mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00
Translations update from Weblate (#18)
* Added translation using Weblate (Italian) * Added translation using Weblate (Italian) * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 83.0% (108 of 130 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/shutdown Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsshutdown/it/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 71.4% (30 of 42 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.4% (125 of 131 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 80.9% (34 of 42 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/fr/ * Added translation using Weblate (Italian) * Added translation using Weblate (Italian) * Added translation using Weblate (Italian) * Added translation using Weblate (Italian) * Added translation using Weblate (Italian) * Added translation using Weblate (Italian) * Added translation using Weblate (Italian) * Added translation using Weblate (Italian) * Added translation using Weblate (Italian) * Added translation using Weblate (Italian) * Added translation using Weblate (Italian) * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mail Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmail/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 63.6% (7 of 11 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-quota Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-quota/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/glorytun Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsglorytun/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/dsvpn Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsdsvpn/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 87.5% (14 of 16 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mlvpn Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmlvpn/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 74.3% (29 of 39 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationssnmpd/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 55.3% (31 of 56 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 87.5% (28 of 32 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-dscp Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-dscp/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/iperf Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsiperf/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 66.6% (6 of 9 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-tracker Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-tracker/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 85.7% (18 of 21 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-bypass Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-bypass/it/
This commit is contained in:
parent
789f70489b
commit
be1a3c0de3
15 changed files with 1899 additions and 14 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsmptcp/fr/>\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Download:"
|
|||
msgstr "Téléchargement :"
|
||||
|
||||
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sous-flux Fullmesh pour chaque paire d'adresses IP"
|
||||
|
||||
msgid "Inbound:"
|
||||
msgstr "Entrant :"
|
||||
|
@ -50,13 +50,13 @@ msgid "MPTCP"
|
|||
msgstr "MPTCP"
|
||||
|
||||
msgid "Mbit/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbit/s"
|
||||
|
||||
msgid "Multipath TCP"
|
||||
msgstr "Multipath TCP"
|
||||
|
||||
msgid "Multipath TCP SYN retries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tentatives Multipath TCP SYN"
|
||||
|
||||
msgid "Multipath TCP checksum"
|
||||
msgstr "Somme de contrôle Multipath TCP"
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Peak:"
|
|||
msgstr "Pointe :"
|
||||
|
||||
msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recréer les sous-flux fullmesh après le délai d'expiration"
|
||||
|
||||
msgid "Realtime Traffic"
|
||||
msgstr "Trafic temps réel"
|
||||
|
@ -98,9 +98,8 @@ msgstr "Paramètres"
|
|||
msgid "Upload:"
|
||||
msgstr "Envoie :"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backup"
|
||||
msgstr "copie de sauvegarde"
|
||||
msgstr "remplaçant"
|
||||
|
||||
msgid "binder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -126,11 +125,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "kB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KO/s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "kbit/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kbit/s"
|
||||
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr "maître"
|
||||
|
@ -139,14 +140,15 @@ msgid "ndiffports"
|
|||
msgstr "ndiffports"
|
||||
|
||||
msgid "ndiffports subflows number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de sous-flux ndiffports"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redundant"
|
||||
msgstr "redondant"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "round-robin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "à tour de rôle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Networks MPTCP settings"
|
||||
#~ msgstr "Paramètres réseaux MPTCP"
|
||||
|
|
295
luci-app-mptcp/po/it/mptcp.po
Normal file
295
luci-app-mptcp/po/it/mptcp.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,295 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 12:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||
"luciapplicationsmptcp/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:779
|
||||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||||
msgstr "(finestra di% d minuti, intervallo di% d secondi)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:245
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:246
|
||||
msgid "(%d minutes window, %d seconds interval)"
|
||||
msgstr "(finestra di% d minuti, intervallo di% d secondi)"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:319
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:377
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:932
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:942
|
||||
msgid "Average:"
|
||||
msgstr "Media:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:34
|
||||
msgid "BLEST"
|
||||
msgstr "BLEST"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:11
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Larghezza banda"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:43
|
||||
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
|
||||
msgstr "Controlla se MPTCP tra l'interfaccia e il server funziona."
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40
|
||||
msgid "Congestion Control"
|
||||
msgstr "Controllo della congestione"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:315
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:318
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:373
|
||||
msgid "Current:"
|
||||
msgstr "Corrente:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:40
|
||||
msgid "Default is bbr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:908
|
||||
msgid "Download:"
|
||||
msgstr "Scarica:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:35
|
||||
msgid "ECF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:31
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:31
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:31
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:18
|
||||
msgid "Established connections"
|
||||
msgstr "Connessioni stabilite"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:45
|
||||
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
|
||||
msgstr "Flussi secondari fullmesh per ogni coppia di indirizzi IP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mptcp.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-mptcp"
|
||||
msgstr "Concedi l'accesso UCI per luci-app-mptcp"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:929
|
||||
msgid "Inbound:"
|
||||
msgstr "In entrata:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interfaccia"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56
|
||||
msgid "Interfaces Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni delle interfacce"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Caricamento in corso"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:90
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:690
|
||||
msgid "MB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:9
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
|
||||
#: luci-app-mptcp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mptcp.json:3
|
||||
msgid "MPTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16
|
||||
msgid "MPTCP Fullmesh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:14
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:42
|
||||
msgid "MPTCP Support Check"
|
||||
msgstr "Verifica supporto MPTCP"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:99
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:699
|
||||
msgid "Mbit/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18
|
||||
msgid "Multipath Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57
|
||||
msgid "Multipath TCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:37
|
||||
msgid "Multipath TCP SYN retries"
|
||||
msgstr "Multipath TCP SYN riprova"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:15
|
||||
msgid "Multipath TCP checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21
|
||||
msgid "Multipath TCP path-manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:29
|
||||
msgid "Multipath TCP scheduler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27
|
||||
msgid "Netlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networks MPTCP settings. Visit <a href='http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/"
|
||||
"Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
|
||||
"ConfigureMPTCP</a> for help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57
|
||||
msgid "One interface must be set as master"
|
||||
msgstr "Un'interfaccia deve essere impostata come master"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:939
|
||||
msgid "Outbound:"
|
||||
msgstr "In uscita:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:323
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:326
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:381
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:935
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:945
|
||||
msgid "Peak:"
|
||||
msgstr "Picco:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:48
|
||||
msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout"
|
||||
msgstr "Ricrea i flussi secondari fullmesh dopo un timeout"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:895
|
||||
msgid "Realtime Traffic"
|
||||
msgstr "Traffico in tempo reale"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:10
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:45
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:65
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:914
|
||||
msgid "Upload:"
|
||||
msgstr "Carica:"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr "In attesa del completamento del comando ..."
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:61
|
||||
msgid "backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:25
|
||||
msgid "binder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:30
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:20
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:50
|
||||
msgid "disable"
|
||||
msgstr "disabilita"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "disabilitato"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:19
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:49
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr "Attivare"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:58
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "Abilitato"
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:23
|
||||
msgid "fullmesh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:85
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:318
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:326
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:376
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:380
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:384
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:685
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:930
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:933
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:936
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:940
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:943
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:946
|
||||
msgid "kB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:94
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:318
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:326
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:376
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:380
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:384
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:694
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:930
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:933
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:936
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:940
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:943
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:946
|
||||
msgid "kbit/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:60
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:24
|
||||
msgid "ndiffports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52
|
||||
msgid "ndiffports subflows number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:32
|
||||
msgid "redundant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:31
|
||||
msgid "round-robin"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue