mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-15 03:51:51 +00:00
Update luci-base to latest version
This commit is contained in:
parent
75c70fa721
commit
b108aa9789
39 changed files with 2518 additions and 693 deletions
|
@ -388,21 +388,21 @@ function Map.parse(self, readinput, ...)
|
||||||
|
|
||||||
if self.save then
|
if self.save then
|
||||||
self:_run_hooks("on_save", "on_before_save")
|
self:_run_hooks("on_save", "on_before_save")
|
||||||
|
local i, config
|
||||||
for i, config in ipairs(self.parsechain) do
|
for i, config in ipairs(self.parsechain) do
|
||||||
self.uci:save(config)
|
self.uci:save(config)
|
||||||
end
|
end
|
||||||
self:_run_hooks("on_after_save")
|
self:_run_hooks("on_after_save")
|
||||||
if (not self.proceed and self.flow.autoapply) or luci.http.formvalue("cbi.apply") then
|
if (not self.proceed and self.flow.autoapply) or luci.http.formvalue("cbi.apply") then
|
||||||
self:_run_hooks("on_before_commit")
|
self:_run_hooks("on_before_commit")
|
||||||
for i, config in ipairs(self.parsechain) do
|
if self.apply_on_parse == false then
|
||||||
self.uci:commit(config)
|
for i, config in ipairs(self.parsechain) do
|
||||||
|
self.uci:commit(config)
|
||||||
-- Refresh data because commit changes section names
|
end
|
||||||
self.uci:load(config)
|
|
||||||
end
|
end
|
||||||
self:_run_hooks("on_commit", "on_after_commit", "on_before_apply")
|
self:_run_hooks("on_commit", "on_after_commit", "on_before_apply")
|
||||||
if self.apply_on_parse then
|
if self.apply_on_parse == true or self.apply_on_parse == false then
|
||||||
self.uci:apply(self.parsechain)
|
self.uci:apply(self.apply_on_parse)
|
||||||
self:_run_hooks("on_apply", "on_after_apply")
|
self:_run_hooks("on_apply", "on_after_apply")
|
||||||
else
|
else
|
||||||
-- This is evaluated by the dispatcher and delegated to the
|
-- This is evaluated by the dispatcher and delegated to the
|
||||||
|
|
|
@ -1,49 +0,0 @@
|
||||||
-- Copyright 2010 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
|
|
||||||
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
|
||||||
|
|
||||||
module("luci.controller.admin.servicectl", package.seeall)
|
|
||||||
|
|
||||||
function index()
|
|
||||||
entry({"servicectl"}, alias("servicectl", "status")).sysauth = "root"
|
|
||||||
entry({"servicectl", "status"}, call("action_status")).leaf = true
|
|
||||||
entry({"servicectl", "restart"}, post("action_restart")).leaf = true
|
|
||||||
end
|
|
||||||
|
|
||||||
function action_status()
|
|
||||||
local data = nixio.fs.readfile("/var/run/luci-reload-status")
|
|
||||||
if data then
|
|
||||||
luci.http.write("/etc/config/")
|
|
||||||
luci.http.write(data)
|
|
||||||
else
|
|
||||||
luci.http.write("finish")
|
|
||||||
end
|
|
||||||
end
|
|
||||||
|
|
||||||
function action_restart(args)
|
|
||||||
local uci = require "luci.model.uci".cursor()
|
|
||||||
if args then
|
|
||||||
local service
|
|
||||||
local services = { }
|
|
||||||
|
|
||||||
for service in args:gmatch("[%w_-]+") do
|
|
||||||
services[#services+1] = service
|
|
||||||
end
|
|
||||||
|
|
||||||
local command = uci:apply(services, true)
|
|
||||||
if nixio.fork() == 0 then
|
|
||||||
local i = nixio.open("/dev/null", "r")
|
|
||||||
local o = nixio.open("/dev/null", "w")
|
|
||||||
|
|
||||||
nixio.dup(i, nixio.stdin)
|
|
||||||
nixio.dup(o, nixio.stdout)
|
|
||||||
|
|
||||||
i:close()
|
|
||||||
o:close()
|
|
||||||
|
|
||||||
nixio.exec("/bin/sh", unpack(command))
|
|
||||||
else
|
|
||||||
luci.http.write("OK")
|
|
||||||
os.exit(0)
|
|
||||||
end
|
|
||||||
end
|
|
||||||
end
|
|
|
@ -182,6 +182,7 @@ local function session_retrieve(sid, allowed_users)
|
||||||
(not allowed_users or
|
(not allowed_users or
|
||||||
util.contains(allowed_users, sdat.values.username))
|
util.contains(allowed_users, sdat.values.username))
|
||||||
then
|
then
|
||||||
|
uci:set_session_id(sid)
|
||||||
return sid, sdat.values
|
return sid, sdat.values
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -357,7 +358,7 @@ function dispatch(request)
|
||||||
elseif key == "REQUEST_URI" then
|
elseif key == "REQUEST_URI" then
|
||||||
return build_url(unpack(ctx.requestpath))
|
return build_url(unpack(ctx.requestpath))
|
||||||
elseif key == "FULL_REQUEST_URI" then
|
elseif key == "FULL_REQUEST_URI" then
|
||||||
local url = { http.getenv("SCRIPT_NAME"), http.getenv("PATH_INFO") }
|
local url = { http.getenv("SCRIPT_NAME") or "" , http.getenv("PATH_INFO") }
|
||||||
local query = http.getenv("QUERY_STRING")
|
local query = http.getenv("QUERY_STRING")
|
||||||
if query and #query > 0 then
|
if query and #query > 0 then
|
||||||
url[#url+1] = "?"
|
url[#url+1] = "?"
|
||||||
|
@ -428,7 +429,9 @@ function dispatch(request)
|
||||||
return
|
return
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
|
||||||
http.header("Set-Cookie", 'sysauth=%s; path=%s' %{ sid, build_url() })
|
http.header("Set-Cookie", 'sysauth=%s; path=%s; HttpOnly%s' %{
|
||||||
|
sid, build_url(), http.getenv("HTTPS") == "on" and "; secure" or ""
|
||||||
|
})
|
||||||
http.redirect(build_url(unpack(ctx.requestpath)))
|
http.redirect(build_url(unpack(ctx.requestpath)))
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -882,6 +885,8 @@ local function _cbi(self, ...)
|
||||||
local pageaction = true
|
local pageaction = true
|
||||||
local parsechain = { }
|
local parsechain = { }
|
||||||
|
|
||||||
|
local is_rollback, time_remaining = uci:rollback_pending()
|
||||||
|
|
||||||
for i, res in ipairs(maps) do
|
for i, res in ipairs(maps) do
|
||||||
if res.apply_needed and res.parsechain then
|
if res.apply_needed and res.parsechain then
|
||||||
local c
|
local c
|
||||||
|
@ -909,6 +914,7 @@ local function _cbi(self, ...)
|
||||||
res:render({
|
res:render({
|
||||||
firstmap = (i == 1),
|
firstmap = (i == 1),
|
||||||
applymap = applymap,
|
applymap = applymap,
|
||||||
|
confirmmap = (is_rollback and time_remaining or nil),
|
||||||
redirect = redirect,
|
redirect = redirect,
|
||||||
messages = messages,
|
messages = messages,
|
||||||
pageaction = pageaction,
|
pageaction = pageaction,
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ local table, ipairs, pairs, type, tostring, tonumber, error =
|
||||||
|
|
||||||
module "luci.http"
|
module "luci.http"
|
||||||
|
|
||||||
HTTP_MAX_CONTENT = 1024*8 -- 8 kB maximum content size
|
HTTP_MAX_CONTENT = 1024*100 -- 100 kB maximum content size
|
||||||
|
|
||||||
context = util.threadlocal()
|
context = util.threadlocal()
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -416,7 +416,7 @@ function mimedecode_message_body(src, msg, file_cb)
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
|
||||||
return true
|
return true
|
||||||
end)
|
end, HTTP_MAX_CONTENT)
|
||||||
|
|
||||||
return ltn12.pump.all(src, function (chunk)
|
return ltn12.pump.all(src, function (chunk)
|
||||||
len = len + (chunk and #chunk or 0)
|
len = len + (chunk and #chunk or 0)
|
||||||
|
@ -460,7 +460,7 @@ function urldecode_message_body(src, msg)
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
|
||||||
return true
|
return true
|
||||||
end)
|
end, HTTP_MAX_CONTENT)
|
||||||
|
|
||||||
return ltn12.pump.all(src, function (chunk)
|
return ltn12.pump.all(src, function (chunk)
|
||||||
len = len + (chunk and #chunk or 0)
|
len = len + (chunk and #chunk or 0)
|
||||||
|
|
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ function interface.get_i18n(self)
|
||||||
return "%s: %s %q" %{
|
return "%s: %s %q" %{
|
||||||
lng.translate("Wireless Network"),
|
lng.translate("Wireless Network"),
|
||||||
self.wif:active_mode(),
|
self.wif:active_mode(),
|
||||||
self.wif:active_ssid() or self.wif:active_bssid() or self.wif:id()
|
self.wif:active_ssid() or self.wif:active_bssid() or self.wif:id() or "?"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else
|
else
|
||||||
return "%s: %q" %{ self:get_type_i18n(), self:name() }
|
return "%s: %q" %{ self:get_type_i18n(), self:name() }
|
||||||
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ function wifidev.hwmodes(self)
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
|
||||||
function wifidev.get_i18n(self)
|
function wifidev.get_i18n(self)
|
||||||
local t = "Generic"
|
local t = self.iwinfo.hardware_name or "Generic"
|
||||||
if self.iwinfo.type == "wl" then
|
if self.iwinfo.type == "wl" then
|
||||||
t = "Broadcom"
|
t = "Broadcom"
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
|
|
@ -143,22 +143,85 @@ function commit(self, config)
|
||||||
return (err == nil), ERRSTR[err]
|
return (err == nil), ERRSTR[err]
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
|
||||||
--[[
|
function apply(self, rollback)
|
||||||
function apply(self, configs, command)
|
local _, err
|
||||||
local _, config
|
|
||||||
|
|
||||||
assert(not command, "Apply command not supported anymore")
|
if rollback then
|
||||||
|
local conf = require "luci.config"
|
||||||
|
local timeout = tonumber(conf and conf.apply and conf.apply.rollback or "") or 0
|
||||||
|
|
||||||
if type(configs) == "table" then
|
_, err = call("apply", {
|
||||||
for _, config in ipairs(configs) do
|
timeout = (timeout > 30) and timeout or 30,
|
||||||
call("service", "event", {
|
rollback = true
|
||||||
type = "config.change",
|
})
|
||||||
data = { package = config }
|
|
||||||
|
if not err then
|
||||||
|
util.ubus("session", "set", {
|
||||||
|
ubus_rpc_session = session_id,
|
||||||
|
values = { rollback = os.time() + timeout }
|
||||||
})
|
})
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
else
|
||||||
|
_, err = call("changes", {})
|
||||||
|
|
||||||
|
if not err then
|
||||||
|
if type(_) == "table" and type(_.changes) == "table" then
|
||||||
|
local k, v
|
||||||
|
for k, v in pairs(_.changes) do
|
||||||
|
_, err = call("commit", { config = k })
|
||||||
|
if err then
|
||||||
|
break
|
||||||
|
end
|
||||||
|
end
|
||||||
|
end
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
if not err then
|
||||||
|
_, err = call("apply", { rollback = false })
|
||||||
|
end
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
return (err == nil), ERRSTR[err]
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
function confirm(self)
|
||||||
|
local _, err = call("confirm", {})
|
||||||
|
if not err then
|
||||||
|
util.ubus("session", "set", {
|
||||||
|
ubus_rpc_session = session_id,
|
||||||
|
values = { rollback = 0 }
|
||||||
|
})
|
||||||
|
end
|
||||||
|
return (err == nil), ERRSTR[err]
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
function rollback(self)
|
||||||
|
local _, err = call("rollback", {})
|
||||||
|
if not err then
|
||||||
|
util.ubus("session", "set", {
|
||||||
|
ubus_rpc_session = session_id,
|
||||||
|
values = { rollback = 0 }
|
||||||
|
})
|
||||||
|
end
|
||||||
|
return (err == nil), ERRSTR[err]
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
function rollback_pending(self)
|
||||||
|
local deadline, err = util.ubus("session", "get", {
|
||||||
|
ubus_rpc_session = session_id,
|
||||||
|
keys = { "rollback" }
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
if type(deadline) == "table" and
|
||||||
|
type(deadline.values) == "table" and
|
||||||
|
type(deadline.values.rollback) == "number" and
|
||||||
|
deadline.values.rollback > os.time()
|
||||||
|
then
|
||||||
|
return true, deadline.values.rollback - os.time()
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
return false, ERRSTR[err]
|
||||||
end
|
end
|
||||||
]]
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
function foreach(self, config, stype, callback)
|
function foreach(self, config, stype, callback)
|
||||||
|
@ -425,59 +488,3 @@ function delete_all(self, config, stype, comparator)
|
||||||
|
|
||||||
return (err == nil), ERRSTR[err]
|
return (err == nil), ERRSTR[err]
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
function apply(self, configlist, command)
|
|
||||||
configlist = self:_affected(configlist)
|
|
||||||
if command then
|
|
||||||
return { "/sbin/luci-reload", unpack(configlist) }
|
|
||||||
else
|
|
||||||
return os.execute("/sbin/luci-reload %s >/dev/null 2>&1"
|
|
||||||
% util.shellquote(table.concat(configlist, " ")))
|
|
||||||
end
|
|
||||||
end
|
|
||||||
|
|
||||||
-- Return a list of initscripts affected by configuration changes.
|
|
||||||
function _affected(self, configlist)
|
|
||||||
configlist = type(configlist) == "table" and configlist or { configlist }
|
|
||||||
|
|
||||||
-- Resolve dependencies
|
|
||||||
local reloadlist = { }
|
|
||||||
|
|
||||||
local function _resolve_deps(name)
|
|
||||||
local reload = { name }
|
|
||||||
local deps = { }
|
|
||||||
|
|
||||||
self:foreach("ucitrack", name,
|
|
||||||
function(section)
|
|
||||||
if section.affects then
|
|
||||||
for i, aff in ipairs(section.affects) do
|
|
||||||
deps[#deps+1] = aff
|
|
||||||
end
|
|
||||||
end
|
|
||||||
end)
|
|
||||||
|
|
||||||
local i, dep
|
|
||||||
for i, dep in ipairs(deps) do
|
|
||||||
local j, add
|
|
||||||
for j, add in ipairs(_resolve_deps(dep)) do
|
|
||||||
reload[#reload+1] = add
|
|
||||||
end
|
|
||||||
end
|
|
||||||
|
|
||||||
return reload
|
|
||||||
end
|
|
||||||
|
|
||||||
-- Collect initscripts
|
|
||||||
local j, config
|
|
||||||
for j, config in ipairs(configlist) do
|
|
||||||
local i, e
|
|
||||||
for i, e in ipairs(_resolve_deps(config)) do
|
|
||||||
if not util.contains(reloadlist, e) then
|
|
||||||
reloadlist[#reloadlist+1] = e
|
|
||||||
end
|
|
||||||
end
|
|
||||||
end
|
|
||||||
|
|
||||||
return reloadlist
|
|
||||||
end
|
|
||||||
|
|
|
@ -28,12 +28,63 @@ Create a new Cursor initialized to the state directory.
