1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update openmptcprouter interface french translation

This commit is contained in:
Ycarus 2018-11-12 10:43:57 +01:00
parent 515ef09c70
commit 9f2cb04579
2 changed files with 40 additions and 13 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Add an interface" msgid "Add an interface"
@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "Configuration avancé"
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working." msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
msgstr "Vérifie le fonctionnement de MPTCP entre l'interface et le serveur." msgstr "Vérifie le fonctionnement de MPTCP entre l'interface et le serveur."
msgid "Connection with lowest RTT is used as master interface"
msgstr ""
"La connexion avec le plus faible RTT est utilisé en temps qu'interface maître"
msgid "Default VPN" msgid "Default VPN"
msgstr "VPN par défaut" msgstr "VPN par défaut"
@ -33,6 +37,9 @@ msgstr "Désactiver IPv6"
msgid "Download speed (Kb/s)" msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)" msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)"
msgid "Dynamic master interface"
msgstr "Interface maître dynamique"
msgid "Enable IPv6" msgid "Enable IPv6"
msgstr "Activé IPv6" msgstr "Activé IPv6"
@ -64,7 +71,7 @@ msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Masque de sous-réseau IPv4" msgstr "Masque de sous-réseau IPv4"
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Nom de l'interface"
msgid "Interfaces settings" msgid "Interfaces settings"
msgstr "Paramètres des interfaces" msgstr "Paramètres des interfaces"
@ -137,14 +144,14 @@ msgstr ""
"Configure le VPN utilisé par défaut pour UDP et ICMP quand ShadowSocks est " "Configure le VPN utilisé par défaut pour UDP et ICMP quand ShadowSocks est "
"activé, pour tout le trafic quand ShadowSocks est désactivé." "activé, pour tout le trafic quand ShadowSocks est désactivé."
msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. Empty to disable." msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable."
msgstr "" msgstr ""
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. " "Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. 0 "
"Vide pour désactiver." "pour désactiver."
msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. Empty to disable." msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable."
msgstr "" msgstr ""
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse d'envoi maximale. Vide pour " "Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse d'envoi maximale. 0 pour "
"désactiver." "désactiver."
msgid "Settings" msgid "Settings"
@ -153,8 +160,8 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Settings Wizard" msgid "Settings Wizard"
msgstr "Assistant de configuration" msgstr "Assistant de configuration"
msgid "ShadowSocks is used for TCP" msgid "ShadowSocks is used for TCP. Empty to disable."
msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP" msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP. Videz pour désactiver."
msgid "ShadowSocks key" msgid "ShadowSocks key"
msgstr "Clef de ShadowSocks" msgstr "Clef de ShadowSocks"
@ -172,7 +179,7 @@ msgid "Upload speed (Kb/s)"
msgstr "Vitesse d'envoi (Kb/s)" msgstr "Vitesse d'envoi (Kb/s)"
msgid "Waiting for command to complete..." msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "" msgstr "En attente de la réponse de la commande..."
msgid "Wizard" msgid "Wizard"
msgstr "Assistant" msgstr "Assistant"
@ -192,6 +199,20 @@ msgstr ""
msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6."
msgstr "Vous devriez désactiver IPv6 ici si le serveur ne supporte pas IPv6." msgstr "Vous devriez désactiver IPv6 ici si le serveur ne supporte pas IPv6."
#~ msgid ""
#~ "Set value between 80-95% of max download speed link. Empty to disable."
#~ msgstr ""
#~ "Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. "
#~ "Vide pour désactiver."
#~ msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. Empty to disable."
#~ msgstr ""
#~ "Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse d'envoi maximale. Vide pour "
#~ "désactiver."
#~ msgid "ShadowSocks is used for TCP"
#~ msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP"
#~ msgid "Glorytun is used for UDP and ICMP" #~ msgid "Glorytun is used for UDP and ICMP"
#~ msgstr "Glorytun est utilisé pour UDP et ICMP" #~ msgstr "Glorytun est utilisé pour UDP et ICMP"

View file

@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working." msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Connection with lowest RTT is used as master interface"
msgstr ""
msgid "Default VPN" msgid "Default VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -22,6 +25,9 @@ msgstr ""
msgid "Download speed (Kb/s)" msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Dynamic master interface"
msgstr ""
msgid "Enable IPv6" msgid "Enable IPv6"
msgstr "" msgstr ""
@ -123,10 +129,10 @@ msgid ""
"all traffic if ShadowSocks is disabled." "all traffic if ShadowSocks is disabled."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. Empty to disable." msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. Empty to disable." msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
@ -135,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings Wizard" msgid "Settings Wizard"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ShadowSocks is used for TCP" msgid "ShadowSocks is used for TCP. Empty to disable."
msgstr "" msgstr ""
msgid "ShadowSocks key" msgid "ShadowSocks key"