1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-03-09 15:40:03 +00:00

Fix merge

This commit is contained in:
Ycarus (Yannick Chabanois) 2020-08-19 15:44:21 +02:00
commit cb2c143b40
26 changed files with 2772 additions and 288 deletions

View file

@ -0,0 +1,534 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsopenmptcprouter/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210
msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP"
msgstr "'Dead Simple VPN' ist ein TCP VPN das 'Glorytun TCP' ersetzen kann"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207
msgid "A Dead Simple VPN key"
msgstr "Schlüssel 'Dead Simple VPN'"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83
#, fuzzy
msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server."
msgstr "API Benutzername zum Download der Settings vom Server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443
msgid "Add an interface"
msgstr "Interface hinzufügen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119
msgid "Add server"
msgstr "Server hinzufügen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284
msgid ""
"All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal "
"method."
msgstr ""
"Alle hier verfügbaren VPNs ermöglichen die Bandbreitenbündelung mittels "
"MPTCP oder den anderen Verfahren."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm:5
msgid "All router settings"
msgstr "Alle Router-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179
msgid ""
"An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the "
"processor."
msgstr ""
"Die CPU beherrscht AES-NI-Befehle zur Beschleunigung der Verschlüsselung."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8
msgid "Backup on server"
msgstr "Backup der Router-Einstellungen auf den Server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145
msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic."
msgstr "TCP wird standardmäßig per ShadowSocks übertragen."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190
msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP."
msgstr ""
"IP-Pakete, die nicht TCP sind, werden standardmäßig mit einem VPN-Protokoll "
"übertragen."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124
msgid "Common server settings"
msgstr "Allgemeine Servereinstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240
msgid "Default VPN"
msgstr "Standard VPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157
msgid "Disable ShadowSocks"
msgstr "ShadowSocks aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158
msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "TCP-Fast-Open aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163
msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
msgstr ""
"Abschalten von TCP-Fast-Open für Linux und die ShadowsSocks-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148
msgid "Disable external check"
msgstr "Externe Prüfung aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178
msgid "Disable gateway ping"
msgstr "Gateway-Ping aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183
msgid "Disable gateway ping status check"
msgstr "Gateway-Ping Statusüberprüfung aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57
msgid ""
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
msgstr "Portweiterleitungen in der Server-Firewall zu diesem Router abschalten"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188
msgid "Disable server ping"
msgstr "Server-Ping aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193
msgid "Disable server ping status check"
msgstr "Server-Ping Status-Prüfung aus"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Download-Geschwindigkeit (kBits/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202
msgid "Dynamic change"
msgstr "Dynamische Anpassung"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126
msgid "Enable IPv6"
msgstr "IPv6 aktiv"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384
msgid "Enable SQM"
msgstr "SQM aktiv"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:73
msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating"
msgstr "Shadowsocks-Verschleierung aktiv"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183
msgid "Encryption method is also used for Glorytun."
msgstr "Verschlüsselungverfahren wird ebenfalls für Glorytun genutzt."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198
msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP"
msgstr "Glorytun-TCP wird standardmäßig für UDP und ICMP genutzt."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195
msgid "Glorytun key"
msgstr "Glorytun Schlüssel"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124
msgid "IPv4 TCP FIN timeout"
msgstr "IPv4 TCP FIN Wartezeit"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:136
msgid "IPv4 TCP Fast Open"
msgstr "IPv4 TCP Fast-Open"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:118
msgid "IPv4 TCP Keepalive time"
msgstr "IPv4 TCP Verbindungs-Haltezeit"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130
msgid "IPv4 TCP SYN retries"
msgstr "IPv4 TCP SYN Wiederholversuche"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4-Adresse"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4-Standardgateway"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "IPv4-Netzmaske"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291
msgid "Interfaces settings"
msgstr "Schnittstellen-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93
msgid ""
"Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server "
"settings from OpenMPTCProuter."
msgstr ""
"API-Schlüssel für die automatische Provisionierung der Schlüssel vom Server."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314
msgid "Label for the interface"
msgstr "Bezeichnung der Schnittstelle"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:20
msgid "Last available backup on server:"
msgstr "Aktuellstes auf dem Server verfügbares Backup:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr ""
"MLVPN kann Glorytun auf Verbindungen mit identischer Latenz ('ping') "
"ersetzen."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219
msgid "MLVPN password"
msgstr "MLVPN Schlüssel"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374
msgid "MPTCP over VPN"
msgstr "MPTCP über VPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198
msgid "Master interface selection"
msgstr "Primäre Schnittstelle:"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Maximaler CPU-Takt"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Minimaler CPU-Takt"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731
msgid "Network overview"
msgstr "Netzwerk-Übersicht"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:115
msgid "Networks settings"
msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24
msgid "No available backup on server."
msgstr "Keine Konfigurations-Sicherung des Routers auf dem Server verfügbar."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "No change"
msgstr "Keine Änderungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:83
msgid "Obfuscating plugin"
msgstr "Verschleierungs-Modul"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:102
msgid "Obfuscating type"
msgstr "Verschleierungs-Typ"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:78
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Die Verschleierung wird auf beiden Seiten aktiviert."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201
msgid "On wizard change"
msgstr "Bei Änderungen mittels des Assistenten"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107
msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup."
msgstr "Nur eine Verbindung kann als 'primär' definiert werden."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14
msgid "OpenMPTCProuter"
msgstr "OpenMPTCProuter"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50
msgid "Redirects all ports from server to this router"
msgstr "Weiterleitung aller Ports vom Server auf den Router"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204
msgid "Redundant"
msgstr "redundant"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30
msgid "Restore backup"
msgstr "Parameter-Sicherung auf den Router wiederherstellen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452
msgid "Save & Apply"
msgstr "Speichern und Anwenden"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173
msgid "Save vnstats statistics on disk"
msgstr "vnstat-Daten fortlaufend auf Datenträger schreiben"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Speichern der vnstat-Daten"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226
msgid "Scaling governor"
msgstr "Methode der CPU-Taktung"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446
msgid "Select the device you want to base the interface on."
msgstr "Schnittstelle auswählen für diese Verbindung"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:31
msgid "Send backup"
msgstr "Parameter-Sicherung vom Router auf den Server"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:68
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:70
msgid "Server IP"
msgstr "Server IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72
msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN"
msgstr ""
"Die Server-IP wird für die Protokolle ShadowSockes, Glorytun, OpenVPN und "
"MLVPN verwendet."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:90
msgid "Server key"
msgstr "Server-Schlüssel"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:52
msgid "Server settings"
msgstr "Server-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:78
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:80
msgid "Server username"
msgstr "Server-Benutzername"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338
msgid "Set an IP in the same network as the modem"
msgstr "IP-Adresse im gleichen Subnetz wie das Modem angeben"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354
msgid "Set here IP of the modem"
msgstr "IPv4 des Modems"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:102
msgid "Set server as master"
msgstr "Server als 'primär' definieren"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284
msgid ""
"Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for "
"all traffic if ShadowSocks is disabled."
msgstr ""
"Auswahl des VPNs für UDP und ICMP (Sofern ShadowSocks für TCP aktiv ist. "
"Andernfalls auch für TCP)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404
msgid ""
"Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr ""
"Wert von etwa 80-95% der Downstream-Bandbreite; '0' zum Abschalten von SQM/"
"QoS."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420
msgid ""
"Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr ""
"Wert von etwa 80-95% der Upstream-Bandbreite. Eingabe von '0' zur "
"Abschaltung von SQM/QoS."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:15
msgid "Settings Wizard"
msgstr "Parametrierungs-Assistent"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152
msgid "ShadowSocks is used for TCP."
msgstr "SchadowSocks wird für TCP genutzt."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149
msgid "ShadowSocks key"
msgstr "ShadowSocks Schlüssel"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
msgid "ShadowSocks settings"
msgstr "Einstellungen ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24
msgid "Show all settings"
msgstr "Alle Einstellungen anzeigen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322
msgid "Static address"
msgstr "Statische Adresse"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:17
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211
msgid "Systems settings"
msgstr "System-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181
msgid ""
"There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in "
"the processor, you should use chacha20."
msgstr ""
"Die CPU beherrscht keine AES-NI-Befehle für hardwarebeschleunigte "
"Verschlüsselung. Sinnvollerweise stattdessen 'chacha20' nutzen!"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234
msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr ""
"UBOND kann ersatzweise für Glorytun genutzt werden, sofern die Verbindungen "
"über identische Latenz verfügen."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231
msgid "UBOND password"
msgstr "UBOND Schlüssel"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:18
msgid "Update VPS"
msgstr "Aktualiserung des Servers"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20
msgid "Update remotly the server to latest version when needed."
msgstr "automatische Aktualiserung des Servers"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22
msgid "Update server"
msgstr "Aktualisierung des Servers"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410
msgid "Upload speed (Kb/s)"
msgstr "Upstream-Bandbreite (kBit/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415
msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value."
msgstr ""
"Nutzung durch Glorytun für UDP und SQM/QoS, sofern aktiv. '0' für den "
"automatischen Wert."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189
msgid "VPN settings"
msgstr "VPN-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41
msgid "VPS settings"
msgstr "Server-Einstellungen"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153
msgid ""
"When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP "
"used to go outside."
msgstr "Externe Prüfung der IP-Adressen der WAN-Adapter und der Server-IP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:50
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379
msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP."
msgstr ""
"'MPTCP over VPN' kann genutzt werden für Anschlüsse auf denen der Anbieter "
"Multipath-TCP filtert."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328
msgid ""
"You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if "
"you want to use another protocol available in Network Interfaces page."
msgstr ""
"'DHCPclient' kann auf auf unabhängigen Schnittstellen genutzt werden. Andere "
"Protokolle sind unter 'Netzwerk'/'Schnittstellen' einstellbar."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292
msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."
msgstr ""
"'DHCP' muss für diese Modems abgeschaltet und die IP-Adresse in ein andere "
"Subnetz geändert werden."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131
msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6."
msgstr ""
"Server benötigt nutzbares IPv6. Andernfalls mit diesem Schalter die Nutzung "
"sperren."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389
msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed."
msgstr ""
"SQM sollte abgeschaltet werden für LTE und andere Verbindungen mit "
"variierender Geschwindigkeit."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172
msgid "other"
msgstr "andere"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <contact@openmptcprouter.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Ycarus <ycarus@zugaina.org>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsopenmptcprouter/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -11,14 +11,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210
msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP"
msgstr "Dead Simple VPN est un VPN sur TCP qui peut remplacer Glorytun TCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:252
msgid "A Dead Simple VPN key"
msgstr "Clef Dead Simple VPN"
@ -28,11 +24,11 @@ msgstr ""
"Nom d'utilisateur pour récupérer la configuration personnalisée depuis le "
"serveur."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:487
msgid "Add an interface"
msgstr "Ajouter une interface"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:128
msgid "Add server"
msgstr "Ajouter un serveur"
@ -41,11 +37,11 @@ msgstr "Ajouter un serveur"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuration avancé"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:135
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuration avancé"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329
msgid ""
"All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal "
"method."
@ -57,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "All router settings"
msgstr "Tous les paramètres du routeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:224
msgid ""
"An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the "
"processor."
@ -68,39 +64,48 @@ msgstr "Les instruction AES sont intégrées dans le processeur."
msgid "Backup on server"
msgstr "Sauvegarde sur le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:234
msgid "Balancing"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20
msgid "Beta"
msgstr "Bêta"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145
msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic."
msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le trafic TCP."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:235
msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP."
msgstr "Par défaut le VPN est utilisé pour le trafic n'étant pas du TCP."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180
msgid ""
"By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133
msgid "Common server settings"
msgstr "Paramètres des serveurs"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:367
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:218
msgid "Debug"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:182
msgid "Default Proxy"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:285
msgid "Default VPN"
msgstr "VPN par défaut"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:347
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157
msgid "Disable ShadowSocks"
msgstr "Désactiver ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158
msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr "Désactiver TCP Fast Open"
@ -111,15 +116,23 @@ msgstr ""
"Désactivation de TCP Fast Open pour Linux et dans la configuration de "
"Shadowsocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198
msgid "Disable default gateway"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148
msgid "Disable external check"
msgstr "Désactiver les tests externes"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188
msgid "Disable gateway ping"
msgstr "Désactiver le ping vers la passerelle"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193
msgid "Disable gateway ping status check"
msgstr "Désactiver le test ping de la passerelle"
@ -130,28 +143,32 @@ msgstr ""
"Désactiver les redirections de ports définis dans la partie pare-feu du "
"serveur vers ce routeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:116
msgid "Disable server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:208
msgid "Disable server ping"
msgstr "Désactiver le ping vers le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213
msgid "Disable server ping status check"
msgstr "Désactiver le test ping vers le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:438
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:232
msgid "Dynamic change"
msgstr "Changement dynamique"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:158
msgid "Enable IPv6"
msgstr "Activer IPv6"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428
msgid "Enable SQM"
msgstr "Active SQM"
@ -159,23 +176,39 @@ msgstr "Active SQM"
msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating"
msgstr "Activer le brouillage pour ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:223
msgid "Enable debug logs"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183
msgid "Encryption method is also used for Glorytun."
msgstr "La méthode de chiffrement est également utilisée par Glorytun."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228
msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, Glorytun and OpenVPN."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198
msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP"
msgstr "Glorytun est utilisé par défaut pour UDP et ICMP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150
msgid "Force retrieve all keys from server."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145
msgid "Force retrieve settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240
msgid "Glorytun key"
msgstr "Clef Glorytun"
#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openmptcprouter.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124
msgid "IPv4 TCP FIN timeout"
msgstr "Délai d'expiration IPv4 TCP FIN"
@ -192,22 +225,59 @@ msgstr "Temps de maintien TCP IPv4"
msgid "IPv4 TCP SYN retries"
msgstr "Tentatives TCP SYN IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:377
msgid "IPv4 address"
msgstr "Adresse IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:393
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Passerelle IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:387
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Masque de sous-réseau IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:156
msgid "IPv6 settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:336
msgid "Interfaces settings"
msgstr "Paramètres des interfaces"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. A Dead Simple VPN is a TCP VPN "
"that can replace Glorytun TCP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. Glorytun TCP is used by default "
"for UDP and ICMP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. MLVPN can replace Glorytun with "
"connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. ShadowSocks is used for TCP."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. UBOND can replace Glorytun with "
"connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93
msgid ""
"Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server "
@ -216,11 +286,11 @@ msgstr ""
"Clef pour configurer et récupérer les autres clefs ainsi que les paramètres "
"depuis le serveur."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:353
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:358
msgid "Label for the interface"
msgstr "Étiquette pour l'interface"
@ -228,33 +298,29 @@ msgstr "Étiquette pour l'interface"
msgid "Last available backup on server:"
msgstr "Dernière sauvegarde disponible sur le serveur :"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:264
msgid "MLVPN password"
msgstr "Mot de passe MLVPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:418
msgid "MPTCP over VPN"
msgstr "MPTCP over VPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:228
msgid "Master interface selection"
msgstr "Selection de l'interface maître"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:250
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr "Fréquence maximale du processeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:244
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr "Fréquence minimale du processeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:797
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
msgid "Network overview"
msgstr "Aperçu réseau"
@ -266,11 +332,11 @@ msgstr "Paramètres réseaux"
msgid "No available backup on server."
msgstr "Aucune sauvegarde disponible sur le serveur."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:233
msgid "No change"
msgstr "Pas de changement"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:213
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@ -286,7 +352,7 @@ msgstr "Type de brouillage"
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr "Le brouillage sera activé des deux côtés"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231
msgid "On wizard change"
msgstr "En cas de changements dans l'assistant"
@ -296,47 +362,60 @@ msgstr ""
"Uniquement un serveur peut être maître, les autres sont définis en secours."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14
#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3
msgid "OpenMPTCProuter"
msgstr "OpenMPTCProuter"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329
msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173
msgid "Optimize for latency instead of bandwidth"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:368
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179
msgid "Proxy settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50
msgid "Redirects all ports from server to this router"
msgstr "Rediriger tous les ports du server vers ce routeur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204
msgid "Redundant"
msgstr "Redondant"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30
msgid "Restore backup"
msgstr "Restauration de la sauvegarde"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:143
msgid "Retrieve settings from server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:496
msgid "Save & Apply"
msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183
msgid "Save vnstats statistics on disk"
msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats sur le disque"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178
msgid "Save vnstats stats"
msgstr "Sauvegarder les statistiques de vnstats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256
msgid "Scaling governor"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:490
msgid "Select the device you want to base the interface on."
msgstr "Sélectionnez le périphérique pour l'interface."
@ -368,11 +447,11 @@ msgstr "Paramètres du serveur"
msgid "Server username"
msgstr "Nom d'utilisateur sur le serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:382
msgid "Set an IP in the same network as the modem"
msgstr "Mettez une IP dans le même réseau que le modem"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:398
msgid "Set here IP of the modem"
msgstr "Mettez ici l'IP du modem"
@ -380,7 +459,13 @@ msgstr "Mettez ici l'IP du modem"
msgid "Set server as master"
msgstr "Configurer le serveur en tant que maître"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:191
msgid ""
"Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and "
"UDP when V2Ray is enabled."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329
msgid ""
"Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for "
"all traffic if ShadowSocks is disabled."
@ -388,14 +473,14 @@ msgstr ""
"Configure le VPN utilisé par défaut pour UDP et ICMP quand ShadowSocks est "
"activé, pour tout le trafic quand ShadowSocks est désactivé."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448
msgid ""
"Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr ""
"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. 0 "
"pour désactiver SQM/QoS."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:464
msgid ""
"Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr ""
@ -406,24 +491,16 @@ msgstr ""
msgid "Settings Wizard"
msgstr "Assistant de configuration"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152
msgid "ShadowSocks is used for TCP."
msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199
msgid "ShadowSocks key"
msgstr "Clef de ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
msgid "ShadowSocks settings"
msgstr "Paramètres de ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24
msgid "Show all settings"
msgstr "Voir tous les paramètres"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:366
msgid "Static address"
msgstr "Adresse statique"
@ -431,11 +508,11 @@ msgstr "Adresse statique"
msgid "Status"
msgstr "État"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241
msgid "Systems settings"
msgstr "Paramètres systémes"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:226
msgid ""
"There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in "
"the processor, you should use chacha20."
@ -443,6 +520,8 @@ msgstr ""
"Les instructions AES ne sont pas intégrées au processeur, vous devriez "
"utiliser chacha20."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:276
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234
msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr "UBOND peut remplacer Glorytun par des connexions avec la même latence"
@ -468,18 +547,18 @@ msgstr "Met à jour le serveur à la dernière version quand c'est nécessaire."
msgid "Update server"
msgstr "Mise à jour du serveur"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:454
msgid "Upload speed (Kb/s)"
msgstr "Vitesse d'envoi (Kb/s)"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:459
msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value."
msgstr ""
"Utilisé par Glorytun UDP et SQM/QoS si activé. 0 pour utiliser la valeur par "
"défaut."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234
msgid "VPN settings"
msgstr "Paramètres du VPN"
@ -497,13 +576,13 @@ msgstr "Utilise des sites externes pour obtenir les IPs externes quand activé."
msgid "Wizard"
msgstr "Assistant"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:423
msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser MTPCP over VPN si votre fournisseur filtre Multipath "
"TCP."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372
msgid ""
"You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if "
"you want to use another protocol available in Network Interfaces page."
@ -512,26 +591,62 @@ msgstr ""
"Choisissez autre si vous utilisez un autre protocole dans la page Réseau "
"Interfaces."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173
msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:337
msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."
msgstr ""
"Vous devez désactiver DHCP sur vos modems et configurer leurs IP dans des "
"réseaux différents."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163
msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6."
msgstr "Vous devriez désactiver IPv6 ici si le serveur ne supporte pas IPv6."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:433
msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed."
msgstr ""
"Vous devriez désactiver SQM pour la 4G ou toute interface avec une vitesse "
"très instable."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217
msgid "other"
msgstr "autre"
#~ msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP"
#~ msgstr "Dead Simple VPN est un VPN sur TCP qui peut remplacer Glorytun TCP"
#~ msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic."
#~ msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le trafic TCP."
#~ msgid "Disable ShadowSocks"
#~ msgstr "Désactiver ShadowSocks"
#~ msgid "Encryption method is also used for Glorytun."
#~ msgstr "La méthode de chiffrement est également utilisée par Glorytun."
#~ msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP"
#~ msgstr "Glorytun est utilisé par défaut pour UDP et ICMP"
#~ msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
#~ msgstr ""
#~ "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence"
#~ msgid "Redundant"
#~ msgstr "Redondant"
#~ msgid "ShadowSocks is used for TCP."
#~ msgstr "ShadowSocks est utilisé pour le TCP."
#~ msgid "ShadowSocks settings"
#~ msgstr "Paramètres de ShadowSocks"
#~ msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency"
#~ msgstr ""
#~ "UBOND peut remplacer Glorytun par des connexions avec la même latence"
#~ msgid "Can't access and use server part"
#~ msgstr "Impossible d'accéder et d'utiliser la partie serveur"

View file

@ -0,0 +1,499 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <githubou@quentino.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsopenmptcprouter/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210
msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207
msgid "A Dead Simple VPN key"
msgstr "Clau Dead Simple VPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:83
msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443
msgid "Add an interface"
msgstr "Ajustar una interfàcia"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119
msgid "Add server"
msgstr "Ajustar un servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:19
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:39
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres avançats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avançats"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284
msgid ""
"All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal "
"method."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/debug.htm:5
msgid "All router settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179
msgid ""
"An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the "
"processor."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:22
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:8
msgid "Backup on server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145
msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190
msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124
msgid "Common server settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240
msgid "Default VPN"
msgstr "VPN per defaut"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157
msgid "Disable ShadowSocks"
msgstr "Desactivar ShadowSocks"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158
msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:163
msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148
msgid "Disable external check"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178
msgid "Disable gateway ping"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183
msgid "Disable gateway ping status check"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:57
msgid ""
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188
msgid "Disable server ping"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193
msgid "Disable server ping status check"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202
msgid "Dynamic change"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126
msgid "Enable IPv6"
msgstr "Activar lIPv6"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384
msgid "Enable SQM"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:73
msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163
msgid "Encryption"
msgstr "Chiframent"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183
msgid "Encryption method is also used for Glorytun."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198
msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195
msgid "Glorytun key"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124
msgid "IPv4 TCP FIN timeout"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:136
msgid "IPv4 TCP Fast Open"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:118
msgid "IPv4 TCP Keepalive time"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:130
msgid "IPv4 TCP SYN retries"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333
msgid "IPv4 address"
msgstr "Adreça IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Palanca IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Masqueta ret IPv4"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291
msgid "Interfaces settings"
msgstr "Paramètres interfàcias"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93
msgid ""
"Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server "
"settings from OpenMPTCProuter."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314
msgid "Label for the interface"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:20
msgid "Last available backup on server:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219
msgid "MLVPN password"
msgstr "Senhal MLVPN"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374
msgid "MPTCP over VPN"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198
msgid "Master interface selection"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731
msgid "Network overview"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:115
msgid "Networks settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:24
msgid "No available backup on server."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "No change"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169
msgid "None"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:83
msgid "Obfuscating plugin"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:102
msgid "Obfuscating type"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:78
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201
msgid "On wizard change"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:107
msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14
msgid "OpenMPTCProuter"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
msgid "Protocol"
msgstr "Protocòl"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50
msgid "Redirects all ports from server to this router"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204
msgid "Redundant"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30
msgid "Restore backup"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452
msgid "Save & Apply"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173
msgid "Save vnstats statistics on disk"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168
msgid "Save vnstats stats"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226
msgid "Scaling governor"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446
msgid "Select the device you want to base the interface on."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:31
msgid "Send backup"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:68
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:70
msgid "Server IP"
msgstr "IP servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:72
msgid "Server IP will be set for ShadowSocks, Glorytun, OpenVPN and MLVPN"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:88
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:90
msgid "Server key"
msgstr "Clau servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:52
msgid "Server settings"
msgstr "Paramètres servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:78
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:80
msgid "Server username"
msgstr "Lo nom d'utilizaire servidor"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338
msgid "Set an IP in the same network as the modem"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354
msgid "Set here IP of the modem"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:102
msgid "Set server as master"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284
msgid ""
"Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for "
"all traffic if ShadowSocks is disabled."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404
msgid ""
"Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420
msgid ""
"Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:15
msgid "Settings Wizard"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152
msgid "ShadowSocks is used for TCP."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149
msgid "ShadowSocks key"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
msgid "ShadowSocks settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24
msgid "Show all settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322
msgid "Static address"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:17
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211
msgid "Systems settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181
msgid ""
"There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in "
"the processor, you should use chacha20."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234
msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231
msgid "UBOND password"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:27
msgid "Update"
msgstr "Mesa a jorn"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:18
msgid "Update VPS"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20
msgid "Update remotly the server to latest version when needed."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:22
msgid "Update server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410
msgid "Upload speed (Kb/s)"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415
msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189
msgid "VPN settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:41
msgid "VPS settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:153
msgid ""
"When enable check are done on external sites to get each WAN IP and the IP "
"used to go outside."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:50
msgid "Wizard"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379
msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328
msgid ""
"You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if "
"you want to use another protocol available in Network Interfaces page."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292
msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131
msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389
msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172
msgid "other"
msgstr "autre"

View file

@ -1,12 +1,8 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:210
msgid "A Dead Simple VPN is a TCP VPN that can replace Glorytun TCP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:205
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:250
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:252
msgid "A Dead Simple VPN key"
msgstr ""
@ -14,11 +10,11 @@ msgstr ""
msgid "API username to retrieve personnalized settings from the server."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:487
msgid "Add an interface"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:119
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:128
msgid "Add server"
msgstr ""
@ -27,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:136
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:135
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329
msgid ""
"All VPN available here can do aggregation over MPTCP or using own internal "
"method."
