nedenfor er listen med filer som blir sikkerthetskopiert. Listen består av " -"konfigurasjonsfiler som er merket av opkg, essensielle enhets filer og andre " -"filer valgt av bruker." - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Overstyr falske NX Domener" - -msgid "Bridge" -msgstr "Bro" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Sammenkoble grensesnitt" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Bro enhetsnummer" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Slå på ved oppstart" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Broadcom 802.11%s Trådløs Kontroller" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Trådløs Kontroller" - -msgid "Buffered" -msgstr "Bufret" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "CPU forbruk (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "Lenke" - -msgid "Changes" -msgstr "Endringer" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Endringer utført." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Endrer administrator passordet for tilgang til enheten" - -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "Kontroller" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "Kontrollsum" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Velg brannmur sonen du ønsker å knytte til dette grensesnittet. Velg " -"uspesifisert for å fjerne grensesnittet fra den tilknyttede sonen. " -"Eller fyll ut Opprett feltet for å definere en ny sone og tilknytte " -"grensesnittet til det." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"Velg det eller de nettverk du vil legge til dette trådløse grensesnittet, " -"eller fyll ut Opprett feltet for å definere et nytt nettverk." - -msgid "Cipher" -msgstr "Krypteringsmetode" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Klikk \"Opprett arkiv\" for å laste ned et tar arkiv av de gjeldende " -"konfigurasjons filer." - -msgid "Client" -msgstr "Klient" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "Klient ID som sendes ved DHCP spørring" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Lukk inaktiver tilkoblinger etter angitt antall sekunder, bruk 0 for en " -"kontinuerlig tilkobling" - -msgid "Close list..." -msgstr "Lukk liste..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Henter data..." - -msgid "Command" -msgstr "Kommando" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Vanlige Innstillinger" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasjon" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Konfigurasjonsfiler vil bli bevart." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Bekreftelse" - -msgid "Connect" -msgstr "Koble til" - -msgid "Connected" -msgstr "Tilkoblet" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Tilkoblingsgrense (antall)" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "Tilkoblinger" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "Land" - -msgid "Country Code" -msgstr "Landskode" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Gjelder det følgende grensesnitt" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Gjelder de følgende grensesnitt" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Opprett/Tildel brannmur sone" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Opprett Grensesnitt" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Opprett en bro over flere grensesnitt" - -msgid "Critical" -msgstr "Kritisk" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Cron logg nivå" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "Egendefinerte Grensesnitt" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Tilpasser oppførselen til enhetens LEDs om mulig." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "DHCP Server" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP og DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP klient" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "DHCP-Alternativer" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "DNS videresendinger" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "Feilsøking" - -msgid "Default %d" -msgstr "Standard %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Standard gateway" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "Standard tilstand" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Definer et navn for dette nettverket." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Definer flere DHCP valg, f.eks \"192.168.2.1,192.168.2.2\" som " -"annonserer forskjellige DNS servere til klientene." - -msgid "Delete" -msgstr "Fjern" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Fjern dette nettverket" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -msgid "Design" -msgstr "Design" - -msgid "Destination" -msgstr "Destinasjon" - -msgid "Device" -msgstr "Enhet" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Enhet Konfigurasjon" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Nettverksdiagnostikk" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "Katalog" - -msgid "Disable" -msgstr "Deaktiver" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"Deaktiver DHCP " -"for dette nettverket." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Deaktiver DNS oppsett" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktivert" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Viser bare pakker som inneholder" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Avstand Optimalisering" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Avstand i meter til det medlem av nettverket som er lengst unna." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "Antennevariasjon" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq er en kombinert DHCP-Server og DNS-" -"Fremsender for NAT " -"brannmurer" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "Ikke cache negative svar, f.eks for ikke eksisterende domener" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"Ikke videresend forespørsler som ikke kan besvares med offentlige " -"navneservere" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "Ikke videresend reverserte oppslag for lokale nettverk" - -msgid "Domain required" -msgstr "Domene kreves" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "Domene hviteliste" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"Ikke videresend DNS-Forespørsler " -"uten DNS-Navn" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Last ned og installer pakken" - -msgid "Download backup" -msgstr "Last ned sikkerhetskopi" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Dropbear Instans" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear tilbyr SSH-nettverks shell " -"tilgang og en integrert SCP server" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"Dynamisk DHCP" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Dynamisk tunnel" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"Dynamisk tildeling av DHCP adresser til klienter. Om deaktivert, kan en kun " -"bruke klienter med statisk leie." - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "EAP-metode" - -msgid "Edit" -msgstr "Endre" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Endre dette grensesnittet" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Endre dette nettverket" - -msgid "Emergency" -msgstr "Krisesituasjon" - -msgid "Enable" -msgstr "Aktiver" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Aktiver STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "Aktiver HE,net dynamisk endepunkt oppdatering" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Aktiver IPv6 på PPP lenke" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Aktiver Jumbo Frames gjennomgang" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "Aktiver NTP klient" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Aktiver TFTP server" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Aktiver VLAN funksjonalitet" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Aktiver 'læring' og 'aldring'" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "Aktiver dette monteringspunktet" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "Aktiver denne swapenhet" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Aktiver/Deaktiver" - -msgid "Enabled" -msgstr "Aktivert" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Aktiverer Spanning Tree Protocol på denne broen" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Innkapsling modus" - -msgid "Encryption" -msgstr "Kryptering" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Sletter..." - -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Ethernet Tilslutning" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Ethernet Svitsj" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "Utvid vertsliste" - -msgid "Expires" -msgstr "Utgår" - -#, fuzzy -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "Utløpstid på leide adresser, minimum er 2 minutter (2m)." - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "Ekstern systemlogg server" - -msgid "External system log server port" -msgstr "Ekstern systemlogg server port" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "Fil" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Filnavn fra boot image annonsert til klienter" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Filsystem" - -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -msgid "Filter private" -msgstr "Filtrer private" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtrer ubrukelige" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "Finn og koble til nettverk" - -msgid "Find package" -msgstr "Finn pakke" - -msgid "Finish" -msgstr "Fullfør" - -msgid "Firewall" -msgstr "Brannmur" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Brannmur Innstillinger" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Brannmur Status" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Firmware Versjon" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Fast kilde port for utgående DNS-spørringer" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Firmware Oppradering" - -msgid "Flash image..." -msgstr "Flash firmware..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Flash nytt firmware image" - -msgid "Flash operations" -msgstr "Flash operasjoner" - -msgid "Flashing..." -msgstr "Flasher..." - -msgid "Force" -msgstr "Bruk" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Bruk CCMP (AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" -"Bruk DHCP i dette nettverket, selv om en annen DHCP server er oppdaget." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Bruk TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Bruk TKIP og CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Videresend DHCP trafikk" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Videresend kringkastingstrafikk" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Videresending modus" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Fragmenterings Terskel" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Frame Bursting" - -msgid "Free" -msgstr "Ledig" - -msgid "Free space" -msgstr "Ledig plass" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "Kun GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Gateway porter" - -msgid "General Settings" -msgstr "Generelle Innstillinger" - -msgid "General Setup" -msgstr "Generelt Oppsett" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "Opprett arkiv" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Generell 802.11%s Trådløs Kontroller" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "Det oppgitte passordet var ikke korrekt, passord ble ikke endret!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Gå til passord konfigurasjon..." - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Gå til relevant konfigurasjonen side" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "HE.net passord" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Slå av" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Her kan du konfigurere grunnleggende aspekter av enheten som f.eks. dens " -"vertsnavn eller tidssone." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Her kan du lime inn felles SSH-nøkler(en per linje), for SSH godkjenning." - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "Skjul ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "Vertsoppføringer" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Verts utløpstid" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "" -"Verts-IP eller Nettverk" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Vertsnavn" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Vertsnavn som sendes ved DHCP forespørsel" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Vertsnavn" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "IP adresse" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "IPv4 Brannmur" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "IPv4 adresse" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 og IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "IPv4 kringkasting" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "IPv4 gateway" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "IPv4 nettmaske" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Kun IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "IPv4 prefikslengde" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-Adresse" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "IPv6 Brannmur" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "IPv6 adresse" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "IPv6 gateway" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Kun IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "IPv6 prefiks" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "IPv6 prefikslengde" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6-Adresse" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-i-IPv4 (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6-over-IPv4 (6til4)" - -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "Hvis oppgitt vil denne enhet monteres ut fra dens UUID" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "Hvis oppgitt vil denne enheten bli montert utfra dens Volumnavn" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Dersom ikke avmerket blir ingen standard rute konfigurert" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "Dersom ikke avmerket blir de annonserte DNS server adresser ignorert" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Om ruterens fysiske minne er utilstrekkelig, ubrukte data kan midlertidig " -"gjøres om til en swap-enhet som gir deg mere tilgjengelig RAM. Vær oppmerksom på at bruk av swap er " -"mye langsommere en RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Ignorer grensesnitt" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Ignorer oppslagsfil" - -msgid "Image" -msgstr "Firmware" - -msgid "In" -msgstr "i" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Tidsavbrudd etter innaktivitet" - -msgid "Inbound:" -msgstr "Innkommende:" - -msgid "Info" -msgstr "Informasjon" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "Oppstartskript" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Oppstartsskript" - -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "Installer pakken %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Installer protokoll utvidelser..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "Installerte pakker" - -msgid "Interface" -msgstr "Grensesnitt" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Grensesnitt Konfigurasjon" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Grensesnitt Oversikt" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "Grensesnittet kobler til igjen..." - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Grensesnittet er ikke tilgjengelig eller er ikke tilknyttet." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Grensesnitt" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Intern server feil" - -msgid "Invalid" -msgstr "Ugyldig" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "Ugyldig VLAN ID gitt! Bare IDer mellom %d og %d er tillatt." - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "Ugyldig VLAN ID gitt! Bare unike ID'er er tillatt" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord! Vennligst prøv igjen." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Det virker som du prøver å flashe med en firmware som ikke passer inn i " -"flash-minnet, vennligst kontroller firmware filen!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "JavaScript kreves!" - -msgid "Join Network" -msgstr "Koble til nettverket" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Koble til nettverk: Trådløs Skanning" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Behold innstillinger" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Kjerne Logg" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Kjerne Versjon" - -msgid "Key" -msgstr "Nøkkel" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Nøkkel #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "Drep" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "L2TP Server" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "LCP ekko feil terskel" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "LCP ekko intervall" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Volumnavn" - -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Språk og Utseende" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Gyldig leietid" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Leie-fil" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Gjenværende leietid" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "La stå tomt for automatisk oppdagelse" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "La stå tomt for å bruke gjeldene WAN adresse" - -msgid "Legend:" -msgstr "Forklaring:" - -msgid "Limit" -msgstr "Grense" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "Forbindelse" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"Liste med DNS servere som " -"forespørsler blir videresendt til" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Liste over domener hvor en tillater RFC1918 svar" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "Liste over verter som returneren falske NX domene resultater" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"Lytt kun på det angitte grensesnitt, om ingen er angitt lyttes det på alle" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Lytte-port for innkommende DNS-spørring" - -msgid "Load" -msgstr "Belastning" - -msgid "Load Average" -msgstr "Belastning Gjennomsnitt" - -msgid "Loading" -msgstr "Laster" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Lokal IPv4 adresse" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Lokal IPv6 adresse" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Lokal Oppstart" - -msgid "Local Time" -msgstr "Lokal tid" - -msgid "Local domain" -msgstr "Lokalt domene" - -#, fuzzy -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Lokalt domene spesifikasjon. Navn som passer dette domenet blir aldri " -"videresendt, de blir kun løst av DHCP eller vertsfiler" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "Lokalt domenesuffiks lagt til DHCP navn og vertsfil oppføringer" - -msgid "Local server" -msgstr "Lokal server" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" -"Lokaliser vertsnavn avhengig av subnett hvis flere IP-adresser er " -"tilgjengelig" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Lokalisere søk" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "Logg nivå" - -msgid "Log queries" -msgstr "Logg spørringer" - -msgid "Logging" -msgstr "Logging" - -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" - -msgid "Logout" -msgstr "Logg ut" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "Laveste leide adresse, forskjøvet fra nettverks adressen." - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-Adresse" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "MAC-Addresse Filter" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC-Filter" - -msgid "MAC-List" -msgstr "MAC-Liste" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Maksimalt antall aktive DHCP leieavtaler" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Maksimalt antall samtidige DNS spørringer" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "Maksimal tillatt størrelse på EDNS.0 UDP-pakker" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Maksimalt antall sekunder å vente på at modemet skal bli klart" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Maksimalt antall utleide adresser." - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -msgid "Memory" -msgstr "Minne" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Minne forbruk (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Metrisk" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "Mangler protokoll utvidelse for proto %q" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "Modem" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "Modem initiering tidsavbrudd" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "Monterings Enhet" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Monterings Punkt" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Monterings Punkter" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Monterings Punkter - Monterings Enhet" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Monterings Punkter - Swap Enhet" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Monterings punkter definerer hvor lagrings enheter blir tilsluttet " -"filsystemet" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "Monterings alternativer" - -msgid "Mount point" -msgstr "Monterings punkt" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Monterte Filsystemer" - -msgid "Move down" -msgstr "Flytt ned" - -msgid "Move up" -msgstr "Flytt opp" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Multicast adresse" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "NTP server kandidater" - -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Navnet til det nye grensesnittet" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Navnet til det nye nettverket" - -msgid "Navigation" -msgstr "Navigasjon" - -msgid "Netmask" -msgstr "Nettmaske" - -msgid "Network" -msgstr "Nettverk" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Nettverks Verktøy" - -msgid "Network boot image" -msgstr "Nettverks boot image" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "Nettverk uten grensesnitt." - -msgid "Next »" -msgstr "Neste »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Ingen DHCP server er konfigurert for dette grensesnittet" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "Ingen lenker i denne tabellen" - -msgid "No files found" -msgstr "Ingen filer funnet" - -msgid "No information available" -msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "Ingen negative cache" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "Ingen nettverk er konfigurert på denne enheten" - -msgid "No network name specified" -msgstr "Ingen nettverksnavn spesifisert" - -msgid "No package lists available" -msgstr "Ingen pakkelister tilgjengelig" - -msgid "No password set!" -msgstr "Ruteren er ikke passordbeskyttet!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "Ingen regler i denne tabellen" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "Ingen sone tilknyttet" - -msgid "Noise" -msgstr "Støy" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "Støy:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Not Found" -msgstr "Ikke funnet" - -msgid "Not associated" -msgstr "Ikke tilknyttet" - -msgid "Not connected" -msgstr "Ikke tilkoblet" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Merk: Konfigurasjonsfiler vil bli slettet" - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "Merk" - -msgid "Nslookup" -msgstr "Nslookup" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "OPKG-Konfigurasjon" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "Forsinkelse ved tilstand Av" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"På denne siden kan du konfigurere nettverks grensesnittet. Du kan " -"sammenkoble flere grensesnitt ved å hake av \"Sammekoble grensesnitt\" " -"feltet og skrive inn navn på grensesnittene atskilt med mellomrom. Du kan " -"også bruke VLAN betegnelse " -"INTERFACE.VLANNR (f.eks: " -"eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "Forsinkelse ved tilstand -På-" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "Enten Vertsnavn eller Mac-adresse må oppgis!" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Ett eller flere felt inneholder ugyldige verdier!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Ett eller flere obligatoriske felter har ingen verdi!" - -msgid "Open list..." -msgstr "Åpne liste..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "Innstilling endret" - -msgid "Option removed" -msgstr "Innstilling fjernet" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Alternativer" - -msgid "Other:" -msgstr "Andre:" - -msgid "Out" -msgstr "Ut" - -msgid "Outbound:" -msgstr "Ugående:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "Overstyr MAC adresse" - -msgid "Override MTU" -msgstr "Overstyr MTU" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "Overstyr gatewayen mottatt av DHCP respons" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" -"Overstyr nettmaske sendt til klienter. Normalt er nettmasken beregnet ut fra " -"subnettet som blir tildelt." - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "Overstyr tabellen som brukes for interne ruter" - -msgid "Overview" -msgstr "Oversikt" - -msgid "Owner" -msgstr "Eier" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "PAP/CHAP passord" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "PAP/CHAP brukernavn" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "PPPoA Innkapsling" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "Pakken libiwinfo er nødvendig!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "Pakkelistene er eldre enn 24 timer" - -msgid "Package name" -msgstr "Pakkenavn" - -msgid "Packets" -msgstr "Pakker" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "En del av sone %q" - -msgid "Password" -msgstr "Passord" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Passord godkjenning" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Passord for privatnøkkel" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Passordet er endret!" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Sti til CA-sertifikat" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Sti til klient-sertifikat" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Sti til privatnøkkel" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "Maksimalt:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Omstart nå" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Foreta nullstilling" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "Phy Hastighet:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Fysiske Innstillinger" - -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -msgid "Pkts." -msgstr "Pakker." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Skriv inn ditt brukernavn og passord." - -msgid "Policy" -msgstr "Policy" - -msgid "Port" -msgstr "Port" - -msgid "Port status:" -msgstr "Port status:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" -"Annta at peer er uten forbindelse om angitt LCP ekko feiler, bruk verdi 0 " -"for å overse feil" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Hindrer klient-til-klient kommunikasjon" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "Fortsett" - -msgid "Processes" -msgstr "Prosesser" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "Prot." - -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Protokoll familie" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Protokoll til det nye grensesnittet" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "Protokoll støtte er ikke installert" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "Funger som NTP Server" - -msgid "Provide new network" -msgstr "Lag nytt nettverk" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "Kvalitet" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "RTS/CTS Terskel" - -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "RX Rate" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Radius-Accounting-Port" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Radius-Accounting-Secret" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Radius-Accounting-Server" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Radius-Authentication-Port" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Radius-Authentication-Secret" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Radius-Authentication-Server" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Benytt /etc/ethers for å konfigurere DHCP-Server" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"Fjerne dette trådløse nettverket? Slettingen kan ikke omgjøres!\n" -"Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette nettverket." - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "Vil du nullstille alle endringer?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Vil du endre protokoll?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Tilkoblinger Sanntid" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Grafer i sanntid" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "Belastning Sanntid" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Trafikk Sanntid" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "Trådløst i sanntid" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "Binde beskyttelse" - -msgid "Reboot" -msgstr "Omstart" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "Starter på nytt..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Omstarter operativsystemet på enheten" - -msgid "Receive" -msgstr "Motta" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Mottak antenne" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Koble til igjen" - -msgid "References" -msgstr "Referanser" - -msgid "Relay" -msgstr "Relay" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "Relay bro" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "Relay mellom nettverk" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "Relay bro" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Ekstern IPv4 adresse" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "Avinstaller" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Skann på nytt" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Erstatt oppføring" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Erstatt trådløs konfigurasjon" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Nullstill" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Nullstill Tellere" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Nullstill til standard innstilling" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Oppslag og Vertsfiler" - -msgid "Resolve file" -msgstr "Oppslagsfil" - -msgid "Restart" -msgstr "Omstart" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Omstart Brannmur" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "Gjenoppretting" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Gjenopprett sikkerhetskopi" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Vis/Skjul passord" - -msgid "Revert" -msgstr "Tilbakestill" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "Rot" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Rot katalog for filer gitt fra TFTP" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "Ruter Passord" - -msgid "Routes" -msgstr "Ruter" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Ruter, angir hvilket nettverksgrensesnitt og hvilken gateway som brukes for " -"å nå et gitt nettverk eller vert." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Kjør filsystem sjekk før montering av enheten" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Kjør filsystem sjekk" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "SSH Tilgang" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "SSH-Nøkler" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Lagre" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Lagre & Aktiver" - -msgid "Scan" -msgstr "Skann" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Planlagte Oppgaver" - -msgid "Section added" -msgstr "Seksjon lagt til" - -msgid "Section removed" -msgstr "Seksjon fjernet" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" -"Send LCP ekko forespørsler etter angitt intervall i sekunder, dette er kun " -"gjeldene dersom feilterskelen er nådd" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Separerte Klienter" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Server Innstillinger" - -msgid "Service Name" -msgstr "Tjeneste navn" - -msgid "Service Type" -msgstr "Tjeneste type" - -msgid "Services" -msgstr "Tjenester" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Oppsett tidssynkronisering" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Oppsett DHCP server" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "Vis gjeldende liste med sikkerhetskopifiler" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Slå av dette grensesnittet" - -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "Signal:" - -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "Gå videre" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Gå til innhold" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Gå til navigasjon" - -msgid "Slot time" -msgstr "Slot tid" - -msgid "Software" -msgstr "Programvare" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Noen felt er ugyldige, kan ikke lagre verdier!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Beklager, objektet du spurte om ble ikke funnet." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Beklager, det oppstod en uventet feil på serveren." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"Beklager, men finner ikke støtte for 'sysupgrade', ny firmware må derfor " -"flashes manuelt. Viser til wiki for installering av firmare på forskjellige " -"enheter." - -msgid "Source" -msgstr "Kilde" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Hvor lagrings enheten blir tilsluttet filsystemet (f.eks. /mnt/sda1)" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Angir den lyttende porten for denne Dropbear instansen" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" -"Angir maksimalt antall feilede ARP forespørsler før verter ansees frakoblet" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "Angir maksimalt antall sekunder før verter ansees som frakoblet" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Angi krypteringsnøkkelen her." - -msgid "Start" -msgstr "Start" - -msgid "Start priority" -msgstr "Start prioritet" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "Oppstart" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Statiske IPv4 Ruter" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Statiske IPv6 Ruter" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Statiske Leier" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Statiske Ruter" - -msgid "Static address" -msgstr "Statisk adresse" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"Statisk leieavtaler brukes til å tildele faste IP adresser og symbolske " -"vertsnavn til DHCP klienter. Dette er nødvendig om grensesnittet ikke er " -"dynamisk konfigurert og kun klienter med dhcp leieavtale får IP." - -msgid "Status" -msgstr "Status" - -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -msgid "Strict order" -msgstr "Streng overholdelse" - -msgid "Submit" -msgstr "Send" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "Swap Enhet" - -msgid "Switch" -msgstr "Svitsj" - -msgid "Switch %q" -msgstr "Svitsj %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Svitsj %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "Svitsj protokoll" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "Synkroniser med nettleser" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Synkroniser..." - -msgid "System" -msgstr "System" - -msgid "System Log" -msgstr "System Logg" - -msgid "System Properties" -msgstr "System Egenskaper" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "System logg buffer størrelse" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "TFTP Innstillinger" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "TFTP server roten" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "TX rate" - -msgid "Table" -msgstr "Tabell" - -msgid "Target" -msgstr "Mål" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "Avslutte" - -#, fuzzy -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"Enhet Konfigurasjon seksjonen omhandler innstillingene av den " -"trådløse enheten som kanaler, sende stryke eller antenne valg. Disse " -"innstillingene er delt mellom alle definerte trådløse nettverk opprettet " -"utfra denne enhet. (om den trådløse enheten støtter mulit-SSID). Nettverks " -"innstillinger som kryptering eller kanaler er gruppert i Grensesnitt " -"Konfigurasjon." - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"Pakken libiwinfo-lua er ikke installert. Du må installere denne " -"pakken for å kunne konfigurerer trådløse enheter!" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" -"IPv6 prefikset tilordnet mot leverandør, ender som regel med ::" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"Gyldige tegn er: A-Z, a-z, 0-9 og " -"_" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"Filenheten til partisjonen eller minnet (f.eks." -" /dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"Filsystemet som ble brukt til å formatere partisjonen eller minnet. (f.eks. ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"Firmwaren ble lastet opp. Nedenfor er kontrollsum og filstørrelse oppført, " -"sammenlign dem med den opprinnelige filen for å sikre dataintegriteten.
    Klikk \"Fortsett\" nedenfor for å starte flash prosedyren." - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Følgende endringer er forkastet" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "Følgende regler er aktiver på systemet." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "Det angitte nettverksnavnet er ikke unikt" - -#, fuzzy -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" -"Maskinvaren er ikke multi-SSID kapabel og den ekisterende konfigurasjonen " -"vil bli erstattet om du fortsetter." - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "Lengden IPv4 prefikset i bits, resten brukt i IPv6-adresser." - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "Lengden på IPv6 prefikset i bits" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"Nettverks portene på ruteren kan kombineres til flere VLANs der datamaskiner kan kommunisere direkte " -"med hverandre. VLANs " -"brukes ofte for å skille ulike nettverk segmenter. Det er vanlig og ha en " -"Uplink port for tilkobling til større nettverk som internett og andre porter " -"til lokalt nettverk." - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "Den valgte protokoll må ha en enhet tilknyttet" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" -"Systemet sletter konfigurasjonspartisjonen nå, enheten vil bli startet på " -"nytt når dette er utført." - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"Systemet flashes nå.
    IKKE SLÅ AV ENHETEN!
    Vent noen minutter før " -"du prøver å koble til igjen. Det kan være nødvendig å fornye ip-adressen til " -"datamaskinen din for å nå enheten på nytt. (avhengig av innstillingene dine)" - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"Den opplastede programvaren er av et format som ikke støttes. Sørg for at du " -"velger det generelle firmware-bildet for din plattform." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Det er ingen aktive leieavtaler." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "Det finnes ingen endriger å reversere!" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "Det finnes ingen endringer!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" -"Det er ingen enhet som er tilordnet ennå, vennligst legg til en " -"nettverksenhet i \"Fysiske Innstillinger\"" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"Det er ikke satt noe passord på denne ruter. Vennligst konfigurer et " -"passord, dette beskytter webgrensesnittet og aktiverer SSH." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "Dette IPv4 adressen til relayet" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"Dette er en liste med 'shell glob patterns' for å matche filer og kataloger " -"som skal inkluderes under sysupgrade. Endrede filer i /etc/config/ og " -"enkelte andre konfigurasjoner blir automatisk bevart." - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"Dette er innholdet i /etc/rc.local. Her kan du legge til egne kommandoer som " -"blir startet ved slutten av boot sekvensen. (før 'exit 0')" - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" -"Dette er den lokale endepunkt adressen som ble tildelt av tunnel 'broker', " -"adressen ender vanligvis med ...:2/64" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"Dette er den eneste DHCP server i det lokale nettverket" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte oppgaver kan defineres." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" -"Dette er vanligvis adressen til nærmeste PoP som drives av tunell 'broker'" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "Denne listen gir en oversikt over kjørende prosesser og deres status." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "" -"Denne siden gir en oversikt over gjeldende aktive nettverkstilkoblinger." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Denne seksjonen inneholder ennå ingen verdier" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Tidssynkronisering" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "Tiden Synkroniseringen er ikke konfigurert ennå." - -msgid "Timezone" -msgstr "Tidssone" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"For å gjenopprette konfigurasjonsfiler, kan du her laste opp et backup arkiv " -"som ble opprettet tidligere. For å nullstille firmwaren til opprinnelig " -"tilstand, klikker du på \"Utfør nullstilling\" (kun mulig på squashfs " -"firmwarer)." - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "Totalt Tilgjengelig" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" - -msgid "Traffic" -msgstr "Trafikk" - -msgid "Transfer" -msgstr "Overføring" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Overførings rate" - -msgid "Transmit" -msgstr "Sende" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Sende styrke" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Sende Antenne" - -msgid "Trigger" -msgstr "Utløser" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "Utløsende Tilstand" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "Tunnel ID" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Tunnel grensesnitt" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "Tx-Styrke" - -msgid "Type" -msgstr "Type" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "Kun UMTS" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "USB Enhet" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "Kan ikke sende" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Ukjent feil, passordet ble ikke endret!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "Uhåndtert" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Ulagrede Endringer" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Protokoll type er ikke støttet." - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "Oppdater lister" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"Last her opp en sysupgrade-kompatibel firmware som skal erstatte den " -"kjørende firmware. Merk av \"Behold innstillinger\" for å beholde gjeldene " -"konfigurasjon. (en kompatibel firmware er nødvendig)" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "Last opp arkiv..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Opplastet Fil" - -msgid "Uptime" -msgstr "Oppetid" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Bruk /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Bruk DHCP gateway" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Bruk DNS servere annonsert av peer" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Bruk ISO/IEC 3166 alpha2 landskoder." - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "Bruk MTU på tunnel grensesnitt" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "Bruk TTL på tunnel grensesnitt" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Bruk kringkasting flagg" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Bruk egendefinerte DNS servere" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Bruk standard gateway" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "Bruk gateway metrikk" - -msgid "Use routing table" -msgstr "Bruk rutingtabellen" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"Bruk Legg til knappen får å legge til en leieavtale. MAC-" -"Adresse identifiserer verten, IPv4-Adresse angir hvilken " -"statisk IP adresse som skal brukes og Vertsnavn blir symbolsk " -"tilknyttet den anmodende verten." - -msgid "Used" -msgstr "Brukt" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "Brukte Nøkler" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Brukernavn" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLANs på %q" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLANs på %q (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "VPN server" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "Leverandør klasse som sendes ved DHCP spørring" - -msgid "Verify" -msgstr "Bekreft" - -msgid "Version" -msgstr "Versjon" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "WEP åpent system" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "WEP delt nøkkel" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "WEP passord" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "WMM Modus" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "WPA passord" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"WPA-Kryptering krever at wpa_supplicant (for klient-modus) eller hostapd " -"(for AP og ad-hoc-modus) er installert." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Venter på at endringer utføres..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Venter på at kommando fullføres..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "Trådløs" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Trådløs Tilslutning" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Trådløst Nettverk" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Trådløs Oversikt" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Trådløs Sikkerhet" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "Trådløs er deaktiver" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Trådløs er ikke tilknyttet" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "Trådløst starter på nytt..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Trådløst nettverk er deaktivert" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Trådløst nettverk er aktivert" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Skriv mottatte DNS forespørsler til syslog" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"Her kan du aktivere eller deaktivere installerte oppstartsskript. Enheten må " -"omstartes før endringene blir tatt i bruk.
    Advarsel: Om du " -"deaktiverer nødvendige init skript som f.eks. \"nettverk\", kan enheten bli " -"utilgjengelig! " - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"Du må aktivere JavaScript i nettleseren din ellers vil ikke LuCI fungere " -"skikkelig." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "enhver" - -msgid "auto" -msgstr "auto" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "brokoblet" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "opprett:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "Oppretter en bro mellom angitte grensesnitt" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "Deaktiver" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "utgått" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"filen der gitt DHCP-leier vil bli lagret" - -msgid "forward" -msgstr "videresend" - -msgid "full-duplex" -msgstr "full-dupleks" - -msgid "half-duplex" -msgstr "halv-dupleks" - -msgid "hidden" -msgstr "skjult" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "Dersom målet er et nettverk" - -msgid "input" -msgstr "inndata" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "lokal DNS-fil" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "nei" - -msgid "no link" -msgstr "ingen forbindelse" - -msgid "none" -msgstr "ingen" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "av" - -msgid "on" -msgstr "på" - -msgid "open" -msgstr "åpen" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "rutet" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "tagget" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "ukjent" - -msgid "unlimited" -msgstr "ubegrenset" - -msgid "unspecified" -msgstr "uspesifisert" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "uspesifisert --eller-- opprett:" - -msgid "untagged" -msgstr "utagget" - -msgid "yes" -msgstr "ja" - -msgid "« Back" -msgstr "« Tilbake" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Aktiver dette nettverket" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Hermes 802.11b Trådløs Kontroller" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "Grensesnittet slår seg av..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Grensesnittet er koblet til igjen" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Grensesnittet er slått av" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Trådløs Kontroller" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "RaLink 802.11%s Trådløs Kontroller" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Slå av dette grensesnittet \"%s\" ?\n" -#~ "Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette " -#~ "grensesnittet." - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Kobler til igjen" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Slå av dette nettverket" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "Trådløst startet på nytt" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Trådløst er slått av" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "DHCP Leier" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "DHCPv6 Leier" - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " -#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Fjerne dette grensesnittet? Slettingen kan ikke omgjøres!\n" -#~ "Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette " -#~ "grensesnittet." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Slå av dette nettverket ?\n" -#~ "Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette " -#~ "grensesnittet." - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Sortering" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "Hjelp" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "IPv4 WAN Status" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "IPv6 WAN Status" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Bruk" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "Utfører endringer" - -#~ msgid "Configuration applied." -#~ msgstr "Konfigurasjons endring utført." - -#~ msgid "Save & Apply" -#~ msgstr "Lagre & Aktiver" - -#~ msgid "The following changes have been committed" -#~ msgstr "Følgende endringer er foretatt" - -#~ msgid "There are no pending changes to apply!" -#~ msgstr "Det finnes ingen endringer som kan utføres!" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Handling" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Knapper" - -#~ msgid "Handler" -#~ msgstr "Behandler" - -#~ msgid "Maximum hold time" -#~ msgstr "Maksimal holde tid" - -#~ msgid "Minimum hold time" -#~ msgstr "Minimum holde tid" - -#~ msgid "Path to executable which handles the button event" -#~ msgstr "Sti til program som håndterer handling ved bruk av knapp" - -#~ msgid "Specifies the button state to handle" -#~ msgstr "Spesifiserer knappens handlemønster" - -#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -#~ msgstr "" -#~ "Denne siden gir mulighet for å definerte egne knappers handlingsmønster" - -#~ msgid "Leasetime" -#~ msgstr "Leietid" - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "AR Støtte" - -#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Atheros 802.11%s Trådløs Kontroller" - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "Bakgrunns Skanning" - -#~ msgid "Compression" -#~ msgstr "Komprimering" - -#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" -#~ msgstr "Deaktiver HW-Beacon timer" - -#~ msgid "Do not send probe responses" -#~ msgstr "Ikke send probe svar" - -#~ msgid "Fast Frames" -#~ msgstr "Fast Frames" - -#~ msgid "Maximum Rate" -#~ msgstr "Maksimal hastighet" - -#~ msgid "Minimum Rate" -#~ msgstr "Minimum hastighet" - -#~ msgid "Multicast Rate" -#~ msgstr "Multicast hastighet" - -#~ msgid "Outdoor Channels" -#~ msgstr "Utendørs Kanaler" - -#~ msgid "Regulatory Domain" -#~ msgstr "Regulerende Domene" - -#~ msgid "Separate WDS" -#~ msgstr "Separert WDS" - -#~ msgid "Static WDS" -#~ msgstr "Statisk WDS" - -#~ msgid "Turbo Mode" -#~ msgstr "Turbo Modus" - -#~ msgid "XR Support" -#~ msgstr "XR Støtte" - -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "Et nytt nettverk vil bli opprettet hvis du tar bort haken." - -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "Koble til nettverk: Innstilling" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" - -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Port %d" - -#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" -#~ msgstr "Port %d er utagget i flere VLANs!" - -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "VLAN grensesnitt" diff --git a/luci-base/po/pl/base.po b/luci-base/po/pl/base.po deleted file mode 100644 index cef8ea952..000000000 --- a/luci-base/po/pl/base.po +++ /dev/null @@ -1,4184 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LuCI\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-21 18:35+0200\n" -"Last-Translator: Rixerx \n" -"Language-Team: Polish\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(dostępne %s)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(pusty)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(brak podłączonych interfejsów)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Dodatkowe pole --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Proszę wybrać --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- własne --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "-- dopasuj według urządzenia --" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "-- dopasuj po etykiecie --" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "-- dopasuj po uuid --" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Obciążenie 1 min.:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Obciążenie 15 min.:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "464XLAT (CLAT)" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Obciążenie 5 min.:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "802.11w interwał ponawiania prób" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "Port wywołania DNS" - -msgid "DNS server port" -msgstr "Port serwera DNS" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"Nazwa DNS będzie rozwijana przez " -"kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile" - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Adres IPv4" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "Brama IPv4" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "Maska sieci IPv4" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"Adres sieci (CIDR) IPv6" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "Brama IPv6" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "Sufiks IPv6(hex)" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "Konfiguracja diod LED" - -msgid "LED Name" -msgstr "Nazwa diody LED" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "Adres MAC" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Maks. dzierżaw DHCP" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Maks. rozmiar pakietu EDNS0" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Maks. zapytań równoczesnych" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" -"
    Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był " -"pusty przed edycją." - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "ADSL" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "Próg powtórzeń ARP" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "Mosty ATM" - -# Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)" - -# j.w. -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako " -"wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w " -"połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy." - -msgid "ATM device number" -msgstr "Numer urządzenia ATM" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -# co to takiego? -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Koncentrator dostępowy ATM" - -msgid "Access Point" -msgstr "Punkt dostępowy" - -msgid "Actions" -msgstr "Akcje" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "" -"Aktywne trasy routingu IPv4" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "" -"Aktywne trasy routingu IPv6" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Aktywne połączenia" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Dodaj nowy interfejs..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Dodatkowe pliki Hosts" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "Dodatkowe pliki serwera" - -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -# Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie? -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\"" - -msgid "Administration" -msgstr "Zarządzanie" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ustawienia zaawansowane" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "Alarm" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "Alias Interfejsu" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "Alias \"%s\"" - -msgid "All Servers" -msgstr "Wszystkie serwery" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" -"Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "Pozwól na logowanie SSH" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Pozwól tylko wymienionym" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "Pozwól użytkownikowi root na logowanie się przy pomocy hasła" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "Dozwolone adresy IP" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" -"Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. " -"Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" -"Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest " -"dostępny." - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Antena 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Antena 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Ustawienia anteny" - -msgid "Any zone" -msgstr "Dowolna strefa" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "Architektura" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" -"Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego " -"interfejsu" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Przypisz interfejsy..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" -"Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego " -"interfejsu" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Połączone stacje" - -msgid "Associations" -msgstr "Połączeni" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Autorytatywny" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Wymagana autoryzacja" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Automatyczne odświeżanie" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Dostępne" - -msgid "Available packages" -msgstr "Dostępne pakiety" - -msgid "Average:" -msgstr "Średnia:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Wróć" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Wróć do przeglądu" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Wróć do konfiguracji" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Wróć do przeglądu" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Wróć do wyników skanowania" - -msgid "Backup" -msgstr "Kopia zapasowa" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Kopia zapasowa listy plików" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Wprowadzono zły adres" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "Interwał Beaconu" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. " -"Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe " -"pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika." - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" -"Powiąż tylko ze specyficznymi interfejsami, a nie z adresami wieloznacznymi." - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Szybkość transmisji" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN" - -msgid "Bridge" -msgstr "Most" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Interfejs mostu" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Numer Mostu (urządzenia)" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Podnieś przy stracie" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom 802.11%s" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom BCM%04x 802.11" - -msgid "Buffered" -msgstr "Buforowana" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Użycie CPU (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "Połączenie nieudane" - -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "Łańcuch" - -msgid "Changes" -msgstr "Zmiany" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Zmiany zostały zastosowane." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "Zmiany zostały cofnięte." - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Zmienia hasło administratora" - -msgid "Channel" -msgstr "Kanał" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "Sprawdź" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "Suma kontrolna" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz " -"nieokreślone aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz " -"pole utwórz aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do " -"interfejsu." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu " -"bezprzewodowego lub wypełnij pole utwórz aby utworzyć nową sieć." - -msgid "Cipher" -msgstr "Szyfr" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki " -"konfiguracyjne." - -msgid "Client" -msgstr "Klient" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Zamykaj nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, " -"wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie." - -msgid "Close list..." -msgstr "Zamknij listę..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Zbieranie danych..." - -msgid "Command" -msgstr "Polecenie" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Konfiguracja podstawowa" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" -"Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając " -"retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To " -"obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną " -"odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym " -"natężeniu ruchu." - -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "Konfiguracja nieudana" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "Konfiguracja została zastosowana." - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "Konfiguracja została wycofana!" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Potwierdzenie" - -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" - -msgid "Connected" -msgstr "Połączony" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Limit połączeń" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "Próba połączenia nieudana" - -msgid "Connections" -msgstr "Połączenia" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "Kraj" - -msgid "Country Code" -msgstr "Kod kraju" - -# Pokrywa następujące interfejsy -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Pokrywa następujący interfejs" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Pokrywa następujące interfejsy" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Utwórz interfejs" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Utwórz most pomiędzy wieloma interfejsami" - -msgid "Critical" -msgstr "Krytyczne" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Poziom logowania Cron`a" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "Interfejs niestandardowy" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" -"Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec " -"temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Dostosuj zachowanie diod LED " -"urządzenia jeśli jest to możliwe." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "Serwer DHCP" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP i DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "Klient DHCP" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "Opcje DHCP" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "Klient DHCPv6" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "Tryb DHCPv6" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "Serwis DHCPv6" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "Przekierowania DNS" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "DSL" - -msgid "DSL Status" -msgstr "Status DSL" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "Interwał DTIM" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "Debug" - -msgid "Default %d" -msgstr "Domyślne %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Brama domyślna" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "Stan domyślny" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Określ nazwę dla tej sieci." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"6,192.168.2.1,192.168.2.2" -"\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP." - -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Usuń tą sieć" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu" - -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -msgid "Design" -msgstr "Motyw" - -msgid "Destination" -msgstr "Przeznaczenie" - -msgid "Device" -msgstr "Urządzenie" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Konfiguracja urządzenia" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..." - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnostyka" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "Katalog" - -msgid "Disable" -msgstr "Wyłącz" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"Wyłącz DHCP na " -"tym interfejsie." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Wyłącz konfigurację DNS" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "Wyłącz szyfrowanie" - -msgid "Disable this network" -msgstr "Wyłącz tą sieć" - -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączony" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "Wyłączone (domyślnie)" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Optymalizacja odległości" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -# Jak poprzednio trzymam się konwencji -msgid "Diversity" -msgstr "Wielorakość" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq jest kombajnem serwera DHCP połączonym z serwerem DNS. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli NAT" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne " -"serwery nazw" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych" - -msgid "Domain required" -msgstr "Wymagana domena" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"Nie przekazuj zapytań DNS bez " -"nazwy DNS'a" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet" - -msgid "Download backup" -msgstr "Pobierz kopię zapasową" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Usługa Dropbear" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta " -"SSH oraz serwer SCP" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"DHCP dynamiczne" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Tunel dynamiczny" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko " -"klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni." - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "Metoda EAP" - -msgid "Edit" -msgstr "Edycja" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Edytuj ten interfejs" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Edytuj tą sieć" - -msgid "Emergency" -msgstr "Zagrożenie" - -msgid "Enable" -msgstr "Włącz" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" -"Włącz nasłuchiwanie IGMP" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Włącz STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "Włącz negocjację IPv6" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "Włącz klienta NTP" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Włącz serwer TFTP" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Włącz uczenie się i starzenie" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "Włącz ten punkt montowania" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "Włącz ten swap" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Wlącz/Wyłącz" - -msgid "Enabled" -msgstr "Włączony" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" -"Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej " -"samej domeny" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "" -"Włącz protokół STP na tym " -"moście" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Sposób enkapsulacji" - -msgid "Encryption" -msgstr "Szyfrowanie" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Usuwanie..." - -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Karta Ethernet" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Switch Ethernet" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "Wyklucz interfejsy" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "Rozwiń hosty" - -msgid "Expires" -msgstr "Wygasa" - -#, fuzzy -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" -"Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (2m)." - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "Zewnętrzny serwer dla logów systemowych" - -msgid "External system log server port" -msgstr "Port zewnętrznego serwera dla logów systemowych" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "Protokół zewnętrznego serwera dla logów systemowych" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…" - -msgid "File" -msgstr "Plik" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów" - -msgid "Filesystem" -msgstr "System plików" - -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" - -msgid "Filter private" -msgstr "Filtruj prywatne" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtruj bezużyteczne" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "Finalizacja nie powiodła się" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci" - -msgid "Find package" -msgstr "Znajdź pakiet" - -msgid "Finish" -msgstr "Zakończ" - -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Ustawienia firewalla" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Stan firewalla" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Wersja firmware" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Aktualizuj firmware" - -msgid "Flash image..." -msgstr "Wgraj obraz..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Wgraj nowy firmware" - -msgid "Flash operations" -msgstr "Operacje aktualizacji" - -msgid "Flashing..." -msgstr "Flashowanie..." - -msgid "Force" -msgstr "Wymuś" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Wymuś tryb 40MHz" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Wymuś CCMP (AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" -"Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Wymuś TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "Wymuś połączenie" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Przekazuj ruch DHCP" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Przekazuj broadcast`y" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Tryb przekazywania" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Próg Fragmentacji" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Dzielenie ramek" - -msgid "Free" -msgstr "Wolna" - -msgid "Free space" -msgstr "Wolna przestrzeń" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "Tylko GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Brama" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Porty bramy" - -msgid "General Settings" -msgstr "Ustawienia główne" - -msgid "General Setup" -msgstr "Ustawienia podstawowe" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "Wygeneruj konfigurację" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie" - -msgid "Generate archive" -msgstr "Twórz archiwum" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Ogólny bezprzewodowy kontroler 802.11%s" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" -"Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest " -"niewłaściwe!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "Globalne opcje sieciowe" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..." - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "Gość" - -msgid "HE.net password" -msgstr "Hasło HE.net" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Rozłącz" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. " -"nazwę hosta, strefę czasową." - -# nie ma słowa "autentykacji". Uwierzytelnianie! -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Tutaj wklej swoje klucze publiczne SSH (po jednym w linii), dla " -"uwierzytelniania SSH" - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "" -"Ukryj ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "Wpisy PC" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Czas wygasania hosta" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "IP lub sieć Hosta" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq" - -msgid "Hostname" -msgstr "Nazwa hosta" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Nazwy hostów" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "Adres IP" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "Nieprawidłowy adres IP" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "Brakuje adresu IP" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "Firewall IPv4" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "Źródłowy IPv4" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "Adres IPv4" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 oraz IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "Broadcast IPv4" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "Brama IPv4" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "Maska IPv4" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Tylko IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "Długość prefiksu IPv4" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Adres IPv4" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "Firewall IPv6" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "Sąsiedztwo IPv6" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "Ustawienia IPv6" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "IPv6 Prefiks-ULA" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "Źródłowy IPv6" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "Adres IPv6" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "Wskazówka przypisania IPv6" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "Długość przydziału IPv6" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "Brama IPv6" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Tylko IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "Prefiks IPv6" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "Długość prefiksu IPv6" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "Sufiks IPv6" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "Adres IPv6" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)" - -# 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)" - -msgid "Identity" -msgstr "Tożsamość" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" -"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast ustalonego węzła urządzenia" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" -"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast ustalonego węzła urządzenia" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane " -"miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na urządzenie pliku " -"wymiany. W rezultacie większa ilość pamięci RAM będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo " -"wolniejszy niż pamięć RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Ignoruj interfejs" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Ignoruj pliki resolve" - -msgid "Image" -msgstr "Obraz" - -msgid "In" -msgstr "W" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Czas bezczynności" - -msgid "Inbound:" -msgstr "Przychodzący:" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "Błąd inicjalizacji" - -msgid "Initscript" -msgstr "Skrypt startowy" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Skrypty startowe" - -msgid "Install" -msgstr "Instaluj" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" -"Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6" - -msgid "Install package %q" -msgstr "Instaluj pakiet %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "Zainstalowane pakiety" - -msgid "Interface" -msgstr "Interfejs" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Konfiguracja Interfejsu" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Przegląd Interfejsów" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..." - -msgid "Interface name" -msgstr "Nazwa interfejsu" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfejsy" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" - -msgid "Invalid" -msgstr "Niewłaściwy" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d." - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID." - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "Izoluj klientów" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, " -"proszę sprawdź czy to właściwy obraz!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "JavaScript jest wymagany!" - -msgid "Join Network" -msgstr "Połącz z siecią" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "Przyłączanie do sieci: %q" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Zachowaj ustawienia" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Log jądra" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Wersja jądra" - -msgid "Key" -msgstr "Klucz" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Klucz #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "Zabij" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "Serwer L2TP" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "Próg błędu echa LCP" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "Częstotliwość echa LCP" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Oznaczenie" - -msgid "Language" -msgstr "Język" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Wygląd i język" - -msgid "Latency" -msgstr "Opoźnienie" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "Czas dzierżawy" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Czas ważności dzierżawy" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Plik dzierżaw" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Pozostały czas dzierżawy" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Pozostaw niewypełnione dla autodetekcji" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Pozostaw niewypełnione aby użyć bieżącego adresu WAN" - -msgid "Legend:" -msgstr "Legenda:" - -msgid "Limit" -msgstr "Limit" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" -"Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS." - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku." - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "Połączenie aktywne" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"Lista serwerów DNS do których będą " -"przekazywane zapytania" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "Nasłuchuj interfejs" - -msgid "Listen Port" -msgstr "Nasłuchuj port" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS" - -msgid "Load" -msgstr "Obciążenie" - -msgid "Load Average" -msgstr "Średnie obciążenie" - -msgid "Loading" -msgstr "Ładowanie" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "Lokalny adres IP do przypisania" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Lokalny adres IPv4" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Lokalny adres IPv6" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "Tylko serwis lokalny" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Lokalny autostart" - -msgid "Local Time" -msgstr "Czas lokalny" - -msgid "Local domain" -msgstr "Domena lokalna" - -#, fuzzy -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są " -"przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosts" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" -"Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts" - -msgid "Local server" -msgstr "Serwer lokalny" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" -"Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest " -"dostępne więcej niż jedno IP" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Zapytania lokalizujące" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "Poziom logowania" - -msgid "Log queries" -msgstr "Loguj zapytania" - -msgid "Logging" -msgstr "Logowanie" - -msgid "Login" -msgstr "Zaloguj" - -msgid "Logout" -msgstr "Wyloguj" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci." - -msgid "MAC" -msgstr "MAC" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "Adres MAC" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Filtr adresów MAC" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "Filtr adresów MAC" - -msgid "MAC-List" -msgstr "Lista MAC" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa" - -msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" - -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" -"Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do " -"poleceń poniżej:" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów." - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -msgid "Memory" -msgstr "Pamięć" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Użycie pamięci (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Metryka" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - -msgid "Model" -msgstr "Model" - -msgid "Modem device" -msgstr "Modem" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "Limit czasu inicjacji modemu" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "Wpis montowania" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Punkt montowania" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Punkty montowania" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Punkty montowania - Wpis Swap" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do " -"systemu plików" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "Opcje montowania" - -msgid "Mount point" -msgstr "Punkt montownia" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Zamontowane systemy plików" - -msgid "Move down" -msgstr "Przesuń w dół" - -msgid "Move up" -msgstr "Przesuń w górę" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Adres Multicast`u" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "NCM" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "Proxy NDP" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "Lista serwerów NTP" - -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Nazwa nowego interfejsu" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Nazwa nowej sieci" - -msgid "Navigation" -msgstr "Nawigacja" - -msgid "Netmask" -msgstr "Maska sieci" - -msgid "Network" -msgstr "Sieć" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Narzędzia sieciowe" - -msgid "Network boot image" -msgstr "Sieciowy obraz startowy" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "Sieć bez interfejsów" - -msgid "Next »" -msgstr "Następna »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy" - -msgid "No files found" -msgstr "Nie znaleziono plików" - -msgid "No information available" -msgstr "Brak dostępnych informacji" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu" - -msgid "No negative cache" -msgstr "Brak odwrotnego cache`a" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "Brak skonfigurowanych sieci na tym urządzeniu" - -msgid "No network name specified" -msgstr "Nie podano nazwy sieci" - -msgid "No package lists available" -msgstr "Brak dostępu do listy pakietów" - -msgid "No password set!" -msgstr "Nie ustawiono hasła!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "Brak wyników skanowania..." - -msgid "No zone assigned" -msgstr "Brak przypisanej strefy" - -msgid "Noise" -msgstr "Szum" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "Margines szumów (SNR)" - -msgid "Noise:" -msgstr "Szum:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "Bez symboli wieloznacznych" - -msgid "None" -msgstr "Brak" - -msgid "Normal" -msgstr "Normalny" - -msgid "Not Found" -msgstr "Nie znaleziono" - -msgid "Not associated" -msgstr "Nie powiązany" - -msgid "Not connected" -msgstr "Nie podłączony" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "Spostrzeżenie" - -msgid "Nslookup" -msgstr "Nslookup" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" -"Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci " -"podręcznej)" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Konfiguracja OPKG" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "Zwłoka wyłączenia" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"Na tej stronie można skonfigurować interfejsy urządzenia. Możesz zmostkować " -"kilka interfejsów zaznaczając pole \"mostkuj interfejsy\", a następnie " -"wpisując ich nazwy oddzielone spacjami. Można także użyć notacji VLAN`ów INTERFACE.VLANNR " -"(np.: eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "Zwłoka włączenia" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!" - -msgid "Open list..." -msgstr "Otwórz listę..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "Częstotliwość" - -msgid "Option changed" -msgstr "Wartość zmieniona" - -msgid "Option removed" -msgstr "Usunięto wartość" - -msgid "Optional" -msgstr "Opcjonalny" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" -"Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie " -"jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest " -"odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby " -"utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu." - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "Opcjonalny. Opis peera." - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -msgid "Other:" -msgstr "Inne:" - -msgid "Out" -msgstr "Wychodzące" - -msgid "Outbound:" -msgstr "Wychodzący:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "Nadpisz adres MAC" - -msgid "Override MTU" -msgstr "Nadpisz MTU" - -msgid "Override TOS" -msgstr "Nadpisz TOS" - -msgid "Override TTL" -msgstr "Nadpisz TTL" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" -"Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z " -"podsieci która jest rozsyłana." - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania" - -msgid "Overview" -msgstr "Przegląd" - -msgid "Owner" -msgstr "Właściciel" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "Hasło PAP/CHAP" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "Kod PIN został odrzucony" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "PMK R1 Push" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "Enkapsulacja PPPoA" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "PPPoSSH" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "Lista pakietów jest starsza niż 24 godziny" - -msgid "Package name" -msgstr "Nazwa pakietu" - -msgid "Packets" -msgstr "Pakiety" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "Część strefy %q" - -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie hasłem" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Hasło lub klucz prywatny" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego " - -msgid "Peak:" -msgstr "Szczyt:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "Brakuje adresu Peera" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Wykonaj restart" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Wykonaj reset" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "Szybkość Phy:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Ustawienia sprzętowe" - -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -msgid "Pkts." -msgstr "Pktw." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło." - -msgid "Policy" -msgstr "Zasada" - -msgid "Port" -msgstr "Port" - -msgid "Port status:" -msgstr "Status portu:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "Tryb zarządzania energią" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" -"Zakładaj że klient jest martwy po danej ilości błedów odpowiedzi echa LCP, " -"wpisz 0 aby zignorować błędy" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach." - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem" - -msgid "Private Key" -msgstr "Klucz prywatny" - -msgid "Proceed" -msgstr "Wykonaj" - -msgid "Processes" -msgstr "Procesy" - -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -msgid "Prot." -msgstr "Prot." - -msgid "Protocol" -msgstr "Protokół" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Rodzina protokołów" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Protokół nowego interfejsu" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "Włącz serwer NTP" - -msgid "Provide new network" -msgstr "Utwórz nową sieć" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "Klucz publiczny" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "Komórkowy QMI" - -msgid "Quality" -msgstr "Jakość" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" -"Zapytaj o wszystkie dostępne serwery DNS " - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "Próg RTS/CTS" - -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "Szybkość RX" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Port Radius-Accounting" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Sekret Radius-Accounting" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Serwer Radius-Accounting" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Port Radius-Authentication" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Sekret Radius-Authentication" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Serwer Radius-Authentication" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" -"Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego " -"dostawca internetowy" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Przejrzyj plik /etc/ethers aby skonfigurować serwer DHCP" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"Naprawdę usunąć tę sieć bezprzewodową? Usunięcie nie może zostać cofnięte!\n" -"Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez tę " -"sieć!" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "Naprawdę usunąć wszelkie zmiany?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Naprawdę zmienić protokół?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Połączenia w czasie rzeczywistym" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "Obciążenie w czasie rzeczywistym" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "Wi-Fi w czasie rzeczywistym" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "Termin reasocjacji" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "Przypisz ochronę" - -msgid "Reboot" -msgstr "Restart" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "Ponowne uruchamianie..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu" - -msgid "Receive" -msgstr "Odebrane" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Antena odbiorcza" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Połącz ponownie ten interfejs" - -msgid "References" -msgstr "Referencje" - -msgid "Relay" -msgstr "Przekaźnik" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "Most przekaźnikowy" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "Most przekaźnikowy" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Zdalny adres IPv4" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN" - -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Powtórz skanowanie" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Zamień wpis" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Zamień konfigurację WiFi" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "Zażądaj adresu IPv6" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "Wymagany" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" -"Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi " -"w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku" - -msgid "Reset" -msgstr "Resetuj" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Wyczyść liczniki" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Resetuj do domyślnych" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Pliki Resolv i Hosts" - -msgid "Resolve file" -msgstr "Plik Resolve" - -msgid "Restart" -msgstr "Uruchom ponownie" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Uruchom ponownie firewalla" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy" - -msgid "Restore" -msgstr "Przywróć" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Przywróć kopię zapasową" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło" - -msgid "Revert" -msgstr "Przywróć" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "Root" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera" - -msgid "Router Password" -msgstr "Hasło routera" - -msgid "Routes" -msgstr "Ścieżki routingu" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę " -"może skomunikować się z daną siecią lub komputerem." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" -"Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "SNR" - -msgid "SSH Access" -msgstr "Dostęp SSH" - -msgid "SSH server address" -msgstr "Adres serwera SSH" - -msgid "SSH server port" -msgstr "Port serwera SSH" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "Klucze SSH" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Zapisz i zastosuj" - -msgid "Scan" -msgstr "Skanuj" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "Próba skanowania nie powiodła się" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Zaplanowane Zadania" - -msgid "Section added" -msgstr "Dodano sekcję" - -msgid "Section removed" -msgstr "Usunięto sekcję" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\"" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" -"Co podany czas (w sekundach) wyślij zapytania LCP echo, to ustawienie działa " -"tylko gdy ustawiony jest próg błędu LCP echo" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Rozdziel klientów" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Ustawienia serwera" - -msgid "Service Name" -msgstr "Nazwa serwisu" - -msgid "Service Type" -msgstr "Typ serwisu" - -msgid "Services" -msgstr "Serwisy" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" -"Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na " -"programy operatora które ustanawiają połączenie)." - -#, fuzzy -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Ustawienia serwera DHCP" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "Krótki Wstęp" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Wyłącz ten interfejs" - -msgid "Signal" -msgstr "Sygnał" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "Sygnał:" - -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS" - -msgid "Skip" -msgstr "Pomiń" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Pomiń do zawartości" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Pomiń do nawigacji" - -msgid "Slot time" -msgstr "Szczelina czasowa" - -msgid "Software" -msgstr "Oprogramowanie" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "VLAN programowy" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi " -"być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego " -"urządzenia." - -msgid "Source" -msgstr "Źródło" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Określa port nasłuchu dla tej instancji Dropbear" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" -"Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host " -"jest martwy" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" -"Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania." - -msgid "Start" -msgstr "Uruchomienie" - -msgid "Start priority" -msgstr "Priorytet uruchomienia" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "Rozpoczynanie skanowania..." - -msgid "Startup" -msgstr "Autostart" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Dzierżawy statyczne" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Statyczne ścieżki routingu" - -msgid "Static address" -msgstr "Stały adres" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i " -"symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla " -"niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z " -"odpowiednim dzierżawami." - -msgid "Status" -msgstr "Stan" - -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -msgid "Strict order" -msgstr "Zachowaj kolejność" - -msgid "Submit" -msgstr "Wyślij" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "Pomiń rejestrowanie" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "Zamień wpis" - -msgid "Switch" -msgstr "Przełącznik" - -msgid "Switch %q" -msgstr "Przełącznik %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Przełącznik %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "Protokół przełącznika" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "Synchronizuj z przeglądarką" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Synchronizacja..." - -msgid "System" -msgstr "System" - -msgid "System Log" -msgstr "Log systemowy" - -msgid "System Properties" -msgstr "Właściwości systemu" - -# Wszędzie używane jest "loga" z małej litery. -msgid "System log buffer size" -msgstr "Rozmiar bufora loga systemu" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Ustawienia TFTP" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "Root serwera TFTP" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "Szybkość TX" - -msgid "Table" -msgstr "Tablica" - -msgid "Target" -msgstr "Cel" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "Zakończ" - -#, fuzzy -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"Sekcja Konfiguracja Urządzenia zawiera sprzętowe ustawienia toru " -"transmisji radiowej takie jak kanał, moc sygnału, czy wybór anteny, które to " -"są wspólne dla wszystkich zdefiniowanych sieci bezprzewodowych (jeśli tor " -"transmisji jest kompatybilny z transmisją multi-SSID). Ustawienia sieci " -"takie jak szyfrowanie lub tryb operacji są zebrane w sekcji Konfiguracja " -"Interfejsu." - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"Pakiet libiwinfo-lua nie jest zainstalowany. Musisz go zainstalować " -"aby WiFi prawidłowo zadziałało!" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" -"Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się ::" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"Dozwolone znaki to: A-Z, a-z, 0-9 " -"oraz _" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "Archiwum kopii zapasowej nie wygląda na prawidłowe." - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"Plik urządzenia - pamięci lub partycji (np. /dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (np. ext3)" - -# Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi. -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"Obraz flash`a został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i " -"rozmiar obrazu, porównaj je z sumą kontrolną i rozmiarem oryginału, aby " -"upewnić się, że został przesłany poprawnie.
    Wciśnij \"Wykonaj\" aby " -"kontynuować aktualizację." - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "Podana sieć nie jest unikalna" - -#, fuzzy -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" -"Sprzęt nie jest urządzeniem typu multi-SSID, więc bieżąca konfiguracja " -"zostanie nadpisana nową jeśli będziesz kontynuować." - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" -"Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6." - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci VLAN, w których komputery mogą " -"komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci VLAN są często stosowane w celu oddzielenia różnych " -"segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany " -"do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci " -"lokalnej." - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "Wybrany protokół potrzebuje przypisanego urządzenia" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" -"System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu." - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"System wykonuje flashowanie.
    NIE WYŁĄCZAĆ URZĄDZENIA!
    Poczekaj " -"kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od " -"ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać " -"się do urządzenia." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że " -"wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Brak aktywnych dzierżaw." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania." - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "Brak oczekujących zmian!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" -"Żadne urządzenie nie jest jeszcze przypisane. Proszę dołączyć urządzenie " -"sieciowe na karcie \"Ustawienia sprzętowe\"" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby " -"zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" -"Ten plik może zawierać linie takie jak 'server=/domain/1.2.3.4' lub " -"'server=1.2.3.4' dla specyficznych dla domeny lub pełnych serwerów DNS" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów " -"uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade" -"\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są " -"automatycznie zachowywane." - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed " -"'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu." - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" -"To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle " -"kończący się z ...:2/64" - -# w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP
    co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"To jest jedyny serwer DHCP w sieci lokalnej" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" -"To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" -"Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich " -"status." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Synchronizacja czasu" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "Synchronizacja czasu nie jest jeszcze skonfigurowana." - -msgid "Timezone" -msgstr "Strefa czasowa" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz tutaj przesłać wcześniej " -"utworzoną kopię zapasową." - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "Całkowicie dostępna" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Trasa routowania" - -msgid "Traffic" -msgstr "Ruch" - -msgid "Transfer" -msgstr "Transfer" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Prędkość transmisji" - -msgid "Transmit" -msgstr "Nadawanie" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Siła nadawania" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Antena nadajnika" - -msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "Rodzaj Triggeru" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Interfejs tunelu" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "Moc nadawania" - -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "Tylko UMTS" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "Urządzenie USB" - -msgid "USB Ports" -msgstr "Porty USB" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "Nie można wysłać" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "Nie można uzyskać ID klienta" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "Nieznany błąd (%s)" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "Niezarządzalny" - -msgid "Unmount" -msgstr "Odmontuj" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Niezapisane zmiany" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "Nieobsługiwany typ MAP" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "Nieobsługiwany modem" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu." - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "Aktualizuj listy" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie " -"działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby " -"zachować bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym " -"opragramowaniem)." - -msgid "Upload archive..." -msgstr "Załaduj archiwum..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Załaduj plik" - -msgid "Uptime" -msgstr "Czas pracy" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Użyj /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Użyj bramy DHCP" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Użyj flagi rozgłaszania" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Użyj własne serwery DNS" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Użyj domyślnej bramy" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "Użyj metryki bramy" - -msgid "Use routing table" -msgstr "Użyj tabeli routingu" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"Użyj przycisku Dodaj, aby dodać nowy wpis dzierżawy. Adres MAC identyfikuje hosta, Adres IPv4 określa, którego stałego adresu " -"użyć, natomiast Nazwa hosta jest przypisana jako symboliczna nazwa " -"do określonego hosta." - -# Przy liście zamontowanych systemów plików -msgid "Used" -msgstr "Użyte" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "Użyte gniazdo klucza" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)" - -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "VDSL" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "Sieci VLAN na %q" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "Sieci VLAN na %q (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "Serwer VPN" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "Port serwera VPN" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "Producent" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP" - -msgid "Verify" -msgstr "Zweryfikuj" - -msgid "Version" -msgstr "Wersja" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "Otwarty system WEP" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "Współdzielony klucz WEP" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "Hasło WEP" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "Tryb WMM" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "Hasło WPA" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) " -"lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)" - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Trwa wykonanie polecenia..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..." - -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" -"Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym " -"uruchomieniu urządzenia!" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "Szerokość" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "Sieć bezprzewodowa" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Adapter bezprzewodowy" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Sieć bezprzewodowa" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "Restart sieci bezprzewodowej..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "Zapisz log systemowy do pliku" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną " -"zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.
    Ostrzeżenie: " -"Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać " -"się nieosiągalne!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie " -"będzie działać poprawnie." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" -"Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę " -"zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, takiej " -"jak Firefox, Opera czy Safari." - -msgid "any" -msgstr "dowolny" - -msgid "auto" -msgstr "auto" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "zmostkowany" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "utwórz:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "utwórz most na określonych interfejsach" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "wyłącz" - -msgid "disabled" -msgstr "wyłączony" - -msgid "expired" -msgstr "wygasły" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"plik, w którym podano żądania DHCP, zostanie zachowany" - -msgid "forward" -msgstr "przekaż" - -msgid "full-duplex" -msgstr "pełny-duplex" - -msgid "half-duplex" -msgstr "pół-duplex" - -msgid "hidden" -msgstr "ukryty" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "tryb hybrydowy" - -msgid "if target is a network" -msgstr "jeżeli celem jest sieć" - -msgid "input" -msgstr "wejście" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "lokalny plik DNS" - -msgid "minutes" -msgstr "minuty" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "mieszany WPA/WPA2" - -msgid "no" -msgstr "nie" - -# skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia -msgid "no link" -msgstr "niepowiązane" - -msgid "none" -msgstr "żaden" - -msgid "not present" -msgstr "nieobecny" - -msgid "off" -msgstr "wyłączone" - -msgid "on" -msgstr "włączone" - -msgid "open" -msgstr "otwarte" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "losowy" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "routowane" - -msgid "server mode" -msgstr "tryb serwera" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "otagowane" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" - -msgid "unknown" -msgstr "nieznane" - -msgid "unlimited" -msgstr "nielimitowane" - -msgid "unspecified" -msgstr "nieokreślone" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:" - -msgid "untagged" -msgstr "nieotagowane" - -msgid "yes" -msgstr "tak" - -msgid "« Back" -msgstr "« Wróć" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Aktywuj tą sieć" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Hermes 802.11b" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "Interfejs jest wyłączany..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Połączono ponownie interfejs" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Wyłączono interfejs" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy RaLink 802.11%s" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Naprawdę wyłączyć interfejs \"%s\"?\n" -#~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten " -#~ "interfejs!" - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Łączę ponownie interfejs" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Wyłącz tą sieć" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "Zrestartowano sieć bezprzewodową" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Wyłączanie sieci bezprzewodowej" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "Dzierżawy DHCP" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "Dzierżawy DHCPv6" - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " -#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Naprawdę usunąć ten interfejs? Usunięcie nie może zostać cofnięte!\n" -#~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez " -#~ "ten interfejs!" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Naprawdę wyłączyć tę sieć?\n" -#~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten " -#~ "interfejs!" - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Posortuj" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "pomoc" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "Status IPv4 WAN" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "Status WAN IPv6" diff --git a/luci-base/po/pt-br/base.po b/luci-base/po/pt-br/base.po deleted file mode 100644 index 63a8b2f34..000000000 --- a/luci-base/po/pt-br/base.po +++ /dev/null @@ -1,4273 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-22 20:30-0300\n" -"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -"Language-Team: \n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s disponível)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(vazio)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(nenhuma interface conectada)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Campo Adicional --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Por favor, escolha --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- personalizado --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "-- casar por dispositivo --" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "-- casar por rótulo --" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" -"-- casar por UUID --" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Carga 1 Minuto:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Carga 15 Minutos:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "464XLAT (CLAT)" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Carga 5 Minutos:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" -"Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "802.11r Fast Transition" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" -"Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w" - -msgid "BSSID" -msgstr "" -"BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "" -"Porta de consulta DNS" - -msgid "DNS server port" -msgstr "" -"Porta do servidor DNS" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"O servidor DNS irá " -"consultar na ordem do arquivo resolvfile" - -msgid "ESSID" -msgstr "" -"ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Endereço IPv4" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "Roteador IPv4" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "" -"Máscara de rede IPv4" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"Endereço do IPv6 " -"Endereço ou rede (CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "Roteador IPv6" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" -"IPv6-Suffix (hex)" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "Configuração do LED" - -msgid "LED Name" -msgstr "Nome do LED" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "Endereço MAC" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Numero máximo de alocações DHCP" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Tamanho máximo do pacote do EDNS0" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Número máximo de consultas concorrentes" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "A43C + J43 + A43" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" - -msgid "ADSL" -msgstr "" -"ADSL" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "ANSI T1.413" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "" -"Limite de retentativas do ARP" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "Ponte ATM" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" -"Identificador de Canal Virtual ATM (VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" -"Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"Pontes ATM expõem ethernet encapsuladas em conexões AAL5 como interfaces de " -"rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP " -"para discar em um provedor de rede." - -msgid "ATM device number" -msgstr "Número do dispositivo ATM" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "Identificador de" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Concentrador de Acesso" - -msgid "Access Point" -msgstr "Ponto de Acceso (AP)" - -msgid "Actions" -msgstr "Ações" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "" -"Rotas IPv4 ativas" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "" -"Rotas IPv6 ativas" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Conexões Ativas" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Alocações DHCP ativas" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Alocações DHCPv6 ativas" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Adiciona uma nova interface..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "Arquivo de servidores adicionais" - -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local " - -msgid "Administration" -msgstr "Administração" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Opções Avançadas" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" -"Potência de Transmissão Agregada (ACTATP)" - -msgid "Alert" -msgstr "Alerta" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" -"Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais " -"baixo disponível" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" -"Permitir autenticação SSH por senha" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Permitir todos, exceto os listados" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Permitir somente os listados" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Permitir computador local" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"Permitir que equipamentos remotos conectem à portas locais encaminhadas por " -"SSH" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Permite autenticação do root com senha" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "Permite que o usuário root se autentique utilizando senha" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por " -"exemplo, para os serviços RBL" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "Endereços IP autorizados" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "Anexo" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "Anexos A + L + M (todo)" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "Anexo A G.992.1" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "Anexo A G.992.2" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "Anexo A G.992.3" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "Anexo A G.992.5" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "Anexo B (todo)" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "Anexo B G.992.1" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "Anexo B G.992.3" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "Anexo B G.992.5" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "Anexo J (todo)" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "Anexo M (todo)" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "Anexo M G.992.3" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "Anexo M G.992.5" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" -"Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público." - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "Domínios DNS anunciados" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "Servidores DNS anunciados" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "Identidade Anônima" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "Montagem Anônima" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Antena 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Antena 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "configuração de antena" - -msgid "Any zone" -msgstr "Qualquer zona" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" -"Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta " -"interface" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "atribuir as interfaces" - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" -"Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do " -"subprefixo para esta interface" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Estações associadas" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "Grupo de Autenticação" - -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticação" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "Tipo de Autenticação" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Autoritário" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Autorização Necessária" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Atualização Automática" - -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" -"Rede Doméstica Automática (HNCP)" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" -"Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da " -"montagem do dispositivo" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap) " - -msgid "Available" -msgstr "Disponível" - -msgid "Available packages" -msgstr "Pacotes disponíveis" - -msgid "Average:" -msgstr "Média:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "B43 + B43C" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "B43 + B43C + V43" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "BR / DMR / AFTR" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Voltar para Visão Geral" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Voltar para configuração" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Voltar para visão geral" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Voltar para os resultados da busca" - -msgid "Backup" -msgstr "Cópia de Segurança" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Endereço especificado está incorreto!" - -msgid "Band" -msgstr "Banda" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Abaixo estão os arquivos para a cópia de segurança. Ela consiste de arquivos " -"de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e " -"padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário." - -msgid "Bind interface" -msgstr "Interface Vinculada" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" -"Vincule somente para as explicitamenteinterfaces ao invés do endereço " -"coringa." - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Taxa de bits" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Substituir Domínio NX Falsos" - -msgid "Bridge" -msgstr "Ponte" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Juntar interfaces em uma ponte" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Número da ponte" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Levantar na iniciação" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controlador" - -msgid "Buffered" -msgstr "Buffered" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" -"Fonte de pacotes específico da compilação/distribuição. Esta NÃO será " -"preservada em qualquer atualização do sistema." - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" -"Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira conexão." - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Uso da CPU (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -msgid "Chain" -msgstr "Cadeia" - -msgid "Changes" -msgstr "Alterações" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Alterações aplicadas." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo" - -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "Verificar" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" -"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio." - -msgid "Checksum" -msgstr "Soma de verificação" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Escolha a zona do firewall que você quer definir para esta interface. " -"Selecione não especificado -ou- criar para remover a interface da " -"zona associada ou preencha o campo para criar uma nova zona associada a esta " -"interface." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o " -" criar campo para definir uma nova rede." - -msgid "Cipher" -msgstr "Cifra" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de " -"configuração atuais." - -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" -"Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Feche as conexões inativas após uma dada quantidade de segundos. Use 0 para " -"manter as conexões." - -msgid "Close list..." -msgstr "Fechar a lista..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Coletando dados..." - -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Configuração Comum" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmação" - -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Limite de conexão" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "Conexões" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "País" - -msgid "Country Code" -msgstr "Código do País" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Utilizando a seguinte interface" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Utilizando as seguintes interfaces" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Criar Interface" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Criar uma ponte juntando múltiplas interfaces" - -msgid "Critical" -msgstr "Crítico" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Nível de Registro da Cron" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "Interface Personalizada" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" -"Definições de fonte de pacotes personalizadas, ex: fontes privadas. Este " -"arquivo será preservado em uma atualização do sistema." - -msgid "Custom feeds" -msgstr "Fontes de pacotes customizadas" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Se possível, personaliza o comportamento dos LEDs." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "Servidor DHCP" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP e DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "Cliente DHCP" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "Opções de DHCP" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "Cliente DHCPv6" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "Modo DHCPv6" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "Serviço DHCPv6" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "Encaminhamentos DNS" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "Rótulo DNS / FQDN" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "DNSSEC" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "Endereço DS-Lite AFTR" - -msgid "DSL" -msgstr "DSL" - -msgid "DSL Status" -msgstr "Estado da DSL" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "Modo de linha DSL" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "Taxa de Dados" - -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" - -msgid "Default %d" -msgstr "Padrão %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Roteador Padrão" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "O padrão é sem estado + com estado" - -msgid "Default state" -msgstr "Estado padrão" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Define um nome para esta rede." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Define opções adicionais do DHCP. Por exemplo " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" que anuncia diferentes servidores " -"DNS para os clientes." - -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Apagar esta rede" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -msgid "Design" -msgstr "Tema" - -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Configuração do Dispositivo" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "O dispositivo está reiniciando..." - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "Dispositivo não alcançável" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnóstico" - -msgid "Dial number" -msgstr "Número de discagem" - -msgid "Directory" -msgstr "Diretório" - -msgid "Disable" -msgstr "Desabilitar" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"Desabilita DHCP " -"para esta interface." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Desabilita a configuração do DNS" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "Desabilitar Cifragem" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "Desabilitado (padrão)" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "" -"Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Mostre somente os pacotes contendo" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Otimização de Distância" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "Fontes de pacotes da distribuição" - -msgid "Diversity" -msgstr "Diversidade" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq é um servidor combinado de DHCP e DNS para firewalls NAT" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" -"Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os " -"domínios inexistentes" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de " -"nomes públicos" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local" - -msgid "Domain required" -msgstr "Requerer domínio" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "Lista branca de domínios" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "Não Fragmentar" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"Não encaminhar consultas DNS sem o nome completo do DNS" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Baixe e instale o pacote" - -msgid "Download backup" -msgstr "Baixar a cópia de segurança" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Dropbear" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede (SSH) e um servidor SCP " -"integrado" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"DHCP " -"Dinâmico" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Túnel dinâmico" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"Aloca dinamicamente os endereços do DHCP para os clientes. Se desabilitado, " -"somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos. " - -msgid "EA-bits length" -msgstr "Comprimento dos bits EA" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "Método EAP" - -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" -"Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e " -"clique em \"Salvar\" para recarregar a página." - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Editar esta interface" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Editar esta rede" - -msgid "Emergency" -msgstr "Emergência" - -msgid "Enable" -msgstr "Ativar" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Ativar STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "Ativar a negociação de IPv6" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "Ativar o cliente NTP" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "Habilitar DES Simples" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Ativar servidor TFTP" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes entrantes" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes saintes" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados." - -msgid "Enable this mount" -msgstr "Ativar esta montagem" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Ativar/Desativar" - -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" -"Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio " -"de Mobilidade" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Modo de encapsulamento" - -msgid "Encryption" -msgstr "Cifragem" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "Equipamento do ponto final" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "Porta do ponto final" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Apagando..." - -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "Segundos com erro (ES)" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Adaptador Ethernet" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Switch Ethernet" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "Excluir interfaces" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)" - -msgid "Expires" -msgstr "Expira" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" -"Tempo de expiração dos endereços atribuídos. Mínimo é 2 minutos (2m)." - -msgid "External" -msgstr "Externo" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa" - -msgid "External system log server" -msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)" - -msgid "External system log server port" -msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "Opções adicionais do comando SSH" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Sistema de Arquivos" - -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -msgid "Filter private" -msgstr "Filtrar endereços privados" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtrar consultas inúteis" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" -"Encontre todos os sistemas de arquivos e espaços de troca (swap) atualmente " -"conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi " -"detectado" - -msgid "Find and join network" -msgstr "Procurar e conectar à rede" - -msgid "Find package" -msgstr "Procurar pacote" - -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" - -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Configurações do Firewall" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Estado do Firewall" - -msgid "Firmware File" -msgstr "Arquivo da Firmware" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Versão do Firmware" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Gravar Firmware" - -msgid "Flash image..." -msgstr "Gravar imagem..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Gravar nova imagem do firmware" - -msgid "Flash operations" -msgstr "Operações na memória flash" - -msgid "Flashing..." -msgstr "Gravando na flash..." - -msgid "Force" -msgstr "Forçar" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Forçar CCMP (AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "Forçar o DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Forçar TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "Force o uso do NAT-T" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Encaminhar tráfego DHCP" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" -"Segundos a frente de correção de erros ( FECS)" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Encaminhar tráfego broadcast" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Modo de encaminhamento" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Limiar de Fragmentação" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)" - -msgid "Free" -msgstr "Livre" - -msgid "Free space" -msgstr "Espaço livre" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" -"Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em wireguard.com." - -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "Somente GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Roteador" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas" - -msgid "General Settings" -msgstr "Configurações Gerais" - -msgid "General Setup" -msgstr "Configurações Gerais" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "Opções gerais para o opkg" - -msgid "Generate Config" -msgstr "Gerar Configuração" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "Gerar arquivo" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Generico 802.11%s Wireless Controlador" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "Configurações Globais" - -msgid "Global network options" -msgstr "Opções de rede globais" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Ir para a configuração de senha..." - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Ir para a página de configuração pertinente" - -msgid "Group Password" -msgstr "Senha do Grupo" - -msgid "Guest" -msgstr "Convidado\t" - -msgid "HE.net password" -msgstr "Senha HE.net" - -msgid "HE.net username" -msgstr "Usuário do HE.net" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" -"Modo HT " -"(802.11n)" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Suspender" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" -"Erros de Código de Erro de Cabeçalho (HEC)" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o " -"nome do equipamento ou o fuso horário." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Aqui você pode colar as chaves públicas do SSH (uma por linha) para a " -"autenticação por chaves do SSH." - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "" -"Ocultar ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "Equipamento" - -msgid "Host entries" -msgstr "Entradas de Equipamentos" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "" -"IP do Equipamento " -"ou Rede" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Nome do equipamento" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Nome dos equipamentos" - -msgid "Hybrid" -msgstr "Híbrido" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" -"Grupo DH do IKE" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "Endereços IP" - -msgid "IP address" -msgstr "Endereço IP" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "Firewall para IPv4" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "Endereço IPv4" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 e IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "Tamanho da atribuição IPv4" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "Broadcast IPv4" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "Roteador padrão IPv4" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "Máscara de rede IPv4" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Somente IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "Prefixo IPv4" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "Tamanho do prefixo IPv4" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Endereço IPv4" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "Firewall para IPv6" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "Vizinhos IPv6" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "Configurações IPv6" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" -"Prefixo ULA " -"IPv6" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "Endereço IPv6" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "Sugestão de atribuição IPv6" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "Tamanho da atribuição IPv6" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "Roteador padrão do IPv6" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Somente IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "Prefixo IPv6" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "Tamanho Prefixo IPv6" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "Prefixo roteável IPv6" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "Endereço IPv6" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "IPv6-PD" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" - -msgid "Identity" -msgstr "Identidade PEAP" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" -"Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de " -"dispositivo fixo" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" -"Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de " -"um nó de dispositivo fixo" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" -"Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão " -"ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma " -"maior quantidade de memória RAM utilizável. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo " -"muito lento, uma vez que o dispositivo swap não pode ser acessado com taxas " -"de transferência tão altas com a memória RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "Ignorar /etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Ignorar interface" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Ignorar arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)" - -msgid "Image" -msgstr "Imagem" - -msgid "In" -msgstr "Entrada" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" -"Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi " -"bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior." - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Tempo limite de inatividade" - -msgid "Inbound:" -msgstr "Entrando:" - -msgid "Info" -msgstr "Informação" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "Script de iniciação" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Scripts de iniciação" - -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "Instale iputils-traceroute6 para rastrear rotas IPv6" - -msgid "Install package %q" -msgstr "Instalar pacote %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Instalar extensões de protocolo..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "Pacotes instalados" - -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Configuração da Interface" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Visão Geral da Interface" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "A interface está reconectando..." - -msgid "Interface name" -msgstr "Nome da Interface" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfaces" - -msgid "Internal" -msgstr "Interno" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "erro no servidor interno" - -msgid "Invalid" -msgstr "Valor inválido" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" -"O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d " -"são permitidos." - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" -"O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são " -"permitidos." - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do " -"equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "É necessário JavaScript!" - -msgid "Join Network" -msgstr "Conectar à Rede" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "Juntando-se à rede %q" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Manter configurações" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Registo do Kernel" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Versão do Kernel" - -msgid "Key" -msgstr "Chave" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Chave #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "Matar" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "Servidor L2TP" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "Limite de falha no eco do LCP" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "Intervalo do eco do LCP" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Idioma e Estilo" - -msgid "Latency" -msgstr "Latência" - -msgid "Leaf" -msgstr "Folha" - -msgid "Lease time" -msgstr "Tempo de concessão" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Tempo de validade da atribuição" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Arquivo de atribuições" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Tempo restante da atribuição" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual" - -msgid "Legend:" -msgstr "Legenda:" - -msgid "Limit" -msgstr "Limite" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" -"Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo " -"DNS." - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback) " - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "Atenuação de Linha (LATN)" - -msgid "Line Mode" -msgstr "Modo da Linha" - -msgid "Line State" -msgstr "Estado da Linha" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "Tempo de Atividade da Linha" - -msgid "Link On" -msgstr "Enlace Ativo" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"Lista dos servidores DNS para " -"encaminhar as requisições" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" -"Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade.
    Formato: Endereço " -"MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal.
    " -"Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para " -"um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que " -"o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial." - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" -"Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade.
    Formato: Endereço " -"MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia " -"hexadecimal.
    Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para " -"um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é " -"também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1." - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" -"Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para " -"redes privadas (RFC1918)" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" -"Lista de servidores DNS que " -"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "Interfaces de Escuta" - -msgid "Listen Port" -msgstr "Porta de Escuta" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS" - -msgid "Load" -msgstr "Carga" - -msgid "Load Average" -msgstr "Carga Média" - -msgid "Loading" -msgstr "Carregando" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "Endereço IP local para atribuir" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Endereço IPv4 local" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Endereço IPv6 local" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "Somente Serviço Local" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Iniciação Local" - -msgid "Local Time" -msgstr "Hora Local" - -msgid "Local domain" -msgstr "Domínio Local" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Especificação do domínio local. Nomes que casam com este domínio nunca serão " -"encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de " -"equipamentos conhecidos (hosts)" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" -"Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos " -"arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)" - -msgid "Local server" -msgstr "Servidor local" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" -"Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se " -"mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Localizar consultas" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "Travado no canal %s usado por: %s" - -msgid "Log output level" -msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros" - -msgid "Log queries" -msgstr "Registar as consultas" - -msgid "Logging" -msgstr "Registrando os eventos" - -msgid "Login" -msgstr "Entrar" - -msgid "Logout" -msgstr "Sair" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" -"Segundos de Perda de Sinal (LOSS)" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede." - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "Endereço MAC" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Filtro de Endereço MAC" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "Filtro de MAC" - -msgid "MAC-List" -msgstr "Lista de MAC" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "MAP / LW4over6" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" - -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -msgid "MTU" -msgstr "" -"MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" -"Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando " -"abaixo:" - -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" -"Taxa de Dados Atingível Máxima (ATTNDR)" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" -"Comprimento máximo do nome é de 15 caracteres, incluindo o prefixo " -"automático do protocolo/ponte (br-, 6in4- pppoe-, etc.)" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Número máximo de endereços atribuídos." - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -msgid "Memory" -msgstr "Memória" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Uso da memória (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Métrica" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "Porta de monitoramento do espelho" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "Porta de origem do espelho" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "Extensão para o protocolo %q está ausente" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "Domínio da Mobilidade" - -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -msgid "Model" -msgstr "Modelo" - -msgid "Modem device" -msgstr "Dispositivo do Modem" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "Entrada de Montagem" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Ponto de Montagem" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Pontos de Montagem" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será " -"anexado ao sistema de arquivos" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados" - -msgid "Mount options" -msgstr "Opções de montagem" - -msgid "Mount point" -msgstr "Ponto de montagem" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Sistemas de arquivos montados" - -msgid "Move down" -msgstr "Mover para baixo" - -msgid "Move up" -msgstr "Mover para cima" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Endereço de Multicast" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "Modo NAT-T" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "Prefixo NAT64" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "Proxy NDP" - -msgid "NT Domain" -msgstr "Domínio NT" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "Candidatos a servidor NTP" - -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Nome da nova interface" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Nome da nova rede" - -msgid "Navigation" -msgstr "Navegação" - -msgid "Netmask" -msgstr "Máscara de rede" - -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Utilitários de Rede" - -msgid "Network boot image" -msgstr "Imagem de boot pela rede" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "Rede sem interfaces." - -msgid "Next »" -msgstr "Próximo »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "Sem NAT-T" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "Nenhuma cadeira nesta tabela" - -msgid "No files found" -msgstr "Nenhum arquivo encontrado" - -msgid "No information available" -msgstr "Nenhuma informação disponível" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "Nenhum cache negativo" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "Nenhuma rede configurada neste dispositivo" - -msgid "No network name specified" -msgstr "Nenhum nome de rede foi especificado" - -msgid "No package lists available" -msgstr "Nenhuma lista de pacotes disponível" - -msgid "No password set!" -msgstr "Nenhuma senha definida!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "Sem regras nesta cadeia" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "Nenhuma zona definida" - -msgid "Noise" -msgstr "Ruído" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "Margem de Ruído (SNR)" - -msgid "Noise:" -msgstr "Ruído:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" -"Erros CRC Não PreemptivosCRC_P" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "Sem caracter curinga" - -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Not Found" -msgstr "Não Encontrado" - -msgid "Not associated" -msgstr "Não conectado" - -msgid "Not connected" -msgstr "Não conectado" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Nota: Os arquivos de configuração serão apagados." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "Aviso: tamanho do nome da interface" - -msgid "Notice" -msgstr "Aviso" - -msgid "Nslookup" -msgstr "Nslookup" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Configuração-OPKG" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "Senha Ofuscada do Grupo" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "Senha Ofuscada" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "Atraso no estado de desligado" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Esta interface pode " -"formar uma ponte juntando várias interfaces. Para isto, marque o campo " -"\"Juntar interfaces em uma ponte\" e informar as várias interfaces de rede. " -"Pode também usar a notação para VLAN INTERFACE.VLANNR (ex.: " -"eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "Atraso no estado de conexões" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" -"É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!" - -msgid "Open list..." -msgstr "Abrir lista..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "Frequência de Operação" - -msgid "Option changed" -msgstr "Opção alterada" - -msgid "Option removed" -msgstr "Opção removida" - -msgid "Optional" -msgstr "Opcional" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" -"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência " -"pós quântica." - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro." - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" -"Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a " -"interface." - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel." - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "Opcional. Porta do parceiro." - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" -"Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 " -"(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de " -"uma NAT é 25." - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." - -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -msgid "Other:" -msgstr "Outro:" - -msgid "Out" -msgstr "Saída" - -msgid "Outbound:" -msgstr "Saindo:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "Interface de Saída" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "Sobrescrever o endereço MAC" - -msgid "Override MTU" -msgstr "" -"Sobrescrever o MTU" - -msgid "Override TOS" -msgstr "Sobrescrever o TOS" - -msgid "Override TTL" -msgstr "Sobrescrever o TTL" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" -"Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é " -"calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o " -"endereço." - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas" - -msgid "Overview" -msgstr "Visão geral" - -msgid "Owner" -msgstr "Dono" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "Senha do PAP/CHAP" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "Usuário do PAP/CHAP" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "PMK R1 Push" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "Encapsulamento PPPoA " - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "PPPoSSH" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "Deslocamento PSID" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "Comprimento dos bits PSID" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "As listas de pacotes são mais antigas do que 24 horas" - -msgid "Package name" -msgstr "Nome do Pacote" - -msgid "Packets" -msgstr "Pacotes" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "Parte da zona %q" - -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Autenticação por senha" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Senha da Chave Privada" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "Senha da Chave Privada interna" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "A senha foi alterada com sucesso!" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Caminho para o Certificado da AC" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Caminho para a Chave Privada" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "Caminho para os certificados CA interno" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "Caminho para a Chave Privada interna" - -msgid "Peak:" -msgstr "Pico:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "Parceiros" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Reiniciar o sistema" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Zerar configuração" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "Manutenção da Conexão Persistente" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "Taxa física:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Configurações Físicas" - -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -msgid "Pkts." -msgstr "Pcts." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Entre com o seu usuário e senha." - -msgid "Policy" -msgstr "Política" - -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -msgid "Port status:" -msgstr "Status da porta" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" -"Erros CRC PreemptivosCRCP_P" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "Prefixo Delegado" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "Chave Compartilhada" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" -"Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de " -"echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "Evite escutar nestas Interfaces." - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente" - -msgid "Private Key" -msgstr "Chave Privada" - -msgid "Proceed" -msgstr "Proceder" - -msgid "Processes" -msgstr "Processos" - -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -msgid "Prot." -msgstr "Protocolo" - -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Família do protocolo" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Protocolo para a nova interface" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "O suporte ao protocolo não está instalado" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "Fornecer serviço NTP" - -msgid "Provide new network" -msgstr "Prover nova rede" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "Chave Pública" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" -"Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus " -"clientes." - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "Celular QMI" - -msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "Validade da Chave R0" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "Detentor da Chave R1" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "Limiar RTS/CTS" - -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "Taxa de RX" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Porta de autenticação do RADIUS" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Ler /etc/ethers para configurar o Servidor-DHCP" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"Realmente excluir esta interface Wireless? A exclusão não pode ser " -"desfeita!\n" -"Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " -"através desta interface." - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Realmente trocar o protocolo?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Conexões em Tempo Real" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Gráficos em Tempo Real" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "Carga em Tempo Real" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Tráfego em Tempo Real" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "Rede sem fio em Tempo Real" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "Limite para Reassociação" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "Proteção contra \"Rebind\"" - -msgid "Reboot" -msgstr "Reiniciar" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "Reiniciando..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo" - -msgid "Receive" -msgstr "Receber" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Antena de Recepção" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard." - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Reconectar esta interface" - -msgid "References" -msgstr "Referências" - -msgid "Relay" -msgstr "Retransmissor" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "Ponte por Retransmissão" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "Ponte por retransmissão" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Endereço IPv4 remoto" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN" - -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Repetir busca" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Substituir entrada" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "Solicita endereço IPv6" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho" - -msgid "Required" -msgstr "Necessário" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" -"Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface." - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64." - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" -"Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a " -"usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as " -"redes que o parceiro roteia através do túnel." - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "Obrigatório. Chave Pública do parceiro." - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" -"Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se resposta não " -"assinadas realmente vẽm de domínios não assinados." - -msgid "Reset" -msgstr "Limpar" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Reiniciar contadores" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Redefinir para os valores padrão" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Arquivos de Resolv e Hosts" - -msgid "Resolve file" -msgstr "Arquivo Resolv" - -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Reiniciar o firewall" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "Restauração" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Restaurar cópia de segurança" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Relevar/esconder senha" - -msgid "Revert" -msgstr "Reverter" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "Raiz" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP" - -msgid "Root preparation" -msgstr "Prepação da raiz (/)" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados" - -msgid "Route type" -msgstr "Tipo de rota" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador" - -msgid "Router Password" -msgstr "Senha do Roteador" - -msgid "Routes" -msgstr "Rotas" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino " -"podem ser alcançado." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" -"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos " - -msgid "SHA256" -msgstr "SHA256" - -msgid "SNR" -msgstr "SNR" - -msgid "SSH Access" -msgstr "Acesso SSH" - -msgid "SSH server address" -msgstr "Endereço do servidor SSH" - -msgid "SSH server port" -msgstr "Porta do servidor SSH" - -msgid "SSH username" -msgstr "Usuário do SSH" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "Chaves SSH" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Salvar & Aplicar" - -msgid "Scan" -msgstr "Procurar" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Tarefas Agendadas" - -msgid "Section added" -msgstr "Seção adicionada" - -msgid "Section removed" -msgstr "Seção removida" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" -"Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente " -"efetivo em conjunto com o limite de falhas." - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Isolar Clientes" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Configurações do Servidor" - -msgid "Service Name" -msgstr "Nome do Serviço" - -msgid "Service Type" -msgstr "Tipo do Serviço" - -msgid "Services" -msgstr "Serviços" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Configurar a Sincronização do Horário" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Configurar Servidor DHCP" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" -"Segundos com erro severos (SES)" - -msgid "Short GI" -msgstr "Intervalo de guarda curto" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Desligar esta interface" - -msgid "Signal" -msgstr "Sinal" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "Atenuação do Sinal (SATN)" - -msgid "Signal:" -msgstr "Sinal:" - -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "Tamanho (.ipk)" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "Pular" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Pular para o conteúdo" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Pular para a navegação" - -msgid "Slot time" -msgstr "Intervalo de tempo" - -msgid "Software" -msgstr "Software" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "VLAN em Software" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado" - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de " -"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para " -"instruções específicas da instalação deste dispositivo." - -msgid "Source" -msgstr "Origem" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Especifica a porta de escuta deste Dropbear" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" -"Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de " -"considerar que um equipamento está morto" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" -"Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um " -"equipamento está morto" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" -"Especifica o tempo de vida (TTL) para os " -"pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)." - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" -"Especifica a unidade máxima de transmissão (MTU) ao invés do valor padrão (1280 bytes)" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui." - -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -msgid "Start priority" -msgstr "Prioridade de iniciação" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "Iniciação" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Rotas Estáticas IPv4" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Rotas Estáticas IPv6" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Alocações Estáticas" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Rotas Estáticas" - -msgid "Static address" -msgstr "Endereço Estático" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome " -"simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para " -"configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente " -"é provido." - -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -msgid "Strict order" -msgstr "Ordem Exata" - -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "Suprimir registros (log)" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos" - -msgid "Swap" -msgstr "Espaço de Troca (swap)" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)" - -msgid "Switch" -msgstr "Switch" - -msgid "Switch %q" -msgstr "Switch %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Switch %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" -"O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem " -"não ser precisas." - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "Switch VLAN" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "Trocar o protocolo" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "Sincronizar com o navegador" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Sincronizando..." - -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -msgid "System Log" -msgstr "Registo do Sistema" - -msgid "System Properties" -msgstr "Propriedades do Sistema" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Configurações do TFTP" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "Raiz do servidor TFTP" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "Taxa de TX" - -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -msgid "Target" -msgstr "Destino" - -msgid "Target network" -msgstr "Rede de destino" - -msgid "Terminate" -msgstr "Terminar" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"A seção da Configuração do Dispositivo engloba as configurações " -"físicas do rádio como canal, potência de transmissão ou seleção da antena. " -"Estas configurações são compartilhadas entre todas as redes sem fio (se o " -"hardware for capaz de utilizar múltiplas SSID). As configurações específicas " -"de cada rede, como cifragem ou modo de operação estão agrupadas na " -"Configuração da Interface." - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"O pacote libiwinfo-lua não está instalado. Você precisa instalar " -"este componente para ter uma configuração da rede sem fio funcional!" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" -"A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o " -"nome do usuário ao invés do identificador do usuário!" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel." - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" -"O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com::" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"Os caracteres permitidos são: A-Z, a-z, 0-9 e _" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" -"O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (ex: /dev/" -"sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de armazenamento " -"(ex. ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"A imagem do firmware foi enviada. Abaixo estão a soma de verificação " -"(checksum) e o tamanho dom arquivo. Compare-os com o arquivo original para " -"garantir a integridade dos dados.
    Clique em \"Proceder\" para iniciar " -"o procedimetno de gravação." - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "As seguintes alterações foram revertidas" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "O nome de rede informado não é único" - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" -"Este equipamento não é capaz de utilizar SSID múltiplos e as configurações " -"existentes serão substituídas se você proceder." - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" -"O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços IPv6." - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)." - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas VLANs nas quais computadores em uma " -"mesma VLAN podem se comunicar " -"diretamente. VLANs são muitas " -"vezes utilizadas para separar diferentes segmentos de rede. Em geral, existe " -"uma porta para o enlace superior (uplink) e as demais portas são utilizadas " -"para a rede local." - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" -"O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar " -"quando terminado." - -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"O sistema está gravando o firmware para a flash.
    NÃO DESLIGUE O " -"EQUIPAMENTO!
    Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo " -"da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu " -"computador para poder conectar novamente ao roteador." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você " -"escolheu uma imagem para a sua plataforma." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Não existem alocações ativas." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "Não existem modificações pendentes para reverter!" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "Não existem modificações pendentes!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" -"Ainda não existe um dispositivo associado. Por favor, associe um dispositivo " -"de rede na aba \"Configurações Físicas\"" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"Não existem uma senha definida para este roteador. Por favor, configure uma " -"senha para o root para proteger a interface WEB e habilitar o SSH." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "Este endereço IPv4 do repassar" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" -"Este arquivo deve conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou " -"'server=1.2.3.4' para servidores DNS por domínio ou completos." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"Esta é a lista dos padrões de expressão shell para casar com os arquivos e " -"diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Arquivos modificados " -"em /etc/config/ e alguns outros arquivos de configuração são automaticamente " -"preservados." - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" -"Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não " -"tem uma \"Update Keu\" configurada" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"Este é o conteúdo do /etc/rc.local. Insira seus próprios comandos aqui " -"(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de boot." - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" -"Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente " -"ele termina com ...:2/64" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"Este é o único DHCP na rede local" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" -"Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus " -"clientes" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" -"Este é normalmente o endereço do PoP mais próximo operado pelo agente de túnel" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Esta seção ainda não contêm valores" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Sincronização de horário" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "A sincronização do horário ainda não está configurada." - -msgid "Timezone" -msgstr "Fuso Horário" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"Para recuperar os arquivos de configuração, você pode enviar aqui uma cópia " -"de segurança anterior. Para retornar o roteador para o seu estado inicial, " -"clique em \"Zerar configuração\" (somente possível para imagens squashfs)." - -msgid "Tone" -msgstr "Tom" - -msgid "Total Available" -msgstr "Total Disponível" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" - -msgid "Traffic" -msgstr "Tráfego" - -msgid "Transfer" -msgstr "Transferências" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Taxa de Transmissão" - -msgid "Transmit" -msgstr "Transmitir" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Potência de Transmissão" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Antena de Transmissão" - -msgid "Trigger" -msgstr "Disparo" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "Modo de disparo" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "Identificador do Túnel" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Interface de Tunelamento" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "Enlace do túnel" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "Potência de transmissão" - -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "UMTS somente" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "Dispositivo USB" - -msgid "USB Ports" -msgstr "Portas USB" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "Não é possível a expedição" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" -"Segundos de indisponibilidade (UAS)" - -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Erro Desconhecido, a senha não foi alterada!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "Não gerenciado" - -msgid "Unmount" -msgstr "Desmontar" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Alterações Não Salvas" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Tipo de protocolo não suportado." - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "Atualizar listas" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"Envia uma imagem compatível do sistema para substituir o firmware em " -"execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações " -"atuais (requer uma imagem compatível)." - -msgid "Upload archive..." -msgstr "Enviar arquivo..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Arquivo Carregado" - -msgid "Uptime" -msgstr "Tempo de atividade" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Usar /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Use o roteador do DHCP" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2." - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" -"Use o MTU na interface do túnel" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "Use TTL na interface do túnel" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Use a marcação de broadcast" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Use servidores DNS personalizados" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Use o roteador padrão" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "Use a métrica do roteador" - -msgid "Use routing table" -msgstr "Use a tabela de roteamento" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"Use o botão Adicionar para adicionar uma nova entrada de " -"atribuição. O endereço MAC-Address identifica o equipamento, o " -"endereço IPv4 especifica o endereço fixo para usar e o nome do " -"equipamento é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento " -"requisitante." - -msgid "Used" -msgstr "Usado" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "Posição da Chave Usada" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" -"Usado para dois diferentes propósitos: identificador do RADIUS NAS e do " -"802.11r R0KH. Não necessário com o WPA(2)-PSK normal." - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)" - -msgid "Username" -msgstr "Usuário" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "VDSL" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLANs em %q" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLANs em %q (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "Endereço Local da VPN" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "Porta Local da VPN" - -msgid "VPN Server" -msgstr "Servidor VPN" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "Porta do Servidor VPN" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))" - -msgid "Vendor" -msgstr "Fabricante" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP" - -msgid "Verify" -msgstr "Verificar" - -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "WEP Sistema Aberto" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "WEP Chave Compartilhada" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "WEP Senha" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "Modo WMM" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "WPA Senha" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou " -"do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Esperando o término do comando..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "Esperando pelo dispositivo..." - -msgid "Warning" -msgstr "Atenção" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "Largura" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "VPN WireGuard" - -msgid "Wireless" -msgstr "Rede sem fio" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Rede sem Fio" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Segurança da Rede sem Fio" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "Rede sem fio está desabilitada" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Rede sem fio está não conectada" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "A rede sem fio está reiniciando..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "A rede sem fio está desabilitada" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "A rede sem fio está habilitada" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "Escrever registo do sistema (log) no arquivo" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts de iniciação " -"instalados. As mudanças serão aplicadas após a reiniciação do equipamento." -"
    Aviso: Se você desativar algum script de iniciação essencial " -"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se " -"inacessível!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá " -"funcionar corretamente." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" -"Seu Internet Explorer é muito velho para mostrar esta página corretamente. " -"Por favor, atualiza para, ao menos, a versão 7 ou use outro navegador como o " -"Firefox, Opera ou Safari." - -msgid "any" -msgstr "qualquer" - -msgid "auto" -msgstr "automático" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "em ponte" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "criar" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "desativar" - -msgid "disabled" -msgstr "desabilitado" - -msgid "expired" -msgstr "expirado" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"Arquivo onde as alocações DHCP são armazenadas" - -msgid "forward" -msgstr "encaminhar" - -msgid "full-duplex" -msgstr "full-duplex" - -msgid "half-duplex" -msgstr "half-duplex" - -msgid "hidden" -msgstr "ocultar" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "Modo Híbrido" - -msgid "if target is a network" -msgstr "se o destino for uma rede" - -msgid "input" -msgstr "entrada" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "" -"Arquivo local de DNS" - -msgid "minutes" -msgstr "minutos" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -# Is this yes/no or no like in no one? -msgid "no" -msgstr "não" - -msgid "no link" -msgstr "sem link" - -msgid "none" -msgstr "nenhum" - -msgid "not present" -msgstr "não presente " - -msgid "off" -msgstr "desligado" - -msgid "on" -msgstr "ligado" - -msgid "open" -msgstr "aberto" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "sobreposição" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "modo retransmissor" - -msgid "routed" -msgstr "roteado" - -msgid "server mode" -msgstr "modo servidor" - -msgid "stateful-only" -msgstr "somente com estado" - -msgid "stateless" -msgstr "sem estado" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "sem estado + com estado" - -msgid "tagged" -msgstr "etiquetado" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" - -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" - -msgid "unlimited" -msgstr "ilimitado" - -msgid "unspecified" -msgstr "não especificado" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "não especificado -ou- criar:" - -msgid "untagged" -msgstr "não etiquetado" - -msgid "yes" -msgstr "sim" - -msgid "« Back" -msgstr "« Voltar" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Ativar esta rede" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Hermes 802.11b Wireless Controlador" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "A interface está desligando..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Interface reconectada" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Interface desligada" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controlador" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controlador" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Realmente desligar esta interface\"%s\" ?\n" -#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " -#~ "através desta interface." - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Reconectando interface" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Desligar esta rede" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "A rede sem fio reiniciou" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Rede sem fio desligada" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "Alocações do DHCP" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "Alocações DHCPv6" - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " -#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Realmente excluir esta interface? A exclusão não pode ser desfeita!\n" -#~ " Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " -#~ "através desta interface." - -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Realmente desligar esta rede\"%s\" ?\n" -#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " -#~ "através desta interface." - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Ordenar" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "ajuda" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "Estado IPv4 da WAN" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "Estado IPv6 da WAN" diff --git a/luci-base/po/pt/base.po b/luci-base/po/pt/base.po deleted file mode 100644 index d548b7c8d..000000000 --- a/luci-base/po/pt/base.po +++ /dev/null @@ -1,4198 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n" -"Last-Translator: Low \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s disponível)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(vazio)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(não existem interfaces ligadas)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Campo Adicional --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Por favor escolha --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- personalizado --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Carga de 1 Minuto:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Carga de 15 minutos:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Carga 5 Minutos:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "" -"BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "" -"Porta de consulta de DNS" - -msgid "DNS server port" -msgstr "" -"Porta do servidorDNS" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"Os servidores de DNS " -"serão consultados pela ordem no ficheiro resolv" - -msgid "ESSID" -msgstr "" -"ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Endereço IPv4" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "Gateway IPv4" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "" -"Máscara de rede IPv4" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"IPv6-Endereço ou Rede " -"(CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "Gateway IPv6" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "Configuração do LED" - -msgid "LED Name" -msgstr "Nome da LED" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "Endereço MAC" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Max. de concessõesDHCP" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Tamanho Max. do pacote EDNS0 " - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Max. consultas concorrentes" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "Limiar de tentativas ARP" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "Bridges ATM" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma " -"interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP " -"ou PPP para marcar para a rede ISP." - -msgid "ATM device number" -msgstr "Número de Dispositivo ATM" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Concentrador de Acesso" - -msgid "Access Point" -msgstr "Access Point (AP)" - -msgid "Actions" -msgstr "Acções" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "" -"Rotas-IPv4 ativas" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "" -"Rotas-IPv6 ativas" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Ligações Ativas" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Concessões DHCP Ativas" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" -"Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros de " -"hosts" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Adicionar uma nova interface..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "Administração" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Definições Avançadas" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "Alerta" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" -"Permitir autenticação SSH por senha" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Permitir todos, excepto os listados" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Permitir somente os listados" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Permitir localhost" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"Permitir que hosts remotos se conectem às portas encaminhadas do SSH local" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Permitir o login como root só com password" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "Permitir que o utilizador root faça login só com password" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Antena 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Antena 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Configuração das Antenas" - -msgid "Any zone" -msgstr "Qualquer zona" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Atribuir interfaces..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Estações Associadas" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticação" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Autoritário" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Autorização Requerida" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Actualização Automática" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Disponível" - -msgid "Available packages" -msgstr "Pacotes disponíveis" - -msgid "Average:" -msgstr "Média:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Voltar à Visão Global" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Voltar à configuração" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Voltar à vista global" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Voltar aos resultados do scan" - -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Backup / Flashar Firmware" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Lista de ficheiros para backup" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Endereço mal especificado!" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Este consiste nos ficheiros de " -"configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e " -"padrões de backup definidos pelo utilizador." - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Taxa de bits" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "" - -msgid "Bridge" -msgstr "Bridge" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Ativar brigde nas interfaces" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Número de unidade da bridge" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Levantar no arranque" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11" - -msgid "Buffered" -msgstr "" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Uso da CPU (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "Cadeia" - -msgid "Changes" -msgstr "Alterações" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Alterações aplicadas." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo" - -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "Verificar" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "Checksum" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha " -"não especificado para remover a interface da zona associada ou " -"coloque em branco o campo criar para definir a nova zona e ligar-" -"lhe a interface." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"Escolha a rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou " -"preencha o campo criar para definir a nova rede." - -msgid "Cipher" -msgstr "Cifra" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais " -"ficheiros de configuração." - -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, usando 0 a ligação é " -"persistente" - -msgid "Close list..." -msgstr "Fechar lista..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "A obter dados..." - -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Configuração comum" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmação" - -msgid "Connect" -msgstr "Ligar" - -msgid "Connected" -msgstr "Ligado" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Limite de Ligações" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "Ligações" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "País" - -msgid "Country Code" -msgstr "Código do País" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Abranger a seguinte interface" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Abranger as seguintes interfaces" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Criar interface" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces " - -msgid "Critical" -msgstr "Critico" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Nível de Log do Cron" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "Interface Personalizada" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Customiza o comportamento dos LEDs, se possível." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "Servidor DHCP" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP e DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "Cliente DHCP" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "Opções DHCP" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "Encaminhamentos DNS" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" - -msgid "Default %d" -msgstr "" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Gateway predefinido" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "Estado predefinido" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Definir um nome para esta rede." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" informa os clientes de diferentes " -"servidores DNS." - -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Apagar esta rede" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -msgid "Design" -msgstr "Tema" - -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Configuração do Dispositivo" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnósticos" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "Directório" - -msgid "Disable" -msgstr "Desativar" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"Desativar DHCP para esta interface." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Desativar configuração de DNS" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "Desativado" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Mostrar somente pacotes contendo" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Optimização de Distância" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Distância para o último host da rede em metros." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "Diversidade" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq é um servidor combinado de DHCP e DNS para firewalls NAT" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" -"Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidor públicos " -"de nomes" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais" - -msgid "Domain required" -msgstr "Requerer domínio" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "Lista Branca do Dominio" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"Não encaminhar consultas DNS sem o nome do DNS" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Descarregar e instalar pacote" - -msgid "Download backup" -msgstr "Descarregar backup" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Instância do Dropbear" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede SSH e um servidor SCP integrado" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"DHCP " -"Dinâmico" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Túnel dinâmico" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, só os " -"clientes com reservas estáticas serão servidos." - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "Metodo-EAP" - -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Editar esta interface" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Editar esta rede" - -msgid "Emergency" -msgstr "Emergência" - -msgid "Enable" -msgstr "Ativar" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Ativar STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "Ativar o cliente NTP" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Ativar o servidor TFTP" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "Ativar este mount" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "Ativar esta swap" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Ativar/Desativar" - -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Modo de encapsulamento" - -msgid "Encryption" -msgstr "Encriptação" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "A apagar..." - -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Adaptador Ethernet" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Switch Ethernet" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "Expandir hosts" - -msgid "Expires" -msgstr "Expira" - -#, fuzzy -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" -"O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos " -"(2m)." - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "Servidor externo de logs de sistema" - -msgid "External system log server port" -msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "Ficheiro" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Sistema de ficheiros" - -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -msgid "Filter private" -msgstr "Filtrar endereços privados" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtro inútil" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "Procurar e ligar rede" - -msgid "Find package" -msgstr "Procurar pacote" - -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" - -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Definições da Firewall" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Estado da Firewall" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Versão do Firmware" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Gravar Firmware" - -msgid "Flash image..." -msgstr "Flashar imagem..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Flashar nova imagem do firmware" - -msgid "Flash operations" -msgstr "" - -msgid "Flashing..." -msgstr "A programar...." - -msgid "Force" -msgstr "Forçar" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Forçar CCMP (AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Forçar TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Encaminhar tráfego DHCP" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Encaminhar trafego de broadcast" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Modo de encaminhamento" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Margem de Fragmentação" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Frame Bursting" - -msgid "Free" -msgstr "Livre" - -msgid "Free space" -msgstr "Espaço livre" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "Só GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Portas de gateway" - -msgid "General Settings" -msgstr "Definições Gerais" - -msgid "General Setup" -msgstr "Configuração Geral" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "Gerar arquivo" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" -"A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Ir para a configuração da password" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Ir para a página respectiva de configuração" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "Password HE.net" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Suspender" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do " -"host ou o fuso horário." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por " -"chave pública." - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "" -"Ocultar ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "Entradas de hosts" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "" -"IP do host ou rede" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Hostnames" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "Endereço IP" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "Firewall IPv4" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "Endereço IPv4" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 e IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "Broadcast IPv4" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "Gateway IPv4" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "Máscara IPv4" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Só IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "Comprimento do prefixo IPv4" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Endereço-IPv4" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "Firewall IPv6" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "Endereço IPv6" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "Gateway IPv6" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Só IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "Prefixo IPv6" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "Comprimento do prefixo IPv6" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "Endereço-IPv6" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" - -msgid "Identity" -msgstr "Identidade" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados " - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Se a memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados " -"temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade " -"de memória utilizável RAM. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito " -"lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de " -"memória RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "Ignorar /etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Ignorar interface" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Ignorar ficheiro resolv.conf" - -msgid "Image" -msgstr "Imagem" - -msgid "In" -msgstr "Entrada" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Tempo de inatividade" - -msgid "Inbound:" -msgstr "Entrada:" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "Script de inicialização" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Scripts de Inicialização" - -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "Instalar pacote %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Instalar extensões do protocolo..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "Instalar pacotes" - -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Configuração da Interface" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Visão Geral da Interface" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "A interface está a religar..." - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfaces" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Erro Interno do Servidor" - -msgid "Invalid" -msgstr "Valor inválido" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" -"O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos." - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos." - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do " -"equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem." - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "É necessário JavaScript!" - -msgid "Join Network" -msgstr "Associar Rede" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Manter definições" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Registo do Kernel" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Versão do Kernel" - -msgid "Key" -msgstr "Chave" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Chave #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "Matar" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "Servidor L2TP" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "Intervalo de echo LCP" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Língua e Tema" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Tempo de validade da concessão" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Ficheiro de concessões" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Tempo de atribuição restante" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Deixar em branco para auto-detecção" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual" - -msgid "Legend:" -msgstr "Legenda:" - -msgid "Limit" -msgstr "Limite" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "Link Ativo" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"Lista de servidores DNS para " -"onde encaminhar os pedidos" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS" - -msgid "Load" -msgstr "Carga" - -msgid "Load Average" -msgstr "Carga Média" - -msgid "Loading" -msgstr "A carregar" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Endereço IPv4 Local" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Endereço IPv6 Local" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Arranque Local" - -msgid "Local Time" -msgstr "Hora Local" - -msgid "Local domain" -msgstr "Domínio local" - -#, fuzzy -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio " -"nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" -"Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro " -"de hosts" - -msgid "Local server" -msgstr "Servidor local" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Localizar consultas" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "Nível de output do log" - -msgid "Log queries" -msgstr "Registo das consultas" - -msgid "Logging" -msgstr "" - -msgid "Login" -msgstr "Login" - -msgid "Logout" -msgstr "Logout" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "Endereço-MAC" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Filtro de Endereço-MAC" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "Filtro-MAC" - -msgid "MAC-List" -msgstr "Lista-MAC" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Número máximo de endereços concessionados." - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -msgid "Memory" -msgstr "Memória" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Uso de memória (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Métrica" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "Dispositivo do modem" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "Montar Entrada" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Ponto de Montagem" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Pontos de Montagem" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será " -"anexado ao sistema de arquivos" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "" - -msgid "Mount point" -msgstr "Ponto de montagem" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Sistemas de arquivos montados" - -msgid "Move down" -msgstr "Subir" - -msgid "Move up" -msgstr "Descer" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Endereço de multicast" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "Candidatos a servidor NTP" - -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Nome da nova interface" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Nome da nova rede" - -msgid "Navigation" -msgstr "Navegação" - -msgid "Netmask" -msgstr "Mascara de rede" - -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Ferramentas de Rede" - -msgid "Network boot image" -msgstr "Imagem de arranque via rede" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "Rede sem interfaces." - -msgid "Next »" -msgstr "Seguinte »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "Tabela sem chains" - -msgid "No files found" -msgstr "Não foram encontrados ficheiros" - -msgid "No information available" -msgstr "Sem informação disponível" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "Sem cache negativa" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo" - -msgid "No network name specified" -msgstr "Nome de rede não especificado" - -msgid "No package lists available" -msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis" - -msgid "No password set!" -msgstr "Sem password definida!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "Sem regras nesta cadeia" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "Sem zona atribuída" - -msgid "Noise" -msgstr "Ruído" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "Ruído:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Not Found" -msgstr "Não encontrado" - -msgid "Not associated" -msgstr "Não associado" - -msgid "Not connected" -msgstr "Não ligado" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "Reparo" - -msgid "Nslookup" -msgstr "Nslookup" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Configuração-OPKG" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "Atraso do Off-State" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias " -"interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e " -"inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode " -"também usar a notação para VLAN " -"INTERFACE.VLANNR (ex.: " -"eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "Atraso do On-State" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!" - -msgid "Open list..." -msgstr "Abrir lista..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "Opção alterada" - -msgid "Option removed" -msgstr "Opção removida" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -msgid "Other:" -msgstr "Outro:" - -msgid "Out" -msgstr "Saída" - -msgid "Outbound:" -msgstr "Saída:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "" - -msgid "Override MTU" -msgstr "" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" - -msgid "Overview" -msgstr "Visão Geral" - -msgid "Owner" -msgstr "Dono" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "Password PAP/CHAP" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "Utilizador PAP/CHAP" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "Encapsulamento PPPoA " - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtp" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas" - -msgid "Package name" -msgstr "Nome do pacote" - -msgid "Packets" -msgstr "Pacotes" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "Parte da zona %q" - -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Autenticação por senha" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Senha da Chave Privada" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Password alterada com sucesso!" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Directorio do Certificado CA" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Caminho da Chave Privada" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "Pico:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Executar reinicialização" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Executar reset" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Definições Físicas" - -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -msgid "Pkts." -msgstr "Pkts." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Insira o seu username e password." - -msgid "Policy" -msgstr "Política" - -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -msgid "Port status:" -msgstr "Estado da porta:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "Proceder" - -msgid "Processes" -msgstr "Processos" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "Protocolo" - -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Família do protocolo" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Protocolo da nova interface" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "O protocolo suportado não está instalado" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "" - -msgid "Provide new network" -msgstr "" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "RTS/CTS Threshold" - -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "Taxa RX" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Porta-Conta-Radius" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Segredo-Conta-Radius" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Servidor-Conta-Radius" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Porta-Autenticação-Radius" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Segredo-Autenticação-Radius" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Servidor-Autenticação-Radius" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Ler /etc/ethers para configurar o Servidor-DHCP" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n" -"Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede." - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Ligações em Tempo Real" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Gráficos em Tempo Real" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "Carga em Tempo Real" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Tráfego em Tempo Real" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "Wireless em Tempo Real" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "Religar protecção" - -msgid "Reboot" -msgstr "Reiniciar" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "A reiniciar..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Reinicia o seu dispositivo" - -msgid "Receive" -msgstr "Receber" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Antena de Recepção" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Reconetar esta interface" - -msgid "References" -msgstr "Referências" - -msgid "Relay" -msgstr "" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Endereço IPv4 remoto" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Repetir scan" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Substituir entrada" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Substituir configuração wireless" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Limpar contadores" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts" - -msgid "Resolve file" -msgstr "" - -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Reiniciar Firewall" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "Restauração" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Restaurar backup" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Revelar/esconder password" - -msgid "Revert" -msgstr "Reverter" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "Password do Router" - -msgid "Routes" -msgstr "Rotas" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser " -"alcançados determinadas redes ou hosts." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" -"Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "Acesso SSH" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "Chaves-SSH" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Salvar & Aplicar" - -msgid "Scan" -msgstr "Procurar" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Tarefas Agendadas" - -msgid "Section added" -msgstr "Secção adicionada" - -msgid "Section removed" -msgstr "Secção removida" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Isolar Clientes" - -msgid "Server Settings" -msgstr "" - -msgid "Service Name" -msgstr "Nome do Serviço" - -msgid "Service Type" -msgstr "Tipo de Serviço" - -msgid "Services" -msgstr "Serviços" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Configurar Sincronização Horária" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Configurar Servidor DHCP" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Desligar esta interface" - -msgid "Signal" -msgstr "Sinal" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "Sinal:" - -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "Saltar" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Ir para o conteúdo" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Ir para a navegação" - -msgid "Slot time" -msgstr "" - -msgid "Software" -msgstr "Software" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" - -msgid "Source" -msgstr "Origem" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância Dropbear" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "" - -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -msgid "Start priority" -msgstr "Prioridade de inicialização" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Rotas Estáticas IPv4" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Rotas Estáticas IPv6" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Atribuições Estáticas" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Rotas Estáticas" - -msgid "Static address" -msgstr "Endereço estático" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "Status" - -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -msgid "Strict order" -msgstr "Ordem exacta" - -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "Switch" -msgstr "Switch" - -msgid "Switch %q" -msgstr "" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "Sincronizar com o browser" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "A sincronizar..." - -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -msgid "System Log" -msgstr "Registo do Sistema" - -msgid "System Properties" -msgstr "Propriedades do Sistema" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Definições TFTP" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "Raíz do servidor TFTP" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "" - -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -msgid "Target" -msgstr "Destino" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "Terminar" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"O pacote libiwinfo-lua não está instalado. Precisa de instalar este " -"pacote para que a configuração wireless funcione!" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" -"O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com ::" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"Os caracteres permitidos são: A-Z, a-z, 0-9 e _" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (ex. /dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"O sistema que foi usado para formatar a memória (ex. ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, " -"compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.
    " -"Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento." - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações " - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "O nome dado não é único" - -#, fuzzy -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" -"O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se " -"prosseguir." - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" -"O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6." - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas com várias VLANs onde os computadores podem " -"comunicar directamente entre eles. VLANs são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede " -"diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma " -"ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local." - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído." - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" -"O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se " -"quando terminar." - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"O sistema está a carregar o firmware para a flash.
    NÃO DESLIGUE O " -"EQUIPAMENTO!
    Espere alguns minutos até tentar uma ligação. Dependendo " -"da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador " -"para poder ligar novamente ao router." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma " -"imagem genérica para a sua plataforma." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Não há concessões ativas." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "Não há alterações pendentes!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" -"Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de " -"rede nas \"Definições Físicas\"" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de " -"root para proteger a interface web e ativar o SSH." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui " -"(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque." - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"Este é o único DHCP na rede local" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Esta secção ainda não contêm valores" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Sincronização Horária" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada." - -msgid "Timezone" -msgstr "Fuso Horário" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro " -"de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do " -"firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)." - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "Total Disponível" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" - -msgid "Traffic" -msgstr "Tráfego" - -msgid "Transfer" -msgstr "Transferências" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Taxa de Transmissão" - -msgid "Transmit" -msgstr "Transmitir" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Potência de Transmissão" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Antena de Transmissão" - -msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "Modo de Trigger" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "ID do Túnel" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Interface de Túnel" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "Potência de Tx" - -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "Só UMTS" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "Dispositivo USB" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "Não gerido" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Alterações não Guardadas" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Tipo de protocolo não suportado." - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "Actualizar listas" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "Carregar arquivo..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Ficheiro carregado" - -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Usar /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Usar a gateway do DHCP" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Usar servidores DNS personalizados" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Usar gateway pre-definida" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "" - -msgid "Use routing table" -msgstr "Usar tabela de roteamento" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" - -msgid "Used" -msgstr "Usado" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Utilizador" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLANs em %q" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLANs em %q (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "Servidor VPN" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Verify" -msgstr "Verificar" - -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "Sistema Aberto WEP" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "Chave partilhada WEP" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "Palavra-Passe WEP" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "Modo WMM" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "Palavra-Passe WPA" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do " -"hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "A aguardar que o comando termine..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "Rede Wireless" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Adaptador Wireless" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Rede Wireless" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Vista Global Wireless" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Segurança Wireless" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "Wireless desativada" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Wireless não associada" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "A Wireless está a reiniciar..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Wireless está desativado." - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "A rede wireless está ativada" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. " -"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.
    Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial " -"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se " -"inacessível!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará " -"corretamente." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "qualquer" - -msgid "auto" -msgstr "automático" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "criar:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "desativar" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "expirou" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"Ficheiro onde as atribuições DHCP são armazenadas" - -msgid "forward" -msgstr "" - -msgid "full-duplex" -msgstr "full-duplex" - -msgid "half-duplex" -msgstr "half-duplex" - -msgid "hidden" -msgstr "escondido" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "se o destino for uma rede" - -msgid "input" -msgstr "entrada" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "" -"Ficheiro local de DNS" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "não" - -msgid "no link" -msgstr "sem link" - -msgid "none" -msgstr "nenhum" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "desligado" - -msgid "on" -msgstr "ligado" - -msgid "open" -msgstr "abrir" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" - -msgid "unlimited" -msgstr "ilimitado" - -msgid "unspecified" -msgstr "não especificado" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "" - -msgid "untagged" -msgstr "" - -msgid "yes" -msgstr "sim" - -msgid "« Back" -msgstr "« Voltar" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Ativar esta rede" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "A interface está a desligar..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Interface religada" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Desligar interface" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n" -#~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta " -#~ "interface." - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "A reconectar interface" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Desligar esta rede" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "Rede wireless reiniciada" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Desligar wireless" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "Concessões DHCP" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "Concessões DHCPv6" - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " -#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n" -#~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta " -#~ "interface." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n" -#~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede." - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Ordenar" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "ajuda" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "Estado WAN IPv4" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "Estado WAN IPv6" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Aplicar" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "A aplicar as alterações" - -#~ msgid "Configuration applied." -#~ msgstr "Configuração aplicada." - -#~ msgid "Save & Apply" -#~ msgstr "Salvar & Aplicar" - -#~ msgid "The following changes have been committed" -#~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas" - -#~ msgid "There are no pending changes to apply!" -#~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Acção" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Botões" - -#~ msgid "Handler" -#~ msgstr "Handler" - -#~ msgid "Maximum hold time" -#~ msgstr "Tempo máximo de espera" - -#~ msgid "Minimum hold time" -#~ msgstr "Tempo de retenção mínimo" - -#~ msgid "Path to executable which handles the button event" -#~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos" - -#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -#~ msgstr "" -#~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas." - -#~ msgid "Leasetime" -#~ msgstr "Tempo de concessão" - -#, fuzzy -#~ msgid "automatic" -#~ msgstr "estático" - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "Suporte AR" - -#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s" - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "Procurar em Segundo Plano" - -#~ msgid "Compression" -#~ msgstr "Compressão" - -#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" -#~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon" - -#~ msgid "Do not send probe responses" -#~ msgstr "Não enviar respostas a sondas" - -#~ msgid "Fast Frames" -#~ msgstr "Frames Rápidas" - -#~ msgid "Maximum Rate" -#~ msgstr "Taxa Máxima" - -#~ msgid "Minimum Rate" -#~ msgstr "Taxa Mínima" - -#~ msgid "Multicast Rate" -#~ msgstr "Taxa de Multicast" - -#~ msgid "Outdoor Channels" -#~ msgstr "Canais de Outdoor" - -#~ msgid "Regulatory Domain" -#~ msgstr "Domínio Regulatório" - -#~ msgid "Separate WDS" -#~ msgstr "Separar WDS" - -#~ msgid "Static WDS" -#~ msgstr "WDS Estático" - -#~ msgid "Turbo Mode" -#~ msgstr "Modo Turbo" - -#~ msgid "XR Support" -#~ msgstr "Suporte XR" - -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado." - -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "Associar Rede: Definições" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" - -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Porta %d" - -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "Interface VLAN" diff --git a/luci-base/po/ro/base.po b/luci-base/po/ro/base.po deleted file mode 100644 index a28235bbd..000000000 --- a/luci-base/po/ro/base.po +++ /dev/null @@ -1,3983 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-01 23:12+0200\n" -"Last-Translator: xcentric \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s disponibil)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(gol)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(nici o interfata atasata)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Camp suplimentar --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Te rog sa alegi --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- particularizat --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Incarcarea in ultimul minut" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "DNSport de apelare" - -msgid "DNS server port" -msgstr "DNS port server" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"DNS serverul va interoga in " -"vederea procesarii fisierului" - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Adresa IPv4" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-Poarta Acces " - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "Masca de retea IPv4" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"IPv6-Addresa retea (CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6-Poarta Acces" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "LED Configurare" - -msgid "LED Name" -msgstr "LED Nume" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-Addresa" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Max. EDNS0 marime pachet" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Max. interogari simultane" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "ARP prag reincercare" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "Punti ATM" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe " -"virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP " -"pentru a forma în rețeaua furnizorului." - -msgid "ATM device number" -msgstr "ATM numar echipament" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Concentrator de Access " - -msgid "Access Point" -msgstr "Punct de Acces" - -msgid "Actions" -msgstr "Actiune" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "Rute active IPv4" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "Rute active IPv6" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Conexiuni active" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Adauga" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "Adauga un sufix local numelor servite din fisierele de tip hosts" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Adauga interfata noua.." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Fisiere de tip hosts aditionale" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Adresa de acces punte locala repetor" - -msgid "Administration" -msgstr "Administrare" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Setari avansate" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "Alerta" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" -"Permite autentificarea prin parola a SSH " - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Permite toate cu exceptia celor listate" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Permite doar cele listate" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Permite localhost" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "Permite statiilor externe sa se conecteze la porturile SSH locale" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Permite autentificarea contului root cu parola" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "Permite contului root sa se autentifice cu parola" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Antena 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Antena 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Configurarea Antenei" - -msgid "Any zone" -msgstr "Orice Zona" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Inregistreaza interfetele" - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Statiile asociate" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Autentificare" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Autoritare" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Necesita Autorizare" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Reimprospatare automata" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Disponibil" - -msgid "Available packages" -msgstr "Pachete disponibile" - -msgid "Average:" -msgstr "Medie:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Inapoi" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Inapoi la sumar" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Inapoi la Configurare" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Inapoi la vedere generala" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii" - -msgid "Backup" -msgstr "Salveaza" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Salveaza / Scrie Firmware" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Salveaza lista fisiere" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Adresa specificata gresit !" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Bogus NX Domain Override" - -msgid "Bridge" -msgstr "Punte" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Leaga interfetele" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Numarul unitatii in punte" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Activeaza la pornire" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir" - -msgid "Buffered" -msgstr "Incarcat" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Utilizarea procesorului (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Anuleaza" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "Lant" - -msgid "Changes" -msgstr "Modificari" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Modificari aplicate." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Schimba parola administratorului pentru accesarea dispozitivului" - -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "Verificare" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "Suma de verificare" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Alege zona paravanului care doresti sa o aloci acestei interfete. Selecteaza " -"nespecificat pentru a sterge interfata sau golire creaza " -"camp ce defineste o zona noua asociata interfetei." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" - -msgid "Cipher" -msgstr "" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" - -msgid "Client" -msgstr "" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" - -msgid "Close list..." -msgstr "" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Colectez datele.." - -msgid "Command" -msgstr "Comanda" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Configurarea obisnuita" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configurare" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmare" - -msgid "Connect" -msgstr "Conectare" - -msgid "Connected" -msgstr "Conectat" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Limita de conexiune" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "Conexiuni" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "Tara" - -msgid "Country Code" -msgstr "Codul de tara" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Creaza interfata" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "" - -msgid "Critical" -msgstr "Critic" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" - -msgid "DHCP Server" -msgstr "Server DHCP" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP si DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "Optiuni DHCP" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "" - -msgid "Default %d" -msgstr "" - -msgid "Default gateway" -msgstr "" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "Stare implicita" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "Sterge" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Sterge aceasta retea" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Descriere" - -msgid "Design" -msgstr "" - -msgid "Destination" -msgstr "Destinatie" - -msgid "Device" -msgstr "Dispozitiv" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Configurarea dispozitivului" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnosticuri" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "Director" - -msgid "Disable" -msgstr "Dezactiveaza" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"Dezactiveaza DHCP " -"pentru aceasta interfata." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "Dezactivat" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Optimizarea distantei" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Distanta catre cel mai departat membru din retea in metri." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "Diversitate" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "" - -msgid "Domain required" -msgstr "Domeniul necesar" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Descarca si instaleaza pachetul" - -msgid "Download backup" -msgstr "Descarca backup" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Instanta dropbear" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "Editeaza" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Editeaza aceasta interfata" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Editeaza aceasta retea" - -msgid "Emergency" -msgstr "Urgenta" - -msgid "Enable" -msgstr "Activeaza" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Activeaza STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Activeaza serverul TFTP" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Activeaza VLAN-urile" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Activeaza/Dezactiveaza" - -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Modul de incapsulare" - -msgid "Encryption" -msgstr "Criptare" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Stergere..." - -msgid "Error" -msgstr "Eroare" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Adaptor de retea ethernet" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Switch-ul ethernet" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "" - -msgid "Expires" -msgstr "Expira" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "Server de log-uri extern" - -msgid "External system log server port" -msgstr "Portul serverului de log-uri extern" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "Fisier" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Sistem de fisiere" - -msgid "Filter" -msgstr "Filtreaza" - -msgid "Filter private" -msgstr "Filtreaza privatele" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtreaza nefolositele" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "Gaseste si alatura in retea" - -msgid "Find package" -msgstr "Gaseste pachet" - -msgid "Finish" -msgstr "Termina" - -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Setarile firewall-ului" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Status la firewall" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Versiunea de firmware" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Portul sursa pentru intrebarile DNS catre exterior" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Rescrie firmware" - -msgid "Flash image..." -msgstr "" - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "" - -msgid "Flash operations" -msgstr "" - -msgid "Flashing..." -msgstr "" - -msgid "Force" -msgstr "Forteaza" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Forteaza CCMP (AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" -"Forteaza facilitatea DHCP in aceasta retea chiar daca alt server DHCP exista." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Forteaza TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Forteaza TKIP si CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "" - -msgid "Free" -msgstr "Liber" - -msgid "Free space" -msgstr "Spatiu liber" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "" - -msgid "GPRS only" -msgstr "Doar GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Porturile gateway" - -msgid "General Settings" -msgstr "Setari principale" - -msgid "General Setup" -msgstr "Configurare generala" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Aici poti configura aspectele de baza ale dispozitivului cum ar fi numele " -"sau fusul orar." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "Ascunde ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "Intrari de tip host" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Numele de host" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Nume de host" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "Adresa IP" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "Firewall IPv4" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "Adresa IPv4" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 si IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Doar IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Adresa IPv4" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "Firewall IPv6" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "Adresa IPv6" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Doar IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "Identitate" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "" - -msgid "Image" -msgstr "Imagine" - -msgid "In" -msgstr "" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "" - -msgid "Inbound:" -msgstr "Intrare:" - -msgid "Info" -msgstr "Informatii" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "Script de initializare" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Scripturi de initializare" - -msgid "Install" -msgstr "Instalati" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "Instalati pachetul %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "" - -msgid "Installed packages" -msgstr "Pachete instalate" - -msgid "Interface" -msgstr "Interfata" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Configurarea interfetei" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Prezentare interfata" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "Interfata se reconecteaza.." - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Interfata nu e prezenta sau nu este conectata inca." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfete" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Eroare interna de server" - -msgid "Invalid" -msgstr "Invalid" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Utilizator si/sau parola invalide! Incearcati din nou." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Se pare ca ai incercat sa rescrii o imagine care nu are loc in memoria " -"flash, verifica fisierul din nou!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "Ai nevoie de JavaScript !" - -msgid "Join Network" -msgstr "" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Pastrati setarile" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Log-ul kernelului" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Versiunea de kernel" - -msgid "Key" -msgstr "" - -msgid "Key #%d" -msgstr "" - -msgid "Kill" -msgstr "Opreste" - -msgid "L2TP" -msgstr "" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "" - -msgid "LLC" -msgstr "" - -msgid "Label" -msgstr "Eticheta" - -msgid "Language" -msgstr "Limba" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Limba si stilul interfetei" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - -msgid "Leasefile" -msgstr "" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "" - -msgid "Legend:" -msgstr "Legenda:" - -msgid "Limit" -msgstr "Limita" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Load" -msgstr "Incarcarea" - -msgid "Load Average" -msgstr "Incarcarea medie" - -msgid "Loading" -msgstr "Incarcare" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Adresa IPv4 locala" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Adresa IPv6 locala" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "" - -msgid "Local Time" -msgstr "Ora locala" - -msgid "Local domain" -msgstr "Domeniu local" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" - -msgid "Local server" -msgstr "Server local" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" - -msgid "Localise queries" -msgstr "" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "" - -msgid "Log queries" -msgstr "" - -msgid "Logging" -msgstr "" - -msgid "Login" -msgstr "Autentificare" - -msgid "Logout" -msgstr "Iesire" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "" - -msgid "MAC-List" -msgstr "" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "" - -msgid "MTU" -msgstr "" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Numarul maxim de intrebari DNS simultane" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "" - -msgid "Memory" -msgstr "Memorie" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Utilizarea memoriei (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Metrica" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "" - -msgid "Monitor" -msgstr "" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Point" -msgstr "" - -msgid "Mount Points" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "" - -msgid "Mount point" -msgstr "" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "" - -msgid "Move down" -msgstr "" - -msgid "Move up" -msgstr "" - -msgid "Multicast address" -msgstr "" - -msgid "NAS ID" -msgstr "" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Numele interfetei noi" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Numele interfetei noi" - -msgid "Navigation" -msgstr "Navigare" - -msgid "Netmask" -msgstr "Netmask" - -msgid "Network" -msgstr "Retea" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Utilitare de retea" - -msgid "Network boot image" -msgstr "" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "" - -msgid "Next »" -msgstr "Mai departe »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru aceasta interfata" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "" - -msgid "No files found" -msgstr "Nici un fisier gasit" - -msgid "No information available" -msgstr "Nici o informatie disponibila" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv" - -msgid "No network name specified" -msgstr "" - -msgid "No package lists available" -msgstr "" - -msgid "No password set!" -msgstr "Nici o parola setata !" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "" - -msgid "Noise" -msgstr "Zgomot" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "Zgomot:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Not Found" -msgstr "Nu a fost gasit" - -msgid "Not associated" -msgstr "Nu este asociat." - -msgid "Not connected" -msgstr "Nu este conectat" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "Notificare" - -msgid "Nslookup" -msgstr "" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Configuratia-OPKG" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" - -msgid "On-State Delay" -msgstr "" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Unul sau mai multe campuri contin valori invalide !" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !" - -msgid "Open list..." -msgstr "" - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "Optiunea schimbata" - -msgid "Option removed" -msgstr "Optiunea eliminata" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Optiuni" - -msgid "Other:" -msgstr "Altele:" - -msgid "Out" -msgstr "Iesire" - -msgid "Outbound:" -msgstr "" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "" - -msgid "Override MTU" -msgstr "" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" - -msgid "Overview" -msgstr "Prezentare generala" - -msgid "Owner" -msgstr "Proprietar" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "Incapsulare PPPoA" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "" - -msgid "PPPoE" -msgstr "" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "" - -msgid "Package name" -msgstr "Numele pachetului" - -msgid "Packets" -msgstr "Pachete" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "Parola" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Autentificarea cu parola" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Parola cheii private" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Parola schimbata cu succes !" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Calea catre certificatul CA" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Calea catre cheia privata" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "Maxim:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Restarteaza" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Reseteaza" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "Rata phy:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Setarile fizice" - -msgid "Ping" -msgstr "" - -msgid "Pkts." -msgstr "Packete." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Introdu utilizatorul si parola." - -msgid "Policy" -msgstr "" - -msgid "Port" -msgstr "Port" - -msgid "Port status:" -msgstr "Stare port:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "Continua" - -msgid "Processes" -msgstr "Procese" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "" - -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Familia de protocol" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "" - -msgid "Provide new network" -msgstr "" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "Calitate" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "" - -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Citeste fisierul /etc/ethers pentru configurarea serverului " -"DHCP-" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Conexiuni in timp real" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Grafice in timp real" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "Incarcarea in timp real" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Traficul in timp real" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "" - -msgid "Reboot" -msgstr "Rebooteaza" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Rebooteaza sistemul de operare al dispozitivului tau" - -msgid "Receive" -msgstr "" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Antena receptorului" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Reconecteaza aceasta interfata" - -msgid "References" -msgstr "Referinte" - -msgid "Relay" -msgstr "" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "Elimina" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Repeta scanarea" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Inlocuieste intrarea" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Inlocuieste configuratia wireless" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Reseteaza counterii" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Fisierele de rezolvare si hosturi DNS" - -msgid "Resolve file" -msgstr "Fisierul de rezolvare" - -msgid "Restart" -msgstr "Restart" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Restarteaza firewallul" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "Restaureaza" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Reface backup-ul" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Arata / ascunde parola" - -msgid "Revert" -msgstr "" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "Parola routerului" - -msgid "Routes" -msgstr "Rute" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "Acces SSH" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "Cheile SSH" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Salveaza" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Salveaza si aplica" - -msgid "Scan" -msgstr "Scan" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Operatiuni programate" - -msgid "Section added" -msgstr "Sectiune adaugata" - -msgid "Section removed" -msgstr "Sectiune eliminata" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Setarile serverului" - -msgid "Service Name" -msgstr "Nume serviciu" - -msgid "Service Type" -msgstr "Tip de serviciu" - -msgid "Services" -msgstr "Servicii" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Configurare sincronizare timp" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Seteaza serverul DHCP" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Opreste aceasta interfata" - -msgid "Signal" -msgstr "Semnal" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "Semnal:" - -msgid "Size" -msgstr "Marime" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "" - -msgid "Skip to content" -msgstr "" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "Slot time" -msgstr "" - -msgid "Software" -msgstr "Software" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "" - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "" - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" - -msgid "Source" -msgstr "Sursa" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "" - -msgid "Start" -msgstr "Start" - -msgid "Start priority" -msgstr "" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "Pornire" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Rute statice IPv4" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Rute statice IPv6" - -msgid "Static Leases" -msgstr "" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Rute statice" - -msgid "Static address" -msgstr "" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "Status" - -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -msgid "Strict order" -msgstr "" - -msgid "Submit" -msgstr "Trimite" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "Switch" -msgstr "" - -msgid "Switch %q" -msgstr "" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" - -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -msgid "System Log" -msgstr "Log de sistem" - -msgid "System Properties" -msgstr "Proprietati sistem" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "" - -msgid "TCP:" -msgstr "" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Setarile TFTP" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "" - -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - -msgid "Target" -msgstr "Tinta" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "Termina" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "" - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "" - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" - -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" - -msgid "There are no active leases." -msgstr "" - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "Nu exista modificari in asteptare !" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"Nu exista o parola pe acest router. Configureaza o parola la contul root " -"pentru a proteja interfata web si porni SSH." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "" - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "" - -msgid "Timezone" -msgstr "Fusul orar" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "Total disponibil" - -msgid "Traceroute" -msgstr "" - -msgid "Traffic" -msgstr "Trafic" - -msgid "Transfer" -msgstr "Transfer" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Rata de transmitere" - -msgid "Transmit" -msgstr "" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Puterea de transmitere" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Antena de transmitere" - -msgid "Trigger" -msgstr "" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Interfata de tunel" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "Puterea TX" - -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "Doar UMTS" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "" - -msgid "USB Device" -msgstr "Dispozitiv USB" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "Neadministrate" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Modificari nesalvate" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Tipul de protocol neacceptat." - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "" - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Fisier incarcat" - -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Foloseste /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Foloseste codurile de tara ISO/IEC 3166 alpha2." - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "" - -msgid "Use routing table" -msgstr "" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" - -msgid "Used" -msgstr "Folosit" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "Slot de cheie folosit" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Utilizator" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLANuri pe %q" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Verify" -msgstr "" - -msgid "Version" -msgstr "Versiune" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "Sistem deschis WEP" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "Sistem de cheie impartasita WEP" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "Parola WEP" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "Mod WMM" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "Parola WPA" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd " -"(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "Avertizare" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "Wireless" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Adaptorul wireless" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Retea wireless" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Sumarul wireless" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Securitate wireless" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "Wireless-ul este dezactivat" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Wireless-ul este ne-asociat" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "Wireless-ul se restarteaza.." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Reteaua wireless este dezactivata" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Reteaua wireless este activata" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Scrie cererile DNS primite in syslog" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "oricare" - -msgid "auto" -msgstr "auto" - -msgid "baseT" -msgstr "" - -msgid "bridged" -msgstr "" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "" - -msgid "dB" -msgstr "" - -msgid "dBm" -msgstr "" - -msgid "disable" -msgstr "dezactiveaza" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "expirat" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" - -msgid "forward" -msgstr "" - -msgid "full-duplex" -msgstr "" - -msgid "half-duplex" -msgstr "" - -msgid "hidden" -msgstr "ascuns" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "daca tinta este o retea" - -msgid "input" -msgstr "" - -msgid "kB" -msgstr "" - -msgid "kB/s" -msgstr "" - -msgid "kbit/s" -msgstr "" - -msgid "local DNS file" -msgstr "" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "nu" - -msgid "no link" -msgstr "" - -msgid "none" -msgstr "" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "" - -msgid "on" -msgstr "" - -msgid "open" -msgstr "" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "rutat" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "etichetat" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "necunoscut" - -msgid "unlimited" -msgstr "nelimitat" - -msgid "unspecified" -msgstr "nespecificat" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "" - -msgid "untagged" -msgstr "neetichetat" - -msgid "yes" -msgstr "da" - -msgid "« Back" -msgstr "« Inapoi" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Activeaza aceasta retea" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "Interfata se opreste.." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Interfata reconectata" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Interfata oprita" - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Opreste aceasta retea" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "Wireless-ul restartat" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Wireless-ul oprit" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "Conexiuni DHCP" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "ajutor" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Aplica" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "Se aplica modificarile" - -#~ msgid "Configuration applied." -#~ msgstr "Configurarea aplicata." - -#~ msgid "Save & Apply" -#~ msgstr "Salveaza & Aplica" - -#~ msgid "There are no pending changes to apply!" -#~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Actiune" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Butoane" - -#~ msgid "Path to executable which handles the button event" -#~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului" - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "Suport AR" - -#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir" - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "Scanare in fundal" - -#~ msgid "Compression" -#~ msgstr "Comprimare" - -#~ msgid "Maximum Rate" -#~ msgstr "Rata maxima" - -#~ msgid "Minimum Rate" -#~ msgstr "Rata minima" - -#~ msgid "Multicast Rate" -#~ msgstr "Rata de multicast" - -#~ msgid "Regulatory Domain" -#~ msgstr "Domeniu regulatoriu" - -#~ msgid "Turbo Mode" -#~ msgstr "Mod turbo" - -#~ msgid "XR Support" -#~ msgstr "Suport XR" - -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "Procesor" - -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Port %d" - -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "Interfata VLAN" diff --git a/luci-base/po/ru/base.po b/luci-base/po/ru/base.po deleted file mode 100644 index 8d542e601..000000000 --- a/luci-base/po/ru/base.po +++ /dev/null @@ -1,4241 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Project-Id-Version: LuCI: base\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-21 08:10+0300\n" -"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -"Last-Translator: Anton Kikin \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Language: ru\n" -"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " -"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "%.1f дБ" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s доступно)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(пусто)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(нет связанных интерфейсов)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Дополнительно --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Сделайте выбор --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- пользовательский --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "-- проверка по устройству --" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "-- проверка по метке --" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "-- проверка по uuid --" - -msgid "-- please select --" -msgstr "-- сделайте выбор --" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Загрузка за 1 минуту:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Загрузка за 15 минут:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "464XLAT (CLAT)" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Загрузка за 5 минут:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "802.11r Быстрый Роуминг" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "802.11w Management Frame Protection" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "802.11w максимальное время ожидания" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "802.11w время ожидания повтора" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "DNS порт запроса" - -msgid "DNS server port" -msgstr "DNS порт сервера" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"DNS сервера будут опрошены в " -"порядке, определенном в resolvfile файле." - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-адрес" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-шлюз" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4-маска сети" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"IPv6-адрес или сеть (CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6-шлюз" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "IPv6-суффикс (hex)" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "Настройка LED индикации" - -msgid "LED Name" -msgstr "Имя LED" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-адрес" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Макс. кол-во аренд DHCP аренды" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Макс.EDNS0 размер пакета" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "" -"Макс. кол-во одновременных запросов" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" -"
    Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл " -"был пустым перед внесением ваших изменений." - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "A43C + J43 + A43" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" - -msgid "ADSL" -msgstr "ADSL" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "ANSI T1.413" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "Порог повтора ARP" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM мосты" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, " -"как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться " -"совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера." - -msgid "ATM device number" -msgstr "ATM номер устройства" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "ATU-C идентификатор производителя" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Концентратор доступа" - -msgid "Access Point" -msgstr "Точка доступа" - -msgid "Actions" -msgstr "Действия" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "Active IPv4-маршруты" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "Active IPv6-маршруты" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Активные соединения" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Активные DHCP аренды" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Активные DHCPv6 аренды" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" -"Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)." - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Добавить новый интерфейс" - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Дополнительный hosts файл" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "Дополнительные файлы серверов" - -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору" - -msgid "Administration" -msgstr "Управление" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Дополнительные настройки" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" - -msgid "Alert" -msgstr "Тревога" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" -"Выделять IP адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса." - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "Выделять IP-адреса последовательно" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" -"Разрешить SSH аутентификацию с помощью " -"пароля." - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Разрешить только перечисленные" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Разрешить локальный хост" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам " -"SSH." - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Root входит по паролю" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "" -"Разрешить пользователю root входить в систему с помощью пароля." - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-" -"сервисов." - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "Разрешенные IP-адреса" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "Annex" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "Annex A + L + M (all)" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "Annex A G.992.1" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "Annex A G.992.2" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "Annex A G.992.3" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "Annex A G.992.5" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "Annex B (all)" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "Annex B G.992.1" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "Annex B G.992.3" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "Annex B G.992.5" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "Annex J (all)" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "Annex M (all)" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "Annex M G.992.3" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "Annex M G.992.5" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" -"Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс " -"недоступен." - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "Объявить DNS домены" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "Объявить DNS сервера" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "Анонимная идентификация" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "Неизвестный раздел" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "Неизвестный swap" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Антенна 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Антенна 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Настройка антенн" - -msgid "Any zone" -msgstr "Любая зона" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "Ошибка %h запроса на применение" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "Применить без проверки" - -msgid "Architecture" -msgstr "Архитектура" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" -"Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого " -"интерфейса." - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Назначить интерфейсы..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" -"Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного " -"исправления для этого интерфейса." - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Подключенные клиенты" - -msgid "Associations" -msgstr "Ассоциации" - -msgid "Auth Group" -msgstr "Группа аутентификации" - -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентификация" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "Тип аутентификации" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Основной" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Выполните аутентификацию" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Автообновление" - -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" -"Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед " -"монтированием." - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" -"Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время ее " -"работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)." - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" -"Автоматическое монтирование swap-а при подключении к системе во время ее " -"работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)." - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "Hotplug раздела" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "Hotplug swap раздела" - -msgid "Available" -msgstr "Доступно" - -msgid "Available packages" -msgstr "Доступные пакеты" - -msgid "Average:" -msgstr "Средняя:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "B43 + B43C" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "B43 + B43C + V43" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "BR / DMR / AFTR" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Назад к обзору" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Назад к настройкам" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Назад к обзору" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Назад к результатам поиска" - -msgid "Backup" -msgstr "Резервное копирование" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Список файлов для резервного копирования" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Указан неправильный адрес!" - -msgid "Band" -msgstr "Диапазон" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он " -"состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых " -"файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем." - -msgid "Bind interface" -msgstr "Открытый интерфейс" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" -"Соединение только с определенными интерфейсами, не использующими " -"подстановочные адреса (wildcard)." - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)." - -msgid "Bitrate" -msgstr "Скорость" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Переопределение поддельного NX-домена" - -msgid "Bridge" -msgstr "Мост" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Объединить в мост" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Номер моста" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Запустить при загрузке" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x" - -msgid "Buffered" -msgstr "Буферизировано" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" -"Build/distribution оригинальные feed-ы. Изменения в этом файле НЕ сохранятся " -"при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом." - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" -"CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения." - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Загрузка ЦП (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "Ошибка вызова" - -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -msgid "Chain" -msgstr "Цепочка" - -msgid "Changes" -msgstr "Изменения" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Изменения приняты." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "Изменения были возвращены назад." - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству." - -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" -"Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на " -"%d." - -msgid "Check" -msgstr "Проверить" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" -"Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного " -"устройства." - -msgid "Checksum" -msgstr "Контрольная сумма" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите " -"'не определено', чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или " -"заполните поле 'создать', чтобы определить новую зону и прикрепить " -"к ней этот интерфейс." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной " -"беспроводной сети или заполните поле создать, чтобы создать новый " -"интерфейс." - -msgid "Cipher" -msgstr "Алгоритм шифрования" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP " - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов " -"прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки." - -msgid "Client" -msgstr "Клиент" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "ID клиента при DHCP-запросе" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), " -"используйте значение 0 для удержания неактивного соединения." - -msgid "Close list..." -msgstr "Закрыть список..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Сбор данных..." - -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Общие настройки" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" -"Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая " -"ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. " -"Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования " -"нового ключа, при наличии большого трафика." - -msgid "Configuration" -msgstr "Настройка config файла" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "Ошибка конфигурации" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Config файлы будут сохранены." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "Конфигурация применена" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "Конфигурация возвращена назад!" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Подтверждение пароля" - -msgid "Connect" -msgstr "Соединить" - -msgid "Connected" -msgstr "Подключен" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Ограничение соединений" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "Ошибка попытки соединения" - -msgid "Connections" -msgstr "Соединения" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" -"Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. " -"Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые " -"настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети." - -msgid "Country" -msgstr "Страна" - -msgid "Country Code" -msgstr "Код страны" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Включить следующий интерфейс" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Включить следующие интерфейсы" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Создать интерфейс" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами" - -msgid "Critical" -msgstr "Критическая ситуация" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Запись событий Cron" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "Пользовательский интерфейс" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" -"Custom-ные feed-ы — это пользовательские feed-ы. Этот файл может быть " -"сохранен при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом." - -msgid "Custom feeds" -msgstr "Список custom-ных feed-ов" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" -"Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. " -"Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам." - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Настройка поведения светодиодной индикации LED устройства, если это возможно." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "DHCP-сервер" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP и DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP-клиент" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "DHCP настройки" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "DHCPv6 клиент" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "DHCPv6 режим" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "DHCPv6 сервис" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "Перенаправление запросов DNS" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "DNS-Label / FQDN" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "DNSSEC" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "DNSSEC проверка без знака" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "DPD время простоя" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "DS-Lite AFTR-адрес" - -msgid "DSL" -msgstr "DSL" - -msgid "DSL Status" -msgstr "Состояние DSL" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "DSL линейный режим" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "Скорость передачи данных" - -msgid "Debug" -msgstr "Отладка" - -msgid "Default %d" -msgstr "По умолчанию %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Шлюз по умолчанию" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'." - -msgid "Default state" -msgstr "Начальное состояние" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Укажите имя этой сети." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Определить дополнительные опции DHCP, например, " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\", чтобы известить клиентов о DNS-" -"серверах." - -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Удалить эту сеть" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -msgid "Design" -msgstr "Тема" - -msgid "Destination" -msgstr "Направление" - -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Настройка устройства" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "Перезагрузка..." - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "Устройство недоступно" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..." - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Диагностика" - -msgid "Dial number" -msgstr "Dial номер" - -msgid "Directory" -msgstr "Папка" - -msgid "Disable" -msgstr "Отключить" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"Отключить DHCP " -"для этого интерфейса." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Отключить DNS настройки" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "Отключить шифрование" - -msgid "Disable this network" -msgstr "Отключить данную сеть" - -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "Отключено (по умолчанию)" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918." - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "Ошибка попытки отключения" - -msgid "Dismiss" -msgstr "Отклонить" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Показываются только пакеты, содержащие" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Оптимизация расстояния" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "Список feed-ов дистрибутива" - -msgid "Diversity" -msgstr "Разновидность антенн" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq содержит в себе DHCP-сервер и DNS-" -"прокси для сетевых экранов NAT" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов." - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-" -"серверами." - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей." - -msgid "Domain required" -msgstr "Требуется домен" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "Белый список доменов" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "Не фрагментировать" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"Не перенаправлять DNS-запросы " -"без DNS-имени." - -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Загрузить и установить пакет" - -msgid "Download backup" -msgstr "Загрузить резервную копию" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "SNR offset внутренней сети" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Экземпляр Dropbear" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear — это SSH-сервер со встроенным " -"SCP." - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"Динамический DHCP" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Динамический туннель" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут " -"обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами." - -msgid "EA-bits length" -msgstr "EA-bits длина" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "Метод EAP" - -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" -"Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и " -"нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу." - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Изменить этот интерфейс" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Редактировать эту сеть" - -msgid "Emergency" -msgstr "Чрезвычайная ситуация" - -msgid "Enable" -msgstr "Включить" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" -"Включить IGMP " -"snooping" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Включить STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "Включить IPv6 negotiation" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Пропускать Jumbo-кадры" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "Включить NTP-клиент" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "Включить Single DES" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Включить TFTP-сервер" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Включить поддержку VLAN" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "Включить защиту от атаки KRACK" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "Включить отражение входящих пакетов" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "Включить отражение исходящих пакетов" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов." - -msgid "Enable this mount" -msgstr "Включить эту точку монтирования" - -msgid "Enable this network" -msgstr "Включить данную сеть" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "Включить этот раздел подкачки" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Включить/выключить" - -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" -"Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же " -"домену мобильности" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту." - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Режим инкапсуляции" - -msgid "Encryption" -msgstr "Шифрование" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "Конечная точка Хоста" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "Конечная точка Порта" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "Введите пользовательское значение" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "Введите пользовательские значения" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Стирание..." - -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "Ошибочные секунды (ES)" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Ethernet-адаптер" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Ethernet-коммутатор" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "Исключите интерфейсы" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "Расширять имена узлов" - -msgid "Expires" -msgstr "Истекает" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" -"Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты " -"(2m)." - -msgid "External" -msgstr "Внешний" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "Внешний R0 Key Holder List" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "Внешний R0 Key Holder List" - -msgid "External system log server" -msgstr "Внешний сервер системного журнала" - -msgid "External system log server port" -msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "Внешний протокол лог-сервера" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "Дополнительные опции команды SSH" - -msgid "FT over DS" -msgstr "FT над DS" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "FT над the Air" - -msgid "FT protocol" -msgstr "FT протокол" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" -"Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..." - -msgid "File" -msgstr "Файл" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Файловая система" - -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" - -msgid "Filter private" -msgstr "Фильтровать частные" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Фильтровать бесполезные" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "Ошибка финализации" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" -"Найти все разделы включая swap и изменить config файл fstab с дефолтными " -"значениями всех обнаруженных разделов, т.е. выполнить команду 'block detect " -"> /etc/config/fstab'." - -msgid "Find and join network" -msgstr "Найти и присоединиться к сети" - -msgid "Find package" -msgstr "Найти пакет" - -msgid "Finish" -msgstr "Завершить" - -msgid "Firewall" -msgstr "Межсетевой экран" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "Метка межсетевого экрана" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Настройки межсетевого экрана" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Состояние межсетевого экрана" - -msgid "Firmware File" -msgstr "Файл прошивки" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Версия прошивки" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов." - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Установить прошивку" - -msgid "Flash image..." -msgstr "Установить..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Установить новый образ прошивки" - -msgid "Flash operations" -msgstr "Операции с прошивкой" - -msgid "Flashing..." -msgstr "Прошивка..." - -msgid "Force" -msgstr "Назначить" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Назначить CCMP (AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Назначить TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "Активировать соединение" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "Принудительно использовать NAT-T" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "Несоответствие маркеров формы" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Перенаправлять трафик DHCP" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Режим перенаправления" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Порог фрагментации" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Пакетная передача кадров" - -msgid "Free" -msgstr "Свободно" - -msgid "Free space" -msgstr "Свободное место" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" -"Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в wireguard.com." - -msgid "GHz" -msgstr "ГГц" - -msgid "GPRS only" -msgstr "Только GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Шлюз" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "Неверный адрес шлюза" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Порты шлюза" - -msgid "General Settings" -msgstr "Основные настройки" - -msgid "General Setup" -msgstr "Основные настройки" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "Основные настройки opkg." - -msgid "Generate Config" -msgstr "Создать config" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "Создать PMK локально" - -msgid "Generate archive" -msgstr "Создать архив" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "Основные настройки" - -msgid "Global network options" -msgstr "Основные настройки сети" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Перейти к настройке пароля..." - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Перейти к странице настройки" - -msgid "Group Password" -msgstr "Групповой пароль" - -msgid "Guest" -msgstr "Гость" - -msgid "HE.net password" -msgstr "Пароль HE.net" - -msgid "HE.net username" -msgstr "HE.net логин" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "HT режим (802.11n)" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Перезапустить" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"На странице вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие " -"как имя хоста или часовой пояс." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Здесь вы можете добавить открытые SSH ключи (один ключ на строку) для SSH " -"аутентификации." - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "Скрыть ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "Хост" - -msgid "Host entries" -msgstr "Список хостов" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Время ожидания хоста" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "IP-адрес или сеть" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "Содержимое Host-Uniq тега" - -msgid "Hostname" -msgstr "Имя хоста" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Имена хостов" - -msgid "Hybrid" -msgstr "Гибрид" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "IKE DH Group" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-адреса" - -msgid "IP address" -msgstr "IP-адрес" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "Неверный IP-адрес" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "IP-адрес не указан" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "Межсетевой экран IPv4" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "Основной IPv4" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "IPv4-адрес" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 и IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "IPv4 assignment length" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "Широковещательный IPv4-адрес" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "IPv4-адрес шлюза" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "Маска сети IPv4" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Только IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "IPv4 префикс" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "Длина префикса IPv4" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-адрес" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "Межсетевой экран IPv6" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "IPv6 Neighbours" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "IPv6 Настройки" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "IPv6 ULA-Prefix" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "Основной IPv6" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "IPv6-адрес" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "IPv6 подсказка присвоения" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "IPv6 назначение длины" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "IPv6-адрес шлюза" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Только IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "Префикс IPv6" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "Длина префикса IPv6" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "IPv6 направление префикса" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "IPv6 суффикс" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6-адрес" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "IPv6-PD" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" - -msgid "Identity" -msgstr "Идентификация EAP" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "Если выбрано, то 1DES включено" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" -"Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный " -"файл устройства." - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" -"Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не " -"фиксированный файл устройства." - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается." - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются." - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть " -"временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к " -"увеличению объёму свободной RAM. " -"Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как " -"устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо " -"медленнее, чем RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "Игнорировать /etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Игнорировать интерфейс" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Игнорировать файл resolv" - -msgid "Image" -msgstr "Образ" - -msgid "In" -msgstr "В" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" -"Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос " -"заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на " -"предыдущую страницу." - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Промежуток времени бездействия" - -msgid "Inbound:" -msgstr "Входящий:" - -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "Ошибка инициализации" - -msgid "Initscript" -msgstr "Скрипт инициализации" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Скрипты инциализации" - -msgid "Install" -msgstr "Установить" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "Для IPv6, установите пакет iputils-traceroute6." - -msgid "Install package %q" -msgstr "Установить пакет %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Установить расширения протокола..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "Установленные пакеты" - -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q." - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Настройка сети" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Список интерфейсов" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "Интерфейс переподключается..." - -msgid "Interface name" -msgstr "Имя интерфейса" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Интерфейсы" - -msgid "Internal" -msgstr "Внутренний" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Внутренняя ошибка сервера" - -msgid "Invalid" -msgstr "Неверно" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" -"Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до " -"%d." - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "Изолировать клиентов" - -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру " -"не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "Требуется JavaScript!" - -msgid "Join Network" -msgstr "Подключение к сети" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "Подключение к сети: %q" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Сохранить настройки" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Журнал ядра" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Версия ядра" - -msgid "Key" -msgstr "Пароль (ключ)" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Ключ №%d" - -msgid "Kill" -msgstr "Принудительно завершить" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "L2TP-сервер" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "Интервал эхо-запросов LCP" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Метка" - -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Язык и тема" - -msgid "Latency" -msgstr "Задержка" - -msgid "Leaf" -msgstr "Лист" - -msgid "Lease time" -msgstr "Время аренды адреса" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Срок действия аренды" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Файл аренд" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Оставшееся время аренды" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения." - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN" - -msgid "Legend:" -msgstr "События:" - -msgid "Limit" -msgstr "Предел" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS." - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя." - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "Затухание линии (LATN)" - -msgid "Line Mode" -msgstr "Режим линии" - -msgid "Line State" -msgstr "Состояние Линии" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "Время бесперебойной работы линии" - -msgid "Link On" -msgstr "Подключение" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"Список DNS-серверов для " -"перенаправления запросов." - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" -"Список R0KHs в том же мобильном домене.
    В формате: MAC-адрес,NAS-" -"идентификатор,128-битный ключ как hex строка.
    этот список используется " -"для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа " -"PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации " -"доменов Mobility." - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" -"Список R1KHs в том же домене мобильности.
    Формат: MAC-адрес,R1KH-ID " -"как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. " -"
    Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-" -"адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных " -"R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи." - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации." - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918." - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX." - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "Интерфейс для входящих соединений" - -msgid "Listen Port" -msgstr "Порт для входящих соединений" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"Этот интерфейс работает с входящими соединениями или если интерфейс не " -"задан, значит все интерфейсы." - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Порт для входящих DNS-запросов." - -msgid "Load" -msgstr "Загрузка" - -msgid "Load Average" -msgstr "Средняя загрузка" - -msgid "Loading" -msgstr "Загрузка" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "Неверный локальный IP-адрес" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "Присвоение локального IP-адреса" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Локальный IPv4-адрес" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Локальный IPv6-адрес" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "Только локальный DNS" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства" - -msgid "Local Time" -msgstr "Дата и время" - -msgid "Local domain" -msgstr "Локальный домен" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не " -"передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла " -"хостов (/etc/hosts)." - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" -"Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи " -"файла хостов (/etc/hosts)." - -msgid "Local server" -msgstr "Локальный сервер" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" -"Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если " -"доступно несколько IP-адресов." - -msgid "Localise queries" -msgstr "Локализовывать запросы" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s" - -msgid "Log output level" -msgstr "Запись событий" - -msgid "Log queries" -msgstr "Запись запросов" - -msgid "Logging" -msgstr "Настройка журнала" - -msgid "Login" -msgstr "Войти" - -msgid "Logout" -msgstr "Выйти" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "Минимальный адрес аренды." - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-адрес" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Фильтр MAC-адресов" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC-фильтр" - -msgid "MAC-List" -msgstr "Список MAC" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "MAP / LW4over6" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "Неверное MAP правило" - -msgid "MB/s" -msgstr "МБ/с" - -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -msgid "MHz" -msgstr "МГц" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" -"Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, " -"используйте команды приведенные ниже:" - -msgid "Manual" -msgstr "Вручную" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов." - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов." - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов-EDNS.0." - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" -"Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс " -"автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Максимальное количество арендованных адресов." - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Мбит/с" - -msgid "Memory" -msgstr "Оперативная память (RAM)" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Использование памяти (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "Mesh ID" - -msgid "Metric" -msgstr "Метрика" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "Зеркальный порт наблюдения" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "Зеркальный исходящий порт" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "Отсутствует расширение протокола %q" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "Мобильный домен" - -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -msgid "Modem device" -msgstr "Модем" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "Ошибка запроса информации о модеме" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "Время ожидания инициализации модема" - -msgid "Monitor" -msgstr "Монитор" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Точка монтирования" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Монтирование разделов" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Точки монтирования — Настройка разделов" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Точки монтирования — Настройка Swap" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы " -"разделы запоминающего устройства." - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "Монтирование не подготовленного раздела." - -msgid "Mount options" -msgstr "Опции монтирования" - -msgid "Mount point" -msgstr "Точка монтирования" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "Монтирование не подготовленного swap-а." - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Смонтированные разделы" - -msgid "Move down" -msgstr "Переместить вниз" - -msgid "Move up" -msgstr "Переместить вверх" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Адрес мультивещания" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "NAT-T режим" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "NAT64 префикс" - -msgid "NCM" -msgstr "NCM" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "NDP-прокси" - -msgid "NT Domain" -msgstr "NT домен" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "Список NTP-серверов" - -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Имя нового интерфейса" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Имя новой сети" - -msgid "Navigation" -msgstr "Навигация" - -msgid "Netmask" -msgstr "Маска сети" - -msgid "Network" -msgstr "Сеть" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Сетевые утилиты" - -msgid "Network boot image" -msgstr "Образ системы для сетевой загрузки" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "Нет сетевого устройства" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "Сеть без интерфейсов." - -msgid "Next »" -msgstr "Следующий »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "Без NAT-T" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "Нет цепочек в этой таблице" - -msgid "No files found" -msgstr "Файлы не найдены" - -msgid "No information available" -msgstr "Нет доступной информации" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса" - -msgid "No negative cache" -msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "Не настроена сеть на устройстве" - -msgid "No network name specified" -msgstr "Не задано имя сети" - -msgid "No package lists available" -msgstr "Список пакетов не доступен" - -msgid "No password set!" -msgstr "Пароль не установлен!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "Нет правил в данной цепочке" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "Зона не присвоена" - -msgid "Noise" -msgstr "Шум" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)" - -msgid "Noise:" -msgstr "Шум:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "Не использовать wildcard" - -msgid "None" -msgstr "Ничего" - -msgid "Normal" -msgstr "Нормально" - -msgid "Not Found" -msgstr "Не найдено" - -msgid "Not associated" -msgstr "Не связанный" - -msgid "Not connected" -msgstr "Не подключено" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Внимание: config файлы будут удалены." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "Внимание: длина имени интерфейса" - -msgid "Notice" -msgstr "Заметка" - -msgid "Nslookup" -msgstr "DNS-запрос" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" -"Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить " -"кэширование)" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Настройка OPKG" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "Obfuscated Group Password" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "Obfuscated Password" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "Получение IPv6-адреса" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "Задержка выключенного состояния" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете " -"объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и " -"введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете " -"использовать VLAN-" -"обозначения вида ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN (напр.: eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "Задержка включенного состояния" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!" - -msgid "Open list..." -msgstr "Открыть список..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "Настройка частоты" - -msgid "Option changed" -msgstr "Опция изменена" - -msgid "Option removed" -msgstr "Опция удалена" - -msgid "Optional" -msgstr "Необязательно" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" -"Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. " -"Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с 0x." - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" -"Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное " -"значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:" -"d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:" -"d::1') для этого интерфейса." - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" -"Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой " -"криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления." - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" -"Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла." - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "Необязательно. Описание узла." - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" -"Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса." - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса." - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "Необязательно. Порт узла." - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" -"Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно " -"'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за " -"NAT 25." - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" -"Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов." - -msgid "Options" -msgstr "Опции" - -msgid "Other:" -msgstr "Другие:" - -msgid "Out" -msgstr "Вне" - -msgid "Outbound:" -msgstr "Исходящий:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "Исходящий интерфейс" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "Назначить MAC-адрес" - -msgid "Override MTU" -msgstr "Назначить MTU" - -msgid "Override TOS" -msgstr "Отвергать TOS" - -msgid "Override TTL" -msgstr "Отвергать TTL" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "Назначить имя интерфейса по дефолту." - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" -"Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от " -"подсети, которая подана." - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов" - -msgid "Overview" -msgstr "Обзор" - -msgid "Owner" -msgstr "Пользователь" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "Пароль PAP/CHAP" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "PIN код отвергнут" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "PMK R1 Push" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "Инкапсуляция PPPoA" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "PPPoSSH" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "PSID смещение" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "PSID длина в битах" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "Требуется пакет libiwinfo!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "Список пакетов обновлялся более 24 часов назад" - -msgid "Package name" -msgstr "Имя пакета" - -msgid "Packets" -msgstr "Пакеты" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "Часть зоны %q" - -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -msgid "Password authentication" -msgstr "С помощью пароля" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Пароль к Приватному ключу" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Пароль успешно изменён!" - -msgid "Password2" -msgstr "Пароль2" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Путь к CA-Сертификату" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Путь к Client-Сертификату" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Путь к Приватному ключу" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "Путь к внутренним Client-Сертификатам" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу" - -msgid "Peak:" -msgstr "Пиковая:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "Запрос IP адреса назначения" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "Отсутствует адрес пира" - -msgid "Peers" -msgstr "Пиры" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "Perfect Forward Secrecy" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Выполнить перезагрузку" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Выполнить сброс" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "Постоянно держать включенным" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "Скорость:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Настройки канала" - -msgid "Ping" -msgstr "Пинг-запрос" - -msgid "Pkts." -msgstr "Пакетов" - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Введите логин и пароль." - -msgid "Policy" -msgstr "Политика" - -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -msgid "Port status:" -msgstr "Состояние порта:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "Режим управления питанием" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "Предпочитать LTE" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "Предпочитать UMTS" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "Делегированный префикс" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "Предварительный ключ" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" -"Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок " -"получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок." - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов." - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией." - -msgid "Private Key" -msgstr "Приватный ключ" - -msgid "Proceed" -msgstr "Продолжить" - -msgid "Processes" -msgstr "Процессы" - -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -msgid "Prot." -msgstr "Прот." - -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Семейство протоколов" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Протокол нового интерфейса" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "Поддержка протокола не установлена" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "Включить NTP-сервер" - -msgid "Provide new network" -msgstr "Предоставлять новую сеть" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "Публичный ключ" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" -"Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди " -"клиентов." - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "QMI сотовый" - -msgid "Quality" -msgstr "Качество" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "R0 Key время жизни" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "R1 Key Holder" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "RFC3947 NAT-T режим" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "Порог RTS/CTS" - -msgid "RX" -msgstr "Получение (RX)" - -msgid "RX Rate" -msgstr "Скорость получения" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Порт Radius-Accounting" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Секрет Radius-Accounting" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Сервер Radius-Accounting" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Порт Radius-Authentication" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Секрет Radius-Authentication" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Сервер Radius-Authentication" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" -"Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не " -"требует этого" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Читать /etc/ethers для настройки DHCP-сервера." - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" -"Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы " -"можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный " -"интерфейс." - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!" -"\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через " -"эту сеть." - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "Действительно сбросить все изменения?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Соединения в реальном времени" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Графики в реальном времени" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "Загрузка в реальном времени" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Трафик в реальном времени" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "Срок Реассоциации" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "Защита от DNS Rebinding" - -msgid "Reboot" -msgstr "Перезагрузка" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "Перезагрузка..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "" -"Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'." - -msgid "Receive" -msgstr "Приём" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Приёмная антенна" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard." - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Переподключить этот интерфейс" - -msgid "References" -msgstr "Ссылки" - -msgid "Relay" -msgstr "Ретранслятор" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "Мост-Ретранслятор" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "Ретранслятор между сетями" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "Мост-ретранслятор" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Удалённый IPv4-адрес" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN" - -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Повторить поиск" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Заменить запись" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "Запрос IPv6 адреса" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "Запрос IPv6 префикс длины" - -msgid "Required" -msgstr "Требовать" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" -"Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например глава с DOCSIS 3." - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса." - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64." - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" -"Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому " -"одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового " -"узла и сети одноранговых маршрутов через туннель." - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" -"Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера " -"в
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" -"Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы " -"неподписанного домена — действительно поступают от неподписанных доменов." - -msgid "Reset" -msgstr "Сбросить" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Сбросить счётчики" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Сбросить на значения по умолчанию" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Файлы resolv и hosts" - -msgid "Resolve file" -msgstr "Файл resolv" - -msgid "Restart" -msgstr "Перезапустить" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Перезапустить межсетевой экран" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "Перезапустить радио-интерфейс" - -msgid "Restore" -msgstr "Восстановление" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Восстановить резервную копию" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Показать/скрыть пароль" - -msgid "Revert" -msgstr "Вернуть" - -msgid "Revert changes" -msgstr "Вернуть изменения" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "Ошибка %h отмены конфигурации" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "Отмена конфигурации..." - -msgid "Root" -msgstr "Корень" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP" - -msgid "Root preparation" -msgstr "Подготовка корневой директории" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов" - -msgid "Route type" -msgstr "Тип маршрута" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "Доступные режимы работы" - -msgid "Router Password" -msgstr "Пароль маршрутизатора" - -msgid "Routes" -msgstr "Маршруты" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно " -"достичь определенного хоста или сети." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела." - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Проверить" - -msgid "SHA256" -msgstr "SHA256" - -msgid "SNR" -msgstr "SNR" - -msgid "SSH Access" -msgstr "Доступ по SSH" - -msgid "SSH server address" -msgstr "Адрес сервера SSH" - -msgid "SSH server port" -msgstr "Порт сервера SSH" - -msgid "SSH username" -msgstr "SSH логин" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "SSH-ключи" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Сохранить и применить" - -msgid "Scan" -msgstr "Поиск" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Запланированные задания" - -msgid "Section added" -msgstr "Строки добавлены" - -msgid "Section removed" -msgstr "Строки удалены" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)." - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" -"Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно " -"только в сочетании с порогом ошибок." - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Разделять клиентов" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Настройки сервера" - -msgid "Service Name" -msgstr "Имя службы" - -msgid "Service Type" -msgstr "Тип службы" - -msgid "Services" -msgstr "Сервисы" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" -"Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля." - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Настройка синхронизации времени" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "Ошибка установки PLMN" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "Ошибка установки режима работы" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Настроить сервер DHCP" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)." - -msgid "Short GI" -msgstr "Short GI" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Выключить этот интерфейс" - -msgid "Signal" -msgstr "Сигнал" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "Затухание сигнала (SATN)" - -msgid "Signal:" -msgstr "Сигнал:" - -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "Размер (.ipk)" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "Размер кэша DNS запроса" - -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Перейти к содержимому" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Перейти к навигации" - -msgid "Slot time" -msgstr "Время слота" - -msgid "Software" -msgstr "Программное обеспечение" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "Программное обеспечение VLAN" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка " -"должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных " -"инструкций для вашего устройства." - -msgid "Source" -msgstr "Источник" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства." - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Порт данного процесса Dropbear." - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" -"Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы " -"считаются отключенными." - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" -"Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными." - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)." - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" -"Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию " -"(64)." - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" -"Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 " -"байт)." - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Укажите закрытый ключ." - -msgid "Start" -msgstr "Старт" - -msgid "Start priority" -msgstr "Приоритет" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "Применение конфигурации..." - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "Загрузка" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Статические маршруты IPv4" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Статические маршруты IPv6" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Постоянные аренды" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Статические маршруты" - -msgid "Static address" -msgstr "Статический адрес" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и " -"имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических " -"интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами." - -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" - -msgid "Strict order" -msgstr "Строгий порядок" - -msgid "Submit" -msgstr "Применить" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "Подавить логирование" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов." - -msgid "Swap" -msgstr "Раздел подкачки (Swap)" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)" - -msgid "Switch" -msgstr "Коммутатор" - -msgid "Switch %q" -msgstr "Коммутатор %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Коммутатор %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" -"Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть " -"точными." - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "Изменить маску порта" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "Изменить VLAN" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "Изменить протокол" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "Синхронизировать с браузером" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Синхронизация..." - -msgid "System" -msgstr "Система" - -msgid "System Log" -msgstr "Системный журнал" - -msgid "System Properties" -msgstr "Свойства системы" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "Размер системного журнала" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Настройки TFTP" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "TFTP сервер root" - -msgid "TX" -msgstr "Передача (TX)" - -msgid "TX Rate" -msgstr "Cкорость передачи" - -msgid "Table" -msgstr "Таблица" - -msgid "Target" -msgstr "Назначение" - -msgid "Target network" -msgstr "Сеть назначения" - -msgid "Terminate" -msgstr "Завершить" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"Вкладка меню 'Настройка устройства' содержит физические настройки " -"радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, " -"которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если " -"радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как " -"шифрование или режим работы, смотрите на вкладке 'Настройка сети'." - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"Пакет libiwinfo-lua не установлен. Для включения настроек " -"беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" -"HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны " -"использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля." - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" -"Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на ::" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"Допустимые символы: A-Z, a-z, 0-9 и " -"_" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом." - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" -"Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это " -"привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, " -"что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы " -"можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед " -"попыткой применить конфигурацию снова или отктить все изменения чтобы " -"сохранить рабочее состояние конфигурации." - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"Устройство или раздел (напр. /dev/" -"sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"Файловая система (напр. ext3)." - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы " -"удостовериться в целостности данных.
