msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 10:51+0000\n" "Last-Translator: Dmitry Galenko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.1\n" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:775 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(% d минутное окно,% d секундный интервал)" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:241 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:242 msgid "(%d minutes window, %d seconds interval)" msgstr "(% d минутное окно,% d секундный интервал)" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:315 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:318 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:373 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:932 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:942 msgid "Average:" msgstr "Среднее:" #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:11 msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускная способность" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:43 msgid "Check if MPTCP between interface and server is working." msgstr "Проверьте, работает ли MPTCP между интерфейсом и сервером." #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52 msgid "Congestion Control" msgstr "Контроль перегрузки" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:97 msgid "Consecutive segments that should be sent for round robin" msgstr "Последовательные сегменты, которые следует отправлять для round-robin" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:311 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:314 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:369 msgid "Current:" msgstr "Текущая:" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:52 msgid "Default is cubic" msgstr "По умолчанию кубический" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21 msgid "Default is fullmesh" msgstr "По умолчанию - fullmesh" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:908 msgid "Download:" msgstr "Загрузка:" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:31 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:31 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:31 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:24 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:18 msgid "Established connections" msgstr "Установленные соединения" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:91 msgid "Fill the congestion window on all subflows for round robin" msgstr "Заполнение окна перегрузки для всех подпотоков для round-robin" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:74 msgid "Fullmesh subflows for each pair of IP addresses" msgstr "Подпотоки Fullmesh для каждой пары IP-адресов" #: luci-app-mptcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mptcp.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-mptcp" msgstr "Предоставить доступ UCI для luci-app-mptcp" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:73 msgid "" "If you get \"TCPOptionMPTCPCapable [...] Sender's Key\" at the end, then " "MPTCP is supported. If there is a \"-TCPOptionMPTCPCapable\", then it's " "blocked." msgstr "" "Если в конце вы получите «TCPOptionMPTCPCapable [...] Sender's Key», то " "MPTCP поддерживается. Если \"-TCPOptionMPTCPCapable\", то MPTCP заблокирован." #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:929 msgid "Inbound:" msgstr "Входящий:" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:48 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:104 msgid "Interfaces Settings" msgstr "Настройки интерфейсов" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:14 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:93 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:686 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:9 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7 #: luci-app-mptcp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mptcp.json:3 msgid "MPTCP" msgstr "MPTCP" #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:16 msgid "MPTCP Fullmesh" msgstr "MPTCP Fullmesh" #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:14 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:42 msgid "MPTCP Support Check" msgstr "Проверка поддержки MPTCP" #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:20 msgid "MPTCP monitoring" msgstr "Мониторинг MPTCP" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:102 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:695 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:18 msgid "Multipath Debug" msgstr "Многоуровневая отладка" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:12 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:108 msgid "Multipath TCP" msgstr "Многопоточный TCP" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:42 msgid "Multipath TCP SYN retries" msgstr "Попытки многопоточной TCP SYN" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:15 msgid "Multipath TCP checksum" msgstr "Контрольная сумма многопоточного TCP" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:21 msgid "Multipath TCP path-manager" msgstr "Многопоточный TCP менеджер" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:31 msgid "Multipath TCP scheduler" msgstr "Планировщик многопоточного TCP" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:47 #, fuzzy #| msgid "Multipath TCP" msgid "Multipath TCP version" msgstr "Многопоточный TCP" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:28 msgid "Netlink" msgstr "Netlink" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:7 msgid "" "Networks MPTCP settings. Visit http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/" "ConfigureMPTCP for help." msgstr "" "Настройки сети MPTCP. Посетите http://multipath-tcp.org/pmwiki.php/Users/" "ConfigureMPTCP для справки." #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:108 msgid "One interface must be set as master" msgstr "Один интерфейс должен быть установлен как главный" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:939 msgid "Outbound:" msgstr "Отправка:" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:319 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:377 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:935 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:945 msgid "Peak:" msgstr "Пиковое значение:" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:80 msgid "Re-create fullmesh subflows after a timeout" msgstr "Повторно создать подпотоки fullmesh после тайм-аута" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:891 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Трафик в реальном времени" #: luci-app-mptcp/luasrc/controller/mptcp.lua:10 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:45 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:65 msgid "Test" msgstr "Тест" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:69 msgid "" "The number of MPTCP-level retransmission intervals with no traffic and " "pending outstanding data on a given subflow required to declare it stale" msgstr "" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:914 msgid "Upload:" msgstr "Отправка:" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_check.htm:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_connections.htm:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_fullmesh.htm:21 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/mptcp_monitor.htm:14 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Ожидание завершения команды..." #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:112 msgid "backup" msgstr "Резервирование" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:22 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:32 msgid "default" msgstr "По умолчанию" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:14 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:17 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:20 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:82 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:93 msgid "disable" msgstr "отключить" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:110 msgid "disabled" msgstr "отключить" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:13 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:16 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:19 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:81 #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:92 msgid "enable" msgstr "включить" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:109 msgid "enabled" msgstr "Установлено" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:88 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:314 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:318 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:372 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:376 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:380 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:681 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:930 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:933 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:936 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:940 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:943 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:946 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:97 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:314 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:318 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:322 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:372 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:376 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:380 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:690 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:930 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:933 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:936 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:940 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:943 #: luci-app-mptcp/luasrc/view/mptcp/multipath.htm:946 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:111 msgid "master" msgstr "мастер" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:85 msgid "ndiffports subflows number" msgstr "количество подпотоков ndiffports" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:64 msgid "" "specifies the maximum number of ADD_ADDR suboptions accepted for each MPTCP " "connection" msgstr "" #: luci-app-mptcp/luasrc/model/cbi/mptcp.lua:59 msgid "" "specifies the maximum number of additional subflows allowed for each MPTCP " "connection" msgstr ""