1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Translations update from Weblate (#18)

* Added translation using Weblate (Italian)

* Added translation using Weblate (Italian)

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 83.0% (108 of 130 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/shutdown
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsshutdown/it/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 71.4% (30 of 42 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 95.4% (125 of 131 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/openmptcprouter
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsopenmptcprouter/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 80.9% (34 of 42 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/fr/

* Added translation using Weblate (Italian)

* Added translation using Weblate (Italian)

* Added translation using Weblate (Italian)

* Added translation using Weblate (Italian)

* Added translation using Weblate (Italian)

* Added translation using Weblate (Italian)

* Added translation using Weblate (Italian)

* Added translation using Weblate (Italian)

* Added translation using Weblate (Italian)

* Added translation using Weblate (Italian)

* Added translation using Weblate (Italian)

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mail
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmail/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 63.6% (7 of 11 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-quota
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-quota/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/glorytun
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsglorytun/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/dsvpn
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsdsvpn/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 87.5% (14 of 16 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mlvpn
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmlvpn/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 74.3% (29 of 39 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationssnmpd/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 55.3% (31 of 56 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 87.5% (28 of 32 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-dscp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-dscp/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/iperf
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsiperf/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 66.6% (6 of 9 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-tracker
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-tracker/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 85.7% (18 of 21 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/omr-bypass
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsomr-bypass/it/
This commit is contained in:
openmptcprouter-translation 2020-09-25 14:07:29 +02:00 committed by GitHub
parent 789f70489b
commit be1a3c0de3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
15 changed files with 1899 additions and 14 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsmptcp/fr/>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Download:"
msgstr "Téléchargement :"
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
msgstr ""
msgstr "Sous-flux Fullmesh pour chaque paire d'adresses IP"
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrant :"
@ -50,13 +50,13 @@ msgid "MPTCP"
msgstr "MPTCP"
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
msgstr "Mbit/s"
msgid "Multipath TCP"
msgstr "Multipath TCP"
msgid "Multipath TCP SYN retries"
msgstr ""
msgstr "Tentatives Multipath TCP SYN"
msgid "Multipath TCP checksum"
msgstr "Somme de contrôle Multipath TCP"
@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Peak:"
msgstr "Pointe :"
msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout"
msgstr ""
msgstr "Recréer les sous-flux fullmesh après le délai d'expiration"
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Trafic temps réel"
@ -98,9 +98,8 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Upload:"
msgstr "Envoie :"
#, fuzzy
msgid "backup"
msgstr "copie de sauvegarde"
msgstr "remplaçant"
msgid "binder"
msgstr ""
@ -126,11 +125,13 @@ msgstr ""
msgid "handover"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "kB/s"
msgstr ""
msgstr "KO/s"
#, fuzzy
msgid "kbit/s"
msgstr ""
msgstr "kbit/s"
msgid "master"
msgstr "maître"
@ -139,14 +140,15 @@ msgid "ndiffports"
msgstr "ndiffports"
msgid "ndiffports subflows number"
msgstr ""
msgstr "Nombre de sous-flux ndiffports"
#, fuzzy
msgid "redundant"
msgstr "redondant"
#, fuzzy
msgid "round-robin"
msgstr ""
msgstr "à tour de rôle"
#~ msgid "Networks MPTCP settings"
#~ msgstr "Paramètres réseaux MPTCP"