1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Merge pull request #36 from openmptcprouter-translation/weblate-omr-luciapplicationsopenmptcprouter

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Ycarus (Yannick Chabanois) 2020-12-15 15:47:18 +01:00 committed by GitHub
commit aa5b3438e7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
13 changed files with 715 additions and 11 deletions

View file

@ -0,0 +1,68 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsdsvpn/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:35
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:24
#: luci-app-dsvpn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dsvpn.json:3
msgid "DSVPN"
msgstr "DSVPN"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:31
msgid "Enabled"
msgstr "Activer"
#: luci-app-dsvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dsvpn.json:3
msgid "Grant access to DSVPN"
msgstr "Accorder l'accès à DSVPN"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:39
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:26
msgid "Instances"
msgstr "Instances"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:49
msgid "Interface name"
msgstr "Nom de l'interface"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:45
msgid "Key"
msgstr "Clef"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:61
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:53
msgid "Local IP"
msgstr "Adresse IP locale"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:34
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:42
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:57
msgid "Remote IP"
msgstr "IP Distante"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:36
msgid "Server"
msgstr "Serveur"

View file

@ -0,0 +1,68 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:03+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsdsvpn/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:35
msgid "Client"
msgstr "客户端"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:24
#: luci-app-dsvpn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dsvpn.json:3
msgid "DSVPN"
msgstr "DSVPN"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:31
msgid "Enabled"
msgstr "开启"
#: luci-app-dsvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dsvpn.json:3
msgid "Grant access to DSVPN"
msgstr "授予对DSVPN的访问权限"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:39
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:26
msgid "Instances"
msgstr "实例"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:49
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:45
msgid "Key"
msgstr "秘钥"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:61
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:53
msgid "Local IP"
msgstr "本地IP"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:34
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:42
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:57
msgid "Remote IP"
msgstr "远程IP"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:36
msgid "Server"
msgstr "服务器"

View file

@ -0,0 +1,96 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"glorytun-tcp/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:32
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuration avancée"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:38
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:34
msgid "Enabled"
msgstr "Activer"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:68
msgid "Force fallback cipher"
msgstr "Forcer le chiffrement de secours"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:31
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:24
#: luci-app-glorytun-tcp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-glorytun-tcp.json:3
msgid "Glorytun TCP"
msgstr "Glorytun TCP"
#: luci-app-glorytun-tcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-glorytun-tcp.json:3
msgid "Grant access to glorytun TCP"
msgstr "Accorder l'accès à Glorytun TCP"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:42
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:26
msgid "Instances"
msgstr "Instances"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:52
msgid "Interface name"
msgstr "Nom de l'interface"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:48
msgid "Key"
msgstr "Clef"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:82
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:56
msgid "Local IP"
msgstr "Adresse IP locale"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:64
msgid "MPTCP"
msgstr "MPTCP"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:37
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:77
msgid "Multiqueue"
msgstr "Multiqueue"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:45
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:60
msgid "Remote IP"
msgstr "IP Distante"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:39
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:72
msgid "Timeout"
msgstr ""
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:68
msgid "chacha"
msgstr "Chacha"

View file

@ -0,0 +1,96 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:03+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/glorytun-tcp/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:32
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:38
msgid "Client"
msgstr "客户端"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:34
msgid "Enabled"
msgstr "开启"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:68
msgid "Force fallback cipher"
msgstr "强制回退密码"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:31
msgid "General Settings"
msgstr "通用设置"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:24
#: luci-app-glorytun-tcp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-glorytun-tcp.json:3
msgid "Glorytun TCP"
msgstr "glorytun TCP"
#: luci-app-glorytun-tcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-glorytun-tcp.json:3
msgid "Grant access to glorytun TCP"
msgstr "授予访问glorytun TCP的权限"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:42
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:26
msgid "Instances"
msgstr "实例"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:52
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:48
msgid "Key"
msgstr "秘钥"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:82
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:56
msgid "Local IP"
msgstr "本地IP"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:64
msgid "MPTCP"
msgstr "聚合"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:37
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:77
msgid "Multiqueue"
msgstr "多队列"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:45
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:60
msgid "Remote IP"
msgstr "远程IP"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:39
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:72
msgid "Timeout"
msgstr "超时"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:68
msgid "chacha"
msgstr "chacha密码"

View file

@ -0,0 +1,108 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsglorytun-udp/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:40
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuration avancée"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:46
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:85
msgid "Clock sync tolerance"
msgstr "Tolérance de synchronisation d'horloge"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:95
msgid "Dynamic rate detection"
msgstr "Détection dynamique de la vitesse"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:42
msgid "Enabled"
msgstr "Activer"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:76
msgid "Force fallback cipher"
msgstr "Forcer le chiffrement de secours"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:39
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:32
#: luci-app-glorytun-udp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-glorytun-udp.json:3
msgid "Glorytun UDP"
msgstr "Glorytun UDP"
#: luci-app-glorytun-udp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-glorytun-udp.json:3
msgid "Grant access to glorytun UDP"
msgstr "Accorder l'accès à Glorytun UDP"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:50
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:34
msgid "Instances"
msgstr "Instances"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:60
msgid "Interface name"
msgstr "Nom de l'interface"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:90
msgid "Keep alive timeout"
msgstr "Délai de maintien de la connexion (Keep Alive)"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:72
msgid "Keep the tunnel device after exiting"
msgstr "Gardez le périphérique tunnel après avoir quitté"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:56
msgid "Key"
msgstr "Clef"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:80
msgid "Key rotation timeout"
msgstr "Délai de rotation des clés"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:99
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:64
msgid "Local IP"
msgstr "Adresse IP locale"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:45
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:72
msgid "Persist"
msgstr "Persister"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:53
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:68
msgid "Remote IP"
msgstr "IP Distante"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:47
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:76
msgid "chacha"
msgstr "Chacha"

View file

@ -0,0 +1,108 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:03+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsglorytun-udp/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:40
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:46
msgid "Client"
msgstr "客户端"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:85
msgid "Clock sync tolerance"
msgstr "时钟同步容限"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:95
msgid "Dynamic rate detection"
msgstr "动态速率检测"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:42
msgid "Enabled"
msgstr "开启"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:76
msgid "Force fallback cipher"
msgstr "强制回退密码"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:39
msgid "General Settings"
msgstr "通用设置"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:32
#: luci-app-glorytun-udp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-glorytun-udp.json:3
msgid "Glorytun UDP"
msgstr "glorytun UDP"
#: luci-app-glorytun-udp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-glorytun-udp.json:3
msgid "Grant access to glorytun UDP"
msgstr "授予访问glorytun UDP的权限"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:50
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:34
msgid "Instances"
msgstr "实例"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:60
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:90
msgid "Keep alive timeout"
msgstr "保持超时"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:72
msgid "Keep the tunnel device after exiting"
msgstr "退出后保留隧道设备"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:56
msgid "Key"
msgstr "秘钥"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:80
msgid "Key rotation timeout"
msgstr "秘钥轮换超时"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:99
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:64
msgid "Local IP"
msgstr "本地IP"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:45
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:72
msgid "Persist"
msgstr "保持"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:53
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:68
msgid "Remote IP"
msgstr "远程IP"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:47
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:76
msgid "chacha"
msgstr "chacha密码"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:02+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsiperf/zh_Hans/>\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "忽略前n秒"
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:151
msgid "Server"
msgstr "服务"
msgstr "服务"
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:102
msgid "Settings"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:02+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsmail/zh_Hans/>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "STARTTLS"
msgstr "STARTTLS设置"
msgid "Server"
msgstr "服务"
msgstr "服务"
msgid "Set mail settings for services that need to send mails."
msgstr "为需要发送邮件的服务设置邮件设置."

View file

@ -0,0 +1,80 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsmlvpn/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:32
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuration avancée"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:38
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:34
msgid "Enabled"
msgstr "Activer"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:45
msgid "First Port"
msgstr "Premier port"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:31
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: luci-app-mlvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mlvpn.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mlvpn"
msgstr "Accorder l'accès UCI pour luci-app-mlvpn"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:42
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:26
msgid "Instances"
msgstr "Instances"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:54
msgid "Interface name"
msgstr "Nom de l'interface"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:78
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:72
msgid "Loss tolerance"
msgstr "Tolérance aux pertes"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:24
#: luci-app-mlvpn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mlvpn.json:3
msgid "MLVPN"
msgstr "MLVPN"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:37
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:50
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:66
msgid "Reorder buffer size"
msgstr "Taille du tampon de réordonnancement"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:39
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:60
msgid "Timeout (s)"
msgstr "Délais d'attente (s)"

View file

@ -0,0 +1,80 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:03+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsmlvpn/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:32
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:38
msgid "Client"
msgstr "客户端"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:34
msgid "Enabled"
msgstr "开启"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:45
msgid "First Port"
msgstr "第一端口"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:31
msgid "General Settings"
msgstr "通用设置"
#: luci-app-mlvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mlvpn.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mlvpn"
msgstr "授予UCI访问luci-app-mlvpn的权限"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:42
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:26
msgid "Instances"
msgstr "实例"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:54
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:78
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:72
msgid "Loss tolerance"
msgstr "损失容忍"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:24
#: luci-app-mlvpn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mlvpn.json:3
msgid "MLVPN"
msgstr "mlvpn"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:37
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:50
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:66
msgid "Reorder buffer size"
msgstr "重新排序缓冲区大小"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:39
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:60
msgid "Timeout (s)"
msgstr "超时(s)"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-06 06:58+0000\n"
"Last-Translator: 马 <klsn@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:02+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsmptcp/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "MB/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:9
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
msgid "MPTCP"
msgstr "MPTCP"
msgstr "聚合"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16
msgid "MPTCP Fullmesh"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:02+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsomr-tracker/zh_Hans/>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Retry interval (s)"
msgstr "重试间隔 (秒)"
msgid "Timeout (s)"
msgstr "超时 (秒)"
msgstr "超时(s)"
msgid "Tries"
msgstr "尝试多少次"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 08:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:03+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationssnmpd/zh_Hans/>\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "SNMPd设置界面蚂蚁测试版"
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:32
msgid "Server"
msgstr "服务"
msgstr "服务"
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:37
msgid "Source"