    Нажмите 'Продолжить', чтобы " -"начать процедуру обновления прошивки." - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Ваши настройки были отвергнуты." - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "На данном устройстве активны следующие правила." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "Заданное имя сети не является уникальным." - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" -"Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки " -"будут изаменены, если вы продолжите." - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" -"Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах." - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "Длина префикса IPv6 в битах" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)." - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько VLANов, в которых компьютеры могут " -"связываться напрямую между собой. VLANы часто используются для разделения нескольких сетевых " -"сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к " -"внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для " -"внутренней — локальной сети." - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы." - -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"Сейчас система перепрошивается.
    НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!
    Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединится. Возможно, " -"потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключится к устройству, " -"в зависимости от настроек." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили " -"подходящую прошивку для чипа вашего устройства." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Нет активных арендованных адресов." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "Нет изменений для применения." - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "Нет изменений, которые можно применить!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" -"Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки " -"канала'." - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить " -"веб-интерфейс и включить SSH." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "IPv4-адрес ретранслятора" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" -"Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети DNS servers." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную " -"копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и " -"некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым " -"образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек." - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" -"Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной " -"записи, если ключ обновления не был настроен." - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды " -"(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства." - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" -"Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается " -"на ...:2/64." - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"Это единственный DHCP-сервер в локальной сети." - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись." - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" -"Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами." - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" -"Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете " -"запланировать ваши задания." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера." - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "" -"Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Синхронизация времени" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена." - -msgid "Timezone" -msgstr "Часовой пояс" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы " -"можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек " -"прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только " -"для squashfs-образов)." - -msgid "Tone" -msgstr "Тон" - -msgid "Total Available" -msgstr "Всего доступно" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Трассировка" - -msgid "Traffic" -msgstr "Трафик" - -msgid "Transfer" -msgstr "Передача" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Скорость передачи" - -msgid "Transmit" -msgstr "Передача" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Мощность передатчика" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Передающая антенна" - -msgid "Trigger" -msgstr "Назначить" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "Режим работы" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "Идентификатор туннеля" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Интерфейс туннеля" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "Ссылка на туннель" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "Мощность передатчика" - -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "Только UMTS" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "USB устройство" - -msgid "USB Ports" -msgstr "USB порты" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "Невозможно определить имя устройства" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "Невозможно определить основной интерфейс" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "Невозможно обработать запрос для" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "Секунды неготовности (UAS)" - -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Неизвестная ошибка, пароль не был изменен!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "Неизвестная ошибка (%s)" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "Неуправляемый" - -msgid "Unmount" -msgstr "Отмонтировать" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Непринятые изменения" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "Неподдерживаемый тип MAP" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "Неподдерживаемый модем" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Неподдерживаемый тип протокола." - -msgid "Up" -msgstr "Вверх" - -msgid "Update lists" -msgstr "Обновить списки" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку " -"устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие " -"config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ " -"прошивки)." - -msgid "Upload archive..." -msgstr "Загрузка архива..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Загруженный файл" - -msgid "Uptime" -msgstr "Время работы" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Использовать /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Использовать шлюз DHCP" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2." - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "Использовать как корень (/)" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Использовать широковещательный флаг" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Использовать собственные DNS сервера" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Использовать шлюз по умолчанию" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "Использовать метрику шлюза" - -msgid "Use routing table" -msgstr "Использовать таблицу маршрутизации" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"Нажмите кнопку 'Добавить', чтобы добавить новую запись аренды. " -"'MAC-адрес' идентифицирует хост, 'IPv4-адрес' указывает " -"фиксированный адрес, а 'Имя хоста' присваивается в качестве " -"символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно 'Время аренды " -"адреса' может быть использовано для того, чтобы установить " -"индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное." - -msgid "Used" -msgstr "Использовано" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "Используемый слот ключа" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" -"Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не " -"используется с обычным WPA(2)-PSK." - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)" - -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "VDSL" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLANы на %q" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLANы на %q (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "Локальный адрес VPN" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "Локальный порт VPN" - -msgid "VPN Server" -msgstr "Сервер VPN" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "Порт VPN сервера" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" - -msgid "Vendor" -msgstr "Производитель (Vendor)" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" -"Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах" - -msgid "Verify" -msgstr "Проверить" - -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "Открытая система WEP" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "Общий ключ WEP" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "Пароль WEP" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "Режим WMM" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "Пароль WPA" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим " -"точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Ожидание применения изменений..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек." - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "Ожидание подключения устройства..." - -msgid "Warning" -msgstr "Внимание" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" -"Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при " -"перезагрузке!" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "При использовании PSK, PMK может быть создан локально, без AP в связи." - -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "WireGuard VPN" - -msgid "Wireless" -msgstr "Wi-Fi" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Беспроводной адаптер" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Беспроводная сеть" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Список беспроводных сетей" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Безопасность беспроводной сети" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "Беспроводная сеть отключена" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Беспроводная сеть не связана" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Беспроводная сеть отключена" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Беспроводная сеть включена" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал." - -msgid "Write system log to file" -msgstr "Записывать системные события в файл" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. " -"Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. Внимание: " -"если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например " -"'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы " -"LuCI." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" -"Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу правильно. " -"Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, например Firefox, " -"Opera или Safari." - -msgid "any" -msgstr "любой" - -msgid "auto" -msgstr "авто" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "соед. мостом" - -msgid "create" -msgstr "создать" - -msgid "create:" -msgstr "создать:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов." - -msgid "dB" -msgstr "дБ" - -msgid "dBm" -msgstr "дБм" - -msgid "disable" -msgstr "отключить" - -msgid "disabled" -msgstr "отключено" - -msgid "expired" -msgstr "истекло" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"Файл, где хранятся арендованные DHCP-адреса." - -msgid "forward" -msgstr "перенаправить" - -msgid "full-duplex" -msgstr "полный дуплекс" - -msgid "half-duplex" -msgstr "полудуплекс" - -msgid "hidden" -msgstr "скрытый" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "гибридный режим" - -msgid "if target is a network" -msgstr "если сеть" - -msgid "input" -msgstr "ввод" - -msgid "kB" -msgstr "кБ" - -msgid "kB/s" -msgstr "кБ/с" - -msgid "kbit/s" -msgstr "кбит/с" - -msgid "local DNS file" -msgstr "Локальный DNS-файл." - -msgid "minutes" -msgstr "минут(ы)" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "нет" - -msgid "no link" -msgstr "нет соединения" - -msgid "none" -msgstr "ничего" - -msgid "not present" -msgstr "не существует" - -msgid "off" -msgstr "выключено" - -msgid "on" -msgstr "включено" - -msgid "open" -msgstr "открыть" - -msgid "output" -msgstr "вывод" - -msgid "overlay" -msgstr "overlay" - -msgid "random" -msgstr "случайно" - -msgid "relay mode" -msgstr "режим передачи" - -msgid "routed" -msgstr "маршрутизируемый" - -msgid "server mode" -msgstr "режим сервера" - -msgid "stateful-only" -msgstr "stateful-only" - -msgid "stateless" -msgstr "stateless" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "stateless + stateful" - -msgid "tagged" -msgstr "с тегом" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" - -msgid "unknown" -msgstr "неизвестный" - -msgid "unlimited" -msgstr "неограниченный" - -msgid "unspecified" -msgstr "не определено" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "не определено -или- создать:" - -msgid "untagged" -msgstr "без тега" - -msgid "yes" -msgstr "да" - -msgid "« Back" -msgstr "« Назад" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Активировать эту сеть" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Hermes" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "Интерфейс отключается..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Интерфейс переподключен" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Интерфейс отключен" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Prism2/2.5/3" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер RaLink" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Действительно отключить интерфейс \"%s\"? Вы можете потерять доступ к " -#~ "этому устройству, если вы подключены через этот интерфейс." - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Интерфейс переподключается" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Выключить эту сеть" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "Беспроводная сеть перезапущена" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Выключение беспроводной сети" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "Аренды DHCP" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "Аренды DHCPv6" - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " -#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено!" -#~ "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через " -#~ "этот интерфейс." - -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Действительно отключить сеть? Вы можете потерять доступ к этому " -#~ "устройству, если вы подключены через этот интерфейс." - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Сортировка" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "помощь" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "Состояние IPv4 WAN" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "Состояние IPv6 WAN" diff --git a/luci-base/po/sk/base.po b/luci-base/po/sk/base.po deleted file mode 100644 index 7cf9f6feb..000000000 --- a/luci-base/po/sk/base.po +++ /dev/null @@ -1,3845 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "" - -msgid "(%s available)" -msgstr "" - -msgid "(empty)" -msgstr "" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "" - -msgid "-- custom --" -msgstr "" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "" - -msgid "DNS query port" -msgstr "" - -msgid "DNS server port" -msgstr "" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" - -msgid "ESSID" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "" - -msgid "LED Name" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" - -msgid "ATM device number" -msgstr "" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "" - -msgid "Access Point" -msgstr "" - -msgid "Actions" -msgstr "" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "" - -msgid "Active Connections" -msgstr "" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "" - -msgid "Add" -msgstr "" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "" - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "" - -msgid "Any zone" -msgstr "" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "" - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "" - -msgid "Available packages" -msgstr "" - -msgid "Average:" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "" - -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "" - -msgid "Back to overview" -msgstr "" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "" - -msgid "Backup" -msgstr "" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "" - -msgid "Backup file list" -msgstr "" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "" - -msgid "Bridge" -msgstr "" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Buffered" -msgstr "" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "" - -msgid "Changes" -msgstr "" - -msgid "Changes applied." -msgstr "" - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "" - -msgid "Channel" -msgstr "" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" - -msgid "Cipher" -msgstr "" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" - -msgid "Client" -msgstr "" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" - -msgid "Close list..." -msgstr "" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "" - -msgid "Command" -msgstr "" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Connect" -msgstr "" - -msgid "Connected" -msgstr "" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "" - -msgid "Country Code" -msgstr "" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "" - -msgid "Create Interface" -msgstr "" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "" - -msgid "Critical" -msgstr "" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" - -msgid "DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "" - -msgid "DHCP client" -msgstr "" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "" - -msgid "Default %d" -msgstr "" - -msgid "Default gateway" -msgstr "" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "" - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Delete this network" -msgstr "" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Design" -msgstr "" - -msgid "Destination" -msgstr "" - -msgid "Device" -msgstr "" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "" - -msgid "Disable" -msgstr "" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "" - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "" - -msgid "Domain required" -msgstr "" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "" - -msgid "Download backup" -msgstr "" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "" - -msgid "Edit this network" -msgstr "" - -msgid "Emergency" -msgstr "" - -msgid "Enable" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "" - -msgid "Enabled" -msgstr "" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "" - -msgid "Encryption" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "" - -msgid "Error" -msgstr "" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "" - -msgid "Expires" -msgstr "" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "" - -msgid "External system log server port" -msgstr "" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "" - -msgid "Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Filter" -msgstr "" - -msgid "Filter private" -msgstr "" - -msgid "Filter useless" -msgstr "" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "" - -msgid "Find package" -msgstr "" - -msgid "Finish" -msgstr "" - -msgid "Firewall" -msgstr "" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "" - -msgid "Flash image..." -msgstr "" - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "" - -msgid "Flash operations" -msgstr "" - -msgid "Flashing..." -msgstr "" - -msgid "Force" -msgstr "" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" - -msgid "Force TKIP" -msgstr "" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "" - -msgid "Free" -msgstr "" - -msgid "Free space" -msgstr "" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "" - -msgid "GPRS only" -msgstr "" - -msgid "Gateway" -msgstr "" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "" - -msgid "General Settings" -msgstr "" - -msgid "General Setup" -msgstr "" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Hostnames" -msgstr "" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "" - -msgid "Image" -msgstr "" - -msgid "In" -msgstr "" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "" - -msgid "Inbound:" -msgstr "" - -msgid "Info" -msgstr "" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "" - -msgid "Initscripts" -msgstr "" - -msgid "Install" -msgstr "" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "" - -msgid "Installed packages" -msgstr "" - -msgid "Interface" -msgstr "" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "" - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "" - -msgid "Invalid" -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "" - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "" - -msgid "Join Network" -msgstr "" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "" - -msgid "Key" -msgstr "" - -msgid "Key #%d" -msgstr "" - -msgid "Kill" -msgstr "" - -msgid "L2TP" -msgstr "" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "" - -msgid "LLC" -msgstr "" - -msgid "Label" -msgstr "" - -msgid "Language" -msgstr "" - -msgid "Language and Style" -msgstr "" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - -msgid "Leasefile" -msgstr "" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "" - -msgid "Legend:" -msgstr "" - -msgid "Limit" -msgstr "" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Load" -msgstr "" - -msgid "Load Average" -msgstr "" - -msgid "Loading" -msgstr "" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "" - -msgid "Local Time" -msgstr "" - -msgid "Local domain" -msgstr "" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" - -msgid "Local server" -msgstr "" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" - -msgid "Localise queries" -msgstr "" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "" - -msgid "Log queries" -msgstr "" - -msgid "Logging" -msgstr "" - -msgid "Login" -msgstr "" - -msgid "Logout" -msgstr "" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "" - -msgid "MAC-List" -msgstr "" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "" - -msgid "MTU" -msgstr "" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "" - -msgid "Memory" -msgstr "" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "" - -msgid "Monitor" -msgstr "" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Point" -msgstr "" - -msgid "Mount Points" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "" - -msgid "Mount point" -msgstr "" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "" - -msgid "Move down" -msgstr "" - -msgid "Move up" -msgstr "" - -msgid "Multicast address" -msgstr "" - -msgid "NAS ID" -msgstr "" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "" - -msgid "Navigation" -msgstr "" - -msgid "Netmask" -msgstr "" - -msgid "Network" -msgstr "" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "" - -msgid "Network boot image" -msgstr "" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "" - -msgid "Next »" -msgstr "" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "" - -msgid "No files found" -msgstr "" - -msgid "No information available" -msgstr "" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "" - -msgid "No network name specified" -msgstr "" - -msgid "No package lists available" -msgstr "" - -msgid "No password set!" -msgstr "" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "" - -msgid "Noise" -msgstr "" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "Normal" -msgstr "" - -msgid "Not Found" -msgstr "" - -msgid "Not associated" -msgstr "" - -msgid "Not connected" -msgstr "" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "" - -msgid "Nslookup" -msgstr "" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" - -msgid "On-State Delay" -msgstr "" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "" - -msgid "Open list..." -msgstr "" - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "" - -msgid "Option removed" -msgstr "" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "" - -msgid "Other:" -msgstr "" - -msgid "Out" -msgstr "" - -msgid "Outbound:" -msgstr "" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "" - -msgid "Override MTU" -msgstr "" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" - -msgid "Overview" -msgstr "" - -msgid "Owner" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" - -msgid "PID" -msgstr "" - -msgid "PIN" -msgstr "" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "" - -msgid "PPPoE" -msgstr "" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "" - -msgid "Package name" -msgstr "" - -msgid "Packets" -msgstr "" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password authentication" -msgstr "" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "" - -msgid "Perform reset" -msgstr "" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "" - -msgid "Ping" -msgstr "" - -msgid "Pkts." -msgstr "" - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "" - -msgid "Policy" -msgstr "" - -msgid "Port" -msgstr "" - -msgid "Port status:" -msgstr "" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "" - -msgid "Processes" -msgstr "" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "" - -msgid "Protocol" -msgstr "" - -msgid "Protocol family" -msgstr "" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "" - -msgid "Provide new network" -msgstr "" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "" - -msgid "RX" -msgstr "" - -msgid "RX Rate" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "" - -msgid "Reboot" -msgstr "" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "" - -msgid "Receive" -msgstr "" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "" - -msgid "References" -msgstr "" - -msgid "Relay" -msgstr "" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "" - -msgid "Replace entry" -msgstr "" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "" - -msgid "Resolve file" -msgstr "" - -msgid "Restart" -msgstr "" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "" - -msgid "Restore backup" -msgstr "" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" - -msgid "Revert" -msgstr "" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "" - -msgid "Routes" -msgstr "" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "" - -msgid "SSID" -msgstr "" - -msgid "Save" -msgstr "" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "" - -msgid "Scan" -msgstr "" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" - -msgid "Section added" -msgstr "" - -msgid "Section removed" -msgstr "" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "" - -msgid "Server Settings" -msgstr "" - -msgid "Service Name" -msgstr "" - -msgid "Service Type" -msgstr "" - -msgid "Services" -msgstr "" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "" - -msgid "Signal" -msgstr "" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "" - -msgid "Size" -msgstr "" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "" - -msgid "Skip to content" -msgstr "" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "Slot time" -msgstr "" - -msgid "Software" -msgstr "" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "" - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "" - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" - -msgid "Source" -msgstr "" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "" - -msgid "Start" -msgstr "" - -msgid "Start priority" -msgstr "" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "" - -msgid "Static Leases" -msgstr "" - -msgid "Static Routes" -msgstr "" - -msgid "Static address" -msgstr "" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "" - -msgid "Stop" -msgstr "" - -msgid "Strict order" -msgstr "" - -msgid "Submit" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "Switch" -msgstr "" - -msgid "Switch %q" -msgstr "" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" - -msgid "System" -msgstr "" - -msgid "System Log" -msgstr "" - -msgid "System Properties" -msgstr "" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "" - -msgid "TCP:" -msgstr "" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "" - -msgid "TX" -msgstr "" - -msgid "TX Rate" -msgstr "" - -msgid "Table" -msgstr "" - -msgid "Target" -msgstr "" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "" - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "" - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" - -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" - -msgid "There are no active leases." -msgstr "" - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "" - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "" - -msgid "Timezone" -msgstr "" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "" - -msgid "Traceroute" -msgstr "" - -msgid "Traffic" -msgstr "" - -msgid "Transfer" -msgstr "" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "" - -msgid "Transmit" -msgstr "" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "" - -msgid "Trigger" -msgstr "" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "" - -msgid "Type" -msgstr "" - -msgid "UDP:" -msgstr "" - -msgid "UMTS only" -msgstr "" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "" - -msgid "USB Device" -msgstr "" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "" - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "" - -msgid "Uploaded File" -msgstr "" - -msgid "Uptime" -msgstr "" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "" - -msgid "Use routing table" -msgstr "" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" - -msgid "Used" -msgstr "" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Verify" -msgstr "" - -msgid "Version" -msgstr "" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "" - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "" - -msgid "auto" -msgstr "" - -msgid "baseT" -msgstr "" - -msgid "bridged" -msgstr "" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "" - -msgid "dB" -msgstr "" - -msgid "dBm" -msgstr "" - -msgid "disable" -msgstr "" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" - -msgid "forward" -msgstr "" - -msgid "full-duplex" -msgstr "" - -msgid "half-duplex" -msgstr "" - -msgid "hidden" -msgstr "" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "" - -msgid "input" -msgstr "" - -msgid "kB" -msgstr "" - -msgid "kB/s" -msgstr "" - -msgid "kbit/s" -msgstr "" - -msgid "local DNS file" -msgstr "" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "" - -msgid "no link" -msgstr "" - -msgid "none" -msgstr "" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "" - -msgid "on" -msgstr "" - -msgid "open" -msgstr "" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "" - -msgid "unlimited" -msgstr "" - -msgid "unspecified" -msgstr "" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "" - -msgid "untagged" -msgstr "" - -msgid "yes" -msgstr "" - -msgid "« Back" -msgstr "" diff --git a/luci-base/po/sv/base.po b/luci-base/po/sv/base.po deleted file mode 100644 index 76b582590..000000000 --- a/luci-base/po/sv/base.po +++ /dev/null @@ -1,3917 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:22+0200\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "%s är inte taggad i flera VLAN!" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d minut-fönster, %d sekundintervall)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s tillgängligt)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(tomt)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(inga gränssnitt har bifogats)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Ytterligare fält --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Vänligen välj --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- anpassad --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "-- matcha enligt enhet --" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "-- matcha enligt märke --" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "-- matcha enligt uuid --" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Belastning senaste minuten:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Belastning senaste 15 minutrarna:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Belastning senaste 5 minutrarna:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "802.11r Snabb förvandling" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "" - -msgid "DNS server port" -msgstr "DNSserver-port" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" - -msgid "ESSID" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-adress" - -# I don't think "Gateway" is commonly translated. -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-gateway" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4-nätmask" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"IPv6-adress eller nätverk " -"(CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6-gateway" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "LED-konfiguration" - -msgid "LED Name" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" -"
    Notera att: du måste starta om cron-tjänsten om crontab-filen var tom " -"innan den ändrades." - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "A43C + J43 + A43" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" - -msgid "ADSL" -msgstr "ADSL" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "ANSI T1.413" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM-bryggor" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" - -msgid "ATM device number" -msgstr "" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "" - -msgid "Access Point" -msgstr "Accesspunkt" - -msgid "Actions" -msgstr "Åtgärder" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "Aktiva IPv4-rutter" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "Aktiva IPv6-rutter" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Aktiva anslutningar" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Aktiva DHCP-kontrakt" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Aktiva DHCPv6-kontrakt" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Lägg till ett nytt gränssnitt" - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Ytterligare värdfiler" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "Ytterligare server-filer" - -msgid "Address" -msgstr "Adress" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Adress för att komma åt lokal reläbrygga" - -msgid "Administration" -msgstr "Administration" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Avancerade inställningar" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "Varning" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" -"Allokera IP-adresser sekventiellt med start från den lägsta möjliga adressen" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "Allokera IP sekventiellt" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "Tillåt SSH lösenordsautentisering" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Tillåt alla utom listade" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Tillåt enbart listade" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Tillåt localhost" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"Tillåt fjärrstyrda värdar att ansluta via SSH till lokalt vidarebefordrade " -"portar" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Tillåt root-inloggningar med lösenord" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "Tillåt root-användaren att logga in med lösenord" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "Tillåtna IP-adresser" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "Aviserade DNS-domäner" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "Aviserade DNS-servrar" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "Anonym identitet" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "Anonym montering" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "Anonym Swap" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Antenn 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Antenn 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Konfiguration av antenn" - -msgid "Any zone" -msgstr "Någon zon" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Tilldela gränssnitten..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Associerade stationer" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "Autentiseringsgrupp" - -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "Typ av autentisering" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Auktoritiv" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Tillstånd krävs" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Uppdatera automatiskt" - -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "Automatiskt hemnet (HNCP)" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "Kolla efter fel i filsystemet automatiskt innan det monteras" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "Monstera filsystem automatiskt" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "Montera Swap automatiskt" - -msgid "Available" -msgstr "Tillgänglig" - -msgid "Available packages" -msgstr "Tillgängliga paket" - -msgid "Average:" -msgstr "Snitt:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "B43 + B43C" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "B43 + B43C + V43" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "BR / DMR / AFTR" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Bakåt" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Backa till Överblick" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Backa till konfiguration" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Backa till överblick" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Backa till skanningsresultat" - -msgid "Backup" -msgstr "Säkerhetskopiera" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Säkerhetskopiera / Flasha inre mjukvara" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Säkerhetskopiera fillista" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Fel adress angiven!" - -msgid "Band" -msgstr "Band" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" - -msgid "Bind interface" -msgstr "Bind gränssnitt" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "Bithastighet" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "" - -msgid "Bridge" -msgstr "Brygga" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Brygga gränssnitt" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Broadcom 802.11%s Trådlös kontroller" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Trådlös kontroller" - -msgid "Buffered" -msgstr "Buffrad" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" -"CA-certifikat; om tom så kommer den att sparas efter första anslutningen." - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "CPU-användning (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -msgid "Chain" -msgstr "Kedja" - -msgid "Changes" -msgstr "Ändringar" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Tillämpade ändringar" - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Ändrar administratörens lösenord för att få tillgång till enheten" - -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "Kontrollera" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "Kontrollera filsystemen innan de monteras" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" -"Bocka för det här alternativet för att ta bort befintliga nätverk från den " -"här radion." - -msgid "Checksum" -msgstr "Checksumma" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" - -msgid "Cipher" -msgstr "Chiffer" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" - -msgid "Client" -msgstr "Klient" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "Klient-ID att skicka vid DHCP-förfrågning" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" - -msgid "Close list..." -msgstr "Stäng ner lista..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Samlar in data..." - -msgid "Command" -msgstr "Kommando" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Vanlig konfiguration" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Konfigurationsfiler kommer att behållas." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Bekräftelse" - -msgid "Connect" -msgstr "Anslut" - -msgid "Connected" -msgstr "Ansluten" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Anslutningsgräns" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "Anslutningar" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "Land" - -msgid "Country Code" -msgstr "Landskod" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Skapa gränssnitt" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Skapa en brygga över flera gränssnitt" - -msgid "Critical" -msgstr "Kritisk" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Loggnivå för Cron" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "Anpassat gränssnitt" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "Anpassade flöden" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" - -msgid "DHCP Server" -msgstr "DHCP-server" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP och DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP-klient" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "DHCP-alternativ" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "DHCPv6-klient" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "DHCPv6-läge" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "DHCPv6-tjänst" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "DSL" - -msgid "DSL Status" -msgstr "DSL-status" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "Data Rate" -msgstr "Datahastighet" - -msgid "Debug" -msgstr "Avlusa" - -msgid "Default %d" -msgstr "Standard %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Standard gateway" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Ange ett namn för det här nätverket." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "Radera" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Ta bort det här nätverket" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" - -msgid "Design" -msgstr "" - -msgid "Destination" -msgstr "Plats" - -msgid "Device" -msgstr "Enhet" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Enhetskonfiguration" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "Enheten startar om..." - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "Enheten kan inte nås" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "" - -msgid "Dial number" -msgstr "Slå nummer" - -msgid "Directory" -msgstr "Mapp" - -msgid "Disable" -msgstr "Inaktivera" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"Inaktivera DHCP " -"för det här gränssnittet." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "Inaktivera kryptering" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiverad" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "Inaktiverad (standard)" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Avståndsoptimering" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Avstånd till nätverksmledlemmen längst bort i metrar." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "Mångfald" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "Cachea inte negativa svar, t.ex för icke-existerade domäner" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"Vidarebefordra inte förfrågningar som inte kan ta emot svar från publika " -"namnservrar" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "" - -msgid "Domain required" -msgstr "Domän krävs" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "Vitlista för domäner" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "Fragmentera inte" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"Vidarebefordra inte DNS-" -"förfrågningar utan DNS-namn" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Ladda ner och installera paket" - -msgid "Download backup" -msgstr "Ladda ner säkerhetskopia" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Dropbear-instans" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Dynamisk tunnel" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "EAP-metod" - -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Redigera det här gränssnittet" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Redigera det här nätverket" - -msgid "Emergency" -msgstr "Nödsituation" - -msgid "Enable" -msgstr "Aktivera" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Aktivera STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "Aktivera NTP-klient" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Aktivera TFTP-server" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Aktivera VLAN-funktionalitet" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "Aktivera WPS-tryckknapp, kräver WPA(2)-PSK" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "Kräver ominstallation av nyckel (KRACK) motåtgärder" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "Aktivera den här monteringen" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "Aktivera den här swap" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Aktivera/Inaktivera" - -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiverad" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "" - -msgid "Encryption" -msgstr "Kryptering" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Raderar..." - -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Ethernet-adapter" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "Inkludera inte dessa gränssnitt" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "Expandera värdar" - -msgid "Expires" -msgstr "Löper ut" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" - -msgid "External" -msgstr "Externt" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "" - -msgid "External system log server port" -msgstr "" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "Extra alternativ för SSH-kommandot" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "Fil" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Filsystem" - -msgid "Filter" -msgstr "Filtrera" - -msgid "Filter private" -msgstr "Filtrera privata" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtrera icke-användbara" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "Hitta och anslut till nätverk" - -msgid "Find package" -msgstr "Hitta paket" - -msgid "Finish" -msgstr "Avsluta" - -msgid "Firewall" -msgstr "Brandvägg" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Inställningar för brandvägg" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Status för brandvägg" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Version för inre mjukvara" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "" - -msgid "Flash image..." -msgstr "" - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "" - -msgid "Flash operations" -msgstr "" - -msgid "Flashing..." -msgstr "Skriver..." - -msgid "Force" -msgstr "Tvinga" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Tvinga CCMP (AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "Tvinga DHCP på det här nätverket även om en annan server är upptäckt." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Tvinga TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Tvinga TKIP och CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "Tvinga länk" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "Tvinga användning av NAT-T" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Vidarebefordra DHCP-trafik" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Vidarebefordringsläge" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "" - -msgid "Free" -msgstr "Fritt" - -msgid "Free space" -msgstr "Fritt utrymme" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "Endast GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Gateway-portar" - -msgid "General Settings" -msgstr "Generella inställningar" - -msgid "General Setup" -msgstr "" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "Generella alternativ för opkg" - -msgid "Generate Config" -msgstr "Generera konfig" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "Generera arkiv" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "Angiven lösenordsbekräftelse matchade inte, lösenordet ändrades inte!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "Globala inställningar" - -msgid "Global network options" -msgstr "Globala nätverksalternativ" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Gå till lösenordskonfiguration..." - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Gå till relevant konfigurationssida" - -msgid "Group Password" -msgstr "Grupplösenord" - -msgid "Guest" -msgstr "Gäst" - -msgid "HE.net password" -msgstr "HE.net-lösenord" - -msgid "HE.net username" -msgstr "HE.net-användarnamn" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "HT-läge (802.11n)" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Lägg på" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "Göm ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "Värd" - -msgid "Host entries" -msgstr "" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "Host-IP eller Nätverk" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Värdnamn" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Värdnamn att skicka vid DHCP-förfrågningar" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Värdnamn" - -msgid "Hybrid" -msgstr "Hybrid" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-adresser" - -msgid "IP address" -msgstr "IP-adress" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "IPv4-brandvägg" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "IPv4-adress" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 och IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "IPv4-gateway" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "IPv4-nätmask" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Endast IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-Adress" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "IPv6-brandvägg" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "IPV6-grannar" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "IPv6-inställningar" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "IPv6-adress" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "IPv6-gateway" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Endast IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6-adress" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-i-IPv4 (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6-över-IPv4 (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6-över-IPv4 (6till4)" - -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "Ignorera /etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Ignorera gränssnitt" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Ignorera resolv-fil" - -msgid "Image" -msgstr "Bild" - -msgid "In" -msgstr "I" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "" - -msgid "Inbound:" -msgstr "Ankommande" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "Initskript" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Initskripten" - -msgid "Install" -msgstr "Installera" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "Installera iputils-traceroute6 för IPv6-traceroute" - -msgid "Install package %q" -msgstr "Installera paketet %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Installera protokoll-förlängningar..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "Installerade paket" - -msgid "Interface" -msgstr "Gränssnitt" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Konfiguration av gränssnitt" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Överblick av gränssnitt" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "Gränssnittet återansluter..." - -msgid "Interface name" -msgstr "Gränssnittets namn" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Gränssnittet är inte närvarande eller är inte anslutet än." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Gränssnitten" - -msgid "Internal" -msgstr "Interna" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Internt server-fel" - -msgid "Invalid" -msgstr "Ogiltig" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Ogiltigt användarnamn och/eller lösenord! Vänligen försök igen." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "Isolera klienter" - -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "JavaScript krävs!" - -msgid "Join Network" -msgstr "Anslut till nätverk" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Anslut till nätverk: Trådlös skanning" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "Ansluter till nätverk: %q" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Behåll inställningar" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Kernel-logg" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Kernel-version" - -msgid "Key" -msgstr "Nyckel" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Nyckel #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "Döda" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "L2TP-server" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Märke" - -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Språk och Stil" - -msgid "Latency" -msgstr "Latens" - -msgid "Leaf" -msgstr "Löv" - -msgid "Lease time" -msgstr "Kontraktstid" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Giltighetstid för kontrakt" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Kontraktsfil" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Återstående kontraktstid" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Lämna tom för att upptäcka automatiskt" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Lämna tom för att använda den nuvarande WAN-adressen" - -msgid "Legend:" -msgstr "" - -msgid "Limit" -msgstr "Begränsa" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "Länk På" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "Lista över SSH-nyckelfiler för auth" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "Lyssningsportar" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"Lyssna endast på det angivna gränssnittet eller, om o-specificerat på alla" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Lyssningsportar för ankommande DNS-förfrågningar" - -msgid "Load" -msgstr "Belastning" - -msgid "Load Average" -msgstr "Snitt-belastning" - -msgid "Loading" -msgstr "Laddar" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Lokal IPv4-adress" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Lokal IPv6-adress" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "Enbart lokal tjänst" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Lokal uppstart" - -msgid "Local Time" -msgstr "Lokal tid" - -msgid "Local domain" -msgstr "Lokal domän" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" - -msgid "Local server" -msgstr "Lokal server" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Lokalisera förfrågningar" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "Låst till kanalen %s som används av: %s" - -msgid "Log output level" -msgstr "" - -msgid "Log queries" -msgstr "" - -msgid "Logging" -msgstr "" - -msgid "Login" -msgstr "Logga in" - -msgid "Logout" -msgstr "Logga ut" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-adress" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Filter för MAC-adress" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC-filter" - -msgid "MAC-List" -msgstr "MAC-lista" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "MAP / LW4över6" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" - -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -msgid "Memory" -msgstr "Minne" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Minnesanvändning (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Metrisk" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Läge" - -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -msgid "Modem device" -msgstr "Modem-enhet" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "" - -msgid "Monitor" -msgstr "Övervaka" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Monteringspunkt" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Monteringspunkter" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "Monteringsalternativ" - -msgid "Mount point" -msgstr "Monteringspunkt" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Monterade filsystem" - -msgid "Move down" -msgstr "Flytta ner" - -msgid "Move up" -msgstr "Flytta upp" - -msgid "Multicast address" -msgstr "" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS-ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "NAT-T-läge" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "NCM" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "NT-domän" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "NTP-serverkandidater" - -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Namn på det nya gränssnittet" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Namnet på det nya nätverket" - -msgid "Navigation" -msgstr "Navigering" - -msgid "Netmask" -msgstr "Nätmask" - -msgid "Network" -msgstr "Nätverk" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Nätverksverktyg" - -msgid "Network boot image" -msgstr "Uppstartsbild för nätverket" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "Nätverk utan gränssnitt" - -msgid "Next »" -msgstr "Nästa »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Det finns ingen DHCP-server inställd för det här gränssnittet" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "Ingen NAT-T" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "Inga kedjor i den här tabellen" - -msgid "No files found" -msgstr "Inga filer hittades" - -msgid "No information available" -msgstr "Ingen information tillgänglig" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "Ingen negativ cache" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "Det finns inget nätverk inställt på den här enheten" - -msgid "No network name specified" -msgstr "Inget nätverksnamn angavs" - -msgid "No package lists available" -msgstr "Ingen paketlista tillgänglig" - -msgid "No password set!" -msgstr "Inget lösenord inställt!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "Inga regler i den här kedjan" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "" - -msgid "Noise" -msgstr "Buller" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "Buller:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Not Found" -msgstr "Hittades inte" - -msgid "Not associated" -msgstr "Inte associerad" - -msgid "Not connected" -msgstr "Inte ansluten" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Notera: Konfigurationsfiler kommer att raderas." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "Notera: längden på gränssnittets namn" - -msgid "Notice" -msgstr "Avisering" - -msgid "Nslookup" -msgstr "Nslookup" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" - -msgid "On-State Delay" -msgstr "" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "En utav värdnamn eller MAC-adress måste anges!" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "En eller fler fält innehåller ogiltiga värden!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "En eller fler fält som krävs har inget värde!" - -msgid "Open list..." -msgstr "Öppna lista..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "Alternativet ändrades" - -msgid "Option removed" -msgstr "Alternativet togs bort" - -msgid "Optional" -msgstr "Valfri" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - -msgid "Other:" -msgstr "Andra:" - -msgid "Out" -msgstr "Ut" - -msgid "Outbound:" -msgstr "Utgående" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "" - -msgid "Override MTU" -msgstr "" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" - -msgid "Overview" -msgstr "Överblick" - -msgid "Owner" -msgstr "Ägare" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "PAP/CHAP-lösenord" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "PAP/CHAP-användarnamn" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN-kod" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "PPPoSSH" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "Paketet libiwinfo krävs!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "Paket-listor är äldre än 24 timmar" - -msgid "Package name" -msgstr "Paketnamn" - -msgid "Packets" -msgstr "Paket" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "Del av zon %q" - -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Lösenordsautentisering" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Den privata nyckelns lösenord" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "Lösenordet för den inre privata nyckeln" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Ändring av lösenordet lyckades!" - -msgid "Password2" -msgstr "Lösenord2" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Genväg till CA-certifikat" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Genväg till klient-certifikat" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Genväg till privat nyckel" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "Genväg till det inre CA-certifikatet" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "Genväg till det inre klient-certifikatet" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "Genväg till den inre privata nyckeln" - -msgid "Peak:" -msgstr "" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Utför omstart" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Utför återställning" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Fysiska inställningar" - -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -msgid "Pkts." -msgstr "Pkt." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Vänligen ange ditt användarnamn och lösenord." - -msgid "Policy" -msgstr "" - -msgid "Port" -msgstr "Port" - -msgid "Port status:" -msgstr "Port-status:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "Föredra LTE" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "Föredra UMTS" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "Förhindra lyssning på dessa gränssnitt." - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Förhindrar kommunikation klient-till-klient" - -msgid "Private Key" -msgstr "Privat nyckel" - -msgid "Proceed" -msgstr "Fortsätt" - -msgid "Processes" -msgstr "Processer" - -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -msgid "Prot." -msgstr "Prot." - -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Protokoll-familj" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Det nya gränssnittets protokoll" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "Stöd för protokoll är inte installerat" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "" - -msgid "Provide new network" -msgstr "" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "" - -msgid "Public Key" -msgstr "Publik nyckel" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "QMI-telefoni" - -msgid "Quality" -msgstr "Kvalité" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "" - -msgid "RX" -msgstr "RT" - -msgid "RX Rate" -msgstr "RX-hastighet" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Läs /etc/ethers för att ställa in DHCP-servern" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "Verkligen återställa alla ändringar?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Verkligen byta protokoll?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Anslutningar i realtid" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Realtidsgrafer" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Trafik i realtid" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "Trådlöst i realtid" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "" - -msgid "Reboot" -msgstr "Starta om" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "Startar om..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Startar om din enhets operativsystem" - -msgid "Receive" -msgstr "Ta emot" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Mottagningsantenn" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "Rekommenderad. WireGuard-gränssnittets IP-adress" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Återanslut det här gränssnittet" - -msgid "References" -msgstr "Referens" - -msgid "Relay" -msgstr "Relä" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "Relä-brygga" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "Relä mellan nätverk" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "Relä-brygga" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Repetera skanning" - -msgid "Replace entry" -msgstr "" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Ersätt trådlös konfiguration" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "Krävs!" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Återställ" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Återställ räknare" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Återställ till standard" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Resolv och Värd-filer" - -msgid "Resolve file" -msgstr "Resolv-fil" - -msgid "Restart" -msgstr "Starta om" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Starta om brandvägg" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "Återställ" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Återställ säkerhetskopian" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Visa/göm lösenord" - -msgid "Revert" -msgstr "Återgå" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "Root" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Root-mappen för filer som skickas via TFTP" - -msgid "Root preparation" -msgstr "Root-förberedelse" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "Typ av rutt" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "Router-lösenord" - -msgid "Routes" -msgstr "Rutter" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Kör en filsystemskontroll innan enheten monteras" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Kör filsystemskontrollen" - -msgid "SHA256" -msgstr "SHA256" - -msgid "SNR" -msgstr "SNR" - -msgid "SSH Access" -msgstr "SSH-åtkomst" - -msgid "SSH server address" -msgstr "SSH-serverns adress" - -msgid "SSH server port" -msgstr "SSH-serverns port" - -msgid "SSH username" -msgstr "Användarnamn för SSH" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "SSH-nycklar" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Spara och Verkställ" - -msgid "Scan" -msgstr "Skanna" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Schemalagda uppgifter" - -msgid "Section added" -msgstr "Sektionen lades till" - -msgid "Section removed" -msgstr "Sektionen togs bort" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Separera klienter" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Inställningar för server" - -msgid "Service Name" -msgstr "Namn på tjänst" - -msgid "Service Type" -msgstr "Typ av tjänst" - -msgid "Services" -msgstr "Tjänster" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Ställ in Tidssynkronisering" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Ställ in DHCP-server" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Stäng ner det här gränssnittet" - -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "Signal:" - -msgid "Size" -msgstr "Storlek" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "Storlek (.ipk)" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "Hoppa över" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Hoppa över till innehåll" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Hoppa över till navigering" - -msgid "Slot time" -msgstr "" - -msgid "Software" -msgstr "Mjukvara" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Några fält är ogiltiga, kan inte spara värden!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Tyvärr, objektet som du frågade efter kunde inte hittas." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Tyvärr, servern stötte på ett oväntat fel." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" - -msgid "Source" -msgstr "Källa" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Anger lyssningsporten för den här Dropbear-instansen" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "Ange en TaT (Typ av Tjänst)." - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Ange den hemliga krypteringsnyckeln här." - -msgid "Start" -msgstr "" - -msgid "Start priority" -msgstr "" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Statiska IPv4-rutter" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Statiska IPv6-rutter" - -msgid "Static Leases" -msgstr "" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Statiska rutter" - -msgid "Static address" -msgstr "Statiska adresser" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "Status" - -msgid "Stop" -msgstr "" - -msgid "Strict order" -msgstr "Strikt sortering" - -msgid "Submit" -msgstr "Skicka in" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "Switch" -msgstr "Byt" - -msgid "Switch %q" -msgstr "Byt %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Byt %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "Byt VLAN" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "Byt protokoll" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "Synkronisera med webbläsare" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Synkroniserar..." - -msgid "System" -msgstr "System" - -msgid "System Log" -msgstr "Systemlogg" - -msgid "System Properties" -msgstr "Systemets egenskaper" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Inställningar för TFTP" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "Root för TFTP-server" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "TX-hastighet" - -msgid "Table" -msgstr "Tabell" - -msgid "Target" -msgstr "Mål" - -msgid "Target network" -msgstr "Målnätverk" - -msgid "Terminate" -msgstr "" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "" - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "Det angivna nätverksnamnet är inte unikt" - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" - -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Det finns inga aktiva kontrakt." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "Det finns inga pendlande ändringar att återkalla" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "Det finns inga pendlande ändringar!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"Det finns inget lösenord inställt på den här routern. Vänligen ställ in ett " -"root-lösenord för att skydda webbgränssnittet och för att aktivera SSH." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "" - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Synkronisering av tid" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "Synkronisering av tid är inte inställd än." - -msgid "Timezone" -msgstr "Tidszon" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"För att återställa konfigurationsfiler så kan du ladda upp ett tidigare " -"genererat säkerhetskopierings arkiv här." - -msgid "Tone" -msgstr "Ton" - -msgid "Total Available" -msgstr "Totalt tillgängligt" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" - -msgid "Traffic" -msgstr "Trafik" - -msgid "Transfer" -msgstr "Överför" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Överföringshastighet" - -msgid "Transmit" -msgstr "Överför" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "" - -msgid "Trigger" -msgstr "" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "Tunnel-ID" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Tunnelgränssnitt" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "Tunnel-länk" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "" - -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "Endast UMTS" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "USB-enhet" - -msgid "USB Ports" -msgstr "USB-portar" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "Det går inte att skicka" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "Otillgängliga Sekunder (UAS)" - -msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Okänt fel, lösenordet ändrades inte!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "" - -msgid "Unmount" -msgstr "Avmontera" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Osparade ändringar" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Protokolltypen stöds inte." - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "Uppdatera listor" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "Ladda upp arkiv..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Laddade upp fil" - -msgid "Uptime" -msgstr "Upptid" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Använd /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Använd DHCP-gateway" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "Använd som root-filsystem (/)" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Använd anpassade DNS-servrar" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Använd standard-gateway" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "" - -msgid "Use routing table" -msgstr "" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" - -msgid "Used" -msgstr "" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "Användarcertifikat (PEM-krypterad)" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "Användarnyckel (PEM-krypterad)" - -msgid "Username" -msgstr "Användarnamn" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "VDSL" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "Lokal adress för VPN" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "Lokal port för VPN" - -msgid "VPN Server" -msgstr "VPN-server" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "Port för VPN-server" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "Tillverkare" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Verify" -msgstr "Verkställ" - -msgid "Version" -msgstr "Version" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "Öppet System WEP" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "WEP-lösenordsfras" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "WMM-läge" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "WPA-lösenordsfras" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Väntar på att ändringarna ska tillämpas..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Väntar på att kommandot ska avsluta..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "Väntar på enheten..." - -msgid "Warning" -msgstr "Varning" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" -"Varning: Det finns osparade ändringar som kommer att förloras vid omstart!" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "Bredd" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "Trådlöst" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Trådlös adapter" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Trådlöst nätverk" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Trådlös överblick" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Trådlös säkerhet" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "Trådlöst är avstängt" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Trådlöst är inte associerat" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "Trådlöst startar om..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Trådlöst nätverk är avstängt" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Trådlöst nätverk är aktiverat" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Skriv mottagna DNS-förfrågningar till syslogg" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "Skriv systemlogg till fil" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"Du måste aktivera JavaScript i din webbläsare, annars kommer inte LuCi att " -"fungera korrekt." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" -"Din Internet Explorer är för gammal för att visa den här sidan korrekt. " -"Vänligen uppgradera den till minst version 7 eller använd en annan " -"webbläsare till exempel Firefox, Opera eller Safari." - -msgid "any" -msgstr "något" - -msgid "auto" -msgstr "auto" - -msgid "baseT" -msgstr "" - -msgid "bridged" -msgstr "bryggad" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "skapa:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "skapar en brygga över angivna gränssnitt(en)" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "stäng ner" - -msgid "disabled" -msgstr "avstängd" - -msgid "expired" -msgstr "" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" - -msgid "forward" -msgstr "vidarebefordra" - -msgid "full-duplex" -msgstr "full-duplex" - -msgid "half-duplex" -msgstr "halv-duplex" - -msgid "hidden" -msgstr "gömd" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "hybrid-läge" - -msgid "if target is a network" -msgstr "om målet är ett nätverk" - -msgid "input" -msgstr "inmatning" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "lokal DNS-fil" - -msgid "minutes" -msgstr "minuter" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "nej" - -msgid "no link" -msgstr "ingen länk" - -msgid "none" -msgstr "" - -msgid "not present" -msgstr "inte tillgängligt" - -msgid "off" -msgstr "av" - -msgid "on" -msgstr "på" - -msgid "open" -msgstr "öppen" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "relä-läge" - -msgid "routed" -msgstr "" - -msgid "server mode" -msgstr "server-läge" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "taggad" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "okänd" - -msgid "unlimited" -msgstr "obegränsat" - -msgid "unspecified" -msgstr "ospecifierat" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "ospecifierat -eller- skapa:" - -msgid "untagged" -msgstr "otaggat" - -msgid "yes" -msgstr "ja" - -msgid "« Back" -msgstr "« Bakåt" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Aktivera det här nätverket" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "Gränssnittet stänger ner..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Gränssnittet återanslöt" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Gränssnittet stängdes ner" - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Återansluter gränssnittet" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Stäng ner det här nätverket" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "Trådlöst startade om" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Trådlöst stängde ner" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "DHCP-kontrakt" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "DHCPv6-kontrakt" - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Sortera" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "hjälp" diff --git a/luci-base/po/templates/base.pot b/luci-base/po/templates/base.pot deleted file mode 100644 index 2dacedfe7..000000000 --- a/luci-base/po/templates/base.pot +++ /dev/null @@ -1,3838 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "" - -msgid "(%s available)" -msgstr "" - -msgid "(empty)" -msgstr "" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "" - -msgid "-- custom --" -msgstr "" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "" - -msgid "DNS query port" -msgstr "" - -msgid "DNS server port" -msgstr "" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" - -msgid "ESSID" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "" - -msgid "LED Name" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" - -msgid "ATM device number" -msgstr "" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "" - -msgid "Access Point" -msgstr "" - -msgid "Actions" -msgstr "" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "" - -msgid "Active Connections" -msgstr "" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "" - -msgid "Add" -msgstr "" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "" - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "" - -msgid "Any zone" -msgstr "" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "" - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "" - -msgid "Available packages" -msgstr "" - -msgid "Average:" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "" - -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "" - -msgid "Back to overview" -msgstr "" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "" - -msgid "Backup" -msgstr "" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "" - -msgid "Backup file list" -msgstr "" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "" - -msgid "Bridge" -msgstr "" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Buffered" -msgstr "" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "" - -msgid "Changes" -msgstr "" - -msgid "Changes applied." -msgstr "" - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "" - -msgid "Channel" -msgstr "" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" - -msgid "Cipher" -msgstr "" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" - -msgid "Client" -msgstr "" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" - -msgid "Close list..." -msgstr "" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "" - -msgid "Command" -msgstr "" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Connect" -msgstr "" - -msgid "Connected" -msgstr "" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "" - -msgid "Country Code" -msgstr "" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "" - -msgid "Create Interface" -msgstr "" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "" - -msgid "Critical" -msgstr "" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" - -msgid "DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "" - -msgid "DHCP client" -msgstr "" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "" - -msgid "Default %d" -msgstr "" - -msgid "Default gateway" -msgstr "" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "" - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Delete this network" -msgstr "" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Design" -msgstr "" - -msgid "Destination" -msgstr "" - -msgid "Device" -msgstr "" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "" - -msgid "Disable" -msgstr "" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "" - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "" - -msgid "Domain required" -msgstr "" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "" - -msgid "Download backup" -msgstr "" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "" - -msgid "Edit this network" -msgstr "" - -msgid "Emergency" -msgstr "" - -msgid "Enable" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "" - -msgid "Enabled" -msgstr "" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "" - -msgid "Encryption" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "" - -msgid "Error" -msgstr "" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "" - -msgid "Expires" -msgstr "" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "" - -msgid "External system log server port" -msgstr "" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "" - -msgid "Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Filter" -msgstr "" - -msgid "Filter private" -msgstr "" - -msgid "Filter useless" -msgstr "" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "" - -msgid "Find package" -msgstr "" - -msgid "Finish" -msgstr "" - -msgid "Firewall" -msgstr "" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "" - -msgid "Flash image..." -msgstr "" - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "" - -msgid "Flash operations" -msgstr "" - -msgid "Flashing..." -msgstr "" - -msgid "Force" -msgstr "" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" - -msgid "Force TKIP" -msgstr "" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "" - -msgid "Free" -msgstr "" - -msgid "Free space" -msgstr "" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "" - -msgid "GPRS only" -msgstr "" - -msgid "Gateway" -msgstr "" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "" - -msgid "General Settings" -msgstr "" - -msgid "General Setup" -msgstr "" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Hostnames" -msgstr "" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "" - -msgid "Image" -msgstr "" - -msgid "In" -msgstr "" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "" - -msgid "Inbound:" -msgstr "" - -msgid "Info" -msgstr "" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "" - -msgid "Initscripts" -msgstr "" - -msgid "Install" -msgstr "" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "" - -msgid "Installed packages" -msgstr "" - -msgid "Interface" -msgstr "" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "" - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "" - -msgid "Invalid" -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "" - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "" - -msgid "Join Network" -msgstr "" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "" - -msgid "Key" -msgstr "" - -msgid "Key #%d" -msgstr "" - -msgid "Kill" -msgstr "" - -msgid "L2TP" -msgstr "" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "" - -msgid "LLC" -msgstr "" - -msgid "Label" -msgstr "" - -msgid "Language" -msgstr "" - -msgid "Language and Style" -msgstr "" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - -msgid "Leasefile" -msgstr "" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "" - -msgid "Legend:" -msgstr "" - -msgid "Limit" -msgstr "" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Load" -msgstr "" - -msgid "Load Average" -msgstr "" - -msgid "Loading" -msgstr "" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "" - -msgid "Local Time" -msgstr "" - -msgid "Local domain" -msgstr "" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" - -msgid "Local server" -msgstr "" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" - -msgid "Localise queries" -msgstr "" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "" - -msgid "Log queries" -msgstr "" - -msgid "Logging" -msgstr "" - -msgid "Login" -msgstr "" - -msgid "Logout" -msgstr "" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "" - -msgid "MAC-List" -msgstr "" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "" - -msgid "MTU" -msgstr "" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "" - -msgid "Memory" -msgstr "" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "" - -msgid "Monitor" -msgstr "" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Point" -msgstr "" - -msgid "Mount Points" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "" - -msgid "Mount point" -msgstr "" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "" - -msgid "Move down" -msgstr "" - -msgid "Move up" -msgstr "" - -msgid "Multicast address" -msgstr "" - -msgid "NAS ID" -msgstr "" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "" - -msgid "Navigation" -msgstr "" - -msgid "Netmask" -msgstr "" - -msgid "Network" -msgstr "" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "" - -msgid "Network boot image" -msgstr "" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "" - -msgid "Next »" -msgstr "" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "" - -msgid "No files found" -msgstr "" - -msgid "No information available" -msgstr "" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "" - -msgid "No network name specified" -msgstr "" - -msgid "No package lists available" -msgstr "" - -msgid "No password set!" -msgstr "" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "" - -msgid "Noise" -msgstr "" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "Normal" -msgstr "" - -msgid "Not Found" -msgstr "" - -msgid "Not associated" -msgstr "" - -msgid "Not connected" -msgstr "" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "" - -msgid "Nslookup" -msgstr "" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" - -msgid "On-State Delay" -msgstr "" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "" - -msgid "Open list..." -msgstr "" - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "" - -msgid "Option removed" -msgstr "" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "" - -msgid "Other:" -msgstr "" - -msgid "Out" -msgstr "" - -msgid "Outbound:" -msgstr "" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "" - -msgid "Override MTU" -msgstr "" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" - -msgid "Overview" -msgstr "" - -msgid "Owner" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" - -msgid "PID" -msgstr "" - -msgid "PIN" -msgstr "" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "" - -msgid "PPPoE" -msgstr "" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "" - -msgid "Package name" -msgstr "" - -msgid "Packets" -msgstr "" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password authentication" -msgstr "" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "" - -msgid "Perform reset" -msgstr "" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "" - -msgid "Ping" -msgstr "" - -msgid "Pkts." -msgstr "" - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "" - -msgid "Policy" -msgstr "" - -msgid "Port" -msgstr "" - -msgid "Port status:" -msgstr "" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "" - -msgid "Processes" -msgstr "" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "" - -msgid "Protocol" -msgstr "" - -msgid "Protocol family" -msgstr "" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "" - -msgid "Provide new network" -msgstr "" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "" - -msgid "RX" -msgstr "" - -msgid "RX Rate" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "" - -msgid "Reboot" -msgstr "" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "" - -msgid "Receive" -msgstr "" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "" - -msgid "References" -msgstr "" - -msgid "Relay" -msgstr "" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "" - -msgid "Replace entry" -msgstr "" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "" - -msgid "Resolve file" -msgstr "" - -msgid "Restart" -msgstr "" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "" - -msgid "Restore backup" -msgstr "" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" - -msgid "Revert" -msgstr "" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "" - -msgid "Routes" -msgstr "" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "" - -msgid "SSID" -msgstr "" - -msgid "Save" -msgstr "" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "" - -msgid "Scan" -msgstr "" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" - -msgid "Section added" -msgstr "" - -msgid "Section removed" -msgstr "" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "" - -msgid "Server Settings" -msgstr "" - -msgid "Service Name" -msgstr "" - -msgid "Service Type" -msgstr "" - -msgid "Services" -msgstr "" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "" - -msgid "Signal" -msgstr "" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "" - -msgid "Size" -msgstr "" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "" - -msgid "Skip to content" -msgstr "" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "Slot time" -msgstr "" - -msgid "Software" -msgstr "" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "" - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "" - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" - -msgid "Source" -msgstr "" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "" - -msgid "Start" -msgstr "" - -msgid "Start priority" -msgstr "" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "" - -msgid "Static Leases" -msgstr "" - -msgid "Static Routes" -msgstr "" - -msgid "Static address" -msgstr "" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "" - -msgid "Stop" -msgstr "" - -msgid "Strict order" -msgstr "" - -msgid "Submit" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "Switch" -msgstr "" - -msgid "Switch %q" -msgstr "" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" - -msgid "System" -msgstr "" - -msgid "System Log" -msgstr "" - -msgid "System Properties" -msgstr "" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "" - -msgid "TCP:" -msgstr "" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "" - -msgid "TX" -msgstr "" - -msgid "TX Rate" -msgstr "" - -msgid "Table" -msgstr "" - -msgid "Target" -msgstr "" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "" - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "" - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" - -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" - -msgid "There are no active leases." -msgstr "" - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "" - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "" - -msgid "Timezone" -msgstr "" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "" - -msgid "Traceroute" -msgstr "" - -msgid "Traffic" -msgstr "" - -msgid "Transfer" -msgstr "" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "" - -msgid "Transmit" -msgstr "" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "" - -msgid "Trigger" -msgstr "" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "" - -msgid "Type" -msgstr "" - -msgid "UDP:" -msgstr "" - -msgid "UMTS only" -msgstr "" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "" - -msgid "USB Device" -msgstr "" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "" - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "" - -msgid "Uploaded File" -msgstr "" - -msgid "Uptime" -msgstr "" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "" - -msgid "Use routing table" -msgstr "" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" - -msgid "Used" -msgstr "" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Verify" -msgstr "" - -msgid "Version" -msgstr "" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "" - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "" - -msgid "auto" -msgstr "" - -msgid "baseT" -msgstr "" - -msgid "bridged" -msgstr "" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "" - -msgid "dB" -msgstr "" - -msgid "dBm" -msgstr "" - -msgid "disable" -msgstr "" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" - -msgid "forward" -msgstr "" - -msgid "full-duplex" -msgstr "" - -msgid "half-duplex" -msgstr "" - -msgid "hidden" -msgstr "" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "" - -msgid "input" -msgstr "" - -msgid "kB" -msgstr "" - -msgid "kB/s" -msgstr "" - -msgid "kbit/s" -msgstr "" - -msgid "local DNS file" -msgstr "" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "" - -msgid "no link" -msgstr "" - -msgid "none" -msgstr "" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "" - -msgid "on" -msgstr "" - -msgid "open" -msgstr "" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "" - -msgid "unlimited" -msgstr "" - -msgid "unspecified" -msgstr "" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "" - -msgid "untagged" -msgstr "" - -msgid "yes" -msgstr "" - -msgid "« Back" -msgstr "" diff --git a/luci-base/po/tr/base.po b/luci-base/po/tr/base.po deleted file mode 100644 index 41f5b6675..000000000 --- a/luci-base/po/tr/base.po +++ /dev/null @@ -1,3887 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:47+0200\n" -"Last-Translator: qbilay \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d dakika gösteriliyor, %d saniye aralıklı)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s uygun)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(boş)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(arayüz eklenmedi)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Ek Alan--" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Lütfen seçiniz --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- özel --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "-- cihaza göre eşleştir --" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "-- etikete göre eşleştir --" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "1 Dakikalık Yük:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "15 Dakikalık Yük:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "4 karakterli HEX ID" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "5 Dakikalık Yük:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr " BSSID " - -msgid "DNS query port" -msgstr "DNS port sorgula" - -msgid "DNS server port" -msgstr "DNS sunucu port" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" - -msgid "ESSID" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-Adres" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-Gateway" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4-Netmask" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6-Gateway" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "LED Ayarları" - -msgid "LED Name" -msgstr "LED Adı" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-Adresi" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Maks. DHCP leases" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Maks. EDNS0 paket boyutu" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Maks. eşzamanlı sorgu" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "ARP yenileme aralığı" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM Köprüleri" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" - -msgid "ATM device number" -msgstr "" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "" - -msgid "Access Point" -msgstr "Erişim Noktası" - -msgid "Actions" -msgstr "Eylemler" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "" -"Aktif IPv4-Yönlendiriciler" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "" -"Aktif IPv6-Yönlendiriciler" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Aktif Bağlantılar" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Aktif DHCP Kiraları" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "" - -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Yeni arabirim ekle..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "Adresler" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Gelişmiş Ayarlar" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "Uyarı" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -# "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok. -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" -"SSH parola kimlik doğrulamasına izin ver" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "1. Anten" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "2. Anten" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Anten Yapılandırması" - -msgid "Any zone" -msgstr "" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Arabirim ata..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Kimlik doğrulama" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Yetkilendirme" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Yetkilendirme Gerekli" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Otomatik Yenileme" - -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Kullanılabilir" - -msgid "Available packages" -msgstr "Kullanılabilir Paketler" - -msgid "Average:" -msgstr "Ortalama:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Geri" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Genel Bakışa dön" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Yapılandırmaya dön" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Genel Bakışa dön" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Tarama sonuçlarına dön" - -msgid "Backup" -msgstr "Yedekleme" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "" - -msgid "Backup file list" -msgstr "" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "" - -msgid "Bridge" -msgstr "" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Buffered" -msgstr "" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "CPU kullanımı (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" - -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -msgid "Chain" -msgstr "Zincir" - -msgid "Changes" -msgstr "Değişiklikler" - -msgid "Changes applied." -msgstr "" - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "" - -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" - -msgid "Cipher" -msgstr "" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" - -msgid "Client" -msgstr "" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" - -msgid "Close list..." -msgstr "" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "" - -msgid "Command" -msgstr "" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Connect" -msgstr "" - -msgid "Connected" -msgstr "" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "" - -msgid "Country Code" -msgstr "" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "" - -msgid "Create Interface" -msgstr "" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "" - -msgid "Critical" -msgstr "" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" - -msgid "DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "" - -msgid "DHCP client" -msgstr "" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "" - -msgid "Default %d" -msgstr "" - -msgid "Default gateway" -msgstr "" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "" - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Delete this network" -msgstr "" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Design" -msgstr "" - -msgid "Destination" -msgstr "" - -msgid "Device" -msgstr "" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "" - -msgid "Disable" -msgstr "" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "" - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "" - -msgid "Domain required" -msgstr "" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "" - -msgid "Download backup" -msgstr "" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "" - -msgid "Edit this network" -msgstr "" - -msgid "Emergency" -msgstr "" - -msgid "Enable" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "" - -msgid "Enabled" -msgstr "" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "" - -msgid "Encryption" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "" - -msgid "Error" -msgstr "" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "" - -msgid "Expires" -msgstr "" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "" - -msgid "External system log server port" -msgstr "" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "" - -msgid "Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Filter" -msgstr "" - -msgid "Filter private" -msgstr "" - -msgid "Filter useless" -msgstr "" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "" - -msgid "Find package" -msgstr "" - -msgid "Finish" -msgstr "" - -msgid "Firewall" -msgstr "" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "" - -msgid "Flash image..." -msgstr "" - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "" - -msgid "Flash operations" -msgstr "" - -msgid "Flashing..." -msgstr "" - -msgid "Force" -msgstr "" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" - -msgid "Force TKIP" -msgstr "" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "" - -msgid "Free" -msgstr "" - -msgid "Free space" -msgstr "" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "" - -msgid "GPRS only" -msgstr "" - -msgid "Gateway" -msgstr "" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "" - -msgid "General Settings" -msgstr "" - -msgid "General Setup" -msgstr "" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Hostnames" -msgstr "" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "" - -msgid "Image" -msgstr "" - -msgid "In" -msgstr "" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "" - -msgid "Inbound:" -msgstr "" - -msgid "Info" -msgstr "" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "" - -msgid "Initscripts" -msgstr "" - -msgid "Install" -msgstr "" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "" - -msgid "Installed packages" -msgstr "" - -msgid "Interface" -msgstr "" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "" - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "" - -msgid "Invalid" -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "" - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "" - -msgid "Join Network" -msgstr "" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "" - -msgid "Key" -msgstr "" - -msgid "Key #%d" -msgstr "" - -msgid "Kill" -msgstr "" - -msgid "L2TP" -msgstr "" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "" - -msgid "LLC" -msgstr "" - -msgid "Label" -msgstr "" - -msgid "Language" -msgstr "" - -msgid "Language and Style" -msgstr "" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - -msgid "Leasefile" -msgstr "" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "" - -msgid "Legend:" -msgstr "" - -msgid "Limit" -msgstr "" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Load" -msgstr "" - -msgid "Load Average" -msgstr "" - -msgid "Loading" -msgstr "" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "" - -msgid "Local Time" -msgstr "" - -msgid "Local domain" -msgstr "" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" - -msgid "Local server" -msgstr "" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" - -msgid "Localise queries" -msgstr "" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "" - -msgid "Log queries" -msgstr "" - -msgid "Logging" -msgstr "" - -msgid "Login" -msgstr "Oturum Aç" - -msgid "Logout" -msgstr "Oturumu Kapat" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "" - -msgid "MAC-List" -msgstr "" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "" - -msgid "MTU" -msgstr "" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "" - -msgid "Memory" -msgstr "" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "" - -msgid "Monitor" -msgstr "" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Point" -msgstr "" - -msgid "Mount Points" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "" - -msgid "Mount point" -msgstr "" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "" - -msgid "Move down" -msgstr "" - -msgid "Move up" -msgstr "" - -msgid "Multicast address" -msgstr "" - -msgid "NAS ID" -msgstr "" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "" - -msgid "Navigation" -msgstr "" - -msgid "Netmask" -msgstr "" - -msgid "Network" -msgstr "" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "" - -msgid "Network boot image" -msgstr "" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "" - -msgid "Next »" -msgstr "" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "" - -msgid "No files found" -msgstr "" - -msgid "No information available" -msgstr "" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "" - -msgid "No network name specified" -msgstr "" - -msgid "No package lists available" -msgstr "" - -msgid "No password set!" -msgstr "" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "" - -msgid "Noise" -msgstr "" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "Normal" -msgstr "" - -msgid "Not Found" -msgstr "" - -msgid "Not associated" -msgstr "" - -msgid "Not connected" -msgstr "" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "" - -msgid "Nslookup" -msgstr "" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" - -msgid "On-State Delay" -msgstr "" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "" - -msgid "Open list..." -msgstr "" - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "" - -msgid "Option removed" -msgstr "" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "" - -msgid "Other:" -msgstr "" - -msgid "Out" -msgstr "" - -msgid "Outbound:" -msgstr "" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "" - -msgid "Override MTU" -msgstr "" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" - -msgid "Overview" -msgstr "" - -msgid "Owner" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" - -msgid "PID" -msgstr "" - -msgid "PIN" -msgstr "" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "" - -msgid "PPPoE" -msgstr "" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "" - -msgid "Package name" -msgstr "" - -msgid "Packets" -msgstr "" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password authentication" -msgstr "" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "" - -msgid "Perform reset" -msgstr "" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "" - -msgid "Ping" -msgstr "" - -msgid "Pkts." -msgstr "" - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "" - -msgid "Policy" -msgstr "" - -msgid "Port" -msgstr "" - -msgid "Port status:" -msgstr "" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "" - -msgid "Processes" -msgstr "" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "" - -msgid "Protocol" -msgstr "" - -msgid "Protocol family" -msgstr "" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "" - -msgid "Provide new network" -msgstr "" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "" - -msgid "RX" -msgstr "" - -msgid "RX Rate" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "" - -msgid "Reboot" -msgstr "" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "" - -msgid "Receive" -msgstr "" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "" - -msgid "References" -msgstr "" - -msgid "Relay" -msgstr "" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "" - -msgid "Replace entry" -msgstr "" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Sayaçları Sıfırla" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Varsayılanlara dön" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "" - -msgid "Resolve file" -msgstr "" - -msgid "Restart" -msgstr "Tekrar başlat" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "Geri Yükleme" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Yedeklemeyi geri yükle" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" - -msgid "Revert" -msgstr "Dönmek" - -msgid "Revert changes" -msgstr "Değişiklikleri geri al" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "Kök" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "Yönlendirici Parolası" - -msgid "Routes" -msgstr "Yönlendirmeler" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "SNR" - -msgid "SSH Access" -msgstr "SSH Erişimi" - -msgid "SSH server address" -msgstr "SSH sunucu adresi" - -msgid "SSH server port" -msgstr "SSH sunucu portu" - -msgid "SSH username" -msgstr "SSH kullanıcı adı" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Kaydet & Uygula" - -msgid "Scan" -msgstr "Tara" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Zamanlanmış Görevler" - -msgid "Section added" -msgstr "Bölüm eklendi" - -msgid "Section removed" -msgstr "Bölüm kaldırıldı" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "" - -msgid "Server Settings" -msgstr "" - -msgid "Service Name" -msgstr "" - -msgid "Service Type" -msgstr "" - -msgid "Services" -msgstr "Servisler" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "" - -msgid "Signal" -msgstr "Sinyal" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "Sinyal Zayıflama (SATN)" - -msgid "Signal:" -msgstr "Sinyal:" - -msgid "Size" -msgstr "Boyut" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "Boyut (.ipk)" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "Atla" - -msgid "Skip to content" -msgstr "" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "Slot time" -msgstr "" - -msgid "Software" -msgstr "Yazılım" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "" - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "" - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" - -msgid "Source" -msgstr "" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "" - -msgid "Start" -msgstr "Başlat" - -msgid "Start priority" -msgstr "" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "" - -msgid "Static Leases" -msgstr "" - -msgid "Static Routes" -msgstr "" - -msgid "Static address" -msgstr "" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "Durum" - -msgid "Stop" -msgstr "Durdur" - -msgid "Strict order" -msgstr "" - -msgid "Submit" -msgstr "Gönder" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "Switch" -msgstr "" - -msgid "Switch %q" -msgstr "" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" - -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -msgid "System Log" -msgstr "" - -msgid "System Properties" -msgstr "" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "" - -msgid "TCP:" -msgstr "" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "" - -msgid "TX" -msgstr "" - -msgid "TX Rate" -msgstr "" - -msgid "Table" -msgstr "" - -msgid "Target" -msgstr "" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "" - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "" - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" - -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" - -msgid "There are no active leases." -msgstr "" - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "" - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "" - -msgid "Timezone" -msgstr "" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "" - -msgid "Traceroute" -msgstr "" - -msgid "Traffic" -msgstr "" - -msgid "Transfer" -msgstr "" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "" - -msgid "Transmit" -msgstr "" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "" - -msgid "Trigger" -msgstr "" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "" - -msgid "Type" -msgstr "" - -msgid "UDP:" -msgstr "" - -msgid "UMTS only" -msgstr "" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "" - -msgid "USB Device" -msgstr "" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "" - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "" - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Yüklenen Dosya" - -msgid "Uptime" -msgstr "Açılma süresi" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Özel DNS sunucularını kullan" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan" - -msgid "Use routing table" -msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" - -msgid "Used" -msgstr "Kullanılmış" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Kullanıcı adı" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "Satıcı" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Verify" -msgstr "Kontrol" - -msgid "Version" -msgstr "Versiyon" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "Genişlik" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "Kablosuz" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "" - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"LuCI'nin düzgün çalışması için tarayıcınızda Java Scripti " -"etkinleştirmelisiniz." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "herhangi" - -msgid "auto" -msgstr "otomatik" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "köprülü" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "oluşturma:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "etkin değil" - -msgid "disabled" -msgstr "devre dışı" - -msgid "expired" -msgstr "sona ermiş" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" - -msgid "forward" -msgstr "ileri" - -msgid "full-duplex" -msgstr "tam çift yönlü" - -msgid "half-duplex" -msgstr "yarı çift yönlü" - -msgid "hidden" -msgstr "gizli" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "hibrit mod" - -msgid "if target is a network" -msgstr "eğer hedef ağsa" - -msgid "input" -msgstr "giriş" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "yerel DNS dosyası" - -msgid "minutes" -msgstr "dakika" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "hayır" - -msgid "no link" -msgstr "bağlantı yok" - -msgid "none" -msgstr "hiçbiri" - -msgid "not present" -msgstr "mevcut değil" - -msgid "off" -msgstr "kapalı" - -msgid "on" -msgstr "açık" - -msgid "open" -msgstr "açık" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "bindirilmiş" - -msgid "random" -msgstr "rastgele" - -msgid "relay mode" -msgstr "anahtarlama modu" - -msgid "routed" -msgstr "yönlendirildi" - -msgid "server mode" -msgstr "sunucu modu" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "durumsuz" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "durumsuz + durumlu" - -msgid "tagged" -msgstr "etiketlendi" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "bilinmeyen" - -msgid "unlimited" -msgstr "sınırsız" - -msgid "unspecified" -msgstr "tanımsız" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:" - -msgid "untagged" -msgstr "etiketsiz" - -msgid "yes" -msgstr "evet" - -msgid "« Back" -msgstr "« Geri" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Bu ağı etkinleştir" - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Sıralama" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "yardım" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Uygula" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "Değişiklikleri uygula" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Eylem" - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "AR Desteği" - -#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi" - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "Arka Planda Tarama" diff --git a/luci-base/po/uk/base.po b/luci-base/po/uk/base.po deleted file mode 100644 index 845f9adde..000000000 --- a/luci-base/po/uk/base.po +++ /dev/null @@ -1,4189 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-20 11:30+0300\n" -"Last-Translator: Yurii \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "%.1f дБ" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(вікно - %d хв, інтервал - %d с)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(доступно %s)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(пусто)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Додаткові поля --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Оберіть --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- нетипово --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "-- відповідно пристрою --" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "-- відповідно мітці --" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "-- відповідно UUID --" - -msgid "-- please select --" -msgstr "-- виберіть --" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Навантаження за 1 хвилину:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Навантаження за 15 хвилин:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "464XLAT (CLAT)" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Навантаження за 5 хвилин:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" -"6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "Швидкий перехід 802.11r" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "Захист кадрів управління 802.11w" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w" - -msgid "BSSID" -msgstr "" -"BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "" -"Порт DNS-" -"запиту" - -msgid "DNS server port" -msgstr "" -"Порт DNS-" -"сервера" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"DNS-" -"сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом resolvfile" - -msgid "ESSID" -msgstr "" -"ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-адреса" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-шлюз" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4-маска" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"IPv6-адреса або мережа " -"(CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6-шлюз" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "IPv6-суфікс (hex)" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "" -"Налаштування LED" - -msgid "LED Name" -msgstr "Назва LED" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "" -"MAC-адреса" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Макс. оренд DHCP" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Макс. розмір пакета EDNS0" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "Макс. одночасних запитів" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" -"
    Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам " -"потрібно вручну перезапустити служби cron." - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "" -"APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "Поріг повторювання ARP" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" -"ATM" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM-мости" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" -"Ідентифікатор віртуального каналу ATM (VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" -"Ідентифікатор віртуального шляху ATM (VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з’єднаннях AAL5 як " -"віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в " -"поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера." - -msgid "ATM device number" -msgstr "Номер ATM-пристрою" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Концентратор доступу" - -msgid "Access Point" -msgstr "Точка доступу" - -msgid "Actions" -msgstr "Дії" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "IPv4-маршрути" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "IPv6-маршрути" - -msgid "Active Connections" -msgstr "Активні підключення" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Активні оренди DHCP" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Активні оренди DHCPv6" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "Додати новий інтерфейс..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Додаткові файли hosts" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "Додаткові файли servers" - -msgid "Address" -msgstr "Адреса" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора" - -msgid "Administration" -msgstr "Адміністрування" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Додаткові параметри" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "Сумарна потужність передавання" - -msgid "Alert" -msgstr "Тривога" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "Інтерфейс псевдоніма" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "Псевдонім \"%s\"" - -msgid "All Servers" -msgstr "Усі сервери" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "Виділяти IP послідовно" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" -"Дозволити SSH-" -"перевірку пароля" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" -"Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня ACK" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Дозволити всі, крім зазначених" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "Дозволити застарілі швидкості 802.11b" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Дозволити тільки зазначені" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "Дозволити локальний вузол" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів " -"SSH" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Дозволити root-вхід із паролем" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "Дозволити користувачеві root вхід у систему з паролем" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, " -"наприклад, для RBL-послуг" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" -"Завжди використовувати канали 40 МГц, навіть якщо вторинний канал " -"перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE " -"802.11n-2009!" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" -"Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного " -"префікса." - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "Оголошено DNS-домени" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "Оголошено DNS-сервери" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "Анонімне посвідчення" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "Анонімне монтування" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "Анонімний своп" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "Антена 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "Антена 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Конфигурація антени" - -msgid "Any zone" -msgstr "Будь-яка зона" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом %h" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "Застосування не позначено" - -msgid "Architecture" -msgstr "Архітектура" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" -"Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього " -"інтерфейсу" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "Призначення інтерфейсів..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" -"Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей " -"шістнадцятковий ID субпрефікса." - -msgid "Associated Stations" -msgstr "Приєднано станції" - -msgid "Associations" -msgstr "З’єднань" - -msgid "Auth Group" -msgstr "Група автентифікації" - -msgid "Authentication" -msgstr "Автентифікація" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "Тип автентифікації" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Надійний" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Потрібна авторизація" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Автоматичне оновлення" - -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" -"Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "Автомонтування ФС" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "Автомонтування своп" - -msgid "Available" -msgstr "Доступно" - -msgid "Available packages" -msgstr "Доступні пакети" - -msgid "Average:" -msgstr "Середнє значення:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "Повернутися до переліку" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "Повернутися до конфігурації" - -msgid "Back to overview" -msgstr "Повернутися до переліку" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "Повернутися до результатів сканування" - -msgid "Backup" -msgstr "Резервне копіювання" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Резервне копіювання / Прошивка мікропрограми" - -msgid "Backup file list" -msgstr "Список файлів резервних копій" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Вказано неправильну адресу!" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "Інтервал маяка" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він " -"складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних " -"базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання." - -msgid "Bind interface" -msgstr "Прив’язка інтерфейсу" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "Прив’язка тільки до певних інтерфейсів, а не шаблонної адреси." - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "Прив’язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)." - -msgid "Bitrate" -msgstr "Швидкість передавання даних" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Відкидати підробки NX-домену" - -msgid "Bridge" -msgstr "Міст" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Об’єднати інтерфейси в міст" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Номер моста" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Піднімати при завантаженні" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Broadcom" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Бездротовий 802.11 контролер Broadcom BCM%04x" - -msgid "Buffered" -msgstr "Буферизовано" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" -"Специфічні для збірки/поширення визначення каналів. Цей файл НЕ БУДЕ " -"збережено при будь-якому оновленні системи." - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" -"Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення." - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Завантаження ЦП, %" - -msgid "Call failed" -msgstr "Не вдалося здійснити виклик" - -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -msgid "Category" -msgstr "Категорія" - -msgid "Chain" -msgstr "Ланцюжок" - -msgid "Changes" -msgstr "Зміни" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Зміни застосовано." - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "Зміни було скасовано." - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою" - -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" -"Канал %d не доступний у %s регуляторному домені й був автоматично " -"скоригований на %d." - -msgid "Check" -msgstr "Перевірити" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо." - -msgid "Checksum" -msgstr "Контрольна сума" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. " -"Виберіть не визначено, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, " -"або заповніть поле створити, щоб визначити нову зону і прикріпити " -"до неї інтерфейс." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу " -"або заповніть поле створити, щоб визначити нову мережу." - -msgid "Cipher" -msgstr "Шифр" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних " -"файлів конфігурації." - -msgid "Client" -msgstr "Клієнт" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Закривати неактивні з’єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для " -"утримання неактивних з’єднань використовуйте 0" - -msgid "Close list..." -msgstr "Згорнути список..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Збирання даних..." - -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "Загальна конфігурація" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" -"Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи " -"ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. " -"Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, " -"особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку." - -msgid "Configuration" -msgstr "Конфігурація" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "Помилка налаштування" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Конфігураційні файли буде збережено." - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "Конфігурацію застосовано." - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "Конфігурацію було відкочено!" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Підтвердження" - -msgid "Connect" -msgstr "Підключити" - -msgid "Connected" -msgstr "Підключено" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Гранична кількість підключень" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "Невдала спроба підключення" - -msgid "Connections" -msgstr "Підключення" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" -"Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до " -"пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили " -"налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової " -"мережі." - -msgid "Country" -msgstr "Країна" - -msgid "Country Code" -msgstr "Код країни" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Покривати наступний інтерфейс" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Покривати наступні інтерфейси" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера" - -msgid "Create Interface" -msgstr "Створити інтерфейс" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів" - -msgid "Critical" -msgstr "Критичний" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Рівень виведення інформації Cron" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "Інтерфейс користувача" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" -"Користувацькі визначення каналів, наприклад, приватних. Цей файл може бути " -"збережено при оновленні системи." - -msgid "Custom feeds" -msgstr "Користувацькі канали" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" -"Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб " -"запобігти цьому, спочатку виконайте скидання до заводських налаштувань." - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Налаштування поведінки LED, якщо це можливо." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "Сервер DHCP" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP та DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "Клієнт DHCP" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "Параметри DHCP" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "Клієнт DHCPv6" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "Режим DHCPv6" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "Служба DHCPv6" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "Переспрямовування
    запитів DNS" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "DNS-мітка / FQDN" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "Тайм-аут простою DPD" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "AFTR-адреса DS-Lite" - -msgid "DSL" -msgstr "DSL" - -msgid "DSL Status" -msgstr "Стан DSL" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "Режим лінії DSL" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" -"Інтервал DTIM" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "Швидк. передавання" - -msgid "Debug" -msgstr "Зневаджування" - -msgid "Default %d" -msgstr "Типово %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "Типовий шлюз" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "Типовий стан" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "Визначення імені для цієї мережі." - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\", щоб оголошувати різні DNS-" -"сервери для клієнтів." - -msgid "Delete" -msgstr "Видалити" - -msgid "Delete this network" -msgstr "Видалити цю мережу" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку" - -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -msgid "Design" -msgstr "Стиль (тема)" - -msgid "Destination" -msgstr "Призначення" - -msgid "Device" -msgstr "Пристрій" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "Конфігурація пристрою" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "Пристрій перезавантажується..." - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "Пристрій недосяжний!" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..." - -msgid "Diagnostics" -msgstr "Діагностика" - -msgid "Dial number" -msgstr "Набір номера" - -msgid "Directory" -msgstr "Каталог" - -msgid "Disable" -msgstr "Вимкнути" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"Вимкнути DHCP для цього інтерфейсу." - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Вимкнути налаштування DNS" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "Вимкнути шифрування" - -msgid "Disable this network" -msgstr "Вимкнути цю мережу" - -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "Вимкнено (типово)" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "Спроба від’єднання не вдалася" - -msgid "Dismiss" -msgstr "Відхилити" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Відображення лише непорожніх пакетів" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Оптимізація за відстанню" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "Канали поширення" - -msgid "Diversity" -msgstr "Різновидність" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq являє собою комбінований DHCP-сервер і " -"DNS-проксі " -"для брандмауерів NAT" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами " -"імен" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "" -"Не переспрямовувати зворотні DNS-запити для локальних мереж" - -msgid "Domain required" -msgstr "Потрібен домен" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "\"Білий список\" доменів" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "Не фрагментувати" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"Не переспрямовувати DNS-запити без DNS-імені" - -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Завантажити та інсталювати пакети" - -msgid "Download backup" -msgstr "Завантажити резервну копію" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "Низхідний зсув SNR" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Реалізація Dropbear" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear — це SSH-" -"сервер із вбудованим SCP" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"Динамічний DHCP" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Динамічний тунель" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть " -"обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди." - -msgid "EA-bits length" -msgstr "Довжина EA-бітів" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "EAP-Метод" - -msgid "Edit" -msgstr "Редагувати" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" -"Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і " -"натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку." - -msgid "Edit this interface" -msgstr "Редагувати цей інтерфейс" - -msgid "Edit this network" -msgstr "Редагувати цю мережу" - -msgid "Emergency" -msgstr "Аварійний" - -msgid "Enable" -msgstr "Увімкнути" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" -"Увімкнути відстеження IGMP" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Увімкнути STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевої точки HE.net" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "Увімкнути узгодження IPv6" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з’єднань" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "Увімкнути клієнта NTP" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "Увімкнути Single DES" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Увімкнути TFTP-сервер" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Увімкнути підтримку VLAN" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "Увімкнути протидію
    перевстановленню ключів (KRACK)" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Увімкнути learning та aging" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів." - -msgid "Enable this mount" -msgstr "Увімкнути це монтування" - -msgid "Enable this network" -msgstr "Увімкнути цю мережу" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "Увімкнути цей своп" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Увімкнено/Вимкнено" - -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" -"Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж " -"домену мобільності" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "" -"Вмикає STP на цьому мосту" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Режим інкапсуляції" - -msgid "Encryption" -msgstr "Шифрування" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "Хост кінцевої точки" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "Порт кінцевої точки" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "Введіть власне значення" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "Введіть власні значення" - -msgid "Erasing..." -msgstr "Видалення..." - -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "Секунд з помилками (ES)" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Ethernet-адаптер" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Ethernet-комутатор" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "Виключити інтерфейси" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "Розширення вузлів" - -msgid "Expires" -msgstr "Збігає за" - -#, fuzzy -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (2m)." - -msgid "External" -msgstr "Зовнішнє" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "Зовнішній список власників ключів R0" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "Зовнішній список власників ключів R1" - -msgid "External system log server" -msgstr "Зовнішній сервер системного журналу" - -msgid "External system log server port" -msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "Додаткові параметри команд SSH" - -msgid "FT over DS" -msgstr "FT через DS" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "FT через повітря" - -msgid "FT protocol" -msgstr "Протокол FT" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…" - -msgid "File" -msgstr "Файл" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "І’мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Файлова система" - -msgid "Filter" -msgstr "Фільтр" - -msgid "Filter private" -msgstr "Фільтрувати приватні" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Фільтрувати непридатні" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "Завершення не вдалося" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" -"Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити " -"конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено" - -msgid "Find and join network" -msgstr "Знайти мережу й приєднатися" - -msgid "Find package" -msgstr "Знайти пакет" - -msgid "Finish" -msgstr "Готово" - -msgid "Firewall" -msgstr "Брандмауер" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "Позначка брандмауера" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Налаштування брандмауера" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "Стан брандмауера" - -msgid "Firmware File" -msgstr "Файл мікропрограми" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "Версія мікропрограми" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Прошиваємо мікропрограму" - -msgid "Flash image..." -msgstr "Прошити образ..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Прошити новий образ мікропрограми" - -msgid "Flash operations" -msgstr "Операції прошивання" - -msgid "Flashing..." -msgstr "Прошиваємо..." - -msgid "Force" -msgstr "Примусово" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Примусово застосовувати режим '40MHz'" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Примусово CCMP (AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер." - -msgid "Force TKIP" -msgstr "Примусово TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "Примусове з’єднання" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "Примусово використовувати NAT-T" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "Неузгодженість маркера форми" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Режим переспрямовування" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Поріг фрагментації" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Frame Bursting" - -msgid "Free" -msgstr "Вільно" - -msgid "Free space" -msgstr "Вільне місце" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" -"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на wireguard.com." - -msgid "GHz" -msgstr "ГГц" - -msgid "GPRS only" -msgstr "Тільки GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "Шлюз" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "Неприпустима адреса шлюзу" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "Порти шлюзу" - -msgid "General Settings" -msgstr "Загальні параметри" - -msgid "General Setup" -msgstr "Загальні налаштування" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "Загальні параметри OPKG" - -msgid "Generate Config" -msgstr "Cтворити конфігурацію" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "Генерувати PMK локально" - -msgid "Generate archive" -msgstr "Cтворити архів" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "Загальні параметри" - -msgid "Global network options" -msgstr "Глобальні параметри мережі" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Перейти до конфігурації пароля..." - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації" - -msgid "Group Password" -msgstr "Пароль групи" - -msgid "Guest" -msgstr "Гість" - -msgid "HE.net password" -msgstr "Пароль HE.net" - -msgid "HE.net username" -msgstr "Ім’я користувача HE.net" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "Режим HT (802.11n)" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Призупинити" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як " -"назва (ім’я) вузла або часовий пояс." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Тут ви можете вставити відкриті SSH-ключі (по одному на рядок) для SSH з " -"відкритим ключем автентифікації." - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "" -"Приховати ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "Вузол" - -msgid "Host entries" -msgstr "Записи вузлів" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Тайм-аут вузла" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "IP вузла або мережа" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "Зміст тегу Host-Uniq" - -msgid "Hostname" -msgstr "Назва (ім’я) вузла" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Ім’я вузла для надсилання при запиті DHCP" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Імена вузлів" - -msgid "Hybrid" -msgstr "Гібрид" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "Група IKE DH" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-адреси" - -msgid "IP address" -msgstr "IP-адреса" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "Неприпустима IP-адреса" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "Відсутня IP-адреса" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "Брандмауер IPv4" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "Висхідне з’єднання IPv4" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "Адреса IPv4" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 та IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "Довжина присвоювання IPv4" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "Широкомовний IPv4" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "Шлюз IPv4" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "Маска мережі IPv4" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Тільки IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "Префікс IPv4" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "Довжина префікса IPv4" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-адреса" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "Брандмауер IPv6" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "Сусіди IPv6" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "Налаштування IPv6" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" -"ULA-" -"префікс IPv6" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "Висхідне з’єднання IPv6" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "Адреса IPv6" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "Натяк призначення IPv6" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "Довжина призначення IPv6" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "Шлюз IPv6" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Тільки IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "Префікс IPv6" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "Довжина префікса IPv6" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "Надісланий префікс IPv6" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "Суфікс IPv6" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6-адреса" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" - -msgid "Identity" -msgstr "Посвідчення" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" -"Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла " -"пристрою" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" -"Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого " -"вузла пристрою" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Якщо фізичної пам’яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово " -"витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість " -"корисної оперативної пам’яті (RAM). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки " -"своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "Ігнорувати/etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Ігнорувати интерфейс" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Ігнорувати файли resolv" - -msgid "Image" -msgstr "Образ" - -msgid "In" -msgstr "Вх." - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" -"Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було " -"заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до " -"попередньої сторінки." - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Тайм-аут бездіяльності" - -msgid "Inbound:" -msgstr "Вхідний:" - -msgid "Info" -msgstr "Інформація" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "Помилка ініціалізації" - -msgid "Initscript" -msgstr "Скрипт ініціалізації" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Скрипти ініціалізації" - -msgid "Install" -msgstr "Інсталювати" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6" - -msgid "Install package %q" -msgstr "Інсталяція пакета %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Інсталяція розширень протоколу..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "Інстальовано пакети" - -msgid "Interface" -msgstr "Інтерфейс" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q." - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Конфігурація інтерфейсу" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "Огляд інтерфейсів" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "Перепідключення інтерфейсу..." - -msgid "Interface name" -msgstr "Ім’я інтерфейсу" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Інтерфейси" - -msgid "Internal" -msgstr "Внутрішній" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Внутрішня помилка сервера" - -msgid "Invalid" -msgstr "Неприпустимо" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" -"Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d " -"і %d." - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" -"Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори." - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Неприпустиме ім’я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "Ізолювати клієнтів" - -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам’яті! " -"Перевірте файл образу!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "Потрібен JavaScript!" - -msgid "Join Network" -msgstr "Підключення до мережі" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "Приєднання до мережі: %q" - -msgid "Keep settings" -msgstr "Зберегти налаштування" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Журнал ядра" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "Версія ядра" - -msgid "Key" -msgstr "Ключ" - -msgid "Key #%d" -msgstr "Ключ #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "Знищити" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "Сервер L2TP" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "Мітка" - -msgid "Language" -msgstr "Мова" - -msgid "Language and Style" -msgstr "Мова та стиль" - -msgid "Latency" -msgstr "Затримка" - -msgid "Leaf" -msgstr "Лист" - -msgid "Lease time" -msgstr "Час оренди" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Час чинності оренди" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Файл оренд" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Час оренди, що лишився" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN" - -msgid "Legend:" -msgstr "Легенда:" - -msgid "Limit" -msgstr "Межа" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" -"Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS." - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" -"Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу." - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "Затухання лінії" - -msgid "Line Mode" -msgstr "Режим лінії" - -msgid "Line State" -msgstr "Стан лінії" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "Час безперервної роботи лінії" - -msgid "Link On" -msgstr "Зв’язок встановлено" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"Список DNS-серверів для " -"переспрямовування запитів" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" -"Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності.
    Формат: MAC-" -"адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. " -"
    Цей список використовується для відображення R0KH-ID (NAS-ідентифікатор) на " -"MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від R0KH, як станції, що була використана під час початкової " -"асоціації домену мобільності." - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" -"Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності.
    Формат: MAC-" -"адреса,R1KH-ID у " -"формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового " -"рядка.
    Цей список використовується для відображення R1KH-ID на MAC-адреси призначення " -"при передаванні ключа PMK-R1 від R0KH. Це також список авторизованих R1KH у формі MD, які можуть запитувати ключі PMK-R1." - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "Інтерфейси прослуховування" - -msgid "Listen Port" -msgstr "Порти прослуховування" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, або на всіх (якщо не " -"визначено)" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів" - -msgid "Load" -msgstr "Навантаження" - -msgid "Load Average" -msgstr "Середнє навантаження" - -msgid "Loading" -msgstr "Завантаження" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "Локальна IP-адреса для призначення" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Локальна адреса IPv4" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Локальна адреса IPv6" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "Тільки локальна служба" - -msgid "Local Startup" -msgstr "Локальний запуск" - -msgid "Local Time" -msgstr "Місцевий час" - -msgid "Local domain" -msgstr "Локальний домен" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи " -"не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або " -"файлу hosts (/etc/hosts)" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" -"Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу " -"hosts" - -msgid "Local server" -msgstr "Локальний сервер" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" -"Локалізувати ім’я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно " -"кілька IP-адрес" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Локалізувати запити" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s" - -msgid "Log output level" -msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу" - -msgid "Log queries" -msgstr "Журнал запитів" - -msgid "Logging" -msgstr "Журналювання" - -msgid "Login" -msgstr "Увійти" - -msgid "Logout" -msgstr "Вийти" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "Найнижча орендована адреса." - -msgid "MAC" -msgstr "MAC" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-адреса" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Фільтр MAC-адрес" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC-фільтр" - -msgid "MAC-List" -msgstr "MAC-список" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "Неприпустиме правило MAP" - -msgid "MB/s" -msgstr "MБ/с" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "МГц" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" -"Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі " -"команди:" - -msgid "Manual" -msgstr "Вручну" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" -"Максимальна довжина імені становить 15 символів, включаючи префікс " -"автоматичного протоколу/мосту (br-, 6in4-, pppoe та ін.)" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес." - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Мбіт/с" - -msgid "Memory" -msgstr "Пам’ять" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Використання пам’яті, %" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "Mesh Id" - -msgid "Metric" -msgstr "Метрика" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "Дзеркало порту диспетчера" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "Дзеркало вихідного порту" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "Домен мобільності" - -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -msgid "Modem device" -msgstr "Модем" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "Помилка запиту інформації про модем" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему" - -msgid "Monitor" -msgstr "Диспетчер" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "Вхід монтування" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Точка монтування" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Точки монтування" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Точки монтування – Записи монтування" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Точки монтування – Вхід свопу" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам’яті буде прикріплено " -"файлову систему" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи" - -msgid "Mount options" -msgstr "Опції монтування" - -msgid "Mount point" -msgstr "Точка монтування" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Змонтовано файлові системи" - -msgid "Move down" -msgstr "Вниз" - -msgid "Move up" -msgstr "Вгору" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Адреса багатоадресного потоку" - -msgid "NAS ID" -msgstr "Ідентифікатор NAS" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "Режим NAT-T" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "Префікс NAT64" - -msgid "NCM" -msgstr "NCM" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "NDP-проксі" - -msgid "NT Domain" -msgstr "Домен NT" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "Кандидати для синхронізації NTP-сервера" - -msgid "Name" -msgstr "Ім’я" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Ім’я нового інтерфейсу" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "Назва (ім’я) нової мережі" - -msgid "Navigation" -msgstr "Навігація" - -msgid "Netmask" -msgstr "Маска мережі" - -msgid "Network" -msgstr "Мережа" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "Мережеві утиліти" - -msgid "Network boot image" -msgstr "Образ для мережевого завантаження" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "Мережевий пристрій відсутній" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "Мережа без інтерфейсів." - -msgid "Next »" -msgstr "Наступний »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "Немає NAT-T" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "У цій таблиці немає ланцюжків" - -msgid "No files found" -msgstr "Файли не знайдено" - -msgid "No information available" -msgstr "Інформація відсутня" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє" - -msgid "No negative cache" -msgstr "Ніяких негативних кешувань" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "На цьому пристрої немає налаштованої мережі" - -msgid "No network name specified" -msgstr "Ім’я мережі не визначено" - -msgid "No package lists available" -msgstr "Немає доступних списків пакетів" - -msgid "No password set!" -msgstr "Пароль не встановлено!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "У цьму ланцюжку нема правил" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "Результати сканування наразі недоступні" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "Зону не призначено" - -msgid "Noise" -msgstr "Шум" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "Співвідношення сигнал/шум" - -msgid "Noise:" -msgstr "Шум:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "Без шаблону заміни" - -msgid "None" -msgstr "Жоден" - -msgid "Normal" -msgstr "Нормальний" - -msgid "Not Found" -msgstr "Не знайдено" - -msgid "Not associated" -msgstr "Не пов’язаний" - -msgid "Not connected" -msgstr "Не підключено" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Примітка: конфігураційні файли буде видалено." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу" - -msgid "Notice" -msgstr "Попередження" - -msgid "Nslookup" -msgstr "DNS-запит" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10000, 0 - без кешування)" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Конфігурація OPKG" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "Обфусований груповий пароль" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "Обфусований пароль" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "Отримати IPv6-адресу" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "Затримка Off-State" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"На цій сторінці ви можете налаштувати мережеві інтерфейси. Ви можете " -"об’єднати кілька інтерфейсів мостом, відзначивши поле \"Об’єднати інтерфейси " -"в міст\" та ввівши імена кількох мережевих інтерфейсів, розділені пробілами. " -"Також ви можете використовувати VLAN-позначення " -"ІНТЕРФЕЙС.НОМЕР_VLAN (наприклад, eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "Затримка On-State" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім’я вузла або МАС-адреса!" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов’язкових значень на вкладці" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Одне або декілька обов’язкових полів не мають значень!" - -msgid "Open list..." -msgstr "Відкрити список..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "Робоча частота" - -msgid "Option changed" -msgstr "Опція змінена" - -msgid "Option removed" -msgstr "Опція видалена" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" -"Необов’язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть " -"значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з 0x." - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" -"Необов’язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, " -"наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') " -"отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу " -"(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')." - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" -"Необов’язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. " -"Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-" -"квантової стійкості." - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "Необов’язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP." - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "Необов’язково. Опис вузла." - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "Необов’язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу." - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" -"Необов’язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу." - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "Необов’язково. Порт вузла." - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" -"Необов’язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове " -"значення - 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT - " -"25." - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" -"Необов’язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних " -"пакетів." - -msgid "Options" -msgstr "Опції" - -msgid "Other:" -msgstr "Інше:" - -msgid "Out" -msgstr "Вих." - -msgid "Outbound:" -msgstr "Вихідний:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "Вихідний інтерфейс" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "Перевизначити MAC-адресу" - -msgid "Override MTU" -msgstr "Перевизначити MTU" - -msgid "Override TOS" -msgstr "Перевизначити TOS" - -msgid "Override TTL" -msgstr "Перевизначити TTL" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" -"Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона " -"обчислюється від підмережі, що обслуговується." - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" -"Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань" - -msgid "Overview" -msgstr "Огляд" - -msgid "Owner" -msgstr "Власник" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "Пароль PAP/CHAP" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "Ім’я користувача PAP/CHAP" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "" -">PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "PIN-код відхилено" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "Проштовхуваня PMK R1" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "Інкапсуляція PPPoA" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "PPPoSSH" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "Потрібен пакет libiwinfo!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "Перелік пакетів створений більше ніж 24 години тому" - -msgid "Package name" -msgstr "Назва пакета" - -msgid "Packets" -msgstr "Пакети" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "Частина зони %q" - -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Автентифікація за паролем" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Пароль закритого ключа" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Пароль успішно змінено!" - -msgid "Password2" -msgstr "Пароль2" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Шлях до центру сертифікції" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Шлях до сертифікату клієнта" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Шлях до закритого ключа" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа" - -msgid "Peak:" -msgstr "Пік:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "Запит IP-адреси призначення" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "Відсутня адреса вузла" - -msgid "Peers" -msgstr "Вузли" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "Perfect Forward Secrecy" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Виконати перезавантаження" - -msgid "Perform reset" -msgstr "Відновити" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "Завжди тримати ввімкненим" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "Фізична швидкість:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Фізичні параметри" - -msgid "Ping" -msgstr "Ехо-запит" - -msgid "Pkts." -msgstr "пакетів" - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Введіть ім’я користувача і пароль." - -msgid "Policy" -msgstr "Політика" - -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -msgid "Port status:" -msgstr "Стан порту:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "Режим керування живленням" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "Переважно LTE" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "Переважно UMTS" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "Делеговано префікс" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" -"Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-" -"пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів." - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт" - -msgid "Private Key" -msgstr "Приватний ключ" - -msgid "Proceed" -msgstr "Продовжити" - -msgid "Processes" -msgstr "Процеси" - -msgid "Profile" -msgstr "Профіль" - -msgid "Prot." -msgstr "Прот." - -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Сімейство протоколів" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Протокол нового інтерфейсу" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "Підтримка протоколу не інстальована" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "Забезпечувати сервер NTP" - -msgid "Provide new network" -msgstr "Укажіть нову мережу" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "Відкритий ключ" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам." - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "Стільниковий QMI" - -msgid "Quality" -msgstr "Якість" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" -"Запит усіх наявних висхідних DNS-серверів" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "Тривалість життя ключа R0" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "Власник ключа R1" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "Режим RFC3947 NAT-T" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "Поріг RTS/CTS" - -msgid "RX" -msgstr "Одержано" - -msgid "RX Rate" -msgstr "Швидкість приймання" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Порт Radius-Accounting" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Секрет Radius-Accounting" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Сервер Radius-Accounting" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Порт Radius-Authentication" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Секрет Radius-Authentication" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Сервер Radius-Authentication" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" -"Сирі шістнадцяткові байти. Залиште порожнім, якщо ваш інтернет-провайдер не " -"вимагає цього." - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Читати /etc/ethers для налаштування DHCP-сервера" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" -"Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете " -"втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей інтерфейс." - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"Дійсно видалити цю бездротову мережу? Скасувати видалення неможливо! Ви " -"можете втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цю " -"мережу." - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "Дійсно скинути всі зміни?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Дійсно змінити протокол?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "Підключення у реальному часі" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Графіки у реальному часі" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "Навантаження у реальному часі" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Трафік у реальному часі" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "Бездротові мережі у реальному часі" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "Кінцевий термін реассоціації" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "Захист від переприв’язки" - -msgid "Reboot" -msgstr "Перезавантаження" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "Перезавантаження..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою" - -msgid "Receive" -msgstr "Приймання" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Антена приймача" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard." - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Перепідключити цей інтерфейс" - -msgid "References" -msgstr "Посилання" - -msgid "Relay" -msgstr "Ретранслятор" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "Міст-ретранслятор" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "Міжмережевий ретранслятор" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "Міст-ретранслятор" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Віддалена адреса IPv4" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN" - -msgid "Remove" -msgstr "Видалити" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "Повторити сканування" - -msgid "Replace entry" -msgstr "Замінити запис" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "Запит IPv6-адреси" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "Потрібно" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "Потрібно. Base64-закодований закритий ключ для цього інтерфейсу." - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Потрібно. Base64-закодований відкритий ключ вузла." - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" -"Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi
    (станом на лютий 2017 року: ath9k та ath10k, у LEDE також mwlwifi та mt76)" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Скинути" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Скинути лічильники" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Відновити початковий стан" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Файли resolv і hosts" - -msgid "Resolve file" -msgstr "Файл resolv" - -msgid "Restart" -msgstr "Перезавантажити" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Перезавантажити брандмауер" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс" - -msgid "Restore" -msgstr "Відновити" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Відновити з резервної копії" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Показати/приховати пароль" - -msgid "Revert" -msgstr "Скасувати" - -msgid "Revert changes" -msgstr "Скасувати зміни" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом %h" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "Відкат конфігурації…" - -msgid "Root" -msgstr "Корінь" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP" - -msgid "Root preparation" -msgstr "Підготовка Root" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "Служба оголошень маршрутизатора" - -msgid "Router Password" -msgstr "Пароль маршрутизатора" - -msgid "Routes" -msgstr "Маршрути" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного " -"вузла або мережі." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Виконати перевірку файлової системи" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "SSH-доступ" - -msgid "SSH server address" -msgstr "Адреса сервера SSH" - -msgid "SSH server port" -msgstr "Порт сервера SSH" - -msgid "SSH username" -msgstr "Ім’я користувача SSH" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "SSH-ключі" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Зберегти і застосувати" - -msgid "Scan" -msgstr "Сканувати" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "Помилка запиту на сканування" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Заплановані завдання" - -msgid "Section added" -msgstr "Секцію додано" - -msgid "Section removed" -msgstr "Секцію видалено" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\"." - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" -"Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки " -"в поєднанні з порогом помилок" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Розділяти клієнтів" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Настройки сервера" - -msgid "Service Name" -msgstr "Назва (ім’я) сервісу" - -msgid "Service Type" -msgstr "Тип сервісу" - -msgid "Services" -msgstr "Сервіси" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" -"Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв’язку (якщо " -"позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)." - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Налаштування синхронізації часу" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Налаштування DHCP-сервера" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "Short GI" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "Коротка преамбула" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Вимкнути цей інтерфейс" - -msgid "Signal" -msgstr "Сигнал" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "Затухання сигналу (SATN)" - -msgid "Signal:" -msgstr "Сигнал:" - -msgid "Size" -msgstr "Розмір" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "Розмір (.ipk)" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "Розмір кешу запитів DNS" - -msgid "Skip" -msgstr "Пропустити" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Перейти до вмісту" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Перейти до навігації" - -msgid "Slot time" -msgstr "Час слота" - -msgid "Software" -msgstr "Програмне забезпечення" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "Програмово реалізований VLAN" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "На жаль, об’єкт, який ви просили, не знайдено." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід " -"прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для " -"конкретного пристрою." - -msgid "Source" -msgstr "Джерело" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "Визначає порт прослуховування цієї реалізації Dropbear" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" -"Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого " -"вважається, що вузли \"мертві\"" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" -"Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли " -"\"мертві\"" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування." - -msgid "Start" -msgstr "Запустити" - -msgid "Start priority" -msgstr "Стартовий пріоритет" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "Застосовується стартова конфігурація…" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..." - -msgid "Startup" -msgstr "Запуск" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Статичні маршрути IPv4" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Статичні маршрути IPv6" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Статичні оренди" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Статичні маршрути" - -msgid "Static address" -msgstr "Статична адреса" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і " -"символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних " -"конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною " -"орендою." - -msgid "Status" -msgstr "Стан" - -msgid "Stop" -msgstr "Зупинити" - -msgid "Strict order" -msgstr "Строгий порядок" - -msgid "Submit" -msgstr "Надіслати" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "Блокувати журналювання" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів" - -msgid "Swap" -msgstr "Своп" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "Вхід своп" - -msgid "Switch" -msgstr "Комутатор" - -msgid "Switch %q" -msgstr "Комутатор %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Комутатор %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" -"Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути " -"неправильними." - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "Маска портів комутатора" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "VLAN комутатора" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "Протокол комутатора" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "Синхронізувати з браузером" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Синхронізація..." - -msgid "System" -msgstr "Система" - -msgid "System Log" -msgstr "Системний журнал" - -msgid "System Properties" -msgstr "Властивості системи" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "Розмір буфера системного журналу" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Налаштування TFTP" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "Корінь TFTP-сервера" - -msgid "TX" -msgstr "Передано" - -msgid "TX Rate" -msgstr "Швидкість передавання" - -msgid "Table" -msgstr "Таблиця" - -msgid "Target" -msgstr "Ціль" - -msgid "Target network" -msgstr "Цільова мережа" - -msgid "Terminate" -msgstr "Завершити" - -#, fuzzy -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"Розділ Конфігурація пристрою охоплює фізичні параметри апаратних " -"радіо-засобів, такі, як канал, потужність передавача або вибір антени, які є " -"спільними для всіх визначених бездротових мереж (якщо апаратні радіо-засоби " -"здатні підтримувати кілька SSID). Параметри окремих мереж, такі, як " -"шифрування або режим роботи, згруповано в розділі Конфігурація " -"інтерфейсу." - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"Пакет libiwinfo-lua не інстальований. Щоб мати можливість " -"налаштувати безпровідні мережі, слід інсталювати цей компонент!" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" -"Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на ::" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"Дозволено символи: A-Z, a-z, 0-9 та " -"_" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "Архів резервної копії не є правильним файлом gzip." - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" -"Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що " -"призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви " -"впевнені, що зміни конфігурації є правильними, застосуйте неперевірену " -"конфігурацію. Крім того, ви можете відхилити це попередження та " -"відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж " -"скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію." - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "Файл пристрою пам’яті або розділу (наприклад, /dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"Файлова система, яка використовуватиметься для форматування пам’яті " -"(наприклад, ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"Образ завантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. " -"Порівняйте їх з вихідним файлом, шоб переконатися в цілісності даних.
    " -"Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання." - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Наведені нижче зміни було скасовано" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "Задане мережеве ім’я не є унікальним" - -#, fuzzy -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" -"Обладнання не підтримує мульти-SSID і, якщо ви продовжите, існуючу " -"конфігурацію буде замінено." - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах." - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"Мережеві порти вашого пристрою може бути об’єднано у декілька VLAN, у яких комп’ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. " -"VLAN часто використовуються для розділення мережі на окремі " -"сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з’єднання з " -"більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної " -"мережі." - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "Обраний протокол потребує призначених пристроїв" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" -"Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, " -"перезавантажиться." - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"Система перепрошивається.
    НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!
    Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову " -"з'єднатися. Залежно від ваших настройок, можливо, вам треба буде оновити " -"адресу вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою." - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"Завантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що " -"ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Активних оренд немає." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "Немає жодних змін до застосування." - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "Немає жодних очікуючих змін до скасування!" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "Немає жодних очікуючих змін!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" -"Немає жодного призначеного пристрою. Призначте мережевий пристрій у вкладці " -"\"Фізичні параметри\"." - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, шоб захистити веб-" -"інтерфейс і увімкнути SSH." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" -"Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або " -"'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних DNS-серверів." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до " -"резервної копії. Змінені файли у /etc/config/ та деякі інші " -"зберігаються автоматично." - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" -"Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового " -"запису, якщо ключ оновлення не налаштовано" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"Це вміст файлу /etc/rc.local. Вставте тут ваші власні команди " -"(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження." - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" -"Це локальна адреса кінцевої точки, яку присвоєно тунельним брокером, вона " -"зазвичай закінчується на …:2/64" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"Тільки для DHCP у локальній мережі" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "Це звичайне ім’я користувача для входу до облікового запису" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" -"Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання " -"клієнтами" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" -"Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані " -"завдання." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" -"Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним " -"брокером" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Ця секція поки що не містить значень" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Синхронізація часу" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "Синхронізацію часу не налаштовано." - -msgid "Timezone" -msgstr "Часовий пояс" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений " -"архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану " -"натисніть кнопку \"Відновити\" (можливо тільки з образами SquashFS)." - -msgid "Tone" -msgstr "Тоновий" - -msgid "Total Available" -msgstr "Усього доступно" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Трасування" - -msgid "Traffic" -msgstr "Трафік" - -msgid "Transfer" -msgstr "Передано" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Швидкість передавання" - -msgid "Transmit" -msgstr "Передавання" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Потужність передавача" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Антена передавача" - -msgid "Trigger" -msgstr "Тригер" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "Режим запуску" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "Ідентифікатор тунелю" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Інтерфейс тунелю" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "Потужність передавача" - -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "Тільки UMTS" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "USB-пристрій" - -msgid "USB Ports" -msgstr "USB-порт" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "Не вдається визначити ім’я пристрою" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "Не вдається опрацювати запит" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "Не вдається розрізнити ім’я хоста AFTR" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "Не вдається розрізнити ім’я хоста вузла" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "Недоступні секунди (UAS)" - -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомо" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Невідома помилка, пароль не змінено!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "Невідома помилка (%s)" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "Некерований" - -msgid "Unmount" -msgstr "Демонтувати" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Незбережені зміни" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "Непідтримуваний тип MAP" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "Непідтримуваний модем" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Непідтримуваний тип протоколу." - -msgid "Up" -msgstr "Вгору" - -msgid "Update lists" -msgstr "Оновити списки" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"Відвантажити sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити поточну мікропрограму. " -"Для збереження поточної конфігурації встановіть прапорець \"Зберегти " -"налаштування\" (потрібен сумісний образ мікропрограми)." - -msgid "Upload archive..." -msgstr "Відвантажити архів..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Відвантажений файл" - -msgid "Uptime" -msgstr "Час безперервної роботи" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Використовувати /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Використовувати DHCP-шлюз" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2." - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Використовувати прапорець широкомовності" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "Використовувати типовий шлюз" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "Використовувати метрику шлюзу" - -msgid "Use routing table" -msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"Використовуйте кнопку Додати, щоб додати новий запис оренди. " -"MAC-адреса ідентифікує вузол, IPv4-адреса визначає " -"фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а Назва (ім’я) вузла " -"призначає символічне ім’я вузла." - -msgid "Used" -msgstr "Використано" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "Використовується слот ключа" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" -"Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r R0KH-ID. Не потрібно за " -"звичайного WPA(2)-PSK." - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)" - -msgid "Username" -msgstr "Ім’я користувача" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "VDSL" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLAN на %q" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLAN на %q (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "Локальна адреса VPN" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "Локальний порт VPN" - -msgid "VPN Server" -msgstr "VPN-сервер" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "Порт VPN-сервера" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)" - -msgid "Vendor" -msgstr "Постачальник" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP" - -msgid "Verify" -msgstr "Перевірте" - -msgid "Version" -msgstr "Версія" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "Відкрита система WEP" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "Спільний ключ WEP" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "Парольна фраза WEP" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "Режим WMM" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "Парольна фраза WPA" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"WPA-шифрування потребує інсталяції wpa_supplicant (для режиму " -"клієнта) або hostapd (для Точки доступу та режиму ad-hoc)." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "Чекаємо на застосування конфігурації… %d c" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "Очікуємо пристрій..." - -msgid "Warning" -msgstr "Застереження" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" -"Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "WireGuard VPN" - -msgid "Wireless" -msgstr "Бездротові мережі" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Бездротовий адаптер" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "Бездротова мережа" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Огляд бездротових мереж" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "Безпека бездротової мережі" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "Бездротову мережу вимкнено" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Бездротову мережу не пов’язано" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "Бездротова мережа перезапускається..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Бездротову мережу вимкнено" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Бездротову мережу ввімкнено" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. " -"Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.
    Увага: " -"Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), " -"пристрій може стати недоступним!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати " -"належним чином." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" -"Ваш Internet Explorer занадто старий, щоб правильно відобразити цю сторінку. " -"Поновіть його, принаймні, до версії 7 або скористайтесь іншим браузером, " -"таким як Firefox, Opera або Safari." - -msgid "any" -msgstr "будь-який" - -msgid "auto" -msgstr "авто" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "зв’язано" - -msgid "create" -msgstr "створити" - -msgid "create:" -msgstr "створити:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "Створює міст через зазначені інтерфейси" - -msgid "dB" -msgstr "дБ" - -msgid "dBm" -msgstr "дБм" - -msgid "disable" -msgstr "вимкнено" - -msgid "disabled" -msgstr "вимкнено" - -msgid "expired" -msgstr "минув" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"Файл, де зберігаються видані DHCP-оренди" - -msgid "forward" -msgstr "переспрямувати" - -msgid "full-duplex" -msgstr "повний дуплекс" - -msgid "half-duplex" -msgstr "напівдуплекс" - -msgid "hidden" -msgstr "прихований" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "гібридний режим" - -msgid "if target is a network" -msgstr "якщо ціль — мережа" - -msgid "input" -msgstr "вхід" - -msgid "kB" -msgstr "КБ" - -msgid "kB/s" -msgstr "КБ/с" - -msgid "kbit/s" -msgstr "Кбіт/с" - -msgid "local DNS file" -msgstr "" -"Локальний DNS-файл" - -msgid "minutes" -msgstr "хв." - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "змішаний WPA/WPA2" - -msgid "no" -msgstr "ні" - -msgid "no link" -msgstr "нема з’єднання" - -msgid "none" -msgstr "нема нічого" - -msgid "not present" -msgstr "не присутній" - -msgid "off" -msgstr "вимкнено" - -msgid "on" -msgstr "увімкнено" - -msgid "open" -msgstr "відкрита" - -msgid "output" -msgstr "вихід" - -msgid "overlay" -msgstr "оверлей" - -msgid "random" -msgstr "випадковий" - -msgid "relay mode" -msgstr "режим реле" - -msgid "routed" -msgstr "спрямовано" - -msgid "server mode" -msgstr "режим сервера" - -msgid "stateful-only" -msgstr "тільки ЗІ збереженням стану" - -msgid "stateless" -msgstr "БЕЗ збереження стану" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану" - -msgid "tagged" -msgstr "позначено" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" - -msgid "unknown" -msgstr "невідомий" - -msgid "unlimited" -msgstr "необмежений" - -msgid "unspecified" -msgstr "не визначено" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "не визначено -або- створити:" - -msgid "untagged" -msgstr "не позначено" - -msgid "yes" -msgstr "так" - -msgid "« Back" -msgstr "« Назад" diff --git a/luci-base/po/vi/base.po b/luci-base/po/vi/base.po deleted file mode 100644 index 6451853bb..000000000 --- a/luci-base/po/vi/base.po +++ /dev/null @@ -1,3973 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-14 12:23+0200\n" -"Last-Translator: Hong Phuc Dang \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s available)" - -msgid "(empty)" -msgstr "" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "---Mục bổ sung---" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "--Hãy chọn--" - -msgid "-- custom --" -msgstr "--tùy chỉnh--" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "" - -msgid "DNS server port" -msgstr "" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-Address" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-Gateway" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4-Netmask" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6-Gateway" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "LED Configuration" - -msgid "LED Name" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-Address" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" - -msgid "ATM device number" -msgstr "" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "" - -msgid "Access Point" -msgstr "Điểm truy cập" - -msgid "Actions" -msgstr "Hành động" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "Active IPv4-Routes" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "Active IPv6-Routes" - -msgid "Active Connections" -msgstr "kết nối đang hoạt động" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "Thêm vào" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "" - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "Quản trị" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "Cho phép SSH xác thực mật mã" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "" - -msgid "Any zone" -msgstr "" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "" - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "Xác thực" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "Authoritative" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "Yêu cầu ủy quyền" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Sẵn có" - -msgid "Available packages" -msgstr "" - -msgid "Average:" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "" - -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "" - -msgid "Back to overview" -msgstr "" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "" - -msgid "Backup" -msgstr "" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "" - -msgid "Backup file list" -msgstr "" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "" - -msgid "Bridge" -msgstr "" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Giao diện cầu nối" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Buffered" -msgstr "" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "CPU usage (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "Bỏ qua" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "chuỗi" - -msgid "Changes" -msgstr "Thay đổi" - -msgid "Changes applied." -msgstr "Thay đổi đã áp dụng" - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "" - -msgid "Channel" -msgstr "Kênh" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "Checksum" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" - -msgid "Cipher" -msgstr "" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" - -msgid "Client" -msgstr "Client" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" - -msgid "Close list..." -msgstr "" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "" - -msgid "Command" -msgstr "Lệnh" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "Cấu hình" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Xác nhận" - -msgid "Connect" -msgstr "" - -msgid "Connected" -msgstr "" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "Giới hạn kết nối" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "" - -msgid "Country Code" -msgstr "Mã quốc gia" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Tạo/ gán firewall-zone" - -msgid "Create Interface" -msgstr "" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "" - -msgid "Critical" -msgstr "" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"Tùy chỉnh chế độ của thiết bị LEDs nếu có thể." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "" - -msgid "DHCP client" -msgstr "" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "Tùy chọn DHCP" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "" - -msgid "Default %d" -msgstr "" - -msgid "Default gateway" -msgstr "" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "" - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "Xóa" - -msgid "Delete this network" -msgstr "" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -msgid "Design" -msgstr "Thiết kế" - -msgid "Destination" -msgstr "Điểm đến" - -msgid "Device" -msgstr "Công cụ" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "" - -msgid "Disable" -msgstr "" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Khoảng cách tối ưu" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét" - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "Tính đa dạng" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq là một phối hợp DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "" - -msgid "Domain required" -msgstr "Domain yêu cầu" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"Don&#39;t chuyển tiếp DNS-Yêu " -"cầu không cần DNS-Tên" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "Tải và cài đặt gói" - -msgid "Download backup" -msgstr "" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear cung cấp SSH mạng lưới shell " -"truy cập và một SCP server tích hợp" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "" -"Dynamic DHCP" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "EAP-Method" - -msgid "Edit" -msgstr "Chỉnh sửa" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "" - -msgid "Edit this network" -msgstr "" - -msgid "Emergency" -msgstr "" - -msgid "Enable" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "Kích hoạt STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa" - -msgid "Enabled" -msgstr "" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "" - -msgid "Encryption" -msgstr "Encryption" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "" - -msgid "Error" -msgstr "Lỗi" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Bộ tương hợp ethernet" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "" - -msgid "Expires" -msgstr "" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "" - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "" - -msgid "External system log server port" -msgstr "" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "" - -msgid "Filesystem" -msgstr "Tập tin hệ thống" - -msgid "Filter" -msgstr "Lọc" - -msgid "Filter private" -msgstr "Filter private" - -msgid "Filter useless" -msgstr "Lọc không hữu dụng" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "" - -msgid "Find package" -msgstr "Tìm gói" - -msgid "Finish" -msgstr "" - -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Phần cứng flash" - -msgid "Flash image..." -msgstr "" - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "" - -msgid "Flash operations" -msgstr "" - -msgid "Flashing..." -msgstr "" - -msgid "Force" -msgstr "Force" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" - -msgid "Force TKIP" -msgstr "" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Khung nổ" - -msgid "Free" -msgstr "" - -msgid "Free space" -msgstr "" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "" - -msgid "GPRS only" -msgstr "" - -msgid "Gateway" -msgstr "" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "" - -msgid "General Settings" -msgstr "" - -msgid "General Setup" -msgstr "" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr "" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "Hang Up" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ " -"hoặc múi giờ." - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "Giấu ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "Host entries" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "Host-IP or Network" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "Tên host" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Hostnames" -msgstr "Tên host" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "Địa chỉ IP" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "Nhận dạng" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến " -"một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong RAM. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là " -"một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với " -"datarates cao hơn của RAM." - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "Lờ đi /etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "Lờ đi giao diện" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Lờ đi tập tin resolve" - -msgid "Image" -msgstr "" - -msgid "In" -msgstr "Trong" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "" - -msgid "Inbound:" -msgstr "" - -msgid "Info" -msgstr "" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "Initscript" - -msgid "Initscripts" -msgstr "Initscripts" - -msgid "Install" -msgstr "Cài đặt " - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "" - -msgid "Installed packages" -msgstr "" - -msgid "Interface" -msgstr "Giao diện " - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "" - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Interfaces" -msgstr "Giao diện " - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "" - -msgid "Invalid" -msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại " - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin " -"vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "" - -msgid "Join Network" -msgstr "" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "Kernel Log" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "" - -msgid "Key" -msgstr "Phím " - -msgid "Key #%d" -msgstr "" - -msgid "Kill" -msgstr "Kill" - -msgid "L2TP" -msgstr "" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "" - -msgid "LLC" -msgstr "" - -msgid "Label" -msgstr "" - -msgid "Language" -msgstr "Ngôn ngữ" - -msgid "Language and Style" -msgstr "" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - -msgid "Leasefile" -msgstr "Leasefile" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Leasetime còn lại" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "" - -msgid "Legend:" -msgstr "" - -msgid "Limit" -msgstr "Giới hạn " - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "Link On" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Load" -msgstr "Tải " - -msgid "Load Average" -msgstr "" - -msgid "Loading" -msgstr "" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "" - -msgid "Local Time" -msgstr "Giờ địa phương" - -msgid "Local domain" -msgstr "" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" - -msgid "Local server" -msgstr "" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" - -msgid "Localise queries" -msgstr "Tra vấn địa phương" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "" - -msgid "Log queries" -msgstr "Bản ghi tra vấn" - -msgid "Logging" -msgstr "" - -msgid "Login" -msgstr "Đăng nhập " - -msgid "Logout" -msgstr "Thoát ra" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Lọc địa chỉ MAC" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "Lọc MAC" - -msgid "MAC-List" -msgstr "Danh sách MAC" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "" - -msgid "MTU" -msgstr "" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "" - -msgid "Memory" -msgstr "Bộ nhớ" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Memory usage (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "Metric" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "Chế độ" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "Thiết bị modem" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Point" -msgstr "Lắp điểm" - -msgid "Mount Points" -msgstr "Lắp điểm" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống " -"tập tin" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "" - -msgid "Mount point" -msgstr "" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Lắp tập tin hệ thống" - -msgid "Move down" -msgstr "" - -msgid "Move up" -msgstr "" - -msgid "Multicast address" -msgstr "" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "" - -msgid "Navigation" -msgstr "Sự điều hướng" - -msgid "Netmask" -msgstr "" - -msgid "Network" -msgstr "mạng lưới " - -msgid "Network Utilities" -msgstr "" - -msgid "Network boot image" -msgstr "" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "" - -msgid "Next »" -msgstr "" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "Không có chuỗi trong bảng này" - -msgid "No files found" -msgstr "" - -msgid "No information available" -msgstr "" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "" - -msgid "No network name specified" -msgstr "" - -msgid "No package lists available" -msgstr "" - -msgid "No password set!" -msgstr "" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "" - -msgid "Noise" -msgstr "" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "Normal" -msgstr "" - -msgid "Not Found" -msgstr "" - -msgid "Not associated" -msgstr "" - -msgid "Not connected" -msgstr "" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "" - -msgid "Nslookup" -msgstr "" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "OK " - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Cấu hình OPKG-" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt " -"cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &quot;bridge interfaces&quot; " -"field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi những khoảng " -"trống. Bạn có thể cũng dùng VLAN notation INTERFACE.VLANNR (e." -"g.: eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "" - -msgid "Open list..." -msgstr "" - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "" - -msgid "Option removed" -msgstr "" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "Lựa chọn " - -msgid "Other:" -msgstr "" - -msgid "Out" -msgstr "Ra khỏi" - -msgid "Outbound:" -msgstr "" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "" - -msgid "Override MTU" -msgstr "" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" - -msgid "Overview" -msgstr "Nhìn chung" - -msgid "Owner" -msgstr "Owner" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "PPPoA Encapsulation" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "" - -msgid "PPPoE" -msgstr "" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "" - -msgid "Package name" -msgstr "Tên gói" - -msgid "Packets" -msgstr "Gói tin" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "Mật mã" - -msgid "Password authentication" -msgstr "Xác thực mật mã" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Mật mã của private key" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Đường dẫn tới private key" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "Tiến hành reboot" - -msgid "Perform reset" -msgstr "" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "Cài đặt căn bản" - -msgid "Ping" -msgstr "" - -msgid "Pkts." -msgstr "" - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Nhập tên và mật mã" - -msgid "Policy" -msgstr "Chính sách" - -msgid "Port" -msgstr "Cửa " - -msgid "Port status:" -msgstr "" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "Proceed" - -msgid "Processes" -msgstr "Processes" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "Prot." - -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" - -msgid "Protocol family" -msgstr "" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "" - -msgid "Provide new network" -msgstr "" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "RTS/CTS Threshold" - -msgid "RX" -msgstr "RX" - -msgid "RX Rate" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"Đọc /etc/ethers để định cấu hình DHCP-Server" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "" - -msgid "Reboot" -msgstr "Reboot" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Reboots hệ điều hành của công cụ" - -msgid "Receive" -msgstr "Receive" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Máy thu Antenna" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "" - -msgid "References" -msgstr "Tham chiếu" - -msgid "Relay" -msgstr "" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "Loại bỏ" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "" - -msgid "Replace entry" -msgstr "thay đổi nội dung" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "Reset bộ đếm" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "" - -msgid "Resolve file" -msgstr "" - -msgid "Restart" -msgstr "" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Khởi động lại Firewall" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "" - -msgid "Restore backup" -msgstr "Phục hồi backup" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" - -msgid "Revert" -msgstr "Revert" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "" - -msgid "Routes" -msgstr "Routes" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được " -"tiếp cận." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "Lưu" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Lưu & áp dụng " - -msgid "Scan" -msgstr "Scan" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Scheduled Tasks" - -msgid "Section added" -msgstr "" - -msgid "Section removed" -msgstr "" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "Cô lập đối tượng" - -msgid "Server Settings" -msgstr "" - -msgid "Service Name" -msgstr "" - -msgid "Service Type" -msgstr "" - -msgid "Services" -msgstr "Dịch vụ " - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "" - -msgid "Signal" -msgstr "" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "" - -msgid "Size" -msgstr "Dung lượng " - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "" - -msgid "Skip to content" -msgstr "Nhảy tới nội dung" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Chuyển đến mục định hướng" - -msgid "Slot time" -msgstr "" - -msgid "Software" -msgstr "Phần mềm" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "" - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "" - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" - -msgid "Source" -msgstr "Nguồn" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "" - -msgid "Start" -msgstr "Bắt đầu " - -msgid "Start priority" -msgstr "Bắt đầu ưu tiên" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Static IPv4 Routes" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Static IPv6 Routes" - -msgid "Static Leases" -msgstr "Thống kê leases" - -msgid "Static Routes" -msgstr "Static Routes" - -msgid "Static address" -msgstr "" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "Tình trạng" - -msgid "Stop" -msgstr "" - -msgid "Strict order" -msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt" - -msgid "Submit" -msgstr "Trình " - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "" - -msgid "Switch" -msgstr "chuyển đổi" - -msgid "Switch %q" -msgstr "" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" - -msgid "System" -msgstr "Hệ thống" - -msgid "System Log" -msgstr "System Log" - -msgid "System Properties" -msgstr "" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "" - -msgid "TCP:" -msgstr "" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "" - -msgid "TX" -msgstr "TX" - -msgid "TX Rate" -msgstr "" - -msgid "Table" -msgstr "Bảng" - -msgid "Target" -msgstr "Đích" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "Terminate" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (e.g. " -"/dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"Filesystem mà được dùng để format memory (e.g. ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. " - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "" - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "" - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "" - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"Hệ thống bây giờ đang flashing.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Chờ " -"một vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của " -"máy tính để tiếp cận thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. " - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn " -"chọn một image format tổng quát cho platform." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "" - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"Đây là DHCP duy " -"nhất trong mạng địa phương. " - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"List này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về xử lý hệ thống đang chạy và tình " -"trạng của chúng." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "" -"Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Phần này chưa có giá trị nào" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "" - -msgid "Timezone" -msgstr "Múi giờ " - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "" - -msgid "Traceroute" -msgstr "" - -msgid "Traffic" -msgstr "" - -msgid "Transfer" -msgstr "Chuyển giao" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Truyền tải rate" - -msgid "Transmit" -msgstr "Transmit" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "Truyền tải năng lượng" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Máy phát Antenna" - -msgid "Trigger" -msgstr "" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "" - -msgid "Type" -msgstr "Loại " - -msgid "UDP:" -msgstr "" - -msgid "UMTS only" -msgstr "" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "" - -msgid "USB Device" -msgstr "" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Thay đổi không lưu" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "" - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "" - -msgid "Uploaded File" -msgstr "Tập tin đã tải lên" - -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "Dùng /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "" - -msgid "Use routing table" -msgstr "" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" - -msgid "Used" -msgstr "Đã sử dụng" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Tên người dùng " - -msgid "VC-Mux" -msgstr "" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" - -msgid "Verify" -msgstr "" - -msgid "Version" -msgstr "Phiên bản" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "WMM Mode" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Bộ tương hợp không dây" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "" - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt init script tại đây. Thay đổi này sẽ được áp " -"dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.
    Cảnh báo: Nếu bạn vô " -"hiệu hoá init script thiết yếu như &quot;network&quot;, công cụ của " -"bạn chó thể trở nên không truy cập được" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "" - -msgid "auto" -msgstr "tự động" - -msgid "baseT" -msgstr "" - -msgid "bridged" -msgstr "" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định" - -msgid "dB" -msgstr "" - -msgid "dBm" -msgstr "" - -msgid "disable" -msgstr "Vô hiệu hóa" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"Tập tin được cho DHCP-leases sẽ được lưu trữ" - -msgid "forward" -msgstr "" - -msgid "full-duplex" -msgstr "" - -msgid "half-duplex" -msgstr "" - -msgid "hidden" -msgstr "" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "Nếu mục tiêu là một network" - -msgid "input" -msgstr "" - -msgid "kB" -msgstr "" - -msgid "kB/s" -msgstr "" - -msgid "kbit/s" -msgstr "" - -msgid "local DNS file" -msgstr "Tập tin DNS địa phương" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "" - -msgid "no link" -msgstr "" - -msgid "none" -msgstr "không " - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "" - -msgid "on" -msgstr "" - -msgid "open" -msgstr "" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "" - -msgid "unlimited" -msgstr "" - -msgid "unspecified" -msgstr "" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "" - -msgid "untagged" -msgstr "" - -msgid "yes" -msgstr "" - -msgid "« Back" -msgstr "" - -#~ msgid "Backup / Restore" -#~ msgstr "Backup/ Restore" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Áp dụng" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "Tiến hành thay đổi" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Action" - -#~ msgid "Maximum hold time" -#~ msgstr "Mức cao nhất" - -#~ msgid "Minimum hold time" -#~ msgstr "Mức thấp nhất" - -#~ msgid "Leasetime" -#~ msgstr "Leasetime" - -#, fuzzy -#~ msgid "automatic" -#~ msgstr "thống kê" - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "Hỗ trợ AR" - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "Background Scan" - -#~ msgid "Compression" -#~ msgstr "Sức nén" - -#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" -#~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon" - -#~ msgid "Do not send probe responses" -#~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp" - -#~ msgid "Fast Frames" -#~ msgstr "Khung nhanh" - -#~ msgid "Maximum Rate" -#~ msgstr "Mức cao nhất" - -#~ msgid "Minimum Rate" -#~ msgstr "Mức thấp nhất" - -#~ msgid "Multicast Rate" -#~ msgstr "Multicast Rate" - -#~ msgid "Outdoor Channels" -#~ msgstr "Kênh ngoại mạng" - -#~ msgid "Regulatory Domain" -#~ msgstr "Miền điều chỉnh" - -#~ msgid "Separate WDS" -#~ msgstr "Phân tách WDS" - -#~ msgid "Turbo Mode" -#~ msgstr "Turbo Mode" - -#~ msgid "XR Support" -#~ msgstr "Hỗ trợ XR" diff --git a/luci-base/po/zh-cn/base.po b/luci-base/po/zh-cn/base.po deleted file mode 100644 index 888ceca93..000000000 --- a/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ /dev/null @@ -1,4035 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Last-Translator: Hsing-Wang Liao \n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "%.1f dB" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s 可用)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(空)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(没有接口连接)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- 更多选项 --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- 请选择 --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- 自定义 --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "-- 根据设备匹配 --" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "-- 根据标签匹配 --" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --" - -msgid "-- please select --" -msgstr "-- 请选择 --" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "1 分钟负载:" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "15 分钟负载:" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "4 字符的十六进制 ID" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "464XLAT (CLAT)" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "5 分钟负载:" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "802.11r 快速切换" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "802.11w 管理帧保护" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "802.11w 最大超时" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "802.11w 重试超时" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "DNS 查询端口" - -msgid "DNS server port" -msgstr "DNS 服务器端口" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"按照“解析文件”里的顺序查询 DNS 服务" -"器" - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4 地址" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4 网关" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4 子网掩码" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"IPv6 地址或网段(CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6 网关" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" -"IPv6 后缀(十六进制)" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "LED 配置" - -msgid "LED Name" -msgstr "LED 名称" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC 地址" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"最大 DHCP 租约数量" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"最大 EDNS0 数据包大小" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "最大并发查询数" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" -"
    注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "A43C + J43 + A43" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" - -msgid "ADSL" -msgstr "ADSL" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "ANSI T1.413" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "ARP 重试阈值" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "ATM(异步传输模式)" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM 桥接" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,用于协同 DHCP 或 PPP 来拨号" -"连接到网络运营商。" - -msgid "ATM device number" -msgstr "ATM 设备号码" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "ATU-C 系统供应商 ID" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "接入集中器" - -msgid "Access Point" -msgstr "接入点 AP" - -msgid "Actions" -msgstr "动作" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "活动的 IPv4 路由" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "活动的 IPv6 路由" - -msgid "Active Connections" -msgstr "活动连接" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "已分配的 DHCP 租约" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "已分配的 DHCPv6 租约" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "点对点 Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "添加" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "添加新接口..." - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "额外的 HOSTS 文件" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "额外的 SERVERS 文件" - -msgid "Address" -msgstr "地址" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "接入本地中继桥的地址" - -msgid "Administration" -msgstr "管理权" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "高级设置" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "总发射功率(ACTATP)" - -msgid "Alert" -msgstr "警戒" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "接口别名" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "\"%s\" 的别名" - -msgid "All Servers" -msgstr "所有服务器" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "顺序分配 IP" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "允许 SSH 密码验证" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "允许 AP 模式时在 low ACK 的情况下断开无线终端" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "仅允许列表外" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "允许传统的 802.11b 速率" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "仅允许列表内" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "允许本机" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 转发端口" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "允许 root 用户凭密码登录" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "允许 root 用户凭密码登录" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "允许的 IP" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "总是通告默认路由" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" -"即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合IEEE 802.11n-2009!" - -msgid "Annex" -msgstr "Annex" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "Annex A + L + M(全部)" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "Annex A G.992.1" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "Annex A G.992.2" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "Annex A G.992.3" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "Annex A G.992.5" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "Annex B(全部)" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "Annex B G.992.1" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "Annex B G.992.3" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "Annex B G.992.5" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "Annex J(全部)" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "Annex M(全部)" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "Annex M G.992.3" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "Annex M G.992.5" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "通告的 DNS 域名" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "通告的 DNS 服务器" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "匿名身份" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "天线 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "天线 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "天线配置" - -msgid "Any zone" -msgstr "任意区域" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "应用请求失败,状态 %h" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "强制应用" - -msgid "Architecture" -msgstr "架构" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "分配接口..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "已连接站点" - -msgid "Associations" -msgstr "关联数" - -msgid "Auth Group" -msgstr "认证组" - -msgid "Authentication" -msgstr "认证" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "认证类型" - -msgid "Authoritative" -msgstr "唯一授权" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "需要授权" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "自动刷新" - -msgid "Automatic" -msgstr "自动" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "自动家庭网络(HNCP)" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "通过 hotplug 自动挂载磁盘" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "通过 hotplug 自动挂载 swap 分区" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "自动挂载磁盘" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "自动挂载 Swap" - -msgid "Available" -msgstr "可用" - -msgid "Available packages" -msgstr "可用软件包" - -msgid "Average:" -msgstr "平均:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "B43 + B43C" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "B43 + B43C + V43" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "BR / DMR / AFTR" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "返回" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "返回至概况" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "返回至配置" - -msgid "Back to overview" -msgstr "返回至概况" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "返回至扫描结果" - -msgid "Backup" -msgstr "备份" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "备份/升级" - -msgid "Backup file list" -msgstr "文件备份列表" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "指定了错误的地址!" - -msgid "Band" -msgstr "频宽" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "Beacon 间隔" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需" -"备份文件。" - -msgid "Bind interface" -msgstr "绑定接口" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。" - -msgid "Bitrate" -msgstr "传输速率" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "忽略虚假空域名解析" - -msgid "Bridge" -msgstr "桥接" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "桥接接口" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "桥接号" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "开机自动运行" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器" - -msgid "Buffered" -msgstr "已缓冲" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "CPU 使用率(%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "调用失败" - -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -msgid "Category" -msgstr "分类" - -msgid "Chain" -msgstr "链" - -msgid "Changes" -msgstr "更改数" - -msgid "Changes applied." -msgstr "更改已应用。" - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "更改已恢复。" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "更改访问设备的管理员密码" - -msgid "Channel" -msgstr "信道" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。" - -msgid "Check" -msgstr "检查" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "在挂载前检查文件系统" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。" - -msgid "Checksum" -msgstr "校验值" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"为此接口分配所属的防火墙区域,选择“不指定”可将该接口移出已关联的区域,或者填" -"写“创建”栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。" - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写“创建”栏来新建网络。" - -msgid "Cipher" -msgstr "算法" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "Cisco UDP 封装" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。" - -msgid "Client" -msgstr "客户端 Client" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接" - -msgid "Close list..." -msgstr "关闭列表..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "正在收集数据..." - -msgid "Command" -msgstr "命令" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "一般配置" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" -"通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复" -"杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量" -"负载较重的环境中。" - -msgid "Configuration" -msgstr "配置" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "配置失败" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "配置文件将被保留。" - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "配置已应用。" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "配置已回滚!" - -msgid "Confirmation" -msgstr "确认密码" - -msgid "Connect" -msgstr "连接" - -msgid "Connected" -msgstr "已连接" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "连接数限制" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "尝试连接失败" - -msgid "Connections" -msgstr "连接" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" -"应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您更改了网络相关设置如 IP " -"地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。" - -msgid "Country" -msgstr "国家" - -msgid "Country Code" -msgstr "国家代码" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "包括以下接口" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "包括以下接口" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "创建/分配防火墙区域" - -msgid "Create Interface" -msgstr "创建新接口" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "在多个接口上创建桥接" - -msgid "Critical" -msgstr "致命错误" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Cron 日志级别" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "自定义接口" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "自定义软件源" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" -"自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "自定义此设备的 LED 行为。" - -msgid "DHCP Server" -msgstr "DHCP 服务器" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP/DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP 客户端" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "DHCP 选项" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "DHCPv6 客户端" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "DHCPv6 模式" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "DHCPv6 服务" - -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "DNS 转发" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "DNS-Label / FQDN" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "DNSSEC" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "DNSSEC 检查未签名" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "DPD 空闲超时" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "DS-Lite AFTR 地址" - -msgid "DSL" -msgstr "DSL" - -msgid "DSL Status" -msgstr "DSL 状态" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "DSL 线路模式" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "DTIM 间隔" - -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -msgid "Data Rate" -msgstr "数据速率" - -msgid "Debug" -msgstr "调试" - -msgid "Default %d" -msgstr "默认 %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "默认网关" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "默认是无状态的 + 有状态的" - -msgid "Default state" -msgstr "默认状态" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "为网络定义名称。" - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"设置 DHCP 的附加选项,例如设定 \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" 表" -"示通告不同的 DNS 服务器给客户端。" - -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -msgid "Delete this network" -msgstr "删除此网络" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "发送流量指示消息间隔" - -msgid "Description" -msgstr "描述" - -msgid "Design" -msgstr "主题" - -msgid "Destination" -msgstr "目标地址" - -msgid "Device" -msgstr "设备" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "设备配置" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "设备正在重启..." - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "无法连接到设备" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "无法连接到设备!仍旧等待设备..." - -msgid "Diagnostics" -msgstr "网络诊断" - -msgid "Dial number" -msgstr "拨号号码" - -msgid "Directory" -msgstr "目录" - -msgid "Disable" -msgstr "禁用" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -"不在此接口提供 DHCP 服务。" - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "停用 DNS 设定" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "禁用加密" - -msgid "Disable this network" -msgstr "禁用此网络" - -msgid "Disabled" -msgstr "已禁用" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "已禁用(默认)" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "在 Low Acknowledgement 时断开连接" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "尝试断开连接失败" - -msgid "Dismiss" -msgstr "解除" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "只显示有内容的软件包" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "距离优化" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "最远网络用户的距离(米)。" - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "发行版软件源" - -msgid "Diversity" -msgstr "差异" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq 为 NAT 防火墙提供" -"了一个集成的 DHCP " -"服务器和 DNS 转发器" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域名" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "不转发本地网络的反向查询" - -msgid "Domain required" -msgstr "忽略空域名解析" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "域名白名单" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "禁止分片" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"不转发没有 DNS 名称的解析请求" - -msgid "Down" -msgstr "向下" - -msgid "Download and install package" -msgstr "下载并安装软件包" - -msgid "Download backup" -msgstr "下载备份" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "下游 SNR 偏移" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Dropbear 实例" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear 提供 SSH 访问和 SCP 服务" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "动态 DHCP" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "动态隧道" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户提供服务。" - -msgid "EA-bits length" -msgstr "EA-bits 长度" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "EAP 类型" - -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "编辑此接口" - -msgid "Edit this network" -msgstr "编辑此网络" - -msgid "Emergency" -msgstr "紧急" - -msgid "Enable" -msgstr "启用" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" -"启用 IGMP 窥探" - -msgid "Enable STP" -msgstr "开启 STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "启用 HE.net 动态终端更新" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "启用 IPv6 协商" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "启用巨型帧透传" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "启用 NTP 客户端" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "启用单个 DES" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "启用 TFTP 服务器" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "启用 VLAN" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "启用智能交换学习" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "启用流入数据包镜像" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "启用流出数据包镜像" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "启用此挂载点" - -msgid "Enable this network" -msgstr "启用此网络" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "启用此 swap 分区" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "启用/禁用" - -msgid "Enabled" -msgstr "已启用" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "在此桥接上启用生成树协议" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "封装模式" - -msgid "Encryption" -msgstr "加密" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "端点主机" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "端点端口" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "输入自定义值" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "输入自定义值" - -msgid "Erasing..." -msgstr "擦除中..." - -msgid "Error" -msgstr "错误" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "错误秒数(ES)" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "以太网适配器" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "以太网交换机" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "排除接口" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀" - -msgid "Expires" -msgstr "到期时间" - -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(2m)。" - -msgid "External" -msgstr "外部" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "外部 R0KH 列表" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "外部 R1KH 列表" - -msgid "External system log server" -msgstr "外部系统日志服务器地址" - -msgid "External system log server port" -msgstr "外部系统日志服务器端口" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "外部系统日志服务器协议" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "额外的 SSH 命令选项" - -msgid "FT over DS" -msgstr "FT over DS" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "FT over the Air" - -msgid "FT protocol" -msgstr "FT 协议" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚..." - -msgid "File" -msgstr "文件" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名" - -msgid "Filesystem" -msgstr "文件系统" - -msgid "Filter" -msgstr "过滤器" - -msgid "Filter private" -msgstr "过滤本地包" - -msgid "Filter useless" -msgstr "过滤无用包" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "最终确认失败" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "查找当前系统上的所有分区和 swap 设备,并根据查找结果生成并替换现有配置" - -msgid "Find and join network" -msgstr "搜索并加入网络" - -msgid "Find package" -msgstr "查找软件包" - -msgid "Finish" -msgstr "完成" - -msgid "Firewall" -msgstr "防火墙" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "防火墙标识" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "防火墙设置" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "防火墙状态" - -msgid "Firmware File" -msgstr "固件文件" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "固件版本" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "指定的 DNS 查询源端口" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "刷新固件" - -msgid "Flash image..." -msgstr "刷写固件..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "刷写新的固件" - -msgid "Flash operations" -msgstr "刷新操作" - -msgid "Flashing..." -msgstr "刷写中..." - -msgid "Force" -msgstr "强制" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "强制 40MHz 模式" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "强制 CCMP(AES)" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。" - -msgid "Force TKIP" -msgstr "强制 TKIP" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)" - -msgid "Force link" -msgstr "强制链路" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "强制使用 NAT-T" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "表单令牌不匹配" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "转发 DHCP 数据包" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "前向纠错秒数(FECS)" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "转发广播数据包" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "转发 mesh 节点数据包" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "转发模式" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "分片阈值" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "帧突发" - -msgid "Free" -msgstr "空闲数" - -msgid "Free space" -msgstr "空闲空间" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" -"有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:wireguard.com。" - -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "仅 GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "网关" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "网关地址无效" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "网关端口" - -msgid "General Settings" -msgstr "基本设置" - -msgid "General Setup" -msgstr "基本设置" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "OPKG 基础配置" - -msgid "Generate Config" -msgstr "生成配置" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "本地生成 PMK" - -msgid "Generate archive" -msgstr "生成备份" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "通用 802.11%s 无线控制器" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!" - -msgid "Global Settings" -msgstr "全局设置" - -msgid "Global network options" -msgstr "全局网络选项" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "跳转到密码配置页..." - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "跳转到相关的配置页面" - -msgid "Group Password" -msgstr "组密码" - -msgid "Guest" -msgstr "访客" - -msgid "HE.net password" -msgstr "HE.net 密码" - -msgid "HE.net username" -msgstr "HE.net 用户名" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "HT 模式(802.11n)" - -msgid "Hang Up" -msgstr "挂起" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "请求头错误代码错误(HEC)" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。" - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。" - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "隐藏 ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "主机" - -msgid "Host entries" -msgstr "主机目录" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "主机到期超时" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "主机 IP 或网络" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "Host-Uniq 标签内容" - -msgid "Hostname" -msgstr "主机名" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名" - -msgid "Hostnames" -msgstr "主机名" - -msgid "Hybrid" -msgstr "混合" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "IKE DH 组" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP 地址" - -msgid "IP address" -msgstr "IP 地址" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "IP 地址无效" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "IP 地址缺失" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "IPv4 防火墙" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "IPv4 上游" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "IPv4 地址" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 和 IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "分配 IPv4 长度" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "IPv4 广播" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "IPv4 网关" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "IPv4 子网掩码" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "仅 IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "IPv4 地址前缀" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "IPv4 地址前缀长度" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4 地址" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "IPv6 防火墙" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "IPv6 网上邻居" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "IPv6 设置" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "IPv6 ULA 前缀" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "IPv6 上游" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "IPv6 地址" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "IPv6 分配提示" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "IPv6 分配长度" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "IPv6 网关" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "仅 IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "IPv6 地址前缀" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "IPv6 地址前缀长度" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "IPv6 路由前缀" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "IPv6 后缀" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6 地址" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "IPv6-PD" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" - -msgid "Identity" -msgstr "鉴权" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "如果选中,则启用1DES。" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "如果选中,则禁用加密" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "留空则不配置默认路由" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"如果物理内存不足,闲置数据可自动移到 swap 区暂存,以增加可用的 RAM。请注意:swap 区的数据处理会非常慢,因为 " -"swap 设备无法像 RAM 这样的高速率" -"访问。" - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "忽略 /etc/hosts" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "忽略此接口" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "忽略解析文件" - -msgid "Image" -msgstr "固件文件" - -msgid "In" -msgstr "入口" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" -"为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一" -"页。" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "活动超时" - -msgid "Inbound:" -msgstr "入站:" - -msgid "Info" -msgstr "信息" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "初始化失败" - -msgid "Initscript" -msgstr "启动脚本" - -msgid "Initscripts" -msgstr "启动脚本" - -msgid "Install" -msgstr "安装" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪" - -msgid "Install package %q" -msgstr "安装软件包 %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "安装扩展协议..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "已安装软件包" - -msgid "Interface" -msgstr "接口" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "接口配置" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "接口总览" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "正在重新连接接口..." - -msgid "Interface name" -msgstr "接口名称" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "接口不存在或未连接。" - -msgid "Interfaces" -msgstr "接口" - -msgid "Internal" -msgstr "内部" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "内部服务器错误" - -msgid "Invalid" -msgstr "无效" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。" - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "隔离客户端" - -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件。" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "需要 JavaScript!" - -msgid "Join Network" -msgstr "加入网络" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "加入网络:搜索无线" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "加入网络:%q" - -msgid "Keep settings" -msgstr "保留配置" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "内核日志" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "内核版本" - -msgid "Key" -msgstr "密码" - -msgid "Key #%d" -msgstr "密码 #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "强制关闭" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "L2TP 服务器" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "LCP 响应故障阈值" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "LCP 响应间隔" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -msgid "Label" -msgstr "卷标" - -msgid "Language" -msgstr "语言" - -msgid "Language and Style" -msgstr "语言和界面" - -msgid "Latency" -msgstr "延迟" - -msgid "Leaf" -msgstr "叶节点" - -msgid "Lease time" -msgstr "租期" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "有效租期" - -msgid "Leasefile" -msgstr "租约文件" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "剩余租期" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "留空则自动探测" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "留空则使用当前 WAN 地址" - -msgid "Legend:" -msgstr "图例:" - -msgid "Limit" -msgstr "客户数" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "仅监听这些接口和环回接口。" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "线路衰减(LATN)" - -msgid "Line Mode" -msgstr "线路模式" - -msgid "Line State" -msgstr "线路状态" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "线路运行时间" - -msgid "Link On" -msgstr "活动链接" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"将请求转发到的 DNS 服务器列表" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" -"同一移动域中的 R0KH 列表。
    格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六" -"进制字符串)。
    在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时," -"该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" -"同一移动域中的 R1KH 列表。
    格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位" -"字节),128 位密钥(十六进制字符串)。
    当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列" -"表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 " -"R1KH 的列表。" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "监听接口" - -msgid "Listen Port" -msgstr "监听端口" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "入站 DNS 查询端口" - -msgid "Load" -msgstr "负载" - -msgid "Load Average" -msgstr "平均负载" - -msgid "Loading" -msgstr "加载中" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "本地 IP 地址无效" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "要分配的本地 IP 地址" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "本地 IPv4 地址" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "本地 IPv6 地址" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "仅本地服务" - -msgid "Local Startup" -msgstr "本地启动脚本" - -msgid "Local Time" -msgstr "本地时间" - -msgid "Local domain" -msgstr "本地域名" - -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目" - -msgid "Local server" -msgstr "本地服务器" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名" - -msgid "Localise queries" -msgstr "本地化查询" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用" - -msgid "Log output level" -msgstr "日志记录等级" - -msgid "Log queries" -msgstr "记录查询日志" - -msgid "Logging" -msgstr "日志" - -msgid "Login" -msgstr "登录" - -msgid "Logout" -msgstr "退出" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "信号丢失秒数(LOSS)" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "网络地址的起始分配基址。" - -msgid "MAC" -msgstr "MAC" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC 地址" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "MAC 地址过滤" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC 过滤" - -msgid "MAC-List" -msgstr "MAC 列表" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "MAP / LW4over6" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "MAP 规则无效" - -msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" - -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:" - -msgid "Manual" -msgstr "手动" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "允许的最大 DHCP 租用数" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" -"名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀(br-、" -"6in4-、pppoe- 等)" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "最大地址分配数量。" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -msgid "Memory" -msgstr "内存" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "内存使用率(%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "Mesh ID" - -msgid "Metric" -msgstr "跃点数" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "数据包镜像监听端口" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "数据包镜像源端口" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "移动域" - -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -msgid "Model" -msgstr "主机型号" - -msgid "Modem device" -msgstr "调制解调器节点" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "调制解调器信息查询失败" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "调制解调器初始化超时" - -msgid "Monitor" -msgstr "监听" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "挂载项目" - -msgid "Mount Point" -msgstr "挂载点" - -msgid "Mount Points" -msgstr "挂载点" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "挂载点 - 存储区" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "挂载点 - 交换区" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区" - -msgid "Mount options" -msgstr "挂载选项" - -msgid "Mount point" -msgstr "挂载点" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "已挂载的文件系统" - -msgid "Move down" -msgstr "下移" - -msgid "Move up" -msgstr "上移" - -msgid "Multicast address" -msgstr "多播地址" - -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "NAT-T 模式" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "NAT64 前缀" - -msgid "NCM" -msgstr "NCM" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "NDP 代理" - -msgid "NT Domain" -msgstr "NT 域" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "候选 NTP 服务器" - -msgid "Name" -msgstr "名称" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "新接口的名称" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "新网络的名称" - -msgid "Navigation" -msgstr "导航" - -msgid "Netmask" -msgstr "子网掩码" - -msgid "Network" -msgstr "网络" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "网络工具" - -msgid "Network boot image" -msgstr "网络启动镜像" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "网络设备不存在" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "无接口的网络。" - -msgid "Next »" -msgstr "下一步 »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "无 NAT-T" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "本表中没有链" - -msgid "No files found" -msgstr "未找到文件" - -msgid "No information available" -msgstr "无可用信息" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "无匹配的前缀委托" - -msgid "No negative cache" -msgstr "禁用无效信息缓存" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "本设备未配置网络" - -msgid "No network name specified" -msgstr "未指定网络名" - -msgid "No package lists available" -msgstr "无可用软件列表" - -msgid "No password set!" -msgstr "未设置密码!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "本链没有规则" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "还没有可用的扫描结果..." - -msgid "No zone assigned" -msgstr "未指定区域" - -msgid "Noise" -msgstr "噪声" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "噪声容限(SNR)" - -msgid "Noise:" -msgstr "噪声:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "非全部地址" - -msgid "None" -msgstr "无" - -msgid "Normal" -msgstr "正常" - -msgid "Not Found" -msgstr "未找到" - -msgid "Not associated" -msgstr "未关联" - -msgid "Not connected" -msgstr "未连接" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "注意:配置文件将被删除。" - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "注意:接口名称长度" - -msgid "Notice" -msgstr "注意" - -msgid "Nslookup" -msgstr "Nslookup" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)" - -msgid "OK" -msgstr "确认" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "OPKG 配置" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "混淆组密码" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "混淆密码" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "获取 IPv6 地址" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "关闭时间" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个网" -"络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 VLAN 记号 INTERFACE.VLANNR(例如:" -"eth0.1)。" - -msgid "On-State Delay" -msgstr "通电时间" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "请指定主机名或MAC地址!" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "一个或多个选项值有误!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "一个或多个必选项值为空!" - -msgid "Open list..." -msgstr "打开列表..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "工作频率" - -msgid "Option changed" -msgstr "选项已更改" - -msgid "Option removed" -msgstr "选项已移除" - -msgid "Optional" -msgstr "可选" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" -"可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 0x 开头。" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" -"可选,允许的值:'eui64'、'random' 和其他固定值(例如:'::1' 或 '::1:2')。当" -"从授权服务器获取到 IPv6 前缀(如 'a:b:c:d::'),使用后缀(如 '::1')合成 " -"IPv6 地址('a:b:c:d::1')分配给此接口。" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "可选,Peer 的描述。" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "可选,Peer 的主机。" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "可选,Peer 的端口。" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" -"可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后," -"建议使用的值为 25。" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。" - -msgid "Options" -msgstr "选项" - -msgid "Other:" -msgstr "其余:" - -msgid "Out" -msgstr "出口" - -msgid "Outbound:" -msgstr "出站:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "网络出口" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "重设 MAC 地址" - -msgid "Override MTU" -msgstr "重设 MTU" - -msgid "Override TOS" -msgstr "重设 TOS" - -msgid "Override TTL" -msgstr "重设 TTL" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "重设默认接口名称" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "重设 DHCP 响应网关" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。" - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "重设内部路由表" - -msgid "Overview" -msgstr "总览" - -msgid "Owner" -msgstr "用户名" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "PAP/CHAP 密码" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "PAP/CHAP 用户名" - -msgid "PID" -msgstr "PID" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "PIN 码被拒绝" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "R1 推送 PMK" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "PPPoA 封包" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "PPPoSSH" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -msgid "PSID offset" -msgstr "PSID 偏移" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "PSID-bits 长度" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "需要 libiwinfo 软件包!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新" - -msgid "Package name" -msgstr "软件包名称" - -msgid "Packets" -msgstr "数据包" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "区域 %q" - -msgid "Password" -msgstr "密码" - -msgid "Password authentication" -msgstr "密码验证" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "私有密钥" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "内部私钥的密码" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "密码更改成功!" - -msgid "Password2" -msgstr "密码 2" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "CA 证书路径" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "客户端证书路径" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "私钥路径" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "内部 CA 证书的路径" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "内部客户端证书的路径" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "内部私钥的路径" - -msgid "Peak:" -msgstr "峰值:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "要分配的 Peer IP 地址" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "Peer 地址缺失" - -msgid "Peers" -msgstr "Peers" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "完全正向保密" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "执行重启" - -msgid "Perform reset" -msgstr "执行重置" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "持续 Keep-Alive" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "物理速率:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "物理设置" - -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -msgid "Pkts." -msgstr "数据包" - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "请输入用户名和密码。" - -msgid "Policy" -msgstr "策略" - -msgid "Port" -msgstr "端口" - -msgid "Port status:" -msgstr "端口状态:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "电源管理模式" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "首选 LTE" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "首选 UMTS" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "分发前缀" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "预共享密钥" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "不监听这些接口。" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "禁止客户端间通信" - -msgid "Private Key" -msgstr "私钥" - -msgid "Proceed" -msgstr "执行" - -msgid "Processes" -msgstr "系统进程" - -msgid "Profile" -msgstr "配置文件" - -msgid "Prot." -msgstr "协议" - -msgid "Protocol" -msgstr "协议" - -msgid "Protocol family" -msgstr "协议族" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "新接口的协议" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "未安装协议支持" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "作为 NTP 服务器提供服务" - -msgid "Provide new network" -msgstr "添加新网络" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)" - -msgid "Public Key" -msgstr "公钥" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "QMI 蜂窝" - -msgid "Quality" -msgstr "质量" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "查询所有可用的上游 DNS 服务器" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "R0 密钥生存期" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "R1 密钥持有者" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "RFC3947 NAT-T 模式" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "RTS/CTS 阈值" - -msgid "RX" -msgstr "接收" - -msgid "RX Rate" -msgstr "接收速率" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Radius 计费端口" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Radius 计费密钥" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Radius 计费服务器" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Radius 认证端口" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Radius 认证密钥" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Radius 认证服务器" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -"根据 /etc/ethers 来配置 DHCP 服务器" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" -"确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设备" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再访问" -"此设备。" - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "确定要放弃所有更改?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "确定要切换协议?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "实时连接" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "实时信息" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "实时负载" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "实时流量" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "实时无线" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "重关联截止时间" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "重绑定保护" - -msgid "Reboot" -msgstr "重启" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "重启中..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "重启您设备上的系统" - -msgid "Receive" -msgstr "接收" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "接收天线" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "推荐,Wire Guard 接口的 IP 地址。" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "重连此接口" - -msgid "References" -msgstr "引用" - -msgid "Relay" -msgstr "中继" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "中继桥" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "网络间中继" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "中继桥" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "远程 IPv4 地址" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN" - -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "重新扫描" - -msgid "Replace entry" -msgstr "重置条目" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "重置无线配置" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "请求 IPv6 地址" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀" - -msgid "Required" -msgstr "必须" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "必须,Peer 的 Base64 编码公钥。" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" -"必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址" -"和通过隧道的路由网络。" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" -"需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持
    (截止 2017.02,已知支持" -"此特性的驱动有 ath9k、ath10k,以及 LEDE 中的 mwlwifi 和 mt76)" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名" - -msgid "Reset" -msgstr "复位" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "复位计数器" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "恢复到出厂设置" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "HOSTS 和解析文件" - -msgid "Resolve file" -msgstr "解析文件" - -msgid "Restart" -msgstr "重启" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "重启防火墙" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "重启无线接口" - -msgid "Restore" -msgstr "恢复" - -msgid "Restore backup" -msgstr "恢复配置" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "显示/隐藏 密码" - -msgid "Revert" -msgstr "恢复" - -msgid "Revert changes" -msgstr "恢复更改" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "恢复请求失败,状态 %h" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "正在恢复配置..." - -msgid "Root" -msgstr "Root" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "TFTP 服务器的根目录" - -msgid "Root preparation" -msgstr "根目录准备" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "路由允许的 IP" - -msgid "Route type" -msgstr "路由类型" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "路由通告服务" - -msgid "Router Password" -msgstr "主机密码" - -msgid "Routes" -msgstr "路由表" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。" - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "挂载设备前运行文件系统检查" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "文件系统检查" - -msgid "SHA256" -msgstr "SHA256" - -msgid "SNR" -msgstr "SNR" - -msgid "SSH Access" -msgstr "SSH 访问" - -msgid "SSH server address" -msgstr "SSH 服务器地址" - -msgid "SSH server port" -msgstr "SSH 服务器端口" - -msgid "SSH username" -msgstr "SSH 用户名" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "SSH 密钥" - -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -msgid "Save" -msgstr "保存" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "保存并应用" - -msgid "Scan" -msgstr "扫描" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "扫描请求失败" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "计划任务" - -msgid "Section added" -msgstr "添加的节点" - -msgid "Section removed" -msgstr "移除的节点" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "详参 \"mount\" 联机帮助" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "隔离客户端" - -msgid "Server Settings" -msgstr "服务器设置" - -msgid "Service Name" -msgstr "服务名" - -msgid "Service Type" -msgstr "服务类型" - -msgid "Services" -msgstr "服务" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" -"不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 " -"hotplug 事件处理)。" - -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "设置时间同步" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "设置 PLMN 失败" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "设置操作模式失败" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "配置 DHCP 服务器" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "严重误码秒(SES)" - -msgid "Short GI" -msgstr "Short GI" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "Short Preamble" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "显示当前备份文件列表" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "关闭此接口" - -msgid "Signal" -msgstr "信号" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "信号衰减(SATN)" - -msgid "Signal:" -msgstr "信号:" - -msgid "Size" -msgstr "大小" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "大小(.ipk)" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "DNS 查询缓存的大小" - -msgid "Skip" -msgstr "跳过" - -msgid "Skip to content" -msgstr "跳到内容" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "跳转到导航" - -msgid "Slot time" -msgstr "时隙" - -msgid "Software" -msgstr "软件包" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "软件 VLAN" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "一些项目的值无效,无法保存!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "对不起,请求的目标未找到。" - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。" - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此" -"设备的固件更新说明。" - -msgid "Source" -msgstr "源地址" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "指定设备的挂载目录" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "指定此 Dropbear 实例的监听端口" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "指定 TOS(服务类型)。" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "在此指定密钥。" - -msgid "Start" -msgstr "开始" - -msgid "Start priority" -msgstr "启动优先级" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "开始应用配置..." - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "正在启动无线扫描..." - -msgid "Startup" -msgstr "启动项" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "静态 IPv4 路由" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "静态 IPv6 路由" - -msgid "Static Leases" -msgstr "静态地址分配" - -msgid "Static Routes" -msgstr "静态路由" - -msgid "Static address" -msgstr "静态地址" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连" -"接,并且接口须为非动态配置。" - -msgid "Status" -msgstr "状态" - -msgid "Stop" -msgstr "关闭" - -msgid "Strict order" -msgstr "严谨查序" - -msgid "Submit" -msgstr "提交" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "不记录日志" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "不记录这些协议的常规操作日志。" - -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "Swap 节点" - -msgid "Switch" -msgstr "交换机" - -msgid "Switch %q" -msgstr "交换机 %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "交换机 %q(%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "交换机端口掩码" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "交换机 VLAN" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "切换协议" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "同步浏览器时间" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "同步中..." - -msgid "System" -msgstr "系统" - -msgid "System Log" -msgstr "系统日志" - -msgid "System Properties" -msgstr "系统属性" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "系统日志缓冲区大小" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "TFTP 设置" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "TFTP 服务器根目录" - -msgid "TX" -msgstr "发送" - -msgid "TX Rate" -msgstr "发送速率" - -msgid "Table" -msgstr "表" - -msgid "Target" -msgstr "对象" - -msgid "Target network" -msgstr "目标网络" - -msgid "Terminate" -msgstr "关闭" - -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此无" -"线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接口各自" -"参数,如工作模式、加密方式等。" - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "软件包 libiwinfo-lua 未安装,必须安装此组件以配置无线!" - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 :: 为结尾" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"合法字符:A-Z, a-z, 0-9_" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" -"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您认" -"为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除" -"此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "存储器或分区的设备文件,(例如:/dev/sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"用于格式化存储器的文件系统(例如:ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!
    点击下面的“继续”开始刷写,刷新" -"过程中切勿断电!" - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "以下更改已恢复" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。" - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "给定的网络名重复" - -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。" - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "IPv4 前缀长度(bit),其余的用在 IPv6 地址。" - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "IPv6 前缀长度(bit)" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"本设备可以划分为多个 VLAN," -"并支持电脑间的直接通讯。VLAN 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接 ISP,其余端口为本地子" -"网。" - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "所选的协议需要分配设备" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。" - -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"正在刷新系统...
    切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    等待数分" -"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。" - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。" - -msgid "There are no active leases." -msgstr "没有已分配的租约。" - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "没有待应用的更改。" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "没有挂起的更改可恢复!" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "没有挂起的更改!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用 SSH。" - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "中继的 IPv4 地址" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" -"此文件包含类似于 'server=/domain/1.2.3.4' 或 'server=1.2.3.4' 的行,用于解析" -"特定域名或指定上游 DNS 服务器。" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及" -"部分其他配置会被自动保存。" - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写。" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "启动脚本插入到 'exit 0' 之前即可随系统启动运行。" - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 ...:2/64 结尾" - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "登录账户时填写的用户名" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。" - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。" - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "活跃的网络连接概况。" - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "尚无任何配置" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "时间同步" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "尚未配置时间同步" - -msgid "Timezone" -msgstr "时区" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 " -"squashfs 格式的固件有效)。" - -msgid "Tone" -msgstr "Tone" - -msgid "Total Available" -msgstr "可用数" - -msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" - -msgid "Traffic" -msgstr "流量" - -msgid "Transfer" -msgstr "传输" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "传送速率" - -msgid "Transmit" -msgstr "传送" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "无线电功率" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "传送天线" - -msgid "Trigger" -msgstr "触发器" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "触发模式" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "隧道 ID" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "隧道接口" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "隧道链接" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "传输功率" - -msgid "Type" -msgstr "类型" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "仅 UMTS(WCDMA)" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "USB 设备" - -msgid "USB Ports" -msgstr "USB 接口" - -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "无法确认设备名称" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "无法确认外部 IP 地址" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "无法确认上游接口" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "无法调度" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "无法获取客户端 ID" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "无法解析 AFTR 主机名" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "无法解析 Pear 主机名" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "不可用秒数(UAS)" - -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "未知错误,密码未更改!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "未知错误(%s)" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "不配置协议" - -msgid "Unmount" -msgstr "卸载分区" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "未保存的配置" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "不支持的 MAP 类型" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "不支持的调制解调器" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "不支持的协议类型" - -msgid "Up" -msgstr "向上" - -msgid "Update lists" -msgstr "刷新列表" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配置”以" -"使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。" - -msgid "Upload archive..." -msgstr "上传备份..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "上传的文件" - -msgid "Uptime" -msgstr "运行时间" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "使用 /etc/ethers 配置" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "使用 DHCP 网关" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "使用对端通告的 DNS 服务器" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。" - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "隧道接口的 MTU" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "隧道接口的 TTL" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "作为根文件系统使用(/)" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "使用广播标签" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "使用内置的 IPv6 管理" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "使用自定义的 DNS 服务器" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "使用默认网关" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "使用网关跃点" - -msgid "Use routing table" -msgstr "使用路由表" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"使用“添加”按钮来增加新的租约条目。“IPv4 地址”和“主机名”字段的值将被固定分配" -"给“MAC 地址”字段标识的主机,“租期”是一个可选字段,可为每个主机单独设定 DHCP " -"租期的时长,例如:12h、3d、inifinite,分别表示 12 小时、3 天、永久。" - -msgid "Used" -msgstr "已用" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "启用密码组" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" -"用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK 不需" -"要。" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "用户证书(PEM)" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "用户密钥(PEM)" - -msgid "Username" -msgstr "用户名" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "VDSL" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "%q 上的 VLAN" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "%q(%s)上的 VLAN" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "VPN 本地地址" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "VPN 本地端口" - -msgid "VPN Server" -msgstr "VPN 服务器" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "VPN 服务器端口" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)" - -msgid "Vendor" -msgstr "Vendor" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项" - -msgid "Verify" -msgstr "验证" - -msgid "Version" -msgstr "版本" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "虚拟动态接口" - -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "WEP 开放式系统" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "WEP 共享密钥" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "WEP 密钥" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "WMM 模式" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "WPA 密钥" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对" -"点 Ad-Hoc 模式)。" - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "正在应用更改..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "等待命令执行完成..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "等待应用配置... %d 秒" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "等待设备..." - -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "警告:一些未保存的配置将在重启后丢失!" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成" - -msgid "Width" -msgstr "频宽" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "WireGuard VPN" - -msgid "Wireless" -msgstr "无线" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "无线适配器" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "无线网络" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "无线概况" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "无线安全" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "无线未开启" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "无线未未关联" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "无线重启中..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "无线网络已禁用" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "无线网络已启用" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "将系统日志写入文件" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。
    警告:如" -"果禁用了必要的启动脚本,比如 \"network\",可能会导致无法访问设备!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。" - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" -"您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他浏览" -"器,例如:Chrome、Firefox、Opera、Safari。" - -msgid "any" -msgstr "任意" - -msgid "auto" -msgstr "自动" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "桥接的" - -msgid "create" -msgstr "创建" - -msgid "create:" -msgstr "创建:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "为指定接口创建桥接" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "禁用" - -msgid "disabled" -msgstr "已禁用" - -msgid "expired" -msgstr "过期时间" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"用于存放已分配的 DHCP 租约的文件" - -msgid "forward" -msgstr "转发" - -msgid "full-duplex" -msgstr "全双工" - -msgid "half-duplex" -msgstr "半双工" - -msgid "hidden" -msgstr "隐藏" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "混合模式" - -msgid "if target is a network" -msgstr "如果对象是一个网络" - -msgid "input" -msgstr "输入" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "本地 DNS 解析文件" - -msgid "minutes" -msgstr "分钟" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "mixed WPA/WPA2" - -msgid "no" -msgstr "否" - -msgid "no link" -msgstr "未连接" - -msgid "none" -msgstr "无" - -msgid "not present" -msgstr "不存在" - -msgid "off" -msgstr "关" - -msgid "on" -msgstr "开" - -msgid "open" -msgstr "开放式" - -msgid "output" -msgstr "输出" - -msgid "overlay" -msgstr "覆盖" - -msgid "random" -msgstr "随机" - -msgid "relay mode" -msgstr "中继模式" - -msgid "routed" -msgstr "已路由" - -msgid "server mode" -msgstr "服务器模式" - -msgid "stateful-only" -msgstr "有状态的" - -msgid "stateless" -msgstr "无状态的" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "无状态的 + 有状态的" - -msgid "tagged" -msgstr "已标记" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]" - -msgid "unknown" -msgstr "未知" - -msgid "unlimited" -msgstr "无限制" - -msgid "unspecified" -msgstr "未指定" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "不指定或新建:" - -msgid "untagged" -msgstr "未标记" - -msgid "yes" -msgstr "是" - -msgid "« Back" -msgstr "« 后退" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "激活此网络" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "正在关闭接口..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "接口已重新连接" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "接口已关闭" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导" -#~ "致连接断开!" - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "重连接口中..." - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "关闭此网络" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "无线已重启" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "无线已关闭" - -#~ msgid "Device unreachableX" -#~ msgstr "无法连接到设备!" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "DHCP 分配" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "DHCPv6 分配" - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " -#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由" -#~ "器!" - -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连" -#~ "接断开!" - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "排序" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "帮助" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "IPv4 WAN 状态" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "IPv6 WAN 状态" diff --git a/luci-base/po/zh-tw/base.po b/luci-base/po/zh-tw/base.po deleted file mode 100644 index 579d52656..000000000 --- a/luci-base/po/zh-tw/base.po +++ /dev/null @@ -1,4123 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-21 10:34+0200\n" -"Last-Translator: omnistack \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "%.1f dB" -msgstr "" - -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" - -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d 分鐘訊息, %d 秒更新)" - -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s 可用)" - -msgid "(empty)" -msgstr "(空白)" - -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(未連接界面)" - -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- 更多選項 --" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- 請選擇 --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- 自訂 --" - -msgid "-- match by device --" -msgstr "" - -msgid "-- match by label --" -msgstr "" - -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" - -msgid "-- please select --" -msgstr "" - -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "1分鐘負載" - -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "15分鐘負載" - -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" - -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" - -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "5分鐘負載" - -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" - -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" - -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" - -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "DNS query port" -msgstr "DNS 查詢通訊埠" - -msgid "DNS server port" -msgstr "DNS 伺服器通訊埠" - -msgid "" -"DNS servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "將會按照指定的順序查詢DNS" - -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-位置" - -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-閘道" - -msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4-遮罩" - -msgid "" -"IPv6-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"IPv6-位置或網路(CIDR)" - -msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "IPv6-閘道" - -msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" - -msgid "LED Configuration" -msgstr "LED 設定" - -msgid "LED Name" -msgstr "LED 名稱" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-位置" - -msgid "DUID" -msgstr "" - -msgid "" -"Max. DHCP leases" -msgstr "" -"最大 DHCP 分配數量" - -msgid "" -"Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"最大 EDNS0 封包大小" - -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "最大並發查詢數" - -msgid "" -"
    Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" - -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" - -msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" - -msgid "APN" -msgstr "APN" - -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "ARP重試門檻" - -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM橋接" - -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)" - -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)" - -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥" -"號連接到網際網路。" - -msgid "ATM device number" -msgstr "ATM裝置號碼" - -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "Access Concentrator" -msgstr "接入集線器" - -msgid "Access Point" -msgstr "存取點 (AP)" - -msgid "Actions" -msgstr "動作" - -msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "啟用 IPv4-路由" - -msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "啟用 IPv6-路由" - -msgid "Active Connections" -msgstr "啟用連線" - -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "已分配的DHCP租用" - -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "已分配的DHCPv6租用" - -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -msgid "Add" -msgstr "增加" - -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案" - -msgid "Add new interface..." -msgstr "增加新界面" - -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "額外的HOST檔案" - -msgid "Additional servers file" -msgstr "" - -msgid "Address" -msgstr "位置" - -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "存取本地中繼橋接位置" - -msgid "Administration" -msgstr "管理" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "進階設定" - -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" - -msgid "Alert" -msgstr "警示" - -msgid "Alias Interface" -msgstr "" - -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "All Servers" -msgstr "" - -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" - -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" - -msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "允許 SSH 密碼驗證" - -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "僅允許列表外" - -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "僅允許列表內" - -msgid "Allow localhost" -msgstr "允許本機" - -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠" - -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "允許root登入" - -msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "允許 root 使用者登入" - -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務" - -msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Always announce default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" - -msgid "Annex" -msgstr "" - -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex B (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Annex J (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" - -msgid "Annex M (all)" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" - -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" - -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" - -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" - -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" - -msgid "Antenna 1" -msgstr "天線 1" - -msgid "Antenna 2" -msgstr "天線 2" - -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "天線設定" - -msgid "Any zone" -msgstr "任意區域" - -msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Apply unchecked" -msgstr "" - -msgid "Architecture" -msgstr "" - -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" - -msgid "Assign interfaces..." -msgstr "分配界面..." - -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" - -msgid "Associated Stations" -msgstr "已連接站點" - -msgid "Associations" -msgstr "" - -msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "Authentication" -msgstr "認證" - -msgid "Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Authoritative" -msgstr "授權" - -msgid "Authorization Required" -msgstr "需要授權" - -msgid "Auto Refresh" -msgstr "自動更新" - -msgid "Automatic" -msgstr "" - -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" - -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" - -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" - -msgid "Automount Swap" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "可用" - -msgid "Available packages" -msgstr "可用軟體包" - -msgid "Average:" -msgstr "平均:" - -msgid "B43 + B43C" -msgstr "" - -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" - -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" - -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -msgid "Back" -msgstr "返回" - -msgid "Back to Overview" -msgstr "返回至總覽" - -msgid "Back to configuration" -msgstr "返回至設定" - -msgid "Back to overview" -msgstr "返回至總覽" - -msgid "Back to scan results" -msgstr "返回至掃描結果" - -msgid "Backup" -msgstr "備份" - -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "備份/升級韌體" - -msgid "Backup file list" -msgstr "備份檔列表" - -msgid "Bad address specified!" -msgstr "指定了錯誤的位置!" - -msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Beacon Interval" -msgstr "" - -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備" -"份檔案" - -msgid "Bind interface" -msgstr "" - -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" - -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" - -msgid "Bitrate" -msgstr "傳輸速率" - -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "忽略NX網域解析" - -msgid "Bridge" -msgstr "橋接" - -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "橋接介面" - -msgid "Bridge unit number" -msgstr "橋接單位號碼" - -msgid "Bring up on boot" -msgstr "開機自動執行" - -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器" - -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器" - -msgid "Buffered" -msgstr "已緩衝" - -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" - -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "CPU 使用率 (%)" - -msgid "Call failed" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "Chain" -msgstr "鏈" - -msgid "Changes" -msgstr "待修改" - -msgid "Changes applied." -msgstr "修改已套用" - -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" - -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "修改管理員密碼" - -msgid "Channel" -msgstr "頻道" - -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" - -msgid "Check" -msgstr "檢查" - -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" - -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" - -msgid "Checksum" -msgstr "效驗碼" - -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選unspecified以便從指定區域除這個" -"介面或者填寫create欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上." - -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the create field to define a new network." -msgstr "" -"選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫create 以便定義一個新的" -"網路." - -msgid "Cipher" -msgstr "暗號" - -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" - -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮." - -msgid "Client" -msgstr "用戶端" - -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID" - -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線" - -msgid "Close list..." -msgstr "關閉清單中..." - -msgid "Collecting data..." -msgstr "收集資料中..." - -msgid "Command" -msgstr "指令" - -msgid "Common Configuration" -msgstr "一般設定" - -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "設定" - -msgid "Configuration failed" -msgstr "" - -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "設定檔將被存檔" - -msgid "Configuration has been applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration has been rolled back!" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "再確認" - -msgid "Connect" -msgstr "連線" - -msgid "Connected" -msgstr "已連線" - -msgid "Connection Limit" -msgstr "連線限制" - -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Connections" -msgstr "連線數" - -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" - -msgid "Country" -msgstr "國別" - -msgid "Country Code" -msgstr "國別碼" - -msgid "Cover the following interface" -msgstr "覆蓋下列介面" - -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "覆蓋下列這些介面" - -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "建立/指定防火牆作用區" - -msgid "Create Interface" -msgstr "建立介面" - -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "在多個介面上建立橋接" - -msgid "Critical" -msgstr "緊急" - -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Cron的日誌級別" - -msgid "Custom Interface" -msgstr "自訂介面" - -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" - -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "" -"如果可以的話,自定這個設備的動作 LEDs ." - -msgid "DHCP Server" -msgstr "DHCP伺服器" - -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP 和 DNS" - -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP用戶端" - -msgid "DHCP-Options" -msgstr "DHCP選項" - -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" - -msgid "DNS" -msgstr "網域名稱伺服器" - -msgid "DNS forwardings" -msgstr "DNS封包轉發" - -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC" -msgstr "" - -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" - -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" - -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" - -msgid "DSL" -msgstr "" - -msgid "DSL Status" -msgstr "" - -msgid "DSL line mode" -msgstr "" - -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" - -msgid "DUID" -msgstr "DHCP獨立式別碼DUID " - -msgid "Data Rate" -msgstr "" - -msgid "Debug" -msgstr "除錯" - -msgid "Default %d" -msgstr "預設 %d" - -msgid "Default gateway" -msgstr "預設匝道器" - -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default state" -msgstr "預設狀態" - -msgid "Define a name for this network." -msgstr "自訂這個網路名稱" - -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"定義額外的DHCP選項,例如\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\"將會通告不同" -"的DNS伺服器到客戶端." - -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -msgid "Delete this network" -msgstr "刪除這個網路" - -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "描述" - -msgid "Design" -msgstr "設計規劃" - -msgid "Destination" -msgstr "目的地" - -msgid "Device" -msgstr "設備" - -msgid "Device Configuration" -msgstr "設定設備" - -msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" - -msgid "Device unreachable!" -msgstr "" - -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Diagnostics" -msgstr "診斷" - -msgid "Dial number" -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "目錄" - -msgid "Disable" -msgstr "關閉" - -msgid "" -"Disable DHCP for " -"this interface." -msgstr "" -" 對這介面關閉 DHCP" - -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "關閉DNS設置" - -msgid "Disable Encryption" -msgstr "" - -msgid "Disable this network" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "關閉" - -msgid "Disabled (default)" -msgstr "" - -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" - -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應" - -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" - -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "僅顯示內含的軟體" - -msgid "Distance Optimization" -msgstr "最佳化距離" - -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "到最遠的網路距離以米表示." - -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - -msgid "Diversity" -msgstr "差異" - -msgid "" -"Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" -"Forwarder for NAT " -"firewalls" -msgstr "" -" Dnsmasq 是組合DHCP-伺服器 和 DNS-轉發給 NAT 防火牆用" - -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域" - -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發" - -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定" - -msgid "Domain required" -msgstr "網域必要的" - -msgid "Domain whitelist" -msgstr "網域白名單" - -msgid "Don't Fragment" -msgstr "" - -msgid "" -"Don't forward DNS-Requests without " -"DNS-Name" -msgstr "" -"若沒 DNS-名稱的話,不要轉發 DNS-請求" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Download and install package" -msgstr "下載並安裝軟體包" - -msgid "Download backup" -msgstr "下載備份檔" - -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" - -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Dropbear SSH例子" - -msgid "" -"Dropbear offers SSH network shell access " -"and an integrated SCP server" -msgstr "" -"Dropbear 提供 SSH 網路shell命令存取和一個" -"整合的 SCP 伺服器" - -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" - -msgid "Dynamic DHCP" -msgstr "動態 DHCP" - -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "動態隧道" - -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "幫用戶端動態發配DHCP位址. 假如關閉的話,僅有有靜態位址的用戶端能被服務" - -msgid "EA-bits length" -msgstr "" - -msgid "EAP-Method" -msgstr "EAP協定驗證方式" - -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" - -msgid "Edit this interface" -msgstr "修改這個介面" - -msgid "Edit this network" -msgstr "修改這個網路" - -msgid "Emergency" -msgstr "緊急" - -msgid "Enable" -msgstr "啟用" - -msgid "" -"Enable IGMP " -"snooping" -msgstr "" - -msgid "Enable STP" -msgstr "啟用 STP" - -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新" - -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" - -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉" - -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "啟用超大訊框透穿" - -msgid "Enable NTP client" -msgstr "起用NTP用戶功能" - -msgid "Enable Single DES" -msgstr "" - -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "啟用TFTP伺服器" - -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "啟用VLAN功能" - -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" - -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" - -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "啟用智慧學習功能" - -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" - -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" - -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" - -msgid "Enable this mount" -msgstr "啟用掛載點" - -msgid "Enable this network" -msgstr "" - -msgid "Enable this swap" -msgstr "啟用swap功能" - -msgid "Enable/Disable" -msgstr "啟用/關閉" - -msgid "Enabled" -msgstr "啟用" - -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" - -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定" - -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "封裝模式" - -msgid "Encryption" -msgstr "加密" - -msgid "Endpoint Host" -msgstr "" - -msgid "Endpoint Port" -msgstr "" - -msgid "Enter custom value" -msgstr "" - -msgid "Enter custom values" -msgstr "" - -msgid "Erasing..." -msgstr "刪除中..." - -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" - -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "乙太網路卡" - -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "乙太交換器" - -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" - -msgid "Expand hosts" -msgstr "延伸主機" - -msgid "Expires" -msgstr "過期" - -#, fuzzy -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (2m)." - -msgid "External" -msgstr "" - -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" - -msgid "External system log server" -msgstr "外部系統日誌伺服器" - -msgid "External system log server port" -msgstr "外部系統日誌伺服器埠號" - -msgid "External system log server protocol" -msgstr "" - -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" - -msgid "FT over DS" -msgstr "" - -msgid "FT over the Air" -msgstr "" - -msgid "FT protocol" -msgstr "" - -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "檔案" - -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "開機影像檔通知給用戶端" - -msgid "Filesystem" -msgstr "檔案系統" - -msgid "Filter" -msgstr "過濾器" - -msgid "Filter private" -msgstr "私人過濾器" - -msgid "Filter useless" -msgstr "無用過濾器" - -msgid "Finalizing failed" -msgstr "" - -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" - -msgid "Find and join network" -msgstr "搜尋並加入網路" - -msgid "Find package" -msgstr "搜尋軟體包" - -msgid "Finish" -msgstr "完成" - -msgid "Firewall" -msgstr "防火牆" - -msgid "Firewall Mark" -msgstr "" - -msgid "Firewall Settings" -msgstr "防火牆設定" - -msgid "Firewall Status" -msgstr "防火牆狀況" - -msgid "Firmware File" -msgstr "" - -msgid "Firmware Version" -msgstr "防火牆版本" - -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "外發DNS請求的固定埠號" - -msgid "Flash Firmware" -msgstr "韌體更新" - -msgid "Flash image..." -msgstr "更新映像檔中..." - -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "更新新版韌體映像檔" - -msgid "Flash operations" -msgstr "執行更新" - -msgid "Flashing..." -msgstr "更新中..." - -msgid "Force" -msgstr "強制" - -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "強制CCMP (AES)加密" - -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "在網路上即使偵測到其它伺服器也強制採用DHCP的設定" - -msgid "Force TKIP" -msgstr "強制TKIP加密" - -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "強制TKIP+CCMP (AES)加密" - -msgid "Force link" -msgstr "" - -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" - -msgid "Form token mismatch" -msgstr "" - -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "轉發DHCP流量" - -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" - -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "轉發廣播流量" - -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" - -msgid "Forwarding mode" -msgstr "轉發模式" - -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "分片閥值" - -msgid "Frame Bursting" -msgstr "訊框爆速" - -msgid "Free" -msgstr "空閒" - -msgid "Free space" -msgstr "剩餘空間" - -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." -msgstr "" - -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -msgid "GPRS only" -msgstr "僅用GPRS" - -msgid "Gateway" -msgstr "匝道器" - -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Gateway ports" -msgstr "匝道器埠號" - -msgid "General Settings" -msgstr "一般設定" - -msgid "General Setup" -msgstr "一般設置" - -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - -msgid "Generate Config" -msgstr "" - -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" - -msgid "Generate archive" -msgstr "製作壓縮檔" - -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "通用 802.11%s 無線控制器" - -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更" - -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -msgid "Global network options" -msgstr "" - -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "到密碼設定頁" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "到相應設定頁" - -msgid "Group Password" -msgstr "" - -msgid "Guest" -msgstr "" - -msgid "HE.net password" -msgstr " HE.net密碼" - -msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Hang Up" -msgstr "斷線" - -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "在這設置基本樣貌類似像主機名稱或者時區..等" - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證" - -msgid "Hide ESSID" -msgstr "隱藏 ESSID" - -msgid "Host" -msgstr "" - -msgid "Host entries" -msgstr "主機項目" - -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "過期主機" - -msgid "Host-IP or Network" -msgstr "主機-IP 或網路" - -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "主機名稱" - -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱" - -msgid "Hostnames" -msgstr "主機名稱" - -msgid "Hybrid" -msgstr "" - -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -msgid "IP address" -msgstr "IP位址" - -msgid "IP address in invalid" -msgstr "" - -msgid "IP address is missing" -msgstr "" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4版" - -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "IPv4防火牆" - -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv4 address" -msgstr "IPv4位址" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4和IPv6" - -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "IPv4廣播" - -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "IPv4匝道器" - -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "IPv4網路遮罩" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "僅用IPv4" - -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "IPv4前綴長度" - -msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-位址" - -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6版" - -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "IPv6防火牆" - -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" - -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address" -msgstr "IPv6位址" - -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" - -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" - -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "IPv6匝道器" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "僅用IPv6" - -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "IPv6字首" - -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "IPv6字首長度" - -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" - -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" - -msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6-位址" - -msgid "IPv6-PD" -msgstr "" - -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)" - -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)" - -msgid "Identity" -msgstr "特性" - -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" - -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" - -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點" - -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點" - -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由" - -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視" - -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." -msgstr "" -"如果您的物理內存不足時,未使用的數據可以是暫時交換到導致更高的交換設備量的可用" -"RAM內.請注意,交換數據是一個非常" -"緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該RAM" - -msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "" - -msgid "Ignore interface" -msgstr "被忽視的介面" - -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "被忽視的解析檔" - -msgid "Image" -msgstr "映像檔" - -msgid "In" -msgstr "輸入" - -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" - -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "閒置過期" - -msgid "Inbound:" -msgstr "輸入" - -msgid "Info" -msgstr "訊息" - -msgid "Initialization failure" -msgstr "" - -msgid "Initscript" -msgstr "初始化腳本" - -msgid "Initscripts" -msgstr "初始化腳本" - -msgid "Install" -msgstr "安裝" - -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" - -msgid "Install package %q" -msgstr "安裝軟體包 %q" - -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "安裝延伸協定中..." - -msgid "Installed packages" -msgstr "安裝軟體包" - -msgid "Interface" -msgstr "介面" - -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "介面設定" - -msgid "Interface Overview" -msgstr "介面預覽" - -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "介面重連" - -msgid "Interface name" -msgstr "" - -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "介面尚未出線或者還沒連上" - -msgid "Interfaces" -msgstr "介面" - -msgid "Internal" -msgstr "" - -msgid "Internal Server Error" -msgstr "內部伺服器發生錯誤" - -msgid "Invalid" -msgstr "無效" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "輸入的VLAN ID無效僅有介於 %d 和 %d的被允許" - -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "打入的是不正確的VLAN ID!僅有獨一無二的IDs被允許" - -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次." - -msgid "Isolate Clients" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "它顯示您正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,請檢查確認這個映像檔" - -msgid "JavaScript required!" -msgstr "需要Java腳本" - -msgid "Join Network" -msgstr "加入網路" - -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "加入網路:無線網路掃描" - -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" - -msgid "Keep settings" -msgstr "保持設定值" - -msgid "Kernel Log" -msgstr "核心日誌" - -msgid "Kernel Version" -msgstr "核心版本" - -msgid "Key" -msgstr "鑰匙" - -msgid "Key #%d" -msgstr "鑰匙 #%d" - -msgid "Kill" -msgstr "刪除" - -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -msgid "L2TP Server" -msgstr "L2TP伺服器" - -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻" - -msgid "LCP echo interval" -msgstr "LCP協定呼叫間隔" - -msgid "LLC" -msgstr "LLC邏輯鏈結控制層" - -msgid "Label" -msgstr "標籤" - -msgid "Language" -msgstr "語言" - -msgid "Language and Style" -msgstr "語言和風格" - -msgid "Latency" -msgstr "" - -msgid "Leaf" -msgstr "" - -msgid "Lease time" -msgstr "" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "租賃有效時間" - -msgid "Leasefile" -msgstr "租賃檔案" - -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "租賃保留時間" - -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "保持空白以便自動偵測" - -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址" - -msgid "Legend:" -msgstr "圖例:" - -msgid "Limit" -msgstr "限制" - -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" - -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" - -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" - -msgid "Line Mode" -msgstr "" - -msgid "Line State" -msgstr "" - -msgid "Line Uptime" -msgstr "" - -msgid "Link On" -msgstr "鏈接" - -msgid "" -"List of DNS servers to forward " -"requests to" -msgstr "列出 DNS 伺服器以便轉發請求" - -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string.
    This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" - -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
    Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
    This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" - -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" - -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域" - -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群" - -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Listen Port" -msgstr "" - -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許" - -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "進入的DNS請求聆聽埠" - -msgid "Load" -msgstr "掛載" - -msgid "Load Average" -msgstr "平均掛載" - -msgid "Loading" -msgstr "掛載中" - -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" - -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "本地IPv4位址" - -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "本地IPv6位址" - -msgid "Local Service Only" -msgstr "" - -msgid "Local Startup" -msgstr "本地啟動" - -msgid "Local Time" -msgstr "本地時區" - -msgid "Local domain" -msgstr "本地網域" - -#, fuzzy -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "本地網域格式. 僅限符合從未從DHCP或hosts檔轉發和解析的網域" - -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目" - -msgid "Local server" -msgstr "本地伺服器" - -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言." - -msgid "Localise queries" -msgstr "本地化網路請求" - -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" - -msgid "Log output level" -msgstr "日誌輸出層級" - -msgid "Log queries" -msgstr "日誌查詢" - -msgid "Logging" -msgstr "日誌紀錄中" - -msgid "Login" -msgstr "登入" - -msgid "Logout" -msgstr "登出" - -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" - -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算" - -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-位址" - -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "MAC-位址過濾" - -msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC-過濾" - -msgid "MAC-List" -msgstr "MAC-清單" - -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" - -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" - -msgid "MD5" -msgstr "" - -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -msgid "MTU" -msgstr "最大傳輸單位MTU" - -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量" - -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量" - -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量" - -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "等待數據機待命的最大秒數" - -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" - -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "釋放出的位址群最大數量" - -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -msgid "Memory" -msgstr "記憶體" - -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "記憶體使用 (%)" - -msgid "Mesh Id" -msgstr "" - -msgid "Metric" -msgstr "公測單位" - -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" - -msgid "Mirror source port" -msgstr "" - -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定" - -msgid "Mobility Domain" -msgstr "" - -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -msgid "Model" -msgstr "" - -msgid "Modem device" -msgstr "數據機設備" - -msgid "Modem information query failed" -msgstr "" - -msgid "Modem init timeout" -msgstr "數據機初始化終結時間" - -msgid "Monitor" -msgstr "監視" - -msgid "Mount Entry" -msgstr "掛載項目" - -msgid "Mount Point" -msgstr "掛載點" - -msgid "Mount Points" -msgstr "掛載各點" - -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "掛載各點 - 掛載項目" - -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "掛載各點 - 交換項目" - -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上" - -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mount options" -msgstr "掛載選項" - -msgid "Mount point" -msgstr "掛載點" - -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" - -msgid "Mounted file systems" -msgstr "已掛載檔案系統" - -msgid "Move down" -msgstr "往下移" - -msgid "Move up" -msgstr "往上移" - -msgid "Multicast address" -msgstr "多點群播位址" - -msgid "NAS ID" -msgstr " 網路附存伺服器ID" - -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" - -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" - -msgid "NCM" -msgstr "" - -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" - -msgid "NT Domain" -msgstr "" - -msgid "NTP server candidates" -msgstr "NTP伺服器備選" - -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -msgid "Name of the new interface" -msgstr "新介面的名稱" - -msgid "Name of the new network" -msgstr "新網路的名稱" - -msgid "Navigation" -msgstr "導覽" - -msgid "Netmask" -msgstr "網路遮罩" - -msgid "Network" -msgstr "網路" - -msgid "Network Utilities" -msgstr "網路多項工具" - -msgid "Network boot image" -msgstr "網路開機映像檔" - -msgid "Network device is not present" -msgstr "" - -msgid "Network without interfaces." -msgstr "尚無任何介面的網路." - -msgid "Next »" -msgstr "下一個 »" - -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器" - -msgid "No NAT-T" -msgstr "" - -msgid "No chains in this table" -msgstr "尚未綁在這個表格中" - -msgid "No files found" -msgstr "尚未發現任何檔案" - -msgid "No information available" -msgstr "尚無可運用資訊" - -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" - -msgid "No negative cache" -msgstr "尚無拒絕的快取" - -msgid "No network configured on this device" -msgstr "尚無網路設定在這個介面上" - -msgid "No network name specified" -msgstr "尚未指定網路名稱" - -msgid "No package lists available" -msgstr "尚無列出的軟體包可運用" - -msgid "No password set!" -msgstr "尚未設定密碼!" - -msgid "No rules in this chain" -msgstr "尚無規則在這個鏈接上" - -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" - -msgid "No zone assigned" -msgstr "尚未指定區碼" - -msgid "Noise" -msgstr "噪音比" - -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" - -msgid "Noise:" -msgstr "噪音比:" - -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" - -msgid "Non-wildcard" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "無" - -msgid "Normal" -msgstr "正常" - -msgid "Not Found" -msgstr "尚未發現" - -msgid "Not associated" -msgstr "尚未關聯" - -msgid "Not connected" -msgstr "尚未連線" - -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "注意:設定檔將被刪除." - -msgid "Note: interface name length" -msgstr "" - -msgid "Notice" -msgstr "通知" - -msgid "Nslookup" -msgstr "DNS偵錯Nslookup" - -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "" - -msgid "OK" -msgstr "行" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "OPKG-設定值" - -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" - -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" - -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" - -msgid "Off-State Delay" -msgstr "關閉狀態延遲" - -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"VLAN notation " -"INTERFACE.VLANNR (e.g.: " -"eth0.1)." -msgstr "" -"在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格分" -"開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用VLAN 符號INTERFACE.VLANNR (例.如: eth0.1)." - -msgid "On-State Delay" -msgstr "啟用狀態延遲" - -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定" - -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "有一個以上的欄位包含失效數值!" - -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" - -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!" - -msgid "Open list..." -msgstr "開啟清單..." - -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" - -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -msgid "Option changed" -msgstr "選項已變更" - -msgid "Option removed" -msgstr "選項已移除" - -msgid "Optional" -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with 0x." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" - -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" - -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" - -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" - -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "選項" - -msgid "Other:" -msgstr "其它:" - -msgid "Out" -msgstr "出" - -msgid "Outbound:" -msgstr "外連:" - -msgid "Output Interface" -msgstr "" - -msgid "Override MAC address" -msgstr "覆蓋MAC位址" - -msgid "Override MTU" -msgstr "覆蓋MTU數值" - -msgid "Override TOS" -msgstr "" - -msgid "Override TTL" -msgstr "" - -msgid "Override default interface name" -msgstr "" - -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "在DHCP回應中覆蓋匝道器" - -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "覆蓋傳送到客戶端的網路遮罩. 正常來說它會計算來自魚已存子網路." - -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表" - -msgid "Overview" -msgstr "預覽" - -msgid "Owner" -msgstr "持有者" - -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "PAP/CHAP驗證密碼" - -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名" - -msgid "PID" -msgstr "PID碼" - -msgid "PIN" -msgstr "PIN碼" - -msgid "PIN code rejected" -msgstr "" - -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" - -msgid "PPP" -msgstr "PPP協定" - -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "PPPoA配置" - -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -msgid "PPPoSSH" -msgstr "" - -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定" - -msgid "PSID offset" -msgstr "" - -msgid "PSID-bits length" -msgstr "" - -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" - -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "軟體包必需有libiwinfo!" - -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "軟體包列表過期24小時" - -msgid "Package name" -msgstr "軟體包名稱" - -msgid "Packets" -msgstr "封包" - -msgid "Part of zone %q" -msgstr "區域 %q 的部分 " - -msgid "Password" -msgstr "密碼" - -msgid "Password authentication" -msgstr "密碼驗證" - -msgid "Password of Private Key" -msgstr "私人金鑰密碼" - -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "密碼已變更成功!" - -msgid "Password2" -msgstr "" - -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "CA-證書的路徑" - -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "用戶端-證書的路徑" - -msgid "Path to Private Key" -msgstr "私人金鑰的路徑" - -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" - -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" - -msgid "Peak:" -msgstr "峰值:" - -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" - -msgid "Peer address is missing" -msgstr "" - -msgid "Peers" -msgstr "" - -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" - -msgid "Perform reboot" -msgstr "執行重開" - -msgid "Perform reset" -msgstr "執行重置" - -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" - -msgid "Phy Rate:" -msgstr "傳輸率:" - -msgid "Physical Settings" -msgstr "實體設置" - -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -msgid "Pkts." -msgstr "封包數." - -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼" - -msgid "Policy" -msgstr "策略" - -msgid "Port" -msgstr "埠" - -msgid "Port status:" -msgstr "埠狀態:" - -msgid "Power Management Mode" -msgstr "" - -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" - -msgid "Prefer LTE" -msgstr "" - -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" - -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" - -msgid "Preshared Key" -msgstr "" - -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗" - -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" - -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊" - -msgid "Private Key" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "前進" - -msgid "Processes" -msgstr "執行緒" - -msgid "Profile" -msgstr "" - -msgid "Prot." -msgstr "協定." - -msgid "Protocol" -msgstr "協定" - -msgid "Protocol family" -msgstr "協定家族" - -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "新介面的協定家族" - -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "支援的協定尚未安裝" - -msgid "Provide NTP server" -msgstr "提供NTP伺服器" - -msgid "Provide new network" -msgstr "提供新網路" - -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)" - -msgid "Public Key" -msgstr "" - -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" - -msgid "QMI Cellular" -msgstr "" - -msgid "Quality" -msgstr "品質" - -msgid "" -"Query all available upstream DNS " -"servers" -msgstr "" - -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" - -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" - -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" - -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "RTS/CTS門檻" - -msgid "RX" -msgstr "接收" - -msgid "RX Rate" -msgstr "接收速率" - -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Radius-驗証帳號-埠" - -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Radius-合法帳號-密碼" - -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Radius-合法帳號-伺服器" - -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Radius-驗証-埠" - -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Radius-驗証-密碼" - -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Radius-驗証-伺服器" - -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" - -msgid "" -"Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" -msgstr "" -" 讀取/etc/ethers 以便設置DHCP-伺服器" - -msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"真的要刪除這個無線網路?無法復元的刪除!\n" -"假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備." - -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "確定要重置回復原廠?" - -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "確定要更換協定?" - -msgid "Realtime Connections" -msgstr "即時連線" - -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "即時圖表" - -msgid "Realtime Load" -msgstr "即時負載" - -msgid "Realtime Traffic" -msgstr "即時流量" - -msgid "Realtime Wireless" -msgstr "即時無線網路" - -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" - -msgid "Rebind protection" -msgstr "重新綁護" - -msgid "Reboot" -msgstr "重開機" - -msgid "Rebooting..." -msgstr "重開中..." - -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "重啟您設備的作業系統" - -msgid "Receive" -msgstr "接收" - -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "接收天線" - -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" - -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "重新連接這個介面" - -msgid "References" -msgstr "引用" - -msgid "Relay" -msgstr "延遲" - -msgid "Relay Bridge" -msgstr "橋接延遲" - -msgid "Relay between networks" -msgstr "網路間的延遲" - -msgid "Relay bridge" -msgstr "橋接延遲" - -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "遠端IPv4位址" - -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -msgid "Repeat scan" -msgstr "再次掃描" - -msgid "Replace entry" -msgstr "替代項目" - -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "替代性無線設定" - -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" - -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" - -msgid "Required" -msgstr "" - -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路" - -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" - -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" - -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" - -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
    (as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" -msgstr "" - -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" - -msgid "Reset" -msgstr "重置" - -msgid "Reset Counters" -msgstr "重置計數器" - -msgid "Reset to defaults" -msgstr "回復預設值" - -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "解析和Hosts檔案" - -msgid "Resolve file" -msgstr "解析檔" - -msgid "Restart" -msgstr "重啟" - -msgid "Restart Firewall" -msgstr "重啟防火牆" - -msgid "Restart radio interface" -msgstr "" - -msgid "Restore" -msgstr "還原" - -msgid "Restore backup" -msgstr "還原之前備份設定" - -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "明示/隱藏 密碼" - -msgid "Revert" -msgstr "回溯" - -msgid "Revert changes" -msgstr "" - -msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" - -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" - -msgid "Root" -msgstr "根" - -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案" - -msgid "Root preparation" -msgstr "" - -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" - -msgid "Router Password" -msgstr "路由器密碼" - -msgid "Routes" -msgstr "路由" - -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路." - -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查" - -msgid "Run filesystem check" -msgstr "執行系統檢查" - -msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgid "SSH Access" -msgstr "SSH存取" - -msgid "SSH server address" -msgstr "" - -msgid "SSH server port" -msgstr "" - -msgid "SSH username" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "SSH-金鑰" - -msgid "SSID" -msgstr "基地台服務設定識別碼SSID" - -msgid "Save" -msgstr "保存" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "保存並啟用" - -msgid "Scan" -msgstr "掃描" - -msgid "Scan request failed" -msgstr "" - -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "排程任務" - -msgid "Section added" -msgstr "新增的區段" - -msgid "Section removed" -msgstr "區段移除" - -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊" - -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻" - -msgid "Separate Clients" -msgstr "分隔用戶端" - -msgid "Server Settings" -msgstr "伺服器設定值" - -msgid "Service Name" -msgstr "服務名稱" - -msgid "Service Type" -msgstr "服務型態" - -msgid "Services" -msgstr "各服務" - -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "安裝校時同步" - -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" - -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" - -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "安裝DHCP伺服器" - -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" - -msgid "Short GI" -msgstr "" - -msgid "Short Preamble" -msgstr "" - -msgid "Show current backup file list" -msgstr "顯示現今的備份檔清單" - -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "關閉這個介面" - -msgid "Signal" -msgstr "信號" - -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" - -msgid "Signal:" -msgstr "信號:" - -msgid "Size" -msgstr "大小" - -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" - -msgid "Skip" -msgstr "跳過" - -msgid "Skip to content" -msgstr "跳到內容" - -msgid "Skip to navigation" -msgstr "跳到導覽" - -msgid "Slot time" -msgstr "插槽時間" - -msgid "Software" -msgstr "軟體" - -msgid "Software VLAN" -msgstr "" - -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!" - -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現." - -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤." - -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定" -"設備安裝指引." - -msgid "Source" -msgstr "來源" - -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄" - -msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" -msgstr "指定這個 Dropbear真實聆聽埠" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止" - -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止" - -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" - -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" - -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "指定加密金鑰在此." - -msgid "Start" -msgstr "啟用" - -msgid "Start priority" -msgstr "啟用優先權順序" - -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" - -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" - -msgid "Startup" -msgstr "啟動" - -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "靜態IPv4路由" - -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "靜態IPv6路由" - -msgid "Static Leases" -msgstr "靜態租約" - -msgid "Static Routes" -msgstr "靜態路由" - -msgid "Static address" -msgstr "靜態位址" - -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動" -"態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務." - -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -msgid "Stop" -msgstr "停止" - -msgid "Strict order" -msgstr "嚴謹順序" - -msgid "Submit" -msgstr "提交" - -msgid "Suppress logging" -msgstr "" - -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" - -msgid "Swap" -msgstr "" - -msgid "Swap Entry" -msgstr "Swap交換頁項目" - -msgid "Switch" -msgstr "交換器" - -msgid "Switch %q" -msgstr "交換器 %q" - -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "交換器 %q (%s)" - -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" - -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" - -msgid "Switch VLAN" -msgstr "" - -msgid "Switch protocol" -msgstr "切換協定" - -msgid "Sync with browser" -msgstr "同步瀏覽器" - -msgid "Synchronizing..." -msgstr "同步中..." - -msgid "System" -msgstr "系統" - -msgid "System Log" -msgstr "系統日誌" - -msgid "System Properties" -msgstr "系統屬性" - -msgid "System log buffer size" -msgstr "系統日誌緩衝大小" - -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -msgid "TFTP Settings" -msgstr "TFTP設定" - -msgid "TFTP server root" -msgstr "TFTP 伺服器根" - -msgid "TX" -msgstr "傳送" - -msgid "TX Rate" -msgstr "傳送速度" - -msgid "Table" -msgstr "表格" - -msgid "Target" -msgstr "目標" - -msgid "Target network" -msgstr "" - -msgid "Terminate" -msgstr "中斷" - -#, fuzzy -msgid "" -"The Device Configuration section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the Interface Configuration." -msgstr "" -"這個Device Configuration欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通道、" -"傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-SSID能力" -"的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在Interface Configuration" -"中." - -msgid "" -"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"這 libiwinfo-lua 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設定" -"有作用." - -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" - -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" -msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 ::結尾" - -msgid "" -"The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" -msgstr "" -"所允許的字元是: A-Z, a-z, 0-9 and " -"_" - -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" - -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" - -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" - -msgid "" -"The device file of the memory or partition (e.g." -" /dev/sda1)" -msgstr "" -"記憶體的設備檔或者分割區 (e.g. /dev/" -"sda1)" - -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" -msgstr "" -"這檔案系統適用來格式化記憶體(例.如. " -"ext3)" - -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.
    Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"要刷的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳列, 用原始檔比對它門以確保資料" -"完整性.
    按下面的\"繼續\"便可以開啟更新流程." - -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "接下來的修改已經被回復" - -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "以下的規則現正作用在系統中." - -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "輸入的網路名稱非獨一" - -#, fuzzy -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." -msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋." - -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中." - -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度" - -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " -"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"這設備的網路埠可以被組合到數個 VLAN群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. VLAN群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳" -"埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用." - -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "選到的協定需要指定到設備上" - -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" - -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開." - -#, fuzzy -msgid "" -"The system is flashing now.
    DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
    Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"系統現正刷機中.
    請勿關閉設備!
    等待數分鐘直到您重新在連線. 可能需" -"要更新您電腦的位址以便再連設備, 端看您的設定. " - -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "租賃尚未啟動." - -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "" - -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "尚無聽候的修改被復元!" - -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "無聽候的修改!" - -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內" - -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用SSH." - -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "IPv4位址的轉驛" - -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修" -"改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留." - -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程" -"結尾執行它們." - -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with ...:2/64" -msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址, 通常用 ...:2/64結尾." - -msgid "" -"This is the only DHCP in the local network" -msgstr "" -"在本地網路中 這是唯一的 DHCP" - -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" - -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" - -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "這是系統預設的例行性工作排程." - -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址" - -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽." - -msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽." - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "這部分尚未有任何數值." - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "校時同步" - -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "校時同步尚未設定." - -msgid "Timezone" -msgstr "時區" - -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"要復元設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還" -"原\"(可能只對squashfs影像檔有效)" - -msgid "Tone" -msgstr "" - -msgid "Total Available" -msgstr "全部可用" - -msgid "Traceroute" -msgstr "路由追蹤" - -msgid "Traffic" -msgstr "流量" - -msgid "Transfer" -msgstr "傳輸" - -msgid "Transmission Rate" -msgstr "傳輸速率" - -msgid "Transmit" -msgstr "射頻" - -msgid "Transmit Power" -msgstr "射頻功率" - -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "射頻天線" - -msgid "Trigger" -msgstr "觸發" - -msgid "Trigger Mode" -msgstr "觸發模式" - -msgid "Tunnel ID" -msgstr "通道ID" - -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "通道介面" - -msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tx-Power" -msgstr "傳送-功率" - -msgid "Type" -msgstr "型態" - -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -msgid "UMTS only" -msgstr "只用3G UMTS" - -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -msgid "USB Device" -msgstr "USB設備" - -msgid "USB Ports" -msgstr "" - -msgid "UUID" -msgstr "設備通用唯一識別碼UUID" - -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" - -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "無法發送" - -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" - -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" - -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" - -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!" - -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" - -msgid "Unmanaged" -msgstr "非託管" - -msgid "Unmount" -msgstr "" - -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "尚未存檔的修改" - -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" - -msgid "Unsupported modem" -msgstr "" - -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "不支援的協定型態" - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update lists" -msgstr "上傳清單" - -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " -"compatible firmware image)." -msgstr "" -"上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定\"以" -"保留目前設定值(必須要是OpenWrt/LEDE相容性韌體映像檔)." - -msgid "Upload archive..." -msgstr "上傳壓縮檔..." - -msgid "Uploaded File" -msgstr "檔案已上傳" - -msgid "Uptime" -msgstr "上傳花費時間" - -msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "採用 /etc/ethers" - -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "使用DHCP的匝道器" - -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "使用終端發布的DNS伺服器" - -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼." - -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "在通道介面上使用的MTU數值" - -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間" - -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" - -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" - -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "當作廣播旗標" - -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" - -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "使用自定的DNS伺服器" - -msgid "Use default gateway" -msgstr "使用預設匝道器" - -msgid "Use gateway metric" -msgstr "使用匝道器公測數" - -msgid "Use routing table" -msgstr "使用路由表" - -msgid "" -"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " -"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"使用 Add 鍵以便新增一個租賃的項目. 這個 MAC-Address 標誌這" -"個主機, the IPv4-Address 指定固定位址以便使用,Hostname 備指" -"定當作象徵名稱到請求的主機上." - -msgid "Used" -msgstr "已使用" - -msgid "Used Key Slot" -msgstr "已使用的關鍵插槽" - -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" - -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "用戶名稱" - -msgid "VC-Mux" -msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux" - -msgid "VDSL" -msgstr "" - -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLAN 在 %q" - -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLAN 在 %q (%s)" - -msgid "VPN Local address" -msgstr "" - -msgid "VPN Local port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server" -msgstr "VPN伺服器" - -msgid "VPN Server port" -msgstr "" - -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" - -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" - -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼" - -msgid "Verify" -msgstr "確認" - -msgid "Version" -msgstr "版本" - -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" - -msgid "WDS" -msgstr "無線分散系統WDS" - -msgid "WEP Open System" -msgstr "WEP 開放系統" - -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "WEP 共享金鑰" - -msgid "WEP passphrase" -msgstr "WEP通關密碼" - -msgid "WMM Mode" -msgstr "無線多媒體機制" - -msgid "WPA passphrase" -msgstr "WPA 密碼" - -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已" -"被安裝." - -msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "等待修改被啟用..." - -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "等待完整性指令..." - -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "" - -msgid "Waiting for device..." -msgstr "" - -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" - -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" -msgstr "" - -msgid "Width" -msgstr "" - -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" - -msgid "Wireless" -msgstr "無線網路" - -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "無線網卡" - -msgid "Wireless Network" -msgstr "無線網路" - -msgid "Wireless Overview" -msgstr "無線預覽" - -msgid "Wireless Security" -msgstr "無線安全" - -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "無線被關閉" - -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "無線未關聯" - -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "無線重啟中..." - -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "無線網路已經被關閉" - -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "無線網路已啟用" - -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中" - -msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.
    Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" -msgstr "" -"您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用.
