mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Update openmptcprouter interface french translation
This commit is contained in:
parent
515ef09c70
commit
9f2cb04579
2 changed files with 40 additions and 13 deletions
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Add an interface"
|
||||
|
@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "Configuration avancé"
|
|||
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
|
||||
msgstr "Vérifie le fonctionnement de MPTCP entre l'interface et le serveur."
|
||||
|
||||
msgid "Connection with lowest RTT is used as master interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La connexion avec le plus faible RTT est utilisé en temps qu'interface maître"
|
||||
|
||||
msgid "Default VPN"
|
||||
msgstr "VPN par défaut"
|
||||
|
||||
|
@ -33,6 +37,9 @@ msgstr "Désactiver IPv6"
|
|||
msgid "Download speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)"
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic master interface"
|
||||
msgstr "Interface maître dynamique"
|
||||
|
||||
msgid "Enable IPv6"
|
||||
msgstr "Activé IPv6"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +71,7 @@ msgid "IPv4 netmask"
|
|||
msgstr "Masque de sous-réseau IPv4"
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom de l'interface"
|
||||
|
||||
msgid "Interfaces settings"
|
||||
msgstr "Paramètres des interfaces"
|
||||
|
@ -137,14 +144,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Configure le VPN utilisé par défaut pour UDP et ICMP quand ShadowSocks est "
|
||||
"activé, pour tout le trafic quand ShadowSocks est désactivé."
|
||||
|
||||
msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. Empty to disable."
|
||||
msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. "
|
||||
"Vide pour désactiver."
|
||||
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. 0 "
|
||||
"pour désactiver."
|
||||
|
||||
msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. Empty to disable."
|
||||
msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse d'envoi maximale. Vide pour "
|
||||
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse d'envoi maximale. 0 pour "
|
||||
"désactiver."
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -153,8 +160,8 @@ msgstr "Paramètres"
|
|||
msgid "Settings Wizard"
|
||||
msgstr "Assistant de configuration"
|
||||
|
||||
msgid "ShadowSocks is used for TCP"
|
||||
msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP"
|
||||
msgid "ShadowSocks is used for TCP. Empty to disable."
|
||||
msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP. Videz pour désactiver."
|
||||
|
||||
msgid "ShadowSocks key"
|
||||
msgstr "Clef de ShadowSocks"
|
||||
|
@ -172,7 +179,7 @@ msgid "Upload speed (Kb/s)"
|
|||
msgstr "Vitesse d'envoi (Kb/s)"
|
||||
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En attente de la réponse de la commande..."
|
||||
|
||||
msgid "Wizard"
|
||||
msgstr "Assistant"
|
||||
|
@ -192,6 +199,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6."
|
||||
msgstr "Vous devriez désactiver IPv6 ici si le serveur ne supporte pas IPv6."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Set value between 80-95% of max download speed link. Empty to disable."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. "
|
||||
#~ "Vide pour désactiver."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. Empty to disable."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse d'envoi maximale. Vide pour "
|
||||
#~ "désactiver."
|
||||
|
||||
#~ msgid "ShadowSocks is used for TCP"
|
||||
#~ msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Glorytun is used for UDP and ICMP"
|
||||
#~ msgstr "Glorytun est utilisé pour UDP et ICMP"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connection with lowest RTT is used as master interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default VPN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22,6 +25,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download speed (Kb/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic master interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -123,10 +129,10 @@ msgid ""
|
|||
"all traffic if ShadowSocks is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. Empty to disable."
|
||||
msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. Empty to disable."
|
||||
msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -135,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ShadowSocks is used for TCP"
|
||||
msgid "ShadowSocks is used for TCP. Empty to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ShadowSocks key"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue