From e0effe9a9cdeead2081d7ecb3ca77c68ba3a47ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ycarus Date: Fri, 7 Sep 2018 17:52:59 +0200 Subject: [PATCH] Update french translation --- luci-app-iperf/po/fr/iperf.po | 70 +++++++++++++++++++ luci-app-iperf/po/templates/iperf.pot | 59 ++++++++++++++++ luci-app-mptcp/po/fr/mptcp.po | 29 ++++++-- luci-app-mptcp/po/templates/mptcp.pot | 16 ++++- .../po/fr/openmptcprouter.po | 61 ++++++++++++++++ .../po/templates/openmptcprouter.pot | 57 +++++++++++++++ 6 files changed, 283 insertions(+), 9 deletions(-) create mode 100644 luci-app-iperf/po/fr/iperf.po create mode 100644 luci-app-iperf/po/templates/iperf.pot diff --git a/luci-app-iperf/po/fr/iperf.po b/luci-app-iperf/po/fr/iperf.po new file mode 100644 index 000000000..2c003da5d --- /dev/null +++ b/luci-app-iperf/po/fr/iperf.po @@ -0,0 +1,70 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"Last-Translator: Ycarus \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Language: fr\n" + +msgid "0 for unlimited. Need to be limited for UDP test" +msgstr "" + +msgid "Bad address specified!" +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "Téléchargement" + +msgid "Internet protocol" +msgstr "" + +msgid "Loading" +msgstr "Chargement" + +msgid "Mode of operation" +msgstr "" + +msgid "Number of parallel client streams to run" +msgstr "" + +msgid "Omit the first n seconds" +msgstr "" + +msgid "Server" +msgstr "Serveur" + +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +msgid "Target bitrate (Mbits/s)" +msgstr "" + +msgid "Test" +msgstr "Teste" + +msgid "This iPerf interface is in bêta. No support for this." +msgstr "" + +msgid "Time to transmit for (s)" +msgstr "" + +msgid "Upload" +msgstr "Envoie" + +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "" + +msgid "iPerf" +msgstr "" + +msgid "iPerf speed tests" +msgstr "" + +msgid "iperf" +msgstr "" diff --git a/luci-app-iperf/po/templates/iperf.pot b/luci-app-iperf/po/templates/iperf.pot new file mode 100644 index 000000000..7507f4148 --- /dev/null +++ b/luci-app-iperf/po/templates/iperf.pot @@ -0,0 +1,59 @@ +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +msgid "0 for unlimited. Need to be limited for UDP test" +msgstr "" + +msgid "Bad address specified!" +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "" + +msgid "Internet protocol" +msgstr "" + +msgid "Loading" +msgstr "" + +msgid "Mode of operation" +msgstr "" + +msgid "Number of parallel client streams to run" +msgstr "" + +msgid "Omit the first n seconds" +msgstr "" + +msgid "Server" +msgstr "" + +msgid "Settings" +msgstr "" + +msgid "Target bitrate (Mbits/s)" +msgstr "" + +msgid "Test" +msgstr "" + +msgid "This iPerf interface is in bêta. No support for this." +msgstr "" + +msgid "Time to transmit for (s)" +msgstr "" + +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "" + +msgid "iPerf" +msgstr "" + +msgid "iPerf speed tests" +msgstr "" + +msgid "iperf" +msgstr "" diff --git a/luci-app-mptcp/po/fr/mptcp.po b/luci-app-mptcp/po/fr/mptcp.po index 82d3ac04f..678e92549 100644 --- a/luci-app-mptcp/po/fr/mptcp.po +++ b/luci-app-mptcp/po/fr/mptcp.po @@ -1,16 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Ycarus \n" "Language-Team: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -"Last-Translator: Ycarus \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"Language: fr\n" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "" @@ -33,6 +33,9 @@ msgstr "Actuellement :" msgid "Download:" msgstr "Téléchargement :" +msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses" +msgstr "" + msgid "Inbound:" msgstr "Entrant :" @@ -40,7 +43,7 @@ msgid "Interfaces Settings" msgstr "Paramètres des interfaces" msgid "MB/s" -msgstr "" +msgstr "Mo/s" msgid "MPTCP" msgstr "" @@ -63,8 +66,11 @@ msgstr "" msgid "Multipath TCP scheduler" msgstr "" -msgid "Networks MPTCP settings" -msgstr "Paramètres réseaux MPTCP" +msgid "" +"Networks MPTCP settings. Visit http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/" +"ConfigureMPTCP for help." +msgstr "" msgid "One interface must be set as master" msgstr "Une interface doit être configuré en temps que maître" @@ -75,6 +81,9 @@ msgstr "Sortant :" msgid "Peak:" msgstr "Pointe :" +msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout" +msgstr "" + msgid "Realtime Traffic" msgstr "Trafic temps réel" @@ -87,7 +96,7 @@ msgstr "Envoie :" msgid "backup" msgstr "" -msgid "blinder" +msgid "binder" msgstr "" msgid "default" @@ -123,8 +132,14 @@ msgstr "maître" msgid "ndiffports" msgstr "" +msgid "ndiffports subflows number" +msgstr "" + msgid "redundant" msgstr "" msgid "round-robin" msgstr "" + +#~ msgid "Networks MPTCP settings" +#~ msgstr "Paramètres réseaux MPTCP" diff --git a/luci-app-mptcp/po/templates/mptcp.pot b/luci-app-mptcp/po/templates/mptcp.pot index 93881ea8c..12061a7a0 100644 --- a/luci-app-mptcp/po/templates/mptcp.pot +++ b/luci-app-mptcp/po/templates/mptcp.pot @@ -22,6 +22,9 @@ msgstr "" msgid "Download:" msgstr "" +msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses" +msgstr "" + msgid "Inbound:" msgstr "" @@ -52,7 +55,10 @@ msgstr "" msgid "Multipath TCP scheduler" msgstr "" -msgid "Networks MPTCP settings" +msgid "" +"Networks MPTCP settings. Visit http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/" +"ConfigureMPTCP for help." msgstr "" msgid "One interface must be set as master" @@ -64,6 +70,9 @@ msgstr "" msgid "Peak:" msgstr "" +msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout" +msgstr "" + msgid "Realtime Traffic" msgstr "" @@ -76,7 +85,7 @@ msgstr "" msgid "backup" msgstr "" -msgid "blinder" +msgid "binder" msgstr "" msgid "default" @@ -112,6 +121,9 @@ msgstr "" msgid "ndiffports" msgstr "" +msgid "ndiffports subflows number" +msgstr "" + msgid "redundant" msgstr "" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po b/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po index ed3466dfb..94b770398 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/fr/openmptcprouter.po @@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "Ajouter une interface" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuration avancé" +msgid "Check if MPTCP between interface and server is working." +msgstr "Vérifie le fonctionnement de MPTCP entre l'interface et le serveur." + msgid "Default VPN" msgstr "VPN par défaut" @@ -27,12 +30,27 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Disable IPv6" msgstr "Désactiver IPv6" +msgid "Download speed (Kb/s)" +msgstr "Vitesse de téléchargement (Kb/s)" + +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Activé IPv6" + +msgid "Enable ShadowSocks OBFS" +msgstr "Activé ShadowSocks OBFS" + +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" msgstr "Glorytun est utilisé par défaut pour UDP et ICMP" msgid "Glorytun key" msgstr "Clef Glorytun" +msgid "IPv4 TCP FIN timeout" +msgstr "" + msgid "IPv4 TCP Keepalive time" msgstr "" @@ -45,15 +63,24 @@ msgstr "Passerelle IPv4" msgid "IPv4 netmask" msgstr "Masque de sous-réseau IPv4" +msgid "Interface" +msgstr "" + msgid "Interfaces settings" msgstr "Paramètres des interfaces" +msgid "Loading" +msgstr "Chargement" + msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "MLVPN peut remplacer Glorytun pour les connexions avec la même latence" msgid "MLVPN password" msgstr "Mot de passe MLVPN" +msgid "MPTCP Support Check" +msgstr "Vérification du support de MPTCP" + msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "" @@ -66,6 +93,9 @@ msgstr "Aperçu réseau" msgid "Networks settings" msgstr "Paramètres réseaux" +msgid "OBFS must be enabled on VPS" +msgstr "OBFS doit être activé sur le VPS" + msgid "OpenMPTCProuter" msgstr "" @@ -75,9 +105,15 @@ msgstr "Clef OpenVPN" msgid "Put the values given by OpenMPTCProuter VPS script." msgstr "Mettez les valeurs données par le script OpenMPTCProuter VPS." +msgid "Save & Apply" +msgstr "Sauvegarder et Appliquer" + msgid "Scaling governor" msgstr "" +msgid "Select the device you want to base the interface on." +msgstr "Sélectionnez le périphérique pour l'interface." + msgid "Server IP" msgstr "IP du serveur" @@ -101,6 +137,19 @@ msgstr "" "Configure le VPN utilisé par défaut pour UDP et ICMP quand ShadowSocks est " "activé, pour tout le trafic quand ShadowSocks est désactivé." +msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. Empty to disable." +msgstr "" +"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse de téléchargement maximale. " +"Vide pour désactiver." + +msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. Empty to disable." +msgstr "" +"Réglez une valeur entre 80-95% de la vitesse d'envoi maximale. Vide pour " +"désactiver." + +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + msgid "Settings Wizard" msgstr "Assistant de configuration" @@ -116,6 +165,15 @@ msgstr "État" msgid "Systems settings" msgstr "Paramètres systémes" +msgid "Test" +msgstr "Teste" + +msgid "Upload speed (Kb/s)" +msgstr "Vitesse d'envoi (Kb/s)" + +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "" + msgid "Wizard" msgstr "Assistant" @@ -131,6 +189,9 @@ msgstr "" "Vous devez ajouter le fichier contenant la clef OpenVPN générée par le " "script OpenMPTCProuter VPS pour utiliser OpenVPN TCP" +msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." +msgstr "Vous devriez désactiver IPv6 ici si le serveur ne supporte pas IPv6." + #~ msgid "Glorytun is used for UDP and ICMP" #~ msgstr "Glorytun est utilisé pour UDP et ICMP" diff --git a/luci-app-openmptcprouter/po/templates/openmptcprouter.pot b/luci-app-openmptcprouter/po/templates/openmptcprouter.pot index ff206e434..e46602461 100644 --- a/luci-app-openmptcprouter/po/templates/openmptcprouter.pot +++ b/luci-app-openmptcprouter/po/templates/openmptcprouter.pot @@ -7,6 +7,9 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" +msgid "Check if MPTCP between interface and server is working." +msgstr "" + msgid "Default VPN" msgstr "" @@ -16,12 +19,27 @@ msgstr "" msgid "Disable IPv6" msgstr "" +msgid "Download speed (Kb/s)" +msgstr "" + +msgid "Enable IPv6" +msgstr "" + +msgid "Enable ShadowSocks OBFS" +msgstr "" + +msgid "Error" +msgstr "" + msgid "Glorytun TCP is used by default for UDP and ICMP" msgstr "" msgid "Glorytun key" msgstr "" +msgid "IPv4 TCP FIN timeout" +msgstr "" + msgid "IPv4 TCP Keepalive time" msgstr "" @@ -34,15 +52,24 @@ msgstr "" msgid "IPv4 netmask" msgstr "" +msgid "Interface" +msgstr "" + msgid "Interfaces settings" msgstr "" +msgid "Loading" +msgstr "" + msgid "MLVPN can replace Glorytun with connections with same latency" msgstr "" msgid "MLVPN password" msgstr "" +msgid "MPTCP Support Check" +msgstr "" + msgid "Maximum scaling CPU frequency" msgstr "" @@ -55,6 +82,9 @@ msgstr "" msgid "Networks settings" msgstr "" +msgid "OBFS must be enabled on VPS" +msgstr "" + msgid "OpenMPTCProuter" msgstr "" @@ -64,9 +94,15 @@ msgstr "" msgid "Put the values given by OpenMPTCProuter VPS script." msgstr "" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scaling governor" msgstr "" +msgid "Select the device you want to base the interface on." +msgstr "" + msgid "Server IP" msgstr "" @@ -87,6 +123,15 @@ msgid "" "all traffic if ShadowSocks is disabled." msgstr "" +msgid "Set value between 80-95% of max download speed link. Empty to disable." +msgstr "" + +msgid "Set value between 80-95% of max upload speed link. Empty to disable." +msgstr "" + +msgid "Settings" +msgstr "" + msgid "Settings Wizard" msgstr "" @@ -102,6 +147,15 @@ msgstr "" msgid "Systems settings" msgstr "" +msgid "Test" +msgstr "" + +msgid "Upload speed (Kb/s)" +msgstr "" + +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "" + msgid "Wizard" msgstr "" @@ -112,3 +166,6 @@ msgid "" "You need to upload OpenVPN key file generated by OpenMPTCProuter VPS script " "to use OpenVPN TCP" msgstr "" + +msgid "You should disable IPv6 here if server doesn't provide IPv6." +msgstr ""