mirror of
				https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
				synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00 
			
		
		
		
	Update openmptcprouter interface french translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									515ef09c70
								
							
						
					
					
						commit
						9f2cb04579
					
				
					 2 changed files with 40 additions and 13 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add an interface"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "Configuration avancé"
 | 
			
		|||
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
 | 
			
		||||
msgstr "Vérifie le fonctionnement de MPTCP entre l'interface et le serveur."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Connection with lowest RTT is used as master interface"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"La connexion avec le plus faible RTT est utilisé en temps qu'interface maître"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default VPN"
 | 
			
		||||
msgstr "VPN par défaut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -33,6 +37,9 @@ msgstr "Désactiver IPv6"
 | 
			
		|||
msgid "Download speed (Kb/s)"
 | 
			
		||||
msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Dynamic master interface"
 | 
			
		||||
msgstr "Interface maître dynamique"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enable IPv6"
 | 
			
		||||
msgstr "Activé IPv6"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -64,7 +71,7 @@ msgid "IPv4 netmask"
 | 
			
		|||
msgstr "Masque de sous-réseau IPv4"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Interface"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nom de l'interface"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Interfaces settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Paramètres des interfaces"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -137,14 +144,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Configure le VPN utilisé par défaut pour UDP et ICMP quand ShadowSocks est "
 | 
			
		||||
"activé, pour tout le trafic quand ShadowSocks est désactivé."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. Empty to disable."
 | 
			
		||||
msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. "
 | 
			
		||||
"Vide pour désactiver."
 | 
			
		||||
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. 0 "
 | 
			
		||||
"pour désactiver."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. Empty to disable."
 | 
			
		||||
msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse d'envoi maximale. Vide pour "
 | 
			
		||||
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse d'envoi maximale. 0 pour "
 | 
			
		||||
"désactiver."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -153,8 +160,8 @@ msgstr "Paramètres"
 | 
			
		|||
msgid "Settings Wizard"
 | 
			
		||||
msgstr "Assistant de configuration"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "ShadowSocks is used for TCP"
 | 
			
		||||
msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP"
 | 
			
		||||
msgid "ShadowSocks is used for TCP. Empty to disable."
 | 
			
		||||
msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP. Videz pour désactiver."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "ShadowSocks key"
 | 
			
		||||
msgstr "Clef de ShadowSocks"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -172,7 +179,7 @@ msgid "Upload speed (Kb/s)"
 | 
			
		|||
msgstr "Vitesse d'envoi (Kb/s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Waiting for command to complete..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "En attente de la réponse de la commande..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Wizard"
 | 
			
		||||
msgstr "Assistant"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -192,6 +199,20 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6."
 | 
			
		||||
msgstr "Vous devriez désactiver IPv6 ici si le serveur ne supporte pas IPv6."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "Set value between 80-95% of max download speed link. Empty to disable."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. "
 | 
			
		||||
#~ "Vide pour désactiver."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. Empty to disable."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse d'envoi maximale. Vide pour "
 | 
			
		||||
#~ "désactiver."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "ShadowSocks is used for TCP"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Glorytun is used for UDP and ICMP"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Glorytun est utilisé pour UDP et ICMP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Connection with lowest RTT is used as master interface"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default VPN"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -22,6 +25,9 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Download speed (Kb/s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Dynamic master interface"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enable IPv6"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -123,10 +129,10 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"all traffic if ShadowSocks is disabled."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. Empty to disable."
 | 
			
		||||
msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. Empty to disable."
 | 
			
		||||
msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -135,7 +141,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings Wizard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "ShadowSocks is used for TCP"
 | 
			
		||||
msgid "ShadowSocks is used for TCP. Empty to disable."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "ShadowSocks key"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue