1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update luci-base to latest version

This commit is contained in:
Ycarus 2018-05-25 14:12:54 +02:00
parent 75c70fa721
commit b108aa9789
39 changed files with 2518 additions and 693 deletions

View file

@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "天線設定"
msgid "Any zone"
msgstr "任意區域"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr "正在套用變更"
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
@ -576,12 +576,20 @@ msgstr "待修改"
msgid "Changes applied."
msgstr "修改已套用"
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "修改管理員密碼"
msgid "Channel"
msgstr "頻道"
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
msgid "Check"
msgstr "檢查"
@ -657,12 +665,15 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Configuration applied."
msgstr "啟用設定"
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "設定檔將被存檔"
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr "再確認"
@ -681,6 +692,12 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "連線數"
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "國別"
@ -853,6 +870,9 @@ msgstr ""
msgid "Device unreachable"
msgstr ""
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
msgid "Diagnostics"
msgstr "診斷"
@ -886,6 +906,9 @@ msgstr ""
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgid "Displaying only packages containing"
msgstr "僅顯示內含的軟體"
@ -1139,6 +1162,9 @@ msgstr ""
msgid "FT protocol"
msgstr ""
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "檔案"
@ -2147,6 +2173,9 @@ msgstr ""
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "Off-State Delay"
msgstr "關閉狀態延遲"
@ -2732,6 +2761,15 @@ msgstr "明示/隱藏 密碼"
msgid "Revert"
msgstr "回溯"
msgid "Revert changes"
msgstr ""
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
msgid "Root"
msgstr "根"
@ -2808,9 +2846,6 @@ msgstr "保存"
msgid "Save & Apply"
msgstr "保存並啟用"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr "保存 &#38; 啟用"
msgid "Scan"
msgstr "掃描"
@ -2984,6 +3019,9 @@ msgstr "啟用"
msgid "Start priority"
msgstr "啟用優先權順序"
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
msgid "Startup"
msgstr "啟動"
@ -3144,6 +3182,16 @@ msgstr ""
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@ -3167,9 +3215,6 @@ msgstr ""
"要刷的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳列, 用原始檔比對它門以確保資料"
"完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開啟更新流程."
msgid "The following changes have been committed"
msgstr "接下來的修改已經被承諾"
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "接下來的修改已經被回復"
@ -3244,8 +3289,8 @@ msgstr ""
msgid "There are no active leases."
msgstr "租賃尚未啟動."
msgid "There are no pending changes to apply!"
msgstr "尚無聽候的修改被採用"
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "尚無聽候的修改被復元!"
@ -3618,6 +3663,9 @@ msgstr "等待修改被啟用..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "等待完整性指令..."
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
@ -3855,6 +3903,24 @@ msgstr "是的"
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "套用"
#~ msgid "Applying changes"
#~ msgstr "正在套用變更"
#~ msgid "Configuration applied."
#~ msgstr "啟用設定"
#~ msgid "Save &#38; Apply"
#~ msgstr "保存 &#38; 啟用"
#~ msgid "The following changes have been committed"
#~ msgstr "接下來的修改已經被承諾"
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
#~ msgstr "尚無聽候的修改被採用"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "動作"