1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Merge pull request #36 from openmptcprouter-translation/weblate-omr-luciapplicationsopenmptcprouter

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Ycarus (Yannick Chabanois) 2020-12-15 15:47:18 +01:00 committed by GitHub
commit aa5b3438e7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
13 changed files with 715 additions and 11 deletions

View file

@ -0,0 +1,68 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsdsvpn/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:35
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:24
#: luci-app-dsvpn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dsvpn.json:3
msgid "DSVPN"
msgstr "DSVPN"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:31
msgid "Enabled"
msgstr "Activer"
#: luci-app-dsvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dsvpn.json:3
msgid "Grant access to DSVPN"
msgstr "Accorder l'accès à DSVPN"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:39
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:26
msgid "Instances"
msgstr "Instances"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:49
msgid "Interface name"
msgstr "Nom de l'interface"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:45
msgid "Key"
msgstr "Clef"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:61
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:53
msgid "Local IP"
msgstr "Adresse IP locale"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:34
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:42
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:57
msgid "Remote IP"
msgstr "IP Distante"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:36
msgid "Server"
msgstr "Serveur"

View file

@ -0,0 +1,68 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:03+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsdsvpn/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:35
msgid "Client"
msgstr "客户端"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:24
#: luci-app-dsvpn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dsvpn.json:3
msgid "DSVPN"
msgstr "DSVPN"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:31
msgid "Enabled"
msgstr "开启"
#: luci-app-dsvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dsvpn.json:3
msgid "Grant access to DSVPN"
msgstr "授予对DSVPN的访问权限"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:39
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:26
msgid "Instances"
msgstr "实例"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:49
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:45
msgid "Key"
msgstr "秘钥"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:61
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:53
msgid "Local IP"
msgstr "本地IP"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:34
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:42
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:57
msgid "Remote IP"
msgstr "远程IP"
#: luci-app-dsvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/dsvpn.js:36
msgid "Server"
msgstr "服务器"

View file

@ -0,0 +1,96 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"glorytun-tcp/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:32
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuration avancée"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:38
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:34
msgid "Enabled"
msgstr "Activer"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:68
msgid "Force fallback cipher"
msgstr "Forcer le chiffrement de secours"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:31
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:24
#: luci-app-glorytun-tcp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-glorytun-tcp.json:3
msgid "Glorytun TCP"
msgstr "Glorytun TCP"
#: luci-app-glorytun-tcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-glorytun-tcp.json:3
msgid "Grant access to glorytun TCP"
msgstr "Accorder l'accès à Glorytun TCP"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:42
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:26
msgid "Instances"
msgstr "Instances"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:52
msgid "Interface name"
msgstr "Nom de l'interface"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:48
msgid "Key"
msgstr "Clef"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:82
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:56
msgid "Local IP"
msgstr "Adresse IP locale"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:64
msgid "MPTCP"
msgstr "MPTCP"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:37
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:77
msgid "Multiqueue"
msgstr "Multiqueue"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:45
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:60
msgid "Remote IP"
msgstr "IP Distante"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:39
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:72
msgid "Timeout"
msgstr ""
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:68
msgid "chacha"
msgstr "Chacha"

View file

@ -0,0 +1,96 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:03+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/glorytun-tcp/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:32
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:38
msgid "Client"
msgstr "客户端"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:34
msgid "Enabled"
msgstr "开启"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:68
msgid "Force fallback cipher"
msgstr "强制回退密码"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:31
msgid "General Settings"
msgstr "通用设置"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:24
#: luci-app-glorytun-tcp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-glorytun-tcp.json:3
msgid "Glorytun TCP"
msgstr "glorytun TCP"
#: luci-app-glorytun-tcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-glorytun-tcp.json:3
msgid "Grant access to glorytun TCP"
msgstr "授予访问glorytun TCP的权限"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:42
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:26
msgid "Instances"
msgstr "实例"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:52
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:48
msgid "Key"
msgstr "秘钥"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:82
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:56
msgid "Local IP"
msgstr "本地IP"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:64
msgid "MPTCP"
msgstr "聚合"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:37
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:77
msgid "Multiqueue"
msgstr "多队列"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:45
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:60
msgid "Remote IP"
msgstr "远程IP"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:39
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:72
msgid "Timeout"
msgstr "超时"
#: luci-app-glorytun-tcp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-tcp.js:68
msgid "chacha"
msgstr "chacha密码"