    警" -"告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!" - -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作." - -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - -msgid "any" -msgstr "任意" - -msgid "auto" -msgstr "自動" - -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -msgid "bridged" -msgstr "已橋接" - -msgid "create" -msgstr "" - -msgid "create:" -msgstr "建立:" - -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "在指定的介面群上建立橋接" - -msgid "dB" -msgstr "dB" - -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -msgid "disable" -msgstr "關閉" - -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "expired" -msgstr "過期" - -msgid "" -"file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"當給予DHCP-租賃將" -"會被存檔" - -msgid "forward" -msgstr "轉發" - -msgid "full-duplex" -msgstr "全雙工" - -msgid "half-duplex" -msgstr "半雙工" - -msgid "hidden" -msgstr "隱藏" - -msgid "hybrid mode" -msgstr "" - -msgid "if target is a network" -msgstr "假如目標是某個網路" - -msgid "input" -msgstr "輸入" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "local DNS file" -msgstr "本地DNS 檔案" - -msgid "minutes" -msgstr "" - -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "無" - -msgid "no link" -msgstr "無連線" - -msgid "none" -msgstr "無" - -msgid "not present" -msgstr "" - -msgid "off" -msgstr "關閉" - -msgid "on" -msgstr "開啟" - -msgid "open" -msgstr "打開" - -msgid "output" -msgstr "" - -msgid "overlay" -msgstr "" - -msgid "random" -msgstr "" - -msgid "relay mode" -msgstr "" - -msgid "routed" -msgstr "路由" - -msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "stateful-only" -msgstr "" - -msgid "stateless" -msgstr "" - -msgid "stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "tagged" -msgstr "標籤" - -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "未知" - -msgid "unlimited" -msgstr "無限" - -msgid "unspecified" -msgstr "尚未指定" - -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "尚未指定 - 或 -建立:" - -msgid "untagged" -msgstr "尚未標籤" - -msgid "yes" -msgstr "是的" - -msgid "« Back" -msgstr "« 倒退" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "啟用此網路" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "介面正在關閉中..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "介面已重連" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "介面關閉" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n" -#~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備." - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "重連這個介面中" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "關閉這個網路" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "無線網路已重啟" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "無線網路關閉" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "DHCP的釋放週期" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期" - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " -#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "真的要刪除這介面?無法復元刪除!\n" -#~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "真的要刪除這個網路 ?\n" -#~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備." - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "分類" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "幫助" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "套用" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "正在套用變更" - -#~ msgid "Configuration applied." -#~ msgstr "啟用設定" - -#~ msgid "Save & Apply" -#~ msgstr "保存 & 啟用" - -#~ msgid "The following changes have been committed" -#~ msgstr "接下來的修改已經被承諾" - -#~ msgid "There are no pending changes to apply!" -#~ msgstr "尚無聽候的修改被採用" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "動作" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "按鈕" - -#~ msgid "Handler" -#~ msgstr "多執行緒" - -#~ msgid "Maximum hold time" -#~ msgstr "可持有最長時間" - -#~ msgid "Minimum hold time" -#~ msgstr "可持有的最低時間" - -#~ msgid "Path to executable which handles the button event" -#~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑" - -#~ msgid "Specifies the button state to handle" -#~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作" - -#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -#~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定" - -#~ msgid "Leasetime" -#~ msgstr "租賃時間" - -#~ msgid "AR Support" -#~ msgstr "AR支援" - -#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器" - -#~ msgid "Background Scan" -#~ msgstr "背景搜尋" - -#~ msgid "Compression" -#~ msgstr "壓縮" - -#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" -#~ msgstr "關閉硬體燈號計時器" - -#~ msgid "Do not send probe responses" -#~ msgstr "不傳送探測回應" - -#~ msgid "Fast Frames" -#~ msgstr "快速迅框群" - -#~ msgid "Maximum Rate" -#~ msgstr "最快速度" - -#~ msgid "Minimum Rate" -#~ msgstr "最低速度" - -#~ msgid "Multicast Rate" -#~ msgstr "多點群播速度" - -#~ msgid "Outdoor Channels" -#~ msgstr "室外通道" - -#~ msgid "Regulatory Domain" -#~ msgstr "監管網域" - -#~ msgid "Separate WDS" -#~ msgstr "分隔WDS中繼" - -#~ msgid "Static WDS" -#~ msgstr "靜態WDS" - -#~ msgid "Turbo Mode" -#~ msgstr "渦輪爆衝模式" - -#~ msgid "XR Support" -#~ msgstr "支援XR無線陣列" - -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定" - -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "加入網路的設定" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" - -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "埠 %d" - -#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" -#~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!" - -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "VLAN介面" diff --git a/luci-base/root/etc/config/luci b/luci-base/root/etc/config/luci deleted file mode 100644 index 82c2230e5..000000000 --- a/luci-base/root/etc/config/luci +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -config core main - option lang auto - option mediaurlbase /luci-static/bootstrap - option resourcebase /luci-static/resources - -config extern flash_keep - option uci "/etc/config/" - option dropbear "/etc/dropbear/" - option openvpn "/etc/openvpn/" - option passwd "/etc/passwd" - option opkg "/etc/opkg.conf" - option firewall "/etc/firewall.user" - option uploads "/lib/uci/upload/" - -config internal languages - -config internal sauth - option sessionpath "/tmp/luci-sessions" - option sessiontime 3600 - -config internal ccache - option enable 1 - -config internal themes - -config internal apply - option rollback 30 - option holdoff 4 - option timeout 5 - option display 1.5 diff --git a/luci-base/root/etc/config/ucitrack b/luci-base/root/etc/config/ucitrack deleted file mode 100644 index e63986630..000000000 --- a/luci-base/root/etc/config/ucitrack +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -config network - option init network - list affects dhcp - list affects radvd - -config wireless - list affects network - -config firewall - option init firewall - list affects luci-splash - list affects qos - list affects miniupnpd - -config olsr - option init olsrd - -config dhcp - option init dnsmasq - list affects odhcpd - -config odhcpd - option init odhcpd - -config dropbear - option init dropbear - -config httpd - option init httpd - -config fstab - option exec '/sbin/block mount' - -config qos - option init qos - -config system - option init led - option exec '/etc/init.d/log reload' - list affects luci_statistics - list affects dhcp - -config luci_splash - option init luci_splash - -config upnpd - option init miniupnpd - -config ntpclient - option init ntpclient - -config samba - option init samba - -config tinyproxy - option init tinyproxy diff --git a/luci-base/root/etc/init.d/ucitrack b/luci-base/root/etc/init.d/ucitrack deleted file mode 100755 index 27d34fa29..000000000 --- a/luci-base/root/etc/init.d/ucitrack +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -#!/bin/sh /etc/rc.common - -START=80 -USE_PROCD=1 - -register_init() { - local config="$1" - local init="$2" - shift; shift - - if [ -x "$init" ] && "$init" enabled && ! grep -sqE 'USE_PROCD=.' "$init"; then - logger -t "ucitrack" "Setting up /etc/config/$config reload trigger for non-procd $init" - procd_add_config_trigger "config.change" "$config" "$init" "$@" - fi -} - -register_trigger() { - local sid="$1" - local config init exec affects affected - - config_get config "$sid" TYPE - config_get init "$sid" init - config_get exec "$sid" exec - config_get affects "$sid" affects - - if [ -n "$init" ]; then - register_init "$config" "/etc/init.d/$init" "reload" - fi - - if [ -n "$exec" ]; then - case "$exec" in - /etc/init.d/*) - set -- $exec - register_init "$config" "$@" - ;; - *) - logger -t "ucitrack" "Setting up non-init /etc/config/$config reload handler: $exec" - procd_add_config_trigger "config.change" "$config" "$exec" - ;; - esac - fi - - for affected in $affects; do - logger -t "ucitrack" "Setting up /etc/config/$config reload dependency on /etc/config/$affected" - procd_add_config_trigger "config.change" "$affected" \ - ubus call service event \ - "$(printf '{"type":"config.change","data":{"package":"%s"}}' $config)" - done -} - -service_triggers() { - config_foreach register_trigger -} - -start_service() { - config_load ucitrack -} diff --git a/luci-base/root/etc/luci-uploads/.placeholder b/luci-base/root/etc/luci-uploads/.placeholder deleted file mode 100644 index e69de29bb..000000000 diff --git a/luci-base/root/sbin/luci-reload b/luci-base/root/sbin/luci-reload deleted file mode 100755 index cc41da2bb..000000000 --- a/luci-base/root/sbin/luci-reload +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#!/bin/sh -. /lib/functions.sh - -apply_config() { - config_get init "$1" init - config_get exec "$1" exec - config_get test "$1" test - - echo "$2" > "/var/run/luci-reload-status" - - [ -n "$init" ] && reload_init "$2" "$init" "$test" - [ -n "$exec" ] && reload_exec "$2" "$exec" "$test" -} - -reload_exec() { - local service="$1" - local ok="$3" - set -- $2 - local cmd="$1"; shift - - [ -x "$cmd" ] && { - echo "Reloading $service... " - ( $cmd "$@" ) 2>/dev/null 1>&2 - [ -n "$ok" -a "$?" != "$ok" ] && echo '!!! Failed to reload' $service '!!!' - } -} - -reload_init() { - [ -x /etc/init.d/$2 ] && /etc/init.d/$2 enabled && { - echo "Reloading $1... " - /etc/init.d/$2 reload >/dev/null 2>&1 - [ -n "$3" -a "$?" != "$3" ] && echo '!!! Failed to reload' $1 '!!!' - } -} - -lock "/var/run/luci-reload" - -config_load ucitrack - -for i in $*; do - config_foreach apply_config $i $i -done - -rm -f "/var/run/luci-reload-status" -lock -u "/var/run/luci-reload" diff --git a/luci-base/root/usr/share/acl.d/luci-base.json b/luci-base/root/usr/share/acl.d/luci-base.json deleted file mode 100644 index 4d582366f..000000000 --- a/luci-base/root/usr/share/acl.d/luci-base.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "user": "nobody", - "access": { - "system": { - "methods": [ "board", "info" ] - } - } -} diff --git a/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json b/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json deleted file mode 100644 index ed7ad8aa8..000000000 --- a/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -{ - "uci-access": { - "description": "Grant uci write access to all configurations", - "read": { - "uci": [ "*" ] - }, - "write": { - "uci": [ "*" ] - } - } -} diff --git a/luci-base/root/www/index.html b/luci-base/root/www/index.html deleted file mode 100644 index 59b0d8484..000000000 --- a/luci-base/root/www/index.html +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ - - - - - - - - -LuCI - Lua Configuration Interface - - diff --git a/luci-base/src/Makefile b/luci-base/src/Makefile deleted file mode 100644 index 03e887e1d..000000000 --- a/luci-base/src/Makefile +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -%.o: %.c - $(CC) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(FPIC) -c -o $@ $< - -clean: - rm -f po2lmo parser.so version.lua *.o - -po2lmo: po2lmo.o template_lmo.o - $(CC) $(LDFLAGS) -o $@ $^ - -parser.so: template_parser.o template_utils.o template_lmo.o template_lualib.o - $(CC) $(LDFLAGS) -shared -o $@ $^ - -version.lua: - ./mkversion.sh $@ $(LUCI_VERSION) "$(LUCI_GITBRANCH)" - -compile: parser.so version.lua - -install: compile - mkdir -p $(DESTDIR)/usr/lib/lua/luci/template - cp parser.so $(DESTDIR)/usr/lib/lua/luci/template/parser.so - cp version.lua $(DESTDIR)/usr/lib/lua/luci/version.lua diff --git a/luci-base/src/mkversion.sh b/luci-base/src/mkversion.sh deleted file mode 100755 index e2d02c1c7..000000000 --- a/luci-base/src/mkversion.sh +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#!/bin/sh - -cat < $1 -local pcall, dofile, _G = pcall, dofile, _G - -module "luci.version" - -if pcall(dofile, "/etc/openwrt_release") and _G.DISTRIB_DESCRIPTION then - distname = "" - distversion = _G.DISTRIB_DESCRIPTION - if _G.DISTRIB_REVISION then - distrevision = _G.DISTRIB_REVISION - if not distversion:find(distrevision,1,true) then - distversion = distversion .. " " .. distrevision - end - end -else - distname = "OpenWrt" - distversion = "Development Snapshot" -end - -luciname = "${3:-LuCI}" -luciversion = "${2:-Git}" -EOF diff --git a/luci-base/src/po2lmo.c b/luci-base/src/po2lmo.c deleted file mode 100644 index fd927cb52..000000000 --- a/luci-base/src/po2lmo.c +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -/* - * lmo - Lua Machine Objects - PO to LMO conversion tool - * - * Copyright (C) 2009-2012 Jo-Philipp Wich - * - * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - * - * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - -#include "template_lmo.h" - -static void die(const char *msg) -{ - fprintf(stderr, "Error: %s\n", msg); - exit(1); -} - -static void usage(const char *name) -{ - fprintf(stderr, "Usage: %s input.po output.lmo\n", name); - exit(1); -} - -static void print(const void *ptr, size_t size, size_t nmemb, FILE *stream) -{ - if( fwrite(ptr, size, nmemb, stream) == 0 ) - die("Failed to write stdout"); -} - -static int extract_string(const char *src, char *dest, int len) -{ - int pos = 0; - int esc = 0; - int off = -1; - - for( pos = 0; (pos < strlen(src)) && (pos < len); pos++ ) - { - if( (off == -1) && (src[pos] == '"') ) - { - off = pos + 1; - } - else if( off >= 0 ) - { - if( esc == 1 ) - { - switch (src[pos]) - { - case '"': - case '\\': - off++; - break; - } - dest[pos-off] = src[pos]; - esc = 0; - } - else if( src[pos] == '\\' ) - { - dest[pos-off] = src[pos]; - esc = 1; - } - else if( src[pos] != '"' ) - { - dest[pos-off] = src[pos]; - } - else - { - dest[pos-off] = '\0'; - break; - } - } - } - - return (off > -1) ? strlen(dest) : -1; -} - -static int cmp_index(const void *a, const void *b) -{ - uint32_t x = ((const lmo_entry_t *)a)->key_id; - uint32_t y = ((const lmo_entry_t *)b)->key_id; - - if (x < y) - return -1; - else if (x > y) - return 1; - - return 0; -} - -static void print_uint32(uint32_t x, FILE *out) -{ - uint32_t y = htonl(x); - print(&y, sizeof(uint32_t), 1, out); -} - -static void print_index(void *array, int n, FILE *out) -{ - lmo_entry_t *e; - - qsort(array, n, sizeof(*e), cmp_index); - - for (e = array; n > 0; n--, e++) - { - print_uint32(e->key_id, out); - print_uint32(e->val_id, out); - print_uint32(e->offset, out); - print_uint32(e->length, out); - } -} - -int main(int argc, char *argv[]) -{ - char line[4096]; - char key[4096]; - char val[4096]; - char tmp[4096]; - int state = 0; - int offset = 0; - int length = 0; - int n_entries = 0; - void *array = NULL; - lmo_entry_t *entry = NULL; - uint32_t key_id, val_id; - - FILE *in; - FILE *out; - - if( (argc != 3) || ((in = fopen(argv[1], "r")) == NULL) || ((out = fopen(argv[2], "w")) == NULL) ) - usage(argv[0]); - - memset(line, 0, sizeof(key)); - memset(key, 0, sizeof(val)); - memset(val, 0, sizeof(val)); - - while( (NULL != fgets(line, sizeof(line), in)) || (state >= 2 && feof(in)) ) - { - if( state == 0 && strstr(line, "msgid \"") == line ) - { - switch(extract_string(line, key, sizeof(key))) - { - case -1: - die("Syntax error in msgid"); - case 0: - state = 1; - break; - default: - state = 2; - } - } - else if( state == 1 || state == 2 ) - { - if( strstr(line, "msgstr \"") == line || state == 2 ) - { - switch(extract_string(line, val, sizeof(val))) - { - case -1: - state = 4; - break; - default: - state = 3; - } - } - else - { - switch(extract_string(line, tmp, sizeof(tmp))) - { - case -1: - state = 2; - break; - default: - strcat(key, tmp); - } - } - } - else if( state == 3 ) - { - switch(extract_string(line, tmp, sizeof(tmp))) - { - case -1: - state = 4; - break; - default: - strcat(val, tmp); - } - } - - if( state == 4 ) - { - if( strlen(key) > 0 && strlen(val) > 0 ) - { - key_id = sfh_hash(key, strlen(key)); - val_id = sfh_hash(val, strlen(val)); - - if( key_id != val_id ) - { - n_entries++; - array = realloc(array, n_entries * sizeof(lmo_entry_t)); - entry = (lmo_entry_t *)array + n_entries - 1; - - if (!array) - die("Out of memory"); - - entry->key_id = key_id; - entry->val_id = val_id; - entry->offset = offset; - entry->length = strlen(val); - - length = strlen(val) + ((4 - (strlen(val) % 4)) % 4); - - print(val, length, 1, out); - offset += length; - } - } - - state = 0; - memset(key, 0, sizeof(key)); - memset(val, 0, sizeof(val)); - } - - memset(line, 0, sizeof(line)); - } - - print_index(array, n_entries, out); - - if( offset > 0 ) - { - print_uint32(offset, out); - fsync(fileno(out)); - fclose(out); - } - else - { - fclose(out); - unlink(argv[2]); - } - - fclose(in); - return(0); -} diff --git a/luci-base/src/template_lmo.c b/luci-base/src/template_lmo.c deleted file mode 100644 index 3d1eaf4e0..000000000 --- a/luci-base/src/template_lmo.c +++ /dev/null @@ -1,328 +0,0 @@ -/* - * lmo - Lua Machine Objects - Base functions - * - * Copyright (C) 2009-2010 Jo-Philipp Wich - * - * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - * - * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - -#include "template_lmo.h" - -/* - * Hash function from http://www.azillionmonkeys.com/qed/hash.html - * Copyright (C) 2004-2008 by Paul Hsieh - */ - -uint32_t sfh_hash(const char *data, int len) -{ - uint32_t hash = len, tmp; - int rem; - - if (len <= 0 || data == NULL) return 0; - - rem = len & 3; - len >>= 2; - - /* Main loop */ - for (;len > 0; len--) { - hash += sfh_get16(data); - tmp = (sfh_get16(data+2) << 11) ^ hash; - hash = (hash << 16) ^ tmp; - data += 2*sizeof(uint16_t); - hash += hash >> 11; - } - - /* Handle end cases */ - switch (rem) { - case 3: hash += sfh_get16(data); - hash ^= hash << 16; - hash ^= data[sizeof(uint16_t)] << 18; - hash += hash >> 11; - break; - case 2: hash += sfh_get16(data); - hash ^= hash << 11; - hash += hash >> 17; - break; - case 1: hash += *data; - hash ^= hash << 10; - hash += hash >> 1; - } - - /* Force "avalanching" of final 127 bits */ - hash ^= hash << 3; - hash += hash >> 5; - hash ^= hash << 4; - hash += hash >> 17; - hash ^= hash << 25; - hash += hash >> 6; - - return hash; -} - -uint32_t lmo_canon_hash(const char *str, int len) -{ - char res[4096]; - char *ptr, prev; - int off; - - if (!str || len >= sizeof(res)) - return 0; - - for (prev = ' ', ptr = res, off = 0; off < len; prev = *str, off++, str++) - { - if (isspace(*str)) - { - if (!isspace(prev)) - *ptr++ = ' '; - } - else - { - *ptr++ = *str; - } - } - - if ((ptr > res) && isspace(*(ptr-1))) - ptr--; - - return sfh_hash(res, ptr - res); -} - -lmo_archive_t * lmo_open(const char *file) -{ - int in = -1; - uint32_t idx_offset = 0; - struct stat s; - - lmo_archive_t *ar = NULL; - - if (stat(file, &s) == -1) - goto err; - - if ((in = open(file, O_RDONLY)) == -1) - goto err; - - if ((ar = (lmo_archive_t *)malloc(sizeof(*ar))) != NULL) - { - memset(ar, 0, sizeof(*ar)); - - ar->fd = in; - ar->size = s.st_size; - - fcntl(ar->fd, F_SETFD, fcntl(ar->fd, F_GETFD) | FD_CLOEXEC); - - if ((ar->mmap = mmap(NULL, ar->size, PROT_READ, MAP_SHARED, ar->fd, 0)) == MAP_FAILED) - goto err; - - idx_offset = ntohl(*((const uint32_t *) - (ar->mmap + ar->size - sizeof(uint32_t)))); - - if (idx_offset >= ar->size) - goto err; - - ar->index = (lmo_entry_t *)(ar->mmap + idx_offset); - ar->length = (ar->size - idx_offset - sizeof(uint32_t)) / sizeof(lmo_entry_t); - ar->end = ar->mmap + ar->size; - - return ar; - } - -err: - if (in > -1) - close(in); - - if (ar != NULL) - { - if ((ar->mmap != NULL) && (ar->mmap != MAP_FAILED)) - munmap(ar->mmap, ar->size); - - free(ar); - } - - return NULL; -} - -void lmo_close(lmo_archive_t *ar) -{ - if (ar != NULL) - { - if ((ar->mmap != NULL) && (ar->mmap != MAP_FAILED)) - munmap(ar->mmap, ar->size); - - close(ar->fd); - free(ar); - - ar = NULL; - } -} - - -lmo_catalog_t *_lmo_catalogs = NULL; -lmo_catalog_t *_lmo_active_catalog = NULL; - -int lmo_load_catalog(const char *lang, const char *dir) -{ - DIR *dh = NULL; - char pattern[16]; - char path[PATH_MAX]; - struct dirent *de = NULL; - - lmo_archive_t *ar = NULL; - lmo_catalog_t *cat = NULL; - - if (!lmo_change_catalog(lang)) - return 0; - - if (!dir || !(dh = opendir(dir))) - goto err; - - if (!(cat = malloc(sizeof(*cat)))) - goto err; - - memset(cat, 0, sizeof(*cat)); - - snprintf(cat->lang, sizeof(cat->lang), "%s", lang); - snprintf(pattern, sizeof(pattern), "*.%s.lmo", lang); - - while ((de = readdir(dh)) != NULL) - { - if (!fnmatch(pattern, de->d_name, 0)) - { - snprintf(path, sizeof(path), "%s/%s", dir, de->d_name); - ar = lmo_open(path); - - if (ar) - { - ar->next = cat->archives; - cat->archives = ar; - } - } - } - - closedir(dh); - - cat->next = _lmo_catalogs; - _lmo_catalogs = cat; - - if (!_lmo_active_catalog) - _lmo_active_catalog = cat; - - return 0; - -err: - if (dh) closedir(dh); - if (cat) free(cat); - - return -1; -} - -int lmo_change_catalog(const char *lang) -{ - lmo_catalog_t *cat; - - for (cat = _lmo_catalogs; cat; cat = cat->next) - { - if (!strncmp(cat->lang, lang, sizeof(cat->lang))) - { - _lmo_active_catalog = cat; - return 0; - } - } - - return -1; -} - -static lmo_entry_t * lmo_find_entry(lmo_archive_t *ar, uint32_t hash) -{ - unsigned int m, l, r; - uint32_t k; - - l = 0; - r = ar->length - 1; - - while (1) - { - m = l + ((r - l) / 2); - - if (r < l) - break; - - k = ntohl(ar->index[m].key_id); - - if (k == hash) - return &ar->index[m]; - - if (k > hash) - { - if (!m) - break; - - r = m - 1; - } - else - { - l = m + 1; - } - } - - return NULL; -} - -int lmo_translate(const char *key, int keylen, char **out, int *outlen) -{ - uint32_t hash; - lmo_entry_t *e; - lmo_archive_t *ar; - - if (!key || !_lmo_active_catalog) - return -2; - - hash = lmo_canon_hash(key, keylen); - - for (ar = _lmo_active_catalog->archives; ar; ar = ar->next) - { - if ((e = lmo_find_entry(ar, hash)) != NULL) - { - *out = ar->mmap + ntohl(e->offset); - *outlen = ntohl(e->length); - return 0; - } - } - - return -1; -} - -void lmo_close_catalog(const char *lang) -{ - lmo_archive_t *ar, *next; - lmo_catalog_t *cat, *prev; - - for (prev = NULL, cat = _lmo_catalogs; cat; prev = cat, cat = cat->next) - { - if (!strncmp(cat->lang, lang, sizeof(cat->lang))) - { - if (prev) - prev->next = cat->next; - else - _lmo_catalogs = cat->next; - - for (ar = cat->archives; ar; ar = next) - { - next = ar->next; - lmo_close(ar); - } - - free(cat); - break; - } - } -} diff --git a/luci-base/src/template_lmo.h b/luci-base/src/template_lmo.h deleted file mode 100644 index f251c63dd..000000000 --- a/luci-base/src/template_lmo.h +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -/* - * lmo - Lua Machine Objects - General header - * - * Copyright (C) 2009-2012 Jo-Philipp Wich - * - * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - * - * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - -#ifndef _TEMPLATE_LMO_H_ -#define _TEMPLATE_LMO_H_ - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#if (defined(__GNUC__) && defined(__i386__)) -#define sfh_get16(d) (*((const uint16_t *) (d))) -#else -#define sfh_get16(d) ((((uint32_t)(((const uint8_t *)(d))[1])) << 8)\ - +(uint32_t)(((const uint8_t *)(d))[0]) ) -#endif - - -struct lmo_entry { - uint32_t key_id; - uint32_t val_id; - uint32_t offset; - uint32_t length; -} __attribute__((packed)); - -typedef struct lmo_entry lmo_entry_t; - - -struct lmo_archive { - int fd; - int length; - uint32_t size; - lmo_entry_t *index; - char *mmap; - char *end; - struct lmo_archive *next; -}; - -typedef struct lmo_archive lmo_archive_t; - - -struct lmo_catalog { - char lang[6]; - struct lmo_archive *archives; - struct lmo_catalog *next; -}; - -typedef struct lmo_catalog lmo_catalog_t; - - -uint32_t sfh_hash(const char *data, int len); -uint32_t lmo_canon_hash(const char *data, int len); - -lmo_archive_t * lmo_open(const char *file); -void lmo_close(lmo_archive_t *ar); - - -extern lmo_catalog_t *_lmo_catalogs; -extern lmo_catalog_t *_lmo_active_catalog; - -int lmo_load_catalog(const char *lang, const char *dir); -int lmo_change_catalog(const char *lang); -int lmo_translate(const char *key, int keylen, char **out, int *outlen); -void lmo_close_catalog(const char *lang); - -#endif diff --git a/luci-base/src/template_lualib.c b/luci-base/src/template_lualib.c deleted file mode 100644 index d5c8dd6b4..000000000 --- a/luci-base/src/template_lualib.c +++ /dev/null @@ -1,179 +0,0 @@ -/* - * LuCI Template - Lua binding - * - * Copyright (C) 2009 Jo-Philipp Wich - * - * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - * - * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - -#include "template_lualib.h" - -static int template_L_do_parse(lua_State *L, struct template_parser *parser, const char *chunkname) -{ - int lua_status, rv; - - if (!parser) - { - lua_pushnil(L); - lua_pushinteger(L, errno); - lua_pushstring(L, strerror(errno)); - return 3; - } - - lua_status = lua_load(L, template_reader, parser, chunkname); - - if (lua_status == 0) - rv = 1; - else - rv = template_error(L, parser); - - template_close(parser); - - return rv; -} - -int template_L_parse(lua_State *L) -{ - const char *file = luaL_checkstring(L, 1); - struct template_parser *parser = template_open(file); - - return template_L_do_parse(L, parser, file); -} - -int template_L_parse_string(lua_State *L) -{ - size_t len; - const char *str = luaL_checklstring(L, 1, &len); - struct template_parser *parser = template_string(str, len); - - return template_L_do_parse(L, parser, "[string]"); -} - -int template_L_utf8(lua_State *L) -{ - size_t len = 0; - const char *str = luaL_checklstring(L, 1, &len); - char *res = utf8(str, len); - - if (res != NULL) - { - lua_pushstring(L, res); - free(res); - - return 1; - } - - return 0; -} - -int template_L_pcdata(lua_State *L) -{ - size_t len = 0; - const char *str = luaL_checklstring(L, 1, &len); - char *res = pcdata(str, len); - - if (res != NULL) - { - lua_pushstring(L, res); - free(res); - - return 1; - } - - return 0; -} - -int template_L_striptags(lua_State *L) -{ - size_t len = 0; - const char *str = luaL_checklstring(L, 1, &len); - char *res = striptags(str, len); - - if (res != NULL) - { - lua_pushstring(L, res); - free(res); - - return 1; - } - - return 0; -} - -static int template_L_load_catalog(lua_State *L) { - const char *lang = luaL_optstring(L, 1, "en"); - const char *dir = luaL_optstring(L, 2, NULL); - lua_pushboolean(L, !lmo_load_catalog(lang, dir)); - return 1; -} - -static int template_L_close_catalog(lua_State *L) { - const char *lang = luaL_optstring(L, 1, "en"); - lmo_close_catalog(lang); - return 0; -} - -static int template_L_change_catalog(lua_State *L) { - const char *lang = luaL_optstring(L, 1, "en"); - lua_pushboolean(L, !lmo_change_catalog(lang)); - return 1; -} - -static int template_L_translate(lua_State *L) { - size_t len; - char *tr; - int trlen; - const char *key = luaL_checklstring(L, 1, &len); - - switch (lmo_translate(key, len, &tr, &trlen)) - { - case 0: - lua_pushlstring(L, tr, trlen); - return 1; - - case -1: - return 0; - } - - lua_pushnil(L); - lua_pushstring(L, "no catalog loaded"); - return 2; -} - -static int template_L_hash(lua_State *L) { - size_t len; - const char *key = luaL_checklstring(L, 1, &len); - lua_pushinteger(L, sfh_hash(key, len)); - return 1; -} - - -/* module table */ -static const luaL_reg R[] = { - { "parse", template_L_parse }, - { "parse_string", template_L_parse_string }, - { "utf8", template_L_utf8 }, - { "pcdata", template_L_pcdata }, - { "striptags", template_L_striptags }, - { "load_catalog", template_L_load_catalog }, - { "close_catalog", template_L_close_catalog }, - { "change_catalog", template_L_change_catalog }, - { "translate", template_L_translate }, - { "hash", template_L_hash }, - { NULL, NULL } -}; - -LUALIB_API int luaopen_luci_template_parser(lua_State *L) { - luaL_register(L, TEMPLATE_LUALIB_META, R); - return 1; -} diff --git a/luci-base/src/template_lualib.h b/luci-base/src/template_lualib.h deleted file mode 100644 index ff7746d15..000000000 --- a/luci-base/src/template_lualib.h +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -/* - * LuCI Template - Lua library header - * - * Copyright (C) 2009 Jo-Philipp Wich - * - * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - * - * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - -#ifndef _TEMPLATE_LUALIB_H_ -#define _TEMPLATE_LUALIB_H_ - -#include "template_parser.h" -#include "template_utils.h" -#include "template_lmo.h" - -#define TEMPLATE_LUALIB_META "template.parser" - -LUALIB_API int luaopen_luci_template_parser(lua_State *L); - -#endif diff --git a/luci-base/src/template_parser.c b/luci-base/src/template_parser.c deleted file mode 100644 index 0ef08c63d..000000000 --- a/luci-base/src/template_parser.c +++ /dev/null @@ -1,419 +0,0 @@ -/* - * LuCI Template - Parser implementation - * - * Copyright (C) 2009-2012 Jo-Philipp Wich - * - * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - * - * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - -#include "template_parser.h" -#include "template_utils.h" -#include "template_lmo.h" - - -/* leading and trailing code for different types */ -const char *gen_code[9][2] = { - { NULL, NULL }, - { "write(\"", "\")" }, - { NULL, NULL }, - { "write(tostring(", " or \"\"))" }, - { "include(\"", "\")" }, - { "write(\"", "\")" }, - { "write(\"", "\")" }, - { NULL, " " }, - { NULL, NULL }, -}; - -/* Simple strstr() like function that takes len arguments for both haystack and needle. */ -static char *strfind(char *haystack, int hslen, const char *needle, int ndlen) -{ - int match = 0; - int i, j; - - for( i = 0; i < hslen; i++ ) - { - if( haystack[i] == needle[0] ) - { - match = ((ndlen == 1) || ((i + ndlen) <= hslen)); - - for( j = 1; (j < ndlen) && ((i + j) < hslen); j++ ) - { - if( haystack[i+j] != needle[j] ) - { - match = 0; - break; - } - } - - if( match ) - return &haystack[i]; - } - } - - return NULL; -} - -struct template_parser * template_open(const char *file) -{ - struct stat s; - struct template_parser *parser; - - if (!(parser = malloc(sizeof(*parser)))) - goto err; - - memset(parser, 0, sizeof(*parser)); - parser->fd = -1; - parser->file = file; - - if (stat(file, &s)) - goto err; - - if ((parser->fd = open(file, O_RDONLY)) < 0) - goto err; - - parser->size = s.st_size; - parser->data = mmap(NULL, parser->size, PROT_READ, MAP_PRIVATE, - parser->fd, 0); - - if (parser->data != MAP_FAILED) - { - parser->off = parser->data; - parser->cur_chunk.type = T_TYPE_INIT; - parser->cur_chunk.s = parser->data; - parser->cur_chunk.e = parser->data; - - return parser; - } - -err: - template_close(parser); - return NULL; -} - -struct template_parser * template_string(const char *str, uint32_t len) -{ - struct template_parser *parser; - - if (!str) { - errno = EINVAL; - goto err; - } - - if (!(parser = malloc(sizeof(*parser)))) - goto err; - - memset(parser, 0, sizeof(*parser)); - parser->fd = -1; - - parser->size = len; - parser->data = (char*)str; - - parser->off = parser->data; - parser->cur_chunk.type = T_TYPE_INIT; - parser->cur_chunk.s = parser->data; - parser->cur_chunk.e = parser->data; - - return parser; - -err: - template_close(parser); - return NULL; -} - -void template_close(struct template_parser *parser) -{ - if (!parser) - return; - - if (parser->gc != NULL) - free(parser->gc); - - /* if file is not set, we were parsing a string */ - if (parser->file) { - if ((parser->data != NULL) && (parser->data != MAP_FAILED)) - munmap(parser->data, parser->size); - - if (parser->fd >= 0) - close(parser->fd); - } - - free(parser); -} - -void template_text(struct template_parser *parser, const char *e) -{ - const char *s = parser->off; - - if (s < (parser->data + parser->size)) - { - if (parser->strip_after) - { - while ((s <= e) && isspace(*s)) - s++; - } - - parser->cur_chunk.type = T_TYPE_TEXT; - } - else - { - parser->cur_chunk.type = T_TYPE_EOF; - } - - parser->cur_chunk.line = parser->line; - parser->cur_chunk.s = s; - parser->cur_chunk.e = e; -} - -void template_code(struct template_parser *parser, const char *e) -{ - const char *s = parser->off; - - parser->strip_before = 0; - parser->strip_after = 0; - - if (*s == '-') - { - parser->strip_before = 1; - for (s++; (s <= e) && (*s == ' ' || *s == '\t'); s++); - } - - if (*(e-1) == '-') - { - parser->strip_after = 1; - for (e--; (e >= s) && (*e == ' ' || *e == '\t'); e--); - } - - switch (*s) - { - /* comment */ - case '#': - s++; - parser->cur_chunk.type = T_TYPE_COMMENT; - break; - - /* include */ - case '+': - s++; - parser->cur_chunk.type = T_TYPE_INCLUDE; - break; - - /* translate */ - case ':': - s++; - parser->cur_chunk.type = T_TYPE_I18N; - break; - - /* translate raw */ - case '_': - s++; - parser->cur_chunk.type = T_TYPE_I18N_RAW; - break; - - /* expr */ - case '=': - s++; - parser->cur_chunk.type = T_TYPE_EXPR; - break; - - /* code */ - default: - parser->cur_chunk.type = T_TYPE_CODE; - break; - } - - parser->cur_chunk.line = parser->line; - parser->cur_chunk.s = s; - parser->cur_chunk.e = e; -} - -static const char * -template_format_chunk(struct template_parser *parser, size_t *sz) -{ - const char *s, *p; - const char *head, *tail; - struct template_chunk *c = &parser->prv_chunk; - struct template_buffer *buf; - - *sz = 0; - s = parser->gc = NULL; - - if (parser->strip_before && c->type == T_TYPE_TEXT) - { - while ((c->e > c->s) && isspace(*(c->e - 1))) - c->e--; - } - - /* empty chunk */ - if (c->s == c->e) - { - if (c->type == T_TYPE_EOF) - { - *sz = 0; - s = NULL; - } - else - { - *sz = 1; - s = " "; - } - } - - /* format chunk */ - else if ((buf = buf_init(c->e - c->s)) != NULL) - { - if ((head = gen_code[c->type][0]) != NULL) - buf_append(buf, head, strlen(head)); - - switch (c->type) - { - case T_TYPE_TEXT: - luastr_escape(buf, c->s, c->e - c->s, 0); - break; - - case T_TYPE_EXPR: - buf_append(buf, c->s, c->e - c->s); - for (p = c->s; p < c->e; p++) - parser->line += (*p == '\n'); - break; - - case T_TYPE_INCLUDE: - luastr_escape(buf, c->s, c->e - c->s, 0); - break; - - case T_TYPE_I18N: - luastr_translate(buf, c->s, c->e - c->s, 1); - break; - - case T_TYPE_I18N_RAW: - luastr_translate(buf, c->s, c->e - c->s, 0); - break; - - case T_TYPE_CODE: - buf_append(buf, c->s, c->e - c->s); - for (p = c->s; p < c->e; p++) - parser->line += (*p == '\n'); - break; - } - - if ((tail = gen_code[c->type][1]) != NULL) - buf_append(buf, tail, strlen(tail)); - - *sz = buf_length(buf); - s = parser->gc = buf_destroy(buf); - - if (!*sz) - { - *sz = 1; - s = " "; - } - } - - return s; -} - -const char *template_reader(lua_State *L, void *ud, size_t *sz) -{ - struct template_parser *parser = ud; - int rem = parser->size - (parser->off - parser->data); - char *tag; - - parser->prv_chunk = parser->cur_chunk; - - /* free previous string */ - if (parser->gc) - { - free(parser->gc); - parser->gc = NULL; - } - - /* before tag */ - if (!parser->in_expr) - { - if ((tag = strfind(parser->off, rem, "<%", 2)) != NULL) - { - template_text(parser, tag); - parser->off = tag + 2; - parser->in_expr = 1; - } - else - { - template_text(parser, parser->data + parser->size); - parser->off = parser->data + parser->size; - } - } - - /* inside tag */ - else - { - if ((tag = strfind(parser->off, rem, "%>", 2)) != NULL) - { - template_code(parser, tag); - parser->off = tag + 2; - parser->in_expr = 0; - } - else - { - /* unexpected EOF */ - template_code(parser, parser->data + parser->size); - - *sz = 1; - return "\033"; - } - } - - return template_format_chunk(parser, sz); -} - -int template_error(lua_State *L, struct template_parser *parser) -{ - const char *err = luaL_checkstring(L, -1); - const char *off = parser->prv_chunk.s; - const char *ptr; - char msg[1024]; - int line = 0; - int chunkline = 0; - - if ((ptr = strfind((char *)err, strlen(err), "]:", 2)) != NULL) - { - chunkline = atoi(ptr + 2) - parser->prv_chunk.line; - - while (*ptr) - { - if (*ptr++ == ' ') - { - err = ptr; - break; - } - } - } - - if (strfind((char *)err, strlen(err), "'char(27)'", 10) != NULL) - { - off = parser->data + parser->size; - err = "'%>' expected before end of file"; - chunkline = 0; - } - - for (ptr = parser->data; ptr < off; ptr++) - if (*ptr == '\n') - line++; - - snprintf(msg, sizeof(msg), "Syntax error in %s:%d: %s", - parser->file ? parser->file : "[string]", line + chunkline, err ? err : "(unknown error)"); - - lua_pushnil(L); - lua_pushinteger(L, line + chunkline); - lua_pushstring(L, msg); - - return 3; -} diff --git a/luci-base/src/template_parser.h b/luci-base/src/template_parser.h deleted file mode 100644 index 2415e8707..000000000 --- a/luci-base/src/template_parser.h +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -/* - * LuCI Template - Parser header - * - * Copyright (C) 2009 Jo-Philipp Wich - * - * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - * - * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - -#ifndef _TEMPLATE_PARSER_H_ -#define _TEMPLATE_PARSER_H_ - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - - -/* code types */ -#define T_TYPE_INIT 0 -#define T_TYPE_TEXT 1 -#define T_TYPE_COMMENT 2 -#define T_TYPE_EXPR 3 -#define T_TYPE_INCLUDE 4 -#define T_TYPE_I18N 5 -#define T_TYPE_I18N_RAW 6 -#define T_TYPE_CODE 7 -#define T_TYPE_EOF 8 - - -struct template_chunk { - const char *s; - const char *e; - int type; - int line; -}; - -/* parser state */ -struct template_parser { - int fd; - uint32_t size; - char *data; - char *off; - char *gc; - int line; - int in_expr; - int strip_before; - int strip_after; - struct template_chunk prv_chunk; - struct template_chunk cur_chunk; - const char *file; -}; - -struct template_parser * template_open(const char *file); -struct template_parser * template_string(const char *str, uint32_t len); -void template_close(struct template_parser *parser); - -const char *template_reader(lua_State *L, void *ud, size_t *sz); -int template_error(lua_State *L, struct template_parser *parser); - -#endif diff --git a/luci-base/src/template_utils.c b/luci-base/src/template_utils.c deleted file mode 100644 index 3979487f1..000000000 --- a/luci-base/src/template_utils.c +++ /dev/null @@ -1,484 +0,0 @@ -/* - * LuCI Template - Utility functions - * - * Copyright (C) 2010 Jo-Philipp Wich - * - * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - * - * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - -#include "template_utils.h" -#include "template_lmo.h" - -/* initialize a buffer object */ -struct template_buffer * buf_init(int size) -{ - struct template_buffer *buf; - - if (size <= 0) - size = 1024; - - buf = (struct template_buffer *)malloc(sizeof(struct template_buffer)); - - if (buf != NULL) - { - buf->fill = 0; - buf->size = size; - buf->data = malloc(buf->size); - - if (buf->data != NULL) - { - buf->dptr = buf->data; - buf->data[0] = 0; - - return buf; - } - - free(buf); - } - - return NULL; -} - -/* grow buffer */ -int buf_grow(struct template_buffer *buf, int size) -{ - unsigned int off = (buf->dptr - buf->data); - char *data; - - if (size <= 0) - size = 1024; - - data = realloc(buf->data, buf->size + size); - - if (data != NULL) - { - buf->data = data; - buf->dptr = data + off; - buf->size += size; - - return buf->size; - } - - return 0; -} - -/* put one char into buffer object */ -int buf_putchar(struct template_buffer *buf, char c) -{ - if( ((buf->fill + 1) >= buf->size) && !buf_grow(buf, 0) ) - return 0; - - *(buf->dptr++) = c; - *(buf->dptr) = 0; - - buf->fill++; - return 1; -} - -/* append data to buffer */ -int buf_append(struct template_buffer *buf, const char *s, int len) -{ - if ((buf->fill + len + 1) >= buf->size) - { - if (!buf_grow(buf, len + 1)) - return 0; - } - - memcpy(buf->dptr, s, len); - buf->fill += len; - buf->dptr += len; - - *(buf->dptr) = 0; - - return len; -} - -/* read buffer length */ -int buf_length(struct template_buffer *buf) -{ - return buf->fill; -} - -/* destroy buffer object and return pointer to data */ -char * buf_destroy(struct template_buffer *buf) -{ - char *data = buf->data; - - free(buf); - return data; -} - - -/* calculate the number of expected continuation chars */ -static inline int mb_num_chars(unsigned char c) -{ - if ((c & 0xE0) == 0xC0) - return 2; - else if ((c & 0xF0) == 0xE0) - return 3; - else if ((c & 0xF8) == 0xF0) - return 4; - else if ((c & 0xFC) == 0xF8) - return 5; - else if ((c & 0xFE) == 0xFC) - return 6; - - return 1; -} - -/* test whether the given byte is a valid continuation char */ -static inline int mb_is_cont(unsigned char c) -{ - return ((c >= 0x80) && (c <= 0xBF)); -} - -/* test whether the byte sequence at the given pointer with the given - * length is the shortest possible representation of the code point */ -static inline int mb_is_shortest(unsigned char *s, int n) -{ - switch (n) - { - case 2: - /* 1100000x (10xxxxxx) */ - return !(((*s >> 1) == 0x60) && - ((*(s+1) >> 6) == 0x02)); - - case 3: - /* 11100000 100xxxxx (10xxxxxx) */ - return !((*s == 0xE0) && - ((*(s+1) >> 5) == 0x04) && - ((*(s+2) >> 6) == 0x02)); - - case 4: - /* 11110000 1000xxxx (10xxxxxx 10xxxxxx) */ - return !((*s == 0xF0) && - ((*(s+1) >> 4) == 0x08) && - ((*(s+2) >> 6) == 0x02) && - ((*(s+3) >> 6) == 0x02)); - - case 5: - /* 11111000 10000xxx (10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx) */ - return !((*s == 0xF8) && - ((*(s+1) >> 3) == 0x10) && - ((*(s+2) >> 6) == 0x02) && - ((*(s+3) >> 6) == 0x02) && - ((*(s+4) >> 6) == 0x02)); - - case 6: - /* 11111100 100000xx (10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx) */ - return !((*s == 0xF8) && - ((*(s+1) >> 2) == 0x20) && - ((*(s+2) >> 6) == 0x02) && - ((*(s+3) >> 6) == 0x02) && - ((*(s+4) >> 6) == 0x02) && - ((*(s+5) >> 6) == 0x02)); - } - - return 1; -} - -/* test whether the byte sequence at the given pointer with the given - * length is an UTF-16 surrogate */ -static inline int mb_is_surrogate(unsigned char *s, int n) -{ - return ((n == 3) && (*s == 0xED) && (*(s+1) >= 0xA0) && (*(s+1) <= 0xBF)); -} - -/* test whether the byte sequence at the given pointer with the given - * length is an illegal UTF-8 code point */ -static inline int mb_is_illegal(unsigned char *s, int n) -{ - return ((n == 3) && (*s == 0xEF) && (*(s+1) == 0xBF) && - (*(s+2) >= 0xBE) && (*(s+2) <= 0xBF)); -} - - -/* scan given source string, validate UTF-8 sequence and store result - * in given buffer object */ -static int _validate_utf8(unsigned char **s, int l, struct template_buffer *buf) -{ - unsigned char *ptr = *s; - unsigned int o = 0, v, n; - - /* ascii byte without null */ - if ((*(ptr+0) >= 0x01) && (*(ptr+0) <= 0x7F)) - { - if (!buf_putchar(buf, *ptr++)) - return 0; - - o = 1; - } - - /* multi byte sequence */ - else if ((n = mb_num_chars(*ptr)) > 1) - { - /* count valid chars */ - for (v = 1; (v <= n) && ((o+v) < l) && mb_is_cont(*(ptr+v)); v++); - - switch (n) - { - case 6: - case 5: - /* five and six byte sequences are always invalid */ - if (!buf_putchar(buf, '?')) - return 0; - - break; - - default: - /* if the number of valid continuation bytes matches the - * expected number and if the sequence is legal, copy - * the bytes to the destination buffer */ - if ((v == n) && mb_is_shortest(ptr, n) && - !mb_is_surrogate(ptr, n) && !mb_is_illegal(ptr, n)) - { - /* copy sequence */ - if (!buf_append(buf, (char *)ptr, n)) - return 0; - } - - /* the found sequence is illegal, skip it */ - else - { - /* invalid sequence */ - if (!buf_putchar(buf, '?')) - return 0; - } - - break; - } - - /* advance beyound the last found valid continuation char */ - o = v; - ptr += v; - } - - /* invalid byte (0x00) */ - else - { - if (!buf_putchar(buf, '?')) /* or 0xEF, 0xBF, 0xBD */ - return 0; - - o = 1; - ptr++; - } - - *s = ptr; - return o; -} - -/* sanitize given string and replace all invalid UTF-8 sequences with "?" */ -char * utf8(const char *s, unsigned int l) -{ - struct template_buffer *buf = buf_init(l); - unsigned char *ptr = (unsigned char *)s; - unsigned int v, o; - - if (!buf) - return NULL; - - for (o = 0; o < l; o++) - { - /* ascii char */ - if ((*ptr >= 0x01) && (*ptr <= 0x7F)) - { - if (!buf_putchar(buf, (char)*ptr++)) - break; - } - - /* invalid byte or multi byte sequence */ - else - { - if (!(v = _validate_utf8(&ptr, l - o, buf))) - break; - - o += (v - 1); - } - } - - return buf_destroy(buf); -} - -/* Sanitize given string and strip all invalid XML bytes - * Validate UTF-8 sequences - * Escape XML control chars */ -char * pcdata(const char *s, unsigned int l) -{ - struct template_buffer *buf = buf_init(l); - unsigned char *ptr = (unsigned char *)s; - unsigned int o, v; - char esq[8]; - int esl; - - if (!buf) - return NULL; - - for (o = 0; o < l; o++) - { - /* Invalid XML bytes */ - if (((*ptr >= 0x00) && (*ptr <= 0x08)) || - ((*ptr >= 0x0B) && (*ptr <= 0x0C)) || - ((*ptr >= 0x0E) && (*ptr <= 0x1F)) || - (*ptr == 0x7F)) - { - ptr++; - } - - /* Escapes */ - else if ((*ptr == 0x26) || - (*ptr == 0x27) || - (*ptr == 0x22) || - (*ptr == 0x3C) || - (*ptr == 0x3E)) - { - esl = snprintf(esq, sizeof(esq), "&#%i;", *ptr); - - if (!buf_append(buf, esq, esl)) - break; - - ptr++; - } - - /* ascii char */ - else if (*ptr <= 0x7F) - { - buf_putchar(buf, (char)*ptr++); - } - - /* multi byte sequence */ - else - { - if (!(v = _validate_utf8(&ptr, l - o, buf))) - break; - - o += (v - 1); - } - } - - return buf_destroy(buf); -} - -char * striptags(const char *s, unsigned int l) -{ - struct template_buffer *buf = buf_init(l); - unsigned char *ptr = (unsigned char *)s; - unsigned char *end = ptr + l; - unsigned char *tag; - unsigned char prev; - char esq[8]; - int esl; - - for (prev = ' '; ptr < end; ptr++) - { - if ((*ptr == '<') && ((ptr + 2) < end) && - ((*(ptr + 1) == '/') || isalpha(*(ptr + 1)))) - { - for (tag = ptr; tag < end; tag++) - { - if (*tag == '>') - { - if (!isspace(prev)) - buf_putchar(buf, ' '); - - ptr = tag; - prev = ' '; - break; - } - } - } - else if (isspace(*ptr)) - { - if (!isspace(prev)) - buf_putchar(buf, *ptr); - - prev = *ptr; - } - else - { - switch(*ptr) - { - case '"': - case '\'': - case '<': - case '>': - case '&': - esl = snprintf(esq, sizeof(esq), "&#%i;", *ptr); - buf_append(buf, esq, esl); - break; - - default: - buf_putchar(buf, *ptr); - break; - } - - prev = *ptr; - } - } - - return buf_destroy(buf); -} - -void luastr_escape(struct template_buffer *out, const char *s, unsigned int l, - int escape_xml) -{ - int esl; - char esq[8]; - char *ptr; - - for (ptr = (char *)s; ptr < (s + l); ptr++) - { - switch (*ptr) - { - case '\\': - buf_append(out, "\\\\", 2); - break; - - case '"': - if (escape_xml) - buf_append(out, """, 5); - else - buf_append(out, "\\\"", 2); - break; - - case '\n': - buf_append(out, "\\n", 2); - break; - - case '\'': - case '&': - case '<': - case '>': - if (escape_xml) - { - esl = snprintf(esq, sizeof(esq), "&#%i;", *ptr); - buf_append(out, esq, esl); - break; - } - - default: - buf_putchar(out, *ptr); - } - } -} - -void luastr_translate(struct template_buffer *out, const char *s, unsigned int l, - int escape_xml) -{ - char *tr; - int trlen; - - if (!lmo_translate(s, l, &tr, &trlen)) - luastr_escape(out, tr, trlen, escape_xml); - else - luastr_escape(out, s, l, escape_xml); -} diff --git a/luci-base/src/template_utils.h b/luci-base/src/template_utils.h deleted file mode 100644 index 32a79f93b..000000000 --- a/luci-base/src/template_utils.h +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* - * LuCI Template - Utility header - * - * Copyright (C) 2010-2012 Jo-Philipp Wich - * - * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - * - * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - -#ifndef _TEMPLATE_UTILS_H_ -#define _TEMPLATE_UTILS_H_ - -#include -#include -#include - - -/* buffer object */ -struct template_buffer { - char *data; - char *dptr; - unsigned int size; - unsigned int fill; -}; - -struct template_buffer * buf_init(int size); -int buf_grow(struct template_buffer *buf, int size); -int buf_putchar(struct template_buffer *buf, char c); -int buf_append(struct template_buffer *buf, const char *s, int len); -int buf_length(struct template_buffer *buf); -char * buf_destroy(struct template_buffer *buf); - -char * utf8(const char *s, unsigned int l); -char * pcdata(const char *s, unsigned int l); -char * striptags(const char *s, unsigned int l); - -void luastr_escape(struct template_buffer *out, const char *s, unsigned int l, int escape_xml); -void luastr_translate(struct template_buffer *out, const char *s, unsigned int l, int escape_xml); - -#endif diff --git a/luci/luci.mk b/luci/luci.mk deleted file mode 100644 index 1ddb73d49..000000000 --- a/luci/luci.mk +++ /dev/null @@ -1,239 +0,0 @@ -# -# Copyright (C) 2008-2015 The LuCI Team -# -# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 . -# - -LUCI_NAME?=$(notdir ${CURDIR}) -LUCI_TYPE?=$(word 2,$(subst -, ,$(LUCI_NAME))) -LUCI_BASENAME?=$(patsubst luci-$(LUCI_TYPE)-%,%,$(LUCI_NAME)) -LUCI_LANGUAGES:=$(filter-out templates,$(notdir $(wildcard ${CURDIR}/po/*))) -LUCI_DEFAULTS:=$(notdir $(wildcard ${CURDIR}/root/etc/uci-defaults/*)) -LUCI_PKGARCH?=$(if $(realpath src/Makefile),,all) - -# Language code titles -LUCI_LANG.ca=Català (Catalan) -LUCI_LANG.cs=Čeština (Czech) -LUCI_LANG.de=Deutsch (German) -LUCI_LANG.el=Ελληνικά (Greek) -LUCI_LANG.en=English -LUCI_LANG.es=Español (Spanish) -LUCI_LANG.fr=Français (French) -LUCI_LANG.he=עִבְרִית (Hebrew) -LUCI_LANG.hu=Magyar (Hungarian) -LUCI_LANG.it=Italiano (Italian) -LUCI_LANG.ja=日本語 (Japanese) -LUCI_LANG.ko=한국어 (Korean) -LUCI_LANG.ms=Bahasa Melayu (Malay) -LUCI_LANG.no=Norsk (Norwegian) -LUCI_LANG.pl=Polski (Polish) -LUCI_LANG.pt-br=Português do Brasil (Brazialian Portuguese) -LUCI_LANG.pt=Português (Portuguese) -LUCI_LANG.ro=Română (Romanian) -LUCI_LANG.ru=Русский (Russian) -LUCI_LANG.sk=Slovenčina (Slovak) -LUCI_LANG.sv=Svenska (Swedish) -LUCI_LANG.tr=Türkçe (Turkish) -LUCI_LANG.uk=украї́нська (Ukrainian) -LUCI_LANG.vi=Tiếng Việt (Vietnamese) -LUCI_LANG.zh-cn=中文 (Chinese) -LUCI_LANG.zh-tw=臺灣華語 (Taiwanese) - -# Submenu titles -LUCI_MENU.col=1. Collections -LUCI_MENU.mod=2. Modules -LUCI_MENU.app=3. Applications -LUCI_MENU.theme=4. Themes -LUCI_MENU.proto=5. Protocols -LUCI_MENU.lib=6. Libraries - - -PKG_NAME?=$(LUCI_NAME) - -PKG_VERSION?=$(if $(DUMP),x,$(strip $(shell \ - if svn info >/dev/null 2>/dev/null; then \ - revision="svn-r$$(LC_ALL=C svn info | sed -ne 's/^Revision: //p')"; \ - elif git log -1 >/dev/null 2>/dev/null; then \ - revision="svn-r$$(LC_ALL=C git log -1 | sed -ne 's/.*git-svn-id: .*@\([0-9]\+\) .*/\1/p')"; \ - if [ "$$revision" = "svn-r" ]; then \ - set -- $$(git log -1 --format="%ct %h" --abbrev=7); \ - secs="$$(($$1 % 86400))"; \ - yday="$$(date --utc --date="@$$1" "+%y.%j")"; \ - revision="$$(printf 'git-%s.%05d-%s' "$$yday" "$$secs" "$$2")"; \ - fi; \ - else \ - revision="unknown"; \ - fi; \ - echo "$$revision" \ -))) - -PKG_GITBRANCH?=$(if $(DUMP),x,$(strip $(shell \ - variant="LuCI"; \ - if git log -1 >/dev/null 2>/dev/null; then \ - branch="$$(git branch --remote --verbose --no-abbrev --contains 2>/dev/null | \ - sed -rne 's|^[^/]+/([^ ]+) [a-f0-9]{40} .+$$|\1|p' | head -n1)"; \ - if [ "$$branch" != "master" ]; then \ - variant="LuCI $$branch branch"; \ - else \ - variant="LuCI Master"; \ - fi; \ - fi; \ - echo "$$variant" \ -))) - -PKG_RELEASE?=1 -PKG_INSTALL:=$(if $(realpath src/Makefile),1) -PKG_BUILD_DEPENDS += lua/host luci-base/host $(LUCI_BUILD_DEPENDS) -PKG_CONFIG_DEPENDS += CONFIG_LUCI_SRCDIET - -PKG_BUILD_DIR:=$(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME) - -include $(INCLUDE_DIR)/package.mk - -define Package/$(PKG_NAME) - SECTION:=luci - CATEGORY:=LuCI - SUBMENU:=$(if $(LUCI_MENU.$(LUCI_TYPE)),$(LUCI_MENU.$(LUCI_TYPE)),$(LUCI_MENU.app)) - TITLE:=$(if $(LUCI_TITLE),$(LUCI_TITLE),LuCI $(LUCI_NAME) $(LUCI_TYPE)) - DEPENDS:=$(LUCI_DEPENDS) - $(if $(LUCI_PKGARCH),PKGARCH:=$(LUCI_PKGARCH)) -endef - -ifneq ($(LUCI_DESCRIPTION),) - define Package/$(PKG_NAME)/description - $(strip $(LUCI_DESCRIPTION)) - endef -endif - -# Language selection for luci-base -ifeq ($(PKG_NAME),luci-base) - define Package/luci-base/config - config LUCI_SRCDIET - bool "Minify Lua sources" - default n - - menu "Translations"$(foreach lang,$(LUCI_LANGUAGES), - - config LUCI_LANG_$(lang) - tristate "$(shell echo '$(LUCI_LANG.$(lang))' | sed -e 's/^.* (\(.*\))$$/\1/') ($(lang))") - - endmenu - endef -endif - -define Build/Prepare - for d in luasrc htdocs root src; do \ - if [ -d ./$$$$d ]; then \ - mkdir -p $(PKG_BUILD_DIR)/$$$$d; \ - $(CP) ./$$$$d/* $(PKG_BUILD_DIR)/$$$$d/; \ - fi; \ - done - $(call Build/Prepare/Default) -endef - -define Build/Configure -endef - -ifneq ($(wildcard ${CURDIR}/src/Makefile),) - MAKE_PATH := src/ - MAKE_VARS += FPIC="$(FPIC)" LUCI_VERSION="$(PKG_VERSION)" LUCI_GITBRANCH="$(PKG_GITBRANCH)" - - define Build/Compile - $(call Build/Compile/Default,clean compile) - endef -else - define Build/Compile - endef -endif - -HTDOCS = /www -LUA_LIBRARYDIR = /usr/lib/lua -LUCI_LIBRARYDIR = $(LUA_LIBRARYDIR)/luci - -define SrcDiet - $(FIND) $(1) -type f -name '*.lua' | while read src; do \ - if LuaSrcDiet --noopt-binequiv -o "$$$$src.o" "$$$$src"; \ - then mv "$$$$src.o" "$$$$src"; fi; \ - done -endef - -define SubstituteVersion - $(FIND) $(1) -type f -name '*.htm' | while read src; do \ - $(SED) 's/<%# *\([^ ]*\)PKG_VERSION *%>/\1$(PKG_VERSION)/g' \ - -e 's/"\(<%= *\(media\|resource\) *%>[^"]*\.\(js\|css\)\)"/"\1?v=$(PKG_VERSION)"/g' \ - "$$$$src"; \ - done -endef - -define Package/$(PKG_NAME)/install - if [ -d $(PKG_BUILD_DIR)/luasrc ]; then \ - $(INSTALL_DIR) $(1)$(LUCI_LIBRARYDIR); \ - cp -pR $(PKG_BUILD_DIR)/luasrc/* $(1)$(LUCI_LIBRARYDIR)/; \ - $(FIND) $(1)$(LUCI_LIBRARYDIR)/ -type f -name '*.luadoc' | $(XARGS) rm; \ - $(if $(CONFIG_LUCI_SRCDIET),$(call SrcDiet,$(1)$(LUCI_LIBRARYDIR)/),true); \ - $(call SubstituteVersion,$(1)$(LUCI_LIBRARYDIR)/); \ - else true; fi - if [ -d $(PKG_BUILD_DIR)/htdocs ]; then \ - $(INSTALL_DIR) $(1)$(HTDOCS); \ - cp -pR $(PKG_BUILD_DIR)/htdocs/* $(1)$(HTDOCS)/; \ - else true; fi - if [ -d $(PKG_BUILD_DIR)/root ]; then \ - $(INSTALL_DIR) $(1)/; \ - cp -pR $(PKG_BUILD_DIR)/root/* $(1)/; \ - else true; fi - if [ -d $(PKG_BUILD_DIR)/src ]; then \ - $(call Build/Install/Default) \ - $(CP) $(PKG_INSTALL_DIR)/* $(1)/; \ - else true; fi -endef - -ifneq ($(LUCI_DEFAULTS),) -define Package/$(PKG_NAME)/postinst -[ -n "$${IPKG_INSTROOT}" ] || {$(foreach script,$(LUCI_DEFAULTS), - (. /etc/uci-defaults/$(script)) && rm -f /etc/uci-defaults/$(script)) - exit 0 -} -endef -endif - - -LUCI_BUILD_PACKAGES := $(PKG_NAME) - -define LuciTranslation - define Package/luci-i18n-$(LUCI_BASENAME)-$(1) - SECTION:=luci - CATEGORY:=LuCI - TITLE:=$(PKG_NAME) - $(1) translation - HIDDEN:=1 - DEFAULT:=LUCI_LANG_$(1)||(ALL&&m) - DEPENDS:=$(PKG_NAME) - PKGARCH:=all - endef - - define Package/luci-i18n-$(LUCI_BASENAME)-$(1)/description - Translation for $(PKG_NAME) - $(LUCI_LANG.$(1)) - endef - - define Package/luci-i18n-$(LUCI_BASENAME)-$(1)/install - $$(INSTALL_DIR) $$(1)/etc/uci-defaults - echo "uci set luci.languages.$(subst -,_,$(1))='$(LUCI_LANG.$(1))'; uci commit luci" \ - > $$(1)/etc/uci-defaults/luci-i18n-$(LUCI_BASENAME)-$(1) - $$(INSTALL_DIR) $$(1)$(LUCI_LIBRARYDIR)/i18n - $(foreach po,$(wildcard ${CURDIR}/po/$(1)/*.po), \ - po2lmo $(po) \ - $$(1)$(LUCI_LIBRARYDIR)/i18n/$(basename $(notdir $(po))).$(1).lmo;) - endef - - define Package/luci-i18n-$(LUCI_BASENAME)-$(1)/postinst - [ -n "$$$${IPKG_INSTROOT}" ] || { - (. /etc/uci-defaults/luci-i18n-$(LUCI_BASENAME)-$(1)) && rm -f /etc/uci-defaults/luci-i18n-$(LUCI_BASENAME)-$(1) - exit 0 - } - endef - - LUCI_BUILD_PACKAGES += luci-i18n-$(LUCI_BASENAME)-$(1) - -endef - -$(foreach lang,$(LUCI_LANGUAGES),$(eval $(call LuciTranslation,$(lang)))) -$(foreach pkg,$(LUCI_BUILD_PACKAGES),$(eval $(call BuildPackage,$(pkg)))) diff --git a/openmptcprouter-full/Makefile b/openmptcprouter-full/Makefile deleted file mode 100644 index ec8043bf6..000000000 --- a/openmptcprouter-full/Makefile +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# -# Copyright (C) 2018 Ycarus (Yannick Chabanois) -# -# This is free software, licensed under the GNU General Public License v2. -# See /LICENSE for more information. -# - -include $(TOPDIR)/rules.mk - -PKG_NAME:=openmptcprouter-full -PKG_VERSION:=0.10 -PKG_RELEASE:=1 - -include $(INCLUDE_DIR)/package.mk - -MY_DEPENDS := \ - mptcp \ - unbound \ - netifd \ - mc \ - openmptcprouter \ - dnsmasq-full \ - uhttpd \ - uhttpd-mod-ubus \ - curl \ - iperf3-ssl luci-app-iperf \ - arptables \ - bind-dig \ - conntrack conntrackd ebtables ebtables-utils ip-full \ - iptables-mod-iface iptables-mod-ipmark iptables-mod-hashlimit iptables-mod-condition iptables-mod-trace iptables-mod-conntrack-extra \ - wireless-tools \ - libiwinfo-lua \ - ca-bundle ca-certificates libustream-openssl \ - luci-mod-admin-full luci-app-firewall luci-app-glorytun luci-app-shadowsocks-libev luci-app-unbound luci-theme-openmptcprouter luci-base \ - luci-app-nginx-ha luci-app-omr-tracker \ - luci-app-sqm \ - luci-app-vnstat omr-quota luci-app-omr-quota \ - luci-app-mptcp luci-app-openmptcprouter luci-app-omr-bypass \ - omr-6in4 ip6tables-mod-nat luci-proto-ipv6 6to4 6in4 6rd iputils-traceroute6 \ - speedtestc \ - iftop \ - tcpdump \ - ethtool \ - tracebox \ - luci-proto-3g \ - comgt-ncm luci-proto-ncm \ - luci-app-mlvpn mlvpn \ - omr-update \ - rng-tools \ - openvpn-openssl \ - kmod-rt2800-usb libimobiledevice \ - kmod-mt7601u \ - kmod-rtl8xxxu kmod-rtl8192cu kmod-net-rtl8192su comgt kmod-usb-serial kmod-usb-serial-option kmod-usb-serial-wwan usb-modeswitch uqmi adb-enablemodem umbim kmod-mii kmod-usb-net kmod-usb-wdm kmod-usb-net-qmi-wwan kmod-usb-net-cdc-mbim - -OMR_SUPPORTED_LANGS := ca zh-cn en fr de el he hu it ja ms no pl pt-br pt ro ru es sv uk vi - -define Package/$(PKG_NAME) -SECTION:=OMR -CATEGORY:=OpenMPTCProuter -DEPENDS:=$(foreach p,$(MY_DEPENDS),+$(p)) $(foreach lang,$(OMR_SUPPORTED_LANGS),+LUCI_LANG_$(lang):luci-i18n-base-$(lang)) -TITLE:=OpenMPTCProuter Full Package -endef - -define Package/$(PKG_NAME)/description -OpenMPTCProuter Full package -endef - -define Package/$(PKG_NAME)/conffiles -/etc/config/$(PKG_NAME) -endef - -define Build/Compile -endef - -define Package/$(PKG_NAME)/install -endef - - -$(eval $(call BuildPackage,$(PKG_NAME)))