1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/
This commit is contained in:
Weblate 2021-06-01 05:26:32 +00:00
parent d2303331d8
commit b60dd1e128
5 changed files with 583 additions and 395 deletions

View file

@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Salvagarda"
msgid "Backup on server"
msgstr "Salvagarda sul servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:371
msgid "Balancing"
msgstr "Equilibratge"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Granda diferéncia de temps entre lo servidor e lo router"
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:617
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:618
msgid "Bridge can't have multipath enabled"
msgstr ""
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "DNS issue: can\\'t resolve hostname"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:314
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:355
msgid "Debug"
msgstr "Desbugatge"
@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "Periferic"
msgid "Disable HTTP test on Server API in status page"
msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:304
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:309
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:345
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:350
#, fuzzy
msgid "Disable ModemManager"
msgstr "ModemManager"
@ -230,12 +230,12 @@ msgstr ""
"Desactivacion de TCP Fast Open per Lunix e dins la configuracion de "
"Shadowsocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:274
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:295
#, fuzzy
msgid "Disable default gateway"
msgstr "Desactivar lo ping cap a la palanca"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:300
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
msgstr ""
@ -252,15 +252,25 @@ msgstr "Desactivar lo ping cap a la palanca"
msgid "Disable gateway ping check in status page"
msgstr "Desactiva la pròva ping de la palanca"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:279
#, fuzzy
msgid "Disable interfaces auto rename"
msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:299
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:330
msgid "Disable multipath test using tracebox"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:335
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable nDPI"
msgstr "Desactivat"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
msgid "Disable nDPI, used for protocols in OMR-ByPass"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:63
msgid ""
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
@ -268,11 +278,17 @@ msgstr ""
"Desactivar las redireccions de pòrts definits dins la part para-fuòc del "
"servidor cap a aqueste router"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
#, fuzzy
msgid "Disable renaming interfaces"
msgstr "Etiqueta per linterfàcia"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:315
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:320
#, fuzzy
msgid "Disable route loop detection"
msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
#, fuzzy
msgid "Disable server"
@ -283,15 +299,15 @@ msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor"
msgid "Disable server http test"
msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:284
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:305
msgid "Disable server ping"
msgstr "Desactivar lo ping cap al servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:310
msgid "Disable server ping status check"
msgstr "Desactivar la pròva ping cap al servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:294
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:325
#, fuzzy
msgid "Disable tracebox test"
msgstr "Desactivar las pròvas extèrnas"
@ -306,11 +322,11 @@ msgstr "Desactivat"
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Velocitat de telecargament (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:328
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:369
msgid "Dynamic change"
msgstr "Cambiament dinamic"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:390
msgid "Enable Bridge Acceleration"
msgstr ""
@ -319,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable DNS64"
msgstr "Active SQM"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:343
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:384
msgid "Enable Fast Patch offloading for connections"
msgstr ""
@ -341,7 +357,7 @@ msgstr "Activar las interferéncias per ShadowSocks"
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr "Desactivar TCP Fast Open"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:319
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:360
msgid "Enable debug logs"
msgstr ""
@ -384,12 +400,12 @@ msgstr "Paramètres servidor"
msgid "GPRS only"
msgstr "solament GPRS"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:560
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:759
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:561
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:764
msgid "Gateway DOWN"
msgstr "La palanca respond pas"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:563
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:564
#, fuzzy
msgid "Gateway IPv6 DOWN"
msgstr "La palanca respond pas"
@ -471,8 +487,8 @@ msgstr "Adreça IPv4"
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Palanca IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:627
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:632
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
msgid "IPv6 route received"
msgstr ""
@ -547,6 +563,10 @@ msgstr "Darrièra salvagarda disponibla sul servidor"
msgid "Load:"
msgstr "Carga:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:628
msgid "Looping route detected"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr ""
@ -590,15 +610,15 @@ msgstr "MacVLAN"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:324
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:365
msgid "Master interface selection"
msgstr "Seleccion de linterfàcia màger"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:409
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Frequéncia maximala del processor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:362
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:403
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Frequéncia minimala del processor"
@ -623,20 +643,20 @@ msgstr ""
msgid "Multipath TCP"
msgstr "Multipath TCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:600
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:606
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:788
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:601
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:607
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:787
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:793
msgid "Multipath current state is"
msgstr "Multipath es actualament"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:595
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:777
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:596
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:782
msgid "Multipath master already defined"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:566
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:762
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:567
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:767
msgid "Multipath seems to be blocked on the connection"
msgstr ""
@ -648,23 +668,23 @@ msgstr "NCM"
msgid "NONE"
msgstr "CAP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:622
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:623
#, fuzzy
msgid "Network interface MAC address duplicated"
msgstr "Interfàcia ret doblada"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:612
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:794
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:613
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
msgid "Network interface duplicated"
msgstr "Interfàcia ret doblada"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:578
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:579
#, fuzzy
msgid "Network interface not in WAN firewall zone"
msgstr "Interfàcia ret doblada"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:894
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:896
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:899
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:901
msgid "Network overview"
msgstr "Vista ret"
@ -672,8 +692,8 @@ msgstr "Vista ret"
msgid "Networks settings"
msgstr "Paramètres ret"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:553
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:752
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:554
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:757
msgid "No IP defined"
msgstr "Cap dIP pas definida"
@ -681,16 +701,16 @@ msgstr "Cap dIP pas definida"
msgid "No IPv6 access"
msgstr "Cap daccès IPv6"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:574
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:575
msgid "No Server http response after 1 second"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:570
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:766
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:571
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:771
msgid "No Server ping response after 1 second"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:651
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:656
msgid "No WAN with multipath enabled:"
msgstr ""
@ -698,16 +718,16 @@ msgstr ""
msgid "No available backup on server."
msgstr "Cap de salvagarda pas disponibla sul servidor."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:329
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:370
msgid "No change"
msgstr "Cap de modificacion"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:814
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:819
msgid "No data"
msgstr "Cap de donadas"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:557
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:756
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:558
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:761
msgid "No gateway defined"
msgstr "Cap de palanca pas definida"
@ -756,7 +776,7 @@ msgstr "Tipe dinterferéncia"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Las interferéncias seràn activadas dels dos costats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:327
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:368
msgid "On wizard change"
msgstr "En modificant dins lassistent"
@ -869,7 +889,7 @@ msgstr "Trafic mandatari:"
msgid "QMI"
msgstr "QMI"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:340
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:381
msgid "Qualcomm Shortcut FE driver"
msgstr ""
@ -889,7 +909,7 @@ msgstr "Restaurar salvagarda"
msgid "Retrieve settings from server"
msgstr "Recuperar la configuracion personalizada del servidor estant"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:435
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:998
msgid "Save & Apply"
msgstr "Salvagardar e aplicar"
@ -902,7 +922,7 @@ msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats sul disc"
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Salvagardar las estatisticas de vnstats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:374
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:415
msgid "Scaling governor"
msgstr "Regulator a lescala"
@ -1043,7 +1063,7 @@ msgstr "Adreça estatica"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:359
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:400
msgid "Systems settings"
msgstr "Paramètres sistèma"
@ -1075,6 +1095,15 @@ msgid ""
"retransmissions remain unacknowledged."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:263
#, fuzzy
msgid "Timeout for VPS checks on status pages"
msgstr "Desactiva la pròva ping de la palanca"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:273
msgid "Timeout for retrieving WANs IP on status pages"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:365
msgid "Total traffic:"
msgstr "Tradif total:"
@ -1167,13 +1196,21 @@ msgstr ""
msgid "VPN tunnel DOWN"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:258
msgid "VPS checks timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:320
msgid "Version"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:583
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:588
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:770
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
msgid "WAN IPs retrieve timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:584
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:589
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:775
msgid "Wan IP and gateway are identical"
msgstr ""
@ -1184,7 +1221,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Utiliza de sites extèrns per obténer dadreças IP extèrnas quand activat."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:268
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:289
msgid "When proxy shadowsocks is used, use it for UDP if VPN down"
msgstr ""
@ -1258,37 +1295,37 @@ msgstr "auto"
msgid "empty key"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:503
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:504
#, fuzzy
msgid "interface:"
msgstr "Ajustar una interfàcia"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:487
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:732
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:488
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:737
msgid "ip address:"
msgstr "Adreça IP:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:491
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:492
#, fuzzy
msgid "ipv6 address:"
msgstr "Adreça IP:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:515
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:744
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:516
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:749
msgid "latency:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:519
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:748
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:520
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:753
msgid "mtu:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:639
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:801
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:644
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:806
msgid "multipath:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:523
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:524
msgid "operator:"
msgstr ""
@ -1296,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "other"
msgstr "autre"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:527
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:528
msgid "phone number:"
msgstr ""
@ -1304,28 +1341,28 @@ msgstr ""
msgid "range:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:531
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:532
msgid "state:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:642
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:804
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:647
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:809
msgid "traffic control:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:495
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:736
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:496
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:741
msgid "wan address:"
msgstr "Adreça wan:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:499
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:500
#, fuzzy
msgid "wan ipv6 address:"
msgstr "Adreça wan:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:507
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:511
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:740
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:508
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:512
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:745
msgid "whois:"
msgstr ""