1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update luci-base to latest version

This commit is contained in:
Ycarus 2018-05-25 14:12:54 +02:00
parent 75c70fa721
commit b108aa9789
39 changed files with 2518 additions and 693 deletions

View file

@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Configuration de l'antenne"
msgid "Any zone"
msgstr "N'importe quelle zone"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr "Changements en cours"
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
@ -596,12 +596,20 @@ msgstr "Changements"
msgid "Changes applied."
msgstr "Changements appliqués."
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
msgid "Check"
msgstr "Vérification"
@ -684,12 +692,15 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Configuration applied."
msgstr "Configuration appliquée."
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
@ -708,6 +719,12 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Pays"
@ -881,6 +898,9 @@ msgstr ""
msgid "Device unreachable"
msgstr ""
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostics"
@ -915,6 +935,9 @@ msgstr ""
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgid "Displaying only packages containing"
msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
@ -1181,6 +1204,9 @@ msgstr ""
msgid "FT protocol"
msgstr ""
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@ -2218,6 +2244,9 @@ msgstr ""
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Durée éteinte"
@ -2810,6 +2839,15 @@ msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
msgid "Revert"
msgstr "Revenir"
msgid "Revert changes"
msgstr ""
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
msgid "Root"
msgstr "Racine"
@ -2889,9 +2927,6 @@ msgstr "Sauvegarder"
msgid "Save & Apply"
msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr "Sauvegarder et appliquer"
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
@ -3071,6 +3106,9 @@ msgstr "Démarrer"
msgid "Start priority"
msgstr "Priorité de démarrage"
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
msgid "Startup"
msgstr "Démarrage"
@ -3237,6 +3275,16 @@ msgstr ""
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@ -3260,9 +3308,6 @@ msgstr ""
"assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
"procédure d'écriture."
msgid "The following changes have been committed"
msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
@ -3349,8 +3394,8 @@ msgstr ""
msgid "There are no active leases."
msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
msgid "There are no pending changes to apply!"
msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
@ -3742,6 +3787,9 @@ msgstr "En attente de l'application des changements..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "En attente de la fin de la commande..."
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
@ -3981,6 +4029,24 @@ msgstr "oui"
msgid "« Back"
msgstr "« Retour"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Appliquer"
#~ msgid "Applying changes"
#~ msgstr "Changements en cours"
#~ msgid "Configuration applied."
#~ msgstr "Configuration appliquée."
#~ msgid "Save &#38; Apply"
#~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
#~ msgid "The following changes have been committed"
#~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Action"