msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" msgid "" "Below is a list of configured Glorytun instances and their current state" msgstr "" "Nachfolgend eine Liste der konfigurierten Glorytun-Instanzen und ihre " "aktuelle Status." msgid "Bind address" msgstr "Bindungsadresse" msgid "Bind backup" msgstr "Alternative Bindungsadresse" msgid "Bind port" msgstr "Verbindungs-Port" msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" msgid "Glorytun" msgstr "Glorytun" msgid "Glorytun instances" msgstr "Glorytun-Instanzen" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Instanz '%s'" msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" msgid "Interface name" msgstr "Name der Verbindung" msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" msgid "Local tunnel ip address" msgstr "IP-Adresse des lokalen Tunnels" msgid "MPTCP" msgstr "MPTCP" msgid "MTU" msgstr "MTU" msgid "MTU auto" msgstr "automatische MTU" msgid "Overview" msgstr "Übersicht" msgid "Port" msgstr "Port" msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" msgid "Remote host name or ip address" msgstr "FQDN oder IP-Adresse der Gegenstelle" msgid "Remote tunnel ip address" msgstr "Tunnel-IP-Adresse der Gegenstelle" msgid "Server mode" msgstr "Server-Modus" msgid "Start/Stop" msgstr "Start/Stop" msgid "Started" msgstr "gestartet" msgid "TCP port # for both local and remote" msgstr "TCP-Port Nummer lokal und gegenüber" msgid "The secret key" msgstr "geheimer Schlüssel" msgid "Use ChaCha20 stream cipher" msgstr "Stromverschlüsselung 'ChaCha20' nutzen" msgid "no" msgstr "nein" msgid "yes (%i)" msgstr "ja (%i)"