1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/
This commit is contained in:
Weblate 2021-06-01 05:26:32 +00:00
parent d2303331d8
commit b60dd1e128
5 changed files with 583 additions and 395 deletions

View file

@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Backup"
msgid "Backup on server"
msgstr "Backup der Router-Einstellungen auf den Server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371
msgid "Balancing"
msgstr ""
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "Bridge"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618
msgid "Bridge can't have multipath enabled"
msgstr ""
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355
msgid "Debug"
msgstr ""
@ -216,8 +216,8 @@ msgstr ""
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350
#, fuzzy
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "Server-Ping aus"
@ -231,12 +231,12 @@ msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
msgstr ""
"Abschalten von TCP-Fast-Open für Linux und die ShadowsSocks-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295
#, fuzzy
msgid "Disable default gateway"
msgstr "Gateway-Ping aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
msgstr ""
@ -253,25 +253,40 @@ msgstr "Gateway-Ping aus"
msgid "Disable gateway ping check in status page"
msgstr "Gateway-Ping Statusüberprüfung aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
#, fuzzy
msgid "Disable interfaces auto rename"
msgstr "Externe Prüfung aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Disable multipath test using tracebox"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335
#, fuzzy
msgid "Disable nDPI"
msgstr "Server-Ping aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63
msgid ""
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
msgstr "Portweiterleitungen in der Server-Firewall zu diesem Router abschalten"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
#, fuzzy
msgid "Disable renaming interfaces"
msgstr "Bezeichnung der Schnittstelle"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
#, fuzzy
msgid "Disable route loop detection"
msgstr "Server-Ping aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
#, fuzzy
msgid "Disable server"
@ -282,15 +297,15 @@ msgstr "Server-Ping aus"
msgid "Disable server http test"
msgstr "Server-Ping aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305
msgid "Disable server ping"
msgstr "Server-Ping aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310
msgid "Disable server ping status check"
msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325
#, fuzzy
msgid "Disable tracebox test"
msgstr "Externe Prüfung aus"
@ -305,11 +320,11 @@ msgstr ""
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Download-Geschwindigkeit (kBits/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369
msgid "Dynamic change"
msgstr "Dynamische Anpassung"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390
msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr ""
@ -318,7 +333,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable DNS64"
msgstr "SQM aktiv"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr ""
@ -340,7 +355,7 @@ msgstr "Shadowsocks-Verschleierung aktiv"
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "TCP-Fast-Open aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360
msgid "Enable debug logs"
msgstr ""
@ -381,12 +396,12 @@ msgstr "Server-Einstellungen"
msgid "GPRS only"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764
msgid "Gateway DOWN"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564
msgid "Gateway IPv6 DOWN"
msgstr ""
@ -467,8 +482,8 @@ msgstr "IPv4-Adresse"
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv4-Standardgateway"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
msgid "IPv6 route received"
msgstr ""
@ -543,6 +558,10 @@ msgstr "Aktuellstes auf dem Server verfügbares Backup:"
msgid "Load:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628
msgid "Looping route detected"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr ""
@ -587,15 +606,15 @@ msgstr ""
msgid "Master"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365
msgid "Master interface selection"
msgstr "Primäre Schnittstelle:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Maximaler CPU-Takt"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Minimaler CPU-Takt"
@ -620,20 +639,20 @@ msgstr ""
msgid "Multipath TCP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793
msgid "Multipath current state is"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
msgid "Multipath master already defined"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
msgstr ""
@ -645,21 +664,21 @@ msgstr ""
msgid "NONE"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623
msgid "Network interface MAC address duplicated"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
msgid "Network interface duplicated"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579
msgid "Network interface not in WAN firewall zone"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901
msgid "Network overview"
msgstr "Netzwerk-Übersicht"
@ -667,8 +686,8 @@ msgstr "Netzwerk-Übersicht"
msgid "Networks settings"
msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757
msgid "No IP defined"
msgstr ""
@ -676,16 +695,16 @@ msgstr ""
msgid "No IPv6 access"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575
msgid "No Server http response after 1 second"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771
msgid "No Server ping response after 1 second"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656
msgid "No WAN with multipath enabled:"
msgstr ""
@ -693,16 +712,16 @@ msgstr ""
msgid "No available backup on server."
msgstr "Keine Konfigurations-Sicherung des Routers auf dem Server verfügbar."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370
msgid "No change"
msgstr "Keine Änderungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819
msgid "No data"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761
msgid "No gateway defined"
msgstr ""
@ -751,7 +770,7 @@ msgstr "Verschleierungs-Typ"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Die Verschleierung wird auf beiden Seiten aktiviert."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "On wizard change"
msgstr "Bei Änderungen mittels des Assistenten"
@ -863,7 +882,7 @@ msgstr ""
msgid "QMI"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr ""
@ -884,7 +903,7 @@ msgstr "Parameter-Sicherung auf den Router wiederherstellen"
msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998
msgid "Save & Apply"
msgstr "Speichern und Anwenden"
@ -897,7 +916,7 @@ msgstr "vnstat-Daten fortlaufend auf Datenträger schreiben"
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Speichern der vnstat-Daten"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415
msgid "Scaling governor"
msgstr "Methode der CPU-Taktung"
@ -1040,7 +1059,7 @@ msgstr "Statische Adresse"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400
msgid "Systems settings"
msgstr "System-Einstellungen"
@ -1072,6 +1091,15 @@ msgid ""
"retransmissions remain unacknowledged."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
#, fuzzy
msgid "Timeout for VPS checks on status pages"
msgstr "Gateway-Ping Statusüberprüfung aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273
msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365
msgid "Total traffic:"
msgstr ""
@ -1164,13 +1192,21 @@ msgstr ""
msgid "VPN tunnel DOWN"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
msgid "VPS checks timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320
msgid "Version"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
msgid "WAN IPs retrieve timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775
msgid "Wan IP and gateway are identical"
msgstr ""
@ -1180,7 +1216,7 @@ msgid ""
"used to go outside."
msgstr "Externe Prüfung der IP-Adressen der WAN-Adapter und der Server-IP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down"
msgstr ""
@ -1258,38 +1294,38 @@ msgstr ""
msgid "empty key"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504
#, fuzzy
msgid "interface:"
msgstr "Interface hinzufügen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737
#, fuzzy
msgid "ip address:"
msgstr "Statische Adresse"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492
#, fuzzy
msgid "ipv6 address:"
msgstr "Statische Adresse"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749
msgid "latency:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753
msgid "mtu:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806
msgid "multipath:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524
msgid "operator:"
msgstr ""
@ -1297,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "other"
msgstr "andere"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528
msgid "phone number:"
msgstr ""
@ -1305,29 +1341,29 @@ msgstr ""
msgid "range:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532
msgid "state:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809
msgid "traffic control:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741
#, fuzzy
msgid "wan address:"
msgstr "Statische Adresse"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500
#, fuzzy
msgid "wan ipv6 address:"
msgstr "Statische Adresse"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745
msgid "whois:"
msgstr ""

View file

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Sauvegarder"
msgid "Backup on server"
msgstr "Sauvegarde sur le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371
msgid "Balancing"
msgstr "Équilibrage"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Grande différence de temps entre le serveur et le routeur"
msgid "Bridge"
msgstr "Passerelle"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618
msgid "Bridge can't have multipath enabled"
msgstr "Un pont ne peut avoir multipath d'activer"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "DHCPv6"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr "Erreur DNS : impossible de résoudre des noms d\\'hôtes"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355
msgid "Debug"
msgstr "Déboguer"
@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "Périphérique"
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "Désactiver le test HTTP sur l'API du serveur dans la page d'état"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "Désactiver ModemManager"
@ -234,11 +234,11 @@ msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
msgstr ""
"Désactiver TCP Fast Open sur Linux et dans la configuration de Shadowsocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295
msgid "Disable default gateway"
msgstr "Désactiver la passerelle par défaut"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
msgstr ""
"Désactivez la passerelle par défaut, pas d'Internet si les VPS sont en panne"
@ -255,14 +255,24 @@ msgstr "Désactiver le ping vers la passerelle"
msgid "Disable gateway ping check in status page"
msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle dans la page d'état"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
msgid "Disable interfaces auto rename"
msgstr "Désactiver le renommage automatique des interfaces"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Disable multipath test using tracebox"
msgstr "Désactiver le test multipath à l'aide de tracebox"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable nDPI"
msgstr "Désactiver"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63
msgid ""
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
@ -270,10 +280,17 @@ msgstr ""
"Désactiver les redirections de ports définies dans la partie pare-feu du "
"serveur vers ce routeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
msgid "Disable renaming interfaces"
msgstr "Désactiver les interfaces de renommage"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
#, fuzzy
#| msgid "Disable server http test"
msgid "Disable route loop detection"
msgstr "Désactiver le test HTTP vers le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
msgid "Disable server"
msgstr "Désactiver le serveur"
@ -282,15 +299,15 @@ msgstr "Désactiver le serveur"
msgid "Disable server http test"
msgstr "Désactiver le test HTTP vers le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305
msgid "Disable server ping"
msgstr "Désactiver le ping vers le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310
msgid "Disable server ping status check"
msgstr "Désactiver le test ping vers le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325
msgid "Disable tracebox test"
msgstr "Désactiver le test de tracebox"
@ -304,11 +321,11 @@ msgstr "Désactiver"
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369
msgid "Dynamic change"
msgstr "Changement dynamique"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390
msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr "Activer l'accélération du pont"
@ -316,7 +333,7 @@ msgstr "Activer l'accélération du pont"
msgid "Enable DNS64"
msgstr "Active DNS64"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr "Activer le déchargement Fast Patch pour les connexions"
@ -337,7 +354,7 @@ msgstr "Activer le brouillage pour ShadowSocks"
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "Activer la faible latence TCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360
msgid "Enable debug logs"
msgstr "Activer les journaux de débogage"
@ -377,12 +394,12 @@ msgstr "Forcer la récupération des paramètres"
msgid "GPRS only"
msgstr "seulement GPRS"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764
msgid "Gateway DOWN"
msgstr "La passerelle ne répond pas"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564
msgid "Gateway IPv6 DOWN"
msgstr "La passerelle IPv6 ne répond pas"
@ -461,8 +478,8 @@ msgstr "Adresse IPv6"
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Passerelle IPv6"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
msgid "IPv6 route received"
msgstr "Route IPv6 reçue"
@ -537,6 +554,10 @@ msgstr "Dernière version disponible"
msgid "Load:"
msgstr "Charge :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628
msgid "Looping route detected"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence"
@ -580,15 +601,15 @@ msgstr "MacVLAN"
msgid "Master"
msgstr "Master"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365
msgid "Master interface selection"
msgstr "Sélection de l'interface maître"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Fréquence maximale du processeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Fréquence minimale du processeur"
@ -613,20 +634,20 @@ msgstr "Plus d\\'un VPN par défaut est activé"
msgid "Multipath TCP"
msgstr "Multipath TCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793
msgid "Multipath current state is"
msgstr "Multipath est actuellement"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
msgid "Multipath master already defined"
msgstr "Maître multipath déjà défini"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
msgstr "Multipath semble bloquer sur la connexion"
@ -638,21 +659,21 @@ msgstr "NCM"
msgid "NONE"
msgstr "AUCUN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623
msgid "Network interface MAC address duplicated"
msgstr "Adresse MAC dupliquée"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
msgid "Network interface duplicated"
msgstr "Interface réseau dupliquée"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579
msgid "Network interface not in WAN firewall zone"
msgstr "L'interface réseau n'est pas dans la zone WAN du pare-feu"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901
msgid "Network overview"
msgstr "Aperçu réseau"
@ -660,8 +681,8 @@ msgstr "Aperçu réseau"
msgid "Networks settings"
msgstr "Paramètres réseaux"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757
msgid "No IP defined"
msgstr "Aucune IP définie"
@ -669,16 +690,16 @@ msgstr "Aucune IP définie"
msgid "No IPv6 access"
msgstr "Pas d'accès IPv6"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575
msgid "No Server http response after 1 second"
msgstr "Pas de réponse http du serveur après 1 seconde"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771
msgid "No Server ping response after 1 second"
msgstr "Pas de réponse au ping du serveur après 1 seconde"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656
msgid "No WAN with multipath enabled:"
msgstr "Pas de WAN avec le multipath activé :"
@ -686,16 +707,16 @@ msgstr "Pas de WAN avec le multipath activé :"
msgid "No available backup on server."
msgstr "Aucune sauvegarde disponible sur le serveur."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370
msgid "No change"
msgstr "Pas de changement"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819
msgid "No data"
msgstr "Pas de données"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761
msgid "No gateway defined"
msgstr "Aucune passerelle définie"
@ -745,7 +766,7 @@ msgstr "Type de brouillage"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Le brouillage sera activé des deux côtés"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "On wizard change"
msgstr "En cas de changements dans l'assistant"
@ -856,7 +877,7 @@ msgstr "Trafic proxy :"
msgid "QMI"
msgstr "QMI"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr "Pilote Qualcomm Shortcut FE"
@ -876,7 +897,7 @@ msgstr "Restauration de la sauvegarde"
msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "Récupérer les paramètres du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998
msgid "Save & Apply"
msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
@ -889,7 +910,7 @@ msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats sur le disque"
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415
msgid "Scaling governor"
msgstr "Régulateur de mise à l'échelle"
@ -1023,7 +1044,7 @@ msgstr "Adresse statique"
msgid "Status"
msgstr "État"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400
msgid "Systems settings"
msgstr "Paramètres systèmes"
@ -1063,6 +1084,16 @@ msgstr ""
"Cette valeur influence le délai d'expiration d'une connexion TCP active, "
"lorsque les retransmissions RTO ne sont pas acquittées."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
#, fuzzy
#| msgid "Disable gateway ping check in status page"
msgid "Timeout for VPS checks on status pages"
msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle dans la page d'état"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273
msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365
msgid "Total traffic:"
msgstr "Trafic total :"
@ -1150,13 +1181,21 @@ msgstr "Trafic VPN :"
msgid "VPN tunnel DOWN"
msgstr "Le VPN ne répond pas"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
msgid "VPS checks timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
msgid "WAN IPs retrieve timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775
msgid "Wan IP and gateway are identical"
msgstr "La passerelle et l'adresse IP du WAN sont identiques"
@ -1166,7 +1205,7 @@ msgid ""
"used to go outside."
msgstr "Utilise des sites externes pour obtenir les IPs externes quand activé."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down"
msgstr ""
"Lorsque le proxy shadowsocks est utilisé, utilisez-le pour UDP si VPN en "
@ -1249,35 +1288,35 @@ msgstr "auto"
msgid "empty key"
msgstr "clef vide"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504
msgid "interface:"
msgstr "interface :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737
msgid "ip address:"
msgstr "adresse ip :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492
msgid "ipv6 address:"
msgstr "adresse ipv6 :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749
msgid "latency:"
msgstr "latence :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753
msgid "mtu:"
msgstr "mtu :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806
msgid "multipath:"
msgstr "multipath :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524
msgid "operator:"
msgstr "opérateur :"
@ -1285,7 +1324,7 @@ msgstr "opérateur :"
msgid "other"
msgstr "autre"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528
msgid "phone number:"
msgstr "Numéro de téléphone :"
@ -1293,27 +1332,27 @@ msgstr "Numéro de téléphone :"
msgid "range:"
msgstr "plage :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532
msgid "state:"
msgstr "État :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809
msgid "traffic control:"
msgstr "Contrôle du trafic :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741
msgid "wan address:"
msgstr "adresse WAN :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500
msgid "wan ipv6 address:"
msgstr "adresse WAN IPv6 :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745
msgid "whois:"
msgstr "whois :"

View file

@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Backup"
msgid "Backup on server"
msgstr "Backup su server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371
msgid "Balancing"
msgstr "Bilanciamento"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Grande differenza di fuso orario tra il server e il router"
msgid "Bridge"
msgstr "Ponte"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618
msgid "Bridge can't have multipath enabled"
msgstr ""
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr "Problema DNS: impossibile risolvere il nome host"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Dispositivo"
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350
#, fuzzy
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "ModemManager"
@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Disabilita TCP Fast Open"
msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
msgstr "Disabilita TCP Fast Open su Linux e configurazione Shadowsocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295
msgid "Disable default gateway"
msgstr "Disabilita il gateway predefinito"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
msgstr ""
"Disabilita il gateway predefinito, niente Internet se i VPS sono inattivi"
@ -255,15 +255,25 @@ msgstr "Disabilita il ping del gateway"
msgid "Disable gateway ping check in status page"
msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del gateway"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
#, fuzzy
msgid "Disable interfaces auto rename"
msgstr "Disabilita il test Tracebox"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Disable multipath test using tracebox"
msgstr "Disabilita il test multipath usando tracebox"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable nDPI"
msgstr "Disabilitato"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63
msgid ""
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
@ -271,11 +281,17 @@ msgstr ""
"Disabilita il reindirizzamento delle porte definito nel firewall dal server "
"a questo router"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
#, fuzzy
msgid "Disable renaming interfaces"
msgstr "Etichetta per l'interfaccia"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
#, fuzzy
msgid "Disable route loop detection"
msgstr "Disabilita il ping del server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
msgid "Disable server"
msgstr "Disabilita il server"
@ -285,15 +301,15 @@ msgstr "Disabilita il server"
msgid "Disable server http test"
msgstr "Disabilita il ping del server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305
msgid "Disable server ping"
msgstr "Disabilita il ping del server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310
msgid "Disable server ping status check"
msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325
msgid "Disable tracebox test"
msgstr "Disabilita il test Tracebox"
@ -307,11 +323,11 @@ msgstr "Disabilitato"
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Velocità di download (Kb / s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369
msgid "Dynamic change"
msgstr "Cambiamento dinamico"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390
msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr ""
@ -320,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable DNS64"
msgstr "Abilita MQ"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr ""
@ -341,7 +357,7 @@ msgstr "Abilita l'offuscamento di ShadowSocks"
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "Abilita TCP bassa latenza"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360
msgid "Enable debug logs"
msgstr "Abilita registro di debug"
@ -381,12 +397,12 @@ msgstr "Forza il recupero delle impostazioni"
msgid "GPRS only"
msgstr "Solo GPRS"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764
msgid "Gateway DOWN"
msgstr "Tipi di pagamento"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564
#, fuzzy
msgid "Gateway IPv6 DOWN"
msgstr "Tipi di pagamento"
@ -469,8 +485,8 @@ msgstr "Indirizzi IPv4"
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Gateway IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
msgid "IPv6 route received"
msgstr "Instradamento IPv6 ricevuto"
@ -545,6 +561,10 @@ msgstr "Ultima versione disponibile"
msgid "Load:"
msgstr "Carico:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628
msgid "Looping route detected"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr "MLVPN può sostituire Glorytun con connessioni con la stessa latenza"
@ -587,15 +607,15 @@ msgstr "MacVLAN"
msgid "Master"
msgstr "Principale"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365
msgid "Master interface selection"
msgstr "Selezione dell'interfaccia principale"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Frequenza CPU di ridimensionamento massima"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Frequenza CPU con ridimensionamento minimo"
@ -620,20 +640,20 @@ msgstr "È abilitata più di una VPN predefinita"
msgid "Multipath TCP"
msgstr "Multipath TCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793
msgid "Multipath current state is"
msgstr "Lo stato corrente di Multipath è"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
msgid "Multipath master already defined"
msgstr "Multipath master già definito"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
msgstr "Multipath sembra essere bloccato sulla connessione"
@ -645,23 +665,23 @@ msgstr "NCM"
msgid "NONE"
msgstr "NESSUNO"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623
#, fuzzy
msgid "Network interface MAC address duplicated"
msgstr "Interfaccia di rete duplicata"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
msgid "Network interface duplicated"
msgstr "Interfaccia di rete duplicata"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579
#, fuzzy
msgid "Network interface not in WAN firewall zone"
msgstr "Interfaccia di rete duplicata"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901
msgid "Network overview"
msgstr "Panoramica della rete"
@ -669,8 +689,8 @@ msgstr "Panoramica della rete"
msgid "Networks settings"
msgstr "Impostazioni reti"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757
msgid "No IP defined"
msgstr "Nessun IP definito"
@ -678,17 +698,17 @@ msgstr "Nessun IP definito"
msgid "No IPv6 access"
msgstr "Nessun accesso IPv6"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575
#, fuzzy
msgid "No Server http response after 1 second"
msgstr "Nessuna risposta al ping del server dopo 1 secondo"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771
msgid "No Server ping response after 1 second"
msgstr "Nessuna risposta al ping del server dopo 1 secondo"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656
msgid "No WAN with multipath enabled:"
msgstr ""
@ -696,16 +716,16 @@ msgstr ""
msgid "No available backup on server."
msgstr "Nessun backup disponibile sul server."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370
msgid "No change"
msgstr "Nessun cambiamento"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819
msgid "No data"
msgstr "Nessun dato"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761
msgid "No gateway defined"
msgstr "Nessun gateway definito"
@ -757,7 +777,7 @@ msgstr "Tipo di offuscamento"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "L'offuscamento sarà abilitato su entrambi i lati"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "On wizard change"
msgstr "Al cambio della procedura guidata"
@ -866,7 +886,7 @@ msgstr "Traffico proxy:"
msgid "QMI"
msgstr "QMI"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr ""
@ -886,7 +906,7 @@ msgstr "Ripristina backup"
msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "Recupera le impostazioni dal server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998
msgid "Save & Apply"
msgstr "Salva e applica"
@ -899,7 +919,7 @@ msgstr "Salva le statistiche di vnstats su disco"
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Salva le statistiche di vnstats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415
msgid "Scaling governor"
msgstr "Governatore in scala"
@ -1036,7 +1056,7 @@ msgstr "Indirizzo statico"
msgid "Status"
msgstr "Stato proprietà"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400
msgid "Systems settings"
msgstr "Impostazioni di sistema"
@ -1076,6 +1096,15 @@ msgstr ""
"Questo valore influenza il timeout di una connessione TCP attiva, quando le "
"ritrasmissioni RTO rimangono non riconosciute."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
#, fuzzy
msgid "Timeout for VPS checks on status pages"
msgstr "Disabilitare il controllo dello stato del ping del gateway"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273
msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365
msgid "Total traffic:"
msgstr "Traffico globale:"
@ -1164,13 +1193,21 @@ msgstr "Traffico VPN:"
msgid "VPN tunnel DOWN"
msgstr "Tunnel VPN non stabilito"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
msgid "VPS checks timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
msgid "WAN IPs retrieve timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775
msgid "Wan IP and gateway are identical"
msgstr "IP Wan e gateway sono identici"
@ -1182,7 +1219,7 @@ msgstr ""
"Quando si abilita il controllo viene eseguito su siti esterni per ottenere "
"ogni IP WAN e l'IP utilizzato per uscire."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down"
msgstr ""
@ -1255,37 +1292,37 @@ msgstr "Auto"
msgid "empty key"
msgstr "chiave vuota"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504
#, fuzzy
msgid "interface:"
msgstr "Aggiungi un'interfaccia"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737
msgid "ip address:"
msgstr "Indirizzo IP:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492
#, fuzzy
msgid "ipv6 address:"
msgstr "Indirizzo IP:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749
msgid "latency:"
msgstr "latenza:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753
msgid "mtu:"
msgstr "mtu:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806
msgid "multipath:"
msgstr "multipath:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524
msgid "operator:"
msgstr "operatore:"
@ -1293,7 +1330,7 @@ msgstr "operatore:"
msgid "other"
msgstr "Altro"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528
msgid "phone number:"
msgstr "numero di telefono:"
@ -1301,28 +1338,28 @@ msgstr "numero di telefono:"
msgid "range:"
msgstr "intervallo:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532
msgid "state:"
msgstr "stato:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809
msgid "traffic control:"
msgstr "controllo del traffico:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741
msgid "wan address:"
msgstr "indirizzo wan:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500
#, fuzzy
msgid "wan ipv6 address:"
msgstr "indirizzo wan:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745
msgid "whois:"
msgstr "whois:"

View file

@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Salvagarda"
msgid "Backup on server"
msgstr "Salvagarda sul servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371
msgid "Balancing"
msgstr "Equilibratge"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Granda diferéncia de temps entre lo servidor e lo router"
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618
msgid "Bridge can't have multipath enabled"
msgstr ""
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355
msgid "Debug"
msgstr "Desbugatge"
@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "Periferic"
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350
#, fuzzy
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "ModemManager"
@ -230,12 +230,12 @@ msgstr ""
"Desactivacion de TCP Fast Open per Lunix e dins la configuracion de "
"Shadowsocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295
#, fuzzy
msgid "Disable default gateway"
msgstr "Desactivar lo ping cap a la palanca"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
msgstr ""
@ -252,15 +252,25 @@ msgstr "Desactivar lo ping cap a la palanca"
msgid "Disable gateway ping check in status page"
msgstr "Desactiva la pròva ping de la palanca"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
#, fuzzy
msgid "Disable interfaces auto rename"
msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Disable multipath test using tracebox"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable nDPI"
msgstr "Desactivat"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63
msgid ""
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
@ -268,11 +278,17 @@ msgstr ""
"Desactivar las redireccions de pòrts definits dins la part para-fuòc del "
"servidor cap a aqueste router"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
#, fuzzy
msgid "Disable renaming interfaces"
msgstr "Etiqueta per linterfàcia"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
#, fuzzy
msgid "Disable route loop detection"
msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
#, fuzzy
msgid "Disable server"
@ -283,15 +299,15 @@ msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor"
msgid "Disable server http test"
msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305
msgid "Disable server ping"
msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310
msgid "Disable server ping status check"
msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325
#, fuzzy
msgid "Disable tracebox test"
msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas"
@ -306,11 +322,11 @@ msgstr "Desactivat"
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Velocitat de telecargament (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369
msgid "Dynamic change"
msgstr "Cambiament dinamic"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390
msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr ""
@ -319,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable DNS64"
msgstr "Active SQM"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr ""
@ -341,7 +357,7 @@ msgstr "Activar las interferéncias per ShadowSocks"
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "Desactivar TCP Fast Open"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360
msgid "Enable debug logs"
msgstr ""
@ -384,12 +400,12 @@ msgstr "Paramètres servidor"
msgid "GPRS only"
msgstr "solament GPRS"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764
msgid "Gateway DOWN"
msgstr "La palanca respond pas"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564
#, fuzzy
msgid "Gateway IPv6 DOWN"
msgstr "La palanca respond pas"
@ -471,8 +487,8 @@ msgstr "Adreça IPv4"
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Palanca IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
msgid "IPv6 route received"
msgstr ""
@ -547,6 +563,10 @@ msgstr "Darrièra salvagarda disponibla sul servidor"
msgid "Load:"
msgstr "Carga:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628
msgid "Looping route detected"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr ""
@ -590,15 +610,15 @@ msgstr "MacVLAN"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365
msgid "Master interface selection"
msgstr "Seleccion de linterfàcia màger"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Frequéncia maximala del processor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Frequéncia minimala del processor"
@ -623,20 +643,20 @@ msgstr ""
msgid "Multipath TCP"
msgstr "Multipath TCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793
msgid "Multipath current state is"
msgstr "Multipath es actualament"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
msgid "Multipath master already defined"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
msgstr ""
@ -648,23 +668,23 @@ msgstr "NCM"
msgid "NONE"
msgstr "CAP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623
#, fuzzy
msgid "Network interface MAC address duplicated"
msgstr "Interfàcia ret doblada"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
msgid "Network interface duplicated"
msgstr "Interfàcia ret doblada"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579
#, fuzzy
msgid "Network interface not in WAN firewall zone"
msgstr "Interfàcia ret doblada"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901
msgid "Network overview"
msgstr "Vista ret"
@ -672,8 +692,8 @@ msgstr "Vista ret"
msgid "Networks settings"
msgstr "Paramètres ret"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757
msgid "No IP defined"
msgstr "Cap dIP pas definida"
@ -681,16 +701,16 @@ msgstr "Cap dIP pas definida"
msgid "No IPv6 access"
msgstr "Cap daccès IPv6"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575
msgid "No Server http response after 1 second"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771
msgid "No Server ping response after 1 second"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656
msgid "No WAN with multipath enabled:"
msgstr ""
@ -698,16 +718,16 @@ msgstr ""
msgid "No available backup on server."
msgstr "Cap de salvagarda pas disponibla sul servidor."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370
msgid "No change"
msgstr "Cap de modificacion"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819
msgid "No data"
msgstr "Cap de donadas"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761
msgid "No gateway defined"
msgstr "Cap de palanca pas definida"
@ -756,7 +776,7 @@ msgstr "Tipe dinterferéncia"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Las interferéncias seràn activadas dels dos costats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "On wizard change"
msgstr "En modificant dins lassistent"
@ -869,7 +889,7 @@ msgstr "Trafic mandatari:"
msgid "QMI"
msgstr "QMI"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr ""
@ -889,7 +909,7 @@ msgstr "Restaurar salvagarda"
msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "Recuperar la configuracion personalizada del servidor estant"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998
msgid "Save & Apply"
msgstr "Salvagardar e aplicar"
@ -902,7 +922,7 @@ msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats sul disc"
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415
msgid "Scaling governor"
msgstr "Regulator a lescala"
@ -1043,7 +1063,7 @@ msgstr "Adreça estatica"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400
msgid "Systems settings"
msgstr "Paramètres sistèma"
@ -1075,6 +1095,15 @@ msgid ""
"retransmissions remain unacknowledged."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
#, fuzzy
msgid "Timeout for VPS checks on status pages"
msgstr "Desactiva la pròva ping de la palanca"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273
msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365
msgid "Total traffic:"
msgstr "Tradif total:"
@ -1167,13 +1196,21 @@ msgstr ""
msgid "VPN tunnel DOWN"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
msgid "VPS checks timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320
msgid "Version"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
msgid "WAN IPs retrieve timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775
msgid "Wan IP and gateway are identical"
msgstr ""
@ -1184,7 +1221,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Utiliza de sites extèrns per obténer dadreças IP extèrnas quand activat."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down"
msgstr ""
@ -1258,37 +1295,37 @@ msgstr "auto"
msgid "empty key"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504
#, fuzzy
msgid "interface:"
msgstr "Ajustar una interfàcia"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737
msgid "ip address:"
msgstr "Adreça IP:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492
#, fuzzy
msgid "ipv6 address:"
msgstr "Adreça IP:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749
msgid "latency:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753
msgid "mtu:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806
msgid "multipath:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524
msgid "operator:"
msgstr ""
@ -1296,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "other"
msgstr "autre"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528
msgid "phone number:"
msgstr ""
@ -1304,28 +1341,28 @@ msgstr ""
msgid "range:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532
msgid "state:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809
msgid "traffic control:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741
msgid "wan address:"
msgstr "Adreça wan:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500
#, fuzzy
msgid "wan ipv6 address:"
msgstr "Adreça wan:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745
msgid "whois:"
msgstr ""

View file

@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "备份"
msgid "Backup on server"
msgstr "备份到服务器"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371
msgid "Balancing"
msgstr "均衡"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "服务器和路由器之间的时间差距很大"
msgid "Bridge"
msgstr "桥接"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618
msgid "Bridge can't have multipath enabled"
msgstr "网桥无法启用多路径聚合"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "DHCPV6"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr "DNS问题无法解析主机名"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355
msgid "Debug"
msgstr "调试模式"
@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "设备"
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "在状态页面中禁用服务器API上的HTTP测试"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "禁用调制解调器管理器"
@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "禁用TCP Fast Open"
msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
msgstr "在Linux和Shadowsocks配置上禁用TCP快速打开"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295
msgid "Disable default gateway"
msgstr "关闭默认网关"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
msgstr "禁用默认网关,如果VPS关闭,则没办法链接互联网"
@ -240,23 +240,40 @@ msgstr "禁用网关ping"
msgid "Disable gateway ping check in status page"
msgstr "禁用状态页面网关ping检查"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
msgid "Disable interfaces auto rename"
msgstr "禁用接口自动重命名"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Disable multipath test using tracebox"
msgstr "禁止使用tracebox多路径测试"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable nDPI"
msgstr "关闭"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63
msgid ""
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
msgstr "禁用防火墙中定义的从服务器到此路由器的端口重定向"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
msgid "Disable renaming interfaces"
msgstr "禁用网卡重命名"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
#, fuzzy
#| msgid "Disable server http test"
msgid "Disable route loop detection"
msgstr "禁用服务器http 测试"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
msgid "Disable server"
msgstr "关闭禁用聚合服务器"
@ -265,15 +282,15 @@ msgstr "关闭禁用聚合服务器"
msgid "Disable server http test"
msgstr "禁用服务器http 测试"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305
msgid "Disable server ping"
msgstr "禁用服务器ping"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310
msgid "Disable server ping status check"
msgstr "禁用服务器ping状态检查"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325
msgid "Disable tracebox test"
msgstr "禁用聚合检测"
@ -287,11 +304,11 @@ msgstr "关闭"
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "下载速度 (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369
msgid "Dynamic change"
msgstr "动态变化"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390
msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr "启用网桥加速"
@ -299,7 +316,7 @@ msgstr "启用网桥加速"
msgid "Enable DNS64"
msgstr "启用DNS64"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr "为连接启用快速流量卸载补丁"
@ -320,7 +337,7 @@ msgstr "启用ShadowSocks混淆"
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "启用TCP低延迟"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360
msgid "Enable debug logs"
msgstr "启用调试日志"
@ -358,12 +375,12 @@ msgstr "强制检索设置"
msgid "GPRS only"
msgstr "仅GPRS"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764
msgid "Gateway DOWN"
msgstr "网关不通"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564
msgid "Gateway IPv6 DOWN"
msgstr "IPV6网关不通"
@ -440,8 +457,8 @@ msgstr "IPv6地址"
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6网关"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
msgid "IPv6 route received"
msgstr "经过的IPv6路由"
@ -512,6 +529,10 @@ msgstr "最新可用的版本"
msgid "Load:"
msgstr "负载:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628
msgid "Looping route detected"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr "MLVPN可以用具有相同延迟的连接替换Glorytun"
@ -553,15 +574,15 @@ msgstr "Macvlan"
msgid "Master"
msgstr "主"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365
msgid "Master interface selection"
msgstr "主网卡选择"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "最大扩展CPU频率"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "最小扩展CPU频率"
@ -586,20 +607,20 @@ msgstr "启用了多个默认VPN"
msgid "Multipath TCP"
msgstr "多路径TCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793
msgid "Multipath current state is"
msgstr "多路径当前状态为"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
msgid "Multipath master already defined"
msgstr "已定义多路径主机"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
msgstr "多路径似乎在连接上被阻止"
@ -611,21 +632,21 @@ msgstr "NCM"
msgid "NONE"
msgstr "无"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623
msgid "Network interface MAC address duplicated"
msgstr "网络接口MAC地址重复"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
msgid "Network interface duplicated"
msgstr "网络接口重复"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579
msgid "Network interface not in WAN firewall zone"
msgstr "网络接口不在WAN防火墙区域中"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901
msgid "Network overview"
msgstr "网络概览"
@ -633,8 +654,8 @@ msgstr "网络概览"
msgid "Networks settings"
msgstr "网络设置"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757
msgid "No IP defined"
msgstr "没有定义IP"
@ -642,16 +663,16 @@ msgstr "没有定义IP"
msgid "No IPv6 access"
msgstr "没有IPv6地址"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575
msgid "No Server http response after 1 second"
msgstr "1秒后无服务器HTTP响应"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771
msgid "No Server ping response after 1 second"
msgstr "1秒后无服务器ping响应"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656
msgid "No WAN with multipath enabled:"
msgstr "没有启用多路径的WAN:"
@ -659,16 +680,16 @@ msgstr "没有启用多路径的WAN:"
msgid "No available backup on server."
msgstr "服务器上没有可用的备份."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370
msgid "No change"
msgstr "没有改变"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819
msgid "No data"
msgstr "没有数据"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761
msgid "No gateway defined"
msgstr "未定义网关"
@ -716,7 +737,7 @@ msgstr "混淆类型"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "双方都将启用混淆"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "On wizard change"
msgstr "通过向导更改"
@ -822,7 +843,7 @@ msgstr "代理流量:"
msgid "QMI"
msgstr "QMI"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr "Qualcomm Shortcut FE驱动程序"
@ -842,7 +863,7 @@ msgstr "恢复备份"
msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "从服务器检索设置"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998
msgid "Save & Apply"
msgstr "保存并且应用设置"
@ -855,7 +876,7 @@ msgstr "将vnstats统计信息保存在磁盘上"
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "保存vnstats统计信息"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415
msgid "Scaling governor"
msgstr "超频"
@ -985,7 +1006,7 @@ msgstr "静态地址"
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400
msgid "Systems settings"
msgstr "系统设定"
@ -1019,6 +1040,16 @@ msgid ""
"retransmissions remain unacknowledged."
msgstr "当未确认RTO重传时此值会影响有效TCP连接的超时。"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
#, fuzzy
#| msgid "Disable gateway ping check in status page"
msgid "Timeout for VPS checks on status pages"
msgstr "禁用状态页面网关ping检查"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273
msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365
msgid "Total traffic:"
msgstr "总流量:"
@ -1104,13 +1135,21 @@ msgstr "VPN流量"
msgid "VPN tunnel DOWN"
msgstr "VPN隧道关闭"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
msgid "VPS checks timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
msgid "WAN IPs retrieve timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775
msgid "Wan IP and gateway are identical"
msgstr "WAN IP和网关相同"
@ -1120,7 +1159,7 @@ msgid ""
"used to go outside."
msgstr "启用后将在外部站点上进行检查以获取每个WAN IP和用于外出的IP."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down"
msgstr "当使用代理shadowsocks时如果VPN关闭将其用于UDP"
@ -1189,35 +1228,35 @@ msgstr "自动"
msgid "empty key"
msgstr "空键"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504
msgid "interface:"
msgstr "接口:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737
msgid "ip address:"
msgstr "IP地址:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492
msgid "ipv6 address:"
msgstr "IPV6地址:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749
msgid "latency:"
msgstr "时延:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753
msgid "mtu:"
msgstr "mtu :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806
msgid "multipath:"
msgstr "多路聚合:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524
msgid "operator:"
msgstr "运营商:"
@ -1225,7 +1264,7 @@ msgstr "运营商:"
msgid "other"
msgstr "其他"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528
msgid "phone number:"
msgstr "电话号码:"
@ -1233,27 +1272,27 @@ msgstr "电话号码:"
msgid "range:"
msgstr "漫游:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532
msgid "state:"
msgstr "状态:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809
msgid "traffic control:"
msgstr "流量控制:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741
msgid "wan address:"
msgstr "互联网地址 :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500
msgid "wan ipv6 address:"
msgstr "IPV6互联网地址 :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745
msgid "whois:"
msgstr "whois查询 :"