mirror of
				https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
				synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mlvpn Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmlvpn/de/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									e8eae20027
								
							
						
					
					
						commit
						c05163acee
					
				
					 1 changed files with 22 additions and 16 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -1,53 +1,59 @@
 | 
			
		|||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
 | 
			
		||||
"luciapplicationsmlvpn/de/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: de\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "hinzufügen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enable"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "anschalten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "First remote port"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Erster Gegenstellen-Port"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Interface name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Anschluss-Bezeichnung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Interface will increase port used beginning with this"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Der Anschluss wird die Pornummern nutzen beginnend mit diesem Wert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Interfaces"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Anschlüsse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Invalid"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ungültig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Loss tolerance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Verlust-Toleranz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "MLVPN"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "MLVPN"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Mode"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Betriebsmodus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Schlüssel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Remote host"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Gegenstelle (FQDN oder IP-Adresse)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Remote/Bind port"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Portnummer der Gegenstelle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Reorder buffer size"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Größe des Sortierpuffers"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Einstellungen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Timeout (s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Wartezeit (in Sekunden)"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue