mirror of
				https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git
				synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00 
			
		
		
		
	Fix merge
This commit is contained in:
		
						commit
						cb2c143b40
					
				
					 26 changed files with 2772 additions and 288 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										50
									
								
								luci-app-dsvpn/po/de/dsvpn.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										50
									
								
								luci-app-dsvpn/po/de/dsvpn.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,50 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsdsvpn/de/>\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:4 | ||||
| #: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:5 | ||||
| #: luci-app-dsvpn/luasrc/controller/dsvpn.lua:6 | ||||
| #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:6 | ||||
| msgid "DSVPN" | ||||
| msgstr "DSVPN" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:12 | ||||
| msgid "Enable" | ||||
| msgstr "anschalten" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:39 | ||||
| msgid "Interface name" | ||||
| msgstr "Anschluss-Bezeichnung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:26 | ||||
| msgid "Key" | ||||
| msgstr "Schlüssel" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:15 | ||||
| msgid "Remote host" | ||||
| msgstr "Gegenstelle (FQDN oder IP-Adresse)" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:21 | ||||
| msgid "Remote port" | ||||
| msgstr "Port der Gegenstelle" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:8 | ||||
| msgid "Settings" | ||||
| msgstr "Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:31 | ||||
| msgid "Tunnel local IP" | ||||
| msgstr "Lokale Tunnel-IP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-dsvpn/luasrc/model/cbi/dsvpn.lua:35 | ||||
| msgid "Tunnel remote IP" | ||||
| msgstr "Gegenstellen-Tunnel-IP" | ||||
							
								
								
									
										102
									
								
								luci-app-glorytun/po/de/glorytun.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										102
									
								
								luci-app-glorytun/po/de/glorytun.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,102 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsglorytun/de/>\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add" | ||||
| msgstr "hinzufügen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Below is a list of configured Glorytun instances and their current state" | ||||
| msgstr "Liste der konfigurierten Glorytun-Instanzen und ihr aktueller Status" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Bind address" | ||||
| msgstr "Bindungsadresse" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Bind backup" | ||||
| msgstr "Alternative Bindungsadresse" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Bind port" | ||||
| msgstr "Verbindungs-Port" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Enable" | ||||
| msgstr "anschalten" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "aktiv" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Glorytun" | ||||
| msgstr "Glorytun" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Glorytun instances" | ||||
| msgstr "Glorytun-Instanz" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Instance \"%s\"" | ||||
| msgstr "Instanz '%s'" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Interface" | ||||
| msgstr "Anschluss" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Interface name" | ||||
| msgstr "Anschluss-Bezeichnung" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Invalid" | ||||
| msgstr "ungültig" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Local tunnel ip address" | ||||
| msgstr "IP-Adresse des lokalen Tunnels" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "MPTCP" | ||||
| msgstr "MPTCP" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "MTU" | ||||
| msgstr "MTU" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "MTU auto" | ||||
| msgstr "automatische MTU" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Overview" | ||||
| msgstr "Übersicht" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Port" | ||||
| msgstr "Port" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Protocol" | ||||
| msgstr "Protokoll" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Remote host name or ip address" | ||||
| msgstr "FQDN oder IP-Adresse der Gegenstelle" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Remote tunnel ip address" | ||||
| msgstr "Tunnel-IP-Adresse der Gegenstelle" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Server mode" | ||||
| msgstr "Server-Modus" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Start/Stop" | ||||
| msgstr "Start/Stop" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "gestartet" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "TCP port # for both local and remote" | ||||
| msgstr "TCP-Port Nummer lokal und gegenüber" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "The secret key" | ||||
| msgstr "geheimer Schlüssel" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Use ChaCha20 stream cipher" | ||||
| msgstr "Stromverschlüsselung 'ChaCha20' nutzen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "no" | ||||
| msgstr "nein" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "yes (%i)" | ||||
| msgstr "ja (%i)" | ||||
							
								
								
									
										100
									
								
								luci-app-iperf/po/de/iperf.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										100
									
								
								luci-app-iperf/po/de/iperf.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,100 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsiperf/de/>\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:128 | ||||
| msgid "0 for unlimited. Need to be limited for UDP test" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "für 'unbegrenzt' den Wert '0' setzen. (Muss für UDP-Tests eingeschränkt " | ||||
| "werden)" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:48 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:88 | ||||
| msgid "Bad address specified!" | ||||
| msgstr "Ungültige Adresse!" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:66 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:78 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:83 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:88 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Downstream" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:114 | ||||
| msgid "Internet protocol" | ||||
| msgstr "Internet-Protokoll" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:26 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:66 | ||||
| msgid "Loading" | ||||
| msgstr "Wird geladen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:105 | ||||
| msgid "Mode of operation" | ||||
| msgstr "Betriebsart" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:133 | ||||
| msgid "Number of parallel client streams to run" | ||||
| msgstr "Anzahl der parallel zu testenden Verbindungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:139 | ||||
| msgid "Omit the first n seconds" | ||||
| msgstr "Die ersten n Sekunden nicht berücksichtigen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:151 | ||||
| msgid "Server" | ||||
| msgstr "Server" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:102 | ||||
| msgid "Settings" | ||||
| msgstr "Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:123 | ||||
| msgid "Target bitrate (Mbits/s)" | ||||
| msgstr "Angestrebte Bandbreite (MBit/s)" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:165 | ||||
| msgid "Test" | ||||
| msgstr "Test" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:100 | ||||
| msgid "This iPerf interface is in bêta. No support for this." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Diesese Oberfläche für iPerf ist im Beta-Stadium und ohne offiziellen " | ||||
| "Support." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:145 | ||||
| msgid "Time to transmit for (s)" | ||||
| msgstr "Übertragungszeit in Sekunden" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:26 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:38 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:43 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:48 | ||||
| msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Upstream" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:27 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:67 | ||||
| msgid "Waiting for command to complete..." | ||||
| msgstr "Warte auf Abschluss der Aufgaben" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/controller/iperf.lua:8 | ||||
| msgid "iPerf" | ||||
| msgstr "iPerf" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/view/iperf/test.htm:99 | ||||
| msgid "iPerf speed tests" | ||||
| msgstr "iPerf Geschwindigkeitstests" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-iperf/luasrc/controller/iperf.lua:7 | ||||
| msgid "iperf" | ||||
| msgstr "iperf" | ||||
							
								
								
									
										44
									
								
								luci-app-mail/po/de/mail.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										44
									
								
								luci-app-mail/po/de/mail.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,44 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsmail/de/>\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "From" | ||||
| msgstr "Von" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Mail settings" | ||||
| msgstr "E-Mail-Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Password" | ||||
| msgstr "Schlüssel" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Port" | ||||
| msgstr "Port" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "SMTP" | ||||
| msgstr "SMTP" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "STARTTLS" | ||||
| msgstr "StartTLS" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Server" | ||||
| msgstr "Server" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Set mail settings for services that need to send mails." | ||||
| msgstr "Einstellungen für Dienste, die E-Mail versenden können sollen." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "TLS" | ||||
| msgstr "TLS" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "To" | ||||
| msgstr "An" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Username" | ||||
| msgstr "Benutzername" | ||||
							
								
								
									
										59
									
								
								luci-app-mlvpn/po/de/mlvpn.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										59
									
								
								luci-app-mlvpn/po/de/mlvpn.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,59 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsmlvpn/de/>\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add" | ||||
| msgstr "hinzufügen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Enable" | ||||
| msgstr "anschalten" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "First remote port" | ||||
| msgstr "Erster Gegenstellen-Port" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Interface name" | ||||
| msgstr "Anschluss-Bezeichnung" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Interface will increase port used beginning with this" | ||||
| msgstr "Der Anschluss wird die Pornummern nutzen beginnend mit diesem Wert" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Interfaces" | ||||
| msgstr "Anschlüsse" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Invalid" | ||||
| msgstr "ungültig" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Loss tolerance" | ||||
| msgstr "Verlust-Toleranz" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "MLVPN" | ||||
| msgstr "MLVPN" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Mode" | ||||
| msgstr "Betriebsmodus" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Password" | ||||
| msgstr "Schlüssel" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Remote host" | ||||
| msgstr "Gegenstelle (FQDN oder IP-Adresse)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Remote/Bind port" | ||||
| msgstr "Portnummer der Gegenstelle" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Reorder buffer size" | ||||
| msgstr "Größe des Sortierpuffers" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Settings" | ||||
| msgstr "Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Timeout (s)" | ||||
| msgstr "Wartezeit (in Sekunden)" | ||||
							
								
								
									
										297
									
								
								luci-app-mptcp/po/de/mptcp.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										297
									
								
								luci-app-mptcp/po/de/mptcp.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,297 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsmptcp/de/>\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:652 | ||||
| msgid "(%d minute window, %d second interval)" | ||||
| msgstr "(Fenster von %d Minuten, %d Sekunden Intervall)" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:227 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:228 | ||||
| msgid "(%d minutes window, %d seconds interval)" | ||||
| msgstr "(Fenster %d Minunten, %d Sekunden Intervall)" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:284 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:287 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:323 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:796 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:806 | ||||
| msgid "Average:" | ||||
| msgstr "Durchschnitt:" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:34 | ||||
| msgid "BLEST" | ||||
| msgstr "Blockierungsvorhersage-Betrieb" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:11 | ||||
| msgid "Bandwidth" | ||||
| msgstr "Bandbreite" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:43 | ||||
| msgid "Check if MPTCP between interface and server is working." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Prüfung auf transparenten Transport von MPTCP-Paketen zwischen Anschluss und " | ||||
| "Server." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:39 | ||||
| msgid "Congestion Control" | ||||
| msgstr "Überlauf-Steuerung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:280 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:319 | ||||
| msgid "Current:" | ||||
| msgstr "derzeit:" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:39 | ||||
| msgid "Default is bbr" | ||||
| msgstr "Voreinstellung ist 'bbr'" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:772 | ||||
| msgid "Download:" | ||||
| msgstr "Downstream:" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:31 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:31 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:31 | ||||
| msgid "Error" | ||||
| msgstr "Fehler" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:18 | ||||
| msgid "Established connections" | ||||
| msgstr "aufgebaute Verbindungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:44 | ||||
| msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Datenströme im vollvermaschter Betrieb für die jeweiligen Gegegenstellen-" | ||||
| "Paare" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:793 | ||||
| msgid "Inbound:" | ||||
| msgstr "Ankommend:" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48 | ||||
| msgid "Interface" | ||||
| msgstr "Anschluss" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:55 | ||||
| msgid "Interfaces Settings" | ||||
| msgstr "Anschluss-Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21 | ||||
| msgid "Loading" | ||||
| msgstr "Wird geladen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:79 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:563 | ||||
| msgid "MB/s" | ||||
| msgstr "MByte/s" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:9 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7 | ||||
| msgid "MPTCP" | ||||
| msgstr "MPTCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16 | ||||
| msgid "MPTCP Fullmesh" | ||||
| msgstr "MPTCP Vollvermaschung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:14 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:42 | ||||
| msgid "MPTCP Support Check" | ||||
| msgstr "Prüfung auf Transparenz für MPTCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:88 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:572 | ||||
| msgid "Mbit/s" | ||||
| msgstr "MBit/s" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18 | ||||
| msgid "Multipath Debug" | ||||
| msgstr "Mehrfachausbreitungspfad-Analyse" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56 | ||||
| msgid "Multipath TCP" | ||||
| msgstr "Multipath-TCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:36 | ||||
| msgid "Multipath TCP SYN retries" | ||||
| msgstr "Multipath TCP SYN Wiederholungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:15 | ||||
| msgid "Multipath TCP checksum" | ||||
| msgstr "Multipath TCP Prüfummen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21 | ||||
| msgid "Multipath TCP path-manager" | ||||
| msgstr "Multipath TCP Pfadkontrolle" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:29 | ||||
| msgid "Multipath TCP scheduler" | ||||
| msgstr "Multpath TCP Priorisierungskontrolle" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27 | ||||
| msgid "Netlink" | ||||
| msgstr "Netlink-Layer" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Networks MPTCP settings. Visit <a href='http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/" | ||||
| "Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/" | ||||
| "ConfigureMPTCP</a> for help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Netzwerk-MPTCP Einstellungen. Dokumentation auf <a href='http://multipath-" | ||||
| "tcp.org/pmwiki.php/Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/" | ||||
| "Users/ConfigureMPTCP</a> (english)." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56 | ||||
| msgid "One interface must be set as master" | ||||
| msgstr "Ein Anschluss muss als 'primär' defininiert werden." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:803 | ||||
| msgid "Outbound:" | ||||
| msgstr "Abgehend:" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:288 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:291 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:327 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:799 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:809 | ||||
| msgid "Peak:" | ||||
| msgstr "Spitze:" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47 | ||||
| msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout" | ||||
| msgstr "Wiederverbindungs-Wartezeit der Vollvermaschungs-Verbindungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:762 | ||||
| msgid "Realtime Traffic" | ||||
| msgstr "Echtzeit-Daten" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:10 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:45 | ||||
| msgid "Settings" | ||||
| msgstr "Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:65 | ||||
| msgid "Test" | ||||
| msgstr "Test" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:778 | ||||
| msgid "Upload:" | ||||
| msgstr "Upstream:" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21 | ||||
| msgid "Waiting for command to complete..." | ||||
| msgstr "Warte auf Abschluss der Aufgaben" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:60 | ||||
| msgid "backup" | ||||
| msgstr "Sicherung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:25 | ||||
| msgid "binder" | ||||
| msgstr "Bindung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:30 | ||||
| msgid "default" | ||||
| msgstr "Voreinstellung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:20 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:49 | ||||
| msgid "disable" | ||||
| msgstr "ausschalten" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:58 | ||||
| msgid "disabled" | ||||
| msgstr "aus" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:19 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:48 | ||||
| msgid "enable" | ||||
| msgstr "anschalten" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57 | ||||
| msgid "enabled" | ||||
| msgstr "an" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:23 | ||||
| msgid "fullmesh" | ||||
| msgstr "Vollvermaschung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:61 | ||||
| msgid "handover" | ||||
| msgstr "Übergabe" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:74 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:287 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:291 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:326 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:330 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:558 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:794 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:797 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:800 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:804 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:807 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:810 | ||||
| msgid "kB/s" | ||||
| msgstr "kBytes/s" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:83 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:287 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:291 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:326 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:330 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:567 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:794 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:797 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:800 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:804 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:807 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:810 | ||||
| msgid "kbit/s" | ||||
| msgstr "kBit/s" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59 | ||||
| msgid "master" | ||||
| msgstr "primär" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:24 | ||||
| msgid "ndiffports" | ||||
| msgstr "ndiff-Ports" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:51 | ||||
| msgid "ndiffports subflows number" | ||||
| msgstr "ndiff-Ports Verbindungs-Nummer" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:32 | ||||
| msgid "redundant" | ||||
| msgstr "redundant" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:31 | ||||
| msgid "round-robin" | ||||
| msgstr "Rundlauf-Verfahren" | ||||
|  | @ -148,6 +148,7 @@ return L.view.extend({ | |||
| 		s = m.section(form.GridSection, 'asns', _('ASN')); | ||||
| 		s.addremove = true; | ||||
| 		s.anonymous = true; | ||||
| 		s.nodescriptions = true; | ||||
| 
 | ||||
| 		o = s.option(form.Value, 'asn', _('ASN')); | ||||
| 		o.rmempty = false; | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										123
									
								
								luci-app-omr-bypass/po/de/omr-bypass.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										123
									
								
								luci-app-omr-bypass/po/de/omr-bypass.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,123 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsomr-bypass/de/>\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:64 | ||||
| msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" | ||||
| msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Addresse" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:100 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "<abbr tittle=\"Autonomous System Number\">ASN</abbr>" | ||||
| msgstr "<abbr tittle=\"Autonomous System Number\">ASN</abbr>" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:52 | ||||
| msgid "ALL" | ||||
| msgstr "ALLE" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:105 | ||||
| msgid "ASN" | ||||
| msgstr "ASN" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:9 | ||||
| msgid "Bypass" | ||||
| msgstr "Ausnahmeregel" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:150 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:151 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:152 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:153 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:154 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:155 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:156 | ||||
| msgid "Default" | ||||
| msgstr "Voreinstellung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:16 | ||||
| msgid "Domain" | ||||
| msgstr "Domain" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:11 | ||||
| msgid "Domains" | ||||
| msgstr "Domains" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:9 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Here you can bypass ShadowSocks and VPN. If you set Interface to Default " | ||||
| "this use any working interface." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Her können Ausnahmen für ShadowSocks und VPN eingetragen werden. Wird als " | ||||
| "Schnittstelle 'Voreinstellung' gewählt, wird eine beliebige gerade " | ||||
| "funktionsfähige gewählt (Load Balancing)." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:31 | ||||
| msgid "IP" | ||||
| msgstr "IP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:90 | ||||
| msgid "IP Address" | ||||
| msgstr "IP Adresse" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:26 | ||||
| msgid "IPs and Networks" | ||||
| msgstr "IPs und Netzwerke" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:21 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:36 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:59 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:80 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:95 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:109 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:137 | ||||
| msgid "Interface" | ||||
| msgstr "Anschluss" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:24 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:39 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:62 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:83 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:98 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:112 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:140 | ||||
| msgid "Note" | ||||
| msgstr "Bemerkung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/controller/omr-bypass.lua:6 | ||||
| msgid "OMR-Bypass" | ||||
| msgstr "OMR-Ausnahmeregel" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:42 | ||||
| msgid "Ports destination" | ||||
| msgstr "Ziel-Port" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:51 | ||||
| msgid "Protocol" | ||||
| msgstr "Protokoll" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:119 | ||||
| msgid "Protocol/Service" | ||||
| msgstr "Protokoll/Dienst" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:114 | ||||
| msgid "Protocols and services" | ||||
| msgstr "Protokolle und Dienste" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:69 | ||||
| msgid "Source MAC-Address" | ||||
| msgstr "Quell-MAC-Adresse" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:85 | ||||
| msgid "Source lan IP address or network" | ||||
| msgstr "LAN-IP oder CIDR-Netzwerk der Quelleadresse" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:47 | ||||
| msgid "port" | ||||
| msgstr "Port" | ||||
|  | @ -1,110 +1,111 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:64 | ||||
| msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:100 | ||||
| msgid "<abbr tittle=\"Autonomous System Number\">ASN</abbr>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:52 | ||||
| msgid "ALL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:105 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:148 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:153 | ||||
| msgid "ASN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:9 | ||||
| msgid "Bypass" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:150 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:151 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:152 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:153 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:154 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:155 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:156 | ||||
| msgid "Default" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:16 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:31 | ||||
| msgid "Domain" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:11 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:26 | ||||
| msgid "Domains" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:9 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Here you can bypass ShadowSocks and VPN. If you set Interface to Default " | ||||
| "this use any working interface." | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omr-bypass.json:3 | ||||
| msgid "Grant access to ndpi resources" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:31 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:47 | ||||
| msgid "IP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:90 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:130 | ||||
| msgid "IP Address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:26 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:42 | ||||
| msgid "IPs and Networks" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:21 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:36 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:59 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:80 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:95 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:109 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:137 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:34 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:50 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:73 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:96 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:117 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:140 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:156 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:197 | ||||
| msgid "Interface" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:24 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:39 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:62 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:83 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:98 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:112 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:140 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:104 | ||||
| msgid "MAC-Address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:39 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:55 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:78 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:101 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:122 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:145 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:161 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:202 | ||||
| msgid "Note" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/controller/omr-bypass.lua:6 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:24 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omr-bypass.json:3 | ||||
| msgid "OMR-Bypass" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:42 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:24 | ||||
| msgid "OpenMPTCProuter IP must be used as DNS." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:58 | ||||
| msgid "Ports destination" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:51 | ||||
| msgid "Protocol" | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:81 | ||||
| msgid "Ports source" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:119 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:169 | ||||
| msgid "Protocol/Service" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:114 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:164 | ||||
| msgid "Protocols and services" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:69 | ||||
| msgid "Source MAC-Address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:85 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:125 | ||||
| msgid "Source lan IP address or network" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/luasrc/model/cbi/omr-bypass.lua:47 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:34 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:50 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:73 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:96 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:117 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:140 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:156 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:197 | ||||
| msgid "When none selected, MPTCP master interface is used." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:63 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:86 | ||||
| msgid "port" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:66 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:89 | ||||
| msgid "protocol" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-bypass/htdocs/luci-static/resources/view/services/omr-bypass.js:109 | ||||
| msgid "source MAC-Address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										158
									
								
								luci-app-omr-dscp/po/de/omr-dscp.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										158
									
								
								luci-app-omr-dscp/po/de/omr-dscp.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,158 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsomr-dscp/de/>\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:21 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:72 | ||||
| msgid "CS0 - Normal/Best Effort" | ||||
| msgstr "CS0 - normal/best effort" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:22 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:73 | ||||
| msgid "CS1 - Low priority" | ||||
| msgstr "CS - Niedrige Priorität" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:23 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:74 | ||||
| msgid "CS2 - High priority" | ||||
| msgstr "CS2 - Hohe Priorität" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:24 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:75 | ||||
| msgid "CS3 - SIP" | ||||
| msgstr "CS3 - SIP/VoIP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:25 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:76 | ||||
| msgid "CS4 - Streaming video" | ||||
| msgstr "CS4 - Video-Streaming" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:26 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:77 | ||||
| msgid "CS5" | ||||
| msgstr "CS5" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:27 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:78 | ||||
| msgid "CS6 - Network routing" | ||||
| msgstr "CS6 - Netzwerk-Transportschicht" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:28 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:79 | ||||
| msgid "CS7" | ||||
| msgstr "CS7" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:20 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:71 | ||||
| msgid "Class" | ||||
| msgstr "Klasse" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:15 | ||||
| msgid "Classification Rules" | ||||
| msgstr "Klassifizierungs-Regeln" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:31 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:82 | ||||
| msgid "Comment" | ||||
| msgstr "Kommentar" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:6 | ||||
| msgid "DSCP" | ||||
| msgstr "DSCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:7 | ||||
| msgid "DSCP Domains" | ||||
| msgstr "DSCP-Domains" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:8 | ||||
| msgid "DSCP by domain" | ||||
| msgstr "DSCP pro Domain" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:57 | ||||
| msgid "Destination host" | ||||
| msgstr "Ziel-Hostsystem" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:63 | ||||
| msgid "Destination ports" | ||||
| msgstr "Ziel-Port" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:10 | ||||
| msgid "Differentiated services" | ||||
| msgstr "Differenzierte Dienste" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:28 | ||||
| msgid "Direction" | ||||
| msgstr "Richtung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:15 | ||||
| msgid "Domain" | ||||
| msgstr "Domain" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:10 | ||||
| msgid "Domains" | ||||
| msgstr "Domains" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:80 | ||||
| msgid "EF - Voice" | ||||
| msgstr "EF - Sprachübertragung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:29 | ||||
| msgid "EF Voice" | ||||
| msgstr "EF Sprachübertragung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/controller/omr-dscp.lua:4 | ||||
| msgid "OMR-DSCP" | ||||
| msgstr "OMR-DSCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:35 | ||||
| msgid "Protocol" | ||||
| msgstr "Protokoll" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp-domains.lua:8 | ||||
| msgid "Set DSCP by domains." | ||||
| msgstr "DSCP domainspezifizisch einstellen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:46 | ||||
| msgid "Source host" | ||||
| msgstr "Quell-Hostsystem" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:51 | ||||
| msgid "Source ports" | ||||
| msgstr "Quell-Ports" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:11 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Traffic may be classified by many different parameters, such as source " | ||||
| "address, destination address or traffic type and assigned to a specific " | ||||
| "traffic class." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Nutzdaten können nach verschiedenen Kriterien klassifiziert werden. Z.B. " | ||||
| "nach Quell- oder Zieladresse, nach Daten-Typ oder speziell zugeordneter " | ||||
| "Verkehrsklasse." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:48 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:53 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:59 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:65 | ||||
| msgid "all" | ||||
| msgstr "alle" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:33 | ||||
| msgid "both" | ||||
| msgstr "beide" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:32 | ||||
| msgid "download" | ||||
| msgstr "Downstream" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-dscp/luasrc/model/cbi/dscp.lua:31 | ||||
| msgid "upload" | ||||
| msgstr "Upstream" | ||||
							
								
								
									
										57
									
								
								luci-app-omr-quota/po/de/omr-quota.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										57
									
								
								luci-app-omr-quota/po/de/omr-quota.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,57 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsomr-quota/de/>\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-quota/luasrc/view/omr-quota/cbi-select-add.htm:8 | ||||
| msgid "Add" | ||||
| msgstr "hinzufügen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:21 | ||||
| msgid "Enable" | ||||
| msgstr "anschalten" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:10 | ||||
| msgid "Interfaces" | ||||
| msgstr "Anschlüsse" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:33 | ||||
| msgid "Interval between check (s)" | ||||
| msgstr "Abstand zwischen den Überfprüfungen (in Sekunden)" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-quota/luasrc/view/omr-quota/cbi-select-add.htm:9 | ||||
| msgid "Invalid" | ||||
| msgstr "ungültig" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:8 | ||||
| msgid "Monthly Quota" | ||||
| msgstr "Monatliches Maximalvolumen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-quota/luasrc/controller/quota.lua:11 | ||||
| msgid "Quota" | ||||
| msgstr "Quota" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:27 | ||||
| msgid "RX quota (kbit)" | ||||
| msgstr "Empfangsvolumen-Grenze (in kBytes)" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:8 | ||||
| msgid "Set monthly quota, when quota is reached interface state is set to down" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Das monatliche maximale Übertragungsvolumen bei dessen Erreichen der " | ||||
| "Anschluss nicht weiter genutzt wird." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:24 | ||||
| msgid "TX quota (kbit)" | ||||
| msgstr "Sendevolumen-Grenze (in kBytes)" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-omr-quota/luasrc/model/cbi/quota/quota.lua:30 | ||||
| msgid "TX+RX quota (kbit)" | ||||
| msgstr "Gesamtvolumen-Grenze (Rx+Tx in kBytes)" | ||||
							
								
								
									
										42
									
								
								luci-app-omr-tracker/po/de/omr-tracker.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										42
									
								
								luci-app-omr-tracker/po/de/omr-tracker.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,42 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsomr-tracker/de/>\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Always ping gateway, then test connection by ping or dns. None mode only " | ||||
| "ping gateway." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Die Auswahl 'immer' prüft den Server auf ping und dann alle Anschlüsse auf " | ||||
| "Ping und DNS-Verfügbarkeit. 'nie' führt nur Server-Pings durch." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Defaults Settings" | ||||
| msgstr "Werkseinstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Hosts" | ||||
| msgstr "Hostsysteme" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "OMR-Tracker" | ||||
| msgstr "OMR-Tracker" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "OMR-Tracker detect when a connection is down" | ||||
| msgstr "Der OMR_Tracker erkennt Störungen an Anschlüssen." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Retry interval (s)" | ||||
| msgstr "Wiederhol-Abstand (in Sekunden)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Timeout (s)" | ||||
| msgstr "Wartezeit (in Sekunden)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Tries" | ||||
| msgstr "Versuche" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Type" | ||||
| msgstr "Typ" | ||||
							
								
								
									
										534
									
								
								luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										534
									
								
								luci-app-openmptcprouter/po/de/openmptcprouter.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,534 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-13 20:34+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsopenmptcprouter/de/>\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210 | ||||
| msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" | ||||
| msgstr "'Dead Simple VPN' ist ein TCP VPN das 'Glorytun TCP' ersetzen kann" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 | ||||
| msgid "A Dead Simple VPN key" | ||||
| msgstr "Schlüssel 'Dead Simple VPN'" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." | ||||
| msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443 | ||||
| msgid "Add an interface" | ||||
| msgstr "Interface hinzufügen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 | ||||
| msgid "Add server" | ||||
| msgstr "Server hinzufügen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39 | ||||
| msgid "Advanced Settings" | ||||
| msgstr "Erweiterte Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136 | ||||
| msgid "Advanced settings" | ||||
| msgstr "Erweiterte Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 | ||||
| msgid "" | ||||
| "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " | ||||
| "method." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Alle hier verfügbaren VPNs ermöglichen die Bandbreitenbündelung mittels " | ||||
| "MPTCP oder den anderen Verfahren." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm:5 | ||||
| msgid "All router settings" | ||||
| msgstr "Alle Router-Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 | ||||
| msgid "" | ||||
| "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " | ||||
| "processor." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Die CPU beherrscht AES-NI-Befehle zur Beschleunigung der Verschlüsselung." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 | ||||
| msgid "Backup on server" | ||||
| msgstr "Backup der Router-Einstellungen auf den Server" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 | ||||
| msgid "Beta" | ||||
| msgstr "Beta" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 | ||||
| msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." | ||||
| msgstr "TCP wird standardmäßig per ShadowSocks übertragen." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190 | ||||
| msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "IP-Pakete, die nicht TCP sind, werden standardmäßig mit einem VPN-Protokoll " | ||||
| "übertragen." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 | ||||
| msgid "Common server settings" | ||||
| msgstr "Allgemeine Servereinstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323 | ||||
| msgid "DHCP" | ||||
| msgstr "DHCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 | ||||
| msgid "Default VPN" | ||||
| msgstr "Standard VPN" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Löschen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157 | ||||
| msgid "Disable ShadowSocks" | ||||
| msgstr "ShadowSocks aus" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 | ||||
| msgid "Disable TCP Fast Open" | ||||
| msgstr "TCP-Fast-Open aus" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 | ||||
| msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Abschalten von TCP-Fast-Open für Linux und die ShadowsSocks-Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 | ||||
| msgid "Disable external check" | ||||
| msgstr "Externe Prüfung aus" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178 | ||||
| msgid "Disable gateway ping" | ||||
| msgstr "Gateway-Ping aus" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183 | ||||
| msgid "Disable gateway ping status check" | ||||
| msgstr "Gateway-Ping Statusüberprüfung aus" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" | ||||
| msgstr "Portweiterleitungen in der Server-Firewall zu diesem Router abschalten" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188 | ||||
| msgid "Disable server ping" | ||||
| msgstr "Server-Ping aus" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 | ||||
| msgid "Disable server ping status check" | ||||
| msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394 | ||||
| msgid "Download speed (Kb/s)" | ||||
| msgstr "Download-Geschwindigkeit (kBits/s)" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202 | ||||
| msgid "Dynamic change" | ||||
| msgstr "Dynamische Anpassung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126 | ||||
| msgid "Enable IPv6" | ||||
| msgstr "IPv6 aktiv" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384 | ||||
| msgid "Enable SQM" | ||||
| msgstr "SQM aktiv" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:73 | ||||
| msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" | ||||
| msgstr "Shadowsocks-Verschleierung aktiv" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 | ||||
| msgid "Encryption" | ||||
| msgstr "Verschlüsselung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 | ||||
| msgid "Encryption method is also used for Glorytun." | ||||
| msgstr "Verschlüsselungverfahren wird ebenfalls für Glorytun genutzt." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198 | ||||
| msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" | ||||
| msgstr "Glorytun-TCP wird standardmäßig für UDP und ICMP genutzt." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195 | ||||
| msgid "Glorytun key" | ||||
| msgstr "Glorytun Schlüssel" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124 | ||||
| msgid "IPv4 TCP FIN timeout" | ||||
| msgstr "IPv4 TCP FIN Wartezeit" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:136 | ||||
| msgid "IPv4 TCP Fast Open" | ||||
| msgstr "IPv4 TCP Fast-Open" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:118 | ||||
| msgid "IPv4 TCP Keepalive time" | ||||
| msgstr "IPv4 TCP Verbindungs-Haltezeit" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130 | ||||
| msgid "IPv4 TCP SYN retries" | ||||
| msgstr "IPv4 TCP SYN Wiederholversuche" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333 | ||||
| msgid "IPv4 address" | ||||
| msgstr "IPv4-Adresse" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349 | ||||
| msgid "IPv4 gateway" | ||||
| msgstr "IPv4-Standardgateway" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343 | ||||
| msgid "IPv4 netmask" | ||||
| msgstr "IPv4-Netzmaske" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291 | ||||
| msgid "Interfaces settings" | ||||
| msgstr "Schnittstellen-Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " | ||||
| "settings from OpenMPTCProuter." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "API-Schlüssel für die automatische Provisionierung der Schlüssel vom Server." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309 | ||||
| msgid "Label" | ||||
| msgstr "Bezeichnung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314 | ||||
| msgid "Label for the interface" | ||||
| msgstr "Bezeichnung der Schnittstelle" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:20 | ||||
| msgid "Last available backup on server:" | ||||
| msgstr "Aktuellstes auf dem Server verfügbares Backup:" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222 | ||||
| msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "MLVPN kann Glorytun auf Verbindungen mit identischer Latenz ('ping') " | ||||
| "ersetzen." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219 | ||||
| msgid "MLVPN password" | ||||
| msgstr "MLVPN Schlüssel" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 | ||||
| msgid "MPTCP over VPN" | ||||
| msgstr "MPTCP über VPN" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 | ||||
| msgid "Master interface selection" | ||||
| msgstr "Primäre Schnittstelle:" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220 | ||||
| msgid "Maximum scaling CPU frequency" | ||||
| msgstr "Maximaler CPU-Takt" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214 | ||||
| msgid "Minimum scaling CPU frequency" | ||||
| msgstr "Minimaler CPU-Takt" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731 | ||||
| msgid "Network overview" | ||||
| msgstr "Netzwerk-Übersicht" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:115 | ||||
| msgid "Networks settings" | ||||
| msgstr "Netzwerk-Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 | ||||
| msgid "No available backup on server." | ||||
| msgstr "Keine Konfigurations-Sicherung des Routers auf dem Server verfügbar." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 | ||||
| msgid "No change" | ||||
| msgstr "Keine Änderungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Keine" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:83 | ||||
| msgid "Obfuscating plugin" | ||||
| msgstr "Verschleierungs-Modul" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:102 | ||||
| msgid "Obfuscating type" | ||||
| msgstr "Verschleierungs-Typ" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:78 | ||||
| msgid "Obfuscating will be enabled on both side" | ||||
| msgstr "Die Verschleierung wird auf beiden Seiten aktiviert." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 | ||||
| msgid "On wizard change" | ||||
| msgstr "Bei Änderungen mittels des Assistenten" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107 | ||||
| msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." | ||||
| msgstr "Nur eine Verbindung kann als 'primär' definiert werden." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 | ||||
| msgid "OpenMPTCProuter" | ||||
| msgstr "OpenMPTCProuter" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Other" | ||||
| msgstr "Andere" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 | ||||
| msgid "Protocol" | ||||
| msgstr "Protokoll" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 | ||||
| msgid "Redirects all ports from server to this router" | ||||
| msgstr "Weiterleitung aller Ports vom Server auf den Router" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204 | ||||
| msgid "Redundant" | ||||
| msgstr "redundant" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 | ||||
| msgid "Restore backup" | ||||
| msgstr "Parameter-Sicherung auf den Router wiederherstellen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452 | ||||
| msgid "Save & Apply" | ||||
| msgstr "Speichern und Anwenden" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 | ||||
| msgid "Save vnstats statistics on disk" | ||||
| msgstr "vnstat-Daten fortlaufend auf Datenträger schreiben" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 | ||||
| msgid "Save vnstats stats" | ||||
| msgstr "Speichern der vnstat-Daten" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 | ||||
| msgid "Scaling governor" | ||||
| msgstr "Methode der CPU-Taktung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446 | ||||
| msgid "Select the device you want to base the interface on." | ||||
| msgstr "Schnittstelle auswählen für diese Verbindung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:31 | ||||
| msgid "Send backup" | ||||
| msgstr "Parameter-Sicherung vom Router auf den Server" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:68 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:70 | ||||
| msgid "Server IP" | ||||
| msgstr "Server IPv4" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 | ||||
| msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Die Server-IP wird für die Protokolle ShadowSockes, Glorytun, OpenVPN und " | ||||
| "MLVPN verwendet." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:90 | ||||
| msgid "Server key" | ||||
| msgstr "Server-Schlüssel" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:52 | ||||
| msgid "Server settings" | ||||
| msgstr "Server-Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:78 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:80 | ||||
| msgid "Server username" | ||||
| msgstr "Server-Benutzername" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338 | ||||
| msgid "Set an IP in the same network as the modem" | ||||
| msgstr "IP-Adresse im gleichen Subnetz wie das Modem angeben" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 | ||||
| msgid "Set here IP of the modem" | ||||
| msgstr "IPv4 des Modems" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:102 | ||||
| msgid "Set server as master" | ||||
| msgstr "Server als 'primär' definieren" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for " | ||||
| "all traffic if ShadowSocks is disabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Auswahl des VPNs für UDP und ICMP (Sofern ShadowSocks für TCP aktiv ist. " | ||||
| "Andernfalls auch für TCP)" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Wert von etwa 80-95% der Downstream-Bandbreite; '0' zum Abschalten von SQM/" | ||||
| "QoS." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Wert von etwa 80-95% der Upstream-Bandbreite. Eingabe von '0' zur " | ||||
| "Abschaltung von SQM/QoS." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:15 | ||||
| msgid "Settings Wizard" | ||||
| msgstr "Parametrierungs-Assistent" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 | ||||
| msgid "ShadowSocks is used for TCP." | ||||
| msgstr "SchadowSocks wird für TCP genutzt." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149 | ||||
| msgid "ShadowSocks key" | ||||
| msgstr "ShadowSocks Schlüssel" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144 | ||||
| msgid "ShadowSocks settings" | ||||
| msgstr "Einstellungen ShadowSocks" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 | ||||
| msgid "Show all settings" | ||||
| msgstr "Alle Einstellungen anzeigen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322 | ||||
| msgid "Static address" | ||||
| msgstr "Statische Adresse" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:17 | ||||
| msgid "Status" | ||||
| msgstr "Status" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 | ||||
| msgid "Systems settings" | ||||
| msgstr "System-Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " | ||||
| "the processor, you should use chacha20." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Die CPU beherrscht keine AES-NI-Befehle für hardwarebeschleunigte " | ||||
| "Verschlüsselung. Sinnvollerweise stattdessen 'chacha20' nutzen!" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 | ||||
| msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "UBOND kann ersatzweise für Glorytun genutzt werden, sofern die Verbindungen " | ||||
| "über identische Latenz verfügen." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231 | ||||
| msgid "UBOND password" | ||||
| msgstr "UBOND Schlüssel" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27 | ||||
| msgid "Update" | ||||
| msgstr "Aktualisierung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:18 | ||||
| msgid "Update VPS" | ||||
| msgstr "Aktualiserung des Servers" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 | ||||
| msgid "Update remotly the server to latest version when needed." | ||||
| msgstr "automatische Aktualiserung des Servers" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 | ||||
| msgid "Update server" | ||||
| msgstr "Aktualisierung des Servers" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 | ||||
| msgid "Upload speed (Kb/s)" | ||||
| msgstr "Upstream-Bandbreite (kBit/s)" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 | ||||
| msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Nutzung durch Glorytun für UDP und SQM/QoS, sofern aktiv. '0' für den " | ||||
| "automatischen Wert." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 | ||||
| msgid "VPN settings" | ||||
| msgstr "VPN-Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 | ||||
| msgid "VPS settings" | ||||
| msgstr "Server-Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " | ||||
| "used to go outside." | ||||
| msgstr "Externe Prüfung der IP-Adressen der WAN-Adapter und der Server-IP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:50 | ||||
| msgid "Wizard" | ||||
| msgstr "Assistent" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379 | ||||
| msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'MPTCP over VPN' kann genutzt werden für Anschlüsse auf denen der Anbieter " | ||||
| "Multipath-TCP filtert." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " | ||||
| "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'DHCPclient' kann auf auf unabhängigen Schnittstellen genutzt werden. Andere " | ||||
| "Protokolle sind unter 'Netzwerk'/'Schnittstellen' einstellbar." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292 | ||||
| msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'DHCP' muss für diese Modems abgeschaltet und die IP-Adresse in ein andere " | ||||
| "Subnetz geändert werden." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131 | ||||
| msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Server benötigt nutzbares IPv6. Andernfalls mit diesem Schalter die Nutzung " | ||||
| "sperren." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389 | ||||
| msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "SQM sollte abgeschaltet werden für LTE und andere Verbindungen mit " | ||||
| "variierender Geschwindigkeit." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172 | ||||
| msgid "other" | ||||
| msgstr "andere" | ||||
|  | @ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: \n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-12 13:32+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Ycarus <ycarus@zugaina.org>\n" | ||||
| "Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsopenmptcprouter/fr/>\n" | ||||
| "Language: fr\n" | ||||
|  | @ -11,14 +11,10 @@ msgstr "" | |||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210 | ||||
| msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" | ||||
| msgstr "Dead Simple VPN est un VPN sur TCP qui peut remplacer Glorytun TCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:252 | ||||
| msgid "A Dead Simple VPN key" | ||||
| msgstr "Clef Dead Simple VPN" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -28,11 +24,11 @@ msgstr "" | |||
| "Nom d'utilisateur pour récupérer la configuration personnalisée depuis le " | ||||
| "serveur." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:487 | ||||
| msgid "Add an interface" | ||||
| msgstr "Ajouter une interface" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:128 | ||||
| msgid "Add server" | ||||
| msgstr "Ajouter un serveur" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -41,11 +37,11 @@ msgstr "Ajouter un serveur" | |||
| msgid "Advanced Settings" | ||||
| msgstr "Configuration avancé" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:135 | ||||
| msgid "Advanced settings" | ||||
| msgstr "Configuration avancé" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 | ||||
| msgid "" | ||||
| "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " | ||||
| "method." | ||||
|  | @ -57,7 +53,7 @@ msgstr "" | |||
| msgid "All router settings" | ||||
| msgstr "Tous les paramètres du routeur" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:224 | ||||
| msgid "" | ||||
| "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " | ||||
| "processor." | ||||
|  | @ -68,39 +64,48 @@ msgstr "Les instruction AES sont intégrées dans le processeur." | |||
| msgid "Backup on server" | ||||
| msgstr "Sauvegarde sur le serveur" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:234 | ||||
| msgid "Balancing" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 | ||||
| msgid "Beta" | ||||
| msgstr "Bêta" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 | ||||
| msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." | ||||
| msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le trafic TCP." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:235 | ||||
| msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." | ||||
| msgstr "Par défaut le VPN est utilisé pour le trafic n'étant pas du TCP." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180 | ||||
| msgid "" | ||||
| "By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133 | ||||
| msgid "Common server settings" | ||||
| msgstr "Paramètres des serveurs" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:367 | ||||
| msgid "DHCP" | ||||
| msgstr "DHCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:218 | ||||
| msgid "Debug" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:182 | ||||
| msgid "Default Proxy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:285 | ||||
| msgid "Default VPN" | ||||
| msgstr "VPN par défaut" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:347 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Supprimer" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157 | ||||
| msgid "Disable ShadowSocks" | ||||
| msgstr "Désactiver ShadowSocks" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 | ||||
| msgid "Disable TCP Fast Open" | ||||
| msgstr "Désactiver TCP Fast Open" | ||||
|  | @ -111,15 +116,23 @@ msgstr "" | |||
| "Désactivation de TCP Fast Open pour Linux et dans la configuration de " | ||||
| "Shadowsocks" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 | ||||
| msgid "Disable default gateway" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 | ||||
| msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 | ||||
| msgid "Disable external check" | ||||
| msgstr "Désactiver les tests externes" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188 | ||||
| msgid "Disable gateway ping" | ||||
| msgstr "Désactiver le ping vers la passerelle" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 | ||||
| msgid "Disable gateway ping status check" | ||||
| msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -130,28 +143,32 @@ msgstr "" | |||
| "Désactiver les redirections de ports définis dans la partie pare-feu du " | ||||
| "serveur vers ce routeur" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:116 | ||||
| msgid "Disable server" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:208 | ||||
| msgid "Disable server ping" | ||||
| msgstr "Désactiver le ping vers le serveur" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213 | ||||
| msgid "Disable server ping status check" | ||||
| msgstr "Désactiver le test ping vers le serveur" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:438 | ||||
| msgid "Download speed (Kb/s)" | ||||
| msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:232 | ||||
| msgid "Dynamic change" | ||||
| msgstr "Changement dynamique" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:158 | ||||
| msgid "Enable IPv6" | ||||
| msgstr "Activer IPv6" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 | ||||
| msgid "Enable SQM" | ||||
| msgstr "Active SQM" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -159,23 +176,39 @@ msgstr "Active SQM" | |||
| msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" | ||||
| msgstr "Activer le brouillage pour ShadowSocks" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 | ||||
| msgid "Enable TCP Low Latency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:223 | ||||
| msgid "Enable debug logs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 | ||||
| msgid "Encryption" | ||||
| msgstr "Chiffrement" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 | ||||
| msgid "Encryption method is also used for Glorytun." | ||||
| msgstr "La méthode de chiffrement est également utilisée par Glorytun." | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228 | ||||
| msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, Glorytun and OpenVPN." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198 | ||||
| msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" | ||||
| msgstr "Glorytun est utilisé par défaut pour UDP et ICMP" | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 | ||||
| msgid "Force retrieve all keys from server." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 | ||||
| msgid "Force retrieve settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 | ||||
| msgid "Glorytun key" | ||||
| msgstr "Clef Glorytun" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 | ||||
| msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124 | ||||
| msgid "IPv4 TCP FIN timeout" | ||||
| msgstr "Délai d'expiration IPv4 TCP FIN" | ||||
|  | @ -192,22 +225,59 @@ msgstr "Temps de maintien TCP IPv4" | |||
| msgid "IPv4 TCP SYN retries" | ||||
| msgstr "Tentatives TCP SYN IPv4" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:377 | ||||
| msgid "IPv4 address" | ||||
| msgstr "Adresse IPv4" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:393 | ||||
| msgid "IPv4 gateway" | ||||
| msgstr "Passerelle IPv4" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:387 | ||||
| msgid "IPv4 netmask" | ||||
| msgstr "Masque de sous-réseau IPv4" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168 | ||||
| msgid "IPv6 Prefix" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:156 | ||||
| msgid "IPv6 settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:336 | ||||
| msgid "Interfaces settings" | ||||
| msgstr "Paramètres des interfaces" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Key is retrieved from server API by default. A Dead Simple VPN is a TCP VPN " | ||||
| "that can replace Glorytun TCP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Key is retrieved from server API by default. Glorytun TCP is used by default " | ||||
| "for UDP and ICMP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Key is retrieved from server API by default. MLVPN can replace Glorytun with " | ||||
| "connections with same latency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Key is retrieved from server API by default. ShadowSocks is used for TCP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Key is retrieved from server API by default. UBOND can replace Glorytun with " | ||||
| "connections with same latency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " | ||||
|  | @ -216,11 +286,11 @@ msgstr "" | |||
| "Clef pour configurer et récupérer les autres clefs ainsi que les paramètres " | ||||
| "depuis le serveur." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:353 | ||||
| msgid "Label" | ||||
| msgstr "Étiquette" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:358 | ||||
| msgid "Label for the interface" | ||||
| msgstr "Étiquette pour l'interface" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -228,33 +298,29 @@ msgstr "Étiquette pour l'interface" | |||
| msgid "Last available backup on server:" | ||||
| msgstr "Dernière sauvegarde disponible sur le serveur :" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222 | ||||
| msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" | ||||
| msgstr "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:264 | ||||
| msgid "MLVPN password" | ||||
| msgstr "Mot de passe MLVPN" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:418 | ||||
| msgid "MPTCP over VPN" | ||||
| msgstr "MPTCP over VPN" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:228 | ||||
| msgid "Master interface selection" | ||||
| msgstr "Selection de l'interface maître" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:250 | ||||
| msgid "Maximum scaling CPU frequency" | ||||
| msgstr "Fréquence maximale du processeur" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:244 | ||||
| msgid "Minimum scaling CPU frequency" | ||||
| msgstr "Fréquence minimale du processeur" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:797 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799 | ||||
| msgid "Network overview" | ||||
| msgstr "Aperçu réseau" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -266,11 +332,11 @@ msgstr "Paramètres réseaux" | |||
| msgid "No available backup on server." | ||||
| msgstr "Aucune sauvegarde disponible sur le serveur." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:233 | ||||
| msgid "No change" | ||||
| msgstr "Pas de changement" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:213 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Aucun" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -286,7 +352,7 @@ msgstr "Type de brouillage" | |||
| msgid "Obfuscating will be enabled on both side" | ||||
| msgstr "Le brouillage sera activé des deux côtés" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231 | ||||
| msgid "On wizard change" | ||||
| msgstr "En cas de changements dans l'assistant" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -296,47 +362,60 @@ msgstr "" | |||
| "Uniquement un serveur peut être maître, les autres sont définis en secours." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 | ||||
| msgid "OpenMPTCProuter" | ||||
| msgstr "OpenMPTCProuter" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 | ||||
| msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 | ||||
| msgid "Optimize for latency instead of bandwidth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:368 | ||||
| msgid "Other" | ||||
| msgstr "Autre" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 | ||||
| msgid "Protocol" | ||||
| msgstr "Protocole" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 | ||||
| msgid "Proxy settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 | ||||
| msgid "Redirects all ports from server to this router" | ||||
| msgstr "Rediriger tous les ports du server vers ce routeur" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204 | ||||
| msgid "Redundant" | ||||
| msgstr "Redondant" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 | ||||
| msgid "Restore backup" | ||||
| msgstr "Restauration de la sauvegarde" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:143 | ||||
| msgid "Retrieve settings from server" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:496 | ||||
| msgid "Save & Apply" | ||||
| msgstr "Sauvegarder et Appliquer" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183 | ||||
| msgid "Save vnstats statistics on disk" | ||||
| msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats sur le disque" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178 | ||||
| msgid "Save vnstats stats" | ||||
| msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256 | ||||
| msgid "Scaling governor" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:490 | ||||
| msgid "Select the device you want to base the interface on." | ||||
| msgstr "Sélectionnez le périphérique pour l'interface." | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -368,11 +447,11 @@ msgstr "Paramètres du serveur" | |||
| msgid "Server username" | ||||
| msgstr "Nom d'utilisateur sur le serveur" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:382 | ||||
| msgid "Set an IP in the same network as the modem" | ||||
| msgstr "Mettez une IP dans le même réseau que le modem" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:398 | ||||
| msgid "Set here IP of the modem" | ||||
| msgstr "Mettez ici l'IP du modem" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -380,7 +459,13 @@ msgstr "Mettez ici l'IP du modem" | |||
| msgid "Set server as master" | ||||
| msgstr "Configurer le serveur en tant que maître" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:191 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and " | ||||
| "UDP when V2Ray is enabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for " | ||||
| "all traffic if ShadowSocks is disabled." | ||||
|  | @ -388,14 +473,14 @@ msgstr "" | |||
| "Configure le VPN utilisé par défaut pour UDP et ICMP quand ShadowSocks est " | ||||
| "activé, pour tout le trafic quand ShadowSocks est désactivé." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. 0 " | ||||
| "pour désactiver SQM/QoS." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:464 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -406,24 +491,16 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Settings Wizard" | ||||
| msgstr "Assistant de configuration" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 | ||||
| msgid "ShadowSocks is used for TCP." | ||||
| msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 | ||||
| msgid "ShadowSocks key" | ||||
| msgstr "Clef de ShadowSocks" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144 | ||||
| msgid "ShadowSocks settings" | ||||
| msgstr "Paramètres de ShadowSocks" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 | ||||
| msgid "Show all settings" | ||||
| msgstr "Voir tous les paramètres" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:366 | ||||
| msgid "Static address" | ||||
| msgstr "Adresse statique" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -431,11 +508,11 @@ msgstr "Adresse statique" | |||
| msgid "Status" | ||||
| msgstr "État" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241 | ||||
| msgid "Systems settings" | ||||
| msgstr "Paramètres systémes" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:226 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " | ||||
| "the processor, you should use chacha20." | ||||
|  | @ -443,6 +520,8 @@ msgstr "" | |||
| "Les instructions AES ne sont pas intégrées au processeur, vous devriez " | ||||
| "utiliser chacha20." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:276 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 | ||||
| msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" | ||||
| msgstr "UBOND peut remplacer Glorytun par des connexions avec la même latence" | ||||
|  | @ -468,18 +547,18 @@ msgstr "Met à jour le serveur à la dernière version quand c'est nécessaire." | |||
| msgid "Update server" | ||||
| msgstr "Mise à jour du serveur" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:454 | ||||
| msgid "Upload speed (Kb/s)" | ||||
| msgstr "Vitesse d'envoi (Kb/s)" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:459 | ||||
| msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Utilisé par Glorytun UDP et SQM/QoS si activé. 0 pour utiliser la valeur par " | ||||
| "défaut." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 | ||||
| msgid "VPN settings" | ||||
| msgstr "Paramètres du VPN" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -497,13 +576,13 @@ msgstr "Utilise des sites externes pour obtenir les IPs externes quand activé." | |||
| msgid "Wizard" | ||||
| msgstr "Assistant" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:423 | ||||
| msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Vous pouvez utiliser MTPCP over VPN si votre fournisseur filtre Multipath " | ||||
| "TCP." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " | ||||
| "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." | ||||
|  | @ -512,26 +591,62 @@ msgstr "" | |||
| "Choisissez autre si vous utilisez un autre protocole dans la page Réseau " | ||||
| "Interfaces." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173 | ||||
| msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:337 | ||||
| msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Vous devez désactiver DHCP sur vos modems et configurer leurs IP dans des " | ||||
| "réseaux différents." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 | ||||
| msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." | ||||
| msgstr "Vous devriez désactiver IPv6 ici si le serveur ne supporte pas IPv6." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:433 | ||||
| msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Vous devriez désactiver SQM pour la 4G ou toute interface avec une vitesse " | ||||
| "très instable." | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 | ||||
| msgid "other" | ||||
| msgstr "autre" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" | ||||
| #~ msgstr "Dead Simple VPN est un VPN sur TCP qui peut remplacer Glorytun TCP" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." | ||||
| #~ msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le trafic TCP." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Disable ShadowSocks" | ||||
| #~ msgstr "Désactiver ShadowSocks" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Encryption method is also used for Glorytun." | ||||
| #~ msgstr "La méthode de chiffrement est également utilisée par Glorytun." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" | ||||
| #~ msgstr "Glorytun est utilisé par défaut pour UDP et ICMP" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Redundant" | ||||
| #~ msgstr "Redondant" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "ShadowSocks is used for TCP." | ||||
| #~ msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "ShadowSocks settings" | ||||
| #~ msgstr "Paramètres de ShadowSocks" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "UBOND peut remplacer Glorytun par des connexions avec la même latence" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Can't access and use server part" | ||||
| #~ msgstr "Impossible d'accéder et d'utiliser la partie serveur" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										499
									
