diff --git a/luci-app-mptcp/po/zh_Hans/mptcp.po b/luci-app-mptcp/po/zh_Hans/mptcp.po index f40ceecd8..db45787bd 100644 --- a/luci-app-mptcp/po/zh_Hans/mptcp.po +++ b/luci-app-mptcp/po/zh_Hans/mptcp.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:02+0000\n" -"Last-Translator: antrouter \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:01+0000\n" +"Last-Translator: wysh \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "平均:" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:34 msgid "BLEST" -msgstr "蚂蚁最好的" +msgstr "最好的" #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:11 msgid "Bandwidth" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm b/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm index 8a5f894c4..96db8aaa9 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm +++ b/luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm @@ -4,7 +4,7 @@

<%:All router settings%>

-
<%=luci.sys.exec("uci show")%>
+
<%=luci.sys.exec("sh /bin/anonymous_config.sh")%>
<%+footer%> diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po index 608f807a4..dc7613576 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po @@ -10,41 +10,50 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" msgstr "'Dead Simple VPN' ist ein TCP VPN das 'Glorytun TCP' ersetzen kann" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:252 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:281 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:283 msgid "A Dead Simple VPN key" msgstr "Schlüssel 'Dead Simple VPN'" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:89 +msgid "" +"A second server's IP can be set for dual IPv4/IPv6 server if WAN IPv6 are set" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:100 msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:650 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:776 msgid "APN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:117 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:695 +msgid "Accept IPv6 RA" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 msgid "Add a new server" msgstr "Neuen Server hinzufügen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:819 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:956 msgid "Add an interface" msgstr "Interface hinzufügen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:18 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 msgid "Advanced settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "" "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " "method." @@ -56,50 +65,54 @@ msgstr "" msgid "All router settings" msgstr "Alle Router-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:224 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 msgid "" "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " "processor." msgstr "" "Die CPU beherrscht AES-NI-Befehle zur Beschleunigung der Verschlüsselung." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:802 msgid "Authentication Type" msgstr "Authentifizierungs Methode" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:714 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:726 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:840 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:856 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:21 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:10 msgid "Backup on server" msgstr "Backup der Router-Einstellungen auf den Server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:292 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310 msgid "Balancing" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 msgid "Beta" msgstr "Beta" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:288 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:307 msgid "Big time difference between the server and the router" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:474 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:525 msgid "Bridge" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:235 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:602 +msgid "Bridge can't have multipath enabled" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:266 msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." msgstr "" "IP-Pakete, die nicht TCP sind, werden standardmäßig mit einem VPN-Protokoll " "übertragen." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:200 #, fuzzy #| msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." msgid "" @@ -108,222 +121,250 @@ msgstr "" "IP-Pakete, die nicht TCP sind, werden standardmäßig mit einem VPN-Protokoll " "übertragen." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:681 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:807 msgid "CHAP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 msgid "Can\\'t access and use server part" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:294 msgid "Can\\'t contact Server Admin Script" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:265 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:287 +msgid "Can\\'t get public IP address from V2Ray" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:281 msgid "Can\\'t ping server" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:478 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:529 msgid "" "Choose MacVLAN if you want to create a virtual interface based on a physical " "interface." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:412 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:498 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:544 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:549 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:608 msgid "Choose physical interface." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:122 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 msgid "Common server settings" msgstr "Allgemeine Servereinstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:135 msgid "Core temp:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:364 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:509 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:183 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:561 +#, fuzzy +#| msgid "DHCP" +msgid "DHCPv6" +msgstr "DHCP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:188 msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294 msgid "Debug" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:171 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 #, fuzzy #| msgid "Default VPN" msgid "Default Proxy" msgstr "Standard VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:285 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:316 msgid "Default VPN" msgstr "Standard VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:51 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:453 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:66 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:504 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:576 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:603 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:624 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:702 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:729 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:750 msgid "Device" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 msgid "Disable TCP Fast Open" msgstr "TCP-Fast-Open aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:206 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:208 msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" msgstr "" "Abschalten von TCP-Fast-Open für Linux und die ShadowsSocks-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:264 #, fuzzy #| msgid "Disable gateway ping" msgid "Disable default gateway" msgstr "Gateway-Ping aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:251 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:269 msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:191 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 msgid "Disable external check" msgstr "Externe Prüfung aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:236 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:238 msgid "Disable gateway ping" msgstr "Gateway-Ping aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:243 msgid "Disable gateway ping status check" msgstr "Gateway-Ping Statusüberprüfung aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:271 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:248 +#, fuzzy +#| msgid "Disable external check" +msgid "Disable interfaces auto rename" +msgstr "Externe Prüfung aus" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 msgid "Disable multipath test using tracebox" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:61 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63 msgid "" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" msgstr "Portweiterleitungen in der Server-Firewall zu diesem Router abschalten" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:105 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:253 +#, fuzzy +#| msgid "Label for the interface" +msgid "Disable renaming interfaces" +msgstr "Bezeichnung der Schnittstelle" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133 #, fuzzy #| msgid "Disable server ping" msgid "Disable server" msgstr "Server-Ping aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274 msgid "Disable server ping" msgstr "Server-Ping aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:261 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 msgid "Disable server ping status check" msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:266 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 #, fuzzy #| msgid "Disable external check" msgid "Disable tracebox test" msgstr "Externe Prüfung aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:712 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:724 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:178 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:838 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:854 msgid "Disabled" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:770 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:900 msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "Download-Geschwindigkeit (kBits/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:290 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:308 msgid "Dynamic change" msgstr "Dynamische Anpassung" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:185 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:187 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:175 msgid "Enable IPv6" msgstr "IPv6 aktiv" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:760 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:890 msgid "Enable SQM" msgstr "SQM aktiv" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:77 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:79 msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" msgstr "Shadowsocks-Verschleierung aktiv" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213 #, fuzzy #| msgid "Disable TCP Fast Open" msgid "Enable TCP Low Latency" msgstr "TCP-Fast-Open aus" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:281 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 msgid "Enable debug logs" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:711 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:723 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:837 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:853 msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:259 #, fuzzy #| msgid "Encryption method is also used for Glorytun." msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, V2Ray, Glorytun and OpenVPN." msgstr "Verschlüsselungverfahren wird ebenfalls für Glorytun genutzt." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:171 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:176 msgid "Filesystem is readonly" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:139 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:167 #, fuzzy #| msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." msgid "Force retrieve all keys from server." msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:134 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:162 #, fuzzy #| msgid "Server settings" msgid "Force retrieve settings" msgstr "Server-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:670 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:796 msgid "GPRS only" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:657 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:739 msgid "Gateway DOWN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557 +msgid "Gateway IPv6 DOWN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" msgstr "Glorytun-TCP wird standardmäßig für UDP und ICMP genutzt." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:269 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:271 msgid "Glorytun key" msgstr "Glorytun Schlüssel" @@ -331,462 +372,520 @@ msgstr "Glorytun Schlüssel" msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:128 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130 msgid "How often TCP sends out keepalive messages when keepalive is enabled." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:181 msgid "IPv4 IP default TTL" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:133 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:135 msgid "IPv4 TCP FIN timeout" msgstr "IPv4 TCP FIN Wartezeit" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:175 msgid "IPv4 TCP Fast Open" msgstr "IPv4 TCP Fast-Open" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:123 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:125 msgid "IPv4 TCP Keepalive time" msgstr "IPv4 TCP Verbindungs-Haltezeit" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:143 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:145 msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgstr "IPv4 TCP SYN Wiederholversuche" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:155 #, fuzzy #| msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgid "IPv4 TCP SYN retries1" msgstr "IPv4 TCP SYN Wiederholversuche" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:165 #, fuzzy #| msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgid "IPv4 TCP SYN retries2" msgstr "IPv4 TCP SYN Wiederholversuche" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:550 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:471 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:614 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-Adresse" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:566 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:630 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4-Standardgateway" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:426 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:477 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:624 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4-Netzmaske" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:188 msgid "IPv6 Prefix" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:536 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:697 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:644 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 address" +msgid "IPv6 address" +msgstr "IPv4-Adresse" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:681 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 gateway" +msgid "IPv6 gateway" +msgstr "IPv4-Standardgateway" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:779 msgid "IPv6 route received" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173 #, fuzzy #| msgid "VPN settings" msgid "IPv6 settings" msgstr "VPN-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:204 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:209 msgid "IPv6 tunnel DOWN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:328 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:347 msgid "IPv6:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:439 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:490 msgid "Interfaces settings" msgstr "Schnittstellen-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:192 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:233 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:310 msgid "Key is retrieved from server API by default." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:82 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:110 msgid "" "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " "settings from OpenMPTCProuter." msgstr "" "API-Schlüssel für die automatische Provisionierung der Schlüssel vom Server." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:337 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:388 #, fuzzy #| msgid "Interfaces settings" msgid "LAN interfaces settings" msgstr "Schnittstellen-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:794 msgid "LTE" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:348 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:459 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:510 msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:464 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:405 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:515 msgid "Label for the interface" msgstr "Bezeichnung der Schnittstelle" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:20 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:22 msgid "Last available backup on server:" msgstr "Aktuellstes auf dem Server verfügbares Backup:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:119 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:305 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:324 #, fuzzy #| msgid "Last available backup on server:" msgid "Latest available version" msgstr "Aktuellstes auf dem Server verfügbares Backup:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:125 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:311 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:330 msgid "Load:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "" "MLVPN kann Glorytun auf Verbindungen mit identischer Latenz ('ping') " "ersetzen." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:264 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:293 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:295 msgid "MLVPN password" msgstr "MLVPN Schlüssel" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:303 msgid "MPTCP is not enabled on the server" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:322 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:341 msgid "MPTCP may not be enabled on the server" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:750 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:880 msgid "MPTCP over VPN" msgstr "MPTCP über VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:473 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:369 +#, fuzzy +#| msgid "MPTCP over VPN" +msgid "MPTCP over VPN settings" +msgstr "MPTCP über VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:370 +msgid "" +"MPTCP over VPN should be used only when Multipath TCP is blocked on a " +"connection." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:524 msgid "MacVLAN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:713 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:725 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:839 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:855 msgid "Master" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:286 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 msgid "Master interface selection" msgstr "Primäre Schnittstelle:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:308 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:326 msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "Maximaler CPU-Takt" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:302 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "Minimaler CPU-Takt" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:665 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:791 msgid "Modem default" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:699 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:825 msgid "Modem init timeout" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:510 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:562 msgid "ModemManager" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:180 msgid "More than one default VPN is enabled" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:708 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:720 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:834 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:850 msgid "Multipath TCP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:680 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:686 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:585 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:591 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:768 msgid "Multipath current state is" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:514 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:675 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:580 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757 msgid "Multipath master already defined" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:660 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:742 msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:511 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:563 msgid "NCM" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:679 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:805 msgid "NONE" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:692 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607 +msgid "Network interface MAC address duplicated" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:597 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:774 msgid "Network interface duplicated" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:792 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:874 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:876 msgid "Network overview" msgstr "Netzwerk-Übersicht" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:120 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:122 msgid "Networks settings" msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:650 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:547 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732 msgid "No IP defined" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:207 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:212 msgid "No IPv6 access" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:664 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:746 msgid "No Server ping response after 1 second" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:271 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:290 msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:631 +msgid "No WAN with multipath enabled:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:26 msgid "No available backup on server." msgstr "Keine Konfigurations-Sicherung des Routers auf dem Server verfügbar." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:291 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 msgid "No change" msgstr "Keine Änderungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 msgid "No data" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:654 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:551 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736 msgid "No gateway defined" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:244 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:259 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:260 msgid "No output" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:248 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:264 msgid "No server IP address, No WAN IP address" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:261 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:277 #, fuzzy #| msgid "Common server settings" msgid "No server defined" msgstr "Allgemeine Servereinstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:213 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:244 msgid "None" msgstr "Keine" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:472 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:523 msgid "Normal" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:150 msgid "" "Number of times initial SYNs for an active TCP connection attempt will be " "retransmitted." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:87 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:89 msgid "Obfuscating plugin" msgstr "Verschleierungs-Modul" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:106 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:108 msgid "Obfuscating type" msgstr "Verschleierungs-Typ" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:82 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:84 msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgstr "Die Verschleierung wird auf beiden Seiten aktiviert." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:307 msgid "On wizard change" msgstr "Bei Änderungen mittels des Assistenten" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 msgid "Only ShadowSocks is supported with server multiple IPs for now." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:96 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:844 +msgid "" +"Only one interface must be set as \"Master\", this should be the most stable " +"interface." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." msgstr "Nur eine Verbindung kann als 'primär' definiert werden." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 #: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 msgid "OpenMPTCProuter" msgstr "OpenMPTCProuter" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:216 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:218 msgid "Optimize for latency instead of bandwidth" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:365 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:514 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:416 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:566 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Andere" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:223 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:225 #, fuzzy #| msgid "Server settings" msgid "Other settings" msgstr "Server-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:680 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:806 msgid "PAP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:682 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:808 msgid "PAP/CHAP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:693 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:819 #, fuzzy #| msgid "MLVPN password" msgid "PAP/CHAP password" msgstr "MLVPN Schlüssel" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:687 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:813 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:656 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:782 msgid "PIN code" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:512 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:564 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:377 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:483 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:523 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:534 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:575 #, fuzzy #| msgid "Add an interface" msgid "Physical interface" msgstr "Interface hinzufügen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:666 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:792 msgid "Prefer LTE" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:667 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:359 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:504 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83 +#, fuzzy +#| msgid "Server IP" +msgid "Primary server IP" +msgstr "Server IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:194 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:199 msgid "Proxy is DISABLED" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 #, fuzzy #| msgid "VPN settings" msgid "Proxy settings" msgstr "VPN-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:333 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:352 msgid "Proxy traffic:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:513 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:565 msgid "QMI" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:52 msgid "Redirects all ports from server to this router" msgstr "Weiterleitung aller Ports vom Server auf den Router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:966 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:32 msgid "Restore backup" msgstr "Parameter-Sicherung auf den Router wiederherstellen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:132 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:160 #, fuzzy #| msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." msgid "Retrieve settings from server" msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:334 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:828 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:965 msgid "Save & Apply" msgstr "Speichern und Anwenden" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:233 msgid "Save vnstats statistics on disk" msgstr "vnstat-Daten fortlaufend auf Datenträger schreiben" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:228 msgid "Save vnstats stats" msgstr "Speichern der vnstat-Daten" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:332 msgid "Scaling governor" msgstr "Methode der CPU-Taktung" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:822 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:84 +#, fuzzy +#| msgid "Server IP" +msgid "Secondary server IP" +msgstr "Server IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:959 msgid "Select the device you want to base the interface on." msgstr "Schnittstelle auswählen für diese Verbindung" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:31 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:33 msgid "Send backup" msgstr "Parameter-Sicherung vom Router auf den Server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:57 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:59 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:74 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:81 msgid "Server IP" msgstr "Server IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:61 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:76 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:86 #, fuzzy #| msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" msgid "Server IP will be set for proxy and VPN" @@ -794,39 +893,48 @@ msgstr "" "Die Server-IP wird für die Protokolle ShadowSockes, Glorytun, OpenVPN und " "MLVPN verwendet." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:77 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:79 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:105 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107 msgid "Server key" msgstr "Server-Schlüssel" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:41 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:43 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:56 msgid "Server settings" msgstr "Server-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:67 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:69 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:95 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:97 msgid "Server username" msgstr "Server-Benutzername" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:662 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:788 #, fuzzy #| msgid "Server key" msgid "Service Type" msgstr "Server-Schlüssel" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:380 +msgid "Set VPN to use for MPTCP over VPN." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:619 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:649 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 msgid "Set an IP in the same network as the modem" msgstr "IP-Adresse im gleichen Subnetz wie das Modem angeben" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:571 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:635 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:663 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:686 msgid "Set here IP of the modem" msgstr "IPv4 des Modems" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:91 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 msgid "Set server as master" msgstr "Server als 'primär' definieren" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:211 #, fuzzy #| msgid "" #| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, " @@ -838,7 +946,7 @@ msgstr "" "Auswahl des VPNs für UDP und ICMP (Sofern ShadowSocks für TCP aktiv ist. " "Andernfalls auch für TCP)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, " @@ -850,64 +958,64 @@ msgstr "" "Auswahl des VPNs für UDP und ICMP (Sofern ShadowSocks für TCP aktiv ist. " "Andernfalls auch für TCP)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:780 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:910 msgid "" "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" "Wert von etwa 80-95% der Downstream-Bandbreite; '0' zum Abschalten von SQM/" "QoS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:796 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:926 msgid "" "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" "Wert von etwa 80-95% der Upstream-Bandbreite. Eingabe von '0' zur " "Abschaltung von SQM/QoS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:15 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 msgid "Settings Wizard" msgstr "Parametrierungs-Assistent" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:153 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:158 #, fuzzy #| msgid "ShadowSocks settings" msgid "ShadowSocks is not running" msgstr "Einstellungen ShadowSocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:192 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 msgid "ShadowSocks is used for TCP." msgstr "SchadowSocks wird für TCP genutzt." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:187 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:218 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:220 msgid "ShadowSocks key" msgstr "ShadowSocks Schlüssel" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:23 msgid "Show all settings" msgstr "Alle Einstellungen anzeigen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:508 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:414 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:559 msgid "Static address" msgstr "Statische Adresse" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:17 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:16 msgid "Status" msgstr "Status" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317 msgid "Systems settings" msgstr "System-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:138 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:140 msgid "" "The length of time an orphaned (no longer referenced by any application) " "connection will remain in the FIN_WAIT_2 state before it is aborted at the " "local end." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:257 msgid "" "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " "the processor, you should use chacha20." @@ -915,149 +1023,154 @@ msgstr "" "Die CPU beherrscht keine AES-NI-Befehle für hardwarebeschleunigte " "Verschlüsselung. Sinnvollerweise stattdessen 'chacha20' nutzen!" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:160 msgid "" "This value influences the time, after which TCP decides, that something is " "wrong due to unacknowledged RTO retransmissions, and reports this suspicion " "to the network layer." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:170 msgid "" "This value influences the timeout of an alive TCP connection, when RTO " "retransmissions remain unacknowledged." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:362 msgid "Total traffic:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:469 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:520 msgid "Type" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:310 msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "" "UBOND kann ersatzweise für Glorytun genutzt werden, sofern die Verbindungen " "über identische Latenz verfügen." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:276 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:305 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:307 msgid "UBOND password" msgstr "UBOND Schlüssel" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:669 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:795 msgid "UMTS/GPRS" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:29 msgid "Update" msgstr "Aktualisierung" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:18 -msgid "Update VPS" -msgstr "Aktualiserung des Servers" - -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 -msgid "Update remotly the server to latest version when needed." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 +#, fuzzy +#| msgid "Update remotly the server to latest version when needed." +msgid "Update remotly servers to latest version and reboot them." msgstr "automatische Aktualiserung des Servers" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:24 msgid "Update server" msgstr "Aktualisierung des Servers" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:786 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:916 msgid "Upload speed (Kb/s)" msgstr "Upstream-Bandbreite (kBit/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:136 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:141 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:336 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:775 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:791 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:905 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:921 msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." msgstr "" "Nutzung durch Glorytun für UDP und SQM/QoS, sofern aktiv. '0' für den " "automatischen Wert." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:165 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:170 msgid "V2Ray is not running" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:233 #, fuzzy #| msgid "ShadowSocks is used for TCP." msgid "V2Ray is used for TCP and UDP." msgstr "SchadowSocks wird für TCP genutzt." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:230 msgid "V2Ray user" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228 msgid "V2Ray user id" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:604 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:605 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:184 #, fuzzy #| msgid "VPN settings" msgid "VPN is not running" msgstr "VPN-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 msgid "VPN settings" msgstr "VPN-Einstellungen" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:338 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:357 msgid "VPN traffic:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:198 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:203 msgid "VPN tunnel DOWN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 -msgid "VPS settings" -msgstr "Server-Einstellungen" - -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:298 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 msgid "Version" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:668 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:568 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:573 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:750 msgid "Wan IP and gateway are identical" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:196 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 msgid "" "When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " "used to go outside." msgstr "Externe Prüfung der IP-Adressen der WAN-Adapter und der Server-IP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:39 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:54 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:75 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:80 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:85 msgid "You" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:755 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:885 msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." msgstr "" "'MPTCP over VPN' kann genutzt werden für Anschlüsse auf denen der Anbieter " "Multipath-TCP filtert." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:369 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 msgid "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:518 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:570 msgid "" "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." @@ -1065,109 +1178,134 @@ msgstr "" "'DHCPclient' kann auf auf unabhängigen Schnittstellen genutzt werden. Andere " "Protokolle sind unter 'Netzwerk'/'Schnittstellen' einstellbar." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:162 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:440 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:491 msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." msgstr "" "'DHCP' muss für diese Modems abgeschaltet und die IP-Adresse in ein andere " "Subnetz geändert werden." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." msgstr "" "Server benötigt nutzbares IPv6. Andernfalls mit diesem Schalter die Nutzung " "sperren." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:765 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:895 msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." msgstr "" "SQM sollte abgeschaltet werden für LTE und andere Verbindungen mit " "variierender Geschwindigkeit." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:56 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:58 msgid "You shouldn't do that and you should redirect only needed ports" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:78 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:83 msgid "Your IP was not leased by this router" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:144 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:149 #, fuzzy #| msgid "IPv4 address" msgid "address:" msgstr "IPv4-Adresse" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:797 msgid "auto" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:156 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:161 msgid "empty key" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:439 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:630 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:497 +#, fuzzy +#| msgid "Add an interface" +msgid "interface:" +msgstr "Interface hinzufügen" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:481 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 #, fuzzy #| msgid "Static address" msgid "ip address:" msgstr "Statische Adresse" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:451 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:485 +#, fuzzy +#| msgid "Static address" +msgid "ipv6 address:" +msgstr "Statische Adresse" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:509 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:724 msgid "latency:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:455 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:646 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:513 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:728 msgid "mtu:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:543 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:699 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:619 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:781 msgid "multipath:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:517 msgid "operator:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:248 msgid "other" msgstr "andere" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:463 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:521 msgid "phone number:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:145 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:150 msgid "range:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:467 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 msgid "state:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:546 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:702 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:784 msgid "traffic control:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:443 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:634 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:716 #, fuzzy #| msgid "Static address" msgid "wan address:" msgstr "Statische Adresse" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:447 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:638 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 +#, fuzzy +#| msgid "Static address" +msgid "wan ipv6 address:" +msgstr "Statische Adresse" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:501 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:505 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:720 msgid "whois:" msgstr "" +#~ msgid "Update VPS" +#~ msgstr "Aktualiserung des Servers" + +#~ msgid "VPS settings" +#~ msgstr "Server-Einstellungen" + #~ msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." #~ msgstr "TCP wird standardmäßig per ShadowSocks übertragen." diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po index ed3454669..fa47a4e52 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po @@ -13,43 +13,52 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" msgstr "Dead Simple VPN est un VPN sur TCP qui peut remplacer Glorytun TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:252 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:281 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:283 msgid "A Dead Simple VPN key" msgstr "Clef Dead Simple VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:89 +msgid "" +"A second server's IP can be set for dual IPv4/IPv6 server if WAN IPv6 are set" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:100 msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." msgstr "" "Nom d'utilisateur pour récupérer la configuration personnalisée depuis le " "serveur." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:650 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:776 msgid "APN" msgstr "APN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:117 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:695 +msgid "Accept IPv6 RA" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 msgid "Add a new server" msgstr "Ajouter un serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:819 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:956 msgid "Add an interface" msgstr "Ajouter une interface" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:18 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuration avancée" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 msgid "Advanced settings" msgstr "Configuration avancée" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "" "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " "method." @@ -61,73 +70,83 @@ msgstr "" msgid "All router settings" msgstr "Tous les paramètres du routeur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:224 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 msgid "" "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " "processor." msgstr "Les instruction AES sont intégrées dans le processeur." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:802 msgid "Authentication Type" msgstr "Type d'authentification" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:714 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:726 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:840 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:856 msgid "Backup" msgstr "Sauvegarder" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:21 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:10 msgid "Backup on server" msgstr "Sauvegarde sur le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:292 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310 msgid "Balancing" msgstr "Équilibrage" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 msgid "Beta" msgstr "Bêta" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:288 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:307 msgid "Big time difference between the server and the router" msgstr "Grande différence de temps entre le serveur et le routeur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:474 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:525 msgid "Bridge" msgstr "Passerelle" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:235 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:602 +msgid "Bridge can't have multipath enabled" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:266 msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." msgstr "Par défaut le VPN est utilisé pour le trafic n'étant pas du TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:200 msgid "" "By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)." msgstr "" "Par défaut, le proxy est utilisé pour tout trafic TCP (et UDP pour V2Ray)." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:681 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:807 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 msgid "Can\\'t access and use server part" msgstr "Impossible d\\'accéder et d\\'utiliser la partie serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:294 msgid "Can\\'t contact Server Admin Script" msgstr "Impossible de contacter le script d\\'administration du serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks" msgstr "Pas d'adresse IP publique récupérée via ShadowSocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:265 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:287 +#, fuzzy +#| msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks" +msgid "Can\\'t get public IP address from V2Ray" +msgstr "Pas d'adresse IP publique récupérée via ShadowSocks" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:281 msgid "Can\\'t ping server" msgstr "Pas de réponse du serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:478 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:529 msgid "" "Choose MacVLAN if you want to create a virtual interface based on a physical " "interface." @@ -135,186 +154,212 @@ msgstr "" "Choisissez MacVLAN si vous souhaitez créer une interface virtuelle basée sur " "une interface physique." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:412 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:498 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:544 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:549 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:608 msgid "Choose physical interface." msgstr "Choisissez l'interface physique." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:122 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 msgid "Common server settings" msgstr "Paramètres des serveurs" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:135 msgid "Core temp:" msgstr "Température du cœur :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:364 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:509 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:183 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:561 +#, fuzzy +#| msgid "DHCP" +msgid "DHCPv6" +msgstr "DHCP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:188 msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgstr "Soucis DNS : impossible de résoudre le domaine" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294 msgid "Debug" msgstr "Débugger" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:171 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 msgid "Default Proxy" msgstr "Proxy par défaut" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:285 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:316 msgid "Default VPN" msgstr "VPN par défaut" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:51 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:453 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:66 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:504 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:576 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:603 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:624 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:702 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:729 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:750 msgid "Device" msgstr "Appareil" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 msgid "Disable TCP Fast Open" msgstr "Désactiver TCP Fast Open" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:206 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:208 msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" msgstr "" "Désactivation de TCP Fast Open pour Linux et dans la configuration de " "Shadowsocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:264 msgid "Disable default gateway" msgstr "Désactiver la passerelle par défaut" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:251 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:269 msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" msgstr "" "Désactivez la passerelle par défaut, pas d'Internet si les VPS sont en panne" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:191 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 msgid "Disable external check" msgstr "Désactiver les tests externes" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:236 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:238 msgid "Disable gateway ping" msgstr "Désactiver le ping vers la passerelle" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:243 msgid "Disable gateway ping status check" msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:271 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:248 +#, fuzzy +#| msgid "Disable tracebox test" +msgid "Disable interfaces auto rename" +msgstr "Désactiver le test de tracebox" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 msgid "Disable multipath test using tracebox" msgstr "Désactiver le test multipath à l'aide de tracebox" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:61 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63 msgid "" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" msgstr "" "Désactiver les redirections de ports définies dans la partie pare-feu du " "serveur vers ce routeur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:105 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:253 +#, fuzzy +#| msgid "Label for the interface" +msgid "Disable renaming interfaces" +msgstr "Étiquette pour l'interface" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133 msgid "Disable server" msgstr "Désactiver le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274 msgid "Disable server ping" msgstr "Désactiver le ping vers le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:261 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 msgid "Disable server ping status check" msgstr "Désactiver le test ping vers le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:266 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 msgid "Disable tracebox test" msgstr "Désactiver le test de tracebox" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:712 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:724 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:178 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:838 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:854 msgid "Disabled" msgstr "Désactiver" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:770 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:900 msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:290 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:308 msgid "Dynamic change" msgstr "Changement dynamique" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:185 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:187 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:175 msgid "Enable IPv6" msgstr "Activer IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:760 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:890 msgid "Enable SQM" msgstr "Active SQM" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:77 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:79 msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" msgstr "Activer le brouillage pour ShadowSocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213 msgid "Enable TCP Low Latency" msgstr "Activer la faible latence TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:281 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 msgid "Enable debug logs" msgstr "Activer les journaux de débogage" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:711 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:723 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:837 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:853 msgid "Enabled" msgstr "Activer" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:259 msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, V2Ray, Glorytun and OpenVPN." msgstr "" "La méthode de chiffrement est utilisée pour Shadowsocks, V2Ray, Glorytun et " "OpenVPN." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:171 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:176 msgid "Filesystem is readonly" msgstr "Système de fichiers en lecture seule" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:139 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:167 msgid "Force retrieve all keys from server." msgstr "Forcer la récupération de toutes les clés du serveur." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:134 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:162 msgid "Force retrieve settings" msgstr "Forcer la récupération des paramètres" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:670 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:796 msgid "GPRS only" msgstr "seulement GPRS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:657 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:739 msgid "Gateway DOWN" msgstr "La passerelle ne répond pas" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557 +#, fuzzy +#| msgid "Gateway DOWN" +msgid "Gateway IPv6 DOWN" +msgstr "La passerelle ne répond pas" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" msgstr "Glorytun est utilisé par défaut pour UDP et ICMP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:269 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:271 msgid "Glorytun key" msgstr "Clef Glorytun" @@ -322,89 +367,103 @@ msgstr "Clef Glorytun" msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter" msgstr "Accorder l'accès UCI pour luci-app-openmptcprouter" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:128 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130 msgid "How often TCP sends out keepalive messages when keepalive is enabled." msgstr "" "Fréquence à laquelle TCP envoie des messages keepalive lorsque keepalive est " "activé." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:181 msgid "IPv4 IP default TTL" msgstr "TTL par défaut IPv4 IP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:133 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:135 msgid "IPv4 TCP FIN timeout" msgstr "Délai d'expiration IPv4 TCP FIN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:175 msgid "IPv4 TCP Fast Open" msgstr "IPv4 TCP Fast Open" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:123 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:125 msgid "IPv4 TCP Keepalive time" msgstr "Temps de maintien TCP IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:143 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:145 msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgstr "Tentatives TCP SYN IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:155 msgid "IPv4 TCP SYN retries1" msgstr "IPv4 TCP SYN retries1" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:165 msgid "IPv4 TCP SYN retries2" msgstr "IPv4 TCP SYN retries2" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:550 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:471 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:614 msgid "IPv4 address" msgstr "Adresse IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:566 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:630 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Passerelle IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:426 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:477 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:624 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Masque de sous-réseau IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:188 msgid "IPv6 Prefix" msgstr "Préfixe IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:536 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:697 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:644 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 address" +msgid "IPv6 address" +msgstr "Adresse IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:681 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 gateway" +msgid "IPv6 gateway" +msgstr "Passerelle IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:779 msgid "IPv6 route received" msgstr "Route IPv6 reçue" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173 msgid "IPv6 settings" msgstr "Paramètres IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:204 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:209 msgid "IPv6 tunnel DOWN" msgstr "Le tunnel IPv6 ne répond pas" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:328 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:347 msgid "IPv6:" msgstr "IPv6 :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:439 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:490 msgid "Interfaces settings" msgstr "Paramètres des interfaces" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:192 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:233 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:310 msgid "Key is retrieved from server API by default." msgstr "La clé est récupérée de l'API du serveur par défaut." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:82 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:110 msgid "" "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " "settings from OpenMPTCProuter." @@ -412,197 +471,220 @@ msgstr "" "Clef pour configurer et récupérer les autres clefs ainsi que les paramètres " "depuis le serveur." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:337 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:388 msgid "LAN interfaces settings" msgstr "Paramètres des interfaces LAN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:794 msgid "LTE" msgstr "LTE" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:348 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:459 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:510 msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:464 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:405 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:515 msgid "Label for the interface" msgstr "Étiquette pour l'interface" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:20 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:22 msgid "Last available backup on server:" msgstr "Dernière sauvegarde disponible sur le serveur :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:119 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:305 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:324 msgid "Latest available version" msgstr "Dernière version disponible" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:125 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:311 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:330 msgid "Load:" msgstr "Charge :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:264 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:293 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:295 msgid "MLVPN password" msgstr "Mot de passe MLVPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:303 msgid "MPTCP is not enabled on the server" msgstr "MPTCP n'est pas activé sur le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:322 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:341 msgid "MPTCP may not be enabled on the server" msgstr "MPTCP semble ne pas être activé sur le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:750 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:880 msgid "MPTCP over VPN" msgstr "MPTCP sur VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:473 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:369 +#, fuzzy +#| msgid "MPTCP over VPN" +msgid "MPTCP over VPN settings" +msgstr "MPTCP sur VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:370 +msgid "" +"MPTCP over VPN should be used only when Multipath TCP is blocked on a " +"connection." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:524 msgid "MacVLAN" msgstr "MacVLAN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:713 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:725 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:839 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:855 msgid "Master" msgstr "Master" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:286 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 msgid "Master interface selection" msgstr "Sélection de l'interface maître" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:308 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:326 msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "Fréquence maximale du processeur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:302 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "Fréquence minimale du processeur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:665 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:791 msgid "Modem default" msgstr "Modem par défaut" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:699 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:825 msgid "Modem init timeout" msgstr "Délai max. d'initialisation du modem" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:510 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:562 msgid "ModemManager" msgstr "ModemManager" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:180 msgid "More than one default VPN is enabled" msgstr "Plus d\\'un VPN par défaut est activé" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:708 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:720 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:834 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:850 msgid "Multipath TCP" msgstr "Multipath TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:680 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:686 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:585 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:591 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:768 msgid "Multipath current state is" msgstr "Multipath est actuellement" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:514 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:675 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:580 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757 msgid "Multipath master already defined" msgstr "Maître multipath déjà défini" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:660 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:742 msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" msgstr "Multipath semble bloquer sur la connexion" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:511 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:563 msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:679 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:805 msgid "NONE" msgstr "AUCUN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:692 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607 +#, fuzzy +#| msgid "Network interface duplicated" +msgid "Network interface MAC address duplicated" +msgstr "Interface réseau dupliquée" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:597 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:774 msgid "Network interface duplicated" msgstr "Interface réseau dupliquée" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:792 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:874 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:876 msgid "Network overview" msgstr "Aperçu réseau" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:120 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:122 msgid "Networks settings" msgstr "Paramètres réseaux" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:650 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:547 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732 msgid "No IP defined" msgstr "Aucune IP définie" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:207 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:212 msgid "No IPv6 access" msgstr "Pas d'accès IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:664 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:746 msgid "No Server ping response after 1 second" msgstr "Pas de réponse du serveur après 1 seconde" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:271 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:290 msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second" msgstr "Aucune adresse IP WAN détectée en moins d'une seconde" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:631 +msgid "No WAN with multipath enabled:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:26 msgid "No available backup on server." msgstr "Aucune sauvegarde disponible sur le serveur." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:291 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 msgid "No change" msgstr "Pas de changement" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 msgid "No data" msgstr "Pas de données" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:654 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:551 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736 msgid "No gateway defined" msgstr "Aucune passerelle définie" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:244 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:259 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:260 msgid "No output" msgstr "Pas de sortie" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:248 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:264 msgid "No server IP address, No WAN IP address" msgstr "Pas d'adresse IP du serveur, pas d'adresse IP WAN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:261 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:277 msgid "No server defined" msgstr "Aucun serveur défini" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:213 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:244 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:472 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:523 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:150 msgid "" "Number of times initial SYNs for an active TCP connection attempt will be " "retransmitted." @@ -610,191 +692,223 @@ msgstr "" "Nombre de fois que les SYN initiales pour une tentative de connexion TCP " "active seront retransmises." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:87 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:89 msgid "Obfuscating plugin" msgstr "Plugin de brouillage" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:106 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:108 msgid "Obfuscating type" msgstr "Type de brouillage" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:82 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:84 msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgstr "Le brouillage sera activé des deux côtés" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:307 msgid "On wizard change" msgstr "En cas de changements dans l'assistant" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 msgid "Only ShadowSocks is supported with server multiple IPs for now." msgstr "" "Seul ShadowSocks est pris en charge pour la gestion d'un serveur ayant " "plusieurs adresses IP pour le moment." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:96 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:844 +msgid "" +"Only one interface must be set as \"Master\", this should be the most stable " +"interface." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." msgstr "" "Uniquement un serveur peut être maître, les autres sont définis en secours." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 #: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 msgid "OpenMPTCProuter" msgstr "OpenMPTCProuter" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration." msgstr "OpenVPN ne peut pas être utilisé dans une configuration multi VPS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:216 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:218 msgid "Optimize for latency instead of bandwidth" msgstr "Optimiser la latence au lieu de la bande passante" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:365 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:514 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:416 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:566 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:223 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:225 msgid "Other settings" msgstr "Autres paramètres" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:680 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:806 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:682 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:808 msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP / CHAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:693 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:819 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Mot de passe PAP/CHAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:687 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:813 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Identifiant PAP/CHAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:656 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:782 msgid "PIN code" msgstr "Code PIN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:512 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:564 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:377 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:483 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:523 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:534 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:575 msgid "Physical interface" msgstr "l'interface physique," -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:666 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:792 msgid "Prefer LTE" msgstr "Préférer LTE" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:667 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Préférer l'UMTS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:359 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:504 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83 +#, fuzzy +#| msgid "Server IP" +msgid "Primary server IP" +msgstr "IP du serveur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:194 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:199 msgid "Proxy is DISABLED" msgstr "Le proxy est DÉSACTIVÉ" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 msgid "Proxy settings" msgstr "Paramètres du Proxy" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:333 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:352 msgid "Proxy traffic:" msgstr "Trafic proxy :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:513 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:565 msgid "QMI" msgstr "QMI" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:52 msgid "Redirects all ports from server to this router" msgstr "Rediriger tous les ports du serveur vers ce routeur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:966 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:32 msgid "Restore backup" msgstr "Restauration de la sauvegarde" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:132 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:160 msgid "Retrieve settings from server" msgstr "Récupérer les paramètres du serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:334 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:828 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:965 msgid "Save & Apply" msgstr "Sauvegarder et Appliquer" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:233 msgid "Save vnstats statistics on disk" msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats sur le disque" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:228 msgid "Save vnstats stats" msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:332 msgid "Scaling governor" msgstr "Régulateur de mise à l'échelle" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:822 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:84 +#, fuzzy +#| msgid "Server IP" +msgid "Secondary server IP" +msgstr "IP du serveur" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:959 msgid "Select the device you want to base the interface on." msgstr "Sélectionnez le périphérique pour l'interface." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:31 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:33 msgid "Send backup" msgstr "Envoyer la sauvegarde" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:57 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:59 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:74 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:81 msgid "Server IP" msgstr "IP du serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:61 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:76 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:86 msgid "Server IP will be set for proxy and VPN" msgstr "L'adresse IP du serveur sera définie pour le proxy et le VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:77 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:79 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:105 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107 msgid "Server key" msgstr "Clef du serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:41 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:43 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:56 msgid "Server settings" msgstr "Paramètres du serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:67 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:69 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:95 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:97 msgid "Server username" msgstr "Nom d'utilisateur sur le serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:662 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:788 msgid "Service Type" msgstr "Type du service" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:380 +msgid "Set VPN to use for MPTCP over VPN." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:619 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:649 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 msgid "Set an IP in the same network as the modem" msgstr "Mettez une IP dans le même réseau que le modem" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:571 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:635 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:663 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:686 msgid "Set here IP of the modem" msgstr "Mettez ici l'IP du modem" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:91 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 msgid "Set server as master" msgstr "Configurer le serveur en tant que maître" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:211 msgid "" "Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and " "UDP when V2Ray is enabled." @@ -802,7 +916,7 @@ msgstr "" "Définissez le proxy par défaut utilisé pour TCP lorsque ShadowSocks est " "activé, pour TCP et UDP lorsque V2Ray est activé." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "" "Set the default VPN used for ICMP (and UDP if proxy used is shadowsocks), " "for all traffic if proxy is disabled." @@ -810,55 +924,55 @@ msgstr "" "Configure le VPN utilisé par défaut pour ICMP (et UDP si le proxy est " "ShadowSocks), pour tout le trafic quand le proxy est désactivé." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:780 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:910 msgid "" "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" "Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. 0 " "pour désactiver SQM/QoS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:796 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:926 msgid "" "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" "Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse d'envoi maximale. 0 pour " "désactiver SQM/QoS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:15 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 msgid "Settings Wizard" msgstr "Assistant de configuration" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:153 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:158 msgid "ShadowSocks is not running" msgstr "ShadowSocks n'est pas lancé" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:192 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 msgid "ShadowSocks is used for TCP." msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:187 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:218 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:220 msgid "ShadowSocks key" msgstr "Clef de ShadowSocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:23 msgid "Show all settings" msgstr "Voir tous les paramètres" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:508 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:414 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:559 msgid "Static address" msgstr "Adresse statique" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:17 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:16 msgid "Status" msgstr "État" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317 msgid "Systems settings" msgstr "Paramètres systèmes" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:138 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:140 msgid "" "The length of time an orphaned (no longer referenced by any application) " "connection will remain in the FIN_WAIT_2 state before it is aborted at the " @@ -868,7 +982,7 @@ msgstr "" "référencée par aucune application) restera dans l'état FIN_WAIT_2 avant " "d'être abandonnée à l'extrémité locale." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:257 msgid "" "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " "the processor, you should use chacha20." @@ -876,7 +990,7 @@ msgstr "" "Les instructions AES ne sont pas intégrées au processeur, vous devriez " "utiliser chacha20." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:160 msgid "" "This value influences the time, after which TCP decides, that something is " "wrong due to unacknowledged RTO retransmissions, and reports this suspicion " @@ -886,7 +1000,7 @@ msgstr "" "ne va pas en raison de retransmissions RTO non acquittées, et signale cette " "suspicion à la couche réseau." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:170 msgid "" "This value influences the timeout of an alive TCP connection, when RTO " "retransmissions remain unacknowledged." @@ -894,131 +1008,138 @@ msgstr "" "Cette valeur influence le délai d'expiration d'une connexion TCP active, " "lorsque les retransmissions RTO ne sont pas acquittées." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:362 msgid "Total traffic:" msgstr "Trafic total :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:469 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:520 msgid "Type" msgstr "Type" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:310 msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "UBOND peut remplacer Glorytun par des connexions avec la même latence" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:276 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:305 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:307 msgid "UBOND password" msgstr "Mot de passe UBOND" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:669 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:795 msgid "UMTS/GPRS" msgstr "UMTS / GPRS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:29 msgid "Update" msgstr "Mis à jour" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:18 -msgid "Update VPS" -msgstr "Mis à jour du VPS" - -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 -msgid "Update remotly the server to latest version when needed." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 +#, fuzzy +#| msgid "Update remotly the server to latest version when needed." +msgid "Update remotly servers to latest version and reboot them." msgstr "Met à jour le serveur à la dernière version quand c'est nécessaire." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:24 msgid "Update server" msgstr "Mise à jour du serveur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:786 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:916 msgid "Upload speed (Kb/s)" msgstr "Vitesse d'envoi (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:136 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:141 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:336 msgid "Uptime:" msgstr "Durée de fonctionnement :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:775 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:791 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:905 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:921 msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." msgstr "" "Utilisé par Glorytun UDP et SQM/QoS si activé. 0 pour utiliser la valeur par " "défaut." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:165 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:170 msgid "V2Ray is not running" msgstr "V2Ray n'est pas lancé" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:233 msgid "V2Ray is used for TCP and UDP." msgstr "V2Ray est utilisé pour TCP et UDP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:230 msgid "V2Ray user" msgstr "Utilisateur V2Ray" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228 msgid "V2Ray user id" msgstr "ID utilisateur V2Ray" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:604 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:605 +#, fuzzy +#| msgid "MacVLAN" +msgid "VLAN" +msgstr "MacVLAN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:184 msgid "VPN is not running" msgstr "Le VPN n'est pas lancé" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 msgid "VPN settings" msgstr "Paramètres du VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:338 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:357 msgid "VPN traffic:" msgstr "Trafic VPN :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:198 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:203 msgid "VPN tunnel DOWN" msgstr "Le VPN ne répond pas" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 -msgid "VPS settings" -msgstr "Paramètres du VPS" - -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:298 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 msgid "Version" msgstr "Version" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:668 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:568 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:573 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:750 msgid "Wan IP and gateway are identical" msgstr "La passerelle et l'adresse IP du WAN sont identiques" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:196 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 msgid "" "When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " "used to go outside." msgstr "Utilise des sites externes pour obtenir les IPs externes quand activé." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:39 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:54 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:75 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:80 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:85 msgid "You" msgstr "Vous" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:755 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:885 msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." msgstr "" "Vous pouvez utiliser MTPCP over VPN si votre fournisseur filtre Multipath " "TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:369 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 msgid "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports." msgstr "" "Vous pouvez utiliser DHCP si vous avez plusieurs ports Ethernet physique." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:518 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:570 msgid "" "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." @@ -1027,105 +1148,130 @@ msgstr "" "Choisissez autre si vous utilisez un autre protocole dans la page Réseau " "Interfaces." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:162 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server." msgstr "" "Vous ne pouvez utiliser un préfixe IPv6 public que si vous ne définissez " "qu'un seul serveur." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:440 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:491 msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." msgstr "" "Vous devez désactiver DHCP sur vos modems et configurer leurs IP dans des " "réseaux différents." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." msgstr "Vous devriez désactiver IPv6 ici si le serveur ne supporte pas IPv6." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:765 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:895 msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." msgstr "" "Vous devriez désactiver SQM pour la 4G ou toute interface avec une vitesse " "très instable." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:56 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:58 msgid "You shouldn't do that and you should redirect only needed ports" msgstr "" "Vous ne devriez pas faire cela et vous ne devriez rediriger que les ports " "nécessaires" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:78 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:83 msgid "Your IP was not leased by this router" msgstr "Votre IP n'a pas été attribuée par ce routeur" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:144 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:149 msgid "address:" msgstr "adresse :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:797 msgid "auto" msgstr "auto" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:156 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:161 msgid "empty key" msgstr "clef vide" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:439 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:630 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:497 +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "interface:" +msgstr "Nom de l'interface" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:481 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 msgid "ip address:" msgstr "adresse ip :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:451 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:485 +#, fuzzy +#| msgid "ip address:" +msgid "ipv6 address:" +msgstr "adresse ip :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:509 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:724 msgid "latency:" msgstr "latence :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:455 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:646 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:513 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:728 msgid "mtu:" msgstr "mtu :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:543 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:699 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:619 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:781 msgid "multipath:" msgstr "multipath :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:517 msgid "operator:" msgstr "opérateur :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:248 msgid "other" msgstr "autre" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:463 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:521 msgid "phone number:" msgstr "Numéro de téléphone :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:145 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:150 msgid "range:" msgstr "plage :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:467 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 msgid "state:" msgstr "État :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:546 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:702 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:784 msgid "traffic control:" msgstr "Contrôle du trafic :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:443 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:634 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:716 msgid "wan address:" msgstr "adresse WAN :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:447 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:638 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 +#, fuzzy +#| msgid "wan address:" +msgid "wan ipv6 address:" +msgstr "adresse WAN :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:501 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:505 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:720 msgid "whois:" msgstr "whois :" +#~ msgid "Update VPS" +#~ msgstr "Mis à jour du VPS" + +#~ msgid "VPS settings" +#~ msgstr "Paramètres du VPS" + #~ msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" #~ msgstr "" #~ "L'IP du serveur sera configurée pour ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN et " @@ -1229,9 +1375,6 @@ msgstr "whois :" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Erreur" -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "Nom de l'interface" - #~ msgid "Loading" #~ msgstr "Chargement" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/it/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/it/openmptcprouter.po index 9cdcf0e42..330d1358f 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/it/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/it/openmptcprouter.po @@ -10,42 +10,51 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" msgstr "Una Dead Simple VPN è una VPN TCP che può sostituire Glorytun TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:252 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:281 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:283 msgid "A Dead Simple VPN key" msgstr "Chiave Dead Simple VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:89 +msgid "" +"A second server's IP can be set for dual IPv4/IPv6 server if WAN IPv6 are set" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:100 msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." msgstr "" "Nome utente API per recuperare le impostazioni personalizzate dal server." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:650 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:776 msgid "APN" msgstr "APN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:117 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:695 +msgid "Accept IPv6 RA" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 msgid "Add a new server" msgstr "Aggiungi un nuovo server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:819 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:956 msgid "Add an interface" msgstr "Aggiungi un'interfaccia" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:18 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni avanzate" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 msgid "Advanced settings" msgstr "Impostazioni avanzate" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "" "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " "method." @@ -57,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "All router settings" msgstr "Impostazioni del router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:224 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 msgid "" "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " "processor." @@ -65,70 +74,80 @@ msgstr "" "Un set di istruzioni Advanced Encryption Standard (AES) è integrato nel " "processore." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:802 msgid "Authentication Type" msgstr "Tipo di autenticazione" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:714 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:726 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:840 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:856 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:21 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:10 msgid "Backup on server" msgstr "Backup su server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:292 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310 msgid "Balancing" msgstr "Bilanciamento" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 msgid "Beta" msgstr "Beta" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:288 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:307 msgid "Big time difference between the server and the router" msgstr "Grande differenza di fuso orario tra il server e il router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:474 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:525 msgid "Bridge" msgstr "Ponte" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:235 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:602 +msgid "Bridge can't have multipath enabled" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:266 msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." msgstr "" "Per impostazione predefinita, la VPN viene utilizzata per qualsiasi traffico " "che non sia TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:200 msgid "" "By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)." msgstr "" "Per impostazione predefinita, il proxy viene utilizzato per qualsiasi " "traffico che sia TCP (e UDP per V2Ray)." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:681 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:807 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 msgid "Can\\'t access and use server part" msgstr "Impossibile accedere e utilizzare la parte server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:294 msgid "Can\\'t contact Server Admin Script" msgstr "Impossibile contattare Server Admin Script" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks" msgstr "Impossibile ottenere un indirizzo IP pubblico da ShadowSocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:265 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:287 +#, fuzzy +#| msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks" +msgid "Can\\'t get public IP address from V2Ray" +msgstr "Impossibile ottenere un indirizzo IP pubblico da ShadowSocks" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:281 msgid "Can\\'t ping server" msgstr "Impossibile eseguire il ping del server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:478 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:529 msgid "" "Choose MacVLAN if you want to create a virtual interface based on a physical " "interface." @@ -136,185 +155,211 @@ msgstr "" "Scegli MacVLAN se desideri creare un'interfaccia virtuale basata su " "un'interfaccia fisica." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:412 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:498 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:544 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:549 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:608 msgid "Choose physical interface." msgstr "Scegli l'interfaccia fisica." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:122 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 msgid "Common server settings" msgstr "Impostazioni comuni del server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:135 msgid "Core temp:" msgstr "Temp. Nucleo:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:364 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:509 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:183 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:561 +#, fuzzy +#| msgid "DHCP" +msgid "DHCPv6" +msgstr "DHCP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:188 msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgstr "Problema DNS: impossibile risolvere il nome host" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:171 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 msgid "Default Proxy" msgstr "Proxy predefinito" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:285 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:316 msgid "Default VPN" msgstr "VPN predefinita" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:51 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:453 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:66 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:504 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:576 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:603 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:624 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:702 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:729 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:750 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 msgid "Disable TCP Fast Open" msgstr "Disabilita TCP Fast Open" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:206 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:208 msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" msgstr "Disabilita TCP Fast Open su Linux e configurazione Shadowsocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:264 msgid "Disable default gateway" msgstr "Disabilita il gateway predefinito" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:251 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:269 msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" msgstr "" "Disabilita il gateway predefinito, niente Internet se i VPS sono inattivi" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:191 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 msgid "Disable external check" msgstr "Disabilita controllo esterno" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:236 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:238 msgid "Disable gateway ping" msgstr "Disabilita il ping del gateway" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:243 msgid "Disable gateway ping status check" msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del gateway" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:271 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:248 +#, fuzzy +#| msgid "Disable tracebox test" +msgid "Disable interfaces auto rename" +msgstr "Disabilita il test Tracebox" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 msgid "Disable multipath test using tracebox" msgstr "Disabilita il test multipath usando tracebox" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:61 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63 msgid "" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" msgstr "" "Disabilita il reindirizzamento delle porte definito nel firewall dal server " "a questo router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:105 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:253 +#, fuzzy +#| msgid "Label for the interface" +msgid "Disable renaming interfaces" +msgstr "Etichetta per l'interfaccia" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133 msgid "Disable server" msgstr "Disabilita il server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274 msgid "Disable server ping" msgstr "Disabilita il ping del server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:261 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 msgid "Disable server ping status check" msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:266 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 msgid "Disable tracebox test" msgstr "Disabilita il test Tracebox" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:712 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:724 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:178 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:838 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:854 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:770 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:900 msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "Velocità di download (Kb / s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:290 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:308 msgid "Dynamic change" msgstr "Cambiamento dinamico" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:185 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:187 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:175 msgid "Enable IPv6" msgstr "Abilita IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:760 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:890 msgid "Enable SQM" msgstr "Abilita MQ" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:77 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:79 msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" msgstr "Abilita l'offuscamento di ShadowSocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213 msgid "Enable TCP Low Latency" msgstr "Abilita TCP bassa latenza" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:281 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 msgid "Enable debug logs" msgstr "Abilita registro di debug" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:711 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:723 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:837 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:853 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 msgid "Encryption" msgstr "Crittografia" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:259 msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, V2Ray, Glorytun and OpenVPN." msgstr "" "Il metodo di crittografia viene utilizzato per Shadowsocks, V2Ray, Glorytun " "e OpenVPN." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:171 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:176 msgid "Filesystem is readonly" msgstr "Il filesystem è di sola lettura" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:139 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:167 msgid "Force retrieve all keys from server." msgstr "Forza il recupero di tutte le chiavi dal server." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:134 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:162 msgid "Force retrieve settings" msgstr "Forza il recupero delle impostazioni" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:670 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:796 msgid "GPRS only" msgstr "Solo GPRS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:657 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:739 msgid "Gateway DOWN" msgstr "Tipi di pagamento" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557 +#, fuzzy +#| msgid "Gateway DOWN" +msgid "Gateway IPv6 DOWN" +msgstr "Tipi di pagamento" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" msgstr "" "Glorytun TCP viene utilizzato per impostazione predefinita per UDP e ICMP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:269 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:271 msgid "Glorytun key" msgstr "Chiave Glorytun" @@ -322,91 +367,105 @@ msgstr "Chiave Glorytun" msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter" msgstr "Concedi l'accesso UCI per luci-app-openmptcprouter" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:128 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130 msgid "How often TCP sends out keepalive messages when keepalive is enabled." msgstr "" "La frequenza con cui TCP invia messaggi keepalive quando keepalive è " "abilitato." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:181 msgid "IPv4 IP default TTL" msgstr "IPv4 IP predefinito TTL" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:133 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:135 msgid "IPv4 TCP FIN timeout" msgstr "Timeout FIN TCP IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:175 msgid "IPv4 TCP Fast Open" msgstr "IPv4 TCP Fast Open" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:123 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:125 msgid "IPv4 TCP Keepalive time" msgstr "IPv4 TCP Keepalive time" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:143 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:145 msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgstr "Riprova IPv4 TCP SYN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:155 msgid "IPv4 TCP SYN retries1" msgstr "IPv4 TCP SYN retries1" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:165 msgid "IPv4 TCP SYN retries2" msgstr "IPv4 TCP SYN retries2" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:550 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:471 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:614 msgid "IPv4 address" msgstr "Indirizzi IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:566 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:630 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Gateway IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:426 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:477 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:624 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Netmask IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:188 msgid "IPv6 Prefix" msgstr "Prefisso IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:536 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:697 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:644 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 address" +msgid "IPv6 address" +msgstr "Indirizzi IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:681 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 gateway" +msgid "IPv6 gateway" +msgstr "Gateway IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:779 msgid "IPv6 route received" msgstr "Instradamento IPv6 ricevuto" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173 msgid "IPv6 settings" msgstr "Impostazioni IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:204 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:209 msgid "IPv6 tunnel DOWN" msgstr "Tunnel IPv6 GIÙ" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:328 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:347 msgid "IPv6:" msgstr "IPv6:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:439 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:490 msgid "Interfaces settings" msgstr "Impostazioni delle interfacce" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:192 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:233 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:310 msgid "Key is retrieved from server API by default." msgstr "" "La chiave viene recuperata dall'API del server per impostazione " "predefinita." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:82 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:110 msgid "" "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " "settings from OpenMPTCProuter." @@ -414,197 +473,220 @@ msgstr "" "Tasto per configurare e recuperare altre chiavi dal server e per impostare " "le impostazioni del server da OpenMPTCProuter." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:337 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:388 msgid "LAN interfaces settings" msgstr "Impostazioni delle interfacce LAN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:794 msgid "LTE" msgstr "LTE" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:348 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:459 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:510 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:464 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:405 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:515 msgid "Label for the interface" msgstr "Etichetta per l'interfaccia" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:20 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:22 msgid "Last available backup on server:" msgstr "Ultimo backup disponibile sul server:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:119 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:305 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:324 msgid "Latest available version" msgstr "Ultima versione disponibile" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:125 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:311 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:330 msgid "Load:" msgstr "Carico:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "MLVPN può sostituire Glorytun con connessioni con la stessa latenza" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:264 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:293 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:295 msgid "MLVPN password" msgstr "Password MLVPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:303 msgid "MPTCP is not enabled on the server" msgstr "MPTCP non è abilitato sul server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:322 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:341 msgid "MPTCP may not be enabled on the server" msgstr "MPTCP non è abilitato sul server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:750 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:880 msgid "MPTCP over VPN" msgstr "MPTCP su VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:473 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:369 +#, fuzzy +#| msgid "MPTCP over VPN" +msgid "MPTCP over VPN settings" +msgstr "MPTCP su VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:370 +msgid "" +"MPTCP over VPN should be used only when Multipath TCP is blocked on a " +"connection." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:524 msgid "MacVLAN" msgstr "MacVLAN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:713 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:725 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:839 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:855 msgid "Master" msgstr "Principale" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:286 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 msgid "Master interface selection" msgstr "Selezione dell'interfaccia principale" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:308 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:326 msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "Frequenza CPU di ridimensionamento massima" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:302 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "Frequenza CPU con ridimensionamento minimo" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:665 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:791 msgid "Modem default" msgstr "Impostazione predefinita del modem" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:699 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:825 msgid "Modem init timeout" msgstr "Timeout inizializzazione modem" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:510 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:562 msgid "ModemManager" msgstr "ModemManager" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:180 msgid "More than one default VPN is enabled" msgstr "È abilitata più di una VPN predefinita" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:708 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:720 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:834 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:850 msgid "Multipath TCP" msgstr "Multipath TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:680 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:686 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:585 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:591 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:768 msgid "Multipath current state is" msgstr "Lo stato corrente di Multipath è" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:514 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:675 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:580 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757 msgid "Multipath master already defined" msgstr "Multipath master già definito" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:660 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:742 msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" msgstr "Multipath sembra essere bloccato sulla connessione" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:511 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:563 msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:679 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:805 msgid "NONE" msgstr "NESSUNO" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:692 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607 +#, fuzzy +#| msgid "Network interface duplicated" +msgid "Network interface MAC address duplicated" +msgstr "Interfaccia di rete duplicata" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:597 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:774 msgid "Network interface duplicated" msgstr "Interfaccia di rete duplicata" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:792 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:874 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:876 msgid "Network overview" msgstr "Panoramica della rete" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:120 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:122 msgid "Networks settings" msgstr "Impostazioni reti" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:650 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:547 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732 msgid "No IP defined" msgstr "Nessun IP definito" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:207 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:212 msgid "No IPv6 access" msgstr "Nessun accesso IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:664 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:746 msgid "No Server ping response after 1 second" msgstr "Nessuna risposta al ping del server dopo 1 secondo" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:271 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:290 msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second" msgstr "Nessun indirizzo IP WAN rilevato in meno di 1 secondo" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:631 +msgid "No WAN with multipath enabled:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:26 msgid "No available backup on server." msgstr "Nessun backup disponibile sul server." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:291 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 msgid "No change" msgstr "Nessun cambiamento" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 msgid "No data" msgstr "Nessun dato" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:654 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:551 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736 msgid "No gateway defined" msgstr "Nessun gateway definito" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:244 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:259 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:260 msgid "No output" msgstr "Nessun output" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:248 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:264 msgid "No server IP address, No WAN IP address" msgstr "Nessun indirizzo IP del server, nessun indirizzo IP WAN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:261 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:277 msgid "No server defined" msgstr "Nessun server definito" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:213 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:244 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:472 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:523 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:150 msgid "" "Number of times initial SYNs for an active TCP connection attempt will be " "retransmitted." @@ -612,190 +694,222 @@ msgstr "" "Numero di volte in cui i SYN iniziali per un tentativo di connessione TCP " "attivo verranno ritrasmessi." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:87 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:89 msgid "Obfuscating plugin" msgstr "Plugin offuscante" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:106 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:108 msgid "Obfuscating type" msgstr "Tipo di offuscamento" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:82 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:84 msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgstr "L'offuscamento sarà abilitato su entrambi i lati" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:307 msgid "On wizard change" msgstr "Al cambio della procedura guidata" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 msgid "Only ShadowSocks is supported with server multiple IPs for now." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:96 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:844 +msgid "" +"Only one interface must be set as \"Master\", this should be the most stable " +"interface." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." msgstr "" "Solo un server può essere master, altrimenti tutti i server sono impostati " "come backup." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 #: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 msgid "OpenMPTCProuter" msgstr "OpenMPTCProuter" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration." msgstr "OpenVPN non può essere utilizzato nella configurazione multi VPS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:216 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:218 msgid "Optimize for latency instead of bandwidth" msgstr "Ottimizza per la latenza invece che per la larghezza di banda" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:365 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:514 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:416 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:566 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:223 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:225 msgid "Other settings" msgstr "Altre impostazioni" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:680 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:806 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:682 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:808 msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:693 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:819 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "PAP/CHAP password" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:687 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:813 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Nome utente PAP/CHAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:656 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:782 msgid "PIN code" msgstr "Codice PIN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:512 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:564 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:377 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:483 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:523 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:534 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:575 msgid "Physical interface" msgstr "Interfaccia fisica" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:666 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:792 msgid "Prefer LTE" msgstr "Preferisci LTE" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:667 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Preferisci UMTS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:359 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:504 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83 +#, fuzzy +#| msgid "Server IP" +msgid "Primary server IP" +msgstr "Indirizzo IP del server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:194 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:199 msgid "Proxy is DISABLED" msgstr "Il proxy è DISABILITATO" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 msgid "Proxy settings" msgstr "Impostazioni Proxy" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:333 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:352 msgid "Proxy traffic:" msgstr "Traffico proxy:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:513 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:565 msgid "QMI" msgstr "QMI" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:52 msgid "Redirects all ports from server to this router" msgstr "Reindirizza tutte le porte dal server a questo router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:966 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:32 msgid "Restore backup" msgstr "Ripristina backup" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:132 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:160 msgid "Retrieve settings from server" msgstr "Recupera le impostazioni dal server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:334 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:828 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:965 msgid "Save & Apply" msgstr "Salva e applica" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:233 msgid "Save vnstats statistics on disk" msgstr "Salva le statistiche di vnstats su disco" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:228 msgid "Save vnstats stats" msgstr "Salva le statistiche di vnstats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:332 msgid "Scaling governor" msgstr "Governatore in scala" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:822 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:84 +#, fuzzy +#| msgid "Server IP" +msgid "Secondary server IP" +msgstr "Indirizzo IP del server" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:959 msgid "Select the device you want to base the interface on." msgstr "Seleziona il dispositivo su cui vuoi basare l'interfaccia." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:31 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:33 msgid "Send backup" msgstr "Invia backup" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:57 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:59 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:74 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:81 msgid "Server IP" msgstr "Indirizzo IP del server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:61 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:76 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:86 msgid "Server IP will be set for proxy and VPN" msgstr "L'IP del server verrà impostato per proxy e VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:77 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:79 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:105 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107 msgid "Server key" msgstr "Chiave server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:41 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:43 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:56 msgid "Server settings" msgstr "Impostazioni server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:67 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:69 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:95 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:97 msgid "Server username" msgstr "Nome utente del server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:662 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:788 msgid "Service Type" msgstr "Tipo di servizio" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:380 +msgid "Set VPN to use for MPTCP over VPN." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:619 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:649 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 msgid "Set an IP in the same network as the modem" msgstr "Imposta un IP nella stessa rete del modem" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:571 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:635 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:663 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:686 msgid "Set here IP of the modem" msgstr "Imposta qui l'IP del modem" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:91 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 msgid "Set server as master" msgstr "Imposta server come master" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:211 msgid "" "Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and " "UDP when V2Ray is enabled." @@ -803,7 +917,7 @@ msgstr "" "Imposta il proxy predefinito utilizzato per TCP quando ShadowSocks è " "abilitato, per TCP e UDP quando V2Ray è abilitato." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, " @@ -815,55 +929,55 @@ msgstr "" "Imposta la VPN predefinita utilizzata per UDP e ICMP quando ShadowSocks è " "abilitato, per tutto il traffico se ShadowSocks è disabilitato." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:780 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:910 msgid "" "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" "Impostare il valore tra l'80 e il 95% della velocità massima di download " "del collegamento" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:796 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:926 msgid "" "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" "Impostare un valore compreso tra l'80 e il 95% della velocità massima di " "caricamento del collegamento." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:15 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 msgid "Settings Wizard" msgstr "Configurazione guidata" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:153 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:158 msgid "ShadowSocks is not running" msgstr "ShadowSocks non è in esecuzione" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:192 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 msgid "ShadowSocks is used for TCP." msgstr "ShadowSocks viene utilizzato per TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:187 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:218 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:220 msgid "ShadowSocks key" msgstr "Chiave ShadowSocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:23 msgid "Show all settings" msgstr "Mostra tutte le impostazioni" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:508 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:414 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:559 msgid "Static address" msgstr "Indirizzo statico" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:17 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:16 msgid "Status" msgstr "Stato proprietà" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317 msgid "Systems settings" msgstr "Impostazioni di sistema" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:138 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:140 msgid "" "The length of time an orphaned (no longer referenced by any application) " "connection will remain in the FIN_WAIT_2 state before it is aborted at the " @@ -873,7 +987,7 @@ msgstr "" "alcuna applicazione) rimarrà nello stato FIN_WAIT_2 prima che venga " "interrotta all'estremità locale." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:257 msgid "" "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " "the processor, you should use chacha20." @@ -881,7 +995,7 @@ msgstr "" "Non esiste un set di istruzioni Advanced Encryption Standard (AES) integrato " "nel processore, dovresti usare chacha20." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:160 msgid "" "This value influences the time, after which TCP decides, that something is " "wrong due to unacknowledged RTO retransmissions, and reports this suspicion " @@ -891,7 +1005,7 @@ msgstr "" "qualcosa non va a causa di ritrasmissioni RTO non riconosciute e segnala " "questo sospetto al livello di rete." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:170 msgid "" "This value influences the timeout of an alive TCP connection, when RTO " "retransmissions remain unacknowledged." @@ -899,104 +1013,107 @@ msgstr "" "Questo valore influenza il timeout di una connessione TCP attiva, quando le " "ritrasmissioni RTO rimangono non riconosciute." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:362 msgid "Total traffic:" msgstr "Traffico globale:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:469 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:520 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:310 msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "UBOND può sostituire Glorytun con connessioni con la stessa latenza" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:276 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:305 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:307 msgid "UBOND password" msgstr "Password UBOND" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:669 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:795 msgid "UMTS/GPRS" msgstr "UMTS/GPRS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:29 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:18 -msgid "Update VPS" -msgstr "Aggiorna VPS" - -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 -msgid "Update remotly the server to latest version when needed." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 +#, fuzzy +#| msgid "Update remotly the server to latest version when needed." +msgid "Update remotly servers to latest version and reboot them." msgstr "" "Aggiorna in remoto il server alla versione più recente quando necessario." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:24 msgid "Update server" msgstr "Aggiorna server" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:786 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:916 msgid "Upload speed (Kb/s)" msgstr "Velocità di caricamento (Kb / s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:136 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:141 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:336 msgid "Uptime:" msgstr "Tempo di funzionamento:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:775 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:791 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:905 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:921 msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." msgstr "Utilizzato da Glorytun UDP e SQM / QoS se abilitato." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:165 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:170 msgid "V2Ray is not running" msgstr "V2Ray non è in esecuzione" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:233 msgid "V2Ray is used for TCP and UDP." msgstr "V2Ray è utilizzato per TCP e UDP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:230 msgid "V2Ray user" msgstr "Utente V2Ray" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228 msgid "V2Ray user id" msgstr "ID utente V2Ray" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:604 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:605 +#, fuzzy +#| msgid "MacVLAN" +msgid "VLAN" +msgstr "MacVLAN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:184 msgid "VPN is not running" msgstr "VPN non è in esecuzione" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 msgid "VPN settings" msgstr "Impostazioni VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:338 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:357 msgid "VPN traffic:" msgstr "Traffico VPN:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:198 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:203 msgid "VPN tunnel DOWN" msgstr "Tunnel VPN non stabilito" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 -msgid "VPS settings" -msgstr "Impostazioni VPN" - -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:298 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:668 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:568 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:573 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:750 msgid "Wan IP and gateway are identical" msgstr "IP Wan e gateway sono identici" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:196 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 msgid "" "When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " "used to go outside." @@ -1004,122 +1121,151 @@ msgstr "" "Quando si abilita il controllo viene eseguito su siti esterni per ottenere " "ogni IP WAN e l'IP utilizzato per uscire." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:39 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:54 msgid "Wizard" msgstr "Wizard" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:75 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:80 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:85 msgid "You" msgstr "Ti" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:755 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:885 msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." msgstr "Puoi abilitare MPTCP su VPN se il tuo provider filtra Multipath TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:369 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 msgid "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports." msgstr "Puoi usare DHCP se hai più porte ethernet reali." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:518 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:570 msgid "" "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." msgstr "Puoi usare DHCP se hai una WAN per ogni interfaccia." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:162 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server." msgstr "" "È possibile utilizzare un prefisso IPv6 pubblico solo se si imposta un solo " "server." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:440 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:491 msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." msgstr "" "È necessario disabilitare il DHCP sui modem e impostare l'IP in reti " "diverse." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." msgstr "Dovresti disabilitare IPv6 qui se il server non fornisce IPv6." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:765 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:895 msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." msgstr "" "È necessario disabilitare SQM per LTE o qualsiasi interfaccia con velocità " "variabile." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:56 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:58 msgid "You shouldn't do that and you should redirect only needed ports" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:78 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:83 msgid "Your IP was not leased by this router" msgstr "Il tuo IP non è stato affittato da questo router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:144 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:149 msgid "address:" msgstr "Indirizzo:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:797 msgid "auto" msgstr "Auto" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:156 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:161 msgid "empty key" msgstr "chiave vuota" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:439 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:630 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:497 +#, fuzzy +#| msgid "Add an interface" +msgid "interface:" +msgstr "Aggiungi un'interfaccia" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:481 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 msgid "ip address:" msgstr "Indirizzo IP:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:451 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:485 +#, fuzzy +#| msgid "ip address:" +msgid "ipv6 address:" +msgstr "Indirizzo IP:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:509 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:724 msgid "latency:" msgstr "latenza:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:455 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:646 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:513 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:728 msgid "mtu:" msgstr "mtu:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:543 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:699 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:619 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:781 msgid "multipath:" msgstr "multipath:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:517 msgid "operator:" msgstr "operatore:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:248 msgid "other" msgstr "Altro" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:463 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:521 msgid "phone number:" msgstr "numero di telefono:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:145 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:150 msgid "range:" msgstr "intervallo:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:467 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 msgid "state:" msgstr "stato:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:546 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:702 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:784 msgid "traffic control:" msgstr "controllo del traffico:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:443 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:634 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:716 msgid "wan address:" msgstr "indirizzo wan:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:447 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:638 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 +#, fuzzy +#| msgid "wan address:" +msgid "wan ipv6 address:" +msgstr "indirizzo wan:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:501 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:505 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:720 msgid "whois:" msgstr "whois:" + +#~ msgid "Update VPS" +#~ msgstr "Aggiorna VPS" + +#~ msgid "VPS settings" +#~ msgstr "Impostazioni VPN" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po index a84441840..8ac446903 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po @@ -10,45 +10,54 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" msgstr "A Dead Simple VPN es un VPN TCP que pòt remplaçat Glorytun TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:252 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:281 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:283 msgid "A Dead Simple VPN key" msgstr "Clau Dead Simple VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:89 +msgid "" +"A second server's IP can be set for dual IPv4/IPv6 server if WAN IPv6 are set" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:100 msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." msgstr "" "Nom d’utilizaire per recuperar la configuracion personalizada del servidor " "estant." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:650 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:776 msgid "APN" msgstr "APN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:117 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:695 +msgid "Accept IPv6 RA" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 #, fuzzy #| msgid "Add server" msgid "Add a new server" msgstr "Ajustar un servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:819 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:956 msgid "Add an interface" msgstr "Ajustar una interfàcia" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:18 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avançats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 msgid "Advanced settings" msgstr "Paramètres avançats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "" "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " "method." @@ -60,246 +69,274 @@ msgstr "" msgid "All router settings" msgstr "Totes los paramètres del router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:224 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 msgid "" "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " "processor." msgstr "Las instruccions AES son integradas al processor." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:802 msgid "Authentication Type" msgstr "Tipe d’autentificacion" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:714 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:726 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:840 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:856 msgid "Backup" msgstr "Salvagarda" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:21 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:10 msgid "Backup on server" msgstr "Salvagarda sul servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:292 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310 msgid "Balancing" msgstr "Equilibratge" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 msgid "Beta" msgstr "Beta" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:288 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:307 msgid "Big time difference between the server and the router" msgstr "Granda diferéncia de temps entre lo servidor e lo router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:474 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:525 msgid "Bridge" msgstr "Pont" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:235 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:602 +msgid "Bridge can't have multipath enabled" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:266 msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." msgstr "Per defaut lo VPN es utilizat pel trafic qu’es pas TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:200 #, fuzzy #| msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." msgid "" "By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)." msgstr "Per defaut lo VPN es utilizat pel trafic qu’es pas TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:681 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:807 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 msgid "Can\\'t access and use server part" msgstr "Accès e utilizacion impossible la part servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:294 msgid "Can\\'t contact Server Admin Script" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:265 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:287 +msgid "Can\\'t get public IP address from V2Ray" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:281 msgid "Can\\'t ping server" msgstr "Cap de responsa del servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:478 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:529 msgid "" "Choose MacVLAN if you want to create a virtual interface based on a physical " "interface." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:412 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:498 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:544 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:549 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:608 msgid "Choose physical interface." msgstr "Causissètz l’interfàcia fisica." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:122 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 msgid "Common server settings" msgstr "Paramètres dels servidors" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:135 msgid "Core temp:" msgstr "Temperatura del còr :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:364 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:509 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:183 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:561 +#, fuzzy +#| msgid "DHCP" +msgid "DHCPv6" +msgstr "DHCP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:188 msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294 msgid "Debug" msgstr "Desbugatge" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:171 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 #, fuzzy #| msgid "Default VPN" msgid "Default Proxy" msgstr "VPN per defaut" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:285 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:316 msgid "Default VPN" msgstr "VPN per defaut" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:51 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:453 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:66 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:504 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:576 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:603 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:624 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:702 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:729 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:750 msgid "Device" msgstr "Periferic" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 msgid "Disable TCP Fast Open" msgstr "Desactivar TCP Fast Open" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:206 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:208 msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" msgstr "" "Desactivacion de TCP Fast Open per Lunix e dins la configuracion de " "Shadowsocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:264 #, fuzzy #| msgid "Disable gateway ping" msgid "Disable default gateway" msgstr "Desactivar lo ping cap a la palanca" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:251 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:269 msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:191 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 msgid "Disable external check" msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:236 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:238 msgid "Disable gateway ping" msgstr "Desactivar lo ping cap a la palanca" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:243 msgid "Disable gateway ping status check" msgstr "Desactiva la pròva ping de la palanca" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:271 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:248 +#, fuzzy +#| msgid "Disable external check" +msgid "Disable interfaces auto rename" +msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 msgid "Disable multipath test using tracebox" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:61 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63 msgid "" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" msgstr "" "Desactivar las redireccions de pòrts definits dins la part para-fuòc del " "servidor cap a aqueste router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:105 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:253 +#, fuzzy +#| msgid "Label for the interface" +msgid "Disable renaming interfaces" +msgstr "Etiqueta per l’interfàcia" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133 #, fuzzy #| msgid "Disable server ping" msgid "Disable server" msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274 msgid "Disable server ping" msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:261 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 msgid "Disable server ping status check" msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:266 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 #, fuzzy #| msgid "Disable external check" msgid "Disable tracebox test" msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:712 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:724 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:178 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:838 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:854 msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:770 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:900 msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "Velocitat de telecargament (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:290 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:308 msgid "Dynamic change" msgstr "Cambiament dinamic" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:185 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:187 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:175 msgid "Enable IPv6" msgstr "Activar l’IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:760 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:890 msgid "Enable SQM" msgstr "Active SQM" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:77 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:79 msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" msgstr "Activar las interferéncias per ShadowSocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213 #, fuzzy #| msgid "Disable TCP Fast Open" msgid "Enable TCP Low Latency" msgstr "Desactivar TCP Fast Open" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:281 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 msgid "Enable debug logs" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:711 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:723 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:837 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:853 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 msgid "Encryption" msgstr "Chiframent" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:259 #, fuzzy #| msgid "Encryption method is also used for Glorytun." msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, V2Ray, Glorytun and OpenVPN." msgstr "Metòde de chiframent utilizat per Glorytun." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:171 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:176 msgid "Filesystem is readonly" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:139 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:167 #, fuzzy #| msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." msgid "Force retrieve all keys from server." @@ -307,27 +344,33 @@ msgstr "" "Nom d’utilizaire per recuperar la configuracion personalizada del servidor " "estant." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:134 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:162 #, fuzzy #| msgid "Server settings" msgid "Force retrieve settings" msgstr "Paramètres servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:670 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:796 msgid "GPRS only" msgstr "solament GPRS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:657 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:739 msgid "Gateway DOWN" msgstr "La palanca respond pas" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557 +#, fuzzy +#| msgid "Gateway DOWN" +msgid "Gateway IPv6 DOWN" +msgstr "La palanca respond pas" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" msgstr "Glorytun TCP es utilizat per defaut per UDP e ICMP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:269 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:271 msgid "Glorytun key" msgstr "Clau Glorytun" @@ -335,93 +378,107 @@ msgstr "Clau Glorytun" msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:128 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130 msgid "How often TCP sends out keepalive messages when keepalive is enabled." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:181 msgid "IPv4 IP default TTL" msgstr "TTL per defaut IPv4 IP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:133 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:135 msgid "IPv4 TCP FIN timeout" msgstr "Relambi d’expiracion IPv4 TCP FIN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:175 msgid "IPv4 TCP Fast Open" msgstr "IPv4 TCP Fast Open" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:123 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:125 msgid "IPv4 TCP Keepalive time" msgstr "Temps de manten TCP IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:143 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:145 msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgstr "Ensages IPv4 TCP SYN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:155 #, fuzzy #| msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgid "IPv4 TCP SYN retries1" msgstr "Ensages IPv4 TCP SYN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:165 #, fuzzy #| msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgid "IPv4 TCP SYN retries2" msgstr "Ensages IPv4 TCP SYN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:550 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:471 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:614 msgid "IPv4 address" msgstr "Adreça IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:566 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:630 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Palanca IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:426 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:477 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:624 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Masqueta ret IPv4" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:188 msgid "IPv6 Prefix" msgstr "Prefix IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:536 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:697 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:644 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 address" +msgid "IPv6 address" +msgstr "Adreça IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:681 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 gateway" +msgid "IPv6 gateway" +msgstr "Palanca IPv4" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:779 msgid "IPv6 route received" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173 #, fuzzy #| msgid "VPN settings" msgid "IPv6 settings" msgstr "Paramètres del VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:204 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:209 msgid "IPv6 tunnel DOWN" msgstr "Lo tunèl IPv6 respond pas" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:328 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:347 msgid "IPv6:" msgstr "IPv6 :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:439 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:490 msgid "Interfaces settings" msgstr "Paramètres interfàcias" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:192 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:233 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:310 msgid "Key is retrieved from server API by default." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:82 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:110 msgid "" "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " "settings from OpenMPTCProuter." @@ -429,402 +486,457 @@ msgstr "" "Clau per configurar e recuperar las autras claus e tanban los paramètres del " "servidor estant." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:337 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:388 #, fuzzy #| msgid "Interfaces settings" msgid "LAN interfaces settings" msgstr "Paramètres interfàcias" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:794 msgid "LTE" msgstr "LTE" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:348 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:459 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:510 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:464 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:405 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:515 msgid "Label for the interface" msgstr "Etiqueta per l’interfàcia" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:20 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:22 msgid "Last available backup on server:" msgstr "Darrièra salvagarda disponibla sul servidor :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:119 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:305 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:324 msgid "Latest available version" msgstr "Darrièra salvagarda disponibla sul servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:125 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:311 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:330 msgid "Load:" msgstr "Carga :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "" "MLVPN pòt remplaçar Glorytun per las connexions amb la meteissa laténcia" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:264 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:293 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:295 msgid "MLVPN password" msgstr "Senhal MLVPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:303 msgid "MPTCP is not enabled on the server" msgstr "MPTCP es pas activat sul servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:322 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:341 msgid "MPTCP may not be enabled on the server" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:750 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:880 msgid "MPTCP over VPN" msgstr "MPTCP over VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:473 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:369 +#, fuzzy +#| msgid "MPTCP over VPN" +msgid "MPTCP over VPN settings" +msgstr "MPTCP over VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:370 +msgid "" +"MPTCP over VPN should be used only when Multipath TCP is blocked on a " +"connection." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:524 msgid "MacVLAN" msgstr "MacVLAN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:713 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:725 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:839 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:855 msgid "Master" msgstr "Principal" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:286 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 msgid "Master interface selection" msgstr "Seleccion de l’interfàcia màger" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:308 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:326 msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "Frequéncia maximala del processor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:302 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "Frequéncia minimala del processor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:665 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:791 msgid "Modem default" msgstr "Modem per defaut" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:699 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:825 msgid "Modem init timeout" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:510 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:562 msgid "ModemManager" msgstr "ModemManager" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:180 msgid "More than one default VPN is enabled" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:708 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:720 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:834 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:850 msgid "Multipath TCP" msgstr "Multipath TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:680 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:686 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:585 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:591 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:768 msgid "Multipath current state is" msgstr "Multipath es actualament" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:514 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:675 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:580 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757 msgid "Multipath master already defined" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:660 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:742 msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:511 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:563 msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:679 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:805 msgid "NONE" msgstr "CAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:692 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607 +#, fuzzy +#| msgid "Network interface duplicated" +msgid "Network interface MAC address duplicated" +msgstr "Interfàcia ret doblada" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:597 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:774 msgid "Network interface duplicated" msgstr "Interfàcia ret doblada" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:792 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:874 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:876 msgid "Network overview" msgstr "Vista ret" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:120 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:122 msgid "Networks settings" msgstr "Paramètres ret" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:650 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:547 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732 msgid "No IP defined" msgstr "Cap d’IP pas definida" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:207 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:212 msgid "No IPv6 access" msgstr "Cap d’accès IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:664 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:746 msgid "No Server ping response after 1 second" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:271 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:290 msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:631 +msgid "No WAN with multipath enabled:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:26 msgid "No available backup on server." msgstr "Cap de salvagarda pas disponibla sul servidor." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:291 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 msgid "No change" msgstr "Cap de modificacion" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 msgid "No data" msgstr "Cap de donadas" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:654 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:551 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736 msgid "No gateway defined" msgstr "Cap de palanca pas definida" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:244 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:259 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:260 msgid "No output" msgstr "Cap de sortida" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:248 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:264 msgid "No server IP address, No WAN IP address" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:261 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:277 #, fuzzy #| msgid "Common server settings" msgid "No server defined" msgstr "Paramètres dels servidors" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:213 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:244 msgid "None" msgstr "Cap" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:472 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:523 msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:150 msgid "" "Number of times initial SYNs for an active TCP connection attempt will be " "retransmitted." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:87 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:89 msgid "Obfuscating plugin" msgstr "Modul d’interferéncia" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:106 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:108 msgid "Obfuscating type" msgstr "Tipe d’interferéncia" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:82 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:84 msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgstr "Las interferéncias seràn activadas dels dos costats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:307 msgid "On wizard change" msgstr "En modificant dins l’assistent" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 msgid "Only ShadowSocks is supported with server multiple IPs for now." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:96 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:844 +msgid "" +"Only one interface must be set as \"Master\", this should be the most stable " +"interface." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." msgstr "" "Pas qu’un servidor pòt pas qu’èsser lo servidor màger, los autres son pel " "replegament." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 #: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 msgid "OpenMPTCProuter" msgstr "OpenMPTCProuter" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:216 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:218 msgid "Optimize for latency instead of bandwidth" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:365 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:514 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:416 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:566 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:223 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:225 #, fuzzy #| msgid "Server settings" msgid "Other settings" msgstr "Paramètres servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:680 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:806 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:682 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:808 msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP / CHAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:693 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:819 #, fuzzy #| msgid "MLVPN password" msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Senhal MLVPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:687 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:813 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Identificant PAP / CHAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:656 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:782 msgid "PIN code" msgstr "Còdi PIN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:512 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:564 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:377 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:483 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:523 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:534 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:575 #, fuzzy #| msgid "Add an interface" msgid "Physical interface" msgstr "Ajustar una interfàcia" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:666 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:792 msgid "Prefer LTE" msgstr "Preferir LTE" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:667 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Preferir UMTS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:359 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:504 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83 +#, fuzzy +#| msgid "Server IP" +msgid "Primary server IP" +msgstr "IP servidor" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 msgid "Protocol" msgstr "Protocòl" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:194 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:199 msgid "Proxy is DISABLED" msgstr "Lo servidor mandatari es DESACTIVAT" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 #, fuzzy #| msgid "VPN settings" msgid "Proxy settings" msgstr "Paramètres del VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:333 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:352 msgid "Proxy traffic:" msgstr "Trafic mandatari :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:513 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:565 msgid "QMI" msgstr "QMI" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:52 msgid "Redirects all ports from server to this router" msgstr "Redigir totes los pòrts del servidor cap a aqueste router" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:966 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:32 msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar salvagarda" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:132 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:160 msgid "Retrieve settings from server" msgstr "Recuperar la configuracion personalizada del servidor estant" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:334 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:828 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:965 msgid "Save & Apply" msgstr "Salvagardar e aplicar" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:233 msgid "Save vnstats statistics on disk" msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats sul disc" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:228 msgid "Save vnstats stats" msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:332 msgid "Scaling governor" msgstr "Regulator a l’escala" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:822 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:84 +#, fuzzy +#| msgid "Server IP" +msgid "Secondary server IP" +msgstr "IP servidor" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:959 msgid "Select the device you want to base the interface on." msgstr "Seleccionatz lo periferic per l’interfàcia." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:31 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:33 msgid "Send backup" msgstr "Enviar la salvagarda" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:57 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:59 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:74 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:81 msgid "Server IP" msgstr "IP servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:61 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:76 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:86 #, fuzzy #| msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" msgid "Server IP will be set for proxy and VPN" msgstr "" "L’IP del servidor serà configurada per ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN e MLVPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:77 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:79 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:105 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107 msgid "Server key" msgstr "Clau servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:41 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:43 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:56 msgid "Server settings" msgstr "Paramètres servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:67 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:69 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:95 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:97 msgid "Server username" msgstr "Lo nom d'utilizaire servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:662 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:788 msgid "Service Type" msgstr "Tipe de servici" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:380 +msgid "Set VPN to use for MPTCP over VPN." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:619 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:649 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 msgid "Set an IP in the same network as the modem" msgstr "Botatz una IP dins lo meteis ret que lo modem" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:571 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:635 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:663 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:686 msgid "Set here IP of the modem" msgstr "Botatz l’IP del modem aquí" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:91 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 msgid "Set server as master" msgstr "Configurar lo servidor coma servidor màger" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:211 #, fuzzy #| msgid "" #| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, " @@ -836,7 +948,7 @@ msgstr "" "Configura lo VPN utilizat per defaut per l’UDP e l’ICMP quand ShadowSocks es " "activat, per tot lo trafic quand ShadowSocks es desactivat." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, " @@ -848,64 +960,64 @@ msgstr "" "Configura lo VPN utilizat per defaut per l’UDP e l’ICMP quand ShadowSocks es " "activat, per tot lo trafic quand ShadowSocks es desactivat." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:780 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:910 msgid "" "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" "Reglatz una valor entre 80-95% de la velocitat de telecargament maximala. 0 " "per desactivar SQM/QoS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:796 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:926 msgid "" "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" "Reglatz una valor entre 80-95% de la velocitat de mandadís maximala. 0 per " "desactivar SQM/QoS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:15 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 msgid "Settings Wizard" msgstr "Assistent de configuracion" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:153 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:158 #, fuzzy #| msgid "ShadowSocks settings" msgid "ShadowSocks is not running" msgstr "Paramètres ShadowSocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:192 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 msgid "ShadowSocks is used for TCP." msgstr "ShadowSocks es utilizat per TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:187 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:218 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:220 msgid "ShadowSocks key" msgstr "Clau de ShadowSocks" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:23 msgid "Show all settings" msgstr "Veire totes los paramètres" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:508 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:414 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:559 msgid "Static address" msgstr "Adreça estatica" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:17 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:16 msgid "Status" msgstr "Estatut" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317 msgid "Systems settings" msgstr "Paramètres sistèma" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:138 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:140 msgid "" "The length of time an orphaned (no longer referenced by any application) " "connection will remain in the FIN_WAIT_2 state before it is aborted at the " "local end." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:257 msgid "" "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " "the processor, you should use chacha20." @@ -913,148 +1025,155 @@ msgstr "" "Las instruccions AES son pas integradas al processor, deuriatz utilizar " "chacha20." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:160 msgid "" "This value influences the time, after which TCP decides, that something is " "wrong due to unacknowledged RTO retransmissions, and reports this suspicion " "to the network layer." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:170 msgid "" "This value influences the timeout of an alive TCP connection, when RTO " "retransmissions remain unacknowledged." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:362 msgid "Total traffic:" msgstr "Tradif total :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:469 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:520 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:310 msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "" "UBOND pòt remplaçar Glorytun per de connexions amb la meteissa laténcia" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:276 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:305 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:307 msgid "UBOND password" msgstr "Senhal UBOND" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:669 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:795 msgid "UMTS/GPRS" msgstr "UMTS / GPRS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:29 msgid "Update" msgstr "Mesa a jorn" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:18 -msgid "Update VPS" -msgstr "Mesa a jorn del VPS" - -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 -msgid "Update remotly the server to latest version when needed." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 +#, fuzzy +#| msgid "Update remotly the server to latest version when needed." +msgid "Update remotly servers to latest version and reboot them." msgstr "Met a jorn lo servidor amb la darrièra version quand cal." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:24 msgid "Update server" msgstr "Mesa a jorn del servidor" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:786 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:916 msgid "Upload speed (Kb/s)" msgstr "Velocitat de mandadís (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:136 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:141 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:336 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:775 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:791 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:905 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:921 msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." msgstr "" "Utilizat per Glorytun UDP e SQM/QoS se activat. 0 per utilizar la valor per " "defaut." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:165 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:170 msgid "V2Ray is not running" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:233 #, fuzzy #| msgid "ShadowSocks is used for TCP." msgid "V2Ray is used for TCP and UDP." msgstr "ShadowSocks es utilizat per TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:230 msgid "V2Ray user" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228 msgid "V2Ray user id" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:604 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:605 +#, fuzzy +#| msgid "MacVLAN" +msgid "VLAN" +msgstr "MacVLAN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:184 #, fuzzy #| msgid "VPN settings" msgid "VPN is not running" msgstr "Paramètres del VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 msgid "VPN settings" msgstr "Paramètres del VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:338 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:357 msgid "VPN traffic:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:198 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:203 msgid "VPN tunnel DOWN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 -msgid "VPS settings" -msgstr "Paramètres del VPS" - -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:298 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 msgid "Version" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:668 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:568 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:573 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:750 msgid "Wan IP and gateway are identical" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:196 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 msgid "" "When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " "used to go outside." msgstr "" "Utiliza de sites extèrns per obténer d’adreças IP extèrnas quand activat." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:39 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:54 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:75 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:80 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:85 msgid "You" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:755 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:885 msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." msgstr "" "Podètz utilizar MTPCP over VPN se vòstre provesidor filtra Multipath TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:369 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 msgid "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:518 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:570 msgid "" "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." @@ -1062,101 +1181,126 @@ msgstr "" "Podètz utilizar DHCP s’avètz mantuns pòrts ret fisics. Causissètz autre " "s’utilizatz un autre protocòl dins la pagina Interfàcias Ret." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:162 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:440 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:491 msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." msgstr "" "Vos cal desactivar lo DHCP sus vòstres modems e configurar lor IP dins de " "rets diferents." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." msgstr "Deuriatz desactivar IPv6 aquí se lo servidor es pas compatible IPv6." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:765 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:895 msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." msgstr "" "Vos cal desactivar SQM per la 4G o tota interfàcia amb una velocitat fòrça " "instabla." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:56 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:58 msgid "You shouldn't do that and you should redirect only needed ports" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:78 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:83 msgid "Your IP was not leased by this router" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:144 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:149 msgid "address:" msgstr "Adreça IPv4 :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:797 msgid "auto" msgstr "auto" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:156 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:161 msgid "empty key" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:439 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:630 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:497 +#, fuzzy +#| msgid "Add an interface" +msgid "interface:" +msgstr "Ajustar una interfàcia" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:481 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 msgid "ip address:" msgstr "Adreça IP :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:451 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:485 +#, fuzzy +#| msgid "ip address:" +msgid "ipv6 address:" +msgstr "Adreça IP :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:509 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:724 msgid "latency:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:455 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:646 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:513 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:728 msgid "mtu:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:543 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:699 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:619 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:781 msgid "multipath:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:517 msgid "operator:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:248 msgid "other" msgstr "autre" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:463 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:521 msgid "phone number:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:145 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:150 msgid "range:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:467 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 msgid "state:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:546 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:702 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:784 msgid "traffic control:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:443 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:634 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:716 msgid "wan address:" msgstr "Adreça wan :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:447 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:638 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 +#, fuzzy +#| msgid "wan address:" +msgid "wan ipv6 address:" +msgstr "Adreça wan :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:501 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:505 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:720 msgid "whois:" msgstr "" +#~ msgid "Update VPS" +#~ msgstr "Mesa a jorn del VPS" + +#~ msgid "VPS settings" +#~ msgstr "Paramètres del VPS" + #~ msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." #~ msgstr "Per defaut ShadowSocks es utilizat per totes lo trafic TCP." diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/templates/openmptcprouter.pot b/luci-app-openmptcprouter/po/templates/openmptcprouter.pot index 684de3447..058ee3ffb 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/templates/openmptcprouter.pot +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/templates/openmptcprouter.pot @@ -1,34 +1,37 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:269 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:271 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:281 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:283 msgid "A Dead Simple VPN key" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:77 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:89 msgid "" -"A secondary server IP can be set for dual IPv4/IPv6 server contact if WAN " -"IPv6 are set" +"A second server's IP can be set for dual IPv4/IPv6 server if WAN IPv6 are set" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:100 msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:732 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:776 msgid "APN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:695 +msgid "Accept IPv6 RA" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:912 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:956 msgid "Add an interface" msgstr "" @@ -37,11 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:140 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:351 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "" "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " "method." @@ -51,18 +54,18 @@ msgstr "" msgid "All router settings" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 msgid "" "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " "processor." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:758 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:802 msgid "Authentication Type" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:796 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:812 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:840 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:856 msgid "Backup" msgstr "" @@ -83,20 +86,24 @@ msgstr "" msgid "Big time difference between the server and the router" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:496 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:525 msgid "Bridge" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:254 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:602 +msgid "Bridge can't have multipath enabled" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:266 msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:188 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:200 msgid "" "By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:763 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:807 msgid "CHAP" msgstr "" @@ -120,19 +127,19 @@ msgstr "" msgid "Can\\'t ping server" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:500 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:529 msgid "" "Choose MacVLAN if you want to create a virtual interface based on a physical " "interface." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:434 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:520 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:572 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:549 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:608 msgid "Choose physical interface." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:138 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 msgid "Common server settings" msgstr "" @@ -140,12 +147,12 @@ msgstr "" msgid "Core temp:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:386 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:531 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 msgid "DHCP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:532 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:561 msgid "DHCPv6" msgstr "" @@ -157,22 +164,22 @@ msgstr "" msgid "Debug" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 msgid "Default Proxy" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:304 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:316 msgid "Default VPN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:63 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:475 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:66 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:504 msgid "Delete" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:685 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:706 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:702 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:729 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:750 msgid "Device" msgstr "" @@ -221,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "Disable renaming interfaces" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:121 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133 msgid "Disable server" msgstr "" @@ -237,13 +244,13 @@ msgstr "" msgid "Disable tracebox test" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:166 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:794 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:810 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:178 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:838 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:854 msgid "Disabled" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:856 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:900 msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "" @@ -252,11 +259,11 @@ msgid "Dynamic change" msgstr "" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:187 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:175 msgid "Enable IPv6" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:846 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:890 msgid "Enable SQM" msgstr "" @@ -272,17 +279,17 @@ msgstr "" msgid "Enable debug logs" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:167 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:809 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:837 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:853 msgid "Enabled" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 msgid "Encryption" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:247 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:259 msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, V2Ray, Glorytun and OpenVPN." msgstr "" @@ -290,30 +297,33 @@ msgstr "" msgid "Filesystem is readonly" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:155 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:167 msgid "Force retrieve all keys from server." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:162 msgid "Force retrieve settings" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:752 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:796 msgid "GPRS only" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:552 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:555 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:727 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:739 msgid "Gateway DOWN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557 +msgid "Gateway IPv6 DOWN" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:257 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:259 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:269 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:271 msgid "Glorytun key" msgstr "" @@ -353,40 +363,40 @@ msgstr "" msgid "IPv4 TCP SYN retries2" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:442 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:578 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:471 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:614 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:594 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:630 msgid "IPv4 gateway" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:588 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:477 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:624 msgid "IPv4 netmask" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:176 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:188 msgid "IPv6 Prefix" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:608 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:635 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:644 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:622 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:645 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:681 msgid "IPv6 gateway" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:779 msgid "IPv6 route received" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:161 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173 msgid "IPv6 settings" msgstr "" @@ -398,40 +408,40 @@ msgstr "" msgid "IPv6:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:461 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:490 msgid "Interfaces settings" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:211 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:221 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:233 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:310 msgid "Key is retrieved from server API by default." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:98 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:110 msgid "" "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " "settings from OpenMPTCProuter." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:359 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:388 msgid "LAN interfaces settings" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:750 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:794 msgid "LTE" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:370 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:481 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:510 msgid "Label" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:376 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:486 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:405 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:515 msgid "Label for the interface" msgstr "" @@ -449,12 +459,12 @@ msgstr "" msgid "Load:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:281 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:283 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:293 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:295 msgid "MLVPN password" msgstr "" @@ -466,16 +476,27 @@ msgstr "" msgid "MPTCP may not be enabled on the server" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:836 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:880 msgid "MPTCP over VPN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:495 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:369 +msgid "MPTCP over VPN settings" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:370 +msgid "" +"MPTCP over VPN should be used only when Multipath TCP is blocked on a " +"connection." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:524 msgid "MacVLAN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:795 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:811 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:839 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:855 msgid "Master" msgstr "" @@ -491,15 +512,15 @@ msgstr "" msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:747 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:791 msgid "Modem default" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:781 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:825 msgid "Modem init timeout" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:533 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:562 msgid "ModemManager" msgstr "" @@ -507,43 +528,47 @@ msgstr "" msgid "More than one default VPN is enabled" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:790 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:806 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:834 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:850 msgid "Multipath TCP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:750 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:585 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:591 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:768 msgid "Multipath current state is" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:580 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757 msgid "Multipath master already defined" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:730 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:742 msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:534 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:563 msgid "NCM" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:761 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:805 msgid "NONE" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607 +msgid "Network interface MAC address duplicated" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:597 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:774 msgid "Network interface duplicated" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:862 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:864 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:874 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:876 msgid "Network overview" msgstr "" @@ -551,8 +576,8 @@ msgstr "" msgid "Networks settings" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:545 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:720 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:547 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732 msgid "No IP defined" msgstr "" @@ -560,8 +585,8 @@ msgstr "" msgid "No IPv6 access" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:562 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:734 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:746 msgid "No Server ping response after 1 second" msgstr "" @@ -569,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:619 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:631 msgid "No WAN with multipath enabled:" msgstr "" @@ -581,12 +606,12 @@ msgstr "" msgid "No change" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 msgid "No data" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:549 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:724 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:551 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736 msgid "No gateway defined" msgstr "" @@ -603,11 +628,11 @@ msgstr "" msgid "No server defined" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:232 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:244 msgid "None" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:494 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:523 msgid "Normal" msgstr "" @@ -633,17 +658,17 @@ msgstr "" msgid "On wizard change" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:200 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 msgid "Only ShadowSocks is supported with server multiple IPs for now." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:800 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:844 msgid "" "Only one interface must be set as \"Master\", this should be the most stable " "interface." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:112 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." msgstr "" @@ -651,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "OpenMPTCProuter" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:351 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration." msgstr "" @@ -659,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Optimize for latency instead of bandwidth" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:387 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:537 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:416 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:566 msgid "Other" msgstr "" @@ -668,50 +693,50 @@ msgstr "" msgid "Other settings" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:762 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:806 msgid "PAP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:764 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:808 msgid "PAP/CHAP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:775 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:819 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:769 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:813 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:738 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:782 msgid "PIN code" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:535 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:564 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:505 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:546 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:534 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:575 msgid "Physical interface" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:748 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:792 msgid "Prefer LTE" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:749 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:71 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83 msgid "Primary server IP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:381 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:526 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -719,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid "Proxy is DISABLED" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:187 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 msgid "Proxy settings" msgstr "" @@ -727,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "Proxy traffic:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:536 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:565 msgid "QMI" msgstr "" @@ -735,16 +760,20 @@ msgstr "" msgid "Redirects all ports from server to this router" msgstr "" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:966 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:32 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:148 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:160 msgid "Retrieve settings from server" msgstr "" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:921 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:965 msgid "Save & Apply" msgstr "" @@ -760,11 +789,11 @@ msgstr "" msgid "Scaling governor" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:84 msgid "Secondary server IP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:915 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:959 msgid "Select the device you want to base the interface on." msgstr "" @@ -772,67 +801,74 @@ msgstr "" msgid "Send backup" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:69 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:74 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:81 msgid "Server IP" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:74 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:76 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:86 msgid "Server IP will be set for proxy and VPN" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:95 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:105 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107 msgid "Server key" msgstr "" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:43 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:53 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:56 msgid "Server settings" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:85 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:95 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:97 msgid "Server username" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:744 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:788 msgid "Service Type" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:583 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:613 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:640 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:380 +msgid "Set VPN to use for MPTCP over VPN." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:619 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:649 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 msgid "Set an IP in the same network as the modem" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:599 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:627 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:650 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:635 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:663 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:686 msgid "Set here IP of the modem" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 msgid "Set server as master" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:211 msgid "" "Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and " "UDP when V2Ray is enabled." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:351 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "" "Set the default VPN used for ICMP (and UDP if proxy used is shadowsocks), " "for all traffic if proxy is disabled." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:866 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:910 msgid "" "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:882 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:926 msgid "" "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "" @@ -845,12 +881,12 @@ msgstr "" msgid "ShadowSocks is not running" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:211 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 msgid "ShadowSocks is used for TCP." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:206 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:208 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:218 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:220 msgid "ShadowSocks key" msgstr "" @@ -858,8 +894,8 @@ msgstr "" msgid "Show all settings" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:385 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:530 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:414 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:559 msgid "Static address" msgstr "" @@ -878,7 +914,7 @@ msgid "" "local end." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:245 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:257 msgid "" "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " "the processor, you should use chacha20." @@ -901,20 +937,20 @@ msgstr "" msgid "Total traffic:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:491 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:520 msgid "Type" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:310 msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:293 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:295 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:305 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:307 msgid "UBOND password" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:751 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:795 msgid "UMTS/GPRS" msgstr "" @@ -931,7 +967,7 @@ msgstr "" msgid "Update server" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:872 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:916 msgid "Upload speed (Kb/s)" msgstr "" @@ -940,8 +976,8 @@ msgstr "" msgid "Uptime:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:861 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:877 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:905 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:921 msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." msgstr "" @@ -949,20 +985,20 @@ msgstr "" msgid "V2Ray is not running" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:221 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:233 msgid "V2Ray is used for TCP and UDP." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:218 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:230 msgid "V2Ray user" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:216 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228 msgid "V2Ray user id" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:568 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:569 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:604 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:605 msgid "VLAN" msgstr "" @@ -970,7 +1006,7 @@ msgstr "" msgid "VPN is not running" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:253 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 msgid "VPN settings" msgstr "" @@ -986,9 +1022,9 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:738 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:568 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:573 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:750 msgid "Wan IP and gateway are identical" msgstr "" @@ -1002,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:51 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:54 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -1011,33 +1047,33 @@ msgstr "" msgid "You" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:841 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:885 msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:391 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 msgid "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:541 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:570 msgid "" "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:462 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:491 msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:171 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:851 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:895 msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." msgstr "" @@ -1053,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "address:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:753 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:797 msgid "auto" msgstr "" @@ -1061,43 +1097,43 @@ msgstr "" msgid "empty key" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:497 msgid "interface:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:479 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:700 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:481 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 msgid "ip address:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:483 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:485 msgid "ipv6 address:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:509 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:724 msgid "latency:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:716 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:513 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:728 msgid "mtu:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:769 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:619 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:781 msgid "multipath:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:517 msgid "operator:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:236 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:248 msgid "other" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:521 msgid "phone number:" msgstr "" @@ -1105,26 +1141,26 @@ msgstr "" msgid "range:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 msgid "state:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:610 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:772 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:784 msgid "traffic control:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:704 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:716 msgid "wan address:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 msgid "wan ipv6 address:" msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:708 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:501 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:505 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:720 msgid "whois:" msgstr "" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/zh_Hans/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/zh_Hans/openmptcprouter.po index 29b08d3cb..8325c6221 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/zh_Hans/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/zh_Hans/openmptcprouter.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-16 04:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-27 13:47+0000\n" "Last-Translator: antrouter \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -13,41 +13,50 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" msgstr "A Dead Simple VPN 是可以替代Glorytun TCP的TCP VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:252 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:281 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:283 msgid "A Dead Simple VPN key" msgstr "简单VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 -msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." -msgstr "API用户名,以从蚂蚁聚合服务器检索个性化设置." +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:89 +msgid "" +"A second server's IP can be set for dual IPv4/IPv6 server if WAN IPv6 are set" +msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:650 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:100 +msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." +msgstr "API用户名,以从聚合服务器检索个性化设置." + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:776 msgid "APN" msgstr "APN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:117 -msgid "Add a new server" -msgstr "添加一个新蚂蚁聚合服务器" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:695 +msgid "Accept IPv6 RA" +msgstr "" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:819 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 +msgid "Add a new server" +msgstr "添加一个新聚合服务器" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:956 msgid "Add an interface" msgstr "添加网卡" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:18 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 msgid "Advanced settings" msgstr "高级设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "" "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " "method." @@ -57,250 +66,280 @@ msgstr "这里可用的所有VPN都可以通过MPTCP或使用自己的内部进 msgid "All router settings" msgstr "所有路由器设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:224 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 msgid "" "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " "processor." msgstr "处理器中集成了高级加密标准(AES)指令集." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:802 msgid "Authentication Type" msgstr "认证类型" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:714 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:726 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:840 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:856 msgid "Backup" msgstr "备份" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:21 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:10 msgid "Backup on server" msgstr "备份到服务器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:292 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310 msgid "Balancing" msgstr "均衡" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 msgid "Beta" msgstr "测试版" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:288 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:307 msgid "Big time difference between the server and the router" msgstr "服务器和路由器之间的时间差距很大" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:474 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:525 msgid "Bridge" msgstr "桥接" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:235 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:602 +msgid "Bridge can't have multipath enabled" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:266 msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." msgstr "默认情况下,VPN用于非TCP的任何流量." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:200 msgid "" "By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)." msgstr "默认情况下,代理用于任何TCP(对于V2Ray是UDP)流量。" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:681 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:807 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:252 -msgid "Can\\'t access and use server part" -msgstr "无法访问和使用蚂蚁聚合服务器部分服务" - -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:275 -msgid "Can\\'t contact Server Admin Script" -msgstr "无法联系蚂蚁聚合服务器管理脚本" - #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:268 +msgid "Can\\'t access and use server part" +msgstr "无法访问和使用聚合服务器部分服务" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:294 +msgid "Can\\'t contact Server Admin Script" +msgstr "无法联系聚合服务器管理脚本" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 msgid "Can\\'t get public IP address from ShadowSocks" -msgstr "无法通过蚂蚁聚合服务器ShadowSocks获取公网IP地址" +msgstr "无法通过聚合服务器ShadowSocks获取公网IP地址" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:265 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:287 +msgid "Can\\'t get public IP address from V2Ray" +msgstr "无法通过聚合服务器ShadowSocks获取公网IP地址" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:281 msgid "Can\\'t ping server" -msgstr "无法ping蚂蚁聚合服务器" +msgstr "无法ping聚合服务器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:478 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:529 msgid "" "Choose MacVLAN if you want to create a virtual interface based on a physical " "interface." msgstr "如果要基于物理接口创建虚拟接口,请选择MacVLAN。" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:412 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:498 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:544 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:463 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:549 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:608 msgid "Choose physical interface." msgstr "选择物理接口。" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:122 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 msgid "Common server settings" -msgstr "通用蚂蚁聚合服务器设置聚合" +msgstr "通用服务器设置聚合" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:135 msgid "Core temp:" msgstr "核心温度:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:364 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:509 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:183 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:561 +#, fuzzy +#| msgid "DHCP" +msgid "DHCPv6" +msgstr "DHCP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:188 msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname" msgstr "DNS问题:无法解析主机名" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294 msgid "Debug" msgstr "调试模式" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:171 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 msgid "Default Proxy" msgstr "默认代理" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:285 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:316 msgid "Default VPN" msgstr "默认VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:51 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:453 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:66 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:504 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:576 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:603 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:624 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:702 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:729 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:750 msgid "Device" msgstr "设备" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 msgid "Disable TCP Fast Open" msgstr "禁用TCP Fast Open" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:206 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:208 msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" msgstr "在Linux和Shadowsocks配置上禁用TCP快速打开" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:264 msgid "Disable default gateway" msgstr "关闭默认网关" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:251 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:269 msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" msgstr "禁用默认网关,如果VPS关闭,则没办法链接互联网" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:191 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 msgid "Disable external check" msgstr "禁用外部检查" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:236 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:238 msgid "Disable gateway ping" msgstr "禁用网关ping" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:243 msgid "Disable gateway ping status check" msgstr "禁用网关ping状态检查" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:271 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:248 +msgid "Disable interfaces auto rename" +msgstr "禁用接口自动重命名" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 msgid "Disable multipath test using tracebox" msgstr "禁止使用tracebox多路径测试" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:61 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63 msgid "" "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" msgstr "禁用防火墙中定义的从服务器到此路由器的端口重定向" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:105 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:253 +msgid "Disable renaming interfaces" +msgstr "禁用网卡重命名" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133 msgid "Disable server" msgstr "关闭禁用聚合服务器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274 msgid "Disable server ping" msgstr "禁用服务器ping" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:261 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279 msgid "Disable server ping status check" msgstr "禁用服务器ping状态检查" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:266 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284 msgid "Disable tracebox test" -msgstr "禁用跟蚂蚁跟踪测试" +msgstr "禁用跟踪框测试" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:712 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:724 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:178 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:838 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:854 msgid "Disabled" msgstr "关闭" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:770 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:900 msgid "Download speed (Kb/s)" msgstr "下载速度 (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:290 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:308 msgid "Dynamic change" msgstr "动态变化" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:185 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:187 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:175 msgid "Enable IPv6" msgstr "开启 IPv6" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:760 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:890 msgid "Enable SQM" msgstr "开启 SQM" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:77 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:79 msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" msgstr "启用ShadowSocks混淆" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213 msgid "Enable TCP Low Latency" msgstr "启用TCP低延迟" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:281 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 msgid "Enable debug logs" msgstr "启用调试日志" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:711 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:723 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:837 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:853 msgid "Enabled" msgstr "开启" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 msgid "Encryption" msgstr "加密" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:259 msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, V2Ray, Glorytun and OpenVPN." msgstr "加密方法用于Shadowsocks,V2Ray,Glorytun和OpenVPN。" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:171 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:176 msgid "Filesystem is readonly" msgstr "文件系统处于只读状态/重新刷机吧" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:139 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:167 msgid "Force retrieve all keys from server." msgstr "强制从服务器检索并应用所有密钥。" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:134 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:162 msgid "Force retrieve settings" msgstr "强制检索设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:670 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:796 msgid "GPRS only" msgstr "仅GPRS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:657 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:739 msgid "Gateway DOWN" msgstr "网关不通" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557 +#, fuzzy +#| msgid "Gateway DOWN" +msgid "Gateway IPv6 DOWN" +msgstr "网关不通" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" msgstr "Glorytun TCP默认用于UDP和ICMP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:269 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:271 msgid "Glorytun key" msgstr "Glorytun密钥" @@ -308,470 +347,539 @@ msgstr "Glorytun密钥" msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter" msgstr "授予UCI访问luci-app-openmptcprouter的权限" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:128 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130 msgid "How often TCP sends out keepalive messages when keepalive is enabled." msgstr "启用keepalive时,TCP多久发送一次keepalive消息." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:181 msgid "IPv4 IP default TTL" msgstr "IPv4 IP默认TTL" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:133 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:135 msgid "IPv4 TCP FIN timeout" msgstr "IPv4 TCP FIN超时" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:175 msgid "IPv4 TCP Fast Open" msgstr "IPv4 TCP快速打开" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:123 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:125 msgid "IPv4 TCP Keepalive time" msgstr "IPv4 TCP保持时间" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:143 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:145 msgid "IPv4 TCP SYN retries" msgstr "IPv4 TCP SYN重试" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:155 msgid "IPv4 TCP SYN retries1" msgstr "IPv4 TCP SYN重试1" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:165 msgid "IPv4 TCP SYN retries2" msgstr "IPv4 TCP SYN重试2" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:550 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:471 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:614 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4地址" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:566 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:630 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4网关" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:426 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:560 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:477 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:624 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4网络掩码" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:188 msgid "IPv6 Prefix" msgstr "IPv6前缀" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:536 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:697 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:644 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 address" +msgid "IPv6 address" +msgstr "IPv4地址" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:658 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:681 +#, fuzzy +#| msgid "IPv4 gateway" +msgid "IPv6 gateway" +msgstr "IPv4网关" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:779 msgid "IPv6 route received" msgstr "经过的IPv6路由" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173 msgid "IPv6 settings" msgstr "IPv6设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:204 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:209 msgid "IPv6 tunnel DOWN" msgstr "IPv6隧道DOWN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:328 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:347 msgid "IPv6:" msgstr "IPv6 :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:439 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:490 msgid "Interfaces settings" msgstr "接口设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:192 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:233 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:286 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:310 msgid "Key is retrieved from server API by default." msgstr "默认情况下,密钥是从服务器API检索的." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:82 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:110 msgid "" "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " "settings from OpenMPTCProuter." msgstr "用于服务器配置密钥以及设置的密钥." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:337 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:388 msgid "LAN interfaces settings" msgstr "局域网接口设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:668 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:794 msgid "LTE" -msgstr "4G LTE" +msgstr "4G LTE制式" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:348 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:459 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:510 msgid "Label" msgstr "标签" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:464 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:405 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:515 msgid "Label for the interface" msgstr "接口标签" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:20 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:22 msgid "Last available backup on server:" msgstr "服务器上的上次可用备份:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:119 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:305 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:124 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:324 msgid "Latest available version" msgstr "最新可用的版本" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:125 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:311 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:130 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:330 msgid "Load:" msgstr "负载:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:298 msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "MLVPN可以用具有相同延迟的连接替换Glorytun" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:264 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:293 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:295 msgid "MLVPN password" msgstr "MLVPN密码" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:284 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:303 msgid "MPTCP is not enabled on the server" msgstr "服务器上未启用MPTCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:322 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:341 msgid "MPTCP may not be enabled on the server" msgstr "服务器上可能未启用MPTCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:750 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:880 msgid "MPTCP over VPN" msgstr "通过MPTCP的VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:473 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:369 +#, fuzzy +#| msgid "MPTCP over VPN" +msgid "MPTCP over VPN settings" +msgstr "通过MPTCP的VPN" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:370 +msgid "" +"MPTCP over VPN should be used only when Multipath TCP is blocked on a " +"connection." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:524 msgid "MacVLAN" msgstr "Macvlan" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:713 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:725 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:839 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:855 msgid "Master" msgstr "主" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:286 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304 msgid "Master interface selection" msgstr "主网卡选择" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:308 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:326 msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "最大扩展CPU频率" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:302 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320 msgid "Minimum scaling CPU frequency" msgstr "最小扩展CPU频率" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:665 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:791 msgid "Modem default" msgstr "调制解调器默认" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:699 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:825 msgid "Modem init timeout" msgstr "调制解调器初始化超时" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:510 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:562 msgid "ModemManager" msgstr "调制解调器管理器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:175 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:180 msgid "More than one default VPN is enabled" msgstr "启用了多个默认VPN" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:708 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:720 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:834 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:850 msgid "Multipath TCP" msgstr "多路径TCP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:680 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:686 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:585 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:591 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:768 msgid "Multipath current state is" msgstr "多路径当前状态为" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:514 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:675 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:580 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757 msgid "Multipath master already defined" msgstr "已定义多路径主机" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:660 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:742 msgid "Multipath seems to be blocked on the connection" msgstr "多路径似乎在连接上被阻止" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:511 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:563 msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:679 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:805 msgid "NONE" msgstr "无" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:692 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607 +#, fuzzy +#| msgid "Network interface duplicated" +msgid "Network interface MAC address duplicated" +msgstr "网络接口重复" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:597 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:774 msgid "Network interface duplicated" msgstr "网络接口重复" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:792 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:874 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:876 msgid "Network overview" msgstr "网络概览" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:120 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:122 msgid "Networks settings" msgstr "网络设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:650 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:547 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732 msgid "No IP defined" msgstr "没有定义IP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:207 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:212 msgid "No IPv6 access" msgstr "没有IPv6地址" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:664 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:746 msgid "No Server ping response after 1 second" msgstr "1秒后无服务器ping响应" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:271 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:290 msgid "No WAN IP address detected in less than 1 second" msgstr "不到1秒内未检测到WAN IP地址" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:631 +msgid "No WAN with multipath enabled:" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:26 msgid "No available backup on server." msgstr "服务器上没有可用的备份." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:291 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309 msgid "No change" msgstr "没有改变" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794 msgid "No data" msgstr "没有数据" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:654 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:551 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736 msgid "No gateway defined" msgstr "未定义网关" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:243 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:244 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:259 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:260 msgid "No output" msgstr "无网络输出" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:248 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:264 msgid "No server IP address, No WAN IP address" msgstr "没有服务器IP地址,没有WAN IP地址" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:261 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:277 msgid "No server defined" -msgstr "未定义蚂蚁聚合服务器" +msgstr "未定义聚合服务器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:213 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:244 msgid "None" msgstr "没有" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:472 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:523 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:150 msgid "" "Number of times initial SYNs for an active TCP connection attempt will be " "retransmitted." msgstr "活动TCP连接尝试的初始SYN的次数将被重新传输." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:87 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:89 msgid "Obfuscating plugin" msgstr "混淆插件" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:106 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:108 msgid "Obfuscating type" msgstr "混淆类型" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:82 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:84 msgid "Obfuscating will be enabled on both side" msgstr "双方都将启用混淆" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:307 msgid "On wizard change" msgstr "通过向导更改" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:212 msgid "Only ShadowSocks is supported with server multiple IPs for now." msgstr "目前服务器如果有多个公网IP仅支持ShadowSocks." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:96 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:844 +msgid "" +"Only one interface must be set as \"Master\", this should be the most stable " +"interface." +msgstr "必须仅将一个接口设置为“主”,这应该是最稳定的接口。" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." msgstr "只能将一台服务器作为主服务器,否则将所有服务器都设置为备用服务器." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 #: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 msgid "OpenMPTCProuter" -msgstr "蚂蚁聚合路由器" +msgstr "聚合路由器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration." msgstr "OpenVPN不能用于多VPS配置." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:216 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:218 msgid "Optimize for latency instead of bandwidth" msgstr "优化延迟而不是带宽" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:365 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:514 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:416 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:566 msgid "Other" msgstr "其他" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:223 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:225 msgid "Other settings" -msgstr "蚂蚁聚合其他设置" +msgstr "聚合其他设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:680 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:806 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:682 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:808 msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:693 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:819 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "PAP/CHAP 密码" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:687 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:813 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "PAP/CHAP 账号" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:656 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:782 msgid "PIN code" msgstr "PIN码" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:512 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:564 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE拨号" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:377 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:483 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:523 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:534 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:575 msgid "Physical interface" msgstr "物理接口" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:666 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:792 msgid "Prefer LTE" -msgstr "首选LTE" +msgstr "首选4G LTE制式" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:667 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:793 msgid "Prefer UMTS" -msgstr "首选 UMTS" +msgstr "首选3G UMTS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:359 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:504 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83 +#, fuzzy +#| msgid "Server IP" +msgid "Primary server IP" +msgstr "服务器IP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 msgid "Protocol" msgstr "协议" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:194 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:199 msgid "Proxy is DISABLED" msgstr "代理已禁用" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 msgid "Proxy settings" msgstr "代理设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:333 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:352 msgid "Proxy traffic:" msgstr "代理流量:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:513 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:565 msgid "QMI" msgstr "QMI" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:52 msgid "Redirects all ports from server to this router" msgstr "将所有端口从服务器重定向到此路由器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:966 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:32 msgid "Restore backup" msgstr "恢复备份" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:132 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:160 msgid "Retrieve settings from server" msgstr "从服务器检索设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:334 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:828 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:352 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:965 msgid "Save & Apply" msgstr "保存并且应用设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:233 msgid "Save vnstats statistics on disk" msgstr "将vnstats统计信息保存在磁盘上" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:228 msgid "Save vnstats stats" msgstr "保存vnstats统计信息" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:332 msgid "Scaling governor" msgstr "超频" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:822 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:84 +#, fuzzy +#| msgid "Server IP" +msgid "Secondary server IP" +msgstr "服务器IP" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:959 msgid "Select the device you want to base the interface on." msgstr "选择要作为基础的接口." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:31 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:33 msgid "Send backup" msgstr "发送备份" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:57 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:59 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:74 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:81 msgid "Server IP" msgstr "服务器IP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:61 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:76 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:86 msgid "Server IP will be set for proxy and VPN" msgstr "将为代理和VPN设置服务器IP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:77 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:79 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:105 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107 msgid "Server key" msgstr "服务器密钥" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:41 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:43 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:56 msgid "Server settings" -msgstr "蚂蚁聚合服务器设定" +msgstr "聚合服务器设定" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:67 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:69 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:95 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:97 msgid "Server username" msgstr "服务器用户名" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:662 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:788 msgid "Service Type" msgstr "服务类型" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:555 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:380 +msgid "Set VPN to use for MPTCP over VPN." +msgstr "" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:619 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:649 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:676 msgid "Set an IP in the same network as the modem" msgstr "在与调制解调器相同的网络中设置IP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:571 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:635 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:663 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:686 msgid "Set here IP of the modem" msgstr "在此处设置调制解调器的IP" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:91 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 msgid "Set server as master" msgstr "将服务器设置为主服务器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:211 msgid "" "Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and " "UDP when V2Ray is enabled." @@ -779,7 +887,7 @@ msgstr "" "设置启用ShadowSocks时用于TCP的默认代理,启用V2Ray时设置用于TCP和UDP的默认代" "理." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 msgid "" "Set the default VPN used for ICMP (and UDP if proxy used is shadowsocks), " "for all traffic if proxy is disabled." @@ -787,51 +895,51 @@ msgstr "" "启用ShadowSocks时,为所有流量设置默认的VPN,用于UDP和ICMP,如果禁用" "ShadowSocks." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:780 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:910 msgid "" "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "设置最大下载速度链接的80-95%之间的值。 0禁用SQM / QoS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:796 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:926 msgid "" "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." msgstr "设置为最大上传速度链接的80-95%之间的值。 0禁用SQM / QoS." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:15 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 msgid "Settings Wizard" -msgstr "蚂蚁聚合设置向导" +msgstr "聚合设置向导" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:153 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:158 msgid "ShadowSocks is not running" msgstr "ShadowSocks n'est pas lancé" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:192 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:223 msgid "ShadowSocks is used for TCP." msgstr "ShadowSocks用于TCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:187 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:218 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:220 msgid "ShadowSocks key" msgstr "ShadowSocks密钥" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:23 msgid "Show all settings" msgstr "显示所有设定" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:508 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:414 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:559 msgid "Static address" msgstr "静态地址" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:17 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:16 msgid "Status" msgstr "状态" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:317 msgid "Systems settings" msgstr "系统设定" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:138 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:140 msgid "" "The length of time an orphaned (no longer referenced by any application) " "connection will remain in the FIN_WAIT_2 state before it is aborted at the " @@ -840,13 +948,13 @@ msgstr "" "孤立的(不再被任何应用程序引用)连接在本地端中止之前将保持FIN_WAIT_2状态的时" "间。" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:226 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:257 msgid "" "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " "the processor, you should use chacha20." msgstr "CPU系统设置中没有集成高级加密标准(AES)指令集,您应该使用chacha20." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:160 msgid "" "This value influences the time, after which TCP decides, that something is " "wrong due to unacknowledged RTO retransmissions, and reports this suspicion " @@ -855,132 +963,139 @@ msgstr "" "此值会影响延时,在此时间之前,TCP决定由于未确认的RTO重传而出了问题,并将这种" "错误报告给网络层。" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:170 msgid "" "This value influences the timeout of an alive TCP connection, when RTO " "retransmissions remain unacknowledged." msgstr "当未确认RTO重传时,此值会影响有效TCP连接的超时。" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:343 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:362 msgid "Total traffic:" msgstr "总流量:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:469 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:520 msgid "Type" msgstr "类型" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:310 msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "UBOND可以用具有相同延迟的连接替换Glorytun" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:276 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:305 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:307 msgid "UBOND password" msgstr "UBOND密码" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:669 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:795 msgid "UMTS/GPRS" msgstr "UMTS/GPRS" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:29 msgid "Update" msgstr "更新" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:18 -msgid "Update VPS" -msgstr "更新VPS" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 +msgid "Update remotly servers to latest version and reboot them." +msgstr "远程将服务器更新到最新版本并重置它们。" #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 -msgid "Update remotly the server to latest version when needed." -msgstr "在需要时,将服务器远程更新到最新版本." - -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:24 msgid "Update server" msgstr "更新服务器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:786 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:916 msgid "Upload speed (Kb/s)" msgstr "上传速度 (Kb/s)" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:136 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:141 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:336 msgid "Uptime:" msgstr "运行时间:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:775 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:791 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:905 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:921 msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." msgstr "如果启用,则由Glorytun UDP和使用SQM / QoS, 默认值0." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:165 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:170 msgid "V2Ray is not running" msgstr "V2Ray没有运行" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:233 msgid "V2Ray is used for TCP and UDP." msgstr "V2Ray用于TCP和UDP传输." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:230 msgid "V2Ray user" msgstr "V2Ray账号" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228 msgid "V2Ray user id" msgstr "V2Ray账号ID" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:179 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:604 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:605 +#, fuzzy +#| msgid "MacVLAN" +msgid "VLAN" +msgstr "Macvlan" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:184 msgid "VPN is not running" msgstr "VPN没有运行" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:265 msgid "VPN settings" msgstr "VPN设置" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:338 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:357 msgid "VPN traffic:" msgstr "VPN流量:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:198 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:203 msgid "VPN tunnel DOWN" msgstr "VPN隧道关闭" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 -msgid "VPS settings" -msgstr "VPS设定" - -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:298 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:317 msgid "Version" msgstr "版本" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:668 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:568 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:573 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:750 msgid "Wan IP and gateway are identical" msgstr "WAN IP和网关相同" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:196 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 msgid "" "When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " "used to go outside." msgstr "启用后,将在外部站点上进行检查,以获取每个WAN IP和用于外出的IP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:39 -msgid "Wizard" -msgstr "蚂蚁聚合向导" +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258 +#, fuzzy +#| msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if proxy down" +msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down" +msgstr "当使用代理程序shadowsocks时,如果代理关闭则将其用于UDP协议" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:54 +msgid "Wizard" +msgstr "聚合向导" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:75 #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:80 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:85 msgid "You" msgstr "你" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:755 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:885 msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." msgstr "如果提供商过滤多路径TCP,则可以启用VPN上的MPTCP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:369 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 msgid "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports." msgstr "如果您有多个真实的以太网端口,则可以使用DHCP。" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:518 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:570 msgid "" "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." @@ -988,97 +1103,122 @@ msgstr "" "如果您有多个真实的以太网端口,则可以使用DHCP。 如果要使用“网络接口”页面中可用" "的其他协议,请选择“其他”." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:162 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server." msgstr "仅当您仅设置一台服务器时,才能使用公共IPv6前缀。" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:440 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:491 msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." msgstr "您必须在调制解调器上禁用DHCP并在其他网络中设置IP." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." msgstr "如果服务器不提供IPv6,则应在此处禁用IPv6." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:765 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:895 msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." msgstr "您应该为LTE或任何网速不稳的接口禁用SQM." -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:56 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:58 msgid "You shouldn't do that and you should redirect only needed ports" msgstr "错了亲,试试重定向端口" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:78 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:83 msgid "Your IP was not leased by this router" msgstr "您访问的IP来源未通过此路由器" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:144 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:149 msgid "address:" msgstr "地址:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:671 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:797 msgid "auto" msgstr "自动" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:156 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:161 msgid "empty key" msgstr "空键" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:439 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:630 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:497 +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "interface:" +msgstr "Nom de l'interface" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:481 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:712 msgid "ip address:" msgstr "IP地址:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:451 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:485 +#, fuzzy +#| msgid "ip address:" +msgid "ipv6 address:" +msgstr "IP地址:" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:509 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:724 msgid "latency:" msgstr "时延:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:455 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:646 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:513 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:728 msgid "mtu:" msgstr "mtu :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:543 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:699 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:619 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:781 msgid "multipath:" msgstr "多路聚合:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:459 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:517 msgid "operator:" msgstr "运营商:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:248 msgid "other" msgstr "其他" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:463 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:521 msgid "phone number:" msgstr "电话号码:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:145 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:150 msgid "range:" msgstr "漫游:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:467 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:525 msgid "state:" msgstr "状态:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:546 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:702 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:784 msgid "traffic control:" msgstr "流量控制:" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:443 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:634 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:489 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:716 msgid "wan address:" msgstr "互联网地址 :" -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:447 -#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:638 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:493 +#, fuzzy +#| msgid "wan address:" +msgid "wan ipv6 address:" +msgstr "互联网地址 :" + +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:501 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:505 +#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:720 msgid "whois:" msgstr "whois查询 :" +#~ msgid "Update VPS" +#~ msgstr "更新VPS" + +#~ msgid "VPS settings" +#~ msgstr "VPS设定" + #~ msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." #~ msgstr "默认情况下,ShadowSocks用于TCP通信." @@ -1177,9 +1317,6 @@ msgstr "whois查询 :" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Erreur" -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "Nom de l'interface" - #~ msgid "Loading" #~ msgstr "Chargement" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/root/bin/anonymous_config.sh b/luci-app-openmptcprouter/root/bin/anonymous_config.sh new file mode 100755 index 000000000..80e67487c --- /dev/null +++ b/luci-app-openmptcprouter/root/bin/anonymous_config.sh @@ -0,0 +1,23 @@ +#!/bin/sh + +uci show | \ + sed -e "/password=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/detected_public_ipv4=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/detected_ss_ipv4=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/detected_public_ipv6=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/detected_ss_ipv6=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/publicip=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/\.host=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/\.ip=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/\.ipv6=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/user_id=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/openvpn\.omr\.remote=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/shadowsocks-libev\.sss.*\.server=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/shadowsocks-libev\.sss.*\.key=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/external_ip=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/obfs_host=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/vmess_address=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/vless_address=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/vpn\.key=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/vps\.key=/s/......$/xxxxxx/" \ + -e "/token=/s/............$/xxxxxx/" \ No newline at end of file diff --git a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/css/custom.css b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/css/custom.css index 821b19a81..f20713832 100644 --- a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/css/custom.css +++ b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/css/custom.css @@ -128,7 +128,6 @@ .Dashboard .settings-info p span:nth-child(2){ display: inline-block; word-break: break-all; - max-width: 150px; overflow: hidden; max-height: 16px; position: relative; diff --git a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js index 759818be1..b5892cff2 100644 --- a/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js +++ b/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js @@ -213,7 +213,10 @@ return baseclass.extend({ if (data.openmptcprouter.wan_addr) this.params.omrvps.internet.v4.addrsv4.value = data.openmptcprouter.wan_addr || [ '-']; if (data.openmptcprouter.wan_addr6) this.params.omrvps.internet.v6.addrsv6.value = data.openmptcprouter.wan_addr6 || [ '-']; if (data.openmptcprouter.vps_kernel) this.params.omrvps.vps.version.value = data.openmptcprouter.vps_kernel + ' ' + data.openmptcprouter.vps_omr_version || [ '-']; - if (data.openmptcprouter.vps_loadavg) this.params.omrvps.vps.load.value = data.openmptcprouter.vps_loadavg || [ '-']; + if (data.openmptcprouter.vps_loadavg) { + var vps_loadavg = data.openmptcprouter.vps_loadavg.split(" "); + this.params.omrvps.vps.load.value = '%s, %s, %s'.format(vps_loadavg[0],vps_loadavg[1],vps_loadavg[2]); + } if (data.openmptcprouter.vps_uptime) this.params.omrvps.vps.uptime.value = String.format('%t', data.openmptcprouter.vps_uptime) || [ '-']; if (data.openmptcprouter.proxy_traffic) this.params.omrvps.vps.trafficproxy.value = this.formatBytes(data.openmptcprouter.proxy_traffic) || [ '-']; if (data.openmptcprouter.vpn_traffic) this.params.omrvps.vps.trafficvpn.value = this.formatBytes(data.openmptcprouter.vpn_traffic) || [ '-']; diff --git a/omr-tracker/files/bin/omr-tracker-ss b/omr-tracker/files/bin/omr-tracker-ss index 58a17ed5b..e012e0878 100755 --- a/omr-tracker/files/bin/omr-tracker-ss +++ b/omr-tracker/files/bin/omr-tracker-ss @@ -95,10 +95,15 @@ while true; do _get_ip server_ping=false serverip="$(uci -q get shadowsocks-libev.${server}.server)" + disabled="$(uci -q get shadowsocks-libev.${server}.disabled)" _ping_server $serverip if [ "$server_ping" = false ]; then _log "Server $server ($serverip) seems down, no answer to ping" fi + if [ "$disabled" != "1" ] && [ "$(pgrep ss-redir)" = "" ] && [ "$(uci -q get shadowsocks-libev.${server}.key)" != "" ]; then + _log "Can't find shadowsocks, restart it..." + /etc/init.d/shadowsocks-libev restart + fi sleep $wait_test fi } diff --git a/openmptcprouter/files/etc/init.d/mptcpovervpn b/openmptcprouter/files/etc/init.d/mptcpovervpn index 4f2825e47..d08fca7e5 100755 --- a/openmptcprouter/files/etc/init.d/mptcpovervpn +++ b/openmptcprouter/files/etc/init.d/mptcpovervpn @@ -24,6 +24,7 @@ mptcp_over_vpn() { delete openmptcprouter.${interface} delete network.ovpn${interface} delete network.wg${interface} + delete network.@wireguard_wg${interface}[0] delete openvpn.${interface} commit openvpn delete openmptcprouter.${interface} @@ -159,12 +160,13 @@ mptcp_over_vpn() { commit openmptcprouter EOF fi - elif [ "$(uci -q get openmptcprouter.ovpn${interface})" != "" ]; then + elif [ "$(uci -q get openmptcprouter.ovpn${interface})" != "" ] || [ "$(uci -q get network.wg${interface})" != "" ]; then logger -t "MPTCPoverVPN" "Disable MPTCP over VPN for ${interface}" multipath=$(uci -q get openmptcprouter.ovpn${interface}.multipath) [ -z "$multipath" ] && multipath="on" uci -q batch <<-EOF >/dev/null delete network.wg${interface} + delete network.@wireguard_wg${interface}[0] delete network.ovpn${interface} delete openvpn.${interface} commit openvpn @@ -185,9 +187,11 @@ mptcp_over_vpn() { if [ -n "$intf" ] && [ "$intf" != "$interface" ] && [ "$(uci -q get network.${intf})" = "" ]; then uci -q batch <<-EOF >/dev/null delete network.${interface} - delete openvpn.${intf} + delete network.@wireguard_${interface}[0] + delete openvpn.ovpn${intf} commit openvpn delete openmptcprouter.${intf} + delete openmptcprouter.ovpn${intf} delete openmptcprouter.${interface} commit openmptcprouter commit network diff --git a/openmptcprouter/files/etc/init.d/openmptcprouter-vps b/openmptcprouter/files/etc/init.d/openmptcprouter-vps index 2e623ac34..f218d2d81 100755 --- a/openmptcprouter/files/etc/init.d/openmptcprouter-vps +++ b/openmptcprouter/files/etc/init.d/openmptcprouter-vps @@ -1709,6 +1709,7 @@ _config_service() { vps_aes="$(echo "$vps_config" | jsonfilter -q -e '@.vps.aes')" if [ "$vps_aes" != "false" ] && [ "$user_permission" != "ro" ]; then logger -t "OMR-VPS" "CPU support AES, set it by default" + method="$(uci -q get shadowsocks-libev.sss0.method)" uci -q batch <<-EOF >/dev/null set glorytun.vpn.chacha20="0" commit glorytun @@ -1717,6 +1718,7 @@ _config_service() { EOF config_foreach _set_ss_server server "method" "aes-256-gcm" uci -q commit shadowsocks-libev + [ "$method" != "aes-256-gcm" ] && /etc/init.d/shadowsocks-libev restart fi } fi diff --git a/openmptcprouter/files/etc/uci-defaults/1990-omr-tracker b/openmptcprouter/files/etc/uci-defaults/1990-omr-tracker index 1dabc7d57..00fbf4002 100755 --- a/openmptcprouter/files/etc/uci-defaults/1990-omr-tracker +++ b/openmptcprouter/files/etc/uci-defaults/1990-omr-tracker @@ -5,9 +5,9 @@ if [ "$(uci -q get omr-tracker.omrvpn)" = "" ]; then delete omr-tracker.glorytun set omr-tracker.omrvpn=interface set omr-tracker.omrvpn.type="none" - set omr-tracker.omrvpn.timeout=6 - set omr-tracker.omrvpn.tries=2 - set omr-tracker.omrvpn.interval=4 + set omr-tracker.omrvpn.timeout=10 + set omr-tracker.omrvpn.tries=3 + set omr-tracker.omrvpn.interval=5 set omr-tracker.omrvpn.mail_alert=0 set omr-tracker.omrvpn.enabled=1 commit omr-tracker