View file

@ -0,0 +1,108 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsglorytun-udp/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:40
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuration avancée"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:46
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:85
msgid "Clock sync tolerance"
msgstr "Tolérance de synchronisation d'horloge"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:95
msgid "Dynamic rate detection"
msgstr "Détection dynamique de la vitesse"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:42
msgid "Enabled"
msgstr "Activer"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:76
msgid "Force fallback cipher"
msgstr "Forcer le chiffrement de secours"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:39
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:32
#: luci-app-glorytun-udp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-glorytun-udp.json:3
msgid "Glorytun UDP"
msgstr "Glorytun UDP"
#: luci-app-glorytun-udp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-glorytun-udp.json:3
msgid "Grant access to glorytun UDP"
msgstr "Accorder l'accès à Glorytun UDP"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:50
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:34
msgid "Instances"
msgstr "Instances"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:60
msgid "Interface name"
msgstr "Nom de l'interface"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:90
msgid "Keep alive timeout"
msgstr "Délai de maintien de la connexion (Keep Alive)"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:72
msgid "Keep the tunnel device after exiting"
msgstr "Gardez le périphérique tunnel après avoir quitté"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:56
msgid "Key"
msgstr "Clef"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:80
msgid "Key rotation timeout"
msgstr "Délai de rotation des clés"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:99
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:64
msgid "Local IP"
msgstr "Adresse IP locale"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:45
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:72
msgid "Persist"
msgstr "Persister"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:53
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:68
msgid "Remote IP"
msgstr "IP Distante"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:47
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:76
msgid "chacha"
msgstr "Chacha"

View file

@ -0,0 +1,108 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:03+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsglorytun-udp/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:40
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:46
msgid "Client"
msgstr "客户端"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:85
msgid "Clock sync tolerance"
msgstr "时钟同步容限"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:95
msgid "Dynamic rate detection"
msgstr "动态速率检测"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:42
msgid "Enabled"
msgstr "开启"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:76
msgid "Force fallback cipher"
msgstr "强制回退密码"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:39
msgid "General Settings"
msgstr "通用设置"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:32
#: luci-app-glorytun-udp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-glorytun-udp.json:3
msgid "Glorytun UDP"
msgstr "glorytun UDP"
#: luci-app-glorytun-udp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-glorytun-udp.json:3
msgid "Grant access to glorytun UDP"
msgstr "授予访问glorytun UDP的权限"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:50
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:34
msgid "Instances"
msgstr "实例"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:60
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:90
msgid "Keep alive timeout"
msgstr "保持超时"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:72
msgid "Keep the tunnel device after exiting"
msgstr "退出后保留隧道设备"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:56
msgid "Key"
msgstr "秘钥"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:80
msgid "Key rotation timeout"
msgstr "秘钥轮换超时"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:99
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:64
msgid "Local IP"
msgstr "本地IP"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:45
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:72
msgid "Persist"
msgstr "保持"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:53
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:68
msgid "Remote IP"
msgstr "远程IP"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:47
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#: luci-app-glorytun-udp/htdocs/luci-static/resources/view/services/glorytun-udp.js:76
msgid "chacha"
msgstr "chacha密码"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 17:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:02+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n" "Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsiperf/zh_Hans/>\n" "projects/omr/luciapplicationsiperf/zh_Hans/>\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "忽略前n秒"
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:151 #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:151
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "服务" msgstr "服务"
#: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:102 #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:102
msgid "Settings" msgid "Settings"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 17:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:02+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n" "Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsmail/zh_Hans/>\n" "projects/omr/luciapplicationsmail/zh_Hans/>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "STARTTLS"
msgstr "STARTTLS设置" msgstr "STARTTLS设置"
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "服务" msgstr "服务"
msgid "Set mail settings for services that need to send mails." msgid "Set mail settings for services that need to send mails."
msgstr "为需要发送邮件的服务设置邮件设置." msgstr "为需要发送邮件的服务设置邮件设置."

View file

@ -0,0 +1,80 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsmlvpn/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:32
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuration avancée"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:38
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:34
msgid "Enabled"
msgstr "Activer"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:45
msgid "First Port"
msgstr "Premier port"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:31
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: luci-app-mlvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mlvpn.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mlvpn"
msgstr "Accorder l'accès UCI pour luci-app-mlvpn"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:42
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:26
msgid "Instances"
msgstr "Instances"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:54
msgid "Interface name"
msgstr "Nom de l'interface"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:78
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:72
msgid "Loss tolerance"
msgstr "Tolérance aux pertes"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:24
#: luci-app-mlvpn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mlvpn.json:3
msgid "MLVPN"
msgstr "MLVPN"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:37
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:50
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:66
msgid "Reorder buffer size"
msgstr "Taille du tampon de réordonnancement"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:39
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:60
msgid "Timeout (s)"
msgstr "Délais d'attente (s)"

View file

@ -0,0 +1,80 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:03+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsmlvpn/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:32
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:38
msgid "Client"
msgstr "客户端"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:34
msgid "Enabled"
msgstr "开启"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:45
msgid "First Port"
msgstr "第一端口"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:31
msgid "General Settings"
msgstr "通用设置"
#: luci-app-mlvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mlvpn.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mlvpn"
msgstr "授予UCI访问luci-app-mlvpn的权限"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:42
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:26
msgid "Instances"
msgstr "实例"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:54
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:78
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:72
msgid "Loss tolerance"
msgstr "损失容忍"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:24
#: luci-app-mlvpn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mlvpn.json:3
msgid "MLVPN"
msgstr "mlvpn"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:37
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:50
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:66
msgid "Reorder buffer size"
msgstr "重新排序缓冲区大小"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:39
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#: luci-app-mlvpn/htdocs/luci-static/resources/view/services/mlvpn.js:60
msgid "Timeout (s)"
msgstr "超时(s)"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-06 06:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:02+0000\n"
"Last-Translator: 马 <klsn@qq.com>\n" "Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsmptcp/zh_Hans/>\n" "projects/omr/luciapplicationsmptcp/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "MB/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:9 #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:9
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
msgid "MPTCP" msgid "MPTCP"
msgstr "MPTCP" msgstr "聚合"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16 #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16
msgid "MPTCP Fullmesh" msgid "MPTCP Fullmesh"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:02+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n" "Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationsomr-tracker/zh_Hans/>\n" "projects/omr/luciapplicationsomr-tracker/zh_Hans/>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Retry interval (s)"
msgstr "重试间隔 (秒)" msgstr "重试间隔 (秒)"
msgid "Timeout (s)" msgid "Timeout (s)"
msgstr "超时 (秒)" msgstr "超时(s)"
msgid "Tries" msgid "Tries"
msgstr "尝试多少次" msgstr "尝试多少次"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 08:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:03+0000\n"
"Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n" "Last-Translator: antrouter <xinyangla@188.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.openmptcprouter.com/"
"projects/omr/luciapplicationssnmpd/zh_Hans/>\n" "projects/omr/luciapplicationssnmpd/zh_Hans/>\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "SNMPd设置界面蚂蚁测试版"
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:32 #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:32
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "服务" msgstr "服务"
#: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:37 #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:37
msgid "Source" msgid "Source"