								
								luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										499
									
								
								luci-app-openmptcprouter/po/oc/openmptcprouter.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,499 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-12 18:01+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n" | ||||
| "Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsopenmptcprouter/oc/>\n" | ||||
| "Language: oc\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210 | ||||
| msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 | ||||
| msgid "A Dead Simple VPN key" | ||||
| msgstr "Clau Dead Simple VPN" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83 | ||||
| msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443 | ||||
| msgid "Add an interface" | ||||
| msgstr "Ajustar una interfàcia" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 | ||||
| msgid "Add server" | ||||
| msgstr "Ajustar un servidor" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39 | ||||
| msgid "Advanced Settings" | ||||
| msgstr "Paramètres avançats" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136 | ||||
| msgid "Advanced settings" | ||||
| msgstr "Paramètres avançats" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 | ||||
| msgid "" | ||||
| "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " | ||||
| "method." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm:5 | ||||
| msgid "All router settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 | ||||
| msgid "" | ||||
| "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " | ||||
| "processor." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8 | ||||
| msgid "Backup on server" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 | ||||
| msgid "Beta" | ||||
| msgstr "Beta" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 | ||||
| msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190 | ||||
| msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 | ||||
| msgid "Common server settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323 | ||||
| msgid "DHCP" | ||||
| msgstr "DHCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 | ||||
| msgid "Default VPN" | ||||
| msgstr "VPN per defaut" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Suprimir" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157 | ||||
| msgid "Disable ShadowSocks" | ||||
| msgstr "Desactivar ShadowSocks" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 | ||||
| msgid "Disable TCP Fast Open" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163 | ||||
| msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 | ||||
| msgid "Disable external check" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178 | ||||
| msgid "Disable gateway ping" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183 | ||||
| msgid "Disable gateway ping status check" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188 | ||||
| msgid "Disable server ping" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 | ||||
| msgid "Disable server ping status check" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394 | ||||
| msgid "Download speed (Kb/s)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202 | ||||
| msgid "Dynamic change" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126 | ||||
| msgid "Enable IPv6" | ||||
| msgstr "Activar l’IPv6" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384 | ||||
| msgid "Enable SQM" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:73 | ||||
| msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 | ||||
| msgid "Encryption" | ||||
| msgstr "Chiframent" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 | ||||
| msgid "Encryption method is also used for Glorytun." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198 | ||||
| msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195 | ||||
| msgid "Glorytun key" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124 | ||||
| msgid "IPv4 TCP FIN timeout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:136 | ||||
| msgid "IPv4 TCP Fast Open" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:118 | ||||
| msgid "IPv4 TCP Keepalive time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130 | ||||
| msgid "IPv4 TCP SYN retries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333 | ||||
| msgid "IPv4 address" | ||||
| msgstr "Adreça IPv4" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349 | ||||
| msgid "IPv4 gateway" | ||||
| msgstr "Palanca IPv4" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343 | ||||
| msgid "IPv4 netmask" | ||||
| msgstr "Masqueta ret IPv4" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291 | ||||
| msgid "Interfaces settings" | ||||
| msgstr "Paramètres interfàcias" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " | ||||
| "settings from OpenMPTCProuter." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309 | ||||
| msgid "Label" | ||||
| msgstr "Etiqueta" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314 | ||||
| msgid "Label for the interface" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:20 | ||||
| msgid "Last available backup on server:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222 | ||||
| msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219 | ||||
| msgid "MLVPN password" | ||||
| msgstr "Senhal MLVPN" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 | ||||
| msgid "MPTCP over VPN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 | ||||
| msgid "Master interface selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220 | ||||
| msgid "Maximum scaling CPU frequency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214 | ||||
| msgid "Minimum scaling CPU frequency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731 | ||||
| msgid "Network overview" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:115 | ||||
| msgid "Networks settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24 | ||||
| msgid "No available backup on server." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 | ||||
| msgid "No change" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:83 | ||||
| msgid "Obfuscating plugin" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:102 | ||||
| msgid "Obfuscating type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:78 | ||||
| msgid "Obfuscating will be enabled on both side" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 | ||||
| msgid "On wizard change" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107 | ||||
| msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 | ||||
| msgid "OpenMPTCProuter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324 | ||||
| msgid "Other" | ||||
| msgstr "Autre" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 | ||||
| msgid "Protocol" | ||||
| msgstr "Protocòl" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 | ||||
| msgid "Redirects all ports from server to this router" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204 | ||||
| msgid "Redundant" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 | ||||
| msgid "Restore backup" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452 | ||||
| msgid "Save & Apply" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 | ||||
| msgid "Save vnstats statistics on disk" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 | ||||
| msgid "Save vnstats stats" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 | ||||
| msgid "Scaling governor" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446 | ||||
| msgid "Select the device you want to base the interface on." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:31 | ||||
| msgid "Send backup" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:68 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:70 | ||||
| msgid "Server IP" | ||||
| msgstr "IP servidor" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72 | ||||
| msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:90 | ||||
| msgid "Server key" | ||||
| msgstr "Clau servidor" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:52 | ||||
| msgid "Server settings" | ||||
| msgstr "Paramètres servidor" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:78 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:80 | ||||
| msgid "Server username" | ||||
| msgstr "Lo nom d'utilizaire servidor" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338 | ||||
| msgid "Set an IP in the same network as the modem" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 | ||||
| msgid "Set here IP of the modem" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:102 | ||||
| msgid "Set server as master" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for " | ||||
| "all traffic if ShadowSocks is disabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:15 | ||||
| msgid "Settings Wizard" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 | ||||
| msgid "ShadowSocks is used for TCP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149 | ||||
| msgid "ShadowSocks key" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144 | ||||
| msgid "ShadowSocks settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 | ||||
| msgid "Show all settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322 | ||||
| msgid "Static address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:17 | ||||
| msgid "Status" | ||||
| msgstr "Estatut" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 | ||||
| msgid "Systems settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " | ||||
| "the processor, you should use chacha20." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 | ||||
| msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231 | ||||
| msgid "UBOND password" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27 | ||||
| msgid "Update" | ||||
| msgstr "Mesa a jorn" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:18 | ||||
| msgid "Update VPS" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 | ||||
| msgid "Update remotly the server to latest version when needed." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22 | ||||
| msgid "Update server" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 | ||||
| msgid "Upload speed (Kb/s)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 | ||||
| msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 | ||||
| msgid "VPN settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41 | ||||
| msgid "VPS settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP " | ||||
| "used to go outside." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:50 | ||||
| msgid "Wizard" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379 | ||||
| msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " | ||||
| "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292 | ||||
| msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131 | ||||
| msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389 | ||||
| msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172 | ||||
| msgid "other" | ||||
| msgstr "autre" | ||||
|  | @ -1,12 +1,8 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210 | ||||
| msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:252 | ||||
| msgid "A Dead Simple VPN key" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -14,11 +10,11 @@ msgstr "" | |||
| msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:487 | ||||
| msgid "Add an interface" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:128 | ||||
| msgid "Add server" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -27,11 +23,11 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Advanced Settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:135 | ||||
| msgid "Advanced settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 | ||||
| msgid "" | ||||
| "All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal " | ||||
| "method." | ||||
|  | @ -41,7 +37,7 @@ msgstr "" | |||
| msgid "All router settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:224 | ||||
| msgid "" | ||||
| "An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the " | ||||
| "processor." | ||||
|  | @ -52,39 +48,48 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Backup on server" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:234 | ||||
| msgid "Balancing" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20 | ||||
| msgid "Beta" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 | ||||
| msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:235 | ||||
| msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180 | ||||
| msgid "" | ||||
| "By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133 | ||||
| msgid "Common server settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:367 | ||||
| msgid "DHCP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:218 | ||||
| msgid "Debug" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:182 | ||||
| msgid "Default Proxy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:285 | ||||
| msgid "Default VPN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:347 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157 | ||||
| msgid "Disable ShadowSocks" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158 | ||||
| msgid "Disable TCP Fast Open" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -93,15 +98,23 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 | ||||
| msgid "Disable default gateway" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 | ||||
| msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148 | ||||
| msgid "Disable external check" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188 | ||||
| msgid "Disable gateway ping" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 | ||||
| msgid "Disable gateway ping status check" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -110,28 +123,32 @@ msgid "" | |||
| "Disable ports redirection defined in firewall from server to this router" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:116 | ||||
| msgid "Disable server" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:208 | ||||
| msgid "Disable server ping" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213 | ||||
| msgid "Disable server ping status check" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:438 | ||||
| msgid "Download speed (Kb/s)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:232 | ||||
| msgid "Dynamic change" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:158 | ||||
| msgid "Enable IPv6" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428 | ||||
| msgid "Enable SQM" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -139,23 +156,39 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 | ||||
| msgid "Enable TCP Low Latency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:223 | ||||
| msgid "Enable debug logs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207 | ||||
| msgid "Encryption" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183 | ||||
| msgid "Encryption method is also used for Glorytun." | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228 | ||||
| msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, Glorytun and OpenVPN." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198 | ||||
| msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150 | ||||
| msgid "Force retrieve all keys from server." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145 | ||||
| msgid "Force retrieve settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240 | ||||
| msgid "Glorytun key" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 | ||||
| msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124 | ||||
| msgid "IPv4 TCP FIN timeout" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -172,33 +205,70 @@ msgstr "" | |||
| msgid "IPv4 TCP SYN retries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:377 | ||||
| msgid "IPv4 address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:393 | ||||
| msgid "IPv4 gateway" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:387 | ||||
| msgid "IPv4 netmask" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168 | ||||
| msgid "IPv6 Prefix" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:156 | ||||
| msgid "IPv6 settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:336 | ||||
| msgid "Interfaces settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Key is retrieved from server API by default. A Dead Simple VPN is a TCP VPN " | ||||
| "that can replace Glorytun TCP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Key is retrieved from server API by default. Glorytun TCP is used by default " | ||||
| "for UDP and ICMP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Key is retrieved from server API by default. MLVPN can replace Glorytun with " | ||||
| "connections with same latency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Key is retrieved from server API by default. ShadowSocks is used for TCP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Key is retrieved from server API by default. UBOND can replace Glorytun with " | ||||
| "connections with same latency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server " | ||||
| "settings from OpenMPTCProuter." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:353 | ||||
| msgid "Label" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:358 | ||||
| msgid "Label for the interface" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -206,33 +276,29 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Last available backup on server:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222 | ||||
| msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:264 | ||||
| msgid "MLVPN password" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:418 | ||||
| msgid "MPTCP over VPN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:228 | ||||
| msgid "Master interface selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:250 | ||||
| msgid "Maximum scaling CPU frequency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:244 | ||||
| msgid "Minimum scaling CPU frequency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:797 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799 | ||||
| msgid "Network overview" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -244,11 +310,11 @@ msgstr "" | |||
| msgid "No available backup on server." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:233 | ||||
| msgid "No change" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:213 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -264,7 +330,7 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Obfuscating will be enabled on both side" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231 | ||||
| msgid "On wizard change" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -273,47 +339,60 @@ msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup." | |||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3 | ||||
| msgid "OpenMPTCProuter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 | ||||
| msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 | ||||
| msgid "Optimize for latency instead of bandwidth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:368 | ||||
| msgid "Other" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363 | ||||
| msgid "Protocol" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179 | ||||
| msgid "Proxy settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50 | ||||
| msgid "Redirects all ports from server to this router" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204 | ||||
| msgid "Redundant" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30 | ||||
| msgid "Restore backup" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:143 | ||||
| msgid "Retrieve settings from server" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:496 | ||||
| msgid "Save & Apply" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183 | ||||
| msgid "Save vnstats statistics on disk" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178 | ||||
| msgid "Save vnstats stats" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256 | ||||
| msgid "Scaling governor" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:490 | ||||
| msgid "Select the device you want to base the interface on." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -344,11 +423,11 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Server username" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:382 | ||||
| msgid "Set an IP in the same network as the modem" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:398 | ||||
| msgid "Set here IP of the modem" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -356,18 +435,24 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Set server as master" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:191 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and " | ||||
| "UDP when V2Ray is enabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for " | ||||
| "all traffic if ShadowSocks is disabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:464 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -376,24 +461,16 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Settings Wizard" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152 | ||||
| msgid "ShadowSocks is used for TCP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199 | ||||
| msgid "ShadowSocks key" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144 | ||||
| msgid "ShadowSocks settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24 | ||||
| msgid "Show all settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:366 | ||||
| msgid "Static address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -401,22 +478,18 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Status" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241 | ||||
| msgid "Systems settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:226 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in " | ||||
| "the processor, you should use chacha20." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 | ||||
| msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:276 | ||||
| msgid "UBOND password" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -436,16 +509,16 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Update server" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:454 | ||||
| msgid "Upload speed (Kb/s)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:459 | ||||
| msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234 | ||||
| msgid "VPN settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -463,28 +536,32 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Wizard" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:423 | ||||
| msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if " | ||||
| "you want to use another protocol available in Network Interfaces page." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173 | ||||
| msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:337 | ||||
| msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163 | ||||
| msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:433 | ||||
| msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172 | ||||
| #: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217 | ||||
| msgid "other" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -773,7 +773,7 @@ function interfaces_status() | |||
| 					if status and vpsinfo.vpn ~= nil then | ||||
| 						mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_rx"] = vpsinfo.vpn.rx or "0" | ||||
| 						mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_tx"] = vpsinfo.vpn.tx or "0" | ||||
| 					mArray.openmptcprouter["vpn_traffic"] = mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_tx"] + mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_rx"] | ||||
| 						mArray.openmptcprouter["vpn_traffic"] = mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_tx"] + mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_rx"] | ||||
| 					else | ||||
| 						mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_rx"] = "0" | ||||
| 						mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_tx"] = "0" | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										38
									
								
								luci-app-shutdown/po/de/shutdown.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								luci-app-shutdown/po/de/shutdown.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,38 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-13 20:34+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationsshutdown/de/>\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-shutdown/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shutdown.json:3 | ||||
| msgid "Allow shutdown the device" | ||||
| msgstr "Anschluss herunterfahren" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:23 | ||||
| msgid "Perform shutdown" | ||||
| msgstr "Herunterfahren einleiten" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:9 | ||||
| #: luci-app-shutdown/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shutdown.json:3 | ||||
| msgid "Shutdown" | ||||
| msgstr "Herunterfahren" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:10 | ||||
| msgid "Shutdown the operating system of your device" | ||||
| msgstr "Das Betriebsystem auf dem Router herunterfahren" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:31 | ||||
| msgid "The poweroff command failed with code %d" | ||||
| msgstr "Die PowerOff-Anweisung scheiterte mit dem Resultat %d" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-shutdown/htdocs/luci-static/resources/view/system/shutdown.js:15 | ||||
| msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on shutdown!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Warnung: Es gibt ungespeicherte Änderungen, die beim Herunterfahren " | ||||
| "verworfen werden!" | ||||
							
								
								
									
										184
									
								
								luci-app-snmpd/po/de/snmpd.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										184
									
								
								luci-app-snmpd/po/de/snmpd.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,184 @@ | |||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/" | ||||
| "luciapplicationssnmpd/de/>\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:82 | ||||
| msgid "Access" | ||||
| msgstr "Zugriff" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:81 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:122 | ||||
| msgid "Add" | ||||
| msgstr "hinzufügen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:66 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:116 | ||||
| msgid "All" | ||||
| msgstr "alle" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:139 | ||||
| msgid "Arguments" | ||||
| msgstr "Parameter" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:42 | ||||
| msgid "Community" | ||||
| msgstr "Community" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:23 | ||||
| msgid "Contact" | ||||
| msgstr "Kontakt" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:97 | ||||
| msgid "Context" | ||||
| msgstr "Umgebung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:54 | ||||
| msgid "Domain, IP or network" | ||||
| msgstr "FQDN, IP-Adresse oder CIDR-Netzmaske" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:9 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:24 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "aktiv" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:132 | ||||
| msgid "Exec" | ||||
| msgstr "Ausführung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:6 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:21 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:48 | ||||
| msgid "General" | ||||
| msgstr "Allgemein" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-snmpd.json:3 | ||||
| msgid "Grant UCI access for luci-app-snmpd" | ||||
| msgstr "UCI-Zugriff für luci-app-snmpd gewähren" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:63 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:72 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:86 | ||||
| msgid "Group" | ||||
| msgstr "Gruppe" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:63 | ||||
| msgid "Groups help define access methods" | ||||
| msgstr "Gruppen ermöglichen es, Zugriffsmethoden festzulegen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:64 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:114 | ||||
| msgid "Interface" | ||||
| msgstr "Anschluss" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:101 | ||||
| msgid "Level" | ||||
| msgstr "Ebene" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:22 | ||||
| msgid "Location" | ||||
| msgstr "Ort" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:24 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:137 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Name" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:12 | ||||
| msgid "Networks" | ||||
| msgstr "Netzwerke" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:116 | ||||
| msgid "Notify" | ||||
| msgstr "Benachrichten" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:136 | ||||
| msgid "ObjectID" | ||||
| msgstr "Objekt-Identifikation" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:55 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:90 | ||||
| msgid "Output interface" | ||||
| msgstr "Ausgabe-Anschluss" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:138 | ||||
| msgid "Program" | ||||
| msgstr "Programm" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:85 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:89 | ||||
| msgid "Protocols" | ||||
| msgstr "Protokolle" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:106 | ||||
| msgid "Read" | ||||
| msgstr "Lesen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:34 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:69 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "Nur-Lesen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:35 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:70 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "Lesen/Schreiben" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/controller/snmpd.lua:6 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:4 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/view/snmpd.htm:19 | ||||
| #: luci-app-snmpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-snmpd.json:3 | ||||
| msgid "SNMPd" | ||||
| msgstr "SNMPd" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:4 | ||||
| msgid "SNMPd settings interface (Beta)" | ||||
| msgstr "SNMPd Einstellungen (Beta)" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:32 | ||||
| msgid "Server" | ||||
| msgstr "Server" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:37 | ||||
| msgid "Source" | ||||
| msgstr "Quelle" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:19 | ||||
| msgid "System" | ||||
| msgstr "System" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:111 | ||||
| msgid "Write" | ||||
| msgstr "Schreiben" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:92 | ||||
| msgid "any" | ||||
| msgstr "jede" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:104 | ||||
| msgid "auth" | ||||
| msgstr "Authentifizierung" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:29 | ||||
| msgid "com2sec security" | ||||
| msgstr "com2sec-Sicherheit" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:103 | ||||
| msgid "noauth" | ||||
| msgstr "noauth/offen" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:67 | ||||
| msgid "secname" | ||||
| msgstr "sec-Name" | ||||
| 
 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:76 | ||||
| #: luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua:90 | ||||
| msgid "version" | ||||
| msgstr "Version" | ||||
|  | @ -573,7 +573,7 @@ return view.extend({ | |||
| 				o.value('off',_('Disabled')); | ||||
| 				o.value('master',_('Master')); | ||||
| 				o.value('backup',_('Backup')); | ||||
| 				o.default = 'disabled'; | ||||
| 				o.default = 'off'; | ||||
| 
 | ||||
| 				if (L.hasSystemFeature('dnsmasq') || L.hasSystemFeature('odhcpd')) { | ||||
| 					o = s.taboption('dhcp', form.SectionValue, '_dhcp', form.TypedSection, 'dhcp'); | ||||
|  |  | |||
|  | @ -98,7 +98,7 @@ _ping() { | |||
| 			-w "$OMR_TRACKER_TIMEOUT" \ | ||||
| 			-c 2 \ | ||||
| 			-Q 184 \ | ||||
| 			"${host}" | ||||
| 			"${host}" 2>&1 | ||||
| 		) && echo "$ret" | grep -sq "bytes from" && { | ||||
| 			if [ "$localip" = "yes" ]; then | ||||
| 				OMR_TRACKER_LATENCY=$(echo "$ret" | cut -d "/" -s -f5 | cut -d "." -f1) | ||||
|  | @ -111,7 +111,7 @@ _ping() { | |||
| 			-w "$OMR_TRACKER_TIMEOUT" \ | ||||
| 			-c 2 \ | ||||
| 			-Q 184 \ | ||||
| 			"${host}" | ||||
| 			"${host}" 2>&1 | ||||
| 		) && echo "$ret" | grep -sq "bytes from" && { | ||||
| 			if [ "$localip" = "yes" ]; then | ||||
| 				OMR_TRACKER_LATENCY=$(echo "$ret" | cut -d "/" -s -f5 | cut -d "." -f1) | ||||
|  |  | |||
|  | @ -8,7 +8,7 @@ trap : HUP INT TERM | |||
| if [ -z "$INTERFACE" ]; then | ||||
| 	curl -6 http://$HOST/files/10Gio.dat >/dev/null || echo | ||||
| else | ||||
| 	hostip=$(dig +short A $HOST | tr -d "\n") | ||||
| 	hostip=$(dig +short AAAA $HOST | tr -d "\n") | ||||
| 	ipset add ss_rules6_dst_bypass_all $hostip | ||||
| 	curl -6 --interface $INTERFACE http://$HOST/files/10Gio.dat >/dev/null || echo | ||||
| 	ipset del ss_rules6_dst_bypass_all $hostip | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,5 +1,5 @@ | |||
| #!/bin/sh | ||||
| if [ "$(uci -q get openmptcprouter.latest_versions)" = "" ]; then | ||||
| if [ "$(uci -q get openmptcprouter.settings.version)" = "" ]; then | ||||
| 	if [ "$(uci -q get sqm.wan1)" = "" ]; then | ||||
| 		wan1="$(uci -q get network.wan1.ifname)" | ||||
| 		wan2="$(uci -q get network.wan2.ifname)" | ||||
|  | @ -11,7 +11,7 @@ if [ "$(uci -q get openmptcprouter.latest_versions)" = "" ]; then | |||
| 			set sqm.wan1.qdisc_advanced='0' | ||||
| 			set sqm.wan1.linklayer='none' | ||||
| 			set sqm.wan1.enabled='0' | ||||
| 			set sqm.wan1.interface=$wan1 | ||||
| 			set sqm.wan1.interface="${wan1}" | ||||
| 			set sqm.wan1.download='0' | ||||
| 			set sqm.wan1.upload='0' | ||||
| 			set sqm.wan1.debug_logging='0' | ||||
|  | @ -24,7 +24,7 @@ if [ "$(uci -q get openmptcprouter.latest_versions)" = "" ]; then | |||
| 			set sqm.wan2.qdisc_advanced='0' | ||||
| 			set sqm.wan2.linklayer='none' | ||||
| 			set sqm.wan2.enabled='0' | ||||
| 			set sqm.wan2.interface=$wan2 | ||||
| 			set sqm.wan2.interface="${wan2}" | ||||
| 			set sqm.wan2.download='0' | ||||
| 			set sqm.wan2.upload='0' | ||||
| 			set sqm.wan2.debug_logging='0' | ||||
|  | @ -42,7 +42,7 @@ if [ "$(uci -q get openmptcprouter.latest_versions)" = "" ]; then | |||
| 				set sqm.wan3.qdisc_advanced='0' | ||||
| 				set sqm.wan3.linklayer='none' | ||||
| 				set sqm.wan3.enabled='0' | ||||
| 				set sqm.wan3.interface=$wan3 | ||||
| 				set sqm.wan3.interface="${wan3}" | ||||
| 				set sqm.wan3.download='0' | ||||
| 				set sqm.wan3.upload='0' | ||||
| 				set sqm.wan3.debug_logging='0' | ||||
|  | @ -61,7 +61,7 @@ if [ "$(uci -q get openmptcprouter.latest_versions)" = "" ]; then | |||
| 				set sqm.wan4.qdisc_advanced='0' | ||||
| 				set sqm.wan4.linklayer='none' | ||||
| 				set sqm.wan4.enabled='0' | ||||
| 				set sqm.wan4.interface=$wan4 | ||||
| 				set sqm.wan4.interface="${wan4}" | ||||
| 				set sqm.wan4.download='0' | ||||
| 				set sqm.wan4.upload='0' | ||||
| 				set sqm.wan4.debug_logging='0' | ||||
|  |  | |||
|  | @ -6,6 +6,8 @@ uci -q batch <<-EOF >/dev/null | |||
| 	commit system | ||||
| 	set rpcd.@rpcd[0].timeout=120 | ||||
| 	commit rpcd | ||||
| 	luci.apply.timeout='20' | ||||
| 	commit luci | ||||
| EOF | ||||
| 
 | ||||
| [ -n "$(ubus call system board | jsonfilter -e '@.board_name' | grep raspberry)" ] && [ "$(uci -q get openmptcprouter.settings.scaling_governor)" != "performance" ] && { | ||||
|  |  | |||
|  | @ -167,7 +167,7 @@ ss_rules() { | |||
| 	local args | ||||
| 	local rule_name | ||||
| 	if [ "$cfg" = "ss_rules" ]; then | ||||
| 		rule_name="default" | ||||
| 		rule_name="def" | ||||
| 	else | ||||
| 		rule_name="$(echo $cfg | sed 's/_rule//' | cut -c -7)" | ||||
| 	fi | ||||
|  | @ -256,6 +256,7 @@ ss_rules_call6() { | |||
| 			${local_port_udp:+-L "$local_port_udp6"} \ | ||||
| 			${src_default:+--src-default "$src_default"} \ | ||||
| 			${dst_default:+--dst-default "$dst_default"} \ | ||||
| 			${local_default:+--local-default "$local_default"} \ | ||||
| 			${dst_ips_bypass_file:+--dst-bypass-file "$dst_ips_bypass_file"} \ | ||||
| 			${dst_ips_forward_file:+--dst-forward-file "$dst_ips_forward_file"} \ | ||||
| 			${dst_ips_bypass6:+--dst-bypass "$dst_ips_bypass6"} \ | ||||
|  | @ -265,6 +266,7 @@ ss_rules_call6() { | |||
| 			${src_ips_checkdst6:+--src-checkdst "$src_ips_checkdst6"} \ | ||||
| 			${ifnames:+--ifnames "$ifnames"} \ | ||||
| 			${ipt_args:+--ipt-extra "$ipt_args"} \ | ||||
| 			${cfg:+--rule-name "$rule_name"} \ | ||||
| 			$args \ | ||||
| 		|| "$bin6" "$@" -f | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -81,6 +81,7 @@ ss_rules6_parse_args() { | |||
| 			--src-forward) o_src_forward="$2"; shift 2;; | ||||
| 			--src-checkdst) o_src_checkdst="$2"; shift 2;; | ||||
| 			--dst-bypass) o_dst_bypass="$2"; shift 2;; | ||||
| 			--dst-bypass_all) o_dst_bypass_all="$2"; shift 2;; | ||||
| 			--dst-forward) o_dst_forward="$2"; shift 2;; | ||||
| 			--dst-forward-recentrst) o_dst_forward_recentrst=1; shift 1;; | ||||
| 			--dst-bypass-file) o_dst_bypass_file="$2"; shift 2;; | ||||
|  | @ -180,7 +181,6 @@ ss_rules6_iptchains_init_tcp() { | |||
| 		-A ss_rules6_${rule}_local_out -p tcp $o_ipt_extra -j $local_target -m comment --comment "local_default: $o_local_default" | ||||
| 		COMMIT | ||||
| 	EOF | ||||
| 
 | ||||
| } | ||||
| 
 | ||||
| ss_rules6_iptchains_init_udp() { | ||||
|  | @ -205,8 +205,8 @@ ss_rules6_iptchains_init_() { | |||
| 					COMMIT | ||||
| 				" | ||||
| 				recentrst_addset_rules=" | ||||
| 					-A ss_rules6_dst -m recent --name ss_rules6_recentrst --rcheck --rdest --seconds 3 --hitcount 3 -j SET --add-set ss_rules6_dst_forward_recrst_ dst --exist | ||||
| 					-A ss_rules6_dst -m set --match-set ss_rules6_dst_forward_recrst_ dst -j ss_rules6_${rule}_forward | ||||
| 					-A ss_rules6_${rule}_dst -m recent --name ss_rules6_recentrst --rcheck --rdest --seconds 3 --hitcount 3 -j SET --add-set ss_rules6_dst_forward_recrst_ dst --exist | ||||
| 					-A ss_rules6_${rule}_dst -m set --match-set ss_rules6_dst_forward_recrst_ dst -j ss_rules6_${rule}_forward | ||||
| 				" | ||||
| 			fi | ||||
| 			;; | ||||
|  | @ -251,7 +251,6 @@ ss_rules6_iptchains_init_() { | |||
| 		COMMIT | ||||
| 		$recentrst_mangle_rules | ||||
| 	EOF | ||||
| 
 | ||||
| } | ||||
| 
 | ||||
| ss_rules6_iptchains_mkprerules() { | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue