mirror of
https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
synced 2025-02-15 03:51:51 +00:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mlvpn Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmlvpn/de/
This commit is contained in:
parent
e8eae20027
commit
c05163acee
1 changed files with 22 additions and 16 deletions
|
@ -1,53 +1,59 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
|
||||||
|
"luciapplicationsmlvpn/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "anschalten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "First remote port"
|
msgid "First remote port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erster Gegenstellen-Port"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interface name"
|
msgid "Interface name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anschluss-Bezeichnung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interface will increase port used beginning with this"
|
msgid "Interface will increase port used beginning with this"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Der Anschluss wird die Pornummern nutzen beginnend mit diesem Wert"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anschlüsse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid"
|
msgid "Invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ungültig"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loss tolerance"
|
msgid "Loss tolerance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verlust-Toleranz"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MLVPN"
|
msgid "MLVPN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MLVPN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mode"
|
msgid "Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Betriebsmodus"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Schlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remote host"
|
msgid "Remote host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gegenstelle (FQDN oder IP-Adresse)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remote/Bind port"
|
msgid "Remote/Bind port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Portnummer der Gegenstelle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reorder buffer size"
|
msgid "Reorder buffer size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Größe des Sortierpuffers"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timeout (s)"
|
msgid "Timeout (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wartezeit (in Sekunden)"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue