1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Ysurac/openmptcprouter-feeds.git synced 2025-02-12 18:41:51 +00:00

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: OpenMPTCProuter/LuCI/applications/mptcp
Translate-URL: http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/luciapplicationsmptcp/de/
This commit is contained in:
Andreas Dorfer 2020-08-13 22:38:13 +00:00 committed by Weblate
parent 1235f6f6b4
commit e35631cb46

View file

@ -1,17 +1,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.openmptcprouter.com/projects/omr/"
"luciapplicationsmptcp/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:652
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr ""
msgstr "(Fenster von %d Minuten, %d Sekunden Intervall)"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:227
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:228
msgid "(%d minutes window, %d seconds interval)"
msgstr ""
msgstr "(Fenster %d Minunten, %d Sekunden Intervall)"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:284
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:287
@ -19,122 +25,126 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:796
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:806
msgid "Average:"
msgstr ""
msgstr "Durchschnitt:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:34
msgid "BLEST"
msgstr ""
msgstr "Blockierungsvorhersage-Betrieb"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:11
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
msgstr "Bandbreite"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:43
msgid "Check if MPTCP between interface and server is working."
msgstr ""
"Prüfung auf transparenten Transport von MPTCP-Paketen zwischen Anschluss und "
"Server."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:39
msgid "Congestion Control"
msgstr ""
msgstr "Überlauf-Steuerung"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:280
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:319
msgid "Current:"
msgstr ""
msgstr "derzeit:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:39
msgid "Default is bbr"
msgstr ""
msgstr "Voreinstellung ist 'bbr'"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:772
msgid "Download:"
msgstr ""
msgstr "Downstream:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:31
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:31
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:31
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Fehler"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:18
msgid "Established connections"
msgstr ""
msgstr "aufgebaute Verbindungen"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:44
msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses"
msgstr ""
"Datenströme im vollvermaschter Betrieb für die jeweiligen Gegegenstellen-"
"Paare"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:793
msgid "Inbound:"
msgstr ""
msgstr "Ankommend:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Anschluss"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:55
msgid "Interfaces Settings"
msgstr ""
msgstr "Anschluss-Einstellungen"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "Wird geladen"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:79
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:563
msgid "MB/s"
msgstr ""
msgstr "MByte/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:9
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
msgid "MPTCP"
msgstr ""
msgstr "MPTCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16
msgid "MPTCP Fullmesh"
msgstr ""
msgstr "MPTCP Vollvermaschung"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:14
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:42
msgid "MPTCP Support Check"
msgstr ""
msgstr "Prüfung auf Transparenz für MPTCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:88
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:572
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
msgstr "MBit/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18
msgid "Multipath Debug"
msgstr ""
msgstr "Mehrfachausbreitungspfad-Analyse"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56
msgid "Multipath TCP"
msgstr ""
msgstr "Multipath-TCP"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:36
msgid "Multipath TCP SYN retries"
msgstr ""
msgstr "Multipath TCP SYN Wiederholungen"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:15
msgid "Multipath TCP checksum"
msgstr ""
msgstr "Multipath TCP Prüfummen"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21
msgid "Multipath TCP path-manager"
msgstr ""
msgstr "Multipath TCP Pfadkontrolle"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:29
msgid "Multipath TCP scheduler"
msgstr ""
msgstr "Multpath TCP Priorisierungskontrolle"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:27
msgid "Netlink"
msgstr ""
msgstr "Netlink-Layer"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7
msgid ""
@ -142,14 +152,17 @@ msgid ""
"Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/"
"ConfigureMPTCP</a> for help."
msgstr ""
"Netzwerk-MPTCP Einstellungen. Dokumentation auf <a href='http://multipath-"
"tcp.org/pmwiki.php/Users/ConfigureMPTCP'>http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/"
"Users/ConfigureMPTCP</a> (english)."
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:56
msgid "One interface must be set as master"
msgstr ""
msgstr "Ein Anschluss muss als 'primär' defininiert werden."
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:803
msgid "Outbound:"
msgstr ""
msgstr "Abgehend:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:288
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:291
@ -157,77 +170,77 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:799
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:809
msgid "Peak:"
msgstr ""
msgstr "Spitze:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47
msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout"
msgstr ""
msgstr "Wiederverbindungs-Wartezeit der Vollvermaschungs-Verbindungen"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:762
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
msgstr "Echtzeit-Daten"
#: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:10
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:45
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Einstellungen"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:65
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:778
msgid "Upload:"
msgstr ""
msgstr "Upstream:"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
msgstr "Warte auf Abschluss der Aufgaben"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:60
msgid "backup"
msgstr ""
msgstr "Sicherung"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:25
msgid "binder"
msgstr ""
msgstr "Bindung"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:30
msgid "default"
msgstr ""
msgstr "Voreinstellung"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:20
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:49
msgid "disable"
msgstr ""
msgstr "ausschalten"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:58
msgid "disabled"
msgstr ""
msgstr "aus"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:19
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:48
msgid "enable"
msgstr ""
msgstr "anschalten"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:57
msgid "enabled"
msgstr ""
msgstr "an"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:23
msgid "fullmesh"
msgstr ""
msgstr "Vollvermaschung"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:61
msgid "handover"
msgstr ""
msgstr "Übergabe"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:74
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283
@ -244,7 +257,7 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:807
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:810
msgid "kB/s"
msgstr ""
msgstr "kBytes/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:83
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:283
@ -261,24 +274,24 @@ msgstr ""
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:807
#: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:810
msgid "kbit/s"
msgstr ""
msgstr "kBit/s"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59
msgid "master"
msgstr ""
msgstr "primär"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:24
msgid "ndiffports"
msgstr ""
msgstr "ndiff-Ports"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:51
msgid "ndiffports subflows number"
msgstr ""
msgstr "ndiff-Ports Verbindungs-Nummer"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:32
msgid "redundant"
msgstr ""
msgstr "redundant"
#: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:31
msgid "round-robin"
msgstr ""
msgstr "Rundlauf-Verfahren"