|
||||||
]]
|
]]
|
||||||
|
|
||||||
---[[
|
---[[
|
||||||
Applies UCI configuration changes
|
Applies UCI configuration changes.
|
||||||
|
|
||||||
|
If the rollback parameter is set to true, the apply function will invoke the
|
||||||
|
rollback mechanism which causes the configuration to be automatically reverted
|
||||||
|
if no confirm() call occurs within a certain timeout.
|
||||||
|
|
||||||
|
The current default timeout is 30s and can be increased using the
|
||||||
|
"luci.apply.timeout" uci configuration key.
|
||||||
|
|
||||||
@class function
|
@class function
|
||||||
@name Cursor.apply
|
@name Cursor.apply
|
||||||
@param configlist List of UCI configurations
|
@param rollback Enable rollback mechanism
|
||||||
@param command Don't apply only return the command
|
@return Boolean whether operation succeeded
|
||||||
|
]]
|
||||||
|
|
||||||
|
---[[
|
||||||
|
Confirms UCI apply process.
|
||||||
|
|
||||||
|
If a previous UCI apply with rollback has been invoked using apply(true),
|
||||||
|
this function confirms the process and cancels the pending rollback timer.
|
||||||
|
|
||||||
|
If no apply with rollback session is active, the function has no effect and
|
||||||
|
returns with a "No data" error.
|
||||||
|
|
||||||
|
@class function
|
||||||
|
@name Cursor.confirm
|
||||||
|
@return Boolean whether operation succeeded
|
||||||
|
]]
|
||||||
|
|
||||||
|
---[[
|
||||||
|
Cancels UCI apply process.
|
||||||
|
|
||||||
|
If a previous UCI apply with rollback has been invoked using apply(true),
|
||||||
|
this function cancels the process and rolls back the configuration to the
|
||||||
|
pre-apply state.
|
||||||
|
|
||||||
|
If no apply with rollback session is active, the function has no effect and
|
||||||
|
returns with a "No data" error.
|
||||||
|
|
||||||
|
@class function
|
||||||
|
@name Cursor.rollback
|
||||||
|
@return Boolean whether operation succeeded
|
||||||
|
]]
|
||||||
|
|
||||||
|
---[[
|
||||||
|
Checks whether a pending rollback is scheduled.
|
||||||
|
|
||||||
|
If a previous UCI apply with rollback has been invoked using apply(true),
|
||||||
|
and has not been confirmed or rolled back yet, this function returns true
|
||||||
|
and the remaining time until rollback in seconds. If no rollback is pending,
|
||||||
|
the function returns false. On error, the function returns false and an
|
||||||
|
additional string describing the error.
|
||||||
|
|
||||||
|
@class function
|
||||||
|
@name Cursor.rollback_pending
|
||||||
|
@return Boolean whether rollback is pending
|
||||||
|
@return Remaining time in seconds
|
||||||
]]
|
]]
|
||||||
|
|
||||||
---[[
|
---[[
|
||||||
|
|
181
luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm
Normal file
181
luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm
Normal file
|
@ -0,0 +1,181 @@
|
||||||
|
<% export("cbi_apply_widget", function(redirect_ok) -%>
|
||||||
|
<style type="text/css">
|
||||||
|
#cbi_apply_status {
|
||||||
|
display: flex;
|
||||||
|
flex-wrap: wrap;
|
||||||
|
min-height: 32px;
|
||||||
|
align-items: center;
|
||||||
|
margin: 1.5em 0 1.5em 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#cbi_apply_status > h4,
|
||||||
|
#cbi_apply_status > p,
|
||||||
|
#cbi_apply_status > div {
|
||||||
|
flex-basis: 100%;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#cbi_apply_status > img {
|
||||||
|
margin-right: 1em;
|
||||||
|
flex-basis: 32px;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#cbi_apply_status + script + .cbi-section {
|
||||||
|
margin-top: -1em;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.alert-message.notice {
|
||||||
|
background: linear-gradient(#fff 0%, #eee 100%);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
</style>
|
||||||
|
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/cbi.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
|
||||||
|
var xhr = new XHR(),
|
||||||
|
stat, indicator,
|
||||||
|
uci_apply_auth = { sid: '<%=luci.dispatcher.context.authsession%>', token: '<%=token%>' },
|
||||||
|
uci_apply_rollback = <%=math.max(luci.config and luci.config.apply and luci.config.apply.rollback or 30, 30)%>,
|
||||||
|
uci_apply_holdoff = <%=math.max(luci.config and luci.config.apply and luci.config.apply.holdoff or 4, 1)%>,
|
||||||
|
uci_apply_timeout = <%=math.max(luci.config and luci.config.apply and luci.config.apply.timeout or 5, 1)%>,
|
||||||
|
uci_apply_display = <%=math.max(luci.config and luci.config.apply and luci.config.apply.display or 1.5, 1)%>;
|
||||||
|
|
||||||
|
function uci_rollback(checked) {
|
||||||
|
if (checked) {
|
||||||
|
stat.classList.remove('notice');
|
||||||
|
stat.classList.add('warning');
|
||||||
|
stat.innerHTML = '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="" style="vertical-align:middle" /> ' +
|
||||||
|
'<%:Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…%>'.format(uci_apply_rollback);
|
||||||
|
|
||||||
|
var call = function(r) {
|
||||||
|
if (r.status === 204) {
|
||||||
|
stat.innerHTML = '<h4><%:Configuration has been rolled back!%></h4>' +
|
||||||
|
'<p><%:The device could not be reached within %d seconds after applying the pending changes, which caused the configuration to be rolled back for safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all pending changes to keep the currently working configuration state.%></p>'.format(uci_apply_rollback) +
|
||||||
|
'<div class="right">' +
|
||||||
|
'<input type="button" class="btn" onclick="this.parentNode.parentNode.style.display=\'none\'" value="<%:Dismiss%>" /> ' +
|
||||||
|
'<input type="button" class="btn" onclick="uci_revert()" value="<%:Revert changes%>" /> ' +
|
||||||
|
'<input type="button" class="btn danger" onclick="uci_apply(false)" value="<%:Apply unchecked%>" />' +
|
||||||
|
'</div>';
|
||||||
|
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
xhr.post('<%=url("admin/uci/confirm")%>', uci_apply_auth, call, uci_apply_timeout * 1000);
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
call({ status: 0 });
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else {
|
||||||
|
stat.classList.remove('notice');
|
||||||
|
stat.classList.add('warning');
|
||||||
|
stat.innerHTML = '<h4><%:Device unreachable!%></h4>' +
|
||||||
|
'<p><%:Could not regain access to the device after applying the configuration changes. You might need to reconnect if you modified network related settings such as the IP address or wireless security credentials.%></p>';
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function uci_confirm(checked, deadline) {
|
||||||
|
var tt;
|
||||||
|
var ts = Date.now();
|
||||||
|
|
||||||
|
stat = document.getElementById('cbi_apply_status');
|
||||||
|
stat.style.display = '';
|
||||||
|
stat.classList.remove('warning');
|
||||||
|
stat.classList.add('notice');
|
||||||
|
|
||||||
|
indicator = document.querySelector('.uci_change_indicator');
|
||||||
|
|
||||||
|
var call = function(r) {
|
||||||
|
if (Date.now() >= deadline) {
|
||||||
|
uci_rollback(checked);
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else if (r && (r.status === 200 || r.status === 204)) {
|
||||||
|
if (indicator)
|
||||||
|
indicator.style.display = 'none';
|
||||||
|
|
||||||
|
stat.innerHTML = '<%:Configuration has been applied.%>';
|
||||||
|
|
||||||
|
window.clearTimeout(tt);
|
||||||
|
window.setTimeout(function() {
|
||||||
|
stat.style.display = 'none';
|
||||||
|
<% if redirect_ok then %>location.href = decodeURIComponent('<%=luci.util.urlencode(redirect_ok)%>');<% end %>
|
||||||
|
}, uci_apply_display * 1000);
|
||||||
|
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
xhr.post('<%=url("admin/uci/confirm")%>', uci_apply_auth, call, uci_apply_timeout * 1000);
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
var tick = function() {
|
||||||
|
var now = Date.now();
|
||||||
|
|
||||||
|
stat.innerHTML = '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="" style="vertical-align:middle" /> ' +
|
||||||
|
'<%:Waiting for configuration to get applied… %ds%>'.format(Math.max(Math.floor((deadline - Date.now()) / 1000), 0));
|
||||||
|
|
||||||
|
if (now >= deadline)
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
|
tt = window.setTimeout(tick, 1000 - (now - ts));
|
||||||
|
ts = now;
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
tick();
|
||||||
|
|
||||||
|
/* wait a few seconds for the settings to become effective */
|
||||||
|
window.setTimeout(call, Math.max(uci_apply_holdoff * 1000 - ((ts + uci_apply_rollback * 1000) - deadline), 1));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function uci_apply(checked) {
|
||||||
|
stat = document.getElementById('cbi_apply_status');
|
||||||
|
stat.style.display = '';
|
||||||
|
stat.classList.remove('warning');
|
||||||
|
stat.classList.add('notice');
|
||||||
|
stat.innerHTML = '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="" style="vertical-align:middle" /> ' +
|
||||||
|
'<%:Starting configuration apply…%>';
|
||||||
|
|
||||||
|
xhr.post('<%=url("admin/uci")%>/' + (checked ? 'apply_rollback' : 'apply_unchecked'), uci_apply_auth, function(r) {
|
||||||
|
if (r.status === (checked ? 200 : 204)) {
|
||||||
|
uci_confirm(checked, Date.now() + uci_apply_rollback * 1000);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else if (checked && r.status === 204) {
|
||||||
|
stat.innerHTML = '<%:There are no changes to apply.%>';
|
||||||
|
window.setTimeout(function() {
|
||||||
|
stat.style.display = 'none';
|
||||||
|
<% if redirect_ok then %>location.href = decodeURIComponent('<%=luci.util.urlencode(redirect_ok)%>');<% end %>
|
||||||
|
}, uci_apply_display * 1000);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else {
|
||||||
|
stat.classList.add('warning');
|
||||||
|
stat.classList.remove('notice');
|
||||||
|
stat.innerHTML = '<%_Apply request failed with status <code>%h</code>%>'.format(r.responseText || r.statusText || r.status);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function uci_revert() {
|
||||||
|
stat = document.getElementById('cbi_apply_status');
|
||||||
|
stat.style.display = '';
|
||||||
|
stat.classList.remove('warning');
|
||||||
|
stat.classList.add('notice');
|
||||||
|
stat.innerHTML = '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="" style="vertical-align:middle" /> ' +
|
||||||
|
'<%:Reverting configuration…%>';
|
||||||
|
|
||||||
|
xhr.post('<%=url("admin/uci/revert")%>', uci_apply_auth, function(r) {
|
||||||
|
if (r.status === 200) {
|
||||||
|
stat.innerHTML = '<%:Changes have been reverted.%>';
|
||||||
|
window.setTimeout(function() {
|
||||||
|
<% if redirect_ok then -%>
|
||||||
|
location.href = decodeURIComponent('<%=luci.util.urlencode(redirect_ok)%>');
|
||||||
|
<%- else -%>
|
||||||
|
window.location = window.location.href.split('#')[0];
|
||||||
|
<%- end %>
|
||||||
|
}, uci_apply_display * 1000);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else {
|
||||||
|
stat.classList.add('warning');
|
||||||
|
stat.classList.remove('notice');
|
||||||
|
stat.innerHTML = '<%_Revert request failed with status <code>%h</code>%>'.format(r.statusText || r.status);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
//]]></script>
|
||||||
|
<%- end) %>
|
|
@ -1,43 +0,0 @@
|
||||||
<% export("cbi_apply_xhr", function(id, configs, redirect) -%>
|
|
||||||
<fieldset class="cbi-section" id="cbi-apply-<%=id%>">
|
|
||||||
<legend><%:Applying changes%></legend>
|
|
||||||
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
|
|
||||||
var apply_xhr = new XHR();
|
|
||||||
|
|
||||||
apply_xhr.post('<%=url('servicectl/restart', table.concat(configs, ","))%>', { token: '<%=token%>' },
|
|
||||||
function() {
|
|
||||||
var checkfinish = function() {
|
|
||||||
apply_xhr.get('<%=url('servicectl/status')%>', null,
|
|
||||||
function(x) {
|
|
||||||
if( x.responseText == 'finish' )
|
|
||||||
{
|
|
||||||
var e = document.getElementById('cbi-apply-<%=id%>-status');
|
|
||||||
if( e )
|
|
||||||
{
|
|
||||||
e.innerHTML = '<%:Configuration applied.%>';
|
|
||||||
window.setTimeout(function() {
|
|
||||||
e.parentNode.style.display = 'none';
|
|
||||||
<% if redirect then %>location.href='<%=redirect%>';<% end %>
|
|
||||||
}, 1000);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else
|
|
||||||
{
|
|
||||||
var e = document.getElementById('cbi-apply-<%=id%>-status');
|
|
||||||
if( e && x.responseText ) e.innerHTML = x.responseText;
|
|
||||||
|
|
||||||
window.setTimeout(checkfinish, 1000);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
window.setTimeout(checkfinish, 1000);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
);
|
|
||||||
//]]></script>
|
|
||||||
|
|
||||||
<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="<%:Loading%>" style="vertical-align:middle" />
|
|
||||||
<span id="cbi-apply-<%=id%>-status"><%:Waiting for changes to be applied...%></span>
|
|
||||||
</fieldset>
|
|
||||||
<%- end) %>
|
|
|
@ -2,12 +2,23 @@
|
||||||
<div class="errorbox"><%=pcdata(msg)%></div>
|
<div class="errorbox"><%=pcdata(msg)%></div>
|
||||||
<%- end end -%>
|
<%- end end -%>
|
||||||
|
|
||||||
<%-+cbi/apply_xhr-%>
|
|
||||||
|
|
||||||
<div class="cbi-map" id="cbi-<%=self.config%>">
|
<div class="cbi-map" id="cbi-<%=self.config%>">
|
||||||
<% if self.title and #self.title > 0 then %><h2 name="content"><%=self.title%></h2><% end %>
|
<% if self.title and #self.title > 0 then %><h2 name="content"><%=self.title%></h2><% end %>
|
||||||
<% if self.description and #self.description > 0 then %><div class="cbi-map-descr"><%=self.description%></div><% end %>
|
<% if self.description and #self.description > 0 then %><div class="cbi-map-descr"><%=self.description%></div><% end %>
|
||||||
<%- if firstmap and applymap then cbi_apply_xhr(self.config, parsechain, redirect) end -%>
|
<%- if firstmap and (applymap or confirmmap) then -%>
|
||||||
|
<%+cbi/apply_widget%>
|
||||||
|
<% cbi_apply_widget(redirect) %>
|
||||||
|
<div class="alert-message" id="cbi_apply_status" style="display:none"></div>
|
||||||
|
<script type="text/javascript">
|
||||||
|
document.addEventListener("DOMContentLoaded", function() {
|
||||||
|
<% if confirmmap then -%>
|
||||||
|
uci_confirm(true, Date.now() + <%=confirmmap%> * 1000);
|
||||||
|
<%- else -%>
|
||||||
|
uci_apply(true);
|
||||||
|
<%- end %>
|
||||||
|
});
|
||||||
|
</script>
|
||||||
|
<%- end -%>
|
||||||
|
|
||||||
<% if self.tabbed then %>
|
<% if self.tabbed then %>
|
||||||
<ul class="cbi-tabmenu map">
|
<ul class="cbi-tabmenu map">
|
||||||
|
|
|
@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "Configuració d'antena"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Qualsevol zona"
|
msgstr "Qualsevol zona"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Aplica"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Aplicant els canvis"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -593,12 +593,20 @@ msgstr "Canvis"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Canvis aplicats."
|
msgstr "Canvis aplicats."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu"
|
msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Comprovació"
|
msgstr "Comprovació"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -678,12 +686,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuració"
|
msgstr "Configuració"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "S'ha aplicat la configuració."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració."
|
msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmació"
|
msgstr "Confirmació"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -702,6 +713,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Connexions"
|
msgstr "Connexions"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "País"
|
msgstr "País"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -872,6 +889,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Diagnòstics"
|
msgstr "Diagnòstics"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -906,6 +926,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
|
msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "Mostrant només els paquets que contenen"
|
msgstr "Mostrant només els paquets que contenen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1160,6 +1183,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Fitxer"
|
msgstr "Fitxer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2182,6 +2208,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2760,6 +2789,15 @@ msgstr "Mostra/amaga la contrasenya"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Reverteix"
|
msgstr "Reverteix"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "Arrel"
|
msgstr "Arrel"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2838,9 +2876,6 @@ msgstr "Desa"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Desa i aplica"
|
msgstr "Desa i aplica"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Desa i aplica"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Escaneja"
|
msgstr "Escaneja"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3012,6 +3047,9 @@ msgstr "Inici"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Prioritat d'inici"
|
msgstr "Prioritat d'inici"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Arrencada"
|
msgstr "Arrencada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3165,6 +3203,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3191,9 +3239,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"<br />Fes clic a \"Procedeix\" a continuació per començar el procés "
|
"<br />Fes clic a \"Procedeix\" a continuació per començar el procés "
|
||||||
"d'escriptura a la memòria flaix."
|
"d'escriptura a la memòria flaix."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "S'han comès els següents canvis"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "S'han desfet els següents canvis"
|
msgstr "S'han desfet els següents canvis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3273,8 +3318,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "No hi ha arrendaments actius."
|
msgstr "No hi ha arrendaments actius."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "No hi ha canvis pendents per aplicar!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "No hi ha canvis pendents per revertir!"
|
msgstr "No hi ha canvis pendents per revertir!"
|
||||||
|
@ -3654,6 +3699,9 @@ msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..."
|
msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr "Esperant el dispositiu..."
|
msgstr "Esperant el dispositiu..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3895,6 +3943,24 @@ msgstr "sí"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Enrere"
|
msgstr "« Enrere"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aplica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aplicant els canvis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "S'ha aplicat la configuració."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desa i aplica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "S'han comès els següents canvis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "No hi ha canvis pendents per aplicar!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Acció"
|
#~ msgstr "Acció"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "Konfigurace antén"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Libovolná zóna"
|
msgstr "Libovolná zóna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Použít"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -586,12 +586,20 @@ msgstr "Změny"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Změny aplikovány."
|
msgstr "Změny aplikovány."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
|
msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanál"
|
msgstr "Kanál"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Kontrola"
|
msgstr "Kontrola"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -672,12 +680,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Nastavení"
|
msgstr "Nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Nastavení uplatněno."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
|
msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Ověření"
|
msgstr "Ověření"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -696,6 +707,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Připojení"
|
msgstr "Připojení"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Země"
|
msgstr "Země"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -868,6 +885,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Diagnostika"
|
msgstr "Diagnostika"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -902,6 +922,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
|
msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
|
msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1162,6 +1185,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Soubor"
|
msgstr "Soubor"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2190,6 +2216,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr "Vypnutí prodlevy"
|
msgstr "Vypnutí prodlevy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2785,6 +2814,15 @@ msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Vrátit zpět"
|
msgstr "Vrátit zpět"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "Root"
|
msgstr "Root"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2862,9 +2900,6 @@ msgstr "Uložit"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Uložit & použít"
|
msgstr "Uložit & použít"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Uložit & použít"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Skenovat"
|
msgstr "Skenovat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3043,6 +3078,9 @@ msgstr "Start"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Priorita spouštění"
|
msgstr "Priorita spouštění"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Po spuštění"
|
msgstr "Po spuštění"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3205,6 +3243,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3230,9 +3278,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /> Kliknutím "
|
"souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /> Kliknutím "
|
||||||
"na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
|
"na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "Následující změny byly provedeny"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "Následující změny byly vráceny"
|
msgstr "Následující změny byly vráceny"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3314,8 +3359,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
|
msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
|
msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
|
||||||
|
@ -3697,6 +3742,9 @@ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
|
msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3936,6 +3984,24 @@ msgstr "ano"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Zpět"
|
msgstr "« Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Použít"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Nastavení uplatněno."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uložit & použít"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Akce"
|
#~ msgstr "Akce"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "Antennenkonfiguration"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Beliebige Zone"
|
msgstr "Beliebige Zone"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Anwenden"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Änderungen werden angewandt"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -604,12 +604,20 @@ msgstr "Änderungen"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Änderungen angewendet."
|
msgstr "Änderungen angewendet."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
|
msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal"
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Prüfen"
|
msgstr "Prüfen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -696,12 +704,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguration"
|
msgstr "Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Konfiguration angewendet."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
|
msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Bestätigung"
|
msgstr "Bestätigung"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -720,6 +731,12 @@ msgstr "TLS zwingend vorraussetzen und abbrechen wenn TLS fehlschlägt."
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Verbindungen"
|
msgstr "Verbindungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Land"
|
msgstr "Land"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -892,6 +909,9 @@ msgstr "Das Gerät startet neu..."
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar"
|
msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Diagnosen"
|
msgstr "Diagnosen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -926,6 +946,9 @@ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
|
msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
|
msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1192,6 +1215,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Datei"
|
msgstr "Datei"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2256,6 +2282,9 @@ msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr "Chiffriertes Passwort"
|
msgstr "Chiffriertes Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
|
msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2879,6 +2908,15 @@ msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Verwerfen"
|
msgstr "Verwerfen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "Root"
|
msgstr "Root"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2957,9 +2995,6 @@ msgstr "Speichern"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Speichern & Anwenden"
|
msgstr "Speichern & Anwenden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Speichern & Anwenden"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Scan"
|
msgstr "Scan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3150,6 +3185,9 @@ msgstr "Start"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Startpriorität"
|
msgstr "Startpriorität"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Systemstart"
|
msgstr "Systemstart"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3324,6 +3362,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
|
"Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
|
||||||
"werden:"
|
"werden:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3345,9 +3393,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
|
"Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
|
||||||
"Prozedur zu starten."
|
"Prozedur zu starten."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "Die folgenden Änderungen wurden angewendet"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
|
msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3438,8 +3483,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases."
|
msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen anzuwenden!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
|
msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
|
||||||
|
@ -3839,6 +3884,9 @@ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
|
msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr "Warte auf Gerät..."
|
msgstr "Warte auf Gerät..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4083,6 +4131,24 @@ msgstr "ja"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Zurück"
|
msgstr "« Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Anwenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Änderungen werden angewandt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Konfiguration angewendet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Speichern & Anwenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden angewendet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen anzuwenden!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Aktion"
|
#~ msgstr "Aktion"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -409,11 +409,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
|
msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -595,12 +595,20 @@ msgstr "Αλλαγές"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
|
msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
|
msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Κανάλι"
|
msgstr "Κανάλι"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος"
|
msgstr "Έλεγχος"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -681,12 +689,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Παραμετροποίηση"
|
msgstr "Παραμετροποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
|
msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -705,6 +716,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Συνδέσεις"
|
msgstr "Συνδέσεις"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Χώρα"
|
msgstr "Χώρα"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -877,6 +894,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Διαγνωστικά"
|
msgstr "Διαγνωστικά"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -911,6 +931,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
|
msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
|
msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1175,6 +1198,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Αρχείο"
|
msgstr "Αρχείο"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2198,6 +2224,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2777,6 +2806,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Αναίρεση"
|
msgstr "Αναίρεση"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "Root"
|
msgstr "Root"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2856,9 +2894,6 @@ msgstr "Αποθήκευση"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
|
msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Σάρωση"
|
msgstr "Σάρωση"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3032,6 +3067,9 @@ msgstr "Αρχή"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
|
msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Εκκίνηση"
|
msgstr "Εκκίνηση"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3183,6 +3221,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3205,9 +3253,6 @@ msgid ""
|
||||||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
|
msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3280,7 +3325,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
|
msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
|
@ -3648,6 +3693,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3888,6 +3936,21 @@ msgstr "ναι"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Πίσω"
|
msgstr "« Πίσω"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Εφαρμογή"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Ενέργεια"
|
#~ msgstr "Ενέργεια"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -400,11 +400,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Any zone"
|
msgstr "Any zone"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Apply"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Applying changes"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -584,12 +584,20 @@ msgstr "Changes"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Changes applied."
|
msgstr "Changes applied."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgstr "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Channel"
|
msgstr "Channel"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Check"
|
msgstr "Check"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -668,12 +676,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuration"
|
msgstr "Configuration"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Configuration applied."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "Configuration files will be kept."
|
msgstr "Configuration files will be kept."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmation"
|
msgstr "Confirmation"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -692,6 +703,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Connections"
|
msgstr "Connections"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Country"
|
msgstr "Country"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -865,6 +882,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Diagnostics"
|
msgstr "Diagnostics"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -897,6 +917,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1151,6 +1174,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2165,6 +2191,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2743,6 +2772,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Revert"
|
msgstr "Revert"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2821,9 +2859,6 @@ msgstr "Save"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Save & Apply"
|
msgstr "Save & Apply"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Scan"
|
msgstr "Scan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2994,6 +3029,9 @@ msgstr "Start"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Start priority"
|
msgstr "Start priority"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3143,6 +3181,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3165,9 +3213,6 @@ msgid ""
|
||||||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "The following changes have been reverted"
|
msgstr "The following changes have been reverted"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3240,7 +3285,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
|
@ -3607,6 +3652,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3845,6 +3893,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Back"
|
msgstr "« Back"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Apply"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Applying changes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Configuration applied."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Action"
|
#~ msgstr "Action"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "Configuración de la antena"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Cualquier zona"
|
msgstr "Cualquier zona"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Aplicando cambios"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -591,12 +591,20 @@ msgstr "Cambios"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Cambios aplicados."
|
msgstr "Cambios aplicados."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
|
msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Comprobar"
|
msgstr "Comprobar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -677,12 +685,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración"
|
msgstr "Configuración"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Configuración establecida."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
|
msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmación"
|
msgstr "Confirmación"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -701,6 +712,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Conexiones"
|
msgstr "Conexiones"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "País"
|
msgstr "País"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -874,6 +891,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Diagnósticos"
|
msgstr "Diagnósticos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -908,6 +928,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
|
msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
|
msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1169,6 +1192,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Fichero"
|
msgstr "Fichero"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2204,6 +2230,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr "Retraso de desconexión"
|
msgstr "Retraso de desconexión"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2797,6 +2826,15 @@ msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Anular"
|
msgstr "Anular"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "Raíz"
|
msgstr "Raíz"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2875,9 +2913,6 @@ msgstr "Guardar"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Guardar y aplicar"
|
msgstr "Guardar y aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Guardar y aplicar"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Explorar"
|
msgstr "Explorar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3059,6 +3094,9 @@ msgstr "Arrancar"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Prioridad de arranque"
|
msgstr "Prioridad de arranque"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Arranque"
|
msgstr "Arranque"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3225,6 +3263,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3250,9 +3298,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para empezar el "
|
"coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para empezar el "
|
||||||
"grabado."
|
"grabado."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
|
msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3336,8 +3381,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "Sin cesiones activas."
|
msgstr "Sin cesiones activas."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "¡No hay cambios a anular!"
|
msgstr "¡No hay cambios a anular!"
|
||||||
|
@ -3723,6 +3768,9 @@ msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "Esperando a que termine el comando..."
|
msgstr "Esperando a que termine el comando..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3963,6 +4011,24 @@ msgstr "sí"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Volver"
|
msgstr "« Volver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aplicando cambios"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Configuración establecida."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Guardar y aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Acción"
|
#~ msgstr "Acción"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Configuration de l'antenne"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "N'importe quelle zone"
|
msgstr "N'importe quelle zone"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Appliquer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Changements en cours"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -596,12 +596,20 @@ msgstr "Changements"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Changements appliqués."
|
msgstr "Changements appliqués."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
|
msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Vérification"
|
msgstr "Vérification"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -684,12 +692,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuration"
|
msgstr "Configuration"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Configuration appliquée."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
|
msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmation"
|
msgstr "Confirmation"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -708,6 +719,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Connexions"
|
msgstr "Connexions"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Pays"
|
msgstr "Pays"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -881,6 +898,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Diagnostics"
|
msgstr "Diagnostics"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -915,6 +935,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
|
msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
|
msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1181,6 +1204,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Fichier"
|
msgstr "Fichier"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2218,6 +2244,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr "Durée éteinte"
|
msgstr "Durée éteinte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2810,6 +2839,15 @@ msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Revenir"
|
msgstr "Revenir"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "Racine"
|
msgstr "Racine"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2889,9 +2927,6 @@ msgstr "Sauvegarder"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
|
msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Sauvegarder et appliquer"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Scan"
|
msgstr "Scan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3071,6 +3106,9 @@ msgstr "Démarrer"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Priorité de démarrage"
|
msgstr "Priorité de démarrage"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Démarrage"
|
msgstr "Démarrage"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3237,6 +3275,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3260,9 +3308,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
|
"assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
|
||||||
"procédure d'écriture."
|
"procédure d'écriture."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
|
msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3349,8 +3394,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
|
msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
|
msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
|
||||||
|
@ -3742,6 +3787,9 @@ msgstr "En attente de l'application des changements..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "En attente de la fin de la commande..."
|
msgstr "En attente de la fin de la commande..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3981,6 +4029,24 @@ msgstr "oui"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Retour"
|
msgstr "« Retour"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Appliquer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Changements en cours"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Configuration appliquée."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Action"
|
#~ msgstr "Action"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "הגדרות אנטנה"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "כל תחום"
|
msgstr "כל תחום"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "החל"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "מחיל הגדרות"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -586,12 +586,20 @@ msgstr "שינויים"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "השינויים הוחלו"
|
msgstr "השינויים הוחלו"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "משנה את סיסמת המנהל לגישה למכשיר"
|
msgstr "משנה את סיסמת המנהל לגישה למכשיר"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "ערוץ"
|
msgstr "ערוץ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "לבדוק"
|
msgstr "לבדוק"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -661,12 +669,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "הגדרות"
|
msgstr "הגדרות"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "הגדרות הוחלו"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו."
|
msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "אישור"
|
msgstr "אישור"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -685,6 +696,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "חיבורים"
|
msgstr "חיבורים"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "מדינה"
|
msgstr "מדינה"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -857,6 +874,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "אבחון"
|
msgstr "אבחון"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -889,6 +909,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "מציג רק חבילות המכילות"
|
msgstr "מציג רק חבילות המכילות"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1136,6 +1159,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,6 +2164,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2711,6 +2740,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2787,9 +2825,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2963,6 +2998,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "אתחול"
|
msgstr "אתחול"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3115,6 +3153,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3132,9 +3180,6 @@ msgid ""
|
||||||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3201,7 +3246,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
|
@ -3563,6 +3608,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3796,6 +3844,15 @@ msgstr "כן"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "<< אחורה"
|
msgstr "<< אחורה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "החל"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "מחיל הגדרות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "הגדרות הוחלו"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "פעולה"
|
#~ msgstr "פעולה"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Antenna beállítások"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Bármelyik zóna"
|
msgstr "Bármelyik zóna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Alkalmaz"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Módosítások alkalmazása"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -590,6 +590,9 @@ msgstr "Módosítások"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "A módosítások alkalmazva."
|
msgstr "A módosítások alkalmazva."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Itt módosíthatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
|
"Itt módosíthatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
|
||||||
|
@ -597,6 +600,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Csatorna"
|
msgstr "Csatorna"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Ellenőrzés"
|
msgstr "Ellenőrzés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -679,12 +687,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Beállítás"
|
msgstr "Beállítás"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Beállítások alkalmazva."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
|
msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Megerősítés"
|
msgstr "Megerősítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -703,6 +714,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Kapcsolatok"
|
msgstr "Kapcsolatok"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Ország"
|
msgstr "Ország"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -875,6 +892,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Diagnosztika"
|
msgstr "Diagnosztika"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -909,6 +929,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
|
msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
|
msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1170,6 +1193,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Fájl"
|
msgstr "Fájl"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2207,6 +2233,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
|
msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2802,6 +2831,15 @@ msgstr "Jelszó mutatása/elrejtése"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Visszavonás"
|
msgstr "Visszavonás"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "Gyökérkönyvtár"
|
msgstr "Gyökérkönyvtár"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2880,9 +2918,6 @@ msgstr "Mentés"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Mentés & Alkalmazás"
|
msgstr "Mentés & Alkalmazás"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Mentés & Alkalmazás"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Felderítés"
|
msgstr "Felderítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3062,6 +3097,9 @@ msgstr "Indítás"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Indítás prioritása"
|
msgstr "Indítás prioritása"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Rendszerindítás"
|
msgstr "Rendszerindítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3226,6 +3264,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3252,9 +3300,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-elési "
|
"ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-elési "
|
||||||
"eljárás elindításához."
|
"eljárás elindításához."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
|
msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3338,8 +3383,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
|
msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
|
msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
|
||||||
|
@ -3729,6 +3774,9 @@ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."
|
msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3970,6 +4018,24 @@ msgstr "igen"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Vissza"
|
msgstr "« Vissza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Alkalmaz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Művelet"
|
#~ msgstr "Művelet"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Configurazione dell'Antenna"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Qualsiasi Zona"
|
msgstr "Qualsiasi Zona"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Applica"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Applica modifiche"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -598,12 +598,20 @@ msgstr "Modifiche"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Modifiche applicate."
|
msgstr "Modifiche applicate."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Cambia la password di amministratore per accedere al dispositivo"
|
msgstr "Cambia la password di amministratore per accedere al dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canale"
|
msgstr "Canale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Verifica"
|
msgstr "Verifica"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -684,12 +692,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione"
|
msgstr "Configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Configurazione salvata."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti."
|
msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Conferma"
|
msgstr "Conferma"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -708,6 +719,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Connessioni"
|
msgstr "Connessioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Nazione"
|
msgstr "Nazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -881,6 +898,9 @@ msgstr "Dispositivo in riavvio..."
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr "Dispositivo irraggiungibile"
|
msgstr "Dispositivo irraggiungibile"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Diagnostica"
|
msgstr "Diagnostica"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -915,6 +935,9 @@ msgstr "Disabilitato (default)"
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream"
|
msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "Visualizza solo i pacchetti contenenti"
|
msgstr "Visualizza solo i pacchetti contenenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1174,6 +1197,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "File"
|
msgstr "File"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2207,6 +2233,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2789,6 +2818,15 @@ msgstr "Rivela/nascondi password"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Ripristina"
|
msgstr "Ripristina"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2867,9 +2905,6 @@ msgstr "Salva"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Salva & applica"
|
msgstr "Salva & applica"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Salva & Applica"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Scan"
|
msgstr "Scan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3048,6 +3083,9 @@ msgstr "Inizio"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Priorità di avvio"
|
msgstr "Priorità di avvio"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Avvio"
|
msgstr "Avvio"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3212,6 +3250,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3233,9 +3281,6 @@ msgid ""
|
||||||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "Le seguenti modifiche sono state annullate"
|
msgstr "Le seguenti modifiche sono state annullate"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3308,8 +3353,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "Non ci sono contratti attivi."
|
msgstr "Non ci sono contratti attivi."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti da applicare!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti da regredire"
|
msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti da regredire"
|
||||||
|
@ -3690,6 +3735,9 @@ msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "In attesa del comando da completare..."
|
msgstr "In attesa del comando da completare..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3932,6 +3980,21 @@ msgstr "Sì"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Indietro"
|
msgstr "« Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Applica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Applica modifiche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Configurazione salvata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Salva & Applica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti da applicare!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Azione"
|
#~ msgstr "Azione"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-03 00:23+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-21 00:47+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "アンテナ設定"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "全てのゾーン"
|
msgstr "全てのゾーン"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "適用"
|
msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "変更を適用"
|
msgstr "チェックなしの適用"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -593,12 +593,22 @@ msgstr "変更"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "変更が適用されました。"
|
msgstr "変更が適用されました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
|
msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "チャネル"
|
msgstr "チャネル"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
|
||||||
|
"した。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "チェック"
|
msgstr "チェック"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -685,12 +695,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "設定を適用しました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "設定ファイルは保持されます。"
|
msgstr "設定ファイルは保持されます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr "設定が適用されました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr "設定はロールバックされました!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "確認"
|
msgstr "確認"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -709,6 +722,15 @@ msgstr "TLSが使用できないとき、サーバーへの接続は失敗しま
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "ネットワーク接続"
|
msgstr "ネットワーク接続"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アドレスや"
|
||||||
|
"無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
|
||||||
|
"再接続が必要かもしれません。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "国"
|
msgstr "国"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -885,6 +907,9 @@ msgstr "デバイスを再起動中です..."
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr "デバイスに到達できません"
|
msgstr "デバイスに到達できません"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr "デバイスに到達できません!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "診断機能"
|
msgstr "診断機能"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -919,6 +944,9 @@ msgstr "無効(デフォルト)"
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
|
msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "警告の除去"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "右記の文字列を含んだパッケージのみを表示中"
|
msgstr "右記の文字列を含んだパッケージのみを表示中"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1180,6 +1208,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "ファイル"
|
msgstr "ファイル"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2220,6 +2251,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr "消灯時間"
|
msgstr "消灯時間"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2822,6 +2856,15 @@ msgstr "パスワードを表示する/隠す"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "元に戻す"
|
msgstr "元に戻す"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr "変更の取り消し"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr "設定を元に戻しています..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "ルート"
|
msgstr "ルート"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2900,9 +2943,6 @@ msgstr "保存"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "保存 & 適用"
|
msgstr "保存 & 適用"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "保存 & 適用"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "スキャン"
|
msgstr "スキャン"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3078,6 +3118,9 @@ msgstr "開始"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "優先順位"
|
msgstr "優先順位"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr "設定の適用を開始しています..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "スタートアップ"
|
msgstr "スタートアップ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3239,6 +3282,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
|
msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
|
||||||
|
"す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
|
||||||
|
"でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ"
|
||||||
|
"い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を除去して設定内容の編集を行う"
|
||||||
|
"か、現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してくだ"
|
||||||
|
"さい。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3264,9 +3323,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
|
"イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
|
||||||
"\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
|
"\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "以下の変更が適用されました"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "以下の変更が取り消されました"
|
msgstr "以下の変更が取り消されました"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3347,8 +3403,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
|
msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "適用が未完了の変更はありません!"
|
msgstr "適用する変更はありません。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "復元が未完了の変更はありません!"
|
msgstr "復元が未完了の変更はありません!"
|
||||||
|
@ -3741,6 +3797,9 @@ msgstr "変更を適用中です..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "コマンド実行中です..."
|
msgstr "コマンド実行中です..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr "設定を適用中です... %d 秒"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr "デバイスを起動中です..."
|
msgstr "デバイスを起動中です..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -394,10 +394,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "적용"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -580,12 +580,20 @@ msgstr "변경 사항"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "장비 접근을 위한 관리자 암호를 변경합니다"
|
msgstr "장비 접근을 위한 관리자 암호를 변경합니다"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -664,10 +672,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "설정"
|
msgstr "설정"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -688,6 +699,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "연결"
|
msgstr "연결"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -863,6 +880,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "진단"
|
msgstr "진단"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -897,6 +917,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1149,6 +1172,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2156,6 +2182,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2738,6 +2767,15 @@ msgstr "암호 보이기/숨기기"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "변경 취소"
|
msgstr "변경 취소"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2816,9 +2854,6 @@ msgstr "저장"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "저장 & 적용"
|
msgstr "저장 & 적용"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "저장 & 적용"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Scan 하기"
|
msgstr "Scan 하기"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2989,6 +3024,9 @@ msgstr "시작"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "시작 우선순위"
|
msgstr "시작 우선순위"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "시작 프로그램"
|
msgstr "시작 프로그램"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3146,6 +3184,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3163,9 +3211,6 @@ msgid ""
|
||||||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "다음의 변경 사항들이 취소되었습니다"
|
msgstr "다음의 변경 사항들이 취소되었습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3236,7 +3281,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
|
@ -3615,6 +3660,9 @@ msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..."
|
msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3854,5 +3902,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "적용"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "저장 & 적용"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Leasetime"
|
#~ msgid "Leasetime"
|
||||||
#~ msgstr "임대 시간"
|
#~ msgstr "임대 시간"
|
||||||
|
|
|
@ -389,11 +389,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Melaksanakan"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Melaksanakan perubahan"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -570,12 +570,20 @@ msgstr "Laman"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Laman diterapkan."
|
msgstr "Laman diterapkan."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Saluran"
|
msgstr "Saluran"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -646,10 +654,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfigurasi"
|
msgstr "Konfigurasi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -670,6 +681,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -838,6 +855,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -870,6 +890,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1121,6 +1144,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,6 +2162,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2712,6 +2741,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Kembali"
|
msgstr "Kembali"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2790,9 +2828,6 @@ msgstr "Simpan"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Simpan & Melaksanakan"
|
msgstr "Simpan & Melaksanakan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Scan"
|
msgstr "Scan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2963,6 +2998,9 @@ msgstr "Mula"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3115,6 +3153,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3136,9 +3184,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur "
|
"integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur "
|
||||||
"flash."
|
"flash."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "Laman berikut telah kembali"
|
msgstr "Laman berikut telah kembali"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3211,7 +3256,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
|
@ -3580,6 +3625,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3813,6 +3861,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Kembali"
|
msgstr "« Kembali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Melaksanakan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Melaksanakan perubahan"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Aksi"
|
#~ msgstr "Aksi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Antennekonfigurasjon"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Alle soner"
|
msgstr "Alle soner"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Bruk"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Utfører endringer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -582,12 +582,20 @@ msgstr "Endringer"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Endringer utført."
|
msgstr "Endringer utført."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Endrer administrator passordet for tilgang til enheten"
|
msgstr "Endrer administrator passordet for tilgang til enheten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal"
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Kontroller"
|
msgstr "Kontroller"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -668,12 +676,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfigurasjon"
|
msgstr "Konfigurasjon"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Konfigurasjons endring utført."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "Konfigurasjonsfiler vil bli bevart."
|
msgstr "Konfigurasjonsfiler vil bli bevart."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Bekreftelse"
|
msgstr "Bekreftelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -692,6 +703,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Tilkoblinger"
|
msgstr "Tilkoblinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Land"
|
msgstr "Land"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -864,6 +881,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Nettverksdiagnostikk"
|
msgstr "Nettverksdiagnostikk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -898,6 +918,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar"
|
msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "Viser bare pakker som inneholder"
|
msgstr "Viser bare pakker som inneholder"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1157,6 +1180,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Fil"
|
msgstr "Fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2181,6 +2207,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr "Forsinkelse ved tilstand Av"
|
msgstr "Forsinkelse ved tilstand Av"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2775,6 +2804,15 @@ msgstr "Vis/Skjul passord"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Tilbakestill"
|
msgstr "Tilbakestill"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "Rot"
|
msgstr "Rot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2853,9 +2891,6 @@ msgstr "Lagre"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Lagre & Aktiver"
|
msgstr "Lagre & Aktiver"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Lagre & Aktiver"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Skann"
|
msgstr "Skann"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3033,6 +3068,9 @@ msgstr "Start"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Start prioritet"
|
msgstr "Start prioritet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Oppstart"
|
msgstr "Oppstart"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3197,6 +3235,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3222,9 +3270,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"sammenlign dem med den opprinnelige filen for å sikre dataintegriteten.<br /"
|
"sammenlign dem med den opprinnelige filen for å sikre dataintegriteten.<br /"
|
||||||
"> Klikk \"Fortsett\" nedenfor for å starte flash prosedyren."
|
"> Klikk \"Fortsett\" nedenfor for å starte flash prosedyren."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "Følgende endringer er foretatt"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "Følgende endringer er forkastet"
|
msgstr "Følgende endringer er forkastet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3307,8 +3352,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "Det er ingen aktive leieavtaler."
|
msgstr "Det er ingen aktive leieavtaler."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "Det finnes ingen endringer som kan utføres!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "Det finnes ingen endriger å reversere!"
|
msgstr "Det finnes ingen endriger å reversere!"
|
||||||
|
@ -3694,6 +3739,9 @@ msgstr "Venter på at endringer utføres..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "Venter på at kommando fullføres..."
|
msgstr "Venter på at kommando fullføres..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3935,6 +3983,24 @@ msgstr "ja"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Tilbake"
|
msgstr "« Tilbake"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bruk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Utfører endringer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Konfigurasjons endring utført."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lagre & Aktiver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "Følgende endringer er foretatt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Det finnes ingen endringer som kan utføres!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Handling"
|
#~ msgstr "Handling"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LuCI\n"
|
"Project-Id-Version: LuCI\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 19:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 20:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
|
"Last-Translator: Rixerx <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish\n"
|
"Language-Team: Polish\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "%.1f dB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||||||
msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
|
msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
|
||||||
|
@ -42,13 +42,13 @@ msgid "-- custom --"
|
||||||
msgstr "-- własne --"
|
msgstr "-- własne --"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "-- match by device --"
|
msgid "-- match by device --"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "-- dopasuj według urządzenia --"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "-- match by label --"
|
msgid "-- match by label --"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "-- match by uuid --"
|
msgid "-- match by uuid --"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "-- dopasuj po uuid --"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "1 Minute Load:"
|
msgid "1 Minute Load:"
|
||||||
msgstr "Obciążenie 1 min.:"
|
msgstr "Obciążenie 1 min.:"
|
||||||
|
@ -60,13 +60,13 @@ msgid "4-character hexadecimal ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "464XLAT (CLAT)"
|
msgid "464XLAT (CLAT)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "464XLAT (CLAT)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "5 Minute Load:"
|
msgid "5 Minute Load:"
|
||||||
msgstr "Obciążenie 5 min.:"
|
msgstr "Obciążenie 5 min.:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
|
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "802.11r Fast Transition"
|
msgid "802.11r Fast Transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -81,10 +81,10 @@ msgid "802.11w Management Frame Protection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "802.11w maximum timeout"
|
msgid "802.11w maximum timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "802.11w retry timeout"
|
msgid "802.11w retry timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "802.11w interwał ponawiania prób"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||||||
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
|
||||||
msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
|
msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
|
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
|
msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
|
||||||
|
@ -162,6 +162,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
|
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
|
||||||
"was empty before editing."
|
"was empty before editing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab "
|
||||||
|
"był pusty przed edycją."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A43C + J43 + A43"
|
msgid "A43C + J43 + A43"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -170,7 +172,7 @@ msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ADSL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -188,7 +190,7 @@ msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ATM Bridges"
|
msgid "ATM Bridges"
|
||||||
msgstr "Mostki ATM"
|
msgstr "Mosty ATM"
|
||||||
|
|
||||||
# Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
|
# Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
|
||||||
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
|
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
|
||||||
|
@ -198,15 +200,14 @@ msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
|
||||||
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
|
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
|
||||||
msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
|
msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
|
||||||
|
|
||||||
# Jak zwykle zakręciłem...niech ktoś poprawi
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
|
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
|
||||||
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
|
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
|
||||||
"to dial into the provider network."
|
"to dial into the provider network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mostki ATM maskują za-kapsułkowane ramki Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
|
"Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako wirtualne "
|
||||||
"wirtualne interfejsy w Linuksie. Interfejsy takie mogą być użyte w "
|
"interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w połączeniu z protokołem "
|
||||||
"połączeniu z protokołami DHCP lub PPP do wdzwaniania się do sieci provider`a"
|
"DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ATM device number"
|
msgid "ATM device number"
|
||||||
msgstr "Numer urządzenia ATM"
|
msgstr "Numer urządzenia ATM"
|
||||||
|
@ -265,7 +266,7 @@ msgid "Additional Hosts files"
|
||||||
msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
|
msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Additional servers file"
|
msgid "Additional servers file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "Address"
|
||||||
msgstr "Adres"
|
msgstr "Adres"
|
||||||
|
@ -289,10 +290,10 @@ msgstr "Alarm"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||||
"address"
|
"address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||||||
msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
|
msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
|
||||||
|
@ -310,16 +311,13 @@ msgid "Allow localhost"
|
||||||
msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
|
msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
|
||||||
"Pozwól zdalnym komputerom na połączenia SSH do lokalnych przekierowanych "
|
|
||||||
"portów"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allow root logins with password"
|
msgid "Allow root logins with password"
|
||||||
msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
|
msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
|
||||||
|
|
||||||
# Brak spacji...
|
|
||||||
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
|
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
|
||||||
msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie przy pomocy hasła"
|
msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
|
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
|
||||||
|
@ -327,7 +325,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
|
"Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dozwolone adresy IP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
||||||
|
@ -335,7 +333,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Annex"
|
msgid "Annex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -441,7 +439,6 @@ msgstr "Uwierzytelnianie"
|
||||||
msgid "Authentication Type"
|
msgid "Authentication Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# Nawet M$ tego nie tłumaczy;)
|
|
||||||
msgid "Authoritative"
|
msgid "Authoritative"
|
||||||
msgstr "Autorytatywny"
|
msgstr "Autorytatywny"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -624,8 +621,8 @@ msgid ""
|
||||||
"interface to it."
|
"interface to it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
|
"Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
|
||||||
"<em>unspecified</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
|
"<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
|
||||||
"pole <em>create</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
|
"pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
|
||||||
"interfejsu."
|
"interfejsu."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -641,7 +638,6 @@ msgstr "Szyfr"
|
||||||
msgid "Cisco UDP encapsulation"
|
msgid "Cisco UDP encapsulation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# Przyciski nazywają sie "Twórz archiwum" i "Wykonaj reset" a nie Przywróć Ustawienia
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
|
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
|
||||||
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
|
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
|
||||||
|
@ -682,6 +678,7 @@ msgid ""
|
||||||
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
||||||
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym natężeniu ruchu."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja"
|
msgstr "Konfiguracja"
|
||||||
|
@ -739,7 +736,7 @@ msgid "Cron Log Level"
|
||||||
msgstr "Poziom logowania Cron`a"
|
msgstr "Poziom logowania Cron`a"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom Interface"
|
msgid "Custom Interface"
|
||||||
msgstr "Interfejs Niestandardowy"
|
msgstr "Interfejs niestandardowy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
|
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -757,7 +754,6 @@ msgid ""
|
||||||
"this, perform a factory-reset first."
|
"this, perform a factory-reset first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# Spacji zabrało i napisy się skleiły
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||||
|
@ -784,7 +780,7 @@ msgid "DHCPv6 Leases"
|
||||||
msgstr "Dzierżawy DHCPv6"
|
msgstr "Dzierżawy DHCPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DHCPv6 client"
|
msgid "DHCPv6 client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klient DHCPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DHCPv6-Mode"
|
msgid "DHCPv6-Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -814,10 +810,10 @@ msgid "DS-Lite AFTR address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DSL"
|
msgid "DSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DSL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DSL Status"
|
msgid "DSL Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Status DSL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DSL line mode"
|
msgid "DSL line mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -880,10 +876,10 @@ msgid "Device Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja urządzenia"
|
msgstr "Konfiguracja urządzenia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Device is rebooting..."
|
msgid "Device is rebooting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Urządzenie nieosiągalne"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Diagnostyka"
|
msgstr "Diagnostyka"
|
||||||
|
@ -905,16 +901,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"tym interfejsie."
|
"tym interfejsie."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable DNS setup"
|
msgid "Disable DNS setup"
|
||||||
msgstr "Wyłącz konfigurowanie DNS"
|
msgstr "Wyłącz konfigurację DNS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable Encryption"
|
msgid "Disable Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Wyłączony"
|
msgstr "Wyłączony"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disabled (default)"
|
msgid "Disabled (default)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyłączone (domyślnie)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
|
msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
|
||||||
|
@ -1032,7 +1028,6 @@ msgstr "Edytuj ten interfejs"
|
||||||
msgid "Edit this network"
|
msgid "Edit this network"
|
||||||
msgstr "Edytuj tą sieć"
|
msgstr "Edytuj tą sieć"
|
||||||
|
|
||||||
# dosłownie nagły wypadek
|
|
||||||
msgid "Emergency"
|
msgid "Emergency"
|
||||||
msgstr "Zagrożenie"
|
msgstr "Zagrożenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1042,7 +1037,7 @@ msgstr "Włącz"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
|
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
|
||||||
"snooping"
|
"snooping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
||||||
msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
||||||
|
@ -1051,7 +1046,7 @@ msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
|
||||||
msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
|
msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable IPv6 negotiation"
|
msgid "Enable IPv6 negotiation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Włącz negocjację IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
|
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
|
||||||
msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
|
msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
|
||||||
|
@ -1072,10 +1067,10 @@ msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
|
msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
|
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
|
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
|
msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
|
||||||
|
@ -1102,21 +1097,21 @@ msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "Włączony"
|
msgstr "Włączony"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
|
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
|
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
|
||||||
"Domain"
|
"Domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą "
|
||||||
|
"do tej samej domeny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
|
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
|
"Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
|
||||||
"moście"
|
"moście"
|
||||||
|
|
||||||
# a może sposób kapsułkowania byłby lepszy?
|
|
||||||
msgid "Encapsulation mode"
|
msgid "Encapsulation mode"
|
||||||
msgstr "Sposób Enkapsulacji"
|
msgstr "Sposób enkapsulacji"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Encryption"
|
msgid "Encryption"
|
||||||
msgstr "Szyfrowanie"
|
msgstr "Szyfrowanie"
|
||||||
|
@ -1143,7 +1138,7 @@ msgid "Ethernet Switch"
|
||||||
msgstr "Switch Ethernet"
|
msgstr "Switch Ethernet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Exclude interfaces"
|
msgid "Exclude interfaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyklucz interfejsy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Expand hosts"
|
msgid "Expand hosts"
|
||||||
msgstr "Rozwiń hosty"
|
msgstr "Rozwiń hosty"
|
||||||
|
@ -1167,13 +1162,13 @@ msgid "External R1 Key Holder List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External system log server"
|
msgid "External system log server"
|
||||||
msgstr "Zewnętrzny serwer dla loga systemowego"
|
msgstr "Zewnętrzny serwer dla logów systemowych"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External system log server port"
|
msgid "External system log server port"
|
||||||
msgstr "Port zewnętrznego serwera dla loga systemowego"
|
msgstr "Port zewnętrznego serwera dla logów systemowych"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External system log server protocol"
|
msgid "External system log server protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Protokół zewnętrznego serwera dla logów systemowych"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Extra SSH command options"
|
msgid "Extra SSH command options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1225,7 +1220,6 @@ msgstr "Firewall"
|
||||||
msgid "Firewall Mark"
|
msgid "Firewall Mark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# Nie ma potrzeby pisania z dużej litery
|
|
||||||
msgid "Firewall Settings"
|
msgid "Firewall Settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia firewalla"
|
msgstr "Ustawienia firewalla"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1273,7 +1267,7 @@ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||||||
msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
|
msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force link"
|
msgid "Force link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wymuś połączenie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force use of NAT-T"
|
msgid "Force use of NAT-T"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1335,10 +1329,10 @@ msgid "General options for opkg"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generate Config"
|
msgid "Generate Config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wygeneruj konfigurację"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generate PMK locally"
|
msgid "Generate PMK locally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generate archive"
|
msgid "Generate archive"
|
||||||
msgstr "Twórz archiwum"
|
msgstr "Twórz archiwum"
|
||||||
|
@ -1367,7 +1361,7 @@ msgid "Group Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Guest"
|
msgid "Guest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gość"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "HE.net password"
|
msgid "HE.net password"
|
||||||
msgstr "Hasło HE.net"
|
msgstr "Hasło HE.net"
|
||||||
|
@ -1426,7 +1420,7 @@ msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr "Nazwa hosta"
|
msgstr "Nazwa hosta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
|
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "Nazwa hosta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
|
msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hostnames"
|
msgid "Hostnames"
|
||||||
msgstr "Nazwy hostów"
|
msgstr "Nazwy hostów"
|
||||||
|
@ -1629,7 +1623,7 @@ msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instaluj"
|
msgstr "Instaluj"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
|
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install package %q"
|
msgid "Install package %q"
|
||||||
msgstr "Instaluj pakiet %q"
|
msgstr "Instaluj pakiet %q"
|
||||||
|
@ -1660,7 +1654,7 @@ msgid "Interface is shutting down..."
|
||||||
msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
|
msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interface name"
|
msgid "Interface name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nazwa interfejsu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||||
msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
|
msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
|
||||||
|
@ -1694,7 +1688,7 @@ msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
|
||||||
msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
|
msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Isolate Clients"
|
msgid "Isolate Clients"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Izoluj klientów"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1711,10 +1705,10 @@ msgid "Join Network"
|
||||||
msgstr "Połącz z siecią"
|
msgstr "Połącz z siecią"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Join Network: Wireless Scan"
|
msgid "Join Network: Wireless Scan"
|
||||||
msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi"
|
msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Joining Network: %q"
|
msgid "Joining Network: %q"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep settings"
|
msgid "Keep settings"
|
||||||
msgstr "Zachowaj ustawienia"
|
msgstr "Zachowaj ustawienia"
|
||||||
|
@ -1759,13 +1753,13 @@ msgid "Language and Style"
|
||||||
msgstr "Wygląd i język"
|
msgstr "Wygląd i język"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Latency"
|
msgid "Latency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opoźnienie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Leaf"
|
msgid "Leaf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lease time"
|
msgid "Lease time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Czas dzierżawy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lease validity time"
|
msgid "Lease validity time"
|
||||||
msgstr "Czas ważności dzierżawy"
|
msgstr "Czas ważności dzierżawy"
|
||||||
|
@ -1792,7 +1786,7 @@ msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1842,10 +1836,10 @@ msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||||
msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
|
msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Listen Interfaces"
|
msgid "Listen Interfaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nasłuchuj interfejs"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Listen Port"
|
msgid "Listen Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nasłuchuj port"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1864,7 +1858,7 @@ msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Ładowanie"
|
msgstr "Ładowanie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local IP address to assign"
|
msgid "Local IP address to assign"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local IPv4 address"
|
msgid "Local IPv4 address"
|
||||||
msgstr "Lokalny adres IPv4"
|
msgstr "Lokalny adres IPv4"
|
||||||
|
@ -1952,7 +1946,7 @@ msgid "MB/s"
|
||||||
msgstr "MB/s"
|
msgstr "MB/s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MD5"
|
msgid "MD5"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MD5"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MHz"
|
msgid "MHz"
|
||||||
msgstr "MHz"
|
msgstr "MHz"
|
||||||
|
@ -1964,6 +1958,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
|
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
|
||||||
"below:"
|
"below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego "
|
||||||
|
"do poleceń poniżej:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Manual"
|
msgid "Manual"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2022,7 +2018,7 @@ msgid "Mode"
|
||||||
msgstr "Tryb"
|
msgstr "Tryb"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Model"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Modem device"
|
msgid "Modem device"
|
||||||
msgstr "Modem"
|
msgstr "Modem"
|
||||||
|
@ -2089,7 +2085,7 @@ msgid "NAT64 Prefix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NCM"
|
msgid "NCM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "NCM"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NDP-Proxy"
|
msgid "NDP-Proxy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2173,7 +2169,7 @@ msgid "Noise"
|
||||||
msgstr "Szum"
|
msgstr "Szum"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Noise Margin (SNR)"
|
msgid "Noise Margin (SNR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Margines szumów (SNR)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Noise:"
|
msgid "Noise:"
|
||||||
msgstr "Szum:"
|
msgstr "Szum:"
|
||||||
|
@ -2200,7 +2196,7 @@ msgid "Not connected"
|
||||||
msgstr "Nie podłączony"
|
msgstr "Nie podłączony"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note: Configuration files will be erased."
|
msgid "Note: Configuration files will be erased."
|
||||||
msgstr "UWAGA: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte."
|
msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note: interface name length"
|
msgid "Note: interface name length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2265,7 +2261,7 @@ msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Operating frequency"
|
msgid "Operating frequency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Częstotliwość"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Option changed"
|
msgid "Option changed"
|
||||||
msgstr "Wartość zmieniona"
|
msgstr "Wartość zmieniona"
|
||||||
|
@ -2274,7 +2270,7 @@ msgid "Option removed"
|
||||||
msgstr "Usunięto wartość"
|
msgstr "Usunięto wartość"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opcjonalny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2343,13 +2339,13 @@ msgid "Override MTU"
|
||||||
msgstr "Nadpisz MTU"
|
msgstr "Nadpisz MTU"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Override TOS"
|
msgid "Override TOS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nadpisz TOS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Override TTL"
|
msgid "Override TTL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nadpisz TTL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Override default interface name"
|
msgid "Override default interface name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||||
msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
|
msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
|
||||||
|
@ -2383,7 +2379,7 @@ msgid "PIN"
|
||||||
msgstr "PIN"
|
msgstr "PIN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PMK R1 Push"
|
msgid "PMK R1 Push"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PMK R1 Push"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PPP"
|
msgid "PPP"
|
||||||
msgstr "PPP"
|
msgstr "PPP"
|
||||||
|
@ -2398,7 +2394,7 @@ msgid "PPPoE"
|
||||||
msgstr "PPPoE"
|
msgstr "PPPoE"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PPPoSSH"
|
msgid "PPPoSSH"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PPPoSSH"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PPtP"
|
msgid "PPtP"
|
||||||
msgstr "PPtP"
|
msgstr "PPtP"
|
||||||
|
@ -2431,13 +2427,13 @@ msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Hasło"
|
msgstr "Hasło"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Password authentication"
|
msgid "Password authentication"
|
||||||
msgstr "Identyfikacja hasłem"
|
msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Password of Private Key"
|
msgid "Password of Private Key"
|
||||||
msgstr "Hasło lub klucz prywatny"
|
msgstr "Hasło lub klucz prywatny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Password of inner Private Key"
|
msgid "Password of inner Private Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Password successfully changed!"
|
msgid "Password successfully changed!"
|
||||||
msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
|
msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
|
||||||
|
@ -2449,19 +2445,19 @@ msgid "Path to CA-Certificate"
|
||||||
msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
|
msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Path to Client-Certificate"
|
msgid "Path to Client-Certificate"
|
||||||
msgstr "Ścieżka do certyfikatu Klienta"
|
msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Path to Private Key"
|
msgid "Path to Private Key"
|
||||||
msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
|
msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Path to inner CA-Certificate"
|
msgid "Path to inner CA-Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Path to inner Client-Certificate"
|
msgid "Path to inner Client-Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Path to inner Private Key"
|
msgid "Path to inner Private Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Peak:"
|
msgid "Peak:"
|
||||||
msgstr "Szczyt:"
|
msgstr "Szczyt:"
|
||||||
|
@ -2509,7 +2505,7 @@ msgid "Port status:"
|
||||||
msgstr "Status portu:"
|
msgstr "Status portu:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Power Management Mode"
|
msgid "Power Management Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tryb zarządzania energią"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
|
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2534,16 +2530,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"wpisz 0 aby zignorować błędy"
|
"wpisz 0 aby zignorować błędy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prevent listening on these interfaces."
|
msgid "Prevent listening on these interfaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||||
msgstr "Zapobiegaj komunikacji klientów pomiędzy sobą"
|
msgstr "Zabroń klientą na komunikacje między sobą"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
|
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
|
||||||
msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b"
|
msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Private Key"
|
msgid "Private Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klucz prywatny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Wykonaj"
|
msgstr "Wykonaj"
|
||||||
|
@ -2552,7 +2548,7 @@ msgid "Processes"
|
||||||
msgstr "Procesy"
|
msgstr "Procesy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prot."
|
msgid "Prot."
|
||||||
msgstr "Prot."
|
msgstr "Prot."
|
||||||
|
@ -2569,7 +2565,6 @@ msgstr "Protokół nowego interfejsu"
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
|
msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
|
||||||
|
|
||||||
# Opcja dotyczy włączenia serwera czasu, więc "podaj" nie jest właściwym tłumaczeniem w tym miejscu - obsy
|
|
||||||
msgid "Provide NTP server"
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
msgstr "Włącz serwer NTP"
|
msgstr "Włącz serwer NTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2580,7 +2575,7 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
||||||
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klucz publiczny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2689,10 +2684,10 @@ msgid "Realtime Traffic"
|
||||||
msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym"
|
msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Realtime Wireless"
|
msgid "Realtime Wireless"
|
||||||
msgstr "WiFi w czasie rzeczywistym"
|
msgstr "Wi-Fi w czasie rzeczywistym"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reassociation Deadline"
|
msgid "Reassociation Deadline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Termin reasocjacji"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebind protection"
|
msgid "Rebind protection"
|
||||||
msgstr "Przypisz ochronę"
|
msgstr "Przypisz ochronę"
|
||||||
|
@ -2740,7 +2735,7 @@ msgid "Remote IPv4 address"
|
||||||
msgstr "Zdalny adres IPv4"
|
msgstr "Zdalny adres IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
|
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
@ -2755,16 +2750,16 @@ msgid "Replace wireless configuration"
|
||||||
msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
|
msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Request IPv6-address"
|
msgid "Request IPv6-address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
msgid "Require TLS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wymagaj TLS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wymagany"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||||
msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
|
msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
|
||||||
|
@ -2874,16 +2869,16 @@ msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SNR"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SSH Access"
|
msgid "SSH Access"
|
||||||
msgstr "Dostęp SSH"
|
msgstr "Dostęp SSH"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SSH server address"
|
msgid "SSH server address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adres serwera SSH"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SSH server port"
|
msgid "SSH server port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Port serwera SSH"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SSH username"
|
msgid "SSH username"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2956,6 +2951,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
||||||
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa"
|
||||||
|
" na programy operatora które ustanawiają połączenie)."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Set up Time Synchronization"
|
msgid "Set up Time Synchronization"
|
||||||
|
@ -3013,7 +3010,7 @@ msgid "Software"
|
||||||
msgstr "Oprogramowanie"
|
msgstr "Oprogramowanie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Software VLAN"
|
msgid "Software VLAN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "VLAN programowy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
|
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
|
||||||
msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
|
msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
|
||||||
|
@ -3286,7 +3283,7 @@ msgid "The following rules are currently active on this system."
|
||||||
msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
|
msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The given network name is not unique"
|
msgid "The given network name is not unique"
|
||||||
msgstr "Podana sieć NIE jest unikalna"
|
msgstr "Podana sieć nie jest unikalna"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3474,8 +3471,8 @@ msgid ""
|
||||||
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
|
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
|
||||||
"archive here."
|
"archive here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, można tutaj wczytać wcześniej utworzone "
|
"Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz tutaj przesłać wcześniej utworzoną "
|
||||||
"archiwum kopii zapasowej."
|
"kopię zapasową."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tone"
|
msgid "Tone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3508,7 +3505,7 @@ msgid "Trigger"
|
||||||
msgstr "Trigger"
|
msgstr "Trigger"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trigger Mode"
|
msgid "Trigger Mode"
|
||||||
msgstr "Tryb Trigger"
|
msgstr "Rodzaj Triggeru"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel ID"
|
msgid "Tunnel ID"
|
||||||
msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
|
msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
|
||||||
|
@ -3526,7 +3523,7 @@ msgid "Tunnel setup server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
msgid "Tunnel type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Typ tunelu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Moc nadawania"
|
msgstr "Moc nadawania"
|
||||||
|
@ -3547,7 +3544,7 @@ msgid "USB Device"
|
||||||
msgstr "Urządzenie USB"
|
msgstr "Urządzenie USB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "USB Ports"
|
msgid "USB Ports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Porty USB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UUID"
|
msgid "UUID"
|
||||||
msgstr "UUID"
|
msgstr "UUID"
|
||||||
|
@ -3562,13 +3559,13 @@ msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nieznany"
|
msgstr "Nieznany"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unknown Error, password not changed!"
|
msgid "Unknown Error, password not changed!"
|
||||||
msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione"
|
msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unmanaged"
|
msgid "Unmanaged"
|
||||||
msgstr "Niezarządzalny"
|
msgstr "Niezarządzalny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unmount"
|
msgid "Unmount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odmontuj"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsaved Changes"
|
msgid "Unsaved Changes"
|
||||||
msgstr "Niezapisane zmiany"
|
msgstr "Niezapisane zmiany"
|
||||||
|
@ -3584,9 +3581,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
|
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
|
||||||
"compatible firmware image)."
|
"compatible firmware image)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Prześlij zgodny z funkcją sysupgrade obraz tutaj, aby zastąpić aktualnie "
|
"Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie "
|
||||||
"działające firmware. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby zachować "
|
"działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby zachować "
|
||||||
"bieżącą konfigurację (wymaga zgodnego obrazu firmware)."
|
"bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym opragramowaniem)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upload archive..."
|
msgid "Upload archive..."
|
||||||
msgstr "Załaduj archiwum..."
|
msgstr "Załaduj archiwum..."
|
||||||
|
@ -3619,16 +3616,16 @@ msgid "Use as external overlay (/overlay)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use as root filesystem (/)"
|
msgid "Use as root filesystem (/)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use broadcast flag"
|
msgid "Use broadcast flag"
|
||||||
msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
|
msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use builtin IPv6-management"
|
msgid "Use builtin IPv6-management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use custom DNS servers"
|
msgid "Use custom DNS servers"
|
||||||
msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
|
msgstr "Użyj własne serwery DNS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use default gateway"
|
msgid "Use default gateway"
|
||||||
msgstr "Użyj domyślnej bramy"
|
msgstr "Użyj domyślnej bramy"
|
||||||
|
@ -3664,10 +3661,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "User certificate (PEM encoded)"
|
msgid "User certificate (PEM encoded)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "User key (PEM encoded)"
|
msgid "User key (PEM encoded)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||||
|
@ -3676,7 +3673,7 @@ msgid "VC-Mux"
|
||||||
msgstr "VC-Mux"
|
msgstr "VC-Mux"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VDSL"
|
msgid "VDSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "VDSL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VLANs on %q"
|
msgid "VLANs on %q"
|
||||||
msgstr "Sieci VLAN na %q"
|
msgstr "Sieci VLAN na %q"
|
||||||
|
@ -3694,7 +3691,7 @@ msgid "VPN Server"
|
||||||
msgstr "Serwer VPN"
|
msgstr "Serwer VPN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VPN Server port"
|
msgid "VPN Server port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Port serwera VPN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
|
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3703,7 +3700,7 @@ msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vendor"
|
msgid "Vendor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Producent"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
|
msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
|
||||||
|
@ -3742,14 +3739,13 @@ msgid ""
|
||||||
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
||||||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (na tryb "
|
"Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb "
|
||||||
"klienta) lub hostapd (dla trybów AP lub ad-hoc)"
|
"klienta) lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# obsy: Brzmi to lepiej niż "czekanie na wprowadzanie zmian.
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
|
msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3757,13 +3753,14 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "Trwa wykonanie polecenia..."
|
msgstr "Trwa wykonanie polecenia..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone "
|
||||||
|
"po ponownym uruchomieniu urządzenia!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
|
"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
|
||||||
|
@ -3777,7 +3774,7 @@ msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Szerokość"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WireGuard VPN"
|
msgid "WireGuard VPN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3819,7 +3816,7 @@ msgid "Write received DNS requests to syslog"
|
||||||
msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
|
msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Write system log to file"
|
msgid "Write system log to file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
||||||
|
@ -3842,6 +3839,9 @@ msgid ""
|
||||||
"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
|
"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę"
|
||||||
|
"zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, takiej "
|
||||||
|
"jak Firefox, Opera czy Safari".
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "dowolny"
|
msgstr "dowolny"
|
||||||
|
@ -3853,13 +3853,13 @@ msgid "baseT"
|
||||||
msgstr "baseT"
|
msgstr "baseT"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "bridged"
|
msgid "bridged"
|
||||||
msgstr "bridged"
|
msgstr "zmostkowany"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "create:"
|
msgid "create:"
|
||||||
msgstr "utwórz:"
|
msgstr "utwórz:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
|
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
|
||||||
msgstr "utwórz bridge na określonych interfejsach"
|
msgstr "utwórz most na określonych interfejsach"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "dB"
|
msgid "dB"
|
||||||
msgstr "dB"
|
msgstr "dB"
|
||||||
|
@ -3871,7 +3871,7 @@ msgid "disable"
|
||||||
msgstr "wyłącz"
|
msgstr "wyłącz"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "wyłączony"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "expired"
|
msgid "expired"
|
||||||
msgstr "wygasły"
|
msgstr "wygasły"
|
||||||
|
@ -3899,7 +3899,7 @@ msgid "hidden"
|
||||||
msgstr "ukryty"
|
msgstr "ukryty"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "hybrid mode"
|
msgid "hybrid mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tryb hybrydowy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "if target is a network"
|
msgid "if target is a network"
|
||||||
msgstr "jeżeli celem jest sieć"
|
msgstr "jeżeli celem jest sieć"
|
||||||
|
@ -3920,10 +3920,10 @@ msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
|
msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "minimum 1280, maksimum 1480"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "minuty"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr "nie"
|
msgstr "nie"
|
||||||
|
@ -3936,7 +3936,7 @@ msgid "none"
|
||||||
msgstr "żaden"
|
msgstr "żaden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "not present"
|
msgid "not present"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "nieobecny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr "wyłączone"
|
msgstr "wyłączone"
|
||||||
|
@ -3951,7 +3951,7 @@ msgid "overlay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "random"
|
msgid "random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "losowy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "relay mode"
|
msgid "relay mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3960,7 +3960,7 @@ msgid "routed"
|
||||||
msgstr "routowane"
|
msgstr "routowane"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server mode"
|
msgid "server mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tryb serwera"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "stateful-only"
|
msgid "stateful-only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3972,10 +3972,10 @@ msgid "stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "tagged"
|
msgid "tagged"
|
||||||
msgstr "tagowane"
|
msgstr "otagowane"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "nieznane"
|
msgstr "nieznane"
|
||||||
|
@ -3990,7 +3990,7 @@ msgid "unspecified -or- create:"
|
||||||
msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
|
msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "untagged"
|
msgid "untagged"
|
||||||
msgstr "nietagowane"
|
msgstr "nieotagowane"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "tak"
|
msgstr "tak"
|
||||||
|
|
|
@ -434,11 +434,11 @@ msgstr "configuração de antena"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Qualquer zona"
|
msgstr "Qualquer zona"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Aplicar as alterações"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -631,12 +631,20 @@ msgstr "Alterações"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Alterações aplicadas."
|
msgstr "Alterações aplicadas."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
|
msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Verificar"
|
msgstr "Verificar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -719,12 +727,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuração"
|
msgstr "Configuração"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Configuração aplicada."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos."
|
msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmação"
|
msgstr "Confirmação"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -743,6 +754,12 @@ msgstr "A conexão para este servidor falhará quando o TLS não puder ser usado
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Conexões"
|
msgstr "Conexões"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "País"
|
msgstr "País"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -918,6 +935,9 @@ msgstr "O dispositivo está reiniciando..."
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr "Dispositivo não alcançável"
|
msgstr "Dispositivo não alcançável"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Diagnóstico"
|
msgstr "Diagnóstico"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -953,6 +973,9 @@ msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
|
"Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "Mostre somente os pacotes contendo"
|
msgstr "Mostre somente os pacotes contendo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1222,6 +1245,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Arquivo"
|
msgstr "Arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2307,6 +2333,9 @@ msgstr "Senha Ofuscada do Grupo"
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr "Senha Ofuscada"
|
msgstr "Senha Ofuscada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr "Atraso no estado de desligado"
|
msgstr "Atraso no estado de desligado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2923,6 +2952,15 @@ msgstr "Relevar/esconder senha"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Reverter"
|
msgstr "Reverter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "Raiz"
|
msgstr "Raiz"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3004,9 +3042,6 @@ msgstr "Salvar"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Salvar & Aplicar"
|
msgstr "Salvar & Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Save & Aplicar"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Procurar"
|
msgstr "Procurar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3194,6 +3229,9 @@ msgstr "Iniciar"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Prioridade de iniciação"
|
msgstr "Prioridade de iniciação"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Iniciação"
|
msgstr "Iniciação"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3363,6 +3401,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
|
"O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3389,9 +3437,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para iniciar "
|
"garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para iniciar "
|
||||||
"o procedimetno de gravação."
|
"o procedimetno de gravação."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "As seguintes mudanças foram aplicadas"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "As seguintes alterações foram revertidas"
|
msgstr "As seguintes alterações foram revertidas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3477,8 +3522,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "Não existem alocações ativas."
|
msgstr "Não existem alocações ativas."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "Não existem modificações pendentes para aplicar!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "Não existem modificações pendentes para reverter!"
|
msgstr "Não existem modificações pendentes para reverter!"
|
||||||
|
@ -3882,6 +3927,9 @@ msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "Esperando o término do comando..."
|
msgstr "Esperando o término do comando..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
|
msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4129,6 +4177,24 @@ msgstr "sim"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Voltar"
|
msgstr "« Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aplicar as alterações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Configuração aplicada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Save & Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "As seguintes mudanças foram aplicadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Não existem modificações pendentes para aplicar!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Ação"
|
#~ msgstr "Ação"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "Configuração das Antenas"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Qualquer zona"
|
msgstr "Qualquer zona"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "A aplicar as alterações"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -595,12 +595,20 @@ msgstr "Alterações"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Alterações aplicadas."
|
msgstr "Alterações aplicadas."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
|
msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Verificar"
|
msgstr "Verificar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -681,12 +689,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuração"
|
msgstr "Configuração"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Configuração aplicada."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
|
msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmação"
|
msgstr "Confirmação"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -705,6 +716,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Ligações"
|
msgstr "Ligações"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "País"
|
msgstr "País"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -878,6 +895,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Diagnósticos"
|
msgstr "Diagnósticos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -912,6 +932,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
|
msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
|
msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1175,6 +1198,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Ficheiro"
|
msgstr "Ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2205,6 +2231,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr "Atraso do Off-State"
|
msgstr "Atraso do Off-State"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2794,6 +2823,15 @@ msgstr "Revelar/esconder password"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Reverter"
|
msgstr "Reverter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2873,9 +2911,6 @@ msgstr "Salvar"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Salvar & Aplicar"
|
msgstr "Salvar & Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Salvar & Aplicar"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Procurar"
|
msgstr "Procurar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3047,6 +3082,9 @@ msgstr "Iniciar"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Prioridade de inicialização"
|
msgstr "Prioridade de inicialização"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3202,6 +3240,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3227,9 +3275,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> "
|
"compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> "
|
||||||
"Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
|
"Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
|
msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3314,8 +3359,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "Não há concessões ativas."
|
msgstr "Não há concessões ativas."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
|
msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
|
||||||
|
@ -3688,6 +3733,9 @@ msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "A aguardar que o comando termine..."
|
msgstr "A aguardar que o comando termine..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3931,6 +3979,24 @@ msgstr "sim"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Voltar"
|
msgstr "« Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "A aplicar as alterações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Configuração aplicada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Salvar & Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Acção"
|
#~ msgstr "Acção"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Configurarea Antenei"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Orice Zona"
|
msgstr "Orice Zona"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Aplica"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Se aplica modificarile"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -578,12 +578,20 @@ msgstr "Modificari"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Modificari aplicate."
|
msgstr "Modificari aplicate."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Schimba parola administratorului pentru accesarea dispozitivului"
|
msgstr "Schimba parola administratorului pentru accesarea dispozitivului"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Verificare"
|
msgstr "Verificare"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -656,12 +664,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurare"
|
msgstr "Configurare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Configurarea aplicata."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
|
msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmare"
|
msgstr "Confirmare"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -680,6 +691,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Conexiuni"
|
msgstr "Conexiuni"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Tara"
|
msgstr "Tara"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -848,6 +865,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Diagnosticuri"
|
msgstr "Diagnosticuri"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -882,6 +902,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1127,6 +1150,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Fisier"
|
msgstr "Fisier"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2135,6 +2161,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2707,6 +2736,15 @@ msgstr "Arata / ascunde parola"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2783,9 +2821,6 @@ msgstr "Salveaza"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Salveaza si aplica"
|
msgstr "Salveaza si aplica"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Salveaza & Aplica"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Scan"
|
msgstr "Scan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2957,6 +2992,9 @@ msgstr "Start"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Pornire"
|
msgstr "Pornire"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3106,6 +3144,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3123,9 +3171,6 @@ msgid ""
|
||||||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3191,8 +3236,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
|
msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
|
||||||
|
@ -3556,6 +3601,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3789,6 +3837,21 @@ msgstr "da"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Inapoi"
|
msgstr "« Inapoi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aplica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Se aplica modificarile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Configurarea aplicata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Salveaza & Aplica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Actiune"
|
#~ msgstr "Actiune"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -417,11 +417,11 @@ msgstr "Настройка антенн"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Любая зона"
|
msgstr "Любая зона"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Принять"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Применение изменений"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -616,12 +616,20 @@ msgstr "Изменения"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Изменения приняты."
|
msgstr "Изменения приняты."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству."
|
msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Канал"
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Проверить"
|
msgstr "Проверить"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -710,12 +718,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройка config файла"
|
msgstr "Настройка config файла"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Изменение настроек config файлов."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "Config файлы будут сохранены."
|
msgstr "Config файлы будут сохранены."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Подтверждение пароля"
|
msgstr "Подтверждение пароля"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -734,6 +745,12 @@ msgstr "Связь с сервером прерывается, когда TLS н
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Соединения"
|
msgstr "Соединения"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Страна"
|
msgstr "Страна"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -909,6 +926,9 @@ msgstr "Перезагрузка..."
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr "Устройство недоступно"
|
msgstr "Устройство недоступно"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Диагностика"
|
msgstr "Диагностика"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -943,6 +963,9 @@ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918."
|
msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "Показываются только пакеты, содержащие"
|
msgstr "Показываются только пакеты, содержащие"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1207,6 +1230,9 @@ msgstr "FT над the Air"
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr "FT протокол"
|
msgstr "FT протокол"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Файл"
|
msgstr "Файл"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2263,6 +2289,9 @@ msgstr "Obfuscated Group Password"
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr "Obfuscated Password"
|
msgstr "Obfuscated Password"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr "Задержка выключенного состояния"
|
msgstr "Задержка выключенного состояния"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2884,6 +2913,15 @@ msgstr "Показать/скрыть пароль"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Вернуть"
|
msgstr "Вернуть"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "Корень"
|
msgstr "Корень"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2964,9 +3002,6 @@ msgstr "Сохранить"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Сохранить и применить"
|
msgstr "Сохранить и применить"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Сохранить и применить"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3152,6 +3187,9 @@ msgstr "Старт"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Приоритет"
|
msgstr "Приоритет"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Загрузка"
|
msgstr "Загрузка"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3319,6 +3357,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
|
msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3343,9 +3391,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
|
"удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
|
||||||
"начать процедуру обновления прошивки."
|
"начать процедуру обновления прошивки."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "Ваши настройки были применены."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "Ваши настройки были отвергнуты."
|
msgstr "Ваши настройки были отвергнуты."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3429,8 +3474,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "Нет активных арендованных адресов."
|
msgstr "Нет активных арендованных адресов."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
|
msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
|
||||||
|
@ -3832,6 +3877,9 @@ msgstr "Ожидание применения изменений..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
|
msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr "Ожидание подключения устройства..."
|
msgstr "Ожидание подключения устройства..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4077,3 +4125,21 @@ msgstr "да"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Назад"
|
msgstr "« Назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Принять"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Применение изменений"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Изменение настроек config файлов."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Сохранить и применить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ваши настройки были применены."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
|
||||||
|
|
|
@ -383,10 +383,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -564,12 +564,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -639,10 +647,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -663,6 +674,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -831,6 +848,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -863,6 +883,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1108,6 +1131,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2110,6 +2136,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2680,6 +2709,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2756,9 +2794,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2929,6 +2964,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3078,6 +3116,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3095,9 +3143,6 @@ msgid ""
|
||||||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3163,7 +3208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
|
@ -3524,6 +3569,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Konfiguration av antenn"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Någon zon"
|
msgstr "Någon zon"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Verkställ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Verkställer ändringar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -576,12 +576,20 @@ msgstr "Ändringar"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Tillämpade ändringar"
|
msgstr "Tillämpade ändringar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Ändrar administratörens lösenord för att få tillgång till enheten"
|
msgstr "Ändrar administratörens lösenord för att få tillgång till enheten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal"
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Kontrollera"
|
msgstr "Kontrollera"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -653,12 +661,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguration"
|
msgstr "Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Konfigurationen tillämpades"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "Konfigurationsfiler kommer att behållas."
|
msgstr "Konfigurationsfiler kommer att behållas."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Bekräftelse"
|
msgstr "Bekräftelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -677,6 +688,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Anslutningar"
|
msgstr "Anslutningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Land"
|
msgstr "Land"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -845,6 +862,9 @@ msgstr "Enheten startar om..."
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr "Enheten kan inte nås"
|
msgstr "Enheten kan inte nås"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -879,6 +899,9 @@ msgstr "Inaktiverad (standard)"
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1128,6 +1151,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Fil"
|
msgstr "Fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2131,6 +2157,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2703,6 +2732,15 @@ msgstr "Visa/göm lösenord"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Återgå"
|
msgstr "Återgå"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "Root"
|
msgstr "Root"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2779,9 +2817,6 @@ msgstr "Spara"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Spara och Verkställ"
|
msgstr "Spara och Verkställ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Spara & Verkställ"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Skanna"
|
msgstr "Skanna"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2952,6 +2987,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3101,6 +3139,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3118,9 +3166,6 @@ msgid ""
|
||||||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "Följande ändringar har skickats in"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3186,8 +3231,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "Det finns inga aktiva kontrakt."
|
msgstr "Det finns inga aktiva kontrakt."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "Det finns inga pendlande ändringar att verkställa!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "Det finns inga pendlande ändringar att återkalla"
|
msgstr "Det finns inga pendlande ändringar att återkalla"
|
||||||
|
@ -3551,6 +3596,9 @@ msgstr "Väntar på att ändringarna ska tillämpas..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "Väntar på att kommandot ska avsluta..."
|
msgstr "Väntar på att kommandot ska avsluta..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr "Väntar på enheten..."
|
msgstr "Väntar på enheten..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3790,6 +3838,24 @@ msgstr "ja"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Bakåt"
|
msgstr "« Bakåt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Verkställ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Verkställer ändringar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Konfigurationen tillämpades"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Spara & Verkställ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "Följande ändringar har skickats in"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Det finns inga pendlande ändringar att verkställa!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Åtgärd"
|
#~ msgstr "Åtgärd"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -376,10 +376,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -557,12 +557,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -632,10 +640,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -656,6 +667,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -824,6 +841,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -856,6 +876,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1101,6 +1124,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2103,6 +2129,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2673,6 +2702,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2749,9 +2787,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2922,6 +2957,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3071,6 +3109,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3088,9 +3136,6 @@ msgid ""
|
||||||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3156,7 +3201,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
|
@ -3517,6 +3562,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Anten Yapılandırması"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Uygula"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Değişiklikleri uygula"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -577,12 +577,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -652,10 +660,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -676,6 +687,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -844,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -876,6 +896,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1121,6 +1144,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2123,6 +2149,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2693,6 +2722,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2769,9 +2807,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2942,6 +2977,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3091,6 +3129,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3108,9 +3156,6 @@ msgid ""
|
||||||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3176,7 +3221,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
|
@ -3537,6 +3582,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3772,6 +3820,12 @@ msgstr "evet"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Geri"
|
msgstr "« Geri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uygula"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Eylem"
|
#~ msgstr "Eylem"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -420,11 +420,11 @@ msgstr "Конфигурація антени"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Будь-яка зона"
|
msgstr "Будь-яка зона"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Застосувати"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Застосування змін"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -604,12 +604,20 @@ msgstr "Зміни"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Зміни застосовано."
|
msgstr "Зміни застосовано."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
|
msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Канал"
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Перевірити"
|
msgstr "Перевірити"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -690,12 +698,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Конфігурація"
|
msgstr "Конфігурація"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "Конфігурація застосована."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "Конфігураційні файли будуть збережені."
|
msgstr "Конфігураційні файли будуть збережені."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Підтвердження"
|
msgstr "Підтвердження"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -714,6 +725,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Підключення"
|
msgstr "Підключення"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Країна"
|
msgstr "Країна"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -887,6 +904,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "Діагностика"
|
msgstr "Діагностика"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -921,6 +941,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "Відкидати RFC1918-відповіді від клієнта на сервер"
|
msgstr "Відкидати RFC1918-відповіді від клієнта на сервер"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "Показані тільки непорожні пакети"
|
msgstr "Показані тільки непорожні пакети"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1184,6 +1207,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Файл"
|
msgstr "Файл"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2219,6 +2245,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr "Затримка Off-State"
|
msgstr "Затримка Off-State"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2847,15 @@ msgstr "Показати/приховати пароль"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Скасувати зміни"
|
msgstr "Скасувати зміни"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "Корінь"
|
msgstr "Корінь"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2896,9 +2934,6 @@ msgstr "Зберегти"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Зберегти і застосувати"
|
msgstr "Зберегти і застосувати"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "Зберегти і застосувати"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Сканувати"
|
msgstr "Сканувати"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3079,6 +3114,9 @@ msgstr "Запустити"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Стартовий пріоритет"
|
msgstr "Стартовий пріоритет"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Запуск"
|
msgstr "Запуск"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3244,6 +3282,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3267,9 +3315,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"їх з вихідним файлом для забезпечення цілісності даних.<br /> Натисніть "
|
"їх з вихідним файлом для забезпечення цілісності даних.<br /> Натисніть "
|
||||||
"\"Продовжити\", щоб розпочати процедуру оновлення прошивки."
|
"\"Продовжити\", щоб розпочати процедуру оновлення прошивки."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "Нижче наведені зміни були застосовані"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "Нижче наведені зміни були скасовані"
|
msgstr "Нижче наведені зміни були скасовані"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3355,8 +3400,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "Активних оренд немає."
|
msgstr "Активних оренд немає."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "Немає жодних змін до застосування!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "Немає жодних змін до скасування!"
|
msgstr "Немає жодних змін до скасування!"
|
||||||
|
@ -3746,6 +3791,9 @@ msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності.
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
|
msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3989,6 +4037,24 @@ msgstr "так"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Назад"
|
msgstr "« Назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Застосувати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Застосування змін"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "Конфігурація застосована."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Зберегти і застосувати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "Нижче наведені зміни були застосовані"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Немає жодних змін до застосування!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Дія"
|
#~ msgstr "Дія"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -390,11 +390,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "Áp dụng"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "Tiến hành thay đổi"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -571,12 +571,20 @@ msgstr "Thay đổi"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
|
msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kênh"
|
msgstr "Kênh"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -646,10 +654,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Cấu hình"
|
msgstr "Cấu hình"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -670,6 +681,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -840,6 +857,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -872,6 +892,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1126,6 +1149,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2140,6 +2166,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2718,6 +2747,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Revert"
|
msgstr "Revert"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2796,9 +2834,6 @@ msgstr "Lưu"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "Lưu & áp dụng "
|
msgstr "Lưu & áp dụng "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "Scan"
|
msgstr "Scan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2969,6 +3004,9 @@ msgstr "Bắt đầu "
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
|
msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3118,6 +3156,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3139,9 +3187,6 @@ msgid ""
|
||||||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
|
msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3213,7 +3258,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
|
@ -3579,6 +3624,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3818,6 +3866,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "Áp dụng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "Action"
|
#~ msgstr "Action"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "天线配置"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "任意区域"
|
msgstr "任意区域"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "应用"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "正在应用更改"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -573,12 +573,20 @@ msgstr "修改数"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "更改已应用"
|
msgstr "更改已应用"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "修改访问设备的管理员密码"
|
msgstr "修改访问设备的管理员密码"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "信道"
|
msgstr "信道"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "检查"
|
msgstr "检查"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -655,12 +663,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "配置"
|
msgstr "配置"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "配置已应用。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "配置文件将被保留。"
|
msgstr "配置文件将被保留。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "确认密码"
|
msgstr "确认密码"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -679,6 +690,12 @@ msgstr "当 TLS 不可用时,与服务器连接失败"
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "连接"
|
msgstr "连接"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "国家"
|
msgstr "国家"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -850,6 +867,9 @@ msgstr "设备正在重启..."
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr "无法连接到设备"
|
msgstr "无法连接到设备"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "网络诊断"
|
msgstr "网络诊断"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -884,6 +904,9 @@ msgstr "禁用(默认)"
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
|
msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "只显示有内容的软件包"
|
msgstr "只显示有内容的软件包"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1136,6 +1159,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr "FT 协议"
|
msgstr "FT 协议"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "文件"
|
msgstr "文件"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2156,6 +2182,9 @@ msgstr "混淆组密码"
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr "混淆密码"
|
msgstr "混淆密码"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr "关闭时间"
|
msgstr "关闭时间"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2749,6 +2778,15 @@ msgstr "显示/隐藏 密码"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "放弃"
|
msgstr "放弃"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "Root"
|
msgstr "Root"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2825,9 +2863,6 @@ msgstr "保存"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "保存&应用"
|
msgstr "保存&应用"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "保存&应用"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "扫描"
|
msgstr "扫描"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3002,6 +3037,9 @@ msgstr "开始"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "启动优先级"
|
msgstr "启动优先级"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "启动项"
|
msgstr "启动项"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3158,6 +3196,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
|
msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3179,9 +3227,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷新"
|
"固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷新"
|
||||||
"过程中切勿断电!"
|
"过程中切勿断电!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "以下更改已提交"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "以下更改已放弃"
|
msgstr "以下更改已放弃"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3253,8 +3298,8 @@ msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "没有已分配的租约。"
|
msgstr "没有已分配的租约。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "没有待生效的更改!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "没有可放弃的更改!"
|
msgstr "没有可放弃的更改!"
|
||||||
|
@ -3629,6 +3674,9 @@ msgstr "正在应用更改..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "等待命令执行完成..."
|
msgstr "等待命令执行完成..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr "等待设备..."
|
msgstr "等待设备..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3868,6 +3916,24 @@ msgstr "是"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« 后退"
|
msgstr "« 后退"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "应用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "正在应用更改"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "配置已应用。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "保存&应用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "以下更改已提交"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "没有待生效的更改!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "动作"
|
#~ msgstr "动作"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "天線設定"
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "任意區域"
|
msgstr "任意區域"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
msgstr "套用"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applying changes"
|
msgid "Apply unchecked"
|
||||||
msgstr "正在套用變更"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||||||
|
@ -576,12 +576,20 @@ msgstr "待修改"
|
||||||
msgid "Changes applied."
|
msgid "Changes applied."
|
||||||
msgstr "修改已套用"
|
msgstr "修改已套用"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
msgstr "修改管理員密碼"
|
msgstr "修改管理員密碼"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "頻道"
|
msgstr "頻道"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||||
|
"adjusted to %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "檢查"
|
msgstr "檢查"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -657,12 +665,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration applied."
|
|
||||||
msgstr "啟用設定"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration files will be kept."
|
msgid "Configuration files will be kept."
|
||||||
msgstr "設定檔將被存檔"
|
msgstr "設定檔將被存檔"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been applied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "再確認"
|
msgstr "再確認"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -681,6 +692,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "連線數"
|
msgstr "連線數"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||||||
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||||||
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "國別"
|
msgstr "國別"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -853,6 +870,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device unreachable"
|
msgid "Device unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Device unreachable!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr "診斷"
|
msgstr "診斷"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -886,6 +906,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||||||
msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
|
msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Displaying only packages containing"
|
msgid "Displaying only packages containing"
|
||||||
msgstr "僅顯示內含的軟體"
|
msgstr "僅顯示內含的軟體"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1139,6 +1162,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FT protocol"
|
msgid "FT protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "檔案"
|
msgstr "檔案"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2147,6 +2173,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr "關閉狀態延遲"
|
msgstr "關閉狀態延遲"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2732,6 +2761,15 @@ msgstr "明示/隱藏 密碼"
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "回溯"
|
msgstr "回溯"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reverting configuration…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root"
|
msgid "Root"
|
||||||
msgstr "根"
|
msgstr "根"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2808,9 +2846,6 @@ msgstr "保存"
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
msgid "Save & Apply"
|
||||||
msgstr "保存並啟用"
|
msgstr "保存並啟用"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Apply"
|
|
||||||
msgstr "保存 & 啟用"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "掃描"
|
msgstr "掃描"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2984,6 +3019,9 @@ msgstr "啟用"
|
||||||
msgid "Start priority"
|
msgid "Start priority"
|
||||||
msgstr "啟用優先權順序"
|
msgstr "啟用優先權順序"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "啟動"
|
msgstr "啟動"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3144,6 +3182,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||||||
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||||||
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||||||
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||||||
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||||||
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||||||
|
"state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||||
|
@ -3167,9 +3215,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"要刷的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳列, 用原始檔比對它門以確保資料"
|
"要刷的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳列, 用原始檔比對它門以確保資料"
|
||||||
"完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開啟更新流程."
|
"完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開啟更新流程."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been committed"
|
|
||||||
msgstr "接下來的修改已經被承諾"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||||
msgstr "接下來的修改已經被回復"
|
msgstr "接下來的修改已經被回復"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3244,8 +3289,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr "租賃尚未啟動."
|
msgstr "租賃尚未啟動."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to apply!"
|
msgid "There are no changes to apply."
|
||||||
msgstr "尚無聽候的修改被採用"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||||
msgstr "尚無聽候的修改被復元!"
|
msgstr "尚無聽候的修改被復元!"
|
||||||
|
@ -3618,6 +3663,9 @@ msgstr "等待修改被啟用..."
|
||||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
msgstr "等待完整性指令..."
|
msgstr "等待完整性指令..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3855,6 +3903,24 @@ msgstr "是的"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« 倒退"
|
msgstr "« 倒退"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "套用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applying changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "正在套用變更"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration applied."
|
||||||
|
#~ msgstr "啟用設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save & Apply"
|
||||||
|
#~ msgstr "保存 & 啟用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||||
|
#~ msgstr "接下來的修改已經被承諾"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||||
|
#~ msgstr "尚無聽候的修改被採用"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
#~ msgid "Action"
|
||||||
#~ msgstr "動作"
|
#~ msgstr "動作"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -22,3 +22,9 @@ config internal ccache
|
||||||
option enable 1
|
option enable 1
|
||||||
|
|
||||||
config internal themes
|
config internal themes
|
||||||
|
|
||||||
|
config internal apply
|
||||||
|
option rollback 30
|
||||||
|
option holdoff 4
|
||||||
|
option timeout 5
|
||||||
|
option display 1.5
|
||||||
|
|
57
luci-base/root/etc/init.d/ucitrack
Executable file
57
luci-base/root/etc/init.d/ucitrack
Executable file
|
@ -0,0 +1,57 @@
|
||||||
|
#!/bin/sh /etc/rc.common
|
||||||
|
|
||||||
|
START=80
|
||||||
|
USE_PROCD=1
|
||||||
|
|
||||||
|
register_init() {
|
||||||
|
local config="$1"
|
||||||
|
local init="$2"
|
||||||
|
shift; shift
|
||||||
|
|
||||||
|
if [ -x "$init" ] && "$init" enabled && ! grep -sqE 'USE_PROCD=.' "$init"; then
|
||||||
|
logger -t "ucitrack" "Setting up /etc/config/$config reload trigger for non-procd $init"
|
||||||
|
procd_add_config_trigger "config.change" "$config" "$init" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
register_trigger() {
|
||||||
|
local sid="$1"
|
||||||
|
local config init exec affects affected
|
||||||
|
|
||||||
|
config_get config "$sid" TYPE
|
||||||
|
config_get init "$sid" init
|
||||||
|
config_get exec "$sid" exec
|
||||||
|
config_get affects "$sid" affects
|
||||||
|
|
||||||
|
if [ -n "$init" ]; then
|
||||||
|
register_init "$config" "/etc/init.d/$init" "reload"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [ -n "$exec" ]; then
|
||||||
|
case "$exec" in
|
||||||
|
/etc/init.d/*)
|
||||||
|
set -- $exec
|
||||||
|
register_init "$config" "$@"
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
*)
|
||||||
|
logger -t "ucitrack" "Setting up non-init /etc/config/$config reload handler: $exec"
|
||||||
|
procd_add_config_trigger "config.change" "$config" "$exec"
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
for affected in $affects; do
|
||||||
|
logger -t "ucitrack" "Setting up /etc/config/$config reload dependency on /etc/config/$affected"
|
||||||
|
procd_add_config_trigger "config.change" "$affected" \
|
||||||
|
ubus call service event \
|
||||||
|
"$(printf '{"type":"config.change","data":{"package":"%s"}}' $config)"
|
||||||
|
done
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
service_triggers() {
|
||||||
|
config_foreach register_trigger
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
start_service() {
|
||||||
|
config_load ucitrack
|
||||||
|
}
|
Loading…
Reference in a new issue