@ -41,7 +37,7 @@ msgstr ""
msgid "All router settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:224
msgid ""
"An Advanced Encryption Standard (AES) instruction set is integrated in the "
"processor."
@ -52,39 +48,48 @@ msgstr ""
msgid "Backup on server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:234
msgid "Balancing"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:20
msgid "Beta"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145
msgid "By default ShadowSocks is used for TCP traffic."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:190
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:235
msgid "By default VPN is used for any traffic that is not TCP."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:124
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:180
msgid ""
"By default proxy is used for any traffic that is TCP (and UDP for V2Ray)."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:133
msgid "Common server settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:323
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:367
msgid "DHCP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:218
msgid "Debug"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:182
msgid "Default Proxy"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:285
msgid "Default VPN"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:62
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:303
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:347
msgid "Delete"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:157
msgid "Disable ShadowSocks"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:158
msgid "Disable TCP Fast Open"
msgstr ""
@ -93,15 +98,23 @@ msgstr ""
msgid "Disable TCP Fast Open on Linux and Shadowsocks configuration"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198
msgid "Disable default gateway"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
msgid "Disable default gateway, no internet if VPS are down"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:148
msgid "Disable external check"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188
msgid "Disable gateway ping"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193
msgid "Disable gateway ping status check"
msgstr ""
@ -110,28 +123,32 @@ msgid ""
"Disable ports redirection defined in firewall from server to this router"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:188
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:116
msgid "Disable server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:208
msgid "Disable server ping"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:193
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:213
msgid "Disable server ping status check"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:394
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:438
msgid "Download speed (Kb/s)"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:202
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:232
msgid "Dynamic change"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:142
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:126
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:158
msgid "Enable IPv6"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:384
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:428
msgid "Enable SQM"
msgstr ""
@ -139,23 +156,39 @@ msgstr ""
msgid "Enable ShadowSocks Obfuscating"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168
msgid "Enable TCP Low Latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:223
msgid "Enable debug logs"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:207
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:183
msgid "Encryption method is also used for Glorytun."
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:228
msgid "Encryption method is used for Shadowsocks, Glorytun and OpenVPN."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:198
msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP"
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:150
msgid "Force retrieve all keys from server."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:193
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:195
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:145
msgid "Force retrieve settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:238
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:240
msgid "Glorytun key"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openmptcprouter.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-openmptcprouter"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:124
msgid "IPv4 TCP FIN timeout"
msgstr ""
@ -172,33 +205,70 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 TCP SYN retries"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:333
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:377
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:349
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:393
msgid "IPv4 gateway"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:343
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:387
msgid "IPv4 netmask"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:291
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:168
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:156
msgid "IPv6 settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:336
msgid "Interfaces settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:255
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. A Dead Simple VPN is a TCP VPN "
"that can replace Glorytun TCP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:243
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. Glorytun TCP is used by default "
"for UDP and ICMP"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:267
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. MLVPN can replace Glorytun with "
"connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:202
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. ShadowSocks is used for TCP."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:279
msgid ""
"Key is retrieved from server API by default. UBOND can replace Glorytun with "
"connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:93
msgid ""
"Key to configure and retrieve others keys from Server and to set server "
"settings from OpenMPTCProuter."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:309
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:353
msgid "Label"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:314
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:358
msgid "Label for the interface"
msgstr ""
@ -206,33 +276,29 @@ msgstr ""
msgid "Last available backup on server:"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:222
msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:219
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:262
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:264
msgid "MLVPN password"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:374
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:418
msgid "MPTCP over VPN"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:198
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:228
msgid "Master interface selection"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:220
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:250
msgid "Maximum scaling CPU frequency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:214
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:244
msgid "Minimum scaling CPU frequency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:729
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:731
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:797
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wanstatus.htm:799
msgid "Network overview"
msgstr ""
@ -244,11 +310,11 @@ msgstr ""
msgid "No available backup on server."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:203
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:233
msgid "No change"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:169
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:213
msgid "None"
msgstr ""
@ -264,7 +330,7 @@ msgstr ""
msgid "Obfuscating will be enabled on both side"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:201
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:231
msgid "On wizard change"
msgstr ""
@ -273,47 +339,60 @@ msgid "Only one server can be master, else all servers are set as backup."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:14
#: luci-app-openmptcprouter/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openmptcprouter.json:3
msgid "OpenMPTCProuter"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:324
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329
msgid "OpenVPN can't be used in multi VPS configuration."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173
msgid "Optimize for latency instead of bandwidth"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:368
msgid "Other"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:319
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:363
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:179
msgid "Proxy settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:50
msgid "Redirects all ports from server to this router"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:204
msgid "Redundant"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/backup.htm:30
msgid "Restore backup"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:246
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:452
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:143
msgid "Retrieve settings from server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:276
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:496
msgid "Save & Apply"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:173
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:183
msgid "Save vnstats statistics on disk"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:168
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:178
msgid "Save vnstats stats"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:226
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:256
msgid "Scaling governor"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:446
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:490
msgid "Select the device you want to base the interface on."
msgstr ""
@ -344,11 +423,11 @@ msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:338
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:382
msgid "Set an IP in the same network as the modem"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:354
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:398
msgid "Set here IP of the modem"
msgstr ""
@ -356,18 +435,24 @@ msgstr ""
msgid "Set server as master"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:284
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:191
msgid ""
"Set the default Proxy used for TCP when ShadowSocks is enabled, for TCP and "
"UDP when V2Ray is enabled."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:329
msgid ""
"Set the default VPN used for UDP and ICMP when ShadowSocks is enabled, for "
"all traffic if ShadowSocks is disabled."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:404
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:448
msgid ""
"Set value between 80-95% of max download speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:420
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:464
msgid ""
"Set value between 80-95% of max upload speed link. 0 to disable SQM/QoS."
msgstr ""
@ -376,24 +461,16 @@ msgstr ""
msgid "Settings Wizard"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:152
msgid "ShadowSocks is used for TCP."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:147
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:149
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:197
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:199
msgid "ShadowSocks key"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:144
msgid "ShadowSocks settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/controller/openmptcprouter.lua:24
msgid "Show all settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:322
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:366
msgid "Static address"
msgstr ""
@ -401,22 +478,18 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:211
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/settings.htm:241
msgid "Systems settings"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:181
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:226
msgid ""
"There is no Advanced Encryption Standard (AES) instruction set integrated in "
"the processor, you should use chacha20."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234
msgid "UBOND can replace Glorytun with connections with same latency"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:229
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:231
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:274
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:276
msgid "UBOND password"
msgstr ""
@ -436,16 +509,16 @@ msgstr ""
msgid "Update server"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:410
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:454
msgid "Upload speed (Kb/s)"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:399
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:415
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:443
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:459
msgid "Used by Glorytun UDP and SQM/QoS if enabled. 0 to use default value."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:189
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:234
msgid "VPN settings"
msgstr ""
@ -463,28 +536,32 @@ msgstr ""
msgid "Wizard"
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:379
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:423
msgid "You can enable MPTCP over VPN if your provider filter Multipath TCP."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:328
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:372
msgid ""
"You can use DHCP if you have multiple real ethernet ports. Select other if "
"you want to use another protocol available in Network Interfaces page."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:292
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:173
msgid "You can use a public IPv6 prefix only if you set only one server."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:337
msgid "You must disable DHCP on your modems and set IP in different networks."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:131
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:163
msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:389
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:433
msgid "You should disable SQM for LTE or any interfaces with variable speed."
msgstr ""
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:172
#: luci-app-openmptcprouter/luasrc/view/openmptcprouter/wizard.htm:217
msgid "other"
msgstr ""

View file

@ -773,7 +773,7 @@ function interfaces_status()
if status and vpsinfo.vpn ~= nil then
mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_rx"] = vpsinfo.vpn.rx or "0"
mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_tx"] = vpsinfo.vpn.tx or "0"
mArray.openmptcprouter["vpn_traffic"] = mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_tx"] + mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_rx"]
mArray.openmptcprouter["vpn_traffic"] = mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_tx"] + mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_rx"]
else
mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_rx"] = "0"
mArray.openmptcprouter["vpn_traffic_tx"